All language subtitles for A VIEW FROM THE BRIDGE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,273 --> 00:00:51,995 A VIEW FROM THE BRIDGE 2 00:00:52,193 --> 00:00:55,952 Subtitles by Seglora 3 00:01:56,825 --> 00:01:59,388 Hey,Louis,want to do some bowling later in the day? 4 00:01:59,821 --> 00:02:01,454 Yeah, how about O'Reilly’s? 5 00:02:01,493 --> 00:02:03,889 Hey,you always win,let's take a loser along to night 6 00:02:05,461 --> 00:02:06,912 All right,Eddie Carbone 7 00:02:10,468 --> 00:02:11,635 Hey,Mike,watch out 8 00:02:19,301 --> 00:02:19,906 Hurry up 9 00:02:26,481 --> 00:02:28,380 Watch out,put something on it 10 00:02:28,857 --> 00:02:31,504 Watch up, O'Reilly,will you? 11 00:02:31,504 --> 00:02:34,348 How are you Mike? OK,take it easy 12 00:02:41,760 --> 00:02:44,794 Tell you,longshoremen,to working 13 00:02:45,398 --> 00:02:46,975 Stop talking how he is to do the work 14 00:02:47,710 --> 00:02:49,465 Where is Eddie Carbone? 15 00:02:49,992 --> 00:02:50,710 Where is he? 16 00:02:51,148 --> 00:02:51,648 Eddie? 17 00:02:56,240 --> 00:02:56,909 Come on 18 00:02:57,954 --> 00:02:59,305 Come on,come on 19 00:03:00,134 --> 00:03:01,710 Hi,Mike,what happened to you? 20 00:03:02,190 --> 00:03:03,844 I slipped on a banana peel 21 00:03:07,667 --> 00:03:11,223 Be quiet,first aide for him 22 00:03:11,439 --> 00:03:12,621 I don't know,might be a break 23 00:03:12,687 --> 00:03:14,076 I got to go and call an ambulance 24 00:03:14,076 --> 00:03:14,642 You do that 25 00:03:15,626 --> 00:03:16,587 Don't move your arm,Mike 26 00:03:17,470 --> 00:03:18,026 Call Alfieri 27 00:03:19,010 --> 00:03:21,051 Looks like a compensation case 28 00:03:21,390 --> 00:03:22,890 That's for a lawyer to decide 29 00:03:24,814 --> 00:03:25,864 You're gonna be right,Mike 30 00:03:25,864 --> 00:03:27,480 I'll be all right until the Doc comes 31 00:03:27,480 --> 00:03:29,515 Ok,fellows,back to work 32 00:03:29,875 --> 00:03:31,818 Yes,we wasted enough time already 33 00:03:34,854 --> 00:03:35,381 Hey,Eddie 34 00:03:36,950 --> 00:03:39,790 Got something to show you over the next pier,only take a minute 35 00:03:41,475 --> 00:03:42,916 Time to surprise 36 00:03:51,002 --> 00:03:54,754 Hey,Louis,you're always so mysterious, this time have a surprise 37 00:03:55,763 --> 00:03:57,870 You'll see,maybe,you'll see 38 00:04:02,307 --> 00:04:05,012 I want to talk to Alfieri, yes Mr Alfieri 39 00:04:19,351 --> 00:04:21,519 OK,boys,it's me,Louis,right,your friend 40 00:04:22,117 --> 00:04:23,144 What do you think,Eddie? 41 00:04:24,280 --> 00:04:26,322 Submarines 42 00:04:26,953 --> 00:04:27,752 Where are they from? 43 00:04:28,430 --> 00:04:29,131 Sicily 44 00:04:31,667 --> 00:04:34,746 Funny,we're expecting a couple illegals from Sicily 45 00:04:35,150 --> 00:04:37,110 Cousins on my wife's side 46 00:04:37,578 --> 00:04:39,199 You,Carbone? 47 00:04:43,943 --> 00:04:46,224 Carbone,that's my name,how do you know? 48 00:04:46,864 --> 00:04:49,901 That's a surprise,imaging turning up practically next door 49 00:04:52,102 --> 00:04:54,994 You? You Marco? 50 00:04:55,475 --> 00:04:56,639 Si,Marco 51 00:04:57,181 --> 00:04:59,084 And my brother,Rodolpho 52 00:04:59,832 --> 00:05:01,152 We're happy to see you 53 00:05:05,123 --> 00:05:06,299 You get here 54 00:05:08,272 --> 00:05:12,072 Beatrice, my wife,she wasn't expecting you till next week 55 00:05:12,396 --> 00:05:15,246 Yes,but they put us on this boat 56 00:05:15,707 --> 00:05:16,434 Had a nice trip? 57 00:05:17,240 --> 00:05:20,667 The ocean is always vast, but we are good sailors 58 00:05:21,355 --> 00:05:22,843 Well,you got here 59 00:05:23,544 --> 00:05:25,044 Don't worry about nothing 60 00:05:25,993 --> 00:05:29,436 Yes,it's get dark, Louis here, he will bring you right to the house 61 00:05:29,477 --> 00:05:31,633 I'll think about nine o'clock,if that's fine. 62 00:05:31,633 --> 00:05:32,233 Ready,you know 63 00:05:33,697 --> 00:05:36,587 We are ready,we cannot wait until we meet you're a father again 64 00:05:38,790 --> 00:05:42,479 I got plenty sucked over in boat myself the last couple of years,and now 65 00:05:42,479 --> 00:05:45,710 My own relatives,you'll be welcome 66 00:05:49,546 --> 00:05:51,667 Must be quick here, we have to get your passes 67 00:06:06,460 --> 00:06:08,328 If the company negligent, the company must pay 68 00:06:08,705 --> 00:06:12,416 This guy was asleep,this wasn't a work accident,this was a sleep accident 69 00:06:12,478 --> 00:06:14,236 Hello,Mr Alfieri,will you'll be engaged here? 70 00:06:14,236 --> 00:06:16,036 Up to you,Eddie,did you see it? 71 00:06:16,597 --> 00:06:17,470 Check with the boys 72 00:06:18,098 --> 00:06:19,515 You know what they are going to say 73 00:06:19,952 --> 00:06:21,678 Eddie will get the facts,they'll be right 74 00:06:22,949 --> 00:06:25,138 I'll tell you he guy was asleep on his feet 75 00:06:25,164 --> 00:06:25,788 You'll think 76 00:06:27,348 --> 00:06:28,026 Eddie? 77 00:06:28,948 --> 00:06:29,879 I'll be back 78 00:06:32,713 --> 00:06:33,477 How does it look? 79 00:06:34,331 --> 00:06:35,630 He'll be able to work in a week 80 00:06:36,038 --> 00:06:36,624 That's not bad 81 00:06:37,135 --> 00:06:38,666 See how I'll get a bandage out of this 82 00:06:38,715 --> 00:06:39,981 How do you get home,Mike? 83 00:06:40,044 --> 00:06:41,585 I got to ride on the ambulance,right? 84 00:06:42,317 --> 00:06:44,201 You have to be dead to get a ride in that thing 85 00:06:44,201 --> 00:06:45,482 Come on 86 00:06:46,793 --> 00:06:50,102 I'm gonna meet the club mouse of yours 87 00:06:54,283 --> 00:06:55,370 Take care of that arm,Mike 88 00:06:56,786 --> 00:06:57,434 See you 89 00:06:59,962 --> 00:07:02,454 It's good to have you around when these things happen,Alfieri 90 00:07:03,523 --> 00:07:05,863 It's an advantage for a lawyer to live among his clients 91 00:07:07,421 --> 00:07:13,507 This is my world,little troubles, little accidents,things have changed 92 00:07:14,521 --> 00:07:17,745 I'm not an old man now,but I remember not so long ago 93 00:07:17,745 --> 00:07:21,341 When the telephone rang, the accident was more serious 94 00:07:22,380 --> 00:07:24,880 I used to keep a pistol in my filing cabinet 95 00:07:26,275 --> 00:07:30,146 I remember violence here, killings on these streets 96 00:07:30,239 --> 00:07:30,910 Me too 97 00:07:32,230 --> 00:07:35,309 Now we are all civilized,it's the law 98 00:07:35,309 --> 00:07:39,324 we settle for half,and I like it better that way 99 00:07:39,324 --> 00:07:40,906 I hear you just want to grab it 100 00:07:41,428 --> 00:07:42,831 That's happens to all of us,Eddie 101 00:07:43,806 --> 00:07:44,866 That's the way it goes 102 00:07:45,190 --> 00:07:46,265 Eddie,wait 103 00:07:46,265 --> 00:07:47,502 Be seeing you,Mr Alfieri 104 00:08:20,955 --> 00:08:22,599 Quiet,you 105 00:08:28,861 --> 00:08:30,388 Hi,Eddie,it is stuck 106 00:08:35,623 --> 00:08:37,468 Admit it's Irish,I'll fix it 107 00:08:42,883 --> 00:08:44,484 Quit pushing that machine 108 00:08:44,484 --> 00:08:47,271 What's the matter Lipari, trying to get rich of little kids 109 00:08:47,709 --> 00:08:48,465 Shame on you 110 00:08:48,627 --> 00:08:50,008 They're using slugs in the machine 111 00:08:50,016 --> 00:08:51,690 Quiet what do you expect with kids 112 00:08:51,690 --> 00:08:53,390 You're teaching them how to steal 113 00:08:53,757 --> 00:08:55,599 They know it already from hanging around you 114 00:09:02,997 --> 00:09:06,172 B.,B.,anybody home? 115 00:09:12,755 --> 00:09:13,398 Where is B.? 116 00:09:14,084 --> 00:09:14,918 Hi,Eddie 117 00:09:15,415 --> 00:09:17,063 I got a little surprise for her 118 00:09:18,110 --> 00:09:19,198 What a surprise? 119 00:09:19,287 --> 00:09:21,116 She went to the store and be back in a minute 120 00:09:21,311 --> 00:09:22,405 Tell me,what surprise? 121 00:09:22,995 --> 00:09:24,025 Tell me,Eddie 122 00:09:24,678 --> 00:09:26,743 No secrets between us,Eddie,tell me 123 00:09:29,175 --> 00:09:30,664 Where are you going all dressed up? 124 00:09:30,664 --> 00:09:31,869 I just got it,like it? 125 00:09:31,869 --> 00:09:33,145 It's nice 126 00:09:33,977 --> 00:09:35,154 What happened to your hair? 127 00:09:35,584 --> 00:09:36,988 Mrs Griffin,don't you like it? 128 00:09:36,988 --> 00:09:41,509 Beautiful,turn around let me see the back 129 00:09:43,589 --> 00:09:46,088 If your mother was alive to see you now 130 00:09:46,755 --> 00:09:47,866 She wouldn't believe it 131 00:09:50,143 --> 00:09:51,003 You like it? 132 00:09:51,288 --> 00:09:51,799 Yeah 133 00:09:52,265 --> 00:09:55,181 You look like one of them girls that went to college 134 00:09:56,296 --> 00:09:57,115 Where are you going? 135 00:09:57,533 --> 00:09:59,030 I'll get you a beer,all right? 136 00:09:59,030 --> 00:09:59,749 Yeah 137 00:10:06,673 --> 00:10:09,122 Guess how much we paid for the shirt 138 00:10:09,906 --> 00:10:11,512 I think it is too short,aint't it? 139 00:10:12,230 --> 00:10:13,997 No! Not when I stand up 140 00:10:13,997 --> 00:10:16,183 Yeah,but you got to sit down sometimes 141 00:10:16,183 --> 00:10:18,423 Eddie,it's the style now 142 00:10:18,875 --> 00:10:20,753 I mean if you see me walking down the street 143 00:10:20,753 --> 00:10:21,638 Listen 144 00:10:22,630 --> 00:10:26,704 You've been giving me to willies, the way you walk down the street.I mean it 145 00:10:27,426 --> 00:10:28,108 Why? 146 00:10:29,090 --> 00:10:31,293 I'm telling you,you're walking wavy 147 00:10:32,433 --> 00:10:33,674 I'm walking wavy? 148 00:10:33,873 --> 00:10:37,730 No,don't aggravate me, you're walking wavy 149 00:10:37,730 --> 00:10:40,945 I don't like the looks they're giving you in the candy store 150 00:10:40,945 --> 00:10:45,479 And with them new high heels on the sidewalk – clack,clack, clack 151 00:10:45,479 --> 00:10:47,986 The heads are turning like windmills 152 00:10:49,028 --> 00:10:51,241 But the guys look at all the girls, you know that 153 00:10:51,723 --> 00:10:53,446 You ain’t all the girls. 154 00:10:53,539 --> 00:10:54,597 What do you want me to do? 155 00:10:54,597 --> 00:10:55,512 Listen 156 00:10:55,897 --> 00:10:57,603 You're my niece. Yes or no? 157 00:10:58,071 --> 00:10:58,633 Yes 158 00:10:58,633 --> 00:11:00,323 I promised your mother before she died 159 00:11:01,101 --> 00:11:02,598 I'm the father for you 160 00:11:03,352 --> 00:11:08,277 You’re getting to be a big girl now, you gotta keep yourself more 161 00:11:09,713 --> 00:11:11,607 You know,oh 162 00:11:13,022 --> 00:11:13,707 Hi,B. 163 00:11:14,590 --> 00:11:15,715 Hi,Eddie 164 00:11:15,946 --> 00:11:16,693 How are you today? 165 00:11:16,693 --> 00:11:19,263 I heard in the butcher shop about Mike 166 00:11:19,839 --> 00:11:20,948 He's looked at 167 00:11:20,948 --> 00:11:25,117 Now.Put your bags down because what I'm going to tell you,you'll drop the bag 168 00:11:26,424 --> 00:11:27,713 What's are you going to tell me? 169 00:11:27,713 --> 00:11:31,744 For once,good news about your family 170 00:11:35,627 --> 00:11:37,059 You're cousins got in! 171 00:11:37,354 --> 00:11:40,143 B.,your cousins,they're here 172 00:11:41,900 --> 00:11:43,102 I just saw them in the ship 173 00:11:43,102 --> 00:11:44,384 How are they? 174 00:11:44,714 --> 00:11:46,635 They look fine,wonderful,was a good trip 175 00:11:47,339 --> 00:11:48,678 Where? How?.. 176 00:11:49,021 --> 00:11:50,151 They're still on board 177 00:11:50,625 --> 00:11:53,948 After dark,nine ten o'clock, Louis will bring them here 178 00:11:53,948 --> 00:11:55,784 Marco and what's his name? 179 00:11:55,784 --> 00:11:56,633 Rodolpho 180 00:11:56,633 --> 00:11:58,983 You should see them,they can't wait 181 00:12:01,315 --> 00:12:01,958 B.? 182 00:12:03,757 --> 00:12:05,505 Don't worry about them,B. 183 00:12:06,760 --> 00:12:08,609 In a couple of hours they'll be here 184 00:12:17,825 --> 00:12:19,188 What are you crying about? 185 00:12:19,188 --> 00:12:21,347 I didn't expect them until Thursday 186 00:12:21,347 --> 00:12:22,037 So what? 187 00:12:22,037 --> 00:12:26,479 I don't know.Oh.It feels,I can't believe it 188 00:12:28,270 --> 00:12:32,271 I was going to wash the walls I didn’t even have a new table cloth 189 00:12:32,621 --> 00:12:34,189 Maybe Mrs. Dondero upstairs 190 00:12:34,988 --> 00:12:38,430 No,no.No, hers is worse than ours I don’t even have enough to eat for them! 191 00:12:38,880 --> 00:12:40,227 Hey, hey! Take it easy. 192 00:12:40,675 --> 00:12:43,109 I know.I know.I'm just nervous. I'll make the fish 193 00:12:43,490 --> 00:12:46,512 You’re saving their lives, what are you worrying about the table cloth? 194 00:12:46,512 --> 00:12:49,734 Listen,as long as they know where they are going to sleep. 195 00:12:49,827 --> 00:12:52,358 I told them in the letters. They’re going to sleep on the floor 196 00:12:52,416 --> 00:12:53,757 Beatrice,all I’m worried about is 197 00:12:56,160 --> 00:12:57,627 you got such a heart 198 00:12:57,627 --> 00:13:01,430 that I’ll end up on the floor with you, and they’ll be in our bed 199 00:13:02,801 --> 00:13:06,471 Because as soon as you see a tired relative, I end upon the floor 200 00:13:06,513 --> 00:13:07,111 All right 201 00:13:09,236 --> 00:13:10,714 I’ll tell them to go someplace else 202 00:13:11,918 --> 00:13:13,985 Now wait a minute. Beatrice! Why are you so touchy? 