Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:11,000
- Imagine that, you're back in Aarhus.
- I'm sure you never imagined that would happen.
2
00:00:11,160 --> 00:00:14,720
I thought there were too many old ghosts here.
3
00:00:14,880 --> 00:00:17,960
It feels like
a giant hole in your stomach.
4
00:00:18,120 --> 00:00:22,480
My parents forced me to
give up my son for adoption.
5
00:00:22,640 --> 00:00:25,120
I have not seen him since.
6
00:00:25,280 --> 00:00:27,920
Mom looked right through me.
7
00:00:28,080 --> 00:00:30,600
You have not contacted
your parents?
8
00:00:30,760 --> 00:00:34,200
- Is that the psychologist's best advice?
- No, it's the ex's.
9
00:00:34,360 --> 00:00:36,360
Dad said you wanted a divorce.
10
00:00:36,520 --> 00:00:39,200
- He had someone on the side.
- No.
11
00:00:39,360 --> 00:00:41,920
He had several.
12
00:00:42,080 --> 00:00:45,840
This will be a great story.
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
John Wagner, Investigator.
14
00:00:48,160 --> 00:00:50,960
So now I'm a sensation-seeking media whore?
15
00:00:51,120 --> 00:00:53,960
I could not have said it better myself.
16
00:00:55,280 --> 00:00:58,480
- Light the fire, Theis.
- You got it.
17
00:00:58,640 --> 00:01:01,800
Here are the drinks.
18
00:01:01,960 --> 00:01:06,520
Why didn't you ask your girlfriends
if there's a party somewhere?
19
00:01:06,680 --> 00:01:08,680
I'd rather be here.
20
00:01:08,840 --> 00:01:13,960
- You should find some girlfriends here.
- I have girlfriends in Copenhagen.
21
00:01:14,120 --> 00:01:19,880
- Invite someone home. At least make an effort.
- Hello.
22
00:01:20,040 --> 00:01:22,040
Hello, Torsten.
23
00:01:22,200 --> 00:01:26,880
I missed the ferry and bought some beers. Hi, honey.
24
00:01:27,040 --> 00:01:29,880
- Great to see you.
- Put them in the fridge.
25
00:01:30,040 --> 00:01:34,280
- Hello, Theis. Are you paying attention to the fire?
- Naturally.
26
00:01:34,440 --> 00:01:39,040
- Did you miss the ferry?
- Yes. Shouldn't Rose have gone out?
27
00:01:39,200 --> 00:01:41,840
I think not. Why should she?
28
00:01:42,000 --> 00:01:46,040
There's a car outside.
I thought it would be her friends.
29
00:01:46,200 --> 00:01:51,160
No, she has chosen to spend St. John's
Day evening with her mother.
30
00:01:52,680 --> 00:01:57,760
- Doesn't she have any friends?
- It is difficult when you are new in town.
31
00:01:57,920 --> 00:02:01,680
I'm going crazy.
Dicte, do you have any gasoline?
32
00:02:01,840 --> 00:02:05,520
- I may not get the fire going.
- Didn't you say you'd get it going?
33
00:02:05,680 --> 00:02:10,440
Oh be quiet.
The neighbours seem to have
used a lot of fuel on their bonfire.
34
00:02:10,600 --> 00:02:13,920
- That was awful.
- You can learn from them, Theis.
35
00:02:16,160 --> 00:02:22,360
Strange. Inger is alone there.
Has she lit a fire?
36
00:02:30,280 --> 00:02:32,640
There is someone in the car!
37
00:02:36,280 --> 00:02:40,000
- I can't open the door!
- Careful! Don't open it!
38
0:03:43,560 --> 00:03:45,560
What happened?
39
00:03:45,720 --> 00:03:48,920
The car was ignited with a St. John's Day witch and gasoline.
40
00:03:49,080 --> 00:03:51,080
The police want to talk to the owner.
41
00:03:51,240 --> 00:03:55,480
Soren and Karin are with the family.
Karin's sister, Inger, is looking after the house.
42
00:03:55,640 --> 00:03:58,600
- It's her car.
- There is no one at home.
43
00:03:58,760 --> 00:04:01,560
Tell them we'll contact them.
44
00:04:01,720 --> 00:04:05,040
- Should we have a beer?
- Let's go in first.
45
00:04:09,760 --> 00:04:13,280
Odd. Inger said she would
be here tonight.
46
00:04:20,920 --> 00:04:25,720
Reminiscent of my childhood home.
Full of guilt and shame.
47
00:04:25,880 --> 00:04:29,720
- I cannot stay here.
- Let's go.
48
00:04:29,880 --> 00:04:32,320
I'll write a note to Inger.
49
00:04:45,880 --> 00:04:48,400
Hello, anyone there?
