Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,127 --> 00:00:13,127
Vertaald door The Queen Laura
2
00:00:57,842 --> 00:01:00,277
3
00:01:20,497 --> 00:01:21,465
4
00:01:21,933 --> 00:01:25,002
5
00:01:45,355 --> 00:01:46,023
6
00:02:10,514 --> 00:02:13,751
7
00:02:14,719 --> 00:02:15,987
8
00:02:21,659 --> 00:02:23,661
9
00:02:56,093 --> 00:02:57,094
Hallo daar.
10
00:02:58,996 --> 00:03:00,665
Ik dacht dat je me mee uit nam.
11
00:03:03,000 --> 00:03:06,103
Dan zal ik je mee uit nemen.
12
00:03:12,009 --> 00:03:12,977
13
00:03:15,913 --> 00:03:17,414
14
00:03:31,896 --> 00:03:32,763
Het is oke.
15
00:03:33,630 --> 00:03:34,732
Nee, nee.
16
00:03:34,765 --> 00:03:36,499
Een seconde, een seconde, een seconde.
17
00:03:36,533 --> 00:03:38,501
18
00:03:41,672 --> 00:03:42,773
19
00:03:47,712 --> 00:03:48,612
Het is oke.
20
00:03:53,918 --> 00:03:54,785
21
00:04:02,727 --> 00:04:05,997
22
00:04:19,576 --> 00:04:21,578
Het is goed.
23
00:04:36,526 --> 00:04:37,795
24
00:04:42,733 --> 00:04:43,801
25
00:04:47,138 --> 00:04:50,875
Je bent een leugenaar. Hoe is de zout?
26
00:04:53,044 --> 00:04:53,911
Zouttig.
27
00:04:55,980 --> 00:04:57,815
Heerlijk, hoe is de zout?
28
00:04:59,216 --> 00:05:02,552
Niet zo zout als jij nu bent.
29
00:05:02,585 --> 00:05:05,089
30
00:05:06,724 --> 00:05:09,727
31
00:05:19,904 --> 00:05:21,038
Bedankt voor het avondeten.
32
00:05:27,644 --> 00:05:29,714
33
00:05:32,683 --> 00:05:34,218
- Gaat het? - Mm-hmm.
34
00:05:36,287 --> 00:05:38,756
- Zware werkdag? - Mm-hmm.
35
00:05:48,966 --> 00:05:50,001
36
00:05:55,306 --> 00:05:59,509
Volgende week breng ik een lading naar het noorden. voor een marketingconferentie.
37
00:06:01,045 --> 00:06:02,179
'S nachts?
38
00:06:05,648 --> 00:06:06,549
39
00:06:06,583 --> 00:06:07,885
Oké, ik denk dat ik dronken ben.
40
00:06:10,221 --> 00:06:16,861
Nou, het betaalt O.U en ik dacht dat we wel wat extra geld konden gebruiken.
41
00:06:25,202 --> 00:06:27,138
42
00:06:31,142 --> 00:06:32,276
Open het raam.
43
00:06:37,181 --> 00:06:38,049
44
00:06:40,317 --> 00:06:42,153
45
00:06:42,186 --> 00:06:44,188
46
00:06:51,395 --> 00:06:52,263
47
00:06:56,700 --> 00:06:58,702
48
00:07:01,138 --> 00:07:02,006
49
00:07:07,278 --> 00:07:09,180
50
00:07:13,951 --> 00:07:17,955
51
00:07:19,290 --> 00:07:20,191
52
00:07:20,224 --> 00:07:23,327
53
00:07:26,897 --> 00:07:28,799
54
00:07:37,875 --> 00:07:39,376
55
00:07:40,744 --> 00:07:41,946
56
00:07:44,348 --> 00:07:46,717
57
00:07:50,254 --> 00:07:51,755
58
00:07:53,424 --> 00:07:54,291
Ja?
59
00:07:59,964 --> 00:08:02,766
60
00:08:02,800 --> 00:08:04,068
We hebben geen pizza besteld.
61
00:08:05,703 --> 00:08:06,937
62
00:08:07,404 --> 00:08:08,973
63
00:08:11,342 --> 00:08:12,710
Het is voor jou.
64
00:08:24,855 --> 00:08:26,157
65
00:08:42,072 --> 00:08:46,844
66
00:08:47,978 --> 00:08:49,380
67
00:08:52,449 --> 00:08:56,120
68
00:09:33,524 --> 00:09:36,827
69
00:09:40,864 --> 00:09:43,167
70
00:09:45,936 --> 00:09:48,939
71
00:09:57,281 --> 00:10:04,288
Ik heb capaciteiten.
72
00:10:05,189 --> 00:10:06,957
73
00:10:14,398 --> 00:10:17,101
74
00:10:17,134 --> 00:10:21,171
75
00:10:21,205 --> 00:10:23,374
76
00:10:24,441 --> 00:10:27,511
77
00:10:30,381 --> 00:10:32,383
78
00:10:54,138 --> 00:10:55,339
79
00:10:58,509 --> 00:11:01,812
80
00:11:15,292 --> 00:11:16,427
81
00:11:20,097 --> 00:11:21,432
82
00:11:24,568 --> 00:11:27,304
83
00:11:29,273 --> 00:11:30,441
84
00:11:30,474 --> 00:11:33,977
85
00:11:36,213 --> 00:11:37,147
86
00:11:37,181 --> 00:11:38,549
87
00:11:56,967 --> 00:12:00,270
88
00:12:16,186 --> 00:12:17,054
Is hij dood?
89
00:12:20,257 --> 00:12:21,125
Bewusteloos.
90
00:12:22,326 --> 00:12:23,193
Ben je oke?
91
00:12:24,395 --> 00:12:26,029
Oh, God, ik ben uit vorm.
92
00:12:27,197 --> 00:12:29,066
Wat....!!? wat is er gebeurt?
93
00:12:31,736 --> 00:12:35,472
Ik weet het niet. Ik weet het niet. Hij kwam op me af en begon mij aan te vallen.
94
00:12:37,040 --> 00:12:41,011
Oké, oké, het is oké... het is oké.
95
00:12:42,012 --> 00:12:43,313
96
00:12:44,281 --> 00:12:47,251
97
00:12:47,284 --> 00:12:49,086
98
00:12:49,553 --> 00:12:50,421
99
00:12:53,157 --> 00:12:54,024
100
00:12:55,392 --> 00:12:57,060
101
00:13:04,368 --> 00:13:06,403
102
00:13:25,489 --> 00:13:26,490
Nou, hij is nu dood.
103
00:13:31,061 --> 00:13:32,162
Het spijt me zeer.
104
00:13:46,376 --> 00:13:47,578
105
00:14:06,430 --> 00:14:07,297
106
00:14:14,104 --> 00:14:16,440
- Heb je hem ooit eerder gezien? - Nee.
107
00:14:19,443 --> 00:14:21,378
Denk je niet dat ik me zo'n gezicht zou herinneren?
