All language subtitles for 5x10 - Lyre, Lyre, Hearts on Fire

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,116 --> 00:00:04,882 "X" marks the spot, boys. 2 00:00:04,907 --> 00:00:06,946 The treasure should be under these pillars. 3 00:00:15,182 --> 00:00:17,572 Where are you, my golden one? 4 00:00:22,918 --> 00:00:24,777 At long last... 5 00:00:26,814 --> 00:00:29,275 the quest is finally over. 6 00:00:30,278 --> 00:00:31,801 The lyre's mine. 7 00:00:31,995 --> 00:00:33,979 - Yeah, boss. - Correction. 8 00:00:37,547 --> 00:00:40,336 Since you found it on Amazon territory... 9 00:00:41,395 --> 00:00:43,278 I'd say it belongs to us. 10 00:00:48,244 --> 00:00:49,111 Here. 11 00:00:50,728 --> 00:00:51,525 Psych! 12 00:00:52,606 --> 00:00:53,710 No! No, no, no! 13 00:00:53,711 --> 00:00:55,164 Look, look... I'll tell you what... 14 00:00:55,189 --> 00:00:57,975 If you want the lyre so badly, you can pry it... 15 00:00:58,601 --> 00:01:00,296 from my dead fingers. 16 00:01:00,321 --> 00:01:01,790 With pleasure. 17 00:01:08,680 --> 00:01:09,845 Well, kids... 18 00:01:10,058 --> 00:01:12,902 If you can't play nicely with your toy, I'm gonna have to take it from you. 19 00:01:13,304 --> 00:01:14,122 Xena... 20 00:01:14,147 --> 00:01:15,819 What's the lyre doing here? 21 00:01:15,844 --> 00:01:18,782 Oh, there's more than one of them. They're hidden all over the world. 22 00:01:19,599 --> 00:01:21,865 It's Terpsichore's way of spreading music. 23 00:01:24,000 --> 00:01:25,697 - Hi, Gabrielle. - Draco... 24 00:01:25,887 --> 00:01:27,082 What's wrong with him? 25 00:01:27,264 --> 00:01:29,514 - Baby Bliss put a spell on him. - Creepy. 26 00:01:29,929 --> 00:01:31,132 How can you say it's a spell 27 00:01:31,157 --> 00:01:33,744 when I would gladly tear out my own spleen 28 00:01:33,769 --> 00:01:35,297 and carve your initials on the side of it, 29 00:01:35,322 --> 00:01:37,963 just to prove my undying love for you? 30 00:01:38,555 --> 00:01:39,844 I'm flattered. 31 00:01:40,972 --> 00:01:42,300 Check it out, sisters. 32 00:01:42,433 --> 00:01:45,675 "Draco, the Lionhearted" is really "Draco, the Dandelion". 33 00:01:46,904 --> 00:01:48,263 You want a war, Amazon? 34 00:01:52,592 --> 00:01:54,194 You've got one. 35 00:02:04,487 --> 00:02:05,651 ♪ War! ♪ 36 00:02:07,274 --> 00:02:10,763 ♪ - What is it good for? ♪ ♪ - Absolutely nothin'. ♪ 37 00:02:10,764 --> 00:02:13,067 ♪ Uh-huh, yeah. War! ♪ 38 00:02:14,819 --> 00:02:18,424 ♪ - What is it good for? ♪ ♪ - Absolutely nothin'. ♪ 39 00:02:18,425 --> 00:02:19,665 ♪ Listen to me now. ♪ 40 00:02:19,666 --> 00:02:22,626 ♪ War is a thing that I despise... ♪ 41 00:02:22,780 --> 00:02:26,936 ♪ 'cause it means destruction of innocent lives. ♪ 42 00:02:27,092 --> 00:02:30,074 ♪ War means tears in thousands of mothers' eyes... ♪ 43 00:02:30,177 --> 00:02:33,891 ♪ when their young go out to fight and lose their lives. ♪ 44 00:02:34,308 --> 00:02:35,466 ♪ War! ♪ 45 00:02:35,934 --> 00:02:37,076 ♪ Good God! Y'all... ♪ 46 00:02:37,101 --> 00:02:40,356 ♪ - What is it good for? ♪ ♪ - Absolutely nothin'. ♪ 47 00:02:40,381 --> 00:02:41,746 ♪ Say it again, yeah. ♪ 48 00:02:41,771 --> 00:02:42,818 ♪ War! ♪ 49 00:02:44,498 --> 00:02:48,215 ♪ - What is it good for? ♪ ♪ - Absolutely nothin'. ♪ 50 00:02:49,025 --> 00:02:49,762 ♪ War! ♪ 51 00:02:49,787 --> 00:02:52,614 ♪ It ain't nothin' but a heartbreaker. ♪ 52 00:02:52,770 --> 00:02:53,480 ♪ War! ♪ 53 00:02:53,505 --> 00:02:56,481 ♪ Free only to the undertaker. ♪ 54 00:02:56,722 --> 00:03:00,091 ♪ War is the enemy of all mankind. ♪ 55 00:03:00,218 --> 00:03:03,924 ♪ The thought of war just blows my mind. ♪ 56 00:03:04,052 --> 00:03:07,607 ♪ War handed down from generation to generation. ♪ 57 00:03:07,786 --> 00:03:11,396 ♪ Induction and destruction. Who wants to die? ♪ 58 00:03:11,421 --> 00:03:12,673 ♪ War! ♪ 59 00:03:14,108 --> 00:03:17,460 ♪ - What is it good for? ♪ ♪ - Absolutely nothin'. ♪ 60 00:03:17,461 --> 00:03:18,862 ♪ Say it again, yeah. ♪ 61 00:03:18,887 --> 00:03:19,965 ♪ War! ♪ 62 00:03:21,669 --> 00:03:23,809 ♪ What is it good for? ♪ 63 00:03:24,294 --> 00:03:26,238 ♪ Nothin'! Say it again! ♪ 64 00:03:26,239 --> 00:03:27,372 ♪ War! ♪ 65 00:03:29,050 --> 00:03:31,145 ♪ What is it good for? ♪ 66 00:03:31,770 --> 00:03:33,395 ♪ Nothin'! Say it again! ♪ 67 00:03:33,622 --> 00:03:34,770 ♪ War! ♪ 68 00:03:36,392 --> 00:03:38,493 ♪ What is it good for? ♪ 69 00:03:39,825 --> 00:03:42,372 Absolutely nothing. 70 00:03:46,458 --> 00:03:47,388 Ok. 71 00:03:47,839 --> 00:03:49,434 Since we're not gonna battle it out... 72 00:03:49,867 --> 00:03:51,836 how are we gonna decide who gets the lyre? 73 00:03:51,861 --> 00:03:53,861 Oh, there's gonna be a battle, all right? 74 00:03:56,350 --> 00:03:57,983 Battle of the bands. 