203 00:13:15,805 --> 00:13:18,081 Listen, if it doesn’t turn out good you’ll be mad at me. 204 00:13:18,793 --> 00:13:20,794 I can keep them two three months,OK? 205 00:13:22,166 --> 00:13:25,389 A man should be honored to give someone a place to sleep 206 00:13:26,838 --> 00:13:27,506 Thanks 207 00:13:30,328 --> 00:13:31,853 You see what he is? You’re an angel! 208 00:13:31,853 --> 00:13:35,287 God bless you.You’ll see, you’ll get a blessing for this! 209 00:13:35,287 --> 00:13:36,511 I’ll settle for my own bed. 210 00:13:37,834 --> 00:13:38,906 Honey,Kath's got a job.. 211 00:13:40,243 --> 00:13:41,383 You are not finished school? 212 00:13:41,967 --> 00:13:42,831 You won't believe it 213 00:13:43,147 --> 00:13:45,716 No,no,you gonna finish stenography school 214 00:13:45,716 --> 00:13:47,874 What kinda job? All of a sudden you 215 00:13:48,237 --> 00:13:49,752 Listen a minute, it’s wonderful. 216 00:13:49,850 --> 00:13:51,671 Why didn’t you ask me before you take a job? 217 00:13:51,958 --> 00:13:53,996 She’s asking you now, she didn’t take anything yet 218 00:13:54,032 --> 00:13:54,786 Listen 219 00:13:55,139 --> 00:13:56,821 This is a company you should go right away 220 00:13:56,821 --> 00:14:00,148 and the principal said I’m the best student in the whole class,so 221 00:14:00,821 --> 00:14:02,580 Where’s the job? What company? 222 00:14:03,192 --> 00:14:06,179 It’s a big plumbing company over Nostrand Avenue.Near the Navy Yard 223 00:14:07,636 --> 00:14:09,662 I don’t like that neighborhood over there. 224 00:14:09,937 --> 00:14:11,152 But it’s fifty a week, Eddie. 225 00:14:11,883 --> 00:14:15,546 Look, did I ever ask you for money? Please, do me a favor, will ya? 226 00:14:16,598 --> 00:14:18,748 I mean if you’re gonna get out of here then get out 227 00:14:18,748 --> 00:14:21,675 don’t go practically in the same type of neighborhood. 228 00:14:21,706 --> 00:14:23,498 Go, Baby, bring in the supper 229 00:14:25,833 --> 00:14:28,553 Eddie,please,think about it a little bit 230 00:14:28,953 --> 00:14:30,510 She’s crazy to start work 231 00:14:30,510 --> 00:14:35,065 It’s not a little shop, it’s a big company. Some day she could be a secretary. 232 00:14:37,558 --> 00:14:39,154 I don't understand what's worrying you 233 00:14:39,154 --> 00:14:40,749 She can take care of herself 234 00:14:40,749 --> 00:14:43,676 She’ll get out of the subway and she'll be in the office in two minutes 235 00:14:44,694 --> 00:14:47,479 I know that neighborhood, B., I don’t like it 236 00:14:47,961 --> 00:14:50,747 Listen, if nothing happened to her in this neighborhood 237 00:14:50,747 --> 00:14:53,196 it ain’t gonna happen no place else 238 00:14:56,510 --> 00:14:57,873 You gotta get used to it,honey 239 00:14:58,993 --> 00:15:00,313 She’s no baby no more 240 00:15:02,791 --> 00:15:04,997 You gonna keep her in the house the rest of her life? 241 00:15:08,868 --> 00:15:10,232 What kind of a remark is that? 242 00:15:10,915 --> 00:15:12,192 I don’t understand when it ends 243 00:15:12,819 --> 00:15:15,146 First it was going to be when she graduated high school 244 00:15:15,146 --> 00:15:16,399 so she graduated high school 245 00:15:16,399 --> 00:15:19,600 Then it was going to be when she learned stenography, so she learned stenography 246 00:15:20,968 --> 00:15:22,352 So what are we waiting for now? 247 00:15:32,701 --> 00:15:38,006 With your hair that way you look like a madonna,you know that? 248 00:15:46,307 --> 00:15:48,506 You wanna go to work, heh, Madonna? 249 00:15:51,464 --> 00:15:52,200 Yeah 250 00:15:53,579 --> 00:15:54,125 Yeah 251 00:15:59,477 --> 00:16:00,797 Go to work 252 00:16:04,477 --> 00:16:06,999 I’m gonna buy all new dishes with my first pay! 253 00:16:06,999 --> 00:16:10,114 I mean it.I’ll fix up the whole house! I’ll buy a rug! 254 00:16:10,509 --> 00:16:11,617 And then you’ll move away. 255 00:16:12,080 --> 00:16:12,755 No,Eddie 256 00:16:13,262 --> 00:16:18,151 And you’ll come visit on Sundays, then once a month, then Christmas and New Year’s 257 00:16:18,151 --> 00:16:19,152 No please 258 00:16:20,062 --> 00:16:21,677 The first thing I buy you is a rug,B. 259 00:16:22,700 --> 00:16:23,475 I don't mind 260 00:16:24,121 --> 00:16:27,236 I smelled coffee all day today. You unloading coffee today? 261 00:16:27,236 --> 00:16:29,152 Yeah, a Brazil ship,she'll go tomorrow 262 00:16:29,465 --> 00:16:31,718 I smelled it too. It smelled all over the neighborhood. 263 00:16:31,878 --> 00:16:34,228 That’s one time more to be a longshoreman is a pleasure 264 00:16:34,228 --> 00:16:36,708 I could work coffee ships twenty hours a day. 265 00:16:37,760 --> 00:16:39,108 You go down in the hold, you know? 266 00:16:39,108 --> 00:16:43,518 It’s like flowers, that smell. We’ll bust a bag tomorrow, I’ll bring you some 267 00:16:44,694 --> 00:16:47,061 Just be sure there’s no spiders in it, will you? I mean it. 268 00:16:47,061 --> 00:16:50,804 I still remember that spider coming out of that bag he bring home.I nearly died. 269 00:16:50,804 --> 00:16:55,153 You call that a spider? You should see what comes out of bananas 270 00:16:55,153 --> 00:16:56,505 Don’t talk about it! 271 00:16:56,505 --> 00:16:58,489 I seen spiders could stop a car 272 00:16:58,836 --> 00:16:59,419 Shut up 273 00:16:59,466 --> 00:17:00,726 Well, who started with spiders? 274 00:17:00,726 --> 00:17:02,668 I’m sorry, I didn’t mean it. Just don’t 275 00:17:04,916 --> 00:17:08,445 OK,the men are going off,we just walk off with them,see,that's all right 276 00:17:10,021 --> 00:17:11,074 We should not be scared 277 00:17:11,074 --> 00:17:13,131 No one should ask nothing, it's all taking care of 278 00:17:13,238 --> 00:17:14,657 Just follow me and act naturally,OK 279 00:17:17,116 --> 00:17:19,062 -Nice time? -Yeah,nice time 280 00:17:19,970 --> 00:17:20,757 We carry the bags? 281 00:17:21,467 --> 00:17:22,871 One bag each is OK 282 00:17:23,225 --> 00:17:24,329 Come on,come on 283 00:17:26,544 --> 00:17:27,271 What time is it? 284 00:17:30,393 --> 00:17:31,354 A little after nine 285 00:17:32,751 --> 00:17:34,544 They'll bringing my cousins after half past 286 00:17:36,960 --> 00:17:39,390 Eddie, suppose somebody asks if they’re living here 287 00:17:39,442 --> 00:17:43,992 Now look, Baby, I can see we’re getting mixed up again here 288 00:17:44,267 --> 00:17:47,201 No, I joust mean,people will see them going in and out 289 00:17:47,546 --> 00:17:50,624 You don’t see nothing and you don’t know nothing 290 00:17:51,467 --> 00:17:54,114 This is the United States government you’re playing with now 291 00:17:54,114 --> 00:17:56,911 this is the Immigration Bureau 292 00:17:57,018 --> 00:17:58,391 Yeah, but Eddie, suppose somebody 293 00:17:58,391 --> 00:18:03,039 You don't know nothing. They got stool pigeons all over this neighborhood. 294 00:18:03,039 --> 00:18:05,176 It could be your best friend. You hear? 295 00:18:05,176 --> 00:18:08,869 Like, Vinny Bolzano, you remember? 296 00:18:10,492 --> 00:18:14,140 That was terrible,poor kid he wasn't even fifteen 297 00:18:14,766 --> 00:18:16,345 He was fifteen 298 00:18:16,402 --> 00:18:20,625 No,he was fourteen,I remember, I went to his confirmation in Saint Agnes. 299 00:18:20,625 --> 00:18:24,075 But the family was hiding his uncle and he snitched to the Immigration. 300 00:18:24,562 --> 00:18:25,325 Kid snitched? 301 00:18:25,325 --> 00:18:26,438 His own uncle 302 00:18:26,547 --> 00:18:27,159 His father 303 00:18:28,433 --> 00:18:29,607 No,was his uncle 304 00:18:29,607 --> 00:18:30,598 OK you tell it 305 00:18:31,385 --> 00:18:35,231 Oh, it was terrible. He had five brothers and the father 306 00:18:35,231 --> 00:18:40,200 And they grabbed out of the kitchen and pulled him down the stairs – five flights 307 00:18:40,329 --> 00:18:41,003 Three 308 00:18:41,618 --> 00:18:44,754 Five.His head was bouncing like a coconut 309 00:18:44,754 --> 00:18:48,032 And they spit on him in the street, his own father and brothers. 310 00:18:50,518 --> 00:18:52,080 The whole neighborhood was crying 311 00:18:53,979 --> 00:18:55,118 I've never seen him again 312 00:18:56,237 --> 00:18:59,543 -Did you? -Him? We'll never see him no more 313 00:19:01,921 --> 00:19:05,222 A guy do a thing like that? How’s he gonna show his face? 314 00:19:06,704 --> 00:19:08,835 I won't say a word to nobody,swear 315 00:19:17,548 --> 00:19:20,631 Gonna rain tomorrow. We’ll be sliding all over the decks. 316 00:19:22,506 --> 00:19:25,830 Beatrice, maybe you should put something on for them, they'll be here soon. 317 00:19:26,585 --> 00:19:29,310 I only have the fish, I hate to spoil it if they ate already 318 00:19:35,035 --> 00:19:37,345 So you gonna start Monday, heh, Madonna? 319 00:19:37,978 --> 00:19:38,868 I’m supposed to, yeah. 320 00:19:40,273 --> 00:19:43,923 I hope you have good luck. I wish you the best. You know that, kid. 321 00:19:43,923 --> 00:19:46,181 You sound like I’m going a million miles! 322 00:19:46,986 --> 00:19:52,303 I know. I guess I just never counted on one thing 323 00:19:56,831 --> 00:19:58,346 That you would ever grow up 324 00:20:05,275 --> 00:20:06,232 I lost my cigarettes 325 00:20:06,699 --> 00:20:08,426 Stay there! I’ll get it for you. 326 00:20:22,063 --> 00:20:23,317 What are you mad at me lately? 327 00:20:26,103 --> 00:20:28,067 Who is mad? I'm not mad. You're the one that's mad 328 00:20:34,829 --> 00:20:36,349 Here! I’ll light it for you! 329 00:20:41,019 --> 00:20:42,992 Don’t worry about me, Eddie, heh? 330 00:20:51,325 --> 00:20:53,398 You are on your own now, just be careful,that's all 331 00:20:53,754 --> 00:20:54,628 First floor 332 00:20:56,017 --> 00:20:56,771 Thank you 333 00:20:57,754 --> 00:20:59,264 I'll see you on the pier tomorrow,OK? 334 00:20:59,792 --> 00:21:00,576 You’ll go to work. 335 00:21:01,018 --> 00:21:02,110 Thank you 336 00:21:12,097 --> 00:21:14,551 This will be the first house I ever walked into in America! 337 00:21:15,439 --> 00:21:17,598 Imagine! She said they were poor! 338 00:21:21,195 --> 00:21:21,913 Come on 339 00:21:34,959 --> 00:21:36,792 Hey,come in,come in 340 00:21:44,167 --> 00:21:45,958 Are you my cousin? 341 00:21:46,460 --> 00:21:47,433 Beatrice 342 00:21:50,266 --> 00:21:53,841 Eddie,you know,this is Catherine, my sister Nancy’s daughter. 343 00:21:54,199 --> 00:21:55,466 My brother,Rodolpho 344 00:21:58,487 --> 00:22:03,265 I want to tell you now, Eddie – when you say go, we will go 345 00:22:03,583 --> 00:22:04,829 Oh,no 346 00:22:05,644 --> 00:22:11,825 I see it’s a small house, but soon, maybe, we can have our own house 347 00:22:12,789 --> 00:22:16,548 You’re welcome, Marco, we got plenty of room here.Katie, give them supper, heh? 348 00:22:16,548 --> 00:22:19,296 Come here, sit down. I’ll get you some soup. 349 00:22:19,550 --> 00:22:21,118 We ate on the ship.Thank you 350 00:22:21,118 --> 00:22:24,234 Get some coffee,Catherine. We’ll all have coffee. Come sit down. 351 00:22:25,427 --> 00:22:28,190 How come he’s so dark and you’re so light, Rodolpho? 352 00:22:28,745 --> 00:22:32,720 I don’t know. A thousand years ago, they say, the Danes invaded Sicily 353 00:22:33,554 --> 00:22:35,080 He’s practically blond! 354 00:22:36,106 --> 00:22:37,305 How’s the coffee doing? 355 00:22:37,676 --> 00:22:38,510 I’m getting it. 356 00:22:38,821 --> 00:22:39,903 No trouble getting here 357 00:22:40,033 --> 00:22:43,395 No,no.The man brought us.A very nice man 358 00:22:44,379 --> 00:22:47,387 He says we start to work tomorrow. Is he honest? 359 00:22:47,946 --> 00:22:50,904 No. But as long as you owe them money 360 00:22:50,904 --> 00:22:52,940 they’ll get you plenty of work 361 00:22:53,718 --> 00:22:58,109 -Did you ever work on the piers in Sicily? - Piers? No 362 00:22:59,410 --> 00:23:00,785 So what kind of work did you do? 363 00:23:01,868 --> 00:23:03,867 Whatever there is,anything. 364 00:23:05,035 --> 00:23:06,955 It's bad in our town 365 00:23:06,955 --> 00:23:10,424 Bad,yes,more worse then when you left 366 00:23:10,424 --> 00:23:13,929 The war,the war finished everything 367 00:23:14,555 --> 00:23:15,552 Yeah,terrible 368 00:23:16,220 --> 00:23:18,059 We stand around in the piazza all the day 369 00:23:18,059 --> 00:23:22,994 listening to the fountain like birds. Everybody waits only for the train. 370 00:23:23,596 --> 00:23:24,505 What's on the train? 371 00:23:24,505 --> 00:23:27,170 Nothing. But if there are too many passengers 372 00:23:27,170 --> 00:23:30,984 and you’re lucky you make a few lire to push the taxi up the hill. 373 00:23:31,548 --> 00:23:33,379 You gotta push the taxi? 374 00:23:33,806 --> 00:23:39,904 Yes.It’s a feature in our town. In our town the horses are skinnier than goats. 375 00:23:39,904 --> 00:23:45,498 So if there are too many passengers we help to push the carriages up to the hotel. 376 00:23:45,834 --> 00:23:47,377 Why don’t they have automobile taxis? 377 00:23:48,036 --> 00:23:52,642 There is one. We push that too. Everything in our town, you gotta push! 378 00:23:58,957 --> 00:24:03,583 So what are you wanna do, you gonna stay here in this country or you wanna go back? 379 00:24:05,133 --> 00:24:05,908 Go back? 380 00:24:07,419 --> 00:24:09,514 Well, you’re married, ain’t you? 381 00:24:10,240 --> 00:24:12,620 Yes. I have three children. 