108
00:14:26,517 --> 00:14:29,419
- Meld het. - Wat?
109
00:14:31,455 --> 00:14:32,322
Meld het!
110
00:14:33,457 --> 00:14:34,358
- Wacht. - Nee, wij melden het wel.
111
00:14:34,391 --> 00:14:35,793
- Ik meld het... - Wacht, nee. Niet doen.
112
00:14:35,827 --> 00:14:38,629
Het was een inbraak. Het was een ongeluk. Het kan iedereen overkomen.
113
00:14:40,264 --> 00:14:41,398
We zijn niet iedereen.
114
00:14:50,742 --> 00:14:52,209
Ik denk niet dat we hier veel keus hebben.
115
00:14:57,114 --> 00:15:00,384
- Hij heeft niet in gebroken. - Wat bedoel je?
116
00:15:01,385 --> 00:15:03,153
- Heb je hem binnengelaten? - Nee.
117
00:15:04,756 --> 00:15:08,492
Hij was al binnen.
118
00:15:11,261 --> 00:15:13,363
Hij stond daar....
119
00:15:14,131 --> 00:15:16,433
Ja, hij had een pizzadoos.
120
00:15:18,435 --> 00:15:20,404
Ik zei: "We hebben geen pizza besteld."
121
00:15:20,872 --> 00:15:25,877
Ik sloot de deur ... hij zat daar.
122
00:15:25,910 --> 00:15:29,446
- Oke. Ik weet het. Ik weet het. Ik weet het. - Ik heb hem nooit binnengelaten.
123
00:15:29,479 --> 00:15:31,481
- Het is oke. - Ik heb geen idee hoe hij binnen is gekomen.
124
00:15:32,884 --> 00:15:33,751
Ik weet het.
125
00:15:38,422 --> 00:15:39,657
Misschien heb je een hersenschudding.
126
00:15:41,258 --> 00:15:43,360
Niemand weet dat we hier zijn, oké?
127
00:15:45,730 --> 00:15:47,699
Oke? Vertrouw me gewoon.
128
00:16:04,648 --> 00:16:06,416
129
00:16:17,461 --> 00:16:21,398
130
00:16:21,431 --> 00:16:22,399
131
00:16:22,484 --> 00:16:24,026
We hebben een oog op het voertuig van de verdachte.
132
00:16:24,484 --> 00:16:25,569
Stand-by....
133
00:16:27,805 --> 00:16:30,908
134
00:16:41,853 --> 00:16:44,287
135
00:16:44,321 --> 00:16:45,222
136
00:16:50,928 --> 00:16:54,297
137
00:16:59,336 --> 00:17:00,203
138
00:17:07,544 --> 00:17:09,312
139
00:17:16,754 --> 00:17:17,621
140
00:17:24,796 --> 00:17:27,932
141
00:17:27,965 --> 00:17:31,468
- Ah, natuurlijk. - Hoe gaat het daar binnen?
142
00:17:31,501 --> 00:17:32,369
143
00:17:33,336 --> 00:17:34,204
144
00:17:40,011 --> 00:17:41,311
145
00:17:41,344 --> 00:17:42,579
146
00:17:49,319 --> 00:17:49,987
147
00:17:53,490 --> 00:17:54,357
Doe de deur op slot.
148
00:17:56,994 --> 00:17:58,495
Niemand komt binnen.
149
00:18:06,070 --> 00:18:09,272
150
00:18:10,808 --> 00:18:12,442
151
00:18:17,380 --> 00:18:18,582
Doe voorzichtig.
152
00:18:19,851 --> 00:18:22,586
153
00:18:31,361 --> 00:18:34,966
154
00:18:43,406 --> 00:18:46,309
155
00:18:54,786 --> 00:18:55,720
156
00:19:18,876 --> 00:19:20,111
157
00:19:20,144 --> 00:19:24,081
- Olivia, het is Jerry. - Oh, hey, Jer.
158
00:19:30,420 --> 00:19:31,521
159
00:19:33,991 --> 00:19:35,827
160
00:19:35,860 --> 00:19:38,095
- Oh, hey, Jer. - Hoi hoi.
161
00:19:38,129 --> 00:19:43,067
Um, uh, is alles goed daarbinnen?
162
00:19:43,768 --> 00:19:44,702
Tip top.
163
00:19:47,404 --> 00:19:48,072
Oke ik...
164
00:19:50,741 --> 00:19:55,012
Ik dacht dat ik een geluid hoorde, en ik zag buiten een man dus...
165
00:19:55,880 --> 00:19:58,348
Een man, hoe zag hij eruit?
166
00:19:58,749 --> 00:20:01,351
Hoe zag hij eruit? Eh ...
167
00:20:01,886 --> 00:20:04,789
168
00:20:08,491 --> 00:20:09,626
169
00:20:10,728 --> 00:20:12,629
Nee, ik heb niemand gezien.
170
00:20:15,666 --> 00:20:16,533
Mm.
171
00:20:20,872 --> 00:20:21,839
172
00:20:21,873 --> 00:20:23,440
Gaat het? Jou...
173
00:20:33,516 --> 00:20:37,454
Oh dit, ja, nee, ik ... Ik ben eerder ergens tegen aan gelopen.
174
00:20:37,487 --> 00:20:40,124
- Oh. - Weet je?, Kleine ruimtes.
175
00:20:40,157 --> 00:20:42,960
- Ja, oké.
176
00:20:48,799 --> 00:20:50,668
Nou, Uh je moet waarschijnlijk terugkomen, dus...
177
00:20:50,701 --> 00:20:53,371
- Ja, ik kan maar beter teruggaan. - Ja goed.
178
00:20:53,838 --> 00:20:59,143
Ik zal de sheriff even bellen en ze even laten rondkijken.
179
00:20:59,176 --> 00:21:02,412
Hé, je bent veilig, oké?
180
00:21:05,883 --> 00:21:08,019
Dat feestje beneden was goed uit de hand gelopen.
181
00:21:08,052 --> 00:21:09,086
Oh nee.
182
00:21:09,120 --> 00:21:10,721
183
00:21:11,588 --> 00:21:12,723
- We moeten ... - Hé, Chuck!
184
00:21:16,661 --> 00:21:18,095
Koud daarbuiten, hè?
185
00:21:22,532 --> 00:21:24,534
- Ik, eh ... - Ga je ergens heen?
186
00:21:24,567 --> 00:21:27,738
Nee, wij, um ...
187
00:21:30,507 --> 00:21:33,010
Ik, uh ... wij um ...
188
00:21:40,785 --> 00:21:41,719
189
00:21:52,296 --> 00:21:53,164
190
00:21:54,031 --> 00:21:54,932
191
00:21:57,802 --> 00:22:00,671
Ik volg je en dan geven we de auto daarna af.
192
00:22:02,840 --> 00:22:03,708
Oke?
193
00:22:05,042 --> 00:22:06,576
- Ik zal er snel zijn. - Oke.
194
00:22:08,312 --> 00:22:13,651
Um, pak er gewoon een van.