50
00:04:55,200 --> 00:05:00,480
Hey, little doggy.
Were you home alone?
51
00:05:25,160 --> 00:05:28,840
What do you know about Inger Gravgaard?
52
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
She is the sister of Karin
who lives in the house.
53
00:05:32,160 --> 00:05:36,680
She was here to watch the dog.
Odd that she killed herself.
54
00:05:36,840 --> 00:05:41,520
- How so?
- She was so happy this morning.
55
00:05:41,680 --> 00:05:45,960
She was extremely outgoing, vibrant
and self-confident.
56
00:05:46,120 --> 00:05:50,080
She had silicone boobs.
People like that do not commit suicide.
57
00:05:50,240 --> 00:05:53,960
- You never know what people are thinking.
- Things like that you notice.
58
00:05:54,120 --> 00:05:57,040
- Do you?
- I do.
59
00:05:57,200 --> 00:06:02,080
Do you know how we get
hold of her daughter Lise?
60
00:06:02,240 --> 00:06:05,200
- A daughter?
- Didn't you say you knew her?
61
00:06:05,360 --> 00:06:09,600
- She never said that she has children.
- I guess you didn't really know her.
62
00:06:09,760 --> 00:06:12,840
Wagner?
63
00:06:15,200 --> 00:06:17,840
Feel this.
64
00:06:18,000 --> 00:06:21,880
- The hyoid bone is crushed.
- Have you touched the body?
65
00:06:22,040 --> 00:06:26,760
Well, the technicians were finished.
Feel for yourself. It may not be suicide.
66
00:06:29,120 --> 00:06:32,480
- Is it crushed?
- Yes.
67
00:06:32,640 --> 00:06:36,560
Someone strangled her with their hands
before he hung her.
68
00:06:36,720 --> 00:06:39,880
What's that?
69
00:06:42,720 --> 00:06:45,240
Marks of a rope.
70
00:06:57,120 --> 00:06:59,520
- Hello.
- Work came close to home today.
71
00:06:59,680 --> 00:07:04,120
It's horrible. I spoke
to her this morning.
72
00:07:05,800 --> 00:07:10,320
- Can we take pictures inside the house?
- Don't count on it.
73
00:07:10,480 --> 00:07:13,520
Do I shoot when they come out with her?
74
00:07:13,680 --> 00:07:17,680
It might take a while.
Shall we go over to my place and wait?
75
00:07:20,240 --> 00:07:22,440
- Here you go.
- Thank you.
76
00:07:22,600 --> 00:07:28,040
- Did you paint it?
- Yes. Want a beer?
77
00:07:28,200 --> 00:07:31,400
- Who's that?
- Torsten. My ex-husband.
78
00:07:31,560 --> 00:07:37,000
- Are you still friends?
- Yes, we have decided to be.
79
00:07:37,160 --> 00:07:39,200
Can one just decide that?
80
00:07:39,360 --> 00:07:44,240
Happy divorces are the new thing.
But you have to put up with a lot.
81
00:07:45,880 --> 00:07:48,560
- What about you?
- It's hell.
82
00:07:49,640 --> 00:07:54,120
When we speak we only ever fight.
Otherwise, she only talks with the children.
83
00:07:54,280 --> 00:08:00,200
- She is so damn sour.
- I have heard many men say that.
84
00:08:00,360 --> 00:08:04,200
- Have you been an idiot?
- Not at all.
85
00:08:12,120 --> 00:08:15,880
Now I understand why Inger
never said anything about her daughter.
86
00:08:16,040 --> 00:08:19,560
- She is in a detention centre.
- What has she done?
87
00:08:19,720 --> 00:08:25,840
- It doesn't say.
- I gotta go. Thank for the beer.
88
00:08:31,480 --> 00:08:34,000
I was fast asleep.
89
00:08:39,440 --> 00:08:42,160
Thanks for being there and
pulling me away from the car.
90
00:08:42,320 --> 00:08:49,040
I considered not doing it.
Of course I'll help you.
91
00:08:50,080 --> 00:08:53,040
I have found a buyer
for our house.
92
00:08:53,200 --> 00:08:55,520
I owe you some money.
93
00:08:58,560 --> 00:09:02,520
- They move in August 1.
- Where will you live then?
94
00:09:02,680 --> 00:09:06,200
Most of the conferences
are in Jutland ...
95
00:09:06,360 --> 00:09:09,600
Are you moving here?
96
00:09:13,560 --> 00:09:18,080
What the hell ... You smell of smoke.
97
00:09:18,240 --> 00:09:23,400
You should take a shower.
I am also dirty.
98
00:09:24,920 --> 00:09:29,280
Yes, indeed. Now I'm off to bed.
99
00:09:32,280 --> 00:09:34,720
Good night.