382 00:24:13,224 --> 00:24:15,111 Three? I thought only one 383 00:24:15,706 --> 00:24:18,265 I start with one but I have three now 384 00:24:19,803 --> 00:24:23,918 Four years, five years and six years 385 00:24:25,186 --> 00:24:27,553 Wonderful,Marco 386 00:24:28,498 --> 00:24:30,944 The older one is sick in his chest 387 00:24:31,436 --> 00:24:35,538 My wife – she feeds them from her own mouth 388 00:24:37,150 --> 00:24:38,670 I'll tell you the truth 389 00:24:38,670 --> 00:24:41,590 If I stay there they will never grow up 390 00:24:43,957 --> 00:24:45,531 How long are you going to stay,Marco? 391 00:24:46,680 --> 00:24:50,873 We will stay maybe four or five,six years I think 392 00:24:51,237 --> 00:24:53,616 Maybe if you make enough, you can go back quicker 393 00:24:54,151 --> 00:24:55,954 How much? We hear all kinds of figures 394 00:24:55,954 --> 00:24:59,909 We work hard, we’ll work all day all night 395 00:25:01,980 --> 00:25:05,177 Thirty,no,no,forty a week, over the whole year 396 00:25:07,227 --> 00:25:08,073 Dollars? 397 00:25:08,073 --> 00:25:09,568 Sure,dollars 398 00:25:11,399 --> 00:25:13,510 Ma,come far settanta mille lire 399 00:25:14,317 --> 00:25:16,105 Cettenta mille lira co cose 400 00:25:22,590 --> 00:25:25,333 So we can stay here a few months, Beatrice 401 00:25:26,515 --> 00:25:28,383 Of course,Marco,you're welcome 402 00:25:28,866 --> 00:25:31,048 Because I could send them a little more if I stay here 403 00:25:31,784 --> 00:25:33,222 Of course,we have plenty of room 404 00:25:33,627 --> 00:25:38,195 My wife I want to send right away maybe twenty dollars – 405 00:25:38,868 --> 00:25:41,144 You could send them something next week already 406 00:25:46,525 --> 00:25:47,109 Eduardo I.. 407 00:25:48,959 --> 00:25:50,353 Don't thank me,Marco 408 00:25:58,445 --> 00:25:59,662 What happened to the coffee? 409 00:26:00,137 --> 00:26:00,993 I got it on 410 00:26:02,263 --> 00:26:06,015 -You married too,no? -Me,no, I have no money to get married 411 00:26:06,339 --> 00:26:07,663 I have a nice face, but no money. 412 00:26:08,119 --> 00:26:09,151 He’s a real blond! 413 00:26:09,151 --> 00:26:10,907 You want to stay in America for good? 414 00:26:11,492 --> 00:26:13,674 Me? Forever! I want to be an American. 415 00:26:13,674 --> 00:26:15,388 Daydreams,he dreams 416 00:26:16,387 --> 00:26:17,108 I'm also a singer 417 00:26:17,546 --> 00:26:18,314 Oh,yeah 418 00:26:19,033 --> 00:26:19,954 Yes,a singer 419 00:26:20,992 --> 00:26:23,181 You mean a regular singer? 420 00:26:23,507 --> 00:26:26,912 Yeah,one night last year Andreola got sick.Baritone 421 00:26:26,912 --> 00:26:29,745 And I took his place in the garden of the hotel 422 00:26:30,666 --> 00:26:33,667 Three arias I sang without a mistake! It was magnificent. 423 00:26:33,667 --> 00:26:37,000 Thousand-lire notes they threw from the tables 424 00:26:37,082 --> 00:26:39,474 We lived six months on that night ,eh, Marco 425 00:26:39,565 --> 00:26:40,272 Two months 426 00:26:40,364 --> 00:26:41,790 Can’t you get a job in that place? 427 00:26:42,221 --> 00:26:45,501 No,Andreola got better. He’s a baritone, very strong 428 00:26:45,501 --> 00:26:46,544 You sing too loud 429 00:26:47,345 --> 00:26:48,279 Why too loud? 430 00:26:48,279 --> 00:26:51,869 Too loud,the guests in that hotel are all Englishmen 431 00:26:51,869 --> 00:26:53,348 They don't like too loud 432 00:26:53,784 --> 00:26:55,306 Nobody ever said it was too loud! 433 00:26:55,477 --> 00:26:57,324 I say,too loud 434 00:26:58,354 --> 00:27:01,978 I knew it as soon as he started to sing. Too loud. 435 00:27:01,978 --> 00:27:03,358 Why did they throw so much money? 436 00:27:03,370 --> 00:27:09,519 They paid for your courage. The English like courage.But once is enough 437 00:27:11,679 --> 00:27:13,563 I never heard anybody say it was too loud 438 00:27:14,023 --> 00:27:15,321 Did you ever hear of jazz? 439 00:27:15,321 --> 00:27:16,828 I sing jazz. 440 00:27:17,588 --> 00:27:18,705 You could sing jazz? 441 00:27:18,705 --> 00:27:21,621 Oh, I sing jazz, bel canto,Napolitano 442 00:27:23,952 --> 00:27:26,186 I sing ‘Paper Doll’, you like ‘Paper Doll? 443 00:27:26,186 --> 00:27:29,105 Sure,I’m crazy for ‘Paper Doll’. Go ahead,sing it 444 00:27:29,777 --> 00:27:30,782 Come on,sing it,come on 445 00:27:31,338 --> 00:27:31,954 Can I? 446 00:27:32,345 --> 00:27:33,179 Just once 447 00:27:37,291 --> 00:27:42,313 "I'm going to buy a paper doll that I can call my own, 448 00:27:42,313 --> 00:27:50,759 A doll that other fellows cannot steal and when those flirty, flirty guys with their flirty, flirty eyes" 449 00:27:50,759 --> 00:27:56,349 Will have to flirt with dollies that are real" 450 00:27:56,583 --> 00:27:57,798 Hey, kid – hey, wait a minute 451 00:27:57,901 --> 00:28:02,982 Leave him finish, it’s wonderful! He’s terrific! It’s terrific, Rodolpho. 452 00:28:02,982 --> 00:28:05,075 "When I come back at night" 453 00:28:05,497 --> 00:28:07,865 Hey, kid; you don’t want to be picked up, do you? 454 00:28:08,307 --> 00:28:08,918 (Marco)No – no! 455 00:28:08,918 --> 00:28:11,269 Because we never had no singers here 456 00:28:11,269 --> 00:28:15,232 and all of a sudden there’s a Caruso in the house, you know what I mean,Marco? 457 00:28:15,268 --> 00:28:16,696 Yes, yes. You’ll be quiet, Rodolpho 458 00:28:16,775 --> 00:28:20,267 -They got guys all over the place, Marco. -Yes.He’ll be quiet.You'll be quiet Rodolpho 459 00:28:23,286 --> 00:28:24,378 You like a beautiful cake? 460 00:28:25,168 --> 00:28:26,269 It's food and that 461 00:28:27,390 --> 00:28:29,108 What's the high heels for,Garbo? 462 00:28:29,677 --> 00:28:32,184 I figured for tonight, I could at least get dressed 463 00:28:32,184 --> 00:28:34,577 Please,do me a favor,will you? 464 00:28:37,990 --> 00:28:38,793 Go ahead 465 00:28:44,462 --> 00:28:46,595 All actresses, who we have around here. 466 00:28:47,660 --> 00:28:49,246 In Italy too! All the girls 467 00:28:51,075 --> 00:28:53,895 Especially when they are so beautiful! 468 00:28:56,099 --> 00:28:56,791 You like sugar? 469 00:28:57,667 --> 00:28:59,901 Yes,I like sugar very much 470 00:29:12,588 --> 00:29:13,634 I'm enjoying to watch 471 00:29:15,110 --> 00:29:18,033 We are planning for all, in America everything is planned,OK? 472 00:29:21,145 --> 00:29:22,508 Looks what's coming,fellows? 473 00:29:22,873 --> 00:29:23,782 A canary bird 474 00:29:35,795 --> 00:29:36,407 Very good 475 00:29:37,106 --> 00:29:38,715 How about a dance,Paper Doll! 476 00:29:39,162 --> 00:29:40,054 Yah,walk,Canary 477 00:29:40,592 --> 00:29:42,028 I don't dance,I sing 478 00:29:42,788 --> 00:29:45,645 You could pay your work with that,Rodolpho 479 00:29:46,829 --> 00:29:48,626 Too loud,Rodolpho,too loud 480 00:29:48,992 --> 00:29:49,586 Perché 481 00:29:50,042 --> 00:29:51,947 Anything for the paper doll! 482 00:29:51,976 --> 00:29:55,348 How about some feeds for the canary,making his ways at our area 483 00:29:57,335 --> 00:29:58,506 Keep it all right,Sam 484 00:29:58,506 --> 00:29:59,836 We were just kidding around,Eddie 485 00:29:59,836 --> 00:30:01,258 What's the matter with you,Eddie? 486 00:30:01,721 --> 00:30:02,780 He doesn't like my singing 487 00:30:04,750 --> 00:30:06,474 Yeah,but this is not a singer's school 488 00:30:07,663 --> 00:30:08,428 Hey,Eddie 489 00:30:09,159 --> 00:30:10,450 How about some bowling tonight? 490 00:30:10,450 --> 00:30:11,857 I'm too tired 491 00:30:12,741 --> 00:30:14,341 Hey,Mike,are you in shape for bowling? 492 00:30:14,765 --> 00:30:17,091 I'm a left handed bowler,did you know that? 493 00:30:17,544 --> 00:30:19,428 Hey,Eddie,the submarines,popular guys 494 00:30:19,428 --> 00:30:22,020 on the dock couple of weeks getting work all the time 495 00:30:22,463 --> 00:30:24,432 Yeah,they are doing all right 496 00:30:24,432 --> 00:30:25,711 Hey,that's what we ought to do? 497 00:30:25,711 --> 00:30:30,765 That’s what we oughto do. We ought to leave the country and come in under the water. Then we get work 498 00:30:30,841 --> 00:30:31,515 You are kidding 499 00:30:31,846 --> 00:30:34,034 Believe me,Eddie,you got a lot of credit coming to you 500 00:30:34,034 --> 00:30:36,051 I say,they don’t bother me, don’t cost me nothing 501 00:30:36,799 --> 00:30:39,466 Hey,that older one,he is a regular bull 502 00:30:39,466 --> 00:30:40,352 You said it 503 00:30:40,828 --> 00:30:45,469 But that other one,the blond one, what a sense of humor 504 00:30:49,829 --> 00:30:52,463 Hey,Louis,whitening the US,I did to you 505 00:30:52,635 --> 00:30:53,749 What are you talking about? 506 00:30:54,828 --> 00:30:55,954 A real, sweet one,ain't he? 507 00:30:57,070 --> 00:30:59,378 Hey,Mac,you get fat from lobbying 508 00:30:59,748 --> 00:31:01,885 You need exercise,Mike,let's keep you moving,come on 509 00:31:02,303 --> 00:31:02,915 Get him up 510 00:31:04,933 --> 00:31:06,144 I want to knock you out,fellow 511 00:31:06,144 --> 00:31:08,417 Wait,wait a minute,I'm hungry for a little fight,Ben 512 00:31:11,792 --> 00:31:13,662 Time,foul 513 00:31:14,362 --> 00:31:15,988 What do you think about the situation.. 514 00:31:44,520 --> 00:31:45,558 It's after eleven 515 00:31:47,102 --> 00:31:48,744 Well, it’s a long show at the Paramount 516 00:31:50,304 --> 00:31:53,742 They must have seen every picture in Brooklyn by now. 517 00:31:56,912 --> 00:31:59,953 He’s supposed to stay in the house when he ain’t working. 518 00:32:01,072 --> 00:32:04,513 He ain’t supposed to go advertising himself 519 00:32:04,586 --> 00:32:07,525 Well, that’s his trouble. If they pick him up they pick him up,that's all 520 00:32:09,959 --> 00:32:11,229 What do you want from him? 521 00:32:11,742 --> 00:32:12,915 He's a nice kid 522 00:32:14,152 --> 00:32:19,088 That’s a nice kid? He gives me the heeby-jeebies 523 00:32:20,850 --> 00:32:21,688 You’re just jealous 524 00:32:22,230 --> 00:32:23,033 Of him? 525 00:32:23,913 --> 00:32:25,941 Boy, you don’t think much of me 526 00:32:26,239 --> 00:32:29,843 He’s a nice,he is hard working, he’s a good looking too 527 00:32:31,307 --> 00:32:34,311 He sings on the ships, do you know that? 528 00:32:36,197 --> 00:32:37,316 What do you mean, he sings? 529 00:32:38,012 --> 00:32:42,778 Just what I said, he sings. Right on the pier, all of a sudden 530 00:32:42,778 --> 00:32:47,155 a whole song comes out of his mouth – with motions 531 00:32:48,975 --> 00:32:55,830 You know what they call him now? Paper Doll they call him now, Canary. 532 00:32:57,297 --> 00:33:00,434 He comes out on the pier, one-two-three, 533 00:33:05,439 --> 00:33:06,839 It's a regular free show 534 00:33:07,919 --> 00:33:11,470 He’s just a kid; he doesn’t know how to behave himself yet 535 00:33:11,840 --> 00:33:16,584 And the blonde hair; he’s like a chorus girl or something 536 00:33:16,658 --> 00:33:18,064 So he’s blond, so 537 00:33:18,869 --> 00:33:23,825 I just hope that’s his regular hair, that’s all I hope 538 00:33:24,731 --> 00:33:30,231 Listen, you never saw a blond fellow in your life? What about Whitey Capetone? 539 00:33:31,379 --> 00:33:35,739 Whitey Capetone don’t sing; he don’t do like that on the ships. 540 00:33:36,354 --> 00:33:37,880 Maybe that’s the way they do in Italy 541 00:33:39,432 --> 00:33:44,677 Why don’t his brother sing? Marco goes around like a man; nobody kids Marco. 542 00:33:46,431 --> 00:33:49,628 I’m surprised I have to tell you that B. 543 00:33:50,298 --> 00:33:51,778 Listen, don't try to start anything 544 00:33:52,195 --> 00:33:53,151 I had enough of it 545 00:33:53,469 --> 00:33:54,796 Besides I have my own worries 546 00:34:06,461 --> 00:34:08,302 Why? What worries you got? 547 00:34:09,907 --> 00:34:11,237 You want me to tell you that? 548 00:34:12,838 --> 00:34:13,516 Yeah 549 00:34:21,183 --> 00:34:23,124 When am I gonna be a wife again, Eddie? 550 00:34:33,738 --> 00:34:35,679 They bother me since they came 551 00:34:36,909 --> 00:34:38,345 They've been here a couple of weeks 552 00:34:40,458 --> 00:34:42,034 A long time,Eddie 553 00:34:42,034 --> 00:34:44,517 I don't know, dear, I don't want to talk about it 554 00:34:45,145 --> 00:34:48,881 What's the matter? Don't you like me anymore? 555 00:34:50,711 --> 00:34:53,296 What do you mean, I don’t like you? 556 00:34:54,903 --> 00:34:57,171 Am I doing something wrong? 557 00:35:00,390 --> 00:35:01,498 Talk to me! 558 00:35:25,156 --> 00:35:32,192 I’ll be all right, B., just layoff me, will you? 559 00:35:33,190 --> 00:35:33,975 I'll be all right 560 00:35:36,425 --> 00:35:39,959 If you talk to me,maybe I could help? 561 00:35:45,675 --> 00:35:46,836 B. 562 00:35:50,861 --> 00:35:52,265 I'm worried about her 563 00:35:54,099 --> 00:35:57,760 She is eighteen years old, Eddie,it's time already 564 00:36:01,504 --> 00:36:03,681 He's taking her for a ride,I see 565 00:36:03,738 --> 00:36:07,571 It's her ride.You going to stand over her till she is forty? 