All language subtitles for Dedalus.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,453 --> 00:00:05,453 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:03:03,117 --> 00:03:06,185 Boy. 3 00:03:11,125 --> 00:03:14,126 Boy. 4 00:06:50,144 --> 00:06:53,412 The weeds are back out there. 5 00:07:04,158 --> 00:07:07,225 Guess I'll have to call the co-op again. 6 00:07:11,064 --> 00:07:13,231 Outside. 7 00:07:16,136 --> 00:07:19,204 ...downpours really aren't affecting the ongoing drought very much. 8 00:07:19,339 --> 00:07:21,239 I can plant as fast as the 9 00:07:21,241 --> 00:07:23,241 Trump! Trump! Trump! 10 00:07:23,243 --> 00:07:25,343 I was telling some of the folks backstage 11 00:07:25,345 --> 00:07:28,146 I never ever thought we would do this well this fast, 12 00:07:28,148 --> 00:07:31,049 this has been so incredible, what's happened all over, 13 00:07:31,051 --> 00:07:34,619 but what's happened in Iowa, has been... 14 00:10:57,190 --> 00:10:59,257 Oh my god. 15 00:11:15,575 --> 00:11:18,743 Well, I'm taking the car! 16 00:12:27,180 --> 00:12:29,247 I feel disgusting just being there. 17 00:12:29,483 --> 00:12:32,250 Still pissed I lost my favorite boxers. 18 00:12:34,187 --> 00:12:37,789 You realize we're gonna have to tell our wives about this someday? 19 00:12:37,791 --> 00:12:40,291 This is how our grade'll be remembered. 20 00:12:40,293 --> 00:12:42,293 Shit, man. 21 00:12:42,295 --> 00:12:44,295 I don't remember any of it. 22 00:12:44,297 --> 00:12:45,296 Bullshit. 23 00:12:45,298 --> 00:12:47,298 Other people saw, dude. 24 00:12:47,300 --> 00:12:49,300 Everybody blacked out. 25 00:12:49,302 --> 00:12:51,269 I high-fived you. 26 00:12:52,205 --> 00:12:54,305 You mean during? 27 00:12:54,307 --> 00:12:58,276 I knew I wanted this to happent o someone, I just wasn't sure who. 28 00:13:11,792 --> 00:13:14,292 How's your summer, Al? 29 00:13:14,294 --> 00:13:16,261 Too hot to even go campin'. 30 00:13:17,197 --> 00:13:21,266 Oh, where do you go camping usually? 31 00:13:23,603 --> 00:13:25,670 Yellowstone. 32 00:13:30,177 --> 00:13:33,478 Oh really, did you drive out there? 33 00:13:33,480 --> 00:13:36,381 Yeah, I took a bus. 34 00:13:36,383 --> 00:13:40,285 Oh wow. How long does that usually take? 35 00:13:40,287 --> 00:13:44,289 I don't know, it was back kinda when I was in high school. 36 00:13:44,291 --> 00:13:47,258 Anyway, you have a nice day. 37 00:15:31,598 --> 00:15:34,265 Date of birth? 38 00:15:59,192 --> 00:16:01,259 Lose your way? 39 00:16:02,195 --> 00:16:06,264 Hey kiddo. Doin' some shopping all by yourself? 40 00:16:23,917 --> 00:16:24,515 My change, please? 41 00:16:24,517 --> 00:16:27,485 Huh? 42 00:19:28,234 --> 00:19:31,302 Slow down a little. 43 00:19:41,214 --> 00:19:43,314 Yeah I'll be your cocksuck. 44 00:19:43,316 --> 00:19:46,317 I get so turned on kneeling for you. 45 00:19:46,319 --> 00:19:48,686 I'll be your cocksuck. 46 00:19:55,228 --> 00:19:57,628 Are you a student? 47 00:19:57,630 --> 00:19:59,630 No. 48 00:19:59,632 --> 00:20:01,332 New to the city? 49 00:20:01,334 --> 00:20:03,301 No. 50 00:20:05,238 --> 00:20:08,039 What took you so long to find this place? 51 00:20:08,041 --> 00:20:11,342 Do you come here often? 52 00:20:11,344 --> 00:20:14,312 It's good on Fridays. 53 00:20:16,749 --> 00:20:18,849 You're a very nice man. 54 00:20:18,851 --> 00:20:20,351 Thanks. 