75 00:04:07,839 --> 00:04:09,992 In a time of ancient gods... 76 00:04:12,339 --> 00:04:13,852 ...warlords... 77 00:04:13,887 --> 00:04:15,384 ...and kings... 78 00:04:15,452 --> 00:04:18,953 A land in turmoil cried out for a hero... 79 00:04:28,158 --> 00:04:29,991 She was Xena... 80 00:04:30,664 --> 00:04:34,460 a mighty princess, forged in the heat of battle... 81 00:04:38,832 --> 00:04:40,014 ...The power... 82 00:04:41,856 --> 00:04:43,020 ...The passion... 83 00:04:46,429 --> 00:04:47,607 ...The danger... 84 00:04:53,132 --> 00:04:55,701 Her courage will change the world... 85 00:04:56,725 --> 00:05:00,112 Lyre, Lyre, Hearts on Fire 86 00:05:09,054 --> 00:05:10,401 ♪ All right, listen up. ♪ 87 00:05:10,914 --> 00:05:12,988 ♪ Playing music's the way... ♪ 88 00:05:12,989 --> 00:05:14,637 ♪ for a muse to inspire... ♪ 89 00:05:15,098 --> 00:05:16,872 ♪ and the best-sounding band... ♪ 90 00:05:16,897 --> 00:05:18,732 ♪ will win Terpsichore's lyre. ♪ 91 00:05:18,757 --> 00:05:20,710 ♪ If the people don't mind... ♪ 92 00:05:21,070 --> 00:05:22,859 ♪ there's a contest for peace... ♪ 93 00:05:23,264 --> 00:05:24,654 ♪ and we'll do it right here... ♪ 94 00:05:24,655 --> 00:05:27,651 ♪ In Melodia... Music capital of Greece! ♪ 95 00:05:34,803 --> 00:05:36,389 ♪ Hi, Vargus! ♪ 96 00:05:36,905 --> 00:05:38,386 ♪ Hi, Spiro! ♪ 97 00:05:38,659 --> 00:05:40,464 ♪ What's the hurry? Why the scurry? ♪ 98 00:05:40,489 --> 00:05:42,402 ♪ Where's the fire? Why the lyre? ♪ 99 00:05:42,403 --> 00:05:44,081 ♪ Did you hear? There's a concert in town! ♪ 100 00:05:44,106 --> 00:05:45,661 ♪ Hi, Cory! ♪ 101 00:05:46,020 --> 00:05:47,565 ♪ Hi, Sarah! ♪ 102 00:05:47,590 --> 00:05:49,624 ♪ News I'm bringing. Time for singing. ♪ 103 00:05:49,625 --> 00:05:51,469 ♪ Can you hum? Get your drum. ♪ 104 00:05:51,470 --> 00:05:53,054 ♪ Oh, my gosh, there's a concert in town! ♪ 105 00:05:53,079 --> 00:05:54,984 ♪ - Is there really a jam? ♪ ♪ - Yeah! ♪ 106 00:05:55,009 --> 00:05:56,719 ♪ - Can we participate? ♪ ♪ - Sure! ♪ 107 00:05:56,744 --> 00:05:58,821 ♪ - Should we go there right now? ♪ ♪ - Why not? ♪ 108 00:05:58,846 --> 00:06:00,498 ♪ - Or is it too late? ♪ ♪ - No! ♪ 109 00:06:00,523 --> 00:06:04,093 ♪ Yeah, there's really a jam for you and the rest. ♪ 110 00:06:04,118 --> 00:06:07,062 ♪ So take your sitars and give it your best. ♪ 111 00:06:07,087 --> 00:06:10,946 ♪ Hello, farmer Paxon. I am Alabartus. ♪ 112 00:06:10,971 --> 00:06:13,804 ♪ Won't you let me sing with you? ♪ 113 00:06:13,829 --> 00:06:15,734 ♪ - Is there really a jam? ♪ ♪ - Yes, there is. ♪ 114 00:06:15,759 --> 00:06:17,652 ♪ - I've got talent to spare. ♪ ♪ - That's why I asked. ♪ 115 00:06:17,653 --> 00:06:19,569 ♪ - Just take over my stand... ♪ ♪ - But I thought... ♪ 116 00:06:19,594 --> 00:06:21,055 ♪ and get out of my hair! ♪ 117 00:06:22,185 --> 00:06:23,997 ♪ - Bang, bang! ♪ ♪ - You know it! ♪ 118 00:06:24,022 --> 00:06:25,936 ♪ - Bang, bang! ♪ ♪ - Swing, swing! ♪ 119 00:06:25,961 --> 00:06:27,795 ♪ - Bang, bang! ♪ ♪ - You know it! ♪ 120 00:06:28,069 --> 00:06:31,615 ♪ Here's your note in your key. ♪ 121 00:06:31,644 --> 00:06:34,541 ♪ - That's too high. - Not for me. ♪ 122 00:06:34,566 --> 00:06:38,150 ♪ Hello, miss Leandra. I am Alabartus. ♪ 123 00:06:38,175 --> 00:06:42,161 ♪ Won't you let me sing with you? ♪ 124 00:06:42,186 --> 00:06:45,530 ♪ Got no talent. I got money. ♪ 125 00:06:46,017 --> 00:06:48,549 ♪ I just need to bribe that judge. ♪ 126 00:06:48,574 --> 00:06:50,466 ♪ - Oh, they think they're so cool. ♪ ♪ - We've got talent. ♪ 127 00:06:50,499 --> 00:06:52,214 ♪ - Playing music's a gag. ♪ ♪ - We've got music. ♪ 128 00:06:52,239 --> 00:06:54,066 ♪ - When you get onstage... ♪ ♪ - We got singing. ♪ 129 00:06:54,091 --> 00:06:54,955 ♪ they'll fall down on them. ♪ 130 00:06:54,980 --> 00:06:58,736 ♪ Hello, kind barbarians. I am Alabartus. ♪ 131 00:06:58,761 --> 00:07:02,192 ♪ Please, just let me sing with you. ♪ 132 00:07:02,652 --> 00:07:04,255 ♪ - But you've got it all wrong. ♪ ♪ - Gettin' ready! ♪ 133 00:07:04,280 --> 00:07:06,232 ♪ - There's no talent to find. ♪ ♪ - Gettin' ready! ♪ 134 00:07:06,257 --> 00:07:08,036 ♪ - If this concert's too big... ♪ ♪ - Gettin' ready! ♪ 135 00:07:08,061 --> 00:07:10,294 ♪ - I'll go out of my mind! ♪ ♪ - When you gotta sing... ♪ 136 00:07:10,319 --> 00:07:11,788 ♪ really gotta sing! ♪ 137 00:07:11,813 --> 00:07:15,407 ♪ When the music plays then my hips will sway. ♪ 138 00:07:15,681 --> 00:07:18,582 ♪ What you gonna do? What you gonna do? ♪ 139 00:07:18,607 --> 00:07:20,379 ♪ - Is there really a jam? ♪ ♪ - Whoa, man! ♪ 140 00:07:20,404 --> 00:07:22,199 ♪ - Can I participate? ♪ ♪ - Whoa, man! ♪ 141 00:07:22,224 --> 00:07:24,205 ♪ - Should I go there right now? ♪ ♪ - Whoa, man! ♪ 