566 00:36:08,437 --> 00:36:10,013 I want you to cut it out,you see me? 567 00:36:11,473 --> 00:36:12,677 I don't like it 568 00:36:26,071 --> 00:36:28,443 I want to take a walk, I’ll be in right away 569 00:36:28,443 --> 00:36:32,436 They ain’t going to come any quicker if you stand on the street. It ain’t nice. 570 00:36:32,436 --> 00:36:34,326 I’ll be in right away 571 00:36:57,521 --> 00:36:58,350 Hey,Eddie 572 00:36:59,158 --> 00:37:01,740 What a picture we saw! Did we laugh! 573 00:37:03,029 --> 00:37:04,304 -Where would you go? -Paramount 574 00:37:04,304 --> 00:37:06,821 It was with those two guys, you know? 575 00:37:06,880 --> 00:37:07,970 Brooklyn Paramount? 576 00:37:10,038 --> 00:37:13,749 Sure, the Brooklyn Paramount. I told you we wasn’t going to New York 577 00:37:14,354 --> 00:37:15,784 All right,I only ask you 578 00:37:16,563 --> 00:37:19,182 I just don’t want her hanging around Times Square, see? 579 00:37:19,182 --> 00:37:20,867 It’s full of tramps over there 580 00:37:21,203 --> 00:37:23,583 Eddie,I would like to go to Broadway once 581 00:37:23,583 --> 00:37:26,073 Since I was a boy I see pictures of those lights. 582 00:37:26,870 --> 00:37:31,438 I want to talk to her a minute, Rodolpho. Go inside, will you? 583 00:37:32,745 --> 00:37:36,583 Eddie, we just walk together in the streets. She teaches me. 584 00:37:37,064 --> 00:37:38,904 Why can’t we go once to Broadway ? 585 00:37:40,030 --> 00:37:41,622 Look, I gotta tell her something 586 00:37:41,622 --> 00:37:44,059 Maybe you can come too,the lights. 587 00:37:55,906 --> 00:37:57,894 I’ll walk by the river before I go to sleep 588 00:38:24,551 --> 00:38:26,240 Why don’t you talk to him, Eddie? 589 00:38:26,240 --> 00:38:29,841 He blesses you, and you don’t talk to him hardly 590 00:38:30,392 --> 00:38:33,783 I bless you.And you don't talk to me 591 00:38:34,320 --> 00:38:35,779 I don't talk to you? 592 00:38:36,318 --> 00:38:37,707 What do you mean? 593 00:38:38,389 --> 00:38:42,351 I don't see you no more.I come home you’re running around someplace 594 00:38:43,066 --> 00:38:46,067 Well, he wants to see everything, that’s all, so we go 595 00:38:48,831 --> 00:38:50,238 Are you mad at me? 596 00:38:50,744 --> 00:38:57,909 No. It’s just I used to come home, you was always there. 597 00:38:57,909 --> 00:39:03,650 Now, you're running, you’re running. I don’t think you listen anymore to me. 598 00:39:04,671 --> 00:39:06,071 Eddie,sure I do 599 00:39:07,657 --> 00:39:08,704 What's the matter? 600 00:39:11,239 --> 00:39:14,287 I don't understand,he only blesses you 601 00:39:15,267 --> 00:39:16,720 He don’t bless me 602 00:39:16,720 --> 00:39:20,471 But he does! You’re like a father to him 603 00:39:28,354 --> 00:39:30,277 -Katie -What,Eddie? 604 00:39:34,234 --> 00:39:36,044 You gonna marry him? 605 00:39:39,311 --> 00:39:41,290 I don’t know 606 00:39:43,193 --> 00:39:46,991 We just been going around,that’s all 607 00:39:47,707 --> 00:39:51,108 What have you got against him? Please, tell me,once 608 00:39:53,877 --> 00:39:54,945 He don't respect you 609 00:39:54,945 --> 00:40:00,038 No, Eddie, he’s got all kinds of respect for me.And you too! 610 00:40:01,139 --> 00:40:05,278 When we walk across the street he takes my arm – he almost bows to me! 611 00:40:05,278 --> 00:40:06,808 Katie!Katie! 612 00:40:07,873 --> 00:40:09,433 He’s only bowing to his passport 613 00:40:11,516 --> 00:40:12,268 Passport? 614 00:40:12,268 --> 00:40:17,317 That’s right. He marries you he’s got the right to be an American citizen. 615 00:40:19,275 --> 00:40:24,184 Listen I've come into this continent in broad daylight on a quota 616 00:40:25,271 --> 00:40:28,443 I met your Aunt Beatrice, I was a citizen,you understand? 617 00:40:29,257 --> 00:40:33,232 I didn't use no tricks,this guy is looking for his break 618 00:40:34,023 --> 00:40:34,908 I told you so before 619 00:40:35,233 --> 00:40:37,144 No,Eddie,I don't think so 620 00:40:38,154 --> 00:40:39,190 You don't think so? 621 00:40:39,799 --> 00:40:41,313 Is that a working man? 622 00:40:43,898 --> 00:40:45,554 What does he do with his first money? 623 00:40:45,554 --> 00:40:50,315 A snappy new jacket he buys, records, a pointy pair new shoes 624 00:40:50,315 --> 00:40:53,141 and his brother’s kids are starving over there with tuberculosis? 625 00:40:53,879 --> 00:40:58,056 That’s a hit-and-run guy, baby; he’s got bright lights in his head, Broadway 626 00:40:58,056 --> 00:41:01,639 Them guys don’t think of nobody but themselves! 627 00:41:01,823 --> 00:41:03,713 He never said a word about his papers or 628 00:41:03,713 --> 00:41:05,318 You mean he’s supposed to tell you that? 629 00:41:05,347 --> 00:41:07,100 I don't think he is even thinking about it 630 00:41:07,100 --> 00:41:10,129 Listen,what’s better for him to think about! 631 00:41:10,475 --> 00:41:14,447 He could be picked up any day here and he’s back pushing taxis up the hill! 632 00:41:14,791 --> 00:41:15,877 I don't believe you 633 00:41:15,877 --> 00:41:16,554 Katie 634 00:41:17,024 --> 00:41:18,509 Don't break my heart,listen to me 635 00:41:18,509 --> 00:41:19,525 I don't want to hear you 636 00:41:19,525 --> 00:41:21,320 -Listen -He loves me 637 00:41:21,320 --> 00:41:24,410 Don't say that.This is the oldest racket in the country 638 00:41:24,708 --> 00:41:25,520 I don't believe it 639 00:41:25,520 --> 00:41:26,347 Katie 640 00:41:29,386 --> 00:41:31,393 Katie,Katie,come back 641 00:41:43,593 --> 00:41:44,740 Katie,what happened? 642 00:41:46,074 --> 00:41:50,703 He got so annoyed,he met us coming home,Rodolpho went off, and Eddie and I 643 00:41:51,189 --> 00:41:52,085 Listen 644 00:41:56,956 --> 00:41:59,953 Catherine 645 00:42:00,124 --> 00:42:01,723 What are you going to do with yourself? 646 00:42:04,432 --> 00:42:05,272 I don't know 647 00:42:06,580 --> 00:42:08,859 Don't tell me you don't know? You are not a baby anymore 648 00:42:09,730 --> 00:42:11,337 What are you going to do with yourself? 649 00:42:12,315 --> 00:42:13,449 He won't listen to me 650 00:42:13,947 --> 00:42:16,946 I don't understand that 651 00:42:18,048 --> 00:42:23,101 He’s not your father,Cathy. I don’t understand what’s going on here 652 00:42:23,560 --> 00:42:26,287 What am I going to do, just kick him in the face with it? 653 00:42:26,397 --> 00:42:31,872 Look, Cathy, you wanna get married, or don’t you wanna get married? 654 00:42:32,106 --> 00:42:33,510 What are you worried about, Katie? 655 00:42:34,953 --> 00:42:36,792 I don't know,B. 656 00:42:37,906 --> 00:42:40,199 It just seems wrong if he’s against it so much 657 00:42:40,226 --> 00:42:41,987 Sit down,honey,I want to tell you something 658 00:42:47,917 --> 00:42:51,272 Was there ever any boy he ever liked for you? 659 00:42:52,159 --> 00:42:53,197 There wasn’t, was there? 660 00:42:54,502 --> 00:42:56,525 He says Rodolpho’s just after his papers 661 00:42:57,637 --> 00:43:01,589 He’ll say anything. If a prince came here for you it would be no different 662 00:43:01,589 --> 00:43:05,345 You gotta give him to understand that he can’t give you orders no more 663 00:43:05,714 --> 00:43:08,119 How am I going to do that? He thinks I’m a baby. 664 00:43:08,367 --> 00:43:10,152 Because you still think you’re a baby 665 00:43:13,532 --> 00:43:15,750 I told you fifty times , you can’t act the way you act 666 00:43:16,545 --> 00:43:18,668 You still walk around in your slip in front of him 667 00:43:20,719 --> 00:43:21,818 I forgot 668 00:43:21,818 --> 00:43:25,472 Well you can’t. The way you sit on the edge of the bathtub 669 00:43:25,472 --> 00:43:27,669 talking to him when he’s shaving in his underwear 670 00:43:28,013 --> 00:43:29,062 When did I do that? 671 00:43:29,062 --> 00:43:30,480 I seen you in there this morning. 672 00:43:31,839 --> 00:43:33,503 Well,something to tell him 673 00:43:33,996 --> 00:43:35,105 And every time he comes home 674 00:43:35,105 --> 00:43:37,833 you throw yourself at him like when you was twelve years old 675 00:43:38,984 --> 00:43:41,187 I like to see him and I’m happy so I 676 00:43:42,122 --> 00:43:43,947 I’m not telling you what to do honey, but 677 00:43:44,187 --> 00:43:45,305 I’m all mixed up 678 00:43:46,213 --> 00:43:49,542 He looks so sad now and it hurts me. 679 00:43:52,459 --> 00:43:56,635 Katie, if it’s going to hurt you that much you’re gonna end up an old maid here 680 00:43:57,269 --> 00:43:57,919 No 681 00:43:58,737 --> 00:44:05,266 I tried to tell you a couple of times in the last year or so. I mean it. 682 00:44:07,149 --> 00:44:07,706 Katie 683 00:44:09,380 --> 00:44:14,939 It’s wonderful for a whole family to love each other 684 00:44:16,669 --> 00:44:19,638 but you’re a grown woman and you’re in the same house with a grown man. 685 00:44:24,692 --> 00:44:26,359 You’ll act it, heh? 686 00:44:27,259 --> 00:44:28,868 Yeah,I would 687 00:44:29,625 --> 00:44:30,301 I will remember 688 00:44:31,939 --> 00:44:34,868 Because it is not just up to him, Katie, you understand? 689 00:44:34,868 --> 00:44:36,231 I told him the same thing already 690 00:44:37,624 --> 00:44:38,431 What? 691 00:44:40,630 --> 00:44:43,451 That he should let you go. But, if I tell him 692 00:44:43,451 --> 00:44:46,256 he thinks I’m just bawling him out, or maybe I’m jealous or something 693 00:44:46,333 --> 00:44:47,755 He said you was jealous? 694 00:44:48,117 --> 00:44:52,035 No, I’m just saying he might think that. 695 00:44:56,945 --> 00:44:58,396 You think I’m jealous of you, honey? 696 00:45:01,399 --> 00:45:01,899 No 697 00:45:04,832 --> 00:45:06,648 It’s the first I ever thought of it 698 00:45:11,447 --> 00:45:13,075 Why didn't you thought about it before? 699 00:45:14,677 --> 00:45:15,428 But I'm not 700 00:45:17,621 --> 00:45:18,193 No 701 00:45:19,436 --> 00:45:23,083 We'll be all right.Just give him to understand 702 00:45:23,083 --> 00:45:25,083 you don’t have to fight, it's just 703 00:45:27,468 --> 00:45:30,957 You’re a woman, that’s all, and you found a nice boy 704 00:45:30,957 --> 00:45:32,789 and now the time came when you said good-bye 705 00:45:33,991 --> 00:45:34,669 All right? 706 00:45:35,998 --> 00:45:36,928 All right 707 00:45:40,029 --> 00:45:40,745 So I can.. 708 00:45:43,290 --> 00:45:44,347 Honey . . . you got to 709 00:45:52,077 --> 00:45:52,577 Edward 710 00:45:55,226 --> 00:45:56,245 I am going on a date 711 00:45:57,317 --> 00:45:57,916 Why not? 712 00:45:58,585 --> 00:45:59,756 Dinner,movies 713 00:45:59,799 --> 00:46:01,346 I love them.What's wrong? 714 00:46:01,799 --> 00:46:02,915 I'll be a good boy 715 00:46:09,706 --> 00:46:10,296 Hey 716 00:46:20,226 --> 00:46:21,037 Hello,Eddie 717 00:47:00,400 --> 00:47:02,146 That's all 718 00:50:27,404 --> 00:50:28,110 Eddie 719 00:50:31,259 --> 00:50:32,026 Come in,Eddie 720 00:50:37,650 --> 00:50:38,312 Sit down 721 00:50:45,193 --> 00:50:46,349 On a cold night like this 722 00:50:47,551 --> 00:50:48,664 After a stroll 723 00:50:49,432 --> 00:50:50,560 You might call it,yeah 724 00:50:52,764 --> 00:50:54,181 You're working late 725 00:50:54,181 --> 00:50:58,596 No.Home work.There seems to be more of it as I grew older 726 00:50:58,596 --> 00:51:01,108 At least it keeps me indoors 727 00:51:01,723 --> 00:51:07,222 But at my age I'd prefer a warm room,friends,talk yeah 728 00:51:09,946 --> 00:51:14,238 But sometimes,you know,there are too many people alike in one room 729 00:51:15,720 --> 00:51:16,982 In your own house,I mean 730 00:51:20,269 --> 00:51:21,794 How is the law these days? 731 00:51:23,270 --> 00:51:24,794 For me,always interesting,Eddie 732 00:51:25,399 --> 00:51:27,217 As you never know what the next case will be 733 00:51:29,545 --> 00:51:32,101 After all they come like strangers, which has happened 734 00:51:33,836 --> 00:51:35,238 What's the matter,Eddie? 735 00:51:37,159 --> 00:51:42,111 My wife's cousins,one of them just a kid, I don't like him getting my niece crazy 736 00:51:44,914 --> 00:51:49,583 I don't see how I can help you,Eddie? Is there a question of the law anywhere? 737 00:51:51,462 --> 00:51:52,901 That’s what I want to ask you. 738 00:51:53,837 --> 00:51:57,032 Because there’s nothing illegal about a girl falling in love with an immigrant. 739 00:51:57,455 --> 00:51:57,955 Yeah 740 00:51:58,989 --> 00:52:02,666 but what about it if the only reason is to get his papers? 741 00:52:03,074 --> 00:52:05,118 First of all you don’t know that. 742 00:52:05,677 --> 00:52:07,038 I see it in his eyes 743 00:52:08,317 --> 00:52:11,471 Eddie,I'm a lawyer I can only deal in what’s provable 744 00:52:11,583 --> 00:52:12,950 You understand that, don’t you? 745 00:52:12,950 --> 00:52:15,154 Now,can you prove that? 746 00:52:15,512 --> 00:52:18,237 I know what’s in his mind, Mr Alfieri 747 00:52:18,316 --> 00:52:20,194 Eddie,can you prove that? 748 00:52:20,194 --> 00:52:22,665 Listen .Will you listen to me a minute? 749 00:52:23,078 --> 00:52:26,805 A man, when he comes into the country illegal 750 00:52:26,805 --> 00:52:31,506 don’t it stand to reason he’s gonna take every penny and put it away? 751 00:52:32,638 --> 00:52:36,869 Because they don’t know from one day to another, right? 752 00:52:37,744 --> 00:52:38,383 All right 753 00:52:38,828 --> 00:52:42,380 He’s spending. This guy ain’t worried. This guy is here. 754 00:52:42,806 --> 00:52:50,166 So it must be that he’s got it all laid out in his mind already he’s staying,right? 