195
00:22:21,792 --> 00:22:22,660
Ja.
196
00:22:28,631 --> 00:22:32,502
197
00:22:37,942 --> 00:22:40,543
198
00:22:42,612 --> 00:22:43,914
199
00:22:50,688 --> 00:22:51,956
200
00:22:56,293 --> 00:22:59,296
201
00:24:00,057 --> 00:24:02,592
- Wat is er aan de hand? - Ik hou hier niet van.
202
00:24:05,029 --> 00:24:06,764
Zoals, zoals wat?
203
00:24:08,299 --> 00:24:09,166
Wat doe je...
204
00:24:11,302 --> 00:24:13,304
- Stap gewoon in de auto. - Nee.
205
00:24:15,072 --> 00:24:16,040
Niet zo.
206
00:24:16,907 --> 00:24:19,243
- Zoals? - Dit, zo.
207
00:24:21,245 --> 00:24:22,780
- Er is een betere manier. - Je hebt de spullen niet gekregen.
208
00:24:23,948 --> 00:24:24,882
Ik hou hier niet van.
209
00:24:24,915 --> 00:24:27,918
Ik haat dit, maar waarom heb je het plan niet uitgevoerd?
210
00:24:27,952 --> 00:24:29,987
Omdat niemand in het midden van de nacht een vat krijgt.
211
00:24:30,020 --> 00:24:32,690
Ja, maar het is niet dat ... Hij is een vriend.
212
00:24:33,157 --> 00:24:34,325
Heb je de spullen niet gekregen?
213
00:24:39,063 --> 00:24:39,930
Er is een betere manier.
214
00:24:39,964 --> 00:24:41,765
Schatje, we hebben geen tijd voor deze onzin.
215
00:24:41,799 --> 00:24:42,933
Denk eens even na.
216
00:24:44,401 --> 00:24:45,836
Je denkt erover na.
217
00:24:45,870 --> 00:24:48,973
- Je betaalt met contant geld, je gaat naar binnen, je gaat naar buiten, einde verhaal. - Luister gewoon.
218
00:24:49,740 --> 00:24:51,108
Luister gewoon even.
219
00:24:51,775 --> 00:24:53,010
220
00:25:01,819 --> 00:25:03,020
221
00:25:11,428 --> 00:25:12,296
222
00:25:14,932 --> 00:25:16,834
... voor jou of zoiets.
223
00:25:16,867 --> 00:25:19,336
Je moet zo snel mogelijk naar een tankstation gaan, dus ...
224
00:25:30,748 --> 00:25:31,849
Is alles oké hier?
225
00:25:35,920 --> 00:25:36,720
Ja, wij zijn oke.
226
00:25:40,524 --> 00:25:43,093
- Gaat het, mevrouw? - Ja.
227
00:25:48,165 --> 00:25:50,334
Ik hielp gewoon de dame even met autopech.
228
00:25:54,471 --> 00:25:55,472
Kent u deze man?
229
00:25:57,975 --> 00:25:58,842
Nee.
230
00:26:21,899 --> 00:26:26,036
We gingen net weg ... We gingen eigenlijk net weg.
231
00:26:26,070 --> 00:26:27,137
Ik ben er klaar voor.
232
00:26:32,309 --> 00:26:33,744
Is dit uw auto?
233
00:26:38,916 --> 00:26:39,783
Ja.
234
00:26:45,422 --> 00:26:46,290
Oké.
235
00:26:51,428 --> 00:26:52,296
Oké.
236
00:26:53,998 --> 00:26:54,865
Je kan weggaan...
237
00:26:55,532 --> 00:26:56,400
Mevrouw.
238
00:27:04,441 --> 00:27:05,309
Ja.
239
00:27:07,444 --> 00:27:08,512
Dit zou een goed moment zijn.
240
00:27:13,917 --> 00:27:17,154
Jaaa Jaaa. Natuurlijk. - Ja goed.
241
00:27:20,424 --> 00:27:21,292
Oke.
242
00:27:41,645 --> 00:27:44,481
243
00:27:50,621 --> 00:27:53,023
244
00:28:05,002 --> 00:28:06,470
Vind je het erg om de kofferbak voor me open te gooien?
245
00:28:06,503 --> 00:28:08,172
Is er een probleem, agent?
246
00:28:14,378 --> 00:28:15,946
Heb ik iets verkeerd gedaan?
247
00:28:15,979 --> 00:28:18,949
Ik... zag iemand in moeilijkheden.
248
00:28:19,550 --> 00:28:20,417
Uh ...
249
00:28:32,096 --> 00:28:35,165
Ik heb daar oude kleren in liggen, die ik wilde doneren, dus ...
250
00:28:39,603 --> 00:28:41,472
251
00:29:03,193 --> 00:29:04,094
Blijf daar.
252
00:29:04,729 --> 00:29:06,063
Blijf daar.
253
00:29:20,177 --> 00:29:24,148
- Zoon van een ... - Hé! Hey, whoa, whoa, oké!
254
00:29:24,181 --> 00:29:25,549
Oke! Oke!
255
00:29:25,582 --> 00:29:27,217
- Ik kan het uitleggen, ik kan het uitleggen! - Leg je handen op de auto.
256
00:29:27,251 --> 00:29:28,051
Ik kan het uitleggen!
257
00:29:28,085 --> 00:29:30,154
Leg je verdomde handen op de auto!
258
00:29:30,187 --> 00:29:32,690
- Leg je handen op de auto, zeg geen woord meer. - Oke oke.
259
00:29:32,724 --> 00:29:35,125
Leg je verdomde handen op de ...
260
00:29:36,160 --> 00:29:37,027
261
00:29:46,170 --> 00:29:47,638
262
00:30:18,368 --> 00:30:19,236
Shit.
263
00:30:24,141 --> 00:30:25,008
264
00:30:30,782 --> 00:30:34,384
- Nee, niet hier. Niet hier.
265
00:30:36,286 --> 00:30:39,724
Nee nee. Niet hier, niet nu. Oke? - Hoi hoi.
266
00:30:39,757 --> 00:30:41,158
Hou op. Shh.
267
00:30:41,191 --> 00:30:45,195
268
00:30:45,229 --> 00:30:48,031
Kijk kijk. Je had geen keus. Je had geen keus.
269
00:30:48,065 --> 00:30:49,333
Oké, het is klaar, het is voorbij.
270
00:30:49,366 --> 00:30:50,434
Je had geen keus. Je had geen keus.
271
00:30:50,467 --> 00:30:51,803
Kijk me aan, oké. Shh.
272
00:30:51,836 --> 00:30:54,338
Hé, kijk naar mij, kijk naar mij, kijk naar mij.
273
00:30:54,371 --> 00:30:56,039
Oke? - Oké.
274
00:30:56,073 --> 00:30:58,408
We moeten gaan, we moeten nu gaan.
275
00:30:58,442 --> 00:31:01,245
We moeten nu gaan. Oke? Ik heb je nodig om de spullen in te pakken.