142 00:07:24,230 --> 00:07:25,026 ♪ Or is it too late? ♪ 143 00:07:25,051 --> 00:07:26,571 ♪ - Gettin' ready! Gettin' ready! ♪ ♪ - Rock! ♪ 144 00:07:26,596 --> 00:07:28,339 ♪ - Let's rock! ♪ ♪ - Gettin' ready! Ready to rock! ♪ 145 00:07:28,364 --> 00:07:30,172 ♪ - Gettin' ready! Gettin' ready! ♪ ♪ - Rock! ♪ 146 00:07:30,173 --> 00:07:31,201 ♪ - Let's rock! ♪ ♪ - Gettin' ready! Ready to rock! ♪ 147 00:07:31,226 --> 00:07:34,565 ♪ Yes, there's really a jam for you and the rest. ♪ 148 00:07:34,590 --> 00:07:37,564 ♪ So, put down your sitars and give it your best. ♪ 149 00:07:37,589 --> 00:07:39,422 ♪ Gettin' ready! Gettin' ready! ♪ 150 00:07:39,447 --> 00:07:40,570 ♪ Gettin' ready! Ready to... ♪ 151 00:07:40,602 --> 00:07:43,173 ♪ Gettin' ready! Gettin' ready! ♪ 152 00:07:52,566 --> 00:07:54,777 So I'm figuring this'll be a great place for a stage. 153 00:07:55,202 --> 00:07:55,957 Xena! 154 00:07:56,499 --> 00:07:58,819 The word is out. The bands are coming from everywhere. 155 00:07:59,178 --> 00:08:01,436 I guess the contest is gonna be bigger than we thought. 156 00:08:01,461 --> 00:08:02,756 - Yeah. - Well... 157 00:08:02,781 --> 00:08:04,311 Everybody deserves a chance. 158 00:08:04,870 --> 00:08:07,534 Gabrielle, why don't you just audition each band as it comes in 159 00:08:07,559 --> 00:08:09,450 and make a first cut? Good girl. 160 00:08:09,714 --> 00:08:11,566 Joxer, get together some villagers. 161 00:08:11,921 --> 00:08:13,905 See if you can build a stage. I'm figuring here. 162 00:08:13,930 --> 00:08:14,741 Ok. 163 00:08:16,043 --> 00:08:17,575 - Yeah! - Xena! 164 00:08:19,199 --> 00:08:20,230 Mom! 165 00:08:24,107 --> 00:08:26,179 So it's true! 166 00:08:26,858 --> 00:08:28,539 And when were you going to tell me? 167 00:08:28,564 --> 00:08:30,267 Amphipolis was my very next stop. 168 00:08:30,292 --> 00:08:32,423 Well, you look positively radiant! 169 00:08:33,074 --> 00:08:35,191 When are we gonna meet your... special someone? 170 00:08:35,871 --> 00:08:37,848 If you mean the father, the answer's "never". 171 00:08:38,589 --> 00:08:39,636 He's not in my life. 172 00:08:40,112 --> 00:08:42,932 But Xena, every child needs a father! 173 00:08:42,957 --> 00:08:44,309 You raised me on your own. 174 00:08:44,886 --> 00:08:47,574 I attest that would have been much easier with help. 175 00:08:47,964 --> 00:08:49,206 I have help, Mom. 176 00:08:49,412 --> 00:08:50,639 You have now. 177 00:08:53,527 --> 00:08:55,256 - The place is rocking! - Yeah! 178 00:09:19,959 --> 00:09:21,584 Go Gabrielle, sign them up. 179 00:09:22,074 --> 00:09:23,387 Kill me, please. 180 00:09:23,923 --> 00:09:25,337 Aw, come on... They can't all be... 181 00:09:25,535 --> 00:09:27,652 - mediocre. - No, they all suck. 182 00:09:28,057 --> 00:09:31,370 Sadly everyone in the music capital of Greece is tone deaf. 183 00:09:37,335 --> 00:09:38,554 Maybe not everyone. 184 00:09:39,257 --> 00:09:39,937 Come on. 185 00:10:01,735 --> 00:10:02,766 Everyone! 186 00:10:03,488 --> 00:10:07,886 Why don't you all throw up your hands and feel my rhythm? 187 00:10:09,116 --> 00:10:10,118 Another one? 188 00:10:10,940 --> 00:10:12,417 That's my brother, Jace. 189 00:10:13,206 --> 00:10:16,252 ♪ We get it on 'most every night. ♪ 190 00:10:16,989 --> 00:10:20,058 ♪ And when that moon gets big and bright ♪ 191 00:10:20,083 --> 00:10:23,298 ♪ it's a supernatural delight. ♪ 192 00:10:23,323 --> 00:10:26,725 ♪ Everybody was dancing in the moonlight. ♪ 193 00:10:26,834 --> 00:10:30,124 ♪ Everybody here is out of sight. ♪ 194 00:10:30,523 --> 00:10:33,131 ♪ They don't bark and they don't bite. ♪ 195 00:10:33,156 --> 00:10:36,640 ♪ They keep it loose. They keep it light. ♪ 196 00:10:37,472 --> 00:10:41,824 ♪ Everybody was dancing in the moonlight. ♪ 197 00:10:44,007 --> 00:10:45,994 ♪ Dancing in the moonlight! ♪ 198 00:10:46,190 --> 00:10:49,704 ♪ Everybody feeling warm and bright. ♪ 199 00:10:49,917 --> 00:10:52,756 ♪ It's such a fine and natural sight... ♪ 200 00:10:53,155 --> 00:10:56,857 ♪ Everybody's dancing in the moonlight. ♪ 201 00:10:56,882 --> 00:11:02,795 ♪ We like our fun but never fight. You can't dance and stay uptight. ♪ 202 00:11:02,820 --> 00:11:06,289 ♪ It's a supernatural delight. ♪ 203 00:11:07,173 --> 00:11:11,460 ♪ Everybody was dancing in the moonlight. ♪ 204 00:11:11,945 --> 00:11:13,750 ♪ Dancing in the moonlight! ♪ 205 00:11:13,938 --> 00:11:17,691 ♪ Everybody feeling warm and bright. ♪ 206 00:11:17,716 --> 00:11:20,722 ♪ It's such a fine and natural sight... ♪ 207 00:11:21,105 --> 00:11:25,082 ♪ Everybody's dancing in the moonlight. ♪ 208 00:11:26,398 --> 00:11:27,382 Come on! 209 00:11:27,718 --> 00:11:30,515 Bella, mi amigo, bella! 210 00:11:33,019 --> 00:11:34,738 You think that was something? 