55 00:20:20,353 --> 00:20:22,753 And you like older men? 56 00:20:22,755 --> 00:20:24,322 Yeah. 57 00:20:25,258 --> 00:20:27,325 Lucky us. 58 00:21:59,252 --> 00:22:04,355 Usually when guys chat me up, the first thing they ask is if I'm generous. 59 00:22:04,357 --> 00:22:06,324 Are you generous? 60 00:22:09,762 --> 00:22:11,829 Are you? 61 00:23:31,043 --> 00:23:35,212 Aren't you cold? 62 00:23:37,049 --> 00:23:40,317 I live around the corner. 63 00:23:49,262 --> 00:23:52,263 Make yourself comfortable. 64 00:23:52,265 --> 00:23:54,865 Do you have anything to eat? 65 00:23:54,867 --> 00:23:57,334 Yeah, well, you're just wasting away, aren't you. 66 00:23:58,771 --> 00:24:01,372 Just a small-town, corn-fed gay boy, 67 00:24:01,374 --> 00:24:05,342 moved to New York City to follow his dreams. 68 00:24:06,279 --> 00:24:08,345 Do you like my bed? 69 00:24:11,284 --> 00:24:13,350 It's a bit short. 70 00:24:14,287 --> 00:24:17,354 It came wrapped up like a cylinder. 71 00:25:24,757 --> 00:25:26,857 Is this whole townhouse yours? 72 00:25:26,859 --> 00:25:29,326 Yeah. Make yourself comfortable. 73 00:25:35,768 --> 00:25:41,372 Donald Trump will carry the state of Florida, with its 29 electoral votes 74 00:25:41,374 --> 00:25:47,244 Donald Trump wins Florida. A huge win. That's his second home, in Florida. 75 00:25:47,246 --> 00:25:53,117 He's ahead right now, with 98% of the vote in, by more than 131,000 votes 76 00:25:53,119 --> 00:25:56,753 He's ahead right now, with 98% of the vote in, by more than 131,000 votes 77 00:25:56,755 --> 00:26:00,390 A big win for Donald Trump, in Florida. He predicted he would win Florida. 78 00:26:00,393 --> 00:26:04,395 He has won Florida. Let's take a look at the electoral college map right now. 79 00:26:04,397 --> 00:26:06,363 Donald Trump has taken the lead. 80 00:27:03,189 --> 00:27:05,356 Is Bill short for William? 81 00:27:21,273 --> 00:27:25,743 Fuck Daddy. Fuck Daddy. 82 00:27:26,278 --> 00:27:29,346 Are you okay? 83 00:27:30,783 --> 00:27:32,349 Mhm. 84 00:27:33,285 --> 00:27:35,352 Me too. 85 00:27:46,799 --> 00:27:48,866 Can I sit? 86 00:27:49,301 --> 00:27:50,868 Mhm. 87 00:28:01,914 --> 00:28:04,381 I'm Daisy. 88 00:28:11,290 --> 00:28:14,358 I get to sleep in your bed? 89 00:28:27,306 --> 00:28:29,373 Can I charge my phone? 90 00:29:12,284 --> 00:29:15,385 Maybe I'll rent an apartment today. 91 00:29:15,387 --> 00:29:18,856 I say that every day, though. 92 00:29:31,804 --> 00:29:33,403 How 'bout this one? 93 00:29:33,405 --> 00:29:35,405 Okay. 94 00:29:35,407 --> 00:29:38,375 He's not gonna miss these? 95 00:29:44,817 --> 00:29:47,384 These pants? 96 00:29:49,822 --> 00:29:52,322 Does he have any underwear? 97 00:29:52,324 --> 00:29:55,392 Maybe some underwear. 98 00:29:59,331 --> 00:30:02,399 I don't know how to use this fuckin' thing. 99 00:30:05,304 --> 00:30:07,905 Well that looks like you. 100 00:30:07,907 --> 00:30:10,374 Feels like me. 101 00:30:10,810 --> 00:30:12,910 You like purple? 102 00:30:12,912 --> 00:30:15,379 Not particularly. 103 00:30:16,816 --> 00:30:19,917 Yeah it's terrible, take it off. 104 00:30:19,919 --> 00:30:23,921 How 'bout... this. 105 00:30:23,923 --> 00:30:28,392 Here you go. 106 00:30:29,328 --> 00:30:32,896 Yeah. 107 00:30:33,299 --> 00:30:36,300 Well if you want something a little nicer... 108 00:30:36,302 --> 00:30:37,901 ...try that. 109 00:30:37,903 --> 00:30:42,372 He has so many B.O. stains on his shirts. 