276
00:31:01,278 --> 00:31:04,414
Kijk naar mij, kijk naar mij, essentiële zaken, nu meteen?
277
00:31:04,448 --> 00:31:05,516
Ik heb je nodig om dat te doen.
278
00:31:06,116 --> 00:31:07,584
- Oke? Zeg ja. Zeg ja. - Ja.
279
00:31:07,618 --> 00:31:08,686
- Zeg ja. - Ja.
280
00:31:08,720 --> 00:31:09,654
Oke.
281
00:31:58,703 --> 00:32:00,070
Jerry?
282
00:32:04,842 --> 00:32:05,710
Jerry.
283
00:32:07,611 --> 00:32:10,414
284
00:32:12,149 --> 00:32:13,785
285
00:32:15,753 --> 00:32:18,288
Hey ik ben het.
286
00:32:21,291 --> 00:32:23,861
Nou, neuk me zijwaarts, waar ben jij in godsnaam geweest?
287
00:32:28,265 --> 00:32:29,132
Hé, Rex.
288
00:32:32,603 --> 00:32:35,539
Wat heb je, jongen? Heeft iemand je opgespoord?
289
00:32:36,340 --> 00:32:37,240
Nee, ik, uh ...
290
00:32:41,879 --> 00:32:42,880
Nee, ik, uh ...
291
00:32:44,348 --> 00:32:45,817
292
00:32:58,328 --> 00:32:59,196
Hallo?
293
00:33:03,968 --> 00:33:05,168
Ik heb je hulp nodig, Rex.
294
00:33:12,509 --> 00:33:13,711
Kun je ze op wielen krijgen?
295
00:33:14,746 --> 00:33:16,714
Ja. Ja, we zitten in de auto terwijl we praten.
296
00:33:19,884 --> 00:33:21,284
Jaaa Jaaa.
297
00:33:23,821 --> 00:33:24,756
Ga.
298
00:33:26,289 --> 00:33:29,292
Nou, dit adres dat ik je ga geven, ga maar gelijk daar heen.
299
00:33:29,894 --> 00:33:31,763
Je gaat een pakket voor Clark ophalen.
300
00:33:33,330 --> 00:33:34,197
Een pakket?
301
00:33:38,268 --> 00:33:39,704
302
00:33:39,737 --> 00:33:40,905
Niets is gratis, jongen.
303
00:33:43,306 --> 00:33:44,174
Oké, ga.
304
00:33:48,713 --> 00:33:49,579
Uh Huh.
305
00:33:53,617 --> 00:33:55,385
306
00:33:59,556 --> 00:34:00,858
307
00:34:00,892 --> 00:34:02,359
308
00:34:04,394 --> 00:34:07,397
309
00:34:14,739 --> 00:34:15,873
Ik ben hier voor een pakket.
310
00:34:17,709 --> 00:34:18,642
311
00:34:22,947 --> 00:34:26,651
312
00:34:41,933 --> 00:34:43,400
Dus, uh, Rex vertelde me dat je ...
313
00:34:49,573 --> 00:34:50,540
314
00:34:55,880 --> 00:34:56,748
315
00:34:59,984 --> 00:35:00,985
316
00:35:07,424 --> 00:35:08,458
317
00:35:22,807 --> 00:35:23,941
Toegang verleend.
318
00:35:23,975 --> 00:35:26,978
319
00:35:29,814 --> 00:35:31,414
Wat een project, is het niet?
320
00:35:39,991 --> 00:35:41,491
Ik heb een paar minuten nodig.
321
00:35:43,661 --> 00:35:45,362
322
00:35:45,395 --> 00:35:47,397
323
00:35:51,702 --> 00:35:53,336
324
00:35:57,775 --> 00:35:59,043
Nee, niet het.
325
00:36:06,017 --> 00:36:08,653
326
00:36:09,586 --> 00:36:11,388
Nee, dat is het niet.
327
00:36:12,723 --> 00:36:14,792
328
00:36:22,767 --> 00:36:24,601
329
00:36:36,814 --> 00:36:38,481
Nee, dat is het niet.
330
00:36:55,900 --> 00:36:56,868
Waar kijk je naar?
331
00:37:07,078 --> 00:37:07,945
Niets.
332
00:37:09,113 --> 00:37:12,415
Hier met Jeff ... Jeffery.
333
00:37:13,050 --> 00:37:16,888
Even wachten man, ik doe wat ik kan hier.
334
00:37:21,092 --> 00:37:23,560
Jefferey, deze gozer hoort bij jou?
335
00:37:24,594 --> 00:37:26,731
Ja. Hij is met mij.
336
00:37:33,004 --> 00:37:34,638
Je bent niet aan fucken met mijn maat, toch?
337
00:37:35,106 --> 00:37:38,776
Nee, ik ben hier voor een ... Hier voor een pakket.
338
00:37:38,809 --> 00:37:40,443
Oh...
339
00:37:40,477 --> 00:37:41,145
Mm-Hm.
340
00:37:45,783 --> 00:37:49,754
Je bent toch niet met mijn maat aan het fucken?
341
00:37:59,664 --> 00:38:04,168
- Nee. - Hmm, zo?
342
00:38:07,238 --> 00:38:09,106
Ziet eruit als een glock, toch?
343
00:38:11,676 --> 00:38:14,745
- Ja. - Eh-hm.
344
00:38:14,779 --> 00:38:18,448
Nee, verdomde granaatwerper.
345
00:38:18,883 --> 00:38:21,986
Deze kleine klootzak zal de hele kamer verlichten.
346
00:38:22,019 --> 00:38:23,788
De hele kamer.
347
00:38:28,591 --> 00:38:31,662
348
00:38:55,052 --> 00:38:56,087
Boom!
349
00:38:56,120 --> 00:38:57,554
350
00:39:00,791 --> 00:39:01,692
351
00:39:03,761 --> 00:39:04,895
Ontspan, gast.
352
00:39:09,767 --> 00:39:11,869
Het heeft wat vuurkracht nodig om te ontsteken.
353
00:39:14,705 --> 00:39:15,572
354
00:39:16,173 --> 00:39:17,942
355
00:39:30,888 --> 00:39:31,756
356
00:39:37,061 --> 00:39:40,097
357
00:39:49,173 --> 00:39:51,842
Shit zal die stijve van jou doormidden hakken.
358
00:40:06,323 --> 00:40:07,191
359
00:40:19,770 --> 00:40:21,806
De beste zwaardvakman in de branche daar.
360
00:40:22,706 --> 00:40:23,808
Is dat niet zo, Butch?
361
00:40:29,046 --> 00:40:31,916
Hou je mond en ga weer aan het werk.
362
00:40:33,350 --> 00:40:35,719
Deze is een beetje traag van begrip, als je begrijpt wat ik bedoel.
363
00:40:39,190 --> 00:40:41,826
Ja, ik ontmoette hem bij gekke Arby's,
364
00:40:41,859 --> 00:40:44,594
samen met zijn broer wat pistoletjes eten.