211 00:11:34,966 --> 00:11:37,974 This is how we dance before breakfast where I come from. 212 00:11:38,298 --> 00:11:39,775 Repeat after me! 213 00:11:40,283 --> 00:11:45,991 Ole, ole! 214 00:11:47,008 --> 00:11:48,922 ♪ Dancing in the moonlight! ♪ 215 00:11:49,112 --> 00:11:52,685 ♪ Everybody feeling warm and bright. ♪ 216 00:11:52,865 --> 00:11:55,757 ♪ It's such a fine and natural sight... ♪ 217 00:11:56,110 --> 00:12:00,130 ♪ Everybody's dancing in the moonlight. ♪ 218 00:12:00,131 --> 00:12:00,954 ♪ Bailando! ♪ 219 00:12:00,979 --> 00:12:02,914 ♪ Dancing in the moonlight! ♪ 220 00:12:03,041 --> 00:12:06,491 ♪ Everybody feeling warm and bright. ♪ 221 00:12:06,711 --> 00:12:09,587 ♪ It's such a fine and natural sight... ♪ 222 00:12:10,086 --> 00:12:13,141 ♪ Everybody's dancing... bailando! ♪ 223 00:12:14,744 --> 00:12:15,689 Yeah! 224 00:12:19,012 --> 00:12:20,767 You fall off the circus wagon, boy? 225 00:12:21,239 --> 00:12:23,052 We don't like your kind around here, freak. 226 00:12:23,077 --> 00:12:23,929 Draco! 227 00:12:25,597 --> 00:12:27,290 - Let's take him. - But Gabrielle... 228 00:12:27,315 --> 00:12:30,061 I am just trying to keep you from being infected by this... 229 00:12:30,086 --> 00:12:31,617 lily-livered panty-twist. 230 00:12:31,642 --> 00:12:33,992 You harm so much as a hair on Jace's head... 231 00:12:34,548 --> 00:12:35,626 I'll scalp you. 232 00:12:38,813 --> 00:12:40,243 Good luck in the contest. 233 00:13:08,761 --> 00:13:09,948 Need a hand, killer? 234 00:13:10,162 --> 00:13:10,889 Where? 235 00:13:12,213 --> 00:13:14,387 Me? Yeah... I am a killer. 236 00:13:14,665 --> 00:13:16,782 In fact I can kill a person with a cold stare. 237 00:13:19,215 --> 00:13:20,738 But, you know, inside I'm... 238 00:13:21,025 --> 00:13:22,650 delicate as a daisy. I'm, I'm... 239 00:13:23,135 --> 00:13:23,924 inside. 240 00:13:24,907 --> 00:13:26,657 Don't try so hard, Joxer. 241 00:13:27,027 --> 00:13:29,425 Didn't anyone ever tell you the quickest way to win a woman's heart... 242 00:13:30,099 --> 00:13:31,481 is by making her laugh? 243 00:13:32,094 --> 00:13:34,547 Well, in that case, I'm the sexiest man in the world. 244 00:13:35,635 --> 00:13:37,111 There you are! 245 00:13:37,136 --> 00:13:38,464 Joxer! 246 00:13:38,640 --> 00:13:39,515 Damn. 247 00:13:42,139 --> 00:13:43,323 Who's that guy? 248 00:13:43,348 --> 00:13:45,652 Why don't you wait here? I'll be back in a moment. 249 00:13:48,605 --> 00:13:50,574 You crazy fellow. You... 250 00:13:50,886 --> 00:13:52,206 Give your big brother a hug. 251 00:13:52,231 --> 00:13:53,692 No, Jace. No! 252 00:13:56,458 --> 00:13:57,778 - Play the game... - No. 253 00:13:58,320 --> 00:14:00,726 - Play the game! - No, Jace. Not now. 254 00:14:00,751 --> 00:14:03,249 Where is he? I don't see my little brother! 255 00:14:03,274 --> 00:14:04,329 Where is he? 256 00:14:04,856 --> 00:14:06,059 There he is! 257 00:14:06,558 --> 00:14:07,737 Where have you been? 258 00:14:07,762 --> 00:14:09,863 I was starting to think I was an only child. 259 00:14:09,888 --> 00:14:11,702 Look, Jace... I'm a grown-up now. 260 00:14:11,727 --> 00:14:13,190 I'm not your little baby brother. 261 00:14:13,215 --> 00:14:15,692 And... I'm a warrior with a reputation to protect. 262 00:14:16,936 --> 00:14:18,225 I follow my sword. 263 00:14:20,467 --> 00:14:22,963 I follow the music, wherever it takes me. 264 00:14:22,988 --> 00:14:24,878 I thought you'd be happy it took me to you. 265 00:14:24,903 --> 00:14:27,175 Yeah, made my day. Now quit talkin' like that. 266 00:14:27,915 --> 00:14:29,462 - Like what? - Like... 267 00:14:29,886 --> 00:14:30,792 I don't know. 268 00:14:30,817 --> 00:14:33,325 That stupid accent of yours, like you're from Spain or somethin'. 269 00:14:33,588 --> 00:14:35,417 You're from Olympic Street in Athens... 270 00:14:35,442 --> 00:14:38,114 two blocks from Akhmar, the meatman, just like me. 271 00:14:40,045 --> 00:14:41,366 Well, not just like you. 272 00:14:41,882 --> 00:14:43,991 I don't have a pasta strainer for a shirt. 273 00:14:46,482 --> 00:14:47,568 Just stay away from me... 274 00:14:49,140 --> 00:14:50,101 Bro. 275 00:14:56,235 --> 00:14:57,524 My own brother... 276 00:14:57,990 --> 00:14:59,030 insulting me. 277 00:14:59,295 --> 00:15:00,358 Can you believe it? 278 00:15:01,538 --> 00:15:03,015 As a matter of fact, I can. 279 00:15:03,967 --> 00:15:05,935 Joxer likes to think that he knows who he is, 280 00:15:05,960 --> 00:15:08,015 but all he really knows is who he wants to be. 281 00:15:08,265 --> 00:15:09,351 That's right. 282 00:15:11,776 --> 00:15:13,721 And who would not want to be just like me? 283 00:15:20,444 --> 00:15:22,030 Xena! Xena... 284 00:15:22,431 --> 00:15:25,494 Meet Phillipis. He's a healer. 