110 00:30:43,809 --> 00:30:45,876 It fits. 111 00:30:46,312 --> 00:30:49,379 Do you think he'll know I'm homeless? 112 00:30:50,123 --> 00:30:52,084 Let's go with your eyes. 113 00:30:52,818 --> 00:30:56,320 What do you do? 114 00:30:56,322 --> 00:30:58,422 I'm a lawyer. 115 00:30:58,424 --> 00:31:00,424 But that's just what I do for a living, 116 00:31:00,426 --> 00:31:03,794 Most of my friends are artists and performers. 117 00:31:03,796 --> 00:31:06,864 'cuz everybody does. 118 00:31:07,527 --> 00:31:09,300 'Cuz everybody does. 119 00:31:09,802 --> 00:31:12,803 'cuz everybody does. 120 00:31:12,805 --> 00:31:15,806 I'm just old. 121 00:31:15,808 --> 00:31:18,876 You're much more handsome than in your photo. 122 00:31:21,313 --> 00:31:24,381 You're more cute in your photo. 123 00:31:27,319 --> 00:31:29,386 I'm not cute. 124 00:31:29,822 --> 00:31:33,323 I have seven brothers and sisters. 125 00:31:33,325 --> 00:31:38,428 We're not a typical family, we all like each other. 126 00:31:38,430 --> 00:31:41,398 We get along really well. 127 00:31:42,835 --> 00:31:45,903 I was raised Irish Catholic. 128 00:31:47,840 --> 00:31:50,941 I must not've been a very cute kid, 129 00:31:50,943 --> 00:31:53,911 'cuz the priests never so much as glanced at me. 130 00:31:58,117 --> 00:32:01,318 My dad was an amazing man. 131 00:32:01,320 --> 00:32:04,388 He sang in the church choir, 132 00:32:04,823 --> 00:32:07,391 'cuz he loved to sing and stuff. 133 00:32:11,830 --> 00:32:14,097 Yeah, he was my best friend. 134 00:32:14,333 --> 00:32:17,434 Do you see him much? 135 00:32:17,436 --> 00:32:21,405 My parents both passed a while ago. Would you like another? 136 00:32:24,343 --> 00:32:27,311 I wandered lonely as a cloud 137 00:32:27,313 --> 00:32:33,383 That floats on high, o'er veils and hills 138 00:32:33,819 --> 00:32:37,387 When, all at once I saw a crowd 139 00:32:37,823 --> 00:32:40,424 A host of golden daffodils 140 00:32:40,426 --> 00:32:43,427 Beside the lake, beneath the trees 141 00:32:43,429 --> 00:32:46,430 Fluttering and dancing in the breeze 142 00:32:46,432 --> 00:32:48,432 Continuous as the stars that shine 143 00:32:48,434 --> 00:32:50,434 and twinkle on the milky way 144 00:32:50,436 --> 00:32:54,438 They stretched in never-ending line 145 00:32:54,440 --> 00:32:57,407 Along the margin of a bay 146 00:32:57,409 --> 00:33:00,410 Ten-thousand, I saw at a glance 147 00:33:00,412 --> 00:33:03,413 Tossing their heads in spritely dance 148 00:33:03,415 --> 00:33:05,382 The waves... 149 00:33:49,361 --> 00:33:51,428 I get nervous. 150 00:35:00,332 --> 00:35:03,400 Is he a sugar daddy? 151 00:35:18,851 --> 00:35:22,419 So, um, you sent me a lot of messages. 152 00:35:23,355 --> 00:35:27,424 Did I? Well, we're here now. 153 00:35:43,375 --> 00:35:46,443 You have small ears. 154 00:35:46,445 --> 00:35:48,445 I do? 155 00:35:48,447 --> 00:35:52,415 Well, compared to the rest of you. 156 00:37:49,368 --> 00:37:52,435 You okay? 157 00:37:57,376 --> 00:38:00,443 USA! USA! USA! 158 00:38:06,385 --> 00:38:08,952 What's happening? 159 00:38:23,869 --> 00:38:27,437 You can stay at the apartment if you'd like. 160 00:38:29,374 --> 00:38:32,442 Yeah, thanks. 161 00:39:33,405 --> 00:39:35,472 You don't say much. 162 00:39:35,874 --> 00:39:38,441 I'm quiet. 163 00:39:40,879 --> 00:39:43,446 Are you always this quiet? 164 00:39:48,387 --> 00:39:50,453 I'm a good listener. 