755 00:52:51,392 --> 00:52:52,240 What about it? 756 00:53:07,764 --> 00:53:11,719 The guy ain’t right, Mr Alfieri 757 00:53:11,719 --> 00:53:12,783 What do you mean? 758 00:53:14,837 --> 00:53:16,122 I mean he ain’t right 759 00:53:17,842 --> 00:53:19,100 He seems 760 00:53:21,763 --> 00:53:27,390 Which is,I mean he is all right but sometimes he hits a note 761 00:53:27,390 --> 00:53:31,755 I turn around,I mean,high high 762 00:53:32,870 --> 00:53:33,955 You know what I mean? 763 00:53:34,913 --> 00:53:36,097 That's a tenor 764 00:53:36,501 --> 00:53:40,387 I know a tenor, Mr Alfieri. This ain’t no tenor 765 00:53:40,387 --> 00:53:45,348 I mean if you came in the house and you didn’t know who was singing 766 00:53:45,348 --> 00:53:48,313 you wouldn’t be looking for him you be looking for her 767 00:53:48,983 --> 00:53:51,753 Please,Mr Alfieri,I'm telling you something 768 00:53:51,753 --> 00:53:54,475 I’m trying to bring out my thoughts here 769 00:53:57,383 --> 00:54:00,160 Couple of nights ago my niece brings out a dress 770 00:54:00,160 --> 00:54:05,602 which it’s too small for her, because she shot up like a light this last year. 771 00:54:05,622 --> 00:54:08,836 He takes the dress, lays it on the table 772 00:54:08,836 --> 00:54:15,118 he cuts it up; one-two-three, he makes a new thing 773 00:54:15,787 --> 00:54:20,981 A new dress,Mr Alfieri,I mean he looks so sweet like an angel 774 00:54:20,981 --> 00:54:23,234 you could kiss him he was so sweet 775 00:54:23,234 --> 00:54:24,069 Now,look,Eddie 776 00:54:24,693 --> 00:54:27,546 They’re laughing at him on the piers.I'm ashamed 777 00:54:28,853 --> 00:54:31,227 Paper Doll they call him. Blondie now. 778 00:54:32,549 --> 00:54:35,769 His brother thinks it’s because he’s got a sense of humor, see, which he’s got 779 00:54:35,769 --> 00:54:38,706 but I know what they laugh him at 780 00:54:39,387 --> 00:54:41,087 and when I think of that guy 781 00:54:41,087 --> 00:54:44,756 Look,Eddie,I have children of my own,I understand you 782 00:54:44,756 --> 00:54:48,008 but the law is very specific, the law does not 783 00:54:48,008 --> 00:54:49,771 You mean to tell me that there’s no law 784 00:54:49,771 --> 00:54:54,044 that a guy which he ain’t right can go to work and marry a girl 785 00:54:54,044 --> 00:54:56,144 Nothing you can do,Eddie,believe me 786 00:55:00,951 --> 00:55:01,471 Nothing 787 00:55:02,110 --> 00:55:02,887 Nothing at all 788 00:55:05,148 --> 00:55:06,860 There is only one legal question here 789 00:55:09,316 --> 00:55:09,991 What? 790 00:55:11,275 --> 00:55:13,184 The manner in which they entered the country 791 00:55:14,439 --> 00:55:16,918 But I don’t think you want to do anything about that, do you? 792 00:55:18,822 --> 00:55:19,703 You mean? 793 00:55:19,998 --> 00:55:22,470 Well,they did enter illegally 794 00:55:24,482 --> 00:55:26,946 No,I wouldn't do nothing about that 795 00:55:27,623 --> 00:55:30,278 All right then,let me talk now,will you 796 00:55:30,631 --> 00:55:33,396 Mr Alfieri, I can’t believe what you tell me 797 00:55:33,889 --> 00:55:37,634 I mean there must be some kind of law 798 00:55:37,634 --> 00:55:38,490 Eddie 799 00:55:38,490 --> 00:55:41,748 I want you to listen to me, come here,sit down 800 00:55:50,872 --> 00:55:53,515 Sometimes God mixes up the people 801 00:55:56,505 --> 00:56:01,544 We all love somebody,the wife, the kids, every man’s got somebody he loves, 802 00:56:04,517 --> 00:56:10,114 Sometimes . . . there’s too much. You know what I mean? 803 00:56:11,912 --> 00:56:14,036 A man works hard, he brings up a child 804 00:56:14,036 --> 00:56:17,468 sometimes it’s a daughter, sometimes it's a niece 805 00:56:18,025 --> 00:56:23,907 never realizes it, but over the years, there is too much love for the daughter, 806 00:56:23,907 --> 00:56:28,686 there is too much love for the niece. Do you understand what I’m saying ? 807 00:56:30,752 --> 00:56:31,664 What do you mean? 808 00:56:33,233 --> 00:56:34,837 I shouldn’t look out for her good? 809 00:56:35,716 --> 00:56:40,941 The child has to grow up and go away, and the man has to learn to forget 810 00:56:41,058 --> 00:56:44,116 Because after all, Eddie, what other way can it end? 811 00:56:45,598 --> 00:56:50,513 Let her go.You did your job,now it’s her life; wish her luck, and let her go 812 00:56:51,480 --> 00:56:53,239 Because there’s no law, Eddie 813 00:56:53,239 --> 00:56:56,344 make up your mind to it, the law is not interested in this 814 00:56:57,945 --> 00:56:59,231 Even if he is a punk? 815 00:56:59,708 --> 00:57:01,517 There is nothing you can do 816 00:57:05,471 --> 00:57:06,554 All right.Thanks 817 00:57:07,581 --> 00:57:08,590 Thanks very much 818 00:57:09,173 --> 00:57:10,199 What are you going to do? 819 00:57:12,876 --> 00:57:14,359 What can I do? 820 00:57:15,626 --> 00:57:19,681 I’m a patsy, what can a patsy do? 821 00:57:20,518 --> 00:57:25,231 I worked like a dog twenty years so a punk could have her, so that’s what I done. 822 00:57:26,520 --> 00:57:29,704 I mean, in the worst times, in the worst 823 00:57:29,704 --> 00:57:32,903 when there wasn’t a ship coming into harbor 824 00:57:33,840 --> 00:57:35,878 I didn’t stand around looking for relief 825 00:57:36,928 --> 00:57:40,230 I hustled.When there was empty piers in Brooklyn 826 00:57:40,230 --> 00:57:44,158 I went to Hoboken,Staten Island, the West Side, Jersey, all over 827 00:57:45,146 --> 00:57:50,060 because I made a promise. I took out of my own mouth to give to her. 828 00:57:50,941 --> 00:57:56,437 I took out of my wife’s mouth.There were plenty days I walked hungry in this city! 829 00:57:57,478 --> 00:58:03,021 And now I gotta sit in my own house and look at a no good stinking punk like that 830 00:58:03,021 --> 00:58:08,667 which he came out of nowhere! I take the blankets off my bed for him 831 00:58:09,092 --> 00:58:12,705 and like a dirty scum he comes and puts his dirty filthy hands on her ! 832 00:58:13,274 --> 00:58:15,348 But,Eddie,she's a woman now 833 00:58:15,378 --> 00:58:16,753 He’s stealing from me! 834 00:58:17,834 --> 00:58:20,739 I gave you my advice, Eddie. That’s it. 835 00:58:23,814 --> 00:58:24,793 Thanks 836 00:58:25,832 --> 00:58:26,922 Thanks very much 837 00:58:28,833 --> 00:58:30,027 Eddie 838 00:58:30,989 --> 00:58:32,889 Put it out of your mind. Can you do that? 839 00:58:36,905 --> 00:58:38,320 I'm 840 00:58:41,394 --> 00:58:42,545 I’ll see you around 841 00:58:59,138 --> 00:59:00,349 You know where they went B.? 842 00:59:00,780 --> 00:59:01,302 Where? 843 00:59:01,965 --> 00:59:03,387 They went to Africa once 844 00:59:03,387 --> 00:59:04,716 On a fishing boat 845 00:59:08,164 --> 00:59:09,488 Oh,it's true,Eddie 846 00:59:09,488 --> 00:59:10,983 I don't say nothing 847 00:59:13,466 --> 00:59:15,337 I was never even in Staten Island 848 00:59:15,337 --> 00:59:17,158 You've been missing nothing 849 00:59:17,158 --> 00:59:20,069 How long did it take you, Marco,to get to Africa? 850 00:59:21,429 --> 00:59:23,318 Two days.We go all over 851 00:59:24,036 --> 00:59:25,992 Once we go to Yugoslavia 852 00:59:26,426 --> 00:59:28,406 They pay all right on them boats? 853 00:59:29,305 --> 00:59:32,626 If they catch fish they pay all right 854 00:59:34,698 --> 00:59:35,271 Marco 855 00:59:36,392 --> 00:59:41,314 I don’t understand, the ocean is full of fish and everybody is starving 856 00:59:42,031 --> 00:59:46,122 They gotta have boats, nets, they need money 857 00:59:46,955 --> 00:59:52,512 I mean,couldn't they fish from then beach, you know,like they do in Coney Island 858 00:59:52,722 --> 00:59:53,514 Sardines 859 00:59:55,661 --> 00:59:58,017 How are you going to catch sardines on a hook? 860 00:59:59,035 --> 01:00:00,965 Oh, I didn’t know they’re sardines 861 01:00:02,262 --> 01:00:03,169 Sardines 862 01:00:03,587 --> 01:00:07,433 They follow them all over the ocean, Africa, Yugoslavia . . 863 01:00:07,875 --> 01:00:11,915 It’s funny,you never think about it, sardines swimming all over the ocean 864 01:00:13,198 --> 01:00:16,147 It’s like oranges or lemons on a tree 865 01:00:16,147 --> 01:00:19,743 I mean,Eddie, you ever think of oranges and lemons on a tree? 866 01:00:20,025 --> 01:00:21,626 Yeah, it’s funny 867 01:00:24,067 --> 01:00:27,924 I heard that they paint the oranges to make them look orange. 868 01:00:28,467 --> 01:00:29,117 Paint? 869 01:00:30,566 --> 01:00:32,620 I heard that they grow like green 870 01:00:33,114 --> 01:00:36,498 No, in Italy the oranges are orange 871 01:00:37,158 --> 01:00:38,513 Lemons are green 872 01:00:39,387 --> 01:00:40,993 I know lemons are green 873 01:00:42,249 --> 01:00:46,121 don't you think I remember seeing those lemons when I was a kid? 874 01:00:47,916 --> 01:00:50,994 I said the oranges,they paint 875 01:00:51,559 --> 01:00:53,706 I didn’t say nothing about lemons 876 01:01:07,542 --> 01:01:09,434 Your wife is getting the money all right, Marco? 877 01:01:10,346 --> 01:01:13,589 Oh, yes. She bought the medicine for my boy 878 01:01:15,013 --> 01:01:17,743 That’s marvelous. You feel better, heh? 879 01:01:18,317 --> 01:01:19,503 Oh,yes 880 01:01:20,671 --> 01:01:23,078 But I’m lonesome. 881 01:01:25,312 --> 01:01:29,910 I will go home.In three, four years, I hope 882 01:01:30,948 --> 01:01:34,025 My wife she says,I send everything 883 01:01:35,640 --> 01:01:37,794 My wife is very lonesome 884 01:01:39,558 --> 01:01:43,980 She must be nice. I bet she is pretty too? heh? 885 01:01:45,423 --> 01:01:46,079 No 886 01:01:46,799 --> 01:01:48,738 but she understand everything 887 01:01:51,738 --> 01:01:53,316 You've got a clever wife! 888 01:01:53,759 --> 01:01:57,079 I bet there’s plenty surprises sometimes 889 01:01:57,079 --> 01:01:59,270 when those guys get back there, heh? 890 01:01:59,664 --> 01:02:00,430 Surprises? 891 01:02:02,394 --> 01:02:08,470 I mean, you know – they count the kids and there’s a couple extra than when they left? 892 01:02:16,099 --> 01:02:16,599 No 893 01:02:18,546 --> 01:02:25,721 The women wait, Eddie. Most. Most. Very few surprises 894 01:02:26,040 --> 01:02:27,996 It’s more strict in our town. It’s not so free. 895 01:02:33,332 --> 01:02:36,565 It ain’t so free here either, Rodolpho, like you think. 896 01:02:36,565 --> 01:02:41,278 Just because a girl don’t go around with a shawl over her head 897 01:02:41,278 --> 01:02:44,356 don't be saying she is not strict, you know? 898 01:02:44,803 --> 01:02:46,472 I always have respect 899 01:02:46,472 --> 01:02:47,356 I know,I know 900 01:02:48,797 --> 01:02:54,710 but in your town you wouldn’t just drag off a girl without permission? 901 01:02:57,059 --> 01:03:01,023 You know what I mean, Marco? It ain’t so much different here 902 01:03:01,667 --> 01:03:02,226 Yes 903 01:03:02,632 --> 01:03:04,133 Well, he didn’t exactly drag her off 904 01:03:04,785 --> 01:03:05,669 I know,I know 905 01:03:06,342 --> 01:03:09,269 but I seen some of them get the wrong idea sometimes. 906 01:03:09,975 --> 01:03:15,068 I mean it might be a little more free here but it’s just as strict 907 01:03:15,682 --> 01:03:18,029 I always have respect. I do anything wrong? 908 01:03:21,779 --> 01:03:26,430 Look, kid, I ain’t her father, I’m only her uncle 909 01:03:26,551 --> 01:03:27,475 Be an uncle then? 910 01:03:28,205 --> 01:03:31,895 No, Beatrice, if he does wrong you must tell him. 911 01:03:33,627 --> 01:03:35,141 What does he do wrong? 912 01:03:35,821 --> 01:03:38,192 Well,Marco,till he came here 913 01:03:38,192 --> 01:03:42,320 she was never out on the street twelve o’clock at night,never 914 01:03:42,478 --> 01:03:43,868 You come home early now 915 01:03:44,338 --> 01:03:46,468 Well, you said the movie ended late, didn’t Cathy? 916 01:03:47,703 --> 01:03:48,537 Yeah 917 01:03:48,537 --> 01:03:49,776 Tell him,honey 918 01:03:54,650 --> 01:03:55,878 The movie ended late 919 01:03:56,716 --> 01:03:57,542 Like that 920 01:04:01,361 --> 01:04:08,221 Look, B., I’m just saying,he thinks she always stayed out like that 921 01:04:09,515 --> 01:04:11,550 You come home early now,Rodolpho 922 01:04:13,135 --> 01:04:14,104 All right,sure 923 01:04:15,385 --> 01:04:17,748 But,Eddie,I can't stay in the house all the time 924 01:04:18,013 --> 01:04:20,264 Look, kid, I’m not only talking about her 925 01:04:20,264 --> 01:04:23,994 The more you run around like that the more chance you’re taking 926 01:04:24,489 --> 01:04:28,043 I mean suppose he gets hit by a car or something. 927 01:04:28,043 --> 01:04:30,997 Where’s his papers, who is he? You know what I mean? 928 01:04:31,036 --> 01:04:33,453 Who is he in the daytime? It’s the same chance in the daytime 929 01:04:33,702 --> 01:04:35,951 Yeah, but he don’t have to go looking for it, Beatrice 930 01:04:35,951 --> 01:04:37,918 If he’s here to work, then he should work 931 01:04:38,010 --> 01:04:40,222 if he’s here for a good time then he could fool around! 932 01:04:40,251 --> 01:04:42,705 But I understood, Marco, you were both coming 933 01:04:42,705 --> 01:04:45,844 to make a living for your family. You understand me, don’t you, Marco 934 01:04:46,020 --> 01:04:47,277 I beg you pardon,Eddie 935 01:04:47,802 --> 01:04:50,282 I mean, that’s what I understood in the first place, see 936 01:04:52,819 --> 01:04:55,669 Yes. That’s why we came 937 01:04:56,147 --> 01:04:57,970 Well, that’s all I’m asking 938 01:05:02,433 --> 01:05:03,547 You wanna dance, Rodolpho? 