100
00:09:51,080 --> 00:09:53,920
- Hello, ladies.
- Hello.
101
00:09:54,080 --> 00:09:58,240
- Do you know Lise Gravgaard?
- Who are you?
102
00:09:58,400 --> 00:10:00,920
- My name's Dicte.
- Are you from the municipality?
103
00:10:01,080 --> 00:10:06,080
- I'm friends with Lise's mother.
- Lise left here.
104
00:10:06,240 --> 00:10:10,320
- When?
- Three days ago.
105
00:10:13,320 --> 00:10:17,360
- Why did she do it?
- What do you think? It sucks here.
106
00:10:19,920 --> 00:10:25,160
- Do you know where she is?
- No, she stole the manager's car.
107
00:10:25,320 --> 00:10:30,120
- Did she ever talk about her mother?
- No, she chose not to.
108
00:10:30,280 --> 00:10:36,160
- Why not?
- She said she was a whore.
109
00:10:45,840 --> 00:10:50,880
They found rabbit fur on the corpse.
Bright-coloured rabbit fur.
110
00:10:52,120 --> 00:10:54,440
Who's this?
111
00:10:54,600 --> 00:10:58,760
Mikkel. He smashed a locker at school.
112
00:10:58,920 --> 00:11:03,040
It was Inger Gravgaard's locker.
She was his Danish teacher.
113
00:11:04,120 --> 00:11:07,000
- Have you let on that she is dead?
- No.
114
00:11:14,240 --> 00:11:18,840
Mikkel, tell why you
smashed Inger's locker.
115
00:11:20,520 --> 00:11:23,920
- I was drunk.
- Okay.
116
00:11:24,080 --> 00:11:27,960
So you were drunk and
broke into a school, alone ...
117
00:11:28,120 --> 00:11:31,400
- And trashed your Danish teacher's locker?
118
00:11:31,560 --> 00:11:36,560
Do you always celebrate Saint John's like that?
Something must have made you furious.
119
00:11:36,720 --> 00:11:42,600
Did she give you bad grades
or did she get you expelled?
120
00:11:42,760 --> 00:11:47,040
I guess you didn't enjoy that much.
Did you go to her house later?
121
00:11:47,200 --> 00:11:50,640
And take it out on her car?
122
00:11:50,800 --> 00:11:55,440
Hey! Look at me and answer the questions.
123
00:11:55,600 --> 00:12:00,560
Did you think that Inger was a witch?
Did you make a fuss?
124
00:12:00,720 --> 00:12:03,880
- I do not even know where she lives.
- Are you in love with her?
125
00:12:04,040 --> 00:12:08,480
- No.
- You could have been together.
126
00:12:11,000 --> 00:12:17,960
- I want a lawyer.
- Do you think this is an American movie?
127
00:12:18,120 --> 00:12:22,280
I just thought you
smashed her locker.
128
00:12:22,440 --> 00:12:25,640
Or is it something more?
129
00:12:28,040 --> 00:12:31,600
You don't think that they
had a relationship?
130
00:12:31,760 --> 00:12:35,040
- She's 20 years older.
- So?
131
00:12:35,200 --> 00:12:39,600
- Everyone has been in love with his teacher.
- I was not in love with fat John.
132
00:12:39,760 --> 00:12:43,200
He was almost 60
and stank of sweat.
133
00:12:43,360 --> 00:12:46,480
- Would he have kiled Inger?
- Yes.
134
00:12:46,640 --> 00:12:50,000
She dumped him
and he became mad with jealousy.
135
00:12:50,160 --> 00:12:54,520
Look at him, Bendtsen.
He looks like some lost vampire.
136
00:12:54,680 --> 00:12:59,320
- He seems to lack the guts.
- It's just the attitude and make-up.
137
00:12:59,480 --> 00:13:04,400
They call themselves Emo. Soft
punks with feelings.
138
00:13:04,560 --> 00:13:09,520
- Is he very sensitive?
- Yes.
139
00:13:18,240 --> 00:13:22,320
Go in and tell him that Inger is dead.
140
00:13:48,120 --> 00:13:51,720
Copenhagen gave us first page and centre spread.
141
00:13:51,880 --> 00:13:55,960
- I think we can rule out robbery.
- No signs of forced entry.
142
00:13:56,120 --> 00:13:59,800
I'm looking for Inger, Lise's daughter.
143
00:13:59,960 --> 00:14:03,280
She ran away from her
detention centre.
144
00:14:03,440 --> 00:14:08,480
No one knows where she is.
She isn't updating her Facebook page.
145
00:14:08,640 --> 00:14:12,560
She really hated her mother.
She escaped before the murder.
146
00:14:12,720 --> 00:14:20,000
- Then she killed her.