165 00:39:59,398 --> 00:40:02,465 So, what do you wanna do for dinner? 166 00:40:03,869 --> 00:40:06,436 I could really go for some meatballs. 167 00:40:14,379 --> 00:40:17,480 Maybe some dessert? 168 00:40:17,482 --> 00:40:19,983 Do you want anything? 169 00:40:19,985 --> 00:40:22,452 I want you. 170 00:40:40,372 --> 00:40:44,441 I have three kids, by two ex-wives. 171 00:40:46,378 --> 00:40:49,479 I'm sorry I didn't tell you sooner, but you didn't ask, 172 00:40:49,481 --> 00:40:52,449 so I didn't have to lie to you. 173 00:40:53,385 --> 00:40:57,454 I hope we can still be friends. 174 00:41:00,392 --> 00:41:02,492 Cheers. 175 00:41:02,494 --> 00:41:04,461 It's okay. 176 00:41:11,403 --> 00:41:15,505 So this guy told me he was in a relationship, but lookin' for a dad 177 00:41:15,507 --> 00:41:19,509 And I had to ask him about that, because for me, 178 00:41:19,511 --> 00:41:24,481 Dad implies supporting him, and accepting him. 179 00:41:27,419 --> 00:41:31,488 Hey, let's get comfortable, do you mind if I do this? 180 00:41:34,392 --> 00:41:37,460 Come on, do what I'm doin'. 181 00:41:41,900 --> 00:41:45,468 Isn't that nice? 182 00:41:50,408 --> 00:41:54,511 My ex-wife was a first-rate lying bitch. 183 00:41:54,513 --> 00:41:57,480 And my ex-boyfriend wasn't much better. 184 00:41:57,482 --> 00:41:59,449 But he did give better head. 185 00:42:07,392 --> 00:42:11,461 Come here. Come sit here. 186 00:42:53,405 --> 00:42:57,473 I'm fuckin' my boy. I'm fuckin' my boy. 187 00:43:17,429 --> 00:43:20,496 It's hard to find good people. 188 00:43:22,434 --> 00:43:26,002 So, uh, I don't want to offend you, but, uh, 189 00:43:26,004 --> 00:43:29,405 I can't really hang out anymore this afternoon. 190 00:43:29,407 --> 00:43:32,508 Every Sunday I get so anxious about having to go back to work the next morning 191 00:43:32,510 --> 00:43:35,478 that I can't think about anything else. 192 00:43:37,916 --> 00:43:40,483 I wouldn't be very good company. 193 00:43:40,919 --> 00:43:43,519 I should probably see a psychiatrist. 194 00:43:43,521 --> 00:43:46,489 It's okay. I'll see you soon. 195 00:43:47,425 --> 00:43:50,493 Yeah, yeah, definitely, we'll see what's happening, huh? 196 00:43:51,896 --> 00:43:54,497 Should we split this? 197 00:43:54,499 --> 00:43:57,467 I'm really sorry, I don't have any cash on me. 198 00:43:58,403 --> 00:44:00,970 That's okay. 199 00:44:01,406 --> 00:44:04,474 - I-I got it. - Thanks. 200 00:44:06,411 --> 00:44:09,512 Good luck with work tomorrow. 201 00:44:09,514 --> 00:44:11,514 Oh, yeah, thank you. 202 00:44:11,516 --> 00:44:15,485 I'll probably want to shoot myself in the head a couple times when I get up, 203 00:44:15,920 --> 00:44:19,489 but, uh, once I get there, it'll be okay. 204 00:44:32,904 --> 00:44:34,504 Hello? 205 00:44:34,506 --> 00:44:38,474 Hello, my name is Joseph, what's yours? 206 00:44:38,910 --> 00:44:40,410 Joseph. 207 00:44:40,412 --> 00:44:43,413 What? Aw, no way. 208 00:44:43,415 --> 00:44:45,515 Funny coincidence. 209 00:44:45,517 --> 00:44:49,519 I'm looking for someone to spend time with, and yes, I can pay. 210 00:44:49,521 --> 00:44:51,521 What are you looking to do? 211 00:44:51,523 --> 00:44:57,493 Just have some safe fun. I live upstate in Tuckahoe, but I can travel. 212 00:44:57,929 --> 00:44:59,529 What do you do? 213 00:44:59,531 --> 00:45:03,533 I work in a restaurant. I'm a chef. 214 00:45:03,535 --> 00:45:05,535 What else do you like to do? 215 00:45:05,537 --> 00:45:08,538 I like movies. 