939 01:05:03,861 --> 01:05:05,009 Hey,that's a good idea 940 01:05:06,231 --> 01:05:07,789 No thank you,I'm tired 941 01:05:07,960 --> 01:05:10,506 Oh,come on,dance, Rodolpho 942 01:05:10,861 --> 01:05:14,575 Ah, come on. They got a beautiful quartet, these guys. Come. 943 01:05:15,545 --> 01:05:16,192 Come on 944 01:05:16,359 --> 01:05:17,894 What’s that, a new record? 945 01:05:19,462 --> 01:05:21,117 The same one,we bought it the other day 946 01:05:21,388 --> 01:05:22,632 They only bought three records 947 01:05:26,672 --> 01:05:27,742 Ah,good 948 01:05:30,265 --> 01:05:32,301 Ah,he's marvelous 949 01:05:40,703 --> 01:05:43,789 Must be marvelous going all over the world in them fishing boats. 950 01:05:45,080 --> 01:05:47,451 I'd like that myself. See all them other countries? 951 01:05:48,179 --> 01:05:48,940 Hi,Eddie 952 01:05:49,355 --> 01:05:50,009 Yeah 953 01:05:50,950 --> 01:05:52,217 Women don’t go along,do they? 954 01:05:53,307 --> 01:05:55,824 No, not on the boats. Hard work 955 01:05:57,019 --> 01:05:59,109 What have you got, a regular kitchen and everything? 956 01:05:59,646 --> 01:06:03,078 Yes, we eat very good on the boats 957 01:06:04,348 --> 01:06:08,700 especially when Rodolpho comes along; everybody gets fat 958 01:06:09,050 --> 01:06:09,648 Oh, he cooks? 959 01:06:10,269 --> 01:06:16,120 Sure, very good cook. Rice, pasta, fish, everything 960 01:06:17,398 --> 01:06:20,675 He’s a cook, too! He sings, he cooks . . . 961 01:06:21,429 --> 01:06:23,242 Well it’s good, he could always make a living 962 01:06:23,621 --> 01:06:26,978 It’s wonderful. He sings, he cooks, he could make dresses . . . 963 01:06:28,595 --> 01:06:30,160 He’s lucky, believe me. 964 01:06:30,509 --> 01:06:32,676 That’s why the water front is no place for him 965 01:06:33,103 --> 01:06:36,036 I mean,like me I can’t cook, I can’t sing 966 01:06:36,036 --> 01:06:39,149 I can’t make dresses, so I’m on the water front 967 01:06:40,548 --> 01:06:43,876 But if I could cook,if I could sing, if I could make dresses 968 01:06:43,876 --> 01:06:45,827 I wouldn’t be on the water front 969 01:06:46,418 --> 01:06:50,282 I would be someplace else 970 01:06:50,282 --> 01:06:52,865 I would be like in a dress store. 971 01:07:16,589 --> 01:07:21,390 What do you, say, Marco, we go to the fights next Saturday night 972 01:07:21,390 --> 01:07:23,240 You never seen a fight, did you? 973 01:07:23,875 --> 01:07:25,718 Only in the moving pictures 974 01:07:25,952 --> 01:07:26,749 I'll treat you 975 01:07:28,545 --> 01:07:29,703 What are you saying,Danish? 976 01:07:30,788 --> 01:07:32,151 You want to come along? 977 01:07:32,748 --> 01:07:33,757 I’ll buy the tickets 978 01:07:34,866 --> 01:07:36,949 Sure. I would like to go. 979 01:07:38,624 --> 01:07:39,828 I'll make some coffee,heh? 980 01:07:40,045 --> 01:07:40,589 Go ahead 981 01:07:41,719 --> 01:07:43,745 Make it nice and strong 982 01:07:45,853 --> 01:07:51,782 You wait, Marco, you'll see some real fights here. You ever do any boxing? 983 01:07:52,075 --> 01:07:52,905 No, I never 984 01:07:53,283 --> 01:07:53,956 Never 985 01:07:56,031 --> 01:07:58,752 Bet you have done some, heh? 986 01:07:59,704 --> 01:08:00,269 No 987 01:08:03,517 --> 01:08:04,584 I’ll teach you 988 01:08:05,317 --> 01:08:06,675 What’s he got to learn that for? 989 01:08:07,067 --> 01:08:13,135 You can’t tell,come on Danish, I show you a couple of passes 990 01:08:14,589 --> 01:08:17,906 Go ahead, Rodolpho. He’s a good boxer, he could teach you. 991 01:08:19,404 --> 01:08:21,067 Well,Eddie,I don't know how to 992 01:08:21,119 --> 01:08:22,749 Come here,I'll teach you 993 01:08:24,182 --> 01:08:28,359 The first,keep your left up, because you lead with your left 994 01:08:28,954 --> 01:08:29,586 Like that 995 01:08:30,864 --> 01:08:33,318 Now,what you are going to do is 996 01:08:33,318 --> 01:08:34,452 You are going to bluff me 997 01:08:35,793 --> 01:08:38,023 When I come in like that 998 01:08:39,510 --> 01:08:40,649 Very good 999 01:08:41,108 --> 01:08:42,231 Come in,now 1000 01:08:42,509 --> 01:08:43,304 Come in to me 1001 01:08:44,153 --> 01:08:45,115 I don't want to hit you 1002 01:08:45,668 --> 01:08:46,417 Just throw it 1003 01:08:47,980 --> 01:08:49,506 I'll show you how to bluff it 1004 01:08:50,074 --> 01:08:50,660 Very good 1005 01:08:51,500 --> 01:08:52,785 Very good,very good 1006 01:08:54,836 --> 01:08:55,509 Very good 1007 01:08:58,460 --> 01:08:59,708 Very good.Terrific 1008 01:09:01,544 --> 01:09:02,565 Now I'm going to hit you 1009 01:09:04,793 --> 01:09:05,511 You bluff 1010 01:09:06,911 --> 01:09:07,667 You bluff me 1011 01:09:07,728 --> 01:09:08,605 What are they doing? 1012 01:09:08,981 --> 01:09:09,588 Very good 1013 01:09:11,719 --> 01:09:12,309 You bluff me 1014 01:09:13,312 --> 01:09:14,151 There you go,Danish 1015 01:09:14,702 --> 01:09:15,477 Now,watch out 1016 01:09:16,865 --> 01:09:17,666 Here you come,Danish 1017 01:09:20,870 --> 01:09:21,452 Why? 1018 01:09:22,749 --> 01:09:23,545 I didn't touch him 1019 01:09:24,850 --> 01:09:25,831 Is that a patch off his? 1020 01:09:30,788 --> 01:09:32,397 No,he didn't hurt me 1021 01:09:33,315 --> 01:09:34,507 I was only surprised 1022 01:09:35,431 --> 01:09:37,887 -That’s enough,Eddie -He could be very good 1023 01:09:40,106 --> 01:09:41,090 I'll teach you again 1024 01:09:59,671 --> 01:10:00,351 You dance? 1025 01:10:01,198 --> 01:10:01,836 Catherine 1026 01:11:08,494 --> 01:11:09,950 Can you lift this chair? 1027 01:11:13,149 --> 01:11:13,920 What do you mean? 1028 01:11:22,341 --> 01:11:23,212 From here 1029 01:11:25,110 --> 01:11:26,237 Sure,I know 1030 01:11:28,780 --> 01:11:29,660 From here? 1031 01:11:36,681 --> 01:11:39,511 Gee, that’s hard,I never knew that 1032 01:11:48,960 --> 01:11:50,519 It’s on an angle, that’s why, heh 1033 01:14:47,814 --> 01:14:48,400 You hungry? 1034 01:14:49,224 --> 01:14:50,794 Not for anything to eat 1035 01:14:52,183 --> 01:14:56,017 Catherine, I have nearly three hundred dollars. 1036 01:15:01,029 --> 01:15:01,903 Catherine 1037 01:15:02,261 --> 01:15:03,501 I heard you 1038 01:15:14,735 --> 01:15:16,432 You don’t like to talk about it any more? 1039 01:15:18,152 --> 01:15:20,105 Sure, I don’t mind talking about it 1040 01:15:20,428 --> 01:15:21,821 What worries you, Catherine? 1041 01:15:23,026 --> 01:15:25,115 I been wanting to ask you about something. Could I? 1042 01:15:29,321 --> 01:15:33,026 All the answers are in my eyes. But you don’t look in my eyes lately. 1043 01:15:33,994 --> 01:15:35,678 You’re full of secrets. 1044 01:15:41,999 --> 01:15:43,474 What is the question? 1045 01:15:45,372 --> 01:15:46,760 Suppose I wanted to live in Italy 1046 01:15:48,349 --> 01:15:49,787 You going to marry somebody rich? 1047 01:15:50,710 --> 01:15:52,195 No, I mean live there – you and me 1048 01:15:52,195 --> 01:15:52,836 When? 1049 01:15:52,836 --> 01:15:54,958 Well . . . when we get married 1050 01:15:57,458 --> 01:15:58,581 You want to be an Italian? 1051 01:16:00,035 --> 01:16:04,901 No, but I could live there without being Italian.Americans live there. 1052 01:16:05,194 --> 01:16:05,949 You’re fooling me 1053 01:16:05,949 --> 01:16:07,261 No I mean it 1054 01:16:07,677 --> 01:16:12,649 Catherine, if I ever brought you home with no money, no business, nothing 1055 01:16:12,649 --> 01:16:16,221 they would call the priest and the doctor and they would say Rodolpho is crazy 1056 01:16:17,347 --> 01:16:19,753 I know, but I think we would be happier there 1057 01:16:20,556 --> 01:16:24,841 Happier! What would you eat? We can’t cook the view! 1058 01:16:25,310 --> 01:16:27,549 Maybe you could be a singer, like in Rome or 1059 01:16:28,739 --> 01:16:30,341 Rome is full of singers 1060 01:16:31,109 --> 01:16:32,117 Well, I could work then 1061 01:16:32,528 --> 01:16:33,591 Where? 1062 01:16:34,421 --> 01:16:36,310 God, there must be jobs somewhere! 1063 01:16:37,579 --> 01:16:43,861 There’s nothing! Nothing, nothing. Now tell me what you’re talking about. 1064 01:16:43,861 --> 01:16:49,243 I’m afraid of Eddie here 1065 01:16:52,008 --> 01:16:53,025 We wouldn’t live here 1066 01:16:53,025 --> 01:16:58,717 Once I am a citizen I could find better job,and we would have a house, Catherine 1067 01:16:59,311 --> 01:17:00,552 Promise! And we're not quite in 1068 01:17:00,552 --> 01:17:03,066 Just tell me,would you still want to do 1069 01:17:03,066 --> 01:17:05,233 it if it turned out we had to go live in Italy? 1070 01:17:05,233 --> 01:17:08,024 I mean just if it turned out that way 1071 01:17:15,949 --> 01:17:17,720 This is your question or his question? 1072 01:17:17,720 --> 01:17:20,008 I would like to know, I mean it. 1073 01:17:20,562 --> 01:17:21,879 To go there with nothing 1074 01:17:22,227 --> 01:17:22,870 Yeah 1075 01:17:23,631 --> 01:17:24,386 No 1076 01:17:27,982 --> 01:17:28,639 No 1077 01:17:29,510 --> 01:17:30,107 You wouldn't? 1078 01:17:30,107 --> 01:17:31,959 I will not marry you to live in Italy. 1079 01:17:31,959 --> 01:17:35,244 I want to be a citizen. Tell him that, or I will. 1080 01:17:35,244 --> 01:17:37,568 And tell him also,please and tell yourself 1081 01:17:37,568 --> 01:17:38,900 that I am not a beggar 1082 01:17:38,900 --> 01:17:41,671 and you are not a gift,a horse a favor for a poor immigrant 1083 01:17:41,767 --> 01:17:42,639 Well, don’t get mad! 1084 01:17:42,639 --> 01:17:46,914 I am furious! Do you think I am so desperate? My brother is desperate, not me. 1085 01:17:46,914 --> 01:17:48,943 You think I would carry on my back 1086 01:17:49,313 --> 01:17:52,152 the rest of my life a woman I don't love just to be an American? 1087 01:17:52,152 --> 01:17:56,109 It’s so wonderful? You think we have no tall buildings in Italy? 1088 01:17:56,109 --> 01:17:58,618 Wide streets? Electric lights? No automobiles? 1089 01:17:58,990 --> 01:18:00,105 Just work we don’t have. 1090 01:18:00,105 --> 01:18:05,273 I want to be a citizen so I can work, that is the only wonder here – work! 1091 01:18:05,273 --> 01:18:06,918 How can you insult me, Catherine? 1092 01:18:06,918 --> 01:18:08,076 I didn’t mean that 1093 01:18:08,076 --> 01:18:09,343 Why are you so afraid of Eddie? 1094 01:18:09,664 --> 01:18:10,219 I don't know 1095 01:18:11,267 --> 01:18:12,823 Cathrine,do you trust me? 1096 01:18:14,827 --> 01:18:17,156 It’s only that I – He was good to me 1097 01:18:18,242 --> 01:18:25,183 I want him to be happy; I mean. I like him, Rodolpho, and I can’t stand it! 1098 01:18:28,635 --> 01:18:29,945 Catherine 1099 01:18:37,623 --> 01:18:38,755 My little girl 1100 01:18:39,832 --> 01:18:42,112 I love you,Rodolpho,I love you 1101 01:18:43,093 --> 01:18:46,596 Then why are you afraid of him? That he’ll spank you? 1102 01:18:47,204 --> 01:18:49,598 Don’t, don’t laugh at me! I'm not a baby 1103 01:18:49,598 --> 01:18:52,749 I know a lot more than people think I know 1104 01:18:52,749 --> 01:18:55,190 Beatrice says to be a woman 1105 01:18:57,236 --> 01:18:58,661 Then why don’t she be a woman? 1106 01:19:00,369 --> 01:19:04,849 If I was a wife,I would try to make a man happy instead of going at him all the time. 1107 01:19:06,944 --> 01:19:09,538 I can tell a block away when he’s blue in his mind 1108 01:19:09,538 --> 01:19:12,038 and just wants to talk to somebody quiet and nice 1109 01:19:13,148 --> 01:19:17,198 I can tell when he’s hungry or wants a beer before he even says anything. 1110 01:19:18,623 --> 01:19:21,867 I know when his feet hurt him, I mean I know him 1111 01:19:23,799 --> 01:19:27,002 and now I’m supposed to turn around and make a stranger out of him? 1112 01:19:27,873 --> 01:19:30,388 I don’t know why I have to do that,I mean 1113 01:19:42,706 --> 01:19:43,758 Catherine 1114 01:19:45,077 --> 01:19:48,381 If I take in my hands a little bird 1115 01:19:49,829 --> 01:19:54,434 And she grows and wishes to fly 1116 01:19:55,606 --> 01:19:58,184 But I will not let her out of my hands 1117 01:20:01,807 --> 01:20:04,072 because I love her so much 1118 01:20:07,348 --> 01:20:09,172 is that right for me to do? 1119 01:20:11,233 --> 01:20:19,474 I don’t say you must hate him; but anyway you must go, mustn’t you? 1120 01:20:29,024 --> 01:20:30,137 Catherine 1121 01:20:32,915 --> 01:20:34,070 Hold me 1122 01:20:38,141 --> 01:20:39,078 My little girl 1123 01:20:40,750 --> 01:20:41,858 Teach me 1124 01:20:42,672 --> 01:20:43,836 I don't know anything 1125 01:20:44,185 --> 01:20:44,907 Teach me 1126 01:20:49,265 --> 01:20:50,457 Go on,teach me 1127 01:21:01,691 --> 01:21:02,439 Hello,Eddie 1128 01:21:02,537 --> 01:21:04,232 What's matter with you? Knocked off early? 1129 01:21:04,232 --> 01:21:05,308 What about a tree? 1130 01:21:05,558 --> 01:21:07,457 If you have one,we practically giving them away 1131 01:21:09,188 --> 01:21:11,071 Lipari,when you giving anything away 1132 01:21:11,071 --> 01:21:13,026 it's a clog around the heel or other tricks 1133 01:21:15,556 --> 01:21:16,591 Let me see this one 1134 01:21:22,785 --> 01:21:23,345 You see 1135 01:21:24,435 --> 01:21:26,190 The same height and look at the difference 1136 01:21:26,599 --> 01:21:28,092 Yeah,but you've got the money 1137 01:21:28,177 --> 01:21:29,585 Take it,I know when you are light 1138 01:21:30,027 --> 01:21:30,713 Hurry 1139 01:21:57,670 --> 01:21:58,188 Beatrice 1140 01:21:59,741 --> 01:22:00,458 Beatrice 1141 01:22:15,509 --> 01:22:16,332 You got home early? 