285 00:15:26,025 --> 00:15:28,128 Tell Xena about all the exciting things 286 00:15:28,153 --> 00:15:29,778 you've been doing with leeches. 287 00:15:32,098 --> 00:15:35,434 Well, that's great, because I could sure use a doctor about now. 288 00:15:38,483 --> 00:15:40,569 Could you give me and Mom just a moment? 289 00:15:44,464 --> 00:15:45,378 Thanks. 290 00:15:46,071 --> 00:15:47,907 All right, I'm telling you for the last time politely. 291 00:15:47,932 --> 00:15:49,596 I do not need help finding a man. 292 00:15:49,621 --> 00:15:53,574 No? But finding the right man! Now that's a different story. 293 00:15:54,009 --> 00:15:56,626 I'm beginning to remember why I left home so young. 294 00:16:00,570 --> 00:16:01,265 Joxer... 295 00:16:03,673 --> 00:16:04,665 What? 296 00:16:06,344 --> 00:16:07,639 What is your problem? 297 00:16:07,664 --> 00:16:09,258 Why were you so rude to your brother? 298 00:16:09,661 --> 00:16:11,255 Look, Gabrielle, you don't understand. 299 00:16:11,280 --> 00:16:13,210 Things are different. We're not kids anymore. 300 00:16:13,494 --> 00:16:15,517 I'm a warrior now, and Jace is still... 301 00:16:16,273 --> 00:16:17,101 Jace. 302 00:16:18,214 --> 00:16:21,562 So you're telling me that you're so heartless towards him because he's... 303 00:16:21,587 --> 00:16:22,454 Different? 304 00:16:23,668 --> 00:16:24,598 Different. 305 00:16:24,623 --> 00:16:25,889 And he is... 306 00:16:29,616 --> 00:16:30,452 Yes? 307 00:16:31,391 --> 00:16:32,584 He's wasting his life. 308 00:16:32,609 --> 00:16:35,445 He is... wasting his life. That's it. 309 00:16:35,470 --> 00:16:38,220 - I am a warrior, and he is... - Your brother? 310 00:16:39,327 --> 00:16:41,788 No matter what else he is, he will always be that. 311 00:16:43,148 --> 00:16:44,132 Hey, Joxer. 312 00:16:44,909 --> 00:16:46,557 My band's rehearsing our moves. 313 00:16:47,106 --> 00:16:48,411 You wanna watch, handsome? 314 00:16:49,807 --> 00:16:50,885 Do birds fly? 315 00:16:51,660 --> 00:16:53,074 Do bees buzz? 316 00:16:53,846 --> 00:16:56,096 Do I take a bath once a month whether I need it or not? 317 00:16:56,321 --> 00:16:57,696 You bet. Hold that. 318 00:17:00,765 --> 00:17:01,710 Let's go. 319 00:17:03,656 --> 00:17:06,109 You're not on the back burner now. You're smokin'. 320 00:17:12,249 --> 00:17:13,233 Xena, right? 321 00:17:15,101 --> 00:17:17,023 - Who wants to know? - I saw your ad. 322 00:17:17,289 --> 00:17:19,828 "Single Greek female seeks marriage with stable provider..." 323 00:17:20,067 --> 00:17:23,537 "to raise a child and to dote on an exceptionally wonderful mother..." 324 00:17:23,846 --> 00:17:25,846 "who doesn't look a day over twenty." 325 00:17:26,527 --> 00:17:27,785 Gee, I wonder who wrote that. 326 00:17:28,483 --> 00:17:29,523 It wasn't you? 327 00:17:29,548 --> 00:17:31,618 No, I am not in the market for a husband. 328 00:17:31,826 --> 00:17:34,224 Yeah. Sure. I understand. 329 00:17:35,135 --> 00:17:36,627 How about a little casual sex? 330 00:17:39,971 --> 00:17:44,136 5, 6, 7, 8, and step and kick and twist and punch. 331 00:17:45,792 --> 00:17:47,264 No, ladies! 332 00:17:47,289 --> 00:17:49,881 It's step, kick, twist, punch. 333 00:17:50,098 --> 00:17:51,864 Not step, kick, punch, twist. 334 00:17:52,995 --> 00:17:54,956 Again, slowly. 335 00:17:55,570 --> 00:17:57,791 Step, kick, twist... 336 00:17:58,775 --> 00:17:59,869 punch. 337 00:18:06,096 --> 00:18:08,104 Why do I care? It is Joxer. 338 00:18:11,043 --> 00:18:12,473 Ain't love grand? 339 00:18:13,360 --> 00:18:14,883 Draco, I'm busy. 340 00:18:16,774 --> 00:18:18,446 I've come to talk to you about our future. 341 00:18:18,728 --> 00:18:20,306 Now I'm a changed man. 342 00:18:20,500 --> 00:18:22,344 My warlord days are well behind me... 343 00:18:22,609 --> 00:18:25,688 and when I win that lyre, I will prove it to you in song. 344 00:18:26,101 --> 00:18:27,757 - I'm the reason you want...? - The lyre? 345 00:18:28,502 --> 00:18:29,674 Of course it is! 346 00:18:30,143 --> 00:18:32,135 When I win that melodious instrument... 347 00:18:32,278 --> 00:18:34,583 I will serenade you for all eternity. 348 00:18:35,574 --> 00:18:36,652 That's very sweet... 349 00:18:36,798 --> 00:18:39,395 in a completely deranged, obsessed kind of way. 350 00:18:39,420 --> 00:18:42,279 Draco, you do not love me. You're under a spell. 351 00:18:42,942 --> 00:18:44,481 Call it what you will, my love. 352 00:18:44,969 --> 00:18:46,758 Just as long as you marry me. 353 00:18:47,545 --> 00:18:49,467 We could have a wedding in spring... 354 00:18:49,700 --> 00:18:51,138 and a honeymoon in Crete. 355 00:18:52,550 --> 00:18:53,675 The answer is "no". 356 00:18:55,439 --> 00:18:58,347 Your lips say "no", but your eyes scream "yes". 