- Children do not kill their mothers.
147
00:14:20,160 --> 00:14:22,960
Oedipus did.
148
00:14:23,120 --> 00:14:26,120
No, he fucked his mother
and killed his father.
149
00:14:26,280 --> 00:14:30,480
We know nothing about Inger's relationship with her mother.
I want to write about Lise.
150
00:14:30,640 --> 00:14:34,200
Christian is writing about her friends and colleagues.
151
00:14:34,360 --> 00:14:37,400
Creating a portrait of the dead person is for Dicte.
152
00:14:57,520 --> 00:15:02,040
- I'm so sorry for your loss.
- The Lord takes home the very best.
153
00:15:02,200 --> 00:15:05,480
But if you have faith,
the burden is not as heavy.
154
00:15:08,080 --> 00:15:13,320
- Have you heard anything from Lise?
- We do not know where she is.
155
00:15:13,480 --> 00:15:17,640
- I told the police.
- Didn't she come to you?
156
00:15:17,800 --> 00:15:21,080
If only it were so easy.
157
00:15:22,360 --> 00:15:25,880
- Was she with her father?
- He died when she was little.
158
00:15:26,040 --> 00:15:31,280
- And she does not have a stepfather?
- No, Inger never found the right one.
159
00:15:31,440 --> 00:15:36,760
There was an Anders Munk
from the commune at Hammel.
160
00:15:36,920 --> 00:15:42,760
They lived there for such a short time.
She never found what we have together.
161
00:15:42,920 --> 00:15:46,560
Our life with the Lord,
who has now called her home.
162
00:15:46,720 --> 00:15:50,880
- A little early, I think.
- It's his decision.
163
00:15:51,040 --> 00:15:55,880
Are you saying that it was God's will
your sister was murdered?
164
00:16:00,960 --> 00:16:06,040
- I need a picture of Inger.
- Is that why you are here?
165
00:16:06,200 --> 00:16:11,240
- I am a journalist.
- Unfortunately I cannot give you anything.
166
00:16:11,400 --> 00:16:16,000
Do we find one ourselves?
Or do you want to choose the picture?
167
00:16:27,360 --> 00:16:31,200
Since you ask, here you go.
168
00:16:44,520 --> 00:16:48,440
You may smoke my cigarettes,
and try hashish once.
169
00:16:48,600 --> 00:16:54,080
But if you join some religious sect
I don't know what I'd do.
170
00:16:56,720 --> 00:16:59,400
- What are you watching?
- There are only a few pictures.
171
00:17:04,280 --> 00:17:08,800
What's this?
This year's celebration.
172
00:17:08,960 --> 00:17:13,240
You have to go.
There is a bar, strip and drinks.
173
00:17:13,400 --> 00:17:17,800
- The theme is "Pimps and hoes."
- Who wants to dress up like a whore?
174
0
:17:17,960 --> 00:17:21,040
I think I have something you can borrow.
175
00:17:25,840 --> 00:17:29,480
- Has something happened, Bo?
- Do you want to hit the town?
176
00:17:29,640 --> 00:17:34,520
A Sunday night, eleven o'clock?
Are you drunk?
177
00:17:34,680 --> 00:17:37,920
I happened to drink a bottle of red wine.
178
00:17:38,080 --> 00:17:41,800
Eva was asleep at nine
although I came home with sushi.
179
00:17:41,960 --> 00:17:45,840
- And now you're out on the town?
- Yes, damn it. Are you coming?
180
00:17:46,000 --> 00:17:48,840
No, but thanks anyway. Have fun.
181
00:18:08,000 --> 00:18:11,400
Darling,
will you manage without me?
182
00:18:11,560 --> 00:18:14,720
Bo?
183
00:18:36,480 --> 00:18:40,360
Kaiser, now I know the family secrets.
184
00:18:40,520 --> 00:18:44,880
Do you know where Lisa and Inger have lived?
In Anders Munk.
185
00:18:45,040 --> 00:18:51,880
- The cult? Were they part of that?
- Yes. Love Child.
186
00:18:52,040 --> 00:18:55,800
It was certainly more sex than love.
Could it be him?
187
00:18:55,960 --> 00:19:00,600
He has been in prison for a year.
Abusing minors.
188
00:19:00,760 --> 00:19:02,960
- Lise
- Exactly.
189
00:19:03,120 --> 00:19:06,520
I'll call and fix an interview.
190
00:19:08,760 --> 00:19:13,040
Good morning. Did you have fun?
191
00:19:15,000 --> 00:19:18,760
I know who murdered Inger.
Her ex-husband.
192
00:19:18,920 --> 00:19:22,240
He went out to have a few beers with mates.
193
00:19:22,400 --> 00:19:25,640
She locks him out and he kills her.