216 00:45:08,540 --> 00:45:12,542 I'm sure you like movies, who doesn't, huh? 217 00:45:12,544 --> 00:45:15,044 Wanna see a movie this weekend? 218 00:45:15,046 --> 00:45:17,513 I'd love that. 219 00:45:17,515 --> 00:45:19,515 I'd love to make more than 500. 220 00:45:19,517 --> 00:45:22,485 Maybe you can give me money for the tickets? 221 00:45:22,871 --> 00:45:25,691 I will have more than 500 in my wallet. 222 00:45:33,431 --> 00:45:36,499 I'll get the tickets. 223 00:47:21,940 --> 00:47:24,507 I got it. 224 00:48:20,431 --> 00:48:23,499 Daddy. 225 00:48:40,451 --> 00:48:43,519 What am I gonna do about you? 226 00:49:05,476 --> 00:49:08,544 Which one is your good eye? 227 00:49:08,947 --> 00:49:12,014 I'm a cyclops. 228 00:49:12,450 --> 00:49:15,518 I love you. 229 00:49:19,457 --> 00:49:22,558 Okay, here's one you can help me with. 230 00:49:22,560 --> 00:49:27,530 "Cease, exclamation point, at sea." 231 00:49:34,439 --> 00:49:37,039 I got nothin'. 232 00:49:37,041 --> 00:49:39,508 "Avast." 233 00:50:01,466 --> 00:50:03,432 You find your socks? 234 00:50:03,434 --> 00:50:05,501 Mhm. 235 00:50:19,450 --> 00:50:23,519 You need to get used to me not being a part of your life. 236 00:50:56,687 --> 00:50:59,555 Have you ever been arrested? 237 00:51:00,458 --> 00:51:03,526 Well, I threw an ash tray at the mother of my son... 238 00:51:04,462 --> 00:51:06,529 ...but I managed to avoid jail time. 239 00:51:34,959 --> 00:51:38,527 I'm gonna smack you back to the cornfields of Iowa. 240 00:51:47,472 --> 00:51:50,539 You got back in touch with me. Why? 241 00:51:51,976 --> 00:51:54,577 I don't know. 242 00:51:54,579 --> 00:51:58,547 Hey. Let's go to Atlantic City. 243 00:51:58,549 --> 00:52:03,552 Come on, we'll play some games, go to a show, go to the spa, 244 00:52:03,554 --> 00:52:08,057 we'll get a couple nice meals, we'll get a room, what do you think? 245 00:52:08,059 --> 00:52:11,060 What'd I do to deserve that? 246 00:52:11,062 --> 00:52:13,529 Because you're so nice. 247 00:52:16,968 --> 00:52:20,069 My twin brother molested one of my daughters. 248 00:52:20,071 --> 00:52:22,538 She was thirteen. 249 00:52:23,975 --> 00:52:26,542 So do I have a reason to beat the living fuck out of him? 250 00:52:30,982 --> 00:52:35,551 I made peace with the fact that he did it, but it wasn't easy. 251 00:52:36,487 --> 00:52:39,555 Want me to show him where my mother lives? 252 00:53:11,989 --> 00:53:14,557 Oh yeah. 253 00:53:19,997 --> 00:53:23,566 Here, gamble with this. 254 00:54:00,471 --> 00:54:02,538 Can I turn the light on? 255 00:54:10,481 --> 00:54:13,549 Come here. 256 00:54:19,392 --> 00:54:20,884 How hard is that? 257 00:54:52,490 --> 00:54:56,558 You have to understand. It was a different time. 258 00:54:59,497 --> 00:55:02,564 So, what's the plan, man? 259 00:55:03,501 --> 00:55:06,568 Oh, it's complicated. 260 00:55:08,506 --> 00:55:10,606 I have to work in the morning, and you know how I am about my work, 261 00:55:10,608 --> 00:55:14,610 and if you stay here, you're not going to let me sleep. 262 00:55:14,612 --> 00:55:16,612 Yes I will. 263 00:55:16,614 --> 00:55:19,581 No you won't. 264 00:55:19,984 --> 00:55:24,753 Jesus Christ. 265 00:55:32,496 --> 00:55:37,599 We used to walk down the block, and if we heard music, 266 00:55:37,601 --> 00:55:42,604 we would just go in. If there was a party, we automatically knew people. 