357 00:18:58,372 --> 00:19:00,731 Don't make me say it in a way you won't like. 358 00:19:00,756 --> 00:19:03,209 I will never give up on us, Gabrielle. 359 00:19:03,511 --> 00:19:04,472 You may kiss me. 360 00:19:05,252 --> 00:19:06,455 Don't even think about it. 361 00:19:09,112 --> 00:19:11,237 Let me get this through your thick skull. 362 00:19:11,262 --> 00:19:13,989 I would not marry you if you were the last man on Earth. 363 00:19:19,357 --> 00:19:20,420 She wants me. 364 00:19:39,731 --> 00:19:42,593 ♪ I walk along these city streets... ♪ 365 00:19:42,824 --> 00:19:44,965 ♪ you used to walk along with me. ♪ 366 00:19:46,325 --> 00:19:48,022 ♪ And every step I take... ♪ 367 00:19:48,254 --> 00:19:51,512 ♪ recalls how much in love we used to be. ♪ 368 00:19:53,077 --> 00:19:56,124 ♪ Oh, how can I forget you? ♪ 369 00:19:56,705 --> 00:20:01,260 ♪ When there is always something there to remind me! ♪ 370 00:20:02,531 --> 00:20:05,930 ♪ Always something there to remind me! ♪ 371 00:20:06,993 --> 00:20:10,704 ♪ I was born to love you... ♪ 372 00:20:11,055 --> 00:20:13,679 ♪ and I will never be free. ♪ 373 00:20:13,704 --> 00:20:15,811 ♪ You'll always be a part of me. ♪ 374 00:20:20,145 --> 00:20:23,347 ♪ When shadows fall, I pass a small cafe... ♪ 375 00:20:23,684 --> 00:20:25,817 ♪ where we would dance at night. ♪ 376 00:20:26,703 --> 00:20:28,594 ♪ And I can't help recalling... ♪ 377 00:20:29,153 --> 00:20:32,289 ♪ how it felt to kiss and hold you tight. ♪ 378 00:20:32,314 --> 00:20:35,623 ♪ Oh, how can I forget you? ♪ 379 00:20:35,994 --> 00:20:40,658 ♪ When there is always something there to remind me! ♪ 380 00:20:41,872 --> 00:20:45,231 ♪ Always something there to remind me! ♪ 381 00:20:46,398 --> 00:20:49,617 ♪ I was born to love you... ♪ 382 00:20:50,316 --> 00:20:52,683 ♪ and I will never be free. ♪ 383 00:20:52,937 --> 00:20:55,324 ♪ You'll always be a part of me. ♪ 384 00:20:57,669 --> 00:20:59,450 Gabrielle! 385 00:21:11,460 --> 00:21:13,387 ♪ If you should find you miss ♪ 386 00:21:13,412 --> 00:21:17,223 ♪ the sweet and tender love we used to share... ♪ 387 00:21:18,013 --> 00:21:21,528 ♪ just come back to the places where we used to go. ♪ 388 00:21:22,090 --> 00:21:23,284 ♪ And I'll be there. ♪ 389 00:21:23,309 --> 00:21:26,644 ♪ Oh, how can I forget you? ♪ 390 00:21:27,379 --> 00:21:31,377 ♪ When there is always something there to remind me! ♪ 391 00:21:32,528 --> 00:21:36,841 ♪ When there is always something there to remind me! ♪ 392 00:21:38,427 --> 00:21:41,818 ♪ There is always something there to remind me! ♪ 393 00:21:42,893 --> 00:21:47,401 ♪ When there is always something there to remind me! ♪ 394 00:21:48,986 --> 00:21:50,063 ♪ Always! ♪ 395 00:21:50,088 --> 00:21:51,220 ♪ Something! ♪ 396 00:21:51,464 --> 00:21:52,626 ♪ Always! ♪ 397 00:21:52,651 --> 00:21:53,910 ♪ Something! ♪ 398 00:22:03,279 --> 00:22:05,162 If I can't have you, Gabrielle... 399 00:22:05,659 --> 00:22:07,277 no one will! 400 00:22:12,077 --> 00:22:14,460 Yes, that's the groove, right there. I like this groove. 401 00:22:15,301 --> 00:22:17,707 Yes, this does it for me. Oh, very much, very good. 402 00:22:21,699 --> 00:22:22,762 Yes, I like this one... 403 00:22:23,104 --> 00:22:23,854 a lot. 404 00:22:24,495 --> 00:22:27,019 Turn around, that's it... Back, back, step, step. 405 00:22:27,806 --> 00:22:30,173 - What are you smiling at? - Your brother. 406 00:22:30,198 --> 00:22:32,205 Oh, oh, yeah. I'm really sorry about that. 407 00:22:32,230 --> 00:22:33,598 I'm so sexy! 408 00:22:33,623 --> 00:22:36,581 What are you apologizing for? Look at him. He's amazing! 409 00:22:36,880 --> 00:22:38,067 He's so uninhibited... 410 00:22:40,645 --> 00:22:43,012 Now that is a true sign of a secure man. 411 00:22:43,839 --> 00:22:46,575 Oh, oh... Yeah, yeah. I'm just sorry he's not dancing more. 412 00:22:46,600 --> 00:22:47,458 You know... 413 00:22:48,377 --> 00:22:51,377 So... Think you could get him to teach me some of those moves? 414 00:22:51,926 --> 00:22:53,074 Oh, yeah. 415 00:22:53,333 --> 00:22:54,763 Anything for you. 416 00:22:55,087 --> 00:22:58,045 You know... Uninhibitedness runs in my family. 417 00:22:58,588 --> 00:22:59,369 Joxer... 418 00:22:59,823 --> 00:23:00,712 Yeah? 419 00:23:00,737 --> 00:23:02,276 You're trying too hard again. 420 00:23:03,028 --> 00:23:03,809 Right. 421 00:23:04,224 --> 00:23:05,966 I'll go... get Jace. 422 00:23:08,592 --> 00:23:09,600 Come on, girls. 423 00:23:16,418 --> 00:23:17,676 - Hi. - Xena... 424 00:23:18,186 --> 00:23:19,006 I... 425 00:23:19,131 --> 00:23:21,273 - I wanna ask you something. - Well, make it snappy. 426 00:23:21,298 --> 00:23:23,501 I've got a lot of single Greek losers to turn down. 427 00:23:24,069 --> 00:23:26,483 What do you think about Amoria... for Joxer? 