1142 01:22:17,986 --> 01:22:19,198 We got Christmas early 1143 01:22:28,660 --> 01:22:29,346 You? 1144 01:22:30,531 --> 01:22:36,232 Pack it up. Go ahead. Get your stuff and get out of here 1145 01:22:38,722 --> 01:22:39,660 Where are you going? 1146 01:22:40,335 --> 01:22:41,992 I think I have to get out of here,Eddie 1147 01:22:42,462 --> 01:22:47,633 No, you ain’t going nowhere, he’s the one. 1148 01:22:50,060 --> 01:22:52,034 I am not going to be a baby anymore 1149 01:22:54,300 --> 01:22:55,186 Stop that.Let her go 1150 01:22:57,243 --> 01:22:59,139 She’ll be my wife. That is what I want. My wife 1151 01:22:59,139 --> 01:23:00,417 But what are you going to be? 1152 01:23:00,727 --> 01:23:02,156 Wait outside; don’t argue with him! 1153 01:23:02,249 --> 01:23:03,888 Come on, show me! What are you going to be? 1154 01:23:03,888 --> 01:23:06,292 I'll show you what you are going to be 1155 01:23:07,064 --> 01:23:07,876 What you are 1156 01:23:08,788 --> 01:23:10,277 What you are 1157 01:23:12,514 --> 01:23:15,235 Eddie! Let go, ya hear me! 1158 01:23:16,504 --> 01:23:17,273 You see 1159 01:23:17,587 --> 01:23:18,204 You see 1160 01:23:22,842 --> 01:23:24,539 I give you till tomorrow, kid. 1161 01:23:25,908 --> 01:23:28,197 Just get out here. Alone. 1162 01:23:28,905 --> 01:23:29,950 I'm going with him,Eddie 1163 01:23:32,158 --> 01:23:33,316 Not with that 1164 01:23:37,623 --> 01:23:39,551 Don’t make me do nothing, Cathy 1165 01:23:42,189 --> 01:23:43,799 Watch your step, submarine 1166 01:23:45,367 --> 01:23:49,477 By rights they ought to throw you back in the water 1167 01:23:50,820 --> 01:23:57,589 But I got pity for you. Just get out of here and don’t lay another hand on her 1168 01:23:58,276 --> 01:23:59,646 Don't let lay another hand on her 1169 01:24:00,388 --> 01:24:02,191 Don't let another hand on her 1170 01:24:16,786 --> 01:24:18,227 Will you do that for me? 1171 01:24:26,501 --> 01:24:28,392 Show her what he is 1172 01:24:29,912 --> 01:24:32,666 So she would see once and for all 1173 01:24:36,636 --> 01:24:38,959 What do I got to do now,tell me what to do 1174 01:24:42,702 --> 01:24:46,745 This is my last word,take it or not,that's your business 1175 01:24:47,660 --> 01:24:53,819 Morally and legally you have no rights, you cannot stop it she is a free agent 1176 01:24:56,749 --> 01:24:58,278 Didn’t you hear what I told you? 1177 01:24:58,627 --> 01:25:01,270 I heard what you told me,and I'm telling you that the answer is 1178 01:25:02,267 --> 01:25:03,279 I'm warning you 1179 01:25:04,966 --> 01:25:06,028 The law is nature 1180 01:25:07,518 --> 01:25:10,199 The law is only a word for what has a right to happen 1181 01:25:11,348 --> 01:25:13,511 When the law is wrong it’s because it’s unnatural 1182 01:25:13,781 --> 01:25:17,384 but in this case it is natural 1183 01:25:19,704 --> 01:25:21,268 Let her go,Eddie,and bless her 1184 01:25:23,617 --> 01:25:26,079 Sooner or later somebody had to come for her 1185 01:25:29,760 --> 01:25:34,991 I'm telling you,no illegal punkies going to use her to get a citizenship 1186 01:25:36,778 --> 01:25:38,117 Are you out of your mind,Eddie? 1187 01:25:39,839 --> 01:25:41,937 You won’t have a friend in the world 1188 01:25:42,002 --> 01:25:43,937 Even those who understand will turn against you 1189 01:25:43,937 --> 01:25:45,999 Turn it out of your mind,Eddie 1190 01:25:46,807 --> 01:25:47,430 Eddie 1191 01:25:53,392 --> 01:25:54,349 Eddie,wants bowling? 1192 01:25:54,349 --> 01:25:56,780 No,I'm in no form,take it easy 1193 01:26:43,946 --> 01:26:48,785 Give me the number of the Immigration Bureau.Thanks. 1194 01:27:07,589 --> 01:27:08,233 Hello 1195 01:27:09,184 --> 01:27:10,557 I want to report something 1196 01:27:11,668 --> 01:27:15,553 Illegal immigrants. Two of them. That’s right. 1197 01:27:16,084 --> 01:27:19,387 They are at 17 Saxon Street, Brooklyn,first floor 1198 01:27:22,824 --> 01:27:23,324 I’m 1199 01:27:26,465 --> 01:27:30,155 I'm just round the neighborhood, that’s all. 1200 01:27:43,953 --> 01:27:44,833 Where is everybody? 1201 01:27:53,709 --> 01:27:55,347 I said where is everybody? 1202 01:27:57,075 --> 01:27:59,374 I decided to move them upstairs with Mrs. Dondero 1203 01:28:01,663 --> 01:28:04,068 Oh, they’re all moved up there already? 1204 01:28:04,068 --> 01:28:05,016 Yes 1205 01:28:08,421 --> 01:28:10,718 Where’s Catherine? She up there? 1206 01:28:11,310 --> 01:28:12,368 Only to bring pillow cases 1207 01:28:13,918 --> 01:28:15,137 She ain’t moving in with them 1208 01:28:15,549 --> 01:28:18,276 Look, I’m sick and tired of it. I’m sick and tired of it! 1209 01:28:18,478 --> 01:28:19,572 All right, all right 1210 01:28:22,758 --> 01:28:23,913 Who brought them here? 1211 01:28:25,794 --> 01:28:27,594 So I moved them out, what more do you want? 1212 01:28:28,190 --> 01:28:29,358 I want my respect 1213 01:28:30,068 --> 01:28:31,640 I moved them out,you got your house now 1214 01:28:32,152 --> 01:28:33,223 Got your respect 1215 01:28:33,638 --> 01:28:34,876 This is my house 1216 01:28:35,311 --> 01:28:36,189 And she is my niece 1217 01:28:36,826 --> 01:28:38,189 And I'm responsible for her 1218 01:28:41,069 --> 01:28:42,359 That's why you done that to him? 1219 01:28:43,379 --> 01:28:44,314 I done what to him? 1220 01:28:44,900 --> 01:28:46,207 You know what I'm talking about 1221 01:28:46,660 --> 01:28:48,153 What you done to him in front of her 1222 01:28:49,970 --> 01:28:52,409 She goes around shaking all the time, she can’t go to sleep! 1223 01:28:53,631 --> 01:28:55,443 That’s what you call responsible for her? 1224 01:28:55,627 --> 01:28:58,167 That guy ain’t right ,Beatrice 1225 01:28:58,307 --> 01:28:59,020 How do you know? 1226 01:28:59,120 --> 01:29:02,137 Because I know,I don't go around making accusations 1227 01:29:05,634 --> 01:29:08,465 And I don’t like you saying I don’t want her marrying anybody 1228 01:29:10,111 --> 01:29:12,679 I broke my back paying her stenography lessons 1229 01:29:13,906 --> 01:29:16,421 so she could go out and meet a better class of people 1230 01:29:17,352 --> 01:29:21,356 Would I do that if I didn’t want her to get married? 1231 01:29:22,873 --> 01:29:26,191 Sometimes you talk like I was a crazy man or something 1232 01:29:27,122 --> 01:29:29,505 She is a young girl,sure,sure 1233 01:29:29,505 --> 01:29:31,529 She get married some day 1234 01:29:32,704 --> 01:29:34,978 They are going to get married 1235 01:29:37,710 --> 01:29:38,470 Next week 1236 01:29:40,126 --> 01:29:40,903 Who said that? 1237 01:29:42,106 --> 01:29:44,865 Eddie,please 1238 01:29:45,976 --> 01:29:48,661 Please,take my advice, go to her.She loves him 1239 01:29:51,395 --> 01:29:53,077 Why can't you say a good word to her? 1240 01:29:54,171 --> 01:29:56,897 But I know she'd like if you could be 1241 01:29:57,797 --> 01:29:58,701 like a friend 1242 01:30:00,708 --> 01:30:02,944 if you could tell her you’d go to the wedding. 1243 01:30:04,784 --> 01:30:05,992 She asked you that? 1244 01:30:06,481 --> 01:30:10,439 I know she would love it.I’d like to give a little party for her here 1245 01:30:11,185 --> 01:30:12,838 A really nice send-off,you know 1246 01:30:12,838 --> 01:30:14,371 She’ll have trouble enough in her life 1247 01:30:14,371 --> 01:30:17,210 let’s start it off happy. What do you say? 1248 01:30:18,317 --> 01:30:18,989 Speak up! 1249 01:30:19,838 --> 01:30:22,354 I know,she still loves you,Eddie 1250 01:30:22,787 --> 01:30:23,514 I know it 1251 01:30:24,431 --> 01:30:26,916 Go . . . why not you go tell her you’re sorry? 1252 01:30:27,399 --> 01:30:30,267 She’s coming down. Come on, shake hands with her. 1253 01:30:30,857 --> 01:30:31,753 I can't 1254 01:30:32,349 --> 01:30:33,999 I can't talk to her 1255 01:30:33,999 --> 01:30:36,480 Eddie,give her a break; a wedding should be happy! 1256 01:30:40,788 --> 01:30:41,995 Wait,please 1257 01:30:42,661 --> 01:30:45,153 Please,honey,come on,ask him 1258 01:30:45,925 --> 01:30:46,435 Eddie 1259 01:30:46,435 --> 01:30:47,985 It's all right 1260 01:30:47,985 --> 01:30:51,228 No,she wants. Ask him,please me.Ask him come to the wedding,we’ll have a party! 1261 01:30:54,065 --> 01:30:58,164 What are we going to do, hate each other? Come on! 1262 01:31:01,787 --> 01:31:07,999 I’m gonna get married, Eddie. So if you want to come, the wedding will be on Saturday 1263 01:31:09,071 --> 01:31:09,871 OK 1264 01:31:13,152 --> 01:31:16,668 I only wanted the best for you, Katie. I hope you know that. 1265 01:31:18,033 --> 01:31:18,752 OK 1266 01:31:19,004 --> 01:31:19,576 Katie! 1267 01:31:21,704 --> 01:31:24,198 I was just telling Beatrice 1268 01:31:24,198 --> 01:31:31,757 If you want to go out, like, I mean I realize maybe I kept you home too much 1269 01:31:34,078 --> 01:31:37,139 Because he’s the first guy you ever knew 1270 01:31:37,139 --> 01:31:41,543 Now,you got a job 1271 01:31:42,351 --> 01:31:46,262 you might meet some fellows 1272 01:31:46,811 --> 01:31:48,786 and you get a different idea,you know? 1273 01:31:48,786 --> 01:31:49,789 Oh,it's all settled,Eddie 1274 01:31:49,795 --> 01:31:50,380 Wait a minute 1275 01:31:51,182 --> 01:31:52,300 No,I've made up my mind 1276 01:31:52,864 --> 01:31:53,616 Katie 1277 01:31:55,840 --> 01:31:57,221 Suppose he gets picked up 1278 01:31:57,738 --> 01:31:59,516 That’s why we going to do it right away 1279 01:31:59,958 --> 01:32:02,319 Soon as we get married the sooner we can get his papers 1280 01:32:04,033 --> 01:32:07,666 I made up my mind, Eddie. I’m sorry 1281 01:32:09,600 --> 01:32:11,840 Can I take two more pillow cases for the other guys? 1282 01:32:11,840 --> 01:32:14,603 Sure, go ahead. Only don’t let her forget where they came from 1283 01:32:21,272 --> 01:32:23,394 She’s got other boarders up there? 1284 01:32:23,394 --> 01:32:25,585 Two guys that just came over 1285 01:32:25,651 --> 01:32:26,988 What do you mean,just came over? 1286 01:32:27,424 --> 01:32:30,625 From Italy. Lipari's nephew. They just got here yesterday 1287 01:32:30,625 --> 01:32:33,431 I didn’t even know they were there, before Rodolpho and Marco moved in 1288 01:32:35,827 --> 01:32:37,631 It’ll be nice, they could all talk together. 1289 01:32:38,418 --> 01:32:43,830 What are you,Katie, got no brains? You put them up with two other submarines? 1290 01:32:44,388 --> 01:32:45,151 Why? 1291 01:32:46,674 --> 01:32:48,765 How do you know they’re not tracking those guys? 1292 01:32:50,596 --> 01:32:53,746 They’ll come up for them and find Marco and Rodolpho! 1293 01:32:54,158 --> 01:32:55,220 Get them out of the house! 1294 01:32:55,963 --> 01:32:57,049 Get them out of the house! 1295 01:32:57,583 --> 01:32:58,119 Why? 1296 01:32:58,119 --> 01:33:00,538 Why? Why? 1297 01:33:00,538 --> 01:33:02,310 How do you know what enemies Lipari’s got? 1298 01:33:03,110 --> 01:33:04,965 Which they’d love to stab him in the back? 1299 01:33:05,363 --> 01:33:06,782 Well what will I do with them? 1300 01:33:07,142 --> 01:33:08,957 The neighborhood is full of rooms 1301 01:33:09,779 --> 01:33:12,842 Can’t you stand to live a couple of blocks away from him? 1302 01:33:13,679 --> 01:33:14,829 Get them out of the house! 1303 01:33:15,436 --> 01:33:16,711 Well maybe tomorrow night I’ll 1304 01:33:16,711 --> 01:33:18,433 Not tomorrow, do it now 1305 01:33:28,424 --> 01:33:30,189 How I’m I gonna find a place for them today? 1306 01:33:30,190 --> 01:33:32,652 Will you stop arguing with me and get them out of the house! 1307 01:33:32,719 --> 01:33:35,983 I never told you nothing in my life that wasn’t for your good. 1308 01:33:36,537 --> 01:33:40,235 Nothing! And look at the way you talk to me! Like I was an enemy! Like I 1309 01:33:43,594 --> 01:33:47,271 Get them out of the house, go to the fire escape, go,go,go 1310 01:33:48,759 --> 01:33:49,590 Over the back there 1311 01:33:50,221 --> 01:33:51,476 Immigration! Open up in there! 1312 01:33:52,127 --> 01:33:53,476 Go! Go! 1313 01:33:57,767 --> 01:33:58,978 Well, what are you looking at! 1314 01:34:18,110 --> 01:34:18,783 What's all this? 1315 01:34:18,783 --> 01:34:19,408 Where are they? 1316 01:34:21,087 --> 01:34:21,627 Where’s who? 1317 01:34:21,627 --> 01:34:22,956 Come on, come on, where are they? 1318 01:34:23,052 --> 01:34:23,647 Who? 1319 01:34:24,028 --> 01:34:24,821 We got nobody here 1320 01:34:29,195 --> 01:34:30,303 What’s the matter with you? 1321 01:34:30,529 --> 01:34:31,120 Dominic 1322 01:34:31,762 --> 01:34:33,089 Maybe it’s a different apartment 1323 01:34:33,342 --> 01:34:34,870 There’s only one more floors up there 1324 01:34:34,870 --> 01:34:36,694 I’ll take the front, you take the fire escape 1325 01:34:36,694 --> 01:34:38,354 I’ll let you in. Watch your step up there 1326 01:34:39,188 --> 01:34:40,674 -Number 17 isn't it? -That's right 1327 01:34:49,103 --> 01:34:50,363 What's the matter with you? 1328 01:34:53,523 --> 01:34:54,579 Oh,my God 1329 01:35:12,226 --> 01:35:13,150 Leave them ,let them go 1330 01:35:14,949 --> 01:35:17,430 What do you want from them? They work, that’s all 1331 01:35:17,430 --> 01:35:19,757 They’re boarders upstairs, they work on the pier 1332 01:35:19,788 --> 01:35:20,360 Please 1333 01:35:21,761 --> 01:35:23,539 He was born in Philadelphia. 