267 00:55:42,606 --> 00:55:51,580 Do you know I have lived in this same apartment, the whole time? 268 00:55:51,582 --> 00:55:54,550 Wow. 269 00:55:55,486 --> 00:55:58,554 Mhm. Crazy. 270 00:56:50,508 --> 00:56:52,574 All right. 271 00:56:53,511 --> 00:56:55,577 All right. 272 00:57:11,495 --> 00:57:13,595 We'll get together soon. 273 00:57:13,597 --> 00:57:14,596 Okay. 274 00:57:14,598 --> 00:57:17,566 Have fun. And be a good boy. 275 00:57:19,003 --> 00:57:21,103 I miss you. 276 00:57:21,105 --> 00:57:22,604 I don't want to be missed. 277 00:57:22,606 --> 00:57:24,606 Everybody wants to be missed. 278 00:57:24,608 --> 00:57:26,575 Maybe. 279 00:58:46,524 --> 00:58:48,590 Are you an actor? 280 00:58:49,026 --> 00:58:52,094 I'm a lawyer. 281 00:58:59,036 --> 00:59:04,106 Oh yeah. 282 00:59:17,521 --> 00:59:20,589 Boy. 283 00:59:41,512 --> 00:59:45,614 Um, they have rolls and stuff. It's pretty good. 284 00:59:45,616 --> 00:59:48,584 Anyway have a good day. 285 01:00:09,540 --> 01:00:12,608 Can I borrow some money? 286 01:00:21,552 --> 01:00:25,621 I'd be a terrible fucking mom. 287 01:00:30,060 --> 01:00:32,628 I love you. 288 01:00:34,531 --> 01:00:36,598 I love you too. 289 01:01:04,884 --> 01:01:05,738 I love you too. 290 01:01:05,740 --> 01:01:06,595 Listen, um, 291 01:01:08,532 --> 01:01:11,600 I'm really glad you texted me tonight. 292 01:01:14,538 --> 01:01:18,607 Though I don't usually go for guys with smooth chests. 293 01:01:21,545 --> 01:01:24,613 I don't usually go for felons. 294 01:01:30,521 --> 01:01:33,588 Do you think I could crash with you tonight? 295 01:01:42,533 --> 01:01:45,600 No. No no. 296 01:01:52,042 --> 01:01:55,110 Look, we can't have everything, uh... 297 01:02:19,570 --> 01:02:22,637 I'm not who you think I am. 298 01:02:23,968 --> 01:02:24,538 What? 299 01:02:24,575 --> 01:02:26,641 What, you're going to force yourself on m... 300 01:02:51,068 --> 01:02:52,667 Be careful, please. 301 01:02:52,669 --> 01:02:54,636 I love your skin. 302 01:02:54,638 --> 01:02:56,638 I hate my skin. 303 01:02:56,640 --> 01:02:58,640 Mm, I love your name. 304 01:02:58,642 --> 01:03:02,611 Well, find somebody else's name to love. 305 01:03:03,647 --> 01:03:05,647 I think you should leave. 306 01:03:05,649 --> 01:03:14,623 That's not a bad way of saying goodbye. 307 01:05:06,570 --> 01:05:10,639 Pump. Pump. Pump. Couple more. 308 01:05:17,047 --> 01:05:20,615 You're going to feel a little pinch. 309 01:05:26,556 --> 01:05:29,624 Little pinch. 310 01:07:12,062 --> 01:07:14,562 We had a house together. 311 01:07:14,564 --> 01:07:17,632 He stayed, and I had to leave. 312 01:07:21,571 --> 01:07:25,640 For the first time in my life, I'm bitter. 313 01:07:28,578 --> 01:07:31,646 Promise me you'll fuck me again. 314 01:07:55,605 --> 01:07:58,673 I don't need money. 315 01:08:02,112 --> 01:08:04,679 Okay. 316 01:10:17,113 --> 01:10:20,215 I'm gonna turn you a little bit this way to give you a more flat light. 317 01:10:20,217 --> 01:10:23,184 No, that way. 318 01:10:26,623 --> 01:10:29,691 That's much... yeah, that's even kinder. 319 01:10:31,094 --> 01:10:33,161 I ain't kiddin' you. 320 01:10:33,597 --> 01:10:35,663 Good. 321 01:10:50,113 --> 01:10:54,682 Your being ill, you know, I think of your mother, also. 322 01:10:56,620 --> 01:10:57,719 Yeah. 323 01:10:57,721 --> 01:10:59,587 And, uh... 324 01:10:59,589 --> 01:11:02,690 You would've loved my mother. 