365
00:40:47,665 --> 00:40:51,969
- Broer? - Ja, hij is ook een dromer.
366
00:40:52,770 --> 00:40:54,637
Stel dat hij door muren of zoiets kan lopen.
367
00:40:56,173 --> 00:40:58,309
Als een verdomde eenhoorn.
368
00:40:58,342 --> 00:40:59,376
369
00:41:01,779 --> 00:41:02,645
In ieder geval...
370
00:41:04,682 --> 00:41:05,349
hier.
371
00:41:08,986 --> 00:41:10,654
En verbreek het zegel niet.
372
00:41:11,155 --> 00:41:13,924
Ik wil deze keer geen klachten horen.
373
00:41:15,159 --> 00:41:16,026
Hoor je me?
374
00:41:17,361 --> 00:41:18,229
Hmm.
375
00:41:26,403 --> 00:41:27,271
376
00:41:42,219 --> 00:41:43,721
Waar kijk je naar?
377
00:41:52,897 --> 00:41:53,898
Jeffery.
378
00:42:04,775 --> 00:42:07,178
Wacht, wacht. Wacht. Wacht.
379
00:42:08,512 --> 00:42:09,813
Kom op nou.
380
00:42:12,750 --> 00:42:15,152
Nee nee nee. Wacht wacht.
381
00:42:16,287 --> 00:42:17,755
382
00:42:22,760 --> 00:42:25,296
Probeer je ons in stukken te snijden, Gozer?
383
00:42:43,414 --> 00:42:46,850
Kijk, jongens, het is een misverstand, dat is alles.
384
00:42:49,153 --> 00:42:50,020
385
00:42:52,189 --> 00:42:53,090
386
00:42:53,123 --> 00:42:55,726
387
00:43:09,106 --> 00:43:11,475
Nou, kom binnen.
388
00:43:13,277 --> 00:43:14,511
389
00:43:16,180 --> 00:43:17,514
Ga weg.
390
00:43:21,885 --> 00:43:23,387
391
00:43:29,326 --> 00:43:30,194
392
00:43:46,076 --> 00:43:46,944
393
00:43:48,045 --> 00:43:48,912
394
00:43:50,281 --> 00:43:52,349
395
00:43:52,383 --> 00:43:55,386
396
00:44:00,524 --> 00:44:03,193
397
00:44:14,505 --> 00:44:17,341
398
00:44:23,380 --> 00:44:26,917
399
00:44:33,957 --> 00:44:37,061
400
00:44:37,094 --> 00:44:40,264
401
00:44:40,297 --> 00:44:43,567
402
00:44:43,600 --> 00:44:46,403
403
00:44:46,437 --> 00:44:51,275
404
00:44:52,943 --> 00:44:54,445
Ik denk dat die auto ons volgt.
405
00:44:54,478 --> 00:44:58,115
406
00:45:00,017 --> 00:45:04,922
407
00:45:07,157 --> 00:45:08,959
Hij gaat langzamer.
408
00:45:08,992 --> 00:45:11,395
409
00:45:11,428 --> 00:45:12,930
Hij gaat langzamer. Weet je dat zeker?
410
00:45:23,073 --> 00:45:24,441
Je zou een oogje dicht moeten knijpen.
411
00:45:25,542 --> 00:45:26,443
Ik kan rijden.
412
00:45:28,412 --> 00:45:29,413
Ik kan rijden.
413
00:45:31,982 --> 00:45:32,649
Het gaat goed.
414
00:45:38,088 --> 00:45:39,256
Het gaat goed.
415
00:45:44,528 --> 00:45:45,396
416
00:45:45,963 --> 00:45:46,997
Alles goed?
417
00:45:56,273 --> 00:45:57,174
Ik weet het niet zeker.
418
00:46:06,183 --> 00:46:07,050
Hij was een vader.
419
00:46:11,121 --> 00:46:12,690
Viel uit zijn zak.
420
00:46:20,397 --> 00:46:21,598
Het is bijna voorbij.
421
00:46:25,569 --> 00:46:28,572
422
00:46:31,175 --> 00:46:34,178
423
00:47:06,343 --> 00:47:07,679
Weet je het zeker over deze man?
424
00:47:19,724 --> 00:47:24,194
425
00:47:25,095 --> 00:47:26,330
426
00:47:48,151 --> 00:47:49,353
427
00:47:56,527 --> 00:47:57,394
428
00:48:11,275 --> 00:48:13,043
429
00:48:17,882 --> 00:48:18,750
Ogen open.
430
00:48:26,423 --> 00:48:27,591
431
00:48:27,624 --> 00:48:29,259
432
00:48:34,766 --> 00:48:35,632
Ja?
433
00:48:37,134 --> 00:48:37,802
UMM...
434
00:48:40,571 --> 00:48:42,707
Uh, ik ben Chuck.
435
00:48:54,618 --> 00:48:55,552
Ik heb iets wat van jou is.
436
00:49:05,763 --> 00:49:07,130
Het is een beetje geschud.
437
00:49:11,635 --> 00:49:12,502
Sorry.
438
00:49:21,645 --> 00:49:22,613
439
00:49:30,420 --> 00:49:31,622
Object in de kofferbak?
440
00:49:34,291 --> 00:49:35,158
Ja.
441
00:50:07,524 --> 00:50:08,392
442
00:50:10,594 --> 00:50:12,295
443
00:50:12,764 --> 00:50:14,297
444
00:50:17,467 --> 00:50:19,269
445
00:50:21,906 --> 00:50:25,308
446
00:50:27,244 --> 00:50:29,246
447
00:50:29,814 --> 00:50:31,581
448
00:50:32,249 --> 00:50:35,552
449
00:50:37,254 --> 00:50:38,555
450
00:50:44,327 --> 00:50:45,295
We dachten dat hij dood was.
451
00:50:48,632 --> 00:50:50,367
Wie zijn jullie, mensen?
452
00:50:50,400 --> 00:50:51,836
453
00:50:58,810 --> 00:50:59,811
454
00:51:06,884 --> 00:51:07,752
455
00:51:19,063 --> 00:51:19,997
Ah ...
456
00:51:25,670 --> 00:51:26,838
457
00:51:28,538 --> 00:51:30,407
Daar heb je plezier mee gehad, nietwaar?
458
00:51:30,440 --> 00:51:31,308
Ja.
459
00:51:40,584 --> 00:51:41,585
Ik neem het vanaf hier over.
460
00:51:45,322 --> 00:51:45,990
Nee.
461
00:51:50,928 --> 00:51:52,596
Kan ik nog iets anders voor je doen?
462
00:52:00,738 --> 00:52:01,773
Nou...
463
00:52:04,574 --> 00:52:05,442
ga daar maar weer naar binnen.
464
00:52:10,715 --> 00:52:11,682
Ga daar terug naar binnen.
465
00:52:14,417 --> 00:52:16,419
466
00:52:20,825 --> 00:52:22,492
467
00:52:23,828 --> 00:52:25,062
468
00:52:43,915 --> 00:52:44,782
469
00:52:49,821 --> 00:52:51,588
Heeft iemand zijn badge verloren?