194
00:19:25,800 --> 00:19:29,920
- Inger was not married.
- Lucky for her.
195
00:19:31,240 --> 00:19:36,480
- Were you locked out last night?
- I slept in the garage.
196
00:19:36,640 --> 00:19:39,800
- It's not fun.
- Yes, great fun.
197
00:19:39,960 --> 00:19:44,560
She let me in in the morning,
maybe so that the kids wouldn't notice.
198
00:19:44,720 --> 00:19:49,080
- What have you done?
- Not a damn thing.
199
00:19:50,320 --> 00:19:52,560
- You can go there at three o'clock.
- Good.
200
00:20:14,880 --> 00:20:19,000
Hey. Dicte Svendsen, Dagbladet.
201
00:20:19,160 --> 00:20:23,640
A journalist wants to know
everything about my sex life.
202
00:20:23,800 --> 00:20:29,120
When did you start your commune
Love Child?
203
00:20:29,280 --> 00:20:33,360
1992. But then we were not so many.
204
00:20:33,520 --> 00:20:39,240
- When did Inger Gravgaard join?
- Around 2005.
205
00:20:42,080 --> 00:20:46,640
- Her fate is very tragic.
- Where do you work together?
206
00:20:46,800 --> 00:20:49,880
Did you have sex with her daughter Lise?
207
00:20:50,040 --> 00:20:54,040
We were very open about getting
what love could offer us.
208
00:20:54,200 --> 00:20:58,760
- So Inger knew about it?
- She was happy with it.
209
00:20:58,920 --> 00:21:05,880
Lovely. It did not feel wrong
having sex with minors?
210
00:21:06,040 --> 00:21:09,920
- Not as long as she wanted to.
- It was not right.
211
00:21:10,080 --> 00:21:16,680
Unfortunately, the system does not find acceptable
the limitlessness of love.
212
00:21:16,840 --> 00:21:19,400
Lise was ready for it?
213
00:21:19,560 --> 00:21:24,520
When you're young you're often very
selfish regarding love.
214
00:21:24,680 --> 00:21:30,160
It is different with women your age.
Then they know what they want sexually.
215
00:21:32,920 --> 00:21:37,760
- Right?
- Do you know where Lise is?
216
00:21:37,920 --> 00:21:41,400
- No.
- Have you talked to her?
217
00:21:41,560 --> 00:21:44,400
Has she visited you?
218
00:21:44,560 --> 00:21:48,760
I have not met Lise since she
pushed me down a staircase.
219
00:21:48,920 --> 00:21:51,400
I'm paralyzed from the waist down.
220
00:22:00,600 --> 00:22:03,680
The cult leader had sex
with both mother and daughter.
221
00:22:13,520 --> 00:22:16,120
Hey.
222
00:22:16,280 --> 00:22:20,960
- Can I help you with something?
- Are you Dicte?
223
00:22:21,120 --> 00:22:25,840
I heard you on the phone the other night.
224
00:22:26,000 --> 00:22:30,440
- We did?
- You called him 'darling'.
225
00:22:30,600 --> 00:22:32,600
What?
226
00:22:32,760 --> 00:22:36,160
I know he is up with one of the editors.
227
00:22:36,320 --> 00:22:41,760
Now I know that it's you.
You should know you have destroyed my life...
228
00:22:41,920 --> 00:22:46,200
Bo's life and the lives of our children.
I beg you to stop.
229
00:23:04,160 --> 00:23:09,440
Cecilie, have you slept with Bo?
Have you?
230
00:23:09,600 --> 00:23:12,640
Yes. What's up with that?
231
00:23:23,520 --> 00:23:26,400
Fucking pigs.
232
00:23:28,680 --> 00:23:31,240
What the hell was that?
33
0:23:46,400 --> 00:23:52,600
Your shoes fit perectly into the tracks in the yard.
234
00:23:52,760 --> 00:23:56,040
It can not be.
235
00:23:56,200 --> 00:24:01,080
Enough to arrest you.
You're a prime suspect in the murder.
236
00:24:01,240 --> 00:24:04,760
Think about it.
237
00:24:10,120 --> 00:24:13,520
"I wandered into the emptiness,
darkness took me."
238
00:24:13,680 --> 00:24:16,800
"It felt endless,
but suddenly the light came."
239
00:24:16,960 --> 00:24:20,440
"The light was you. Your Mikkel"
240
00:24:20,600 --> 00:24:24,600
You had some feelings for Inger.
You loved each other. Well?
241
00:24:27,800 --> 00:24:32,280
But then she did not want you anymore.
Was that why you did it?
242
00:24:35,480 --> 00:24:40,080
- I just wanted to talk to her.
- So you had a relationship?