325 01:11:02,692 --> 01:11:06,694 I mean this is very good, thank you very much, it was more than that, it was just... 326 01:11:06,696 --> 01:11:11,666 I wouldn't think of having my picture taken. 327 01:11:12,102 --> 01:11:15,603 So, but you're taking good care of yourself, right? 328 01:11:15,605 --> 01:11:19,107 Well I imagine they won't let you, uh, you know... 329 01:11:19,109 --> 01:11:21,609 They don't let me do anything. 330 01:11:21,611 --> 01:11:23,611 Right. 331 01:11:23,613 --> 01:11:26,714 What's this... they don't let you do anything? 332 01:11:26,716 --> 01:11:28,683 Not much. 333 01:11:32,622 --> 01:11:37,725 Stay where you are, Helen, that's very nice. I really like this. 334 01:11:37,727 --> 01:11:44,699 Oh my god, this is amazing. You're amazing Helen! 335 01:12:29,612 --> 01:12:33,715 Can you spare five minutes at this late hour? 336 01:12:33,717 --> 01:12:38,686 No no no, I'm not gonna do it. I just wanted to... because... 337 01:12:38,999 --> 01:12:39,609 You know what? 338 01:12:39,622 --> 01:12:42,724 It's out of my hands, it's... 339 01:12:42,726 --> 01:12:46,694 Basically, I can't... 340 01:12:48,411 --> 01:12:49,786 I'm at wit's end. 341 01:13:42,752 --> 01:13:43,739 I'm at wit's end. 342 01:13:43,741 --> 01:13:44,728 It's out of my hands, it's... 343 01:13:47,657 --> 01:13:49,724 Hello? 344 01:13:56,132 --> 01:13:57,231 Seven. 345 01:13:57,233 --> 01:13:58,232 Eight. 346 01:13:58,234 --> 01:13:59,200 Nine. 347 01:14:00,136 --> 01:14:01,202 Six. 348 01:14:01,638 --> 01:14:02,637 Seven. 349 01:14:02,639 --> 01:14:04,205 Eight. 350 01:14:05,141 --> 01:14:06,140 Nine. 351 01:14:06,142 --> 01:14:07,208 Ten. 352 01:14:07,644 --> 01:14:08,643 One. 353 01:14:08,645 --> 01:14:09,744 Two. 354 01:14:09,746 --> 01:14:10,812 Three. 355 01:14:11,648 --> 01:14:12,747 Four. 356 01:14:12,749 --> 01:14:13,748 Five. 357 01:14:13,750 --> 01:14:14,816 Six. 358 01:14:16,152 --> 01:14:17,218 Seven. 359 01:14:17,654 --> 01:14:18,719 Eight. 360 01:14:18,721 --> 01:14:19,720 Nine. 361 01:14:19,722 --> 01:14:21,088 Ten. 362 01:14:21,624 --> 01:14:25,693 This and this and this I'm gonna put in here. 363 01:14:29,632 --> 01:14:34,735 What is this? So I have to open this, right? Download it. 364 01:14:38,641 --> 01:14:41,709 Oh god, no. 365 01:14:43,646 --> 01:14:46,714 Did I ever write down... 366 01:14:47,617 --> 01:14:50,685 Did I ever write down what my... 367 01:14:58,628 --> 01:15:01,696 I don't know what my number is. 368 01:15:07,637 --> 01:15:10,705 I do not know what my number is. 369 01:15:11,641 --> 01:15:14,709 I forgot my password. 370 01:16:12,669 --> 01:16:16,737 If I stand up, and I'm just going to hold on here, and she gave me this exercise... 371 01:16:16,739 --> 01:16:20,741 You can see I can barely raise it. 372 01:16:20,743 --> 01:16:21,709 Mhm. 373 01:16:22,176 --> 01:16:25,301 And... what else did she do? 374 01:16:25,648 --> 01:16:28,649 She had one other thing, where I put a, uh, 375 01:16:28,651 --> 01:16:31,652 band on here, and it gets resistance. 376 01:16:31,654 --> 01:16:33,721 Sure. 377 01:16:34,657 --> 01:16:39,760 And I have no idea what happened, but the change, last Saturday and since 378 01:16:39,762 --> 01:16:41,729 has been quite striking to me. 379 01:16:41,731 --> 01:16:43,731 Okay. 380 01:16:43,733 --> 01:16:47,702 You know, the joke always is, you throw away your cane, and, you know... 381 01:16:49,639 --> 01:16:51,639 All right. 