470
00:52:52,857 --> 00:52:53,724
Het is...
471
00:52:54,624 --> 00:52:59,797
Het is niet ... het is ... Het is een lang verhaal.
472
00:52:59,831 --> 00:53:00,698
Oh?
473
00:53:03,433 --> 00:53:05,368
474
00:53:05,402 --> 00:53:07,839
- Ik kan het uitleggen. - Ik ... Wacht. Wacht. Wacht...
475
00:53:07,872 --> 00:53:09,639
Ik kan het uitleggen, oké ... Niemand hoeft gewond te raken ...
476
00:53:09,674 --> 00:53:10,574
477
00:53:10,607 --> 00:53:11,608
478
00:53:11,641 --> 00:53:12,509
Nee, nee.
479
00:53:12,910 --> 00:53:13,811
Mm-mm.
480
00:53:13,845 --> 00:53:17,614
481
00:53:21,551 --> 00:53:22,653
482
00:53:24,588 --> 00:53:26,456
Ik haat een koper als ik er een zie.
483
00:53:27,024 --> 00:53:28,092
Sorry.
484
00:53:28,759 --> 00:53:29,660
Sorry.
485
00:53:30,695 --> 00:53:31,561
Leg het uit.
486
00:53:33,698 --> 00:53:34,699
Oké, kijk.
487
00:53:35,700 --> 00:53:38,401
Dit was het meest bizarre nacht,
488
00:53:38,435 --> 00:53:39,670
slechts één gigantisch misverstand ...
489
00:53:39,704 --> 00:53:41,072
- Wij, we ... - Wacht even ... wacht even.
490
00:53:41,105 --> 00:53:43,341
491
00:53:47,945 --> 00:53:50,748
Klein madeliefje. Vind je het erg, om de kofferbak nog een keer voor me te openen, schat?
492
00:53:50,781 --> 00:53:53,651
493
00:53:58,588 --> 00:53:59,456
494
00:54:07,198 --> 00:54:08,531
495
00:54:09,200 --> 00:54:12,203
496
00:54:12,236 --> 00:54:14,604
Nee!
497
00:54:18,042 --> 00:54:21,045
498
00:55:16,801 --> 00:55:18,002
499
00:55:25,142 --> 00:55:27,845
500
00:55:28,679 --> 00:55:30,948
501
00:55:51,568 --> 00:55:54,504
502
00:55:58,876 --> 00:56:00,244
503
00:56:01,145 --> 00:56:02,913
504
00:56:02,947 --> 00:56:05,950
505
00:56:07,051 --> 00:56:09,286
506
00:56:16,227 --> 00:56:18,195
507
00:56:18,229 --> 00:56:20,765
508
00:56:30,174 --> 00:56:32,009
509
00:56:37,081 --> 00:56:38,315
510
00:56:38,349 --> 00:56:39,250
511
00:56:41,752 --> 00:56:42,619
512
00:56:43,721 --> 00:56:48,759
513
00:57:06,377 --> 00:57:07,945
Kijk me niet zo raar aan.
514
00:57:15,152 --> 00:57:16,954
515
00:57:19,390 --> 00:57:20,291
Ik maak maar een grapje.
516
00:57:23,994 --> 00:57:25,595
Niets raakt dit gezicht aan.
517
00:57:26,964 --> 00:57:28,199
Welkom terug.
518
00:57:34,672 --> 00:57:35,873
519
00:57:35,906 --> 00:57:36,874
Ja.
520
00:57:38,242 --> 00:57:39,110
Sorry daarvoor.
521
00:57:40,411 --> 00:57:41,312
Moest gebeuren.
522
00:57:44,115 --> 00:57:44,982
Jij begrijpt het?
523
00:57:46,684 --> 00:57:47,617
Wat ga je doen?
524
00:57:48,853 --> 00:57:50,087
525
00:57:52,690 --> 00:57:54,358
526
00:57:54,391 --> 00:57:55,259
Zeg het maar.
527
00:57:55,826 --> 00:57:57,061
- Je begrijpt het niet. - Nee.
528
00:57:59,196 --> 00:58:00,064
Ik niet.
529
00:58:01,365 --> 00:58:02,800
Ten eerste vermoord je hem niet.
530
00:58:02,833 --> 00:58:06,403
Dan ... dan stop je hem achterin, en dan breng je hem hier naar mij toe.
531
00:58:08,839 --> 00:58:09,707
Een wethouder.
532
00:58:10,207 --> 00:58:12,209
Een man van de wet, de politie.
533
00:58:13,210 --> 00:58:14,078
534
00:58:15,146 --> 00:58:16,981
Jij en...
535
00:58:22,853 --> 00:58:25,422
Jij lieve, lieve engel.
536
00:58:26,323 --> 00:58:27,224
537
00:58:27,258 --> 00:58:28,159
Raak haar verdomme niet aan.
538
00:58:40,471 --> 00:58:41,405
539
00:58:45,342 --> 00:58:46,210
540
00:58:47,077 --> 00:58:49,180
Ja.
541
00:58:53,784 --> 00:58:58,722
Ik heb een paar telefoontjes gepleegd terwijl jullie zaten te slapen.
542
00:59:00,491 --> 00:59:01,892
Er is veel slecht bloed, man.
543
00:59:03,460 --> 00:59:05,462
Je hebt hier ook veel bruggen verbrand.
544
00:59:07,331 --> 00:59:14,238
Genoeg ... genoeg dat het iemand zou dwingen in jou positie
545
00:59:14,271 --> 00:59:17,441
overwogen om van kant te wisselen.
546
00:59:20,110 --> 00:59:21,478
- Wendt u zich misschien tot de wet? - Nee.
547
00:59:22,279 --> 00:59:24,114
- Nee, nee, dat zouden we nooit doen. - Oh?
548
00:59:29,386 --> 00:59:35,859
Het punt is dat ik ... je niet kon vertrouwen.
549
00:59:36,827 --> 00:59:38,996
Kon niet, wou niet, zou niet.
550
00:59:44,468 --> 00:59:48,005
Maar ik vind je leuk. Ik kijk naar jou ... ik kijk naar ons.
551
00:59:52,476 --> 00:59:53,377
En ik kijk naar jou.
552
01:00:01,185 --> 01:00:02,219
Hallo.
553
01:00:05,055 --> 01:00:06,323
Je doet me aan mijn moeder denken.
554
01:00:07,057 --> 01:00:08,225
Jij zieke klootzak.
555
01:00:08,259 --> 01:00:11,328
556
01:00:13,530 --> 01:00:16,300
557
01:00:16,333 --> 01:00:17,368
558
01:00:18,202 --> 01:00:20,571
Oké, oké, oké, oké.
559
01:00:20,604 --> 01:00:22,306
560
01:00:23,374 --> 01:00:24,241
Prima.
561
01:00:25,342 --> 01:00:27,511
Ik kan niet wachten om je in plakjes te snijden als kaas.