243
00:24:40,240 --> 00:24:45,440
Yes. But she would not let me.
244
00:24:46,760 --> 00:24:49,960
I heard somebody else with her.
245
00:24:50,120 --> 00:24:54,560
I was furious and went over.
At the second house, I saw the witch.
246
00:24:54,720 --> 00:24:58,240
I went back and set fire to her car.
247
00:25:02,960 --> 00:25:09,040
This is very important. Did you see
who the other person was?
248
00:25:09,200 --> 00:25:15,480
When she stood in the door
she said "Just sit there, darling".
249
00:25:15,640 --> 00:25:19,000
- Or something like that.
- Something like that?
250
00:25:19,160 --> 00:25:23,520
Are you sure that was what she said?
251
00:25:24,720 --> 00:25:27,040
I remember she said "darling".
252
00:25:32,360 --> 00:25:37,120
How can women fall for men
who rape children or commit murder?
253
00:25:37,280 --> 00:25:40,880
Anders Munk is guilty of intercourse with minors.
254
00:25:41,040 --> 00:25:45,640
Imagine being one of the women who email him
and want to marry him.
255
00:25:45,800 --> 00:25:48,320
Psychopaths attract women.
256
00:25:48,480 --> 00:25:51,520
- Maybe I should try it.
- How strange you are!
257
00:25:51,680 --> 00:25:58,880
- They awaken certain feelings in women.
- You don't need a psychopath for that.
258
00:25:59,040 --> 00:26:04,280
Of course not.
Does he know where the daughter is?
259
00:26:04,440 --> 00:26:08,600
No, but Karen does.
260
00:26:08,760 --> 00:26:11,480
I can not talk to her.
261
00:26:11,640 --> 00:26:17,560
She has everything I dislike
gathered in one body.
262
00:26:17,720 --> 00:26:21,800
- She reminds you of your mother.
- Is that it, Dr. Freud?
263
00:26:21,960 --> 00:26:24,160
You owe me 850 crowns.
264
00:26:24,320 --> 00:26:27,480
I've only had sex once since January 7th.
265
00:26:27,640 --> 00:26:30,640
- It's getting a little...
- I know.
266
00:26:30,800 --> 00:26:34,600
- But you have a husband.
- Yes, in Germany.
267
00:26:34,760 --> 00:26:40,000
- That's a while…
- Yes I know. He always falls asleep.
268
00:26:40,160 --> 00:26:44,760
- I do not think he likes my body.
- You have never been yummier!
269
00:26:44,920 --> 00:26:50,200
Thanks, but I don't feel so delicious.
I need a breath of fresh air.
270
00:26:50,360 --> 00:26:54,960
No wonder, you've just downed a
pint of whipping cream and marzipan.
271
00:26:55,120 --> 00:26:58,120
Right?
272
00:27:00,440 --> 00:27:04,760
- I have something for you.
- What is it?
273
00:27:07,600 --> 00:27:10,040
I have found your son's new number.
274
00:27:10,200 --> 00:27:15,000
- Are you sure?
- Yes.
275
00:27:17,200 --> 00:27:19,960
Now you can find him if you want.
276
00:27:27,760 --> 00:27:30,440
- Hello.
- Hello.
277
00:27:30,600 --> 00:27:35,040
- When is it due?
- In a few months.
278
00:27:36,880 --> 00:27:41,360
Sorry
.
279
00:27:41,520 --> 00:27:46,000
- I'm terribly sorry.
- My wife threw up for nine months.
280
00:27:46,160 --> 00:27:49,840
- Do you have children?
- Yes, one son.
281
0:27:50,000 --> 00:27:53,000
- How old is he?
- Twelve.
282
00:27:55,280 --> 00:28:00,360
- It's a great age.
- Yes, he lives with my ex-wife.
283
00:28:02,000 --> 00:28:04,760
Do you have joint custody?
284
00:28:04,920 --> 00:28:09,320
He lives ten months with her
and four days with me.
285
00:28:09,480 --> 00:28:12,480
They live in the United States.
286
00:28:14,640 --> 00:28:18,560
Aim for the other shoe this time,
to even things up.
287
00:28:25,280 --> 00:28:28,840
Hey. Should we go?
288
00:28:29,000 --> 00:28:31,720
You puked?
289
00:28:31,880 --> 00:28:35,440
What is it?
290
00:28:35,600 --> 00:28:41,680
A witness claims that someone was in the house
with Inger between 20:30 and 22:00.
291
00:28:43,240 --> 00:28:50,120
Did you hear anything in the evening?
A car or something?
292
00:28:50,280 --> 00:28:52,680
Well, wait a minute.
293
00:28:52,840 --> 00:28:57,440
Torsten thought Rose was being picked up.
A car was parked here.