1334 01:35:23,539 --> 01:35:24,272 Step aside, lady 1335 01:35:24,782 --> 01:35:25,382 Wait a minute 1336 01:35:30,313 --> 01:35:31,238 Please let him go 1337 01:35:38,131 --> 01:35:39,664 Take it easy,lady,take it easy 1338 01:35:40,438 --> 01:35:42,359 All right,all right what street were you born? 1339 01:35:42,447 --> 01:35:45,464 What do you mean, what street? Could you tell me what street you were born? 1340 01:35:45,464 --> 01:35:48,482 Yes. Four blocks away, One-eleven Union Street. Come on.Let's go. 1341 01:35:53,759 --> 01:35:54,378 That one 1342 01:35:55,348 --> 01:35:56,001 Marco 1343 01:35:56,001 --> 01:35:57,119 I accuse that one 1344 01:35:58,860 --> 01:36:00,079 He kills my children 1345 01:36:00,955 --> 01:36:04,366 That one stole the bread from my children! 1346 01:36:10,451 --> 01:36:11,034 Move away 1347 01:36:16,650 --> 01:36:17,953 I kill you for that,Marco 1348 01:36:21,717 --> 01:36:24,378 I can't forget that,Marco,Marco 1349 01:36:45,558 --> 01:36:47,487 I give them the blankets off my bed 1350 01:36:49,595 --> 01:36:52,913 Six months I kept them like my own brothers 1351 01:36:57,354 --> 01:36:57,871 Lipari 1352 01:36:59,997 --> 01:37:00,792 Catherine 1353 01:37:02,555 --> 01:37:04,995 I kept them like my own brothers 1354 01:37:25,311 --> 01:37:26,110 Mike 1355 01:37:31,013 --> 01:37:31,577 Louis 1356 01:37:37,747 --> 01:37:38,846 They'll attempt them back 1357 01:37:41,080 --> 01:37:42,508 Yes,they'll attempt them back 1358 01:37:42,876 --> 01:37:43,677 Or I kill him 1359 01:37:44,466 --> 01:37:45,153 Will you help me! 1360 01:37:46,177 --> 01:37:47,877 He’s gonna take that back or I’ll kill him! 1361 01:37:48,197 --> 01:37:51,035 I'll kill him,I'll kill him,I'll kill him 1362 01:37:58,184 --> 01:38:00,591 Rodolpho,Marco Paccia prisoners 1363 01:39:13,079 --> 01:39:15,268 I can bail you out,Marco, until your hearing comes up 1364 01:39:15,268 --> 01:39:17,106 But I’m not going to do it, you understand? 1365 01:39:17,542 --> 01:39:21,584 Unless I have your promise. You’re an honorable man 1366 01:39:21,584 --> 01:39:23,604 I will believe your promise. Now what do you say? 1367 01:39:25,191 --> 01:39:29,538 In my country he would be dead now. He would not live this long. 1368 01:39:30,942 --> 01:39:32,833 All right,Rodolpho,you come with me 1369 01:39:32,833 --> 01:39:39,269 No! Please, Mister. Marco,promise the man. I want you to watch the wedding 1370 01:39:39,269 --> 01:39:42,393 You’re not going to do anything,you know,Marco, you’re not. 1371 01:39:42,910 --> 01:39:46,716 Don’t you understand,Marco? He can’t bail you out if you’re gonna do something bad 1372 01:39:49,309 --> 01:39:50,397 I have no chance? 1373 01:39:51,118 --> 01:39:55,917 No, Marco. You’re going back.The hearing is a formality, that’s all 1374 01:39:57,308 --> 01:39:58,237 But him? 1375 01:39:59,239 --> 01:40:00,107 There is a chance? 1376 01:40:01,226 --> 01:40:03,597 When she marries him he can start being an American 1377 01:40:03,597 --> 01:40:05,979 They permit that, if the wife is born here 1378 01:40:08,151 --> 01:40:09,747 Well – we did something 1379 01:40:09,747 --> 01:40:10,997 Marco, tell the man 1380 01:40:10,997 --> 01:40:13,907 What will I tell him? 1381 01:40:15,112 --> 01:40:17,553 He knows such a promise is dishonorable 1382 01:40:17,756 --> 01:40:19,482 To promise not to kill is not dishonorable 1383 01:40:19,482 --> 01:40:20,057 No? 1384 01:40:20,057 --> 01:40:20,572 No 1385 01:40:21,483 --> 01:40:24,011 Then what is done with such a man? 1386 01:40:24,472 --> 01:40:28,458 Nothing. If he obeys the law, he lives. That’s all 1387 01:40:28,458 --> 01:40:31,384 The law? All the law is not in a book,Mister 1388 01:40:31,384 --> 01:40:34,115 Yes. In a book. There is no other law 1389 01:40:34,947 --> 01:40:36,993 He degraded my brother. He robbed my children 1390 01:40:39,537 --> 01:40:42,230 I work hard to come here,Mister 1391 01:40:42,661 --> 01:40:43,381 I know,Marco 1392 01:40:46,283 --> 01:40:51,118 Well? What is your answer? You have five or six weeks you could work 1393 01:40:51,118 --> 01:40:55,307 Or else you sit here. What do you say to me? 1394 01:41:09,704 --> 01:41:10,357 All right 1395 01:41:10,665 --> 01:41:11,517 You won't touch him 1396 01:41:11,611 --> 01:41:12,758 This is your promise 1397 01:41:12,758 --> 01:41:13,788 Don't worry 1398 01:41:15,116 --> 01:41:17,004 Maybe he comes to apologize to me 1399 01:41:18,317 --> 01:41:22,543 We're not talking about God, Marco. You hear? Only God makes justice 1400 01:41:22,777 --> 01:41:23,409 All right 1401 01:41:24,740 --> 01:41:25,459 Good 1402 01:41:26,079 --> 01:41:26,754 Let's go 1403 01:41:27,623 --> 01:41:29,486 I’ll go and get B. and meet you at the church 1404 01:41:38,350 --> 01:41:38,981 Marco 1405 01:41:41,717 --> 01:41:43,098 Only God,Marco 1406 01:41:57,241 --> 01:42:00,419 I’ll be back in about an hour, Eddie. All right? 1407 01:42:00,679 --> 01:42:02,917 What, have I been talking to myself ? 1408 01:42:05,511 --> 01:42:08,320 Eddie, for Heaven’s sake, it’s her wedding day 1409 01:42:08,759 --> 01:42:11,008 Didn’t you hear what I told you? 1410 01:42:11,008 --> 01:42:15,118 You walk out that door to that wedding you ain’t coming back here, Beatrice 1411 01:42:17,923 --> 01:42:18,738 Eddie 1412 01:42:22,531 --> 01:42:23,459 What do you want? 1413 01:42:23,459 --> 01:42:25,290 I want my respect 1414 01:42:25,744 --> 01:42:28,553 Didn’t you ever hear of that? From my wife? 1415 01:42:30,239 --> 01:42:33,993 It’s after three,B. We’re supposed to be there already.The priest won’t wait 1416 01:42:34,153 --> 01:42:37,703 Eddie,it's her wedding day.Nobody from her family will be there. 1417 01:42:37,703 --> 01:42:41,984 For my sister let me go. I’m going for my sister 1418 01:42:42,668 --> 01:42:45,105 He’s going to come here and apologize to me 1419 01:42:45,105 --> 01:42:49,226 or nobody from this house is going into that church today 1420 01:42:49,226 --> 01:42:54,382 Now if that’s more to you than I am, then go. But don’t come back 1421 01:42:55,670 --> 01:42:58,127 Who the hell do you think you are? 1422 01:42:59,548 --> 01:43:01,784 You got no more right to tell nobody nothing! 1423 01:43:01,784 --> 01:43:04,463 Nobody! The rest of your life, nobody 1424 01:43:04,463 --> 01:43:06,384 -Stop that, Katie -You're going to come with me 1425 01:43:06,384 --> 01:43:07,348 I can’t, Katie, I can’t 1426 01:43:07,348 --> 01:43:09,952 How can you listen to him? This rat! 1427 01:43:09,952 --> 01:43:11,059 Don’t you call him that! 1428 01:43:11,059 --> 01:43:13,914 What are you scared of ? He’s a rat! He belongs in the sewer 1429 01:43:14,021 --> 01:43:16,312 He bites people when they sleep! 1430 01:43:16,312 --> 01:43:19,437 He comes when nobody’s looking and poisons decent people 1431 01:43:28,565 --> 01:43:33,151 Whatever happened,Cathy, we all done it, and don’t you ever forget that 1432 01:43:41,503 --> 01:43:45,233 Go to your wedding, Katie, I’ll stay home 1433 01:43:50,428 --> 01:43:54,084 God bless you,Katie, God bless your children. 1434 01:44:00,464 --> 01:44:01,027 Eddie? 1435 01:44:01,294 --> 01:44:02,462 Who said you could come in? 1436 01:44:03,070 --> 01:44:03,917 Marco is coming 1437 01:44:05,070 --> 01:44:06,183 He’s praying in the church 1438 01:44:07,104 --> 01:44:08,153 You understand? 1439 01:44:08,476 --> 01:44:09,543 Eddie. Let’s go someplace 1440 01:44:09,543 --> 01:44:12,210 I don’t want you to be here when he gets here. I’ll get your coat 1441 01:44:12,600 --> 01:44:15,019 Where? Where am I going? This is my house 1442 01:44:15,019 --> 01:44:16,607 Eddie,what’s the use of it! 1443 01:44:16,607 --> 01:44:19,106 You got nothing against Marco, you always liked Marco! 1444 01:44:19,715 --> 01:44:21,637 I got nothing against Marco? 1445 01:44:23,065 --> 01:44:25,639 Which he called me a rat in front of the whole neighborhood? 1446 01:44:25,639 --> 01:44:28,424 Which he said I killed his children. Where you been? 1447 01:44:28,821 --> 01:44:29,714 It's my fault,Eddie 1448 01:44:30,745 --> 01:44:33,673 Everything. I wish to apologize 1449 01:44:33,673 --> 01:44:36,628 I know it was wrong that I did not ask your permission. 1450 01:44:37,269 --> 01:44:39,502 Eddie, he’s apologizing! 1451 01:44:40,420 --> 01:44:44,539 I have made all our troubles. But you have insulted me too 1452 01:44:44,539 --> 01:44:47,192 Maybe you did not mean that at all to insult me 1453 01:44:48,070 --> 01:44:51,824 I think, maybe when Marco comes 1454 01:44:51,824 --> 01:44:54,703 if we can tell him we are comrades now 1455 01:44:55,844 --> 01:44:56,873 Then maybe Marco will not 1456 01:44:57,237 --> 01:44:58,141 Now, listen 1457 01:44:58,141 --> 01:44:59,305 Eddie, give him a chance! 1458 01:44:59,740 --> 01:45:02,154 What do you want! Eddie, what do you want! 1459 01:45:05,070 --> 01:45:07,032 I want my name! 1460 01:45:07,051 --> 01:45:09,159 Marco’s got my name 1461 01:45:10,428 --> 01:45:11,061 Come on 1462 01:45:11,378 --> 01:45:12,863 Come on.Where is he? Take me to him 1463 01:45:12,896 --> 01:45:13,755 Eddie, listen to me 1464 01:45:13,755 --> 01:45:15,305 -I heard enough! -Listen to me 1465 01:45:16,190 --> 01:45:18,600 Who could give you your name? 1466 01:45:18,600 --> 01:45:22,838 Eddie, I love you,I'm talking to you,I love you 1467 01:45:23,748 --> 01:45:27,747 If Marco went on his knees,in the street and if he kissed your hand 1468 01:45:27,747 --> 01:45:29,006 what is he got to give you? 1469 01:45:29,505 --> 01:45:31,279 That’s not what you want 1470 01:45:31,720 --> 01:45:32,384 Don’t bother me! 1471 01:45:32,384 --> 01:45:35,062 You want something else, Eddie, and you can never have her! 1472 01:45:35,427 --> 01:45:36,088 B.! 1473 01:45:37,440 --> 01:45:39,901 The truth is not as bad as blood, Eddie! 1474 01:45:40,876 --> 01:45:47,387 I’m telling you the truth, please,tell her good-bye 1475 01:45:48,021 --> 01:45:48,930 Forever 1476 01:45:53,265 --> 01:45:57,408 That’s what you think of me 1477 01:45:58,913 --> 01:46:02,911 that I would have such thoughts? 1478 01:46:06,180 --> 01:46:06,918 Carbone 1479 01:46:12,460 --> 01:46:14,019 Eddie Carbone 1480 01:46:16,352 --> 01:46:19,764 Yes,Marco,Eddie Carbone 1481 01:46:22,308 --> 01:46:23,484 Eddie Carbone 1482 01:46:24,360 --> 01:46:25,307 Eddie Carbone 1483 01:46:26,277 --> 01:46:27,266 Eddie Carbone 1484 01:46:32,671 --> 01:46:34,651 Yes,Eddie Carbone 1485 01:46:36,383 --> 01:46:38,508 No,Marco please,no,Eddie 1486 01:46:38,623 --> 01:46:40,626 He has children,you'll kill a family 1487 01:46:41,023 --> 01:46:42,246 Please,come in the house 1488 01:46:42,750 --> 01:46:43,423 Please 1489 01:47:05,107 --> 01:47:07,145 Mr Alfieri,stop this,Mr Alfieri 1490 01:47:36,390 --> 01:47:37,310 Hey,Marco 1491 01:47:49,546 --> 01:47:52,947 Maybe he come to apologize to me. Heh, Marco? 1492 01:47:54,027 --> 01:47:56,295 For what you said about me in front of the neighborhood? 1493 01:47:58,512 --> 01:48:03,021 He knows that ain’t right. To do like that? To a man? 1494 01:48:04,389 --> 01:48:07,955 Which I put my roof over their head and my food in their mouth? 1495 01:48:08,948 --> 01:48:13,911 Like in the Bible? Strangers I never seen in my whole life? 1496 01:48:15,865 --> 01:48:18,151 To come out of the water and grab a girl for a passport? 1497 01:48:19,748 --> 01:48:21,379 And now accusations in the bargain! 1498 01:48:22,947 --> 01:48:28,221 Wiping the neighborhood with my name like a dirty rag! I want my name, Marco 1499 01:48:29,371 --> 01:48:31,513 Now give me my name and we go together to the wedding 1500 01:48:31,840 --> 01:48:32,994 Eddie! Eddie, don’t! Eddie! 1501 01:48:33,444 --> 01:48:35,186 No, Marco knows what’s right from wrong 1502 01:48:36,141 --> 01:48:39,758 Tell the people, Marco, tell them what a liar you are! 1503 01:48:40,750 --> 01:48:43,740 Come on, liar, you know what you done! 1504 01:48:59,514 --> 01:49:06,326 You lied about me, Marco. Now say it. Come on now,say it 1505 01:49:06,960 --> 01:49:08,547 Vigliacco(Scoundrel,coward) 1506 01:49:08,571 --> 01:49:10,262 You go on your knees to me 1507 01:50:40,994 --> 01:50:41,679 Eddie 1508 01:50:43,104 --> 01:50:45,193 I never meant to do nothing bad to you 1509 01:50:48,541 --> 01:50:51,882 Then why – Oh, Be! 1510 01:50:52,719 --> 01:50:53,399 Police 1511 01:51:01,224 --> 01:51:01,724 My B. 1512 01:51:02,604 --> 01:51:03,118 My B. 1513 01:51:53,991 --> 01:51:55,197 Get me the police 1514 01:51:59,200 --> 01:52:03,468 Hello,reporting a death 17 Saxton street 1515 01:52:04,269 --> 01:52:05,512 An accident,yes 1516 01:52:07,702 --> 01:52:09,950 It will be very difficult to explain 1517 01:52:10,877 --> 01:52:12,874 My name is Alfieri 1518 01:52:13,426 --> 01:52:14,388 I'll be here 1519 01:52:14,834 --> 01:52:16,078 Waiting 1520 01:52:18,663 --> 01:52:20,024 Subtitles by Seglora 114815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.