562
01:00:30,447 --> 01:00:31,315
563
01:00:32,283 --> 01:00:33,150
Ik praat.
564
01:00:34,184 --> 01:00:35,252
Ik praat.
565
01:00:40,591 --> 01:00:42,059
Ik zal terug komen.
566
01:00:43,994 --> 01:00:45,095
567
01:00:49,300 --> 01:00:51,802
Oké, ik praat. Oké, kom gewoon hierheen.
568
01:00:53,871 --> 01:00:56,006
569
01:00:59,310 --> 01:01:00,210
570
01:01:00,244 --> 01:01:03,080
571
01:01:07,351 --> 01:01:09,820
Een verkeerd antwoord,
572
01:01:12,890 --> 01:01:15,926
twee foute antwoorden, drie.
573
01:01:16,393 --> 01:01:17,361
Begrepen?
574
01:01:20,264 --> 01:01:21,131
Begrepen?
575
01:01:22,199 --> 01:01:24,134
Jaaa Jaaa.
576
01:01:24,168 --> 01:01:25,536
577
01:01:41,585 --> 01:01:42,853
Wacht.
578
01:01:43,987 --> 01:01:45,522
Liv, nee.
579
01:01:45,556 --> 01:01:46,323
580
01:01:46,357 --> 01:01:48,258
Nee! Nee nee nee! Wacht wacht wacht.
581
01:01:48,292 --> 01:01:50,060
Oké, alsjeblieft.
582
01:01:50,094 --> 01:01:51,295
583
01:01:51,328 --> 01:01:54,898
Nee. Ze weet helemaal niks.
584
01:01:54,932 --> 01:01:56,066
Oké, alsjeblieft ...
585
01:01:56,100 --> 01:01:58,035
586
01:01:58,068 --> 01:01:59,970
Doe dit verdomde ding af.
587
01:02:00,003 --> 01:02:02,439
588
01:02:02,473 --> 01:02:03,607
Haal het eraf.
589
01:02:05,943 --> 01:02:07,177
Haal het eraf. Haal het eraf.
590
01:02:07,211 --> 01:02:08,946
591
01:02:08,979 --> 01:02:11,115
Haal het eraf. Doe dit verdomde ding af!
592
01:02:11,148 --> 01:02:13,050
593
01:02:14,184 --> 01:02:16,053
Haal het eraf. Ik zal het je vertellen.
594
01:02:16,520 --> 01:02:18,522
595
01:02:18,555 --> 01:02:19,423
Ik loog.
596
01:02:21,225 --> 01:02:22,092
Ik loog.
597
01:02:23,994 --> 01:02:24,662
Welke gedeelte?
598
01:02:28,265 --> 01:02:29,133
Hij heeft me betaald.
599
01:02:32,035 --> 01:02:34,138
Hij heeft me betaald om hem hier te brengen.
600
01:02:35,072 --> 01:02:35,939
Dat is alles wat ik weet.
601
01:02:38,575 --> 01:02:39,443
602
01:02:43,046 --> 01:02:45,416
Klootzak zweer dat niemand het weet.
603
01:02:46,483 --> 01:02:47,351
Mm.
604
01:02:53,257 --> 01:02:54,458
605
01:02:54,491 --> 01:02:58,429
606
01:02:58,462 --> 01:03:00,164
607
01:03:05,602 --> 01:03:06,970
Nee!
608
01:03:07,004 --> 01:03:10,040
609
01:03:10,507 --> 01:03:12,209
610
01:03:12,242 --> 01:03:14,244
611
01:03:14,278 --> 01:03:16,547
612
01:03:17,448 --> 01:03:19,550
Liv. Hey schat.
613
01:03:19,583 --> 01:03:21,618
614
01:03:22,286 --> 01:03:24,188
615
01:03:25,289 --> 01:03:27,725
Adem in. Dat is het. Kijk naar me.
616
01:03:27,759 --> 01:03:29,159
Kijk naar me.
617
01:03:29,193 --> 01:03:30,762
Hallo. Hé, kijk me eens aan.
618
01:03:30,795 --> 01:03:32,029
- Kijk me aan.
619
01:03:32,062 --> 01:03:33,530
620
01:03:38,803 --> 01:03:42,239
621
01:03:45,743 --> 01:03:47,077
622
01:03:47,110 --> 01:03:48,378
Goed, adem.
623
01:03:48,412 --> 01:03:49,781
Je moet erdoorheen.. ademen, oké?
624
01:03:49,814 --> 01:03:51,548
Adem, adem.
625
01:03:52,282 --> 01:03:53,450
Kijk gewoon naar mij.
626
01:03:53,484 --> 01:03:54,585
Je moet ademen.
627
01:03:56,420 --> 01:03:57,454
Een Vraag.
628
01:03:58,522 --> 01:04:00,090
Waar heb je de broer ontmoet?
629
01:04:03,126 --> 01:04:03,994
Wat?
630
01:04:06,363 --> 01:04:07,231
Zijn broer.
631
01:04:14,104 --> 01:04:16,540
632
01:04:16,573 --> 01:04:18,041
Oh ja.
633
01:04:19,376 --> 01:04:21,245
Het is tijd voor het hoofdevenement.
634
01:04:22,780 --> 01:04:24,081
Mijne heren.
635
01:04:25,082 --> 01:04:26,149
Mevrouw.
636
01:04:36,493 --> 01:04:38,395
Houd ze voor mij in de gaten, wil je, Butchie?
637
01:04:46,537 --> 01:04:47,471
Atta-jongen.
638
01:04:49,007 --> 01:04:53,210
Als je maar een spier beweegt, zal Butch hier je kleine stijve vriend afsnijden
639
01:04:53,243 --> 01:04:55,312
en voer het aan je teef daar.
640
01:04:58,248 --> 01:04:59,449
Is dat niet zo, Butch?
641
01:05:03,487 --> 01:05:05,289
Een man van weinig woorden.
642
01:05:11,261 --> 01:05:12,129
Oh...
643
01:05:14,598 --> 01:05:18,569
en ik probeerde hem tegen te houden, maar hij keek toch in de tas.
644
01:05:21,138 --> 01:05:22,372
Hij weet wat je zijn broer hebt aangedaan.
645
01:05:31,783 --> 01:05:32,649
646
01:05:43,493 --> 01:05:47,164
647
01:05:52,937 --> 01:05:54,104
Daar gaan we.
648
01:06:13,423 --> 01:06:14,291
649
01:06:18,696 --> 01:06:19,563
650
01:06:33,343 --> 01:06:34,211
651
01:06:46,256 --> 01:06:47,157
652
01:06:48,893 --> 01:06:50,227
653
01:06:56,000 --> 01:06:57,735
Vermoord hem nog niet.
654
01:06:59,804 --> 01:07:02,205
655
01:07:02,239 --> 01:07:05,208
656
01:07:10,014 --> 01:07:10,882
Shh.
657
01:07:13,250 --> 01:07:14,317
Vermoord hem nog niet.