294
00:28:57,600 --> 00:29:01,200
We were lighting the fire right then,
so it was at half past ten.
295
00:29:04,560 --> 00:29:07,840
Could Lise be the culprit?
296
00:29:08,000 --> 00:29:12,880
Inger and Lise both lived for a time
with Anders Munk.
297
00:29:13,040 --> 00:29:15,480
Lise has a strong motive.
She hates them both.
298
00:29:15,640 --> 00:29:18,760
He took advantage of her
and the mother accepted it.
299
00:29:18,920 --> 00:29:23,440
She pushed him down the steps
and now has murdered her mother.
300
00:29:27,600 --> 00:29:31,160
Come with me. Come!
301
00:29:45,640 --> 00:29:51,000
- Hello. Now we're here and disturbing you again.
- Should she be with you?
302
00:29:51,160 --> 00:29:53,920
Yes, unfortunately.
303
00:30:06,560 --> 00:30:09,880
- Try to lift me.
- Certainly not.
304
00:30:10,040 --> 00:30:13,040
You can't.
305
00:30:19,440 --> 00:30:23,320
What if Lise strangled her mother upstairs...
306
00:30:23,480 --> 00:30:28,000
and fetched a rope from the garage...
307
00:30:34,320 --> 00:30:37,440
and put it around her.
308
00:30:44,240 --> 00:30:46,960
Grasp here.
309
00:30:50,120 --> 00:30:52,840
You have to pull.
310
00:30:56,640 --> 00:30:58,920
- Pull more.
- Where to?
311
00:30:59,080 --> 00:31:05,200
Away from where it happened.
Stay there.
312
00:31:06,880 --> 00:31:09,400
Then she takes the rope...
313
00:31:11,360 --> 00:31:15,560
and attach it here.
314
00:31:15,720 --> 00:31:19,720
Then she pushes her down the stairs.
315
00:31:21,400 --> 00:31:26,240
Then she hangs there
so it looks like suicide.
316
00:31:26,400 --> 00:31:30,800
That's what I said.
Lise may have murdered her mother.
317
00:31:30,960 --> 00:31:33,400
Yes, in theory.
318
00:31:42,960 --> 00:31:47,640
Daughter Wanted for Murder
319
00:31:54,320 --> 00:31:57,800
Hi, honey. You came home early.
320
00:31:59,840 --> 00:32:04,400
- Did you have fun?
- No.
321
00:32:04,560 --> 00:32:09,320
I tried everything,
but ended up just sitting in a corner.
322
00:32:09,480 --> 00:32:14,640
- That is often the most fun.
- Bullshit.
323
00:32:14,800 --> 00:32:18,400
You will find someone you like.
324
00:32:18,560 --> 00:32:23,760
They only talk about handball.
They use bronzer.
325
00:32:30,960 --> 00:32:34,560
You're the one with short hair
when all the others have long hair.
326
00:32:34,720 --> 00:32:38,320
You do not care what people think,
but everyone loves you anyway.
327
00:32:38,480 --> 00:32:43,880
- I want to be like that too.
- It takes a long time to get rid of those feelings.
328
00:32:44,040 --> 00:32:48,120
And you have the world's finest hair.
329
00:32:55,920 --> 00:33:00,000
It'll take time to get over Darko.
330
00:33:01,360 --> 00:33:05,040
How long did it take you
to get over dad?
331
00:33:05,200 --> 00:33:09,160
Dad was not my first love.
332
00:33:10,840 --> 00:33:15,320
- What was he then?
- Perhaps more the love of my life.
333
00:33:15,480 --> 00:33:19,960
Life goes on, and suddenly
you meet someone else.
334
00:33:26,000 --> 00:33:29,960
- Should I stop?
- No, it's okay.
335
00:33:40,600 --> 00:33:44,400
"Daughter Wanted for Murder"
336
00:34:01,280 --> 00:34:05,320
No need to hide it.
Sorry I did not call first.
337
00:34:05,480 --> 00:34:09,360
I did not to wake Karin.
Have you got a minute?
338
00:34:12,200 --> 00:34:15,640
Thank you. Cheers.
339
00:34:17,000 --> 00:34:22,120
Can you explain why Inger
moved to Anders Munk's?
340
00:34:22,280 --> 00:34:26,640
He is not someone you associate with if
you want to give your daughter a safe upbringing.
341
00:34:26,800 --> 00:34:32,320
She didn't know what that was.
A safe childhood, that is.
342
00:34:34,400 --> 00:34:37,720
How was Inger and Karin's childhood?
343
00:34:37,880 --> 00:34:43,120
Their father Jorgen...
There is a terrible story about him.
344
00:34:45,320 --> 00:34:51,600
- What was it about?
- Inger and he were intimate.