382 01:16:51,641 --> 01:16:54,742 Do you find yourself tripping at all, or anything like that? 383 01:16:54,744 --> 01:16:55,743 No. 384 01:16:55,745 --> 01:16:57,745 Does that foot catch on you? 385 01:16:57,747 --> 01:16:59,714 No. 386 01:17:01,651 --> 01:17:05,753 And, I, what else is there to tell you... nothing. 387 01:17:05,755 --> 01:17:11,759 I have no pain, and when I did walking on Saturday and Sunday, 388 01:17:11,761 --> 01:17:15,730 I didn't have any pain when I came home, the next day. 389 01:17:19,669 --> 01:17:22,770 Well, I know what the weakness is from. 390 01:17:22,772 --> 01:17:23,738 Right. 391 01:17:23,740 --> 01:17:27,675 You have a slippage on two levels, at L5 and L5S, 392 01:17:27,677 --> 01:17:30,678 where the bones are shifting a bit out of position. 393 01:17:30,680 --> 01:17:31,746 Right. 394 01:17:31,748 --> 01:17:35,783 And that happens to some people, as their discs wear out. 395 01:17:35,785 --> 01:17:38,753 The spine becomes a little bit unstable. 396 01:17:38,755 --> 01:17:40,755 It's not like it's wobbling all over the place, 397 01:17:40,757 --> 01:17:43,758 but they shift just slightly out of position. 398 01:17:43,760 --> 01:17:46,210 Right. 399 01:17:46,212 --> 01:17:48,663 And that can trap the nerve, and certainly the left-sided nerve, 400 01:17:48,665 --> 01:17:54,769 your L5 nerve, your number 5 nerve, which controls the power of your hip, 401 01:17:54,771 --> 01:17:58,773 goes down to the foot, controls the power of your foot there, 402 01:17:58,775 --> 01:18:00,675 that looks like it is pinched. 403 01:18:00,677 --> 01:18:05,212 Yeah. 404 01:18:05,214 --> 01:18:09,750 Now, when you have weakness, if it's weakness that is really limiting you, 405 01:18:09,752 --> 01:18:13,754 meaning you're tripping over your foot all the time, your hip is weak, 406 01:18:13,756 --> 01:18:16,757 you can't walk without a cane, those kinds of things, 407 01:18:16,759 --> 01:18:20,761 oftentimes we are recommending to fix that, because if you wait too long, 408 01:18:20,763 --> 01:18:24,732 and then you do it, sometimes you can't get the return of that function. 409 01:18:25,668 --> 01:18:29,770 If you have pain, most people who have significant pain 410 01:18:29,772 --> 01:18:32,740 don't tolerate that for too long. 411 01:21:34,690 --> 01:21:38,792 That argument was just, out in outer space. 412 01:21:38,794 --> 01:21:41,795 Whatever the money involved is fine, but send the check, and, 413 01:21:41,797 --> 01:21:48,769 I don't think it's that kind of question, I don't know why, all right? 414 01:21:49,705 --> 01:21:51,805 I'm doing it. 415 01:21:51,807 --> 01:21:56,777 There may have been complications, but it's not my problem this week. 416 01:21:56,779 --> 01:22:00,781 So, that's what I wanted to say: I've done what I can today. 417 01:22:00,783 --> 01:22:05,753 All right? That's all for now, okay? 418 01:28:17,726 --> 01:28:19,793 I lost it. 419 01:28:21,730 --> 01:28:24,731 I don't know what needs to be done. 420 01:28:24,733 --> 01:28:26,800 And I'm scared. 421 01:28:30,239 --> 01:28:33,807 And I tried to change, and I did change. 422 01:28:35,244 --> 01:28:42,816 But I didn't... I didn't do anything, that would make a difference. 423 01:29:38,210 --> 01:29:43,210 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 29568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.