658
01:07:39,844 --> 01:07:40,778
Daar gaan we.
659
01:07:45,783 --> 01:07:49,352
660
01:08:00,932 --> 01:08:04,334
661
01:08:10,640 --> 01:08:11,843
662
01:08:14,846 --> 01:08:17,280
663
01:08:25,656 --> 01:08:26,657
664
01:08:26,691 --> 01:08:27,557
665
01:08:30,527 --> 01:08:33,363
666
01:09:16,941 --> 01:09:18,075
667
01:09:28,618 --> 01:09:29,486
Sorry.
668
01:09:43,600 --> 01:09:44,836
669
01:09:57,682 --> 01:09:58,816
Waar ga je heen, Butch?
670
01:10:00,151 --> 01:10:01,018
Butchie?
671
01:10:07,959 --> 01:10:08,826
Butchie?
672
01:10:11,628 --> 01:10:12,562
Dat is heel grappig.
673
01:10:12,596 --> 01:10:13,496
674
01:10:13,530 --> 01:10:15,800
675
01:10:15,833 --> 01:10:16,701
676
01:10:18,602 --> 01:10:19,536
Dat is heel grappig.
677
01:10:22,639 --> 01:10:23,640
Haha.
678
01:10:29,046 --> 01:10:29,914
679
01:10:41,659 --> 01:10:42,525
Shit.
680
01:10:44,028 --> 01:10:46,529
681
01:10:49,532 --> 01:10:50,634
682
01:10:53,603 --> 01:10:56,473
683
01:10:57,909 --> 01:11:00,577
684
01:11:07,952 --> 01:11:11,155
Kun je daar op staan? Kan je lopen?
685
01:11:11,956 --> 01:11:15,726
686
01:11:15,760 --> 01:11:21,132
Dat ziet eruit ... Dat ziet eruit ... Het ziet eruit ... Het is goed.
687
01:11:23,633 --> 01:11:24,869
Het zou echter wel naar moeten worden bekeken.
688
01:11:42,954 --> 01:11:44,956
689
01:11:49,894 --> 01:11:52,063
690
01:11:52,096 --> 01:11:55,833
691
01:11:55,866 --> 01:11:56,734
692
01:12:07,144 --> 01:12:08,713
Denk je dat je er nog 1 in je hebt?
693
01:12:14,785 --> 01:12:15,920
694
01:12:25,628 --> 01:12:28,065
695
01:12:37,074 --> 01:12:39,677
696
01:12:39,710 --> 01:12:42,747
697
01:12:42,780 --> 01:12:43,714
698
01:12:46,317 --> 01:12:48,585
699
01:12:49,987 --> 01:12:50,921
700
01:12:53,290 --> 01:12:54,291
701
01:12:55,893 --> 01:12:57,294
702
01:12:59,063 --> 01:13:00,563
703
01:13:01,032 --> 01:13:02,033
704
01:13:05,803 --> 01:13:09,173
705
01:13:12,843 --> 01:13:13,711
Ga.
706
01:13:16,113 --> 01:13:16,981
707
01:13:21,352 --> 01:13:23,954
Maak me los en maak dat je hier wegkomt.
708
01:13:30,361 --> 01:13:32,797
709
01:13:34,331 --> 01:13:35,699
Ga.
710
01:13:38,836 --> 01:13:41,705
711
01:13:42,406 --> 01:13:46,110
712
01:13:46,143 --> 01:13:50,881
713
01:14:03,127 --> 01:14:05,830
714
01:14:05,863 --> 01:14:07,898
715
01:14:29,687 --> 01:14:31,088
Aw.
716
01:14:31,122 --> 01:14:32,990
717
01:14:33,023 --> 01:14:34,091
718
01:14:41,031 --> 01:14:44,034
719
01:14:45,736 --> 01:14:46,403
720
01:14:56,814 --> 01:14:58,648
Ik denk dat ik een goede Miranda zou zijn.
721
01:15:04,155 --> 01:15:05,055
En ik dan?
722
01:15:11,362 --> 01:15:12,229
Glenn.
723
01:15:12,963 --> 01:15:14,832
Glenn? - Mm-Hm.
724
01:15:15,766 --> 01:15:16,901
Waarom Glenn?
725
01:15:18,235 --> 01:15:20,104
Ik weet het niet. Je ziet eruit als een Glenn.
726
01:15:21,438 --> 01:15:22,339
Glenn.
727
01:15:22,373 --> 01:15:23,240
728
01:15:25,743 --> 01:15:27,678
729
01:15:30,881 --> 01:15:32,082
730
01:15:42,493 --> 01:15:43,994
Dus, waar nu heen?
731
01:15:47,231 --> 01:15:48,199
Ik heb een plek.
732
01:15:51,835 --> 01:15:52,736
Echt waar? Heb je?
733
01:15:57,875 --> 01:15:59,210
We moeten gewoon doorgaan.
734
01:16:04,882 --> 01:16:06,283
735
01:16:10,120 --> 01:16:10,988
Heb je honger?
736
01:16:14,458 --> 01:16:16,193
Ik denk dat ik eerst ga douchen.
737
01:16:26,303 --> 01:16:28,272
738
01:16:28,305 --> 01:16:30,241
Ik ga kijken of ik wat eten kan vinden.
739
01:16:33,310 --> 01:16:34,511
Eventuele voorkeuren?
740
01:16:35,412 --> 01:16:37,248
Alles behalve pizza.
741
01:16:44,088 --> 01:16:47,891
742
01:16:47,925 --> 01:16:48,792
743
01:17:00,404 --> 01:17:03,073
744
01:17:11,282 --> 01:17:14,285
745
01:17:38,442 --> 01:17:40,144
Die auto heeft ons steeds gevolgd.
746
01:17:47,284 --> 01:17:48,952
Ik zie je daar, kerel.
747
01:18:13,477 --> 01:18:14,478
748
01:18:27,391 --> 01:18:28,258
749
01:18:30,294 --> 01:18:31,628
750
01:18:35,199 --> 01:18:36,333
Heb je eten besteld?
751
01:18:41,071 --> 01:18:41,939
Heb jij?
752
01:18:45,509 --> 01:18:48,011
Hé, wat is er met de man voor Jerry gebeurd?
753
01:18:50,047 --> 01:18:50,914
Jerry?
754
01:18:52,717 --> 01:18:55,419
Bedoel je de lange ... Russische man?
755
01:19:00,190 --> 01:19:02,993
Ik dacht dat hij Oekraïens was.
756
01:19:06,296 --> 01:19:07,164
Waarom?
757
01:19:09,701 --> 01:19:10,634
Ik weet het niet zeker.
758
01:19:13,003 --> 01:19:14,071
Nou, wat is dat?
759
01:19:23,514 --> 01:19:25,315
Ik denk dat we een tijdje taco's zullen eten.
760
01:19:27,518 --> 01:19:30,521
Vertaalt door The Queen Laura
761
01:19:43,954 --> 01:19:48,95445413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.