345
00:34:51,760 --> 00:34:54,840
Very intimate.
346
00:34:57,640 --> 00:35:03,120
- Who do you think killed her?
- I don't know. There were so many.
347
00:35:03,280 --> 00:35:07,920
- Men?
- She was always flirting.
348
00:35:11,200 --> 00:35:14,520
Could Lise have murdered her mother?
349
00:35:22,640 --> 00:35:27,520
Tell me if you know where she is.
350
00:35:30,200 --> 00:35:33,160
Promise not to say anything to Karen.
351
00:36:29,840 --> 00:36:35,960
- Who the hell are you? Are you from the municipality?
- No, I am a journalist.
352
00:36:36,120 --> 00:36:39,960
- I'll jump if you touch me!
- I'm Søren and Karen's neighbor.
353
00:36:40,120 --> 00:36:45,600
I won't write about where you are.
I just want to talk to you.
354
00:36:49,920 --> 00:36:55,920
I knew your mother.
Surely you didn't like her?
355
00:36:56,080 --> 00:37:00,360
- After what happened with Anders?
- What do you know about it?
356
00:37:00,520 --> 00:37:05,280
I've talked with him.
I know that he took advantage of you.
357
00:37:05,440 --> 00:37:09,360
He did not.
We were together.
358
00:37:11,160 --> 00:37:14,720
You pushed him down a staircase.
359
00:37:14,880 --> 00:37:18,160
I blew up when I found them in bed.
360
00:37:22,160 --> 00:37:25,600
So your mother stole your boyfriend?
361
00:37:28,000 --> 00:37:32,440
You quarreled about a guy
again on St. John's Eve?
362
00:37:32,600 --> 00:37:37,400
What do you mean?
363
00:37:39,080 --> 00:37:42,880
- You think I murdered my mother?
- You weren't there that night?
364
00:37:43,040 --> 00:37:47,000
I was in Skagen with Tonny, my boyfriend.
365
00:37:59,920 --> 00:38:03,680
The police are looking for you.
You are a suspect.
366
00:38:03,840 --> 00:38:07,960
I'm not going back.
I want to be here with Tonny.
367
00:38:08,120 --> 00:38:12,960
I love him. He is the only one
who understands how it was with mom.
368
00:38:21,400 --> 00:38:26,520
No. I also had a mother whose faith
was more important than me.
369
00:38:26,680 --> 00:38:32,880
Your mother was crazy, but you are okay.
370
00:38:34,760 --> 00:38:38,360
- You think so?
- Yes.
371
00:38:45,080 --> 00:38:48,520
Can you send me those pictures?
372
00:38:54,560 --> 00:38:56,600
What's your number?
373
00:38:56,760 --> 00:39:00,560
We want her. She is our prime suspect.
374
00:39:00,720 --> 00:39:04,840
I've seen ten pictures of her
from Skagen that day.
375
00:39:05,000 --> 00:39:07,760
- Tell me where she is.
- No.
376
00:39:07,920 --> 00:39:12,560
- You must not withhold information.
- It's called "protecting my sources".
377
00:39:12,720 --> 00:39:18,120
- Tell me where she is!
- Find out for yourself.
378
00:39:19,880 --> 00:39:23,480
Dicte! A woman has been murdered!
379
00:40:03,440 --> 00:40:06,840
- There's someone up there.
- We're working there.
380
00:40:07,000 --> 00:40:09,880
- Can I talk to Wagner?
- Not now.
381
00:40:36,760 --> 00:40:41,120
- Who found her?
- A TV technician.
382
00:40:41,280 --> 00:40:44,680
He called several times before he went inside.
383
00:40:47,840 --> 00:40:52,320
- I recognize her.
- Is this someone you dated?
384
00:41:00,600 --> 00:41:05,480
She was strangled and cut the
back of her head on the glass table.
385
00:41:07,440 --> 00:41:11,200
I came across her little daughter
and took her into custody…
386
00:41:11,360 --> 00:41:14,720
- She cried and cried and clung
to her mother's leg.
387
00:41:14,880 --> 00:41:19,680
But the mother did not care.
She just put make-up on.
388
00:41:24,800 --> 00:41:28,360
Wait a second. Can I see that?
389
00:41:32,760 --> 00:41:35,560
Rabbit fur?
390
00:42:00,680 --> 00:42:04,160
Hey. Are you sitting there?
391
00:42:06,080 --> 00:42:09,840
Don't be afraid. Come to me.
392
00:42:13,880 --> 00:42:18,360
I will not hurt you. Come.
393
00:42:33,440 --> 00:42:36,160
Do not be afraid, little man.
It's Ok. Don't be afraid.
394
00:42:40,600 --> 00:42:43,600
Text: highway1. Edited by Lone Clone.
33355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.