428 00:23:27,255 --> 00:23:28,232 Works for me. 429 00:23:29,331 --> 00:23:30,394 Are you crazy? 430 00:23:31,101 --> 00:23:33,328 Why did you ask me if you already have an answer? 431 00:23:33,353 --> 00:23:35,324 Because she's so wrong for him. 432 00:23:35,532 --> 00:23:37,438 He should be with someone that's like... 433 00:23:37,897 --> 00:23:38,710 like... 434 00:23:39,825 --> 00:23:40,638 You? 435 00:23:41,882 --> 00:23:43,054 Come on, Xena. 436 00:23:43,944 --> 00:23:45,552 Well... Hey, if you're not gonna take him, 437 00:23:45,577 --> 00:23:47,890 it's not fair of you to stop someone else from trying. 438 00:23:59,309 --> 00:24:01,707 Jace? How are you, bro? 439 00:24:03,416 --> 00:24:04,189 Listen. 440 00:24:04,658 --> 00:24:05,736 I know what you thinking. 441 00:24:06,196 --> 00:24:07,571 I've been acting crummy to you... 442 00:24:08,015 --> 00:24:09,421 and I probably shouldn't 'a said what I said. 443 00:24:09,857 --> 00:24:11,170 - Really? - Look... 444 00:24:11,286 --> 00:24:13,266 You're a grown man. You wanna... 445 00:24:13,695 --> 00:24:15,117 dress like a clown and... 446 00:24:15,519 --> 00:24:18,503 act like a spaz, that is none of my business. 447 00:24:19,581 --> 00:24:20,487 Joxer... 448 00:24:21,046 --> 00:24:23,077 - Back in the old country... - Jace... 449 00:24:23,805 --> 00:24:25,110 You're not from the old country... 450 00:24:25,530 --> 00:24:26,811 and you're not from Spain... 451 00:24:26,951 --> 00:24:29,724 and I doubt very much if you've ever even had a plate of Paella. 452 00:24:33,471 --> 00:24:35,786 I am... your older brother by half an hour. 453 00:24:37,593 --> 00:24:40,156 And I see that is going to make all the difference in the world. 454 00:24:43,333 --> 00:24:44,583 I accept your apology... 455 00:24:45,373 --> 00:24:47,701 because I know it is as good as I'm ever gonna get from you. 456 00:24:48,726 --> 00:24:50,453 Because you obviously don't know any better. 457 00:24:51,870 --> 00:24:52,745 Adios. 458 00:24:58,864 --> 00:25:01,270 All right, come on. The concert's starting soon. 459 00:25:02,740 --> 00:25:03,654 Xena, right? 460 00:25:06,534 --> 00:25:08,432 She left town. Just missed her. 461 00:25:09,347 --> 00:25:11,245 Before you say no, hear me out. 462 00:25:11,831 --> 00:25:14,261 I may not look like much, but... in a few years... 463 00:25:14,453 --> 00:25:15,687 when my face clears up... 464 00:25:15,967 --> 00:25:18,897 I'll grow up to be the kind of man your child will be proud to call Dad. 465 00:25:22,066 --> 00:25:23,035 You know what, kid... 466 00:25:24,342 --> 00:25:26,155 That is the nicest offer I've had all day. 467 00:25:28,142 --> 00:25:29,955 You shouldn't be in so much of a hurry to grow up. 468 00:25:31,942 --> 00:25:33,146 Mother... 469 00:25:42,805 --> 00:25:44,320 I'm going to kill you. 470 00:25:45,778 --> 00:25:48,380 All I want is for you to have a family, Xena. 471 00:25:48,405 --> 00:25:49,928 I have a family. 472 00:25:50,557 --> 00:25:52,580 I've got Gabrielle. I've got Joxer. 473 00:25:52,605 --> 00:25:55,001 And as much as it pains me to say it... I've got you. 474 00:25:55,546 --> 00:25:58,351 This child's life will be filled with more than enough love. 475 00:25:58,376 --> 00:26:00,776 Still it doesn't replace a father. 476 00:26:01,104 --> 00:26:03,854 For crying out loud, what century are you living in? 477 00:26:06,868 --> 00:26:09,025 ♪ Now, there was a time... ♪ 478 00:26:10,302 --> 00:26:12,603 ♪ when they used to say... ♪ 479 00:26:14,009 --> 00:26:17,595 ♪ that behind every great man... ♪ 480 00:26:18,094 --> 00:26:21,352 ♪ there had to be a great woman. ♪ 481 00:26:22,720 --> 00:26:26,650 ♪ But in these times of change, you know,... ♪ 482 00:26:26,892 --> 00:26:29,400 ♪ it's no longer true. ♪ 483 00:26:29,831 --> 00:26:33,128 ♪ So we're comin' out of the kitchen... ♪ 484 00:26:33,574 --> 00:26:37,549 ♪ 'cause there's somethin' we forgot to say to you, yeah. ♪ 485 00:26:37,574 --> 00:26:44,032 ♪ - Sisters are doin' it for themselves. ♪ ♪ - Girl, isn't that true? ♪ 486 00:26:44,057 --> 00:26:47,034 ♪ Standin' on their own two feet. ♪ 487 00:26:47,768 --> 00:26:50,666 ♪ Ringin' on their own bells. ♪ 488 00:26:51,451 --> 00:26:53,607 ♪ Now this is a song... ♪ 489 00:26:55,146 --> 00:26:57,255 ♪ to celebrate... ♪ 490 00:26:58,005 --> 00:26:59,332 ♪ Yeah! ♪ 491 00:26:59,357 --> 00:27:02,678 ♪ the conscious liberation... ♪ 492 00:27:03,085 --> 00:27:05,005 ♪ of the female state. ♪ 493 00:27:05,030 --> 00:27:07,271 ♪ I'm talkin' 'bout a state of mind. ♪ 494 00:27:07,296 --> 00:27:10,091 ♪ Mothers and daughters... ♪ 495 00:27:10,116 --> 00:27:14,233 ♪ and their daughters too. ♪ 496 00:27:15,615 --> 00:27:17,842 ♪ Woman to woman... ♪ 497 00:27:18,076 --> 00:27:21,165 ♪ we're singin' with you. ♪ 498 00:27:22,107 --> 00:27:27,310 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 499 00:27:28,600 --> 00:27:31,483 ♪ Standin' on their own two feet. ♪ 500 00:27:32,334 --> 00:27:35,295 ♪ Ringin' on their own bells. ♪ 501 00:27:37,069 --> 00:27:40,030 ♪ We ain't makin' stories... ♪ 502 00:27:40,180 --> 00:27:43,703 ♪ and we ain't layin' plans. ♪ 503 00:27:44,077 --> 00:27:47,412 ♪ 'Cause a man still loves a woman... ♪ 504 00:27:47,639 --> 00:27:50,286 ♪ and a woman still loves a man. ♪ 505 00:27:50,311 --> 00:27:51,835 ♪ That's right. ♪ 506 00:27:51,860 --> 00:27:56,899 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 507 00:27:58,337 --> 00:28:01,259 ♪ Standin' on their own two feet. ♪ 508 00:28:02,035 --> 00:28:06,423 ♪ - Ringin' on their own bells. ♪ ♪ - Oh, ringin' on my bells. ♪ 509 00:28:06,736 --> 00:28:11,610 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 510 00:28:11,635 --> 00:28:13,202 ♪ Oh, ringin' on my bells ♪ 511 00:28:13,227 --> 00:28:16,008 ♪ Standin' on their own two feet. ♪ 512 00:28:16,868 --> 00:28:19,645 ♪ Ringin' on their own bells. ♪ 513 00:28:21,532 --> 00:28:26,345 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 514 00:28:28,042 --> 00:28:31,058 ♪ Standin' on their own two feet. ♪ 515 00:28:31,613 --> 00:28:34,511 ♪ Ringin' on their own bells. ♪ 516 00:28:36,448 --> 00:28:41,081 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 517 00:28:42,916 --> 00:28:45,955 ♪ Standin' on their own two feet. ♪ 518 00:28:46,427 --> 00:28:49,627 ♪ Ringin' on their own bells. ♪ 519 00:28:51,277 --> 00:28:56,457 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 520 00:28:58,936 --> 00:29:01,151 I love it! I love it! 521 00:29:01,676 --> 00:29:04,714 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 522 00:29:07,146 --> 00:29:09,653 You've always danced to the beat of your own drum, Xena. 523 00:29:10,136 --> 00:29:13,003 I suppose it would be foolish of me to stop you now. 524 00:29:14,576 --> 00:29:15,662 Thanks, Mom. 525 00:29:16,400 --> 00:29:18,275 Now, who did you say the father was? 526 00:29:26,523 --> 00:29:27,804 Everything ok, boss? 527 00:29:29,650 --> 00:29:31,392 Does everything look ok? 528 00:29:32,883 --> 00:29:33,946 The woman I love... 529 00:29:34,461 --> 00:29:37,632 My sweet, beautiful Gabrielle has spurned my advances. 530 00:29:37,657 --> 00:29:40,094 No! No. Not spurned. 531 00:29:40,763 --> 00:29:41,775 She ha... 532 00:29:43,547 --> 00:29:44,828 She hates me! 533 00:29:46,229 --> 00:29:48,635 Hey... Don't let it getcha down. I mean... 534 00:29:48,837 --> 00:29:50,485 There's plenty other chicks in the sea. 535 00:29:53,963 --> 00:29:55,955 Gabrielle is not a chick. 536 00:29:58,387 --> 00:29:59,894 Her and I are soulmates. 537 00:30:00,895 --> 00:30:02,395 And as long as she's alive... 538 00:30:03,903 --> 00:30:06,137 I will never be able to love again. 539 00:30:10,033 --> 00:30:11,611 But what about the concert? I mean... 540 00:30:11,779 --> 00:30:14,177 Me and the boys are really lookin' forward to rockin' down. 541 00:30:16,550 --> 00:30:17,831 Oh, we'll perform, all right. 542 00:30:18,714 --> 00:30:19,597 In fact... 543 00:30:21,453 --> 00:30:22,766 we're gonna slay 'em. 544 00:30:24,725 --> 00:30:26,655 Let's go, for cryin' out loud! 545 00:30:26,804 --> 00:30:28,585 Get on with the show! 546 00:30:28,881 --> 00:30:30,350 We still need you to perform. 547 00:30:30,375 --> 00:30:32,602 Can you please just warm up in the dressing room? 548 00:30:33,241 --> 00:30:34,827 No, you need... You need to put on your costume. 549 00:30:34,852 --> 00:30:36,398 Just go to the left. It's on a rack. 550 00:30:36,734 --> 00:30:38,671 Could we please clear this area? 551 00:30:38,859 --> 00:30:40,819 What's going on? Come on, the crowd's going wild. 552 00:30:40,844 --> 00:30:42,829 Xena, nobody wants to be the first band. 553 00:30:43,927 --> 00:30:45,957 All right... You go out there and stall. 554 00:30:46,111 --> 00:30:47,509 I'll deal with the bands. 555 00:30:47,768 --> 00:30:48,768 All right! Come here! 556 00:30:54,057 --> 00:30:55,549 The concert's about to start. 557 00:30:56,589 --> 00:30:58,355 All right. I need to make an announcement. 558 00:30:58,380 --> 00:31:00,417 There's some bad souvlaki going around... 559 00:31:00,442 --> 00:31:02,394 so stay away from the souvlaki. 560 00:31:04,400 --> 00:31:06,220 Hey, hey! Is it that bad? 561 00:31:06,718 --> 00:31:07,593 Gabrielle! 562 00:31:08,851 --> 00:31:09,686 All right! 563 00:31:12,764 --> 00:31:14,881 Draco. You're on. 564 00:31:16,385 --> 00:31:18,064 This is your last chance, Gabrielle. 565 00:31:18,323 --> 00:31:20,487 - Marry me, my love. - Draco, no! 566 00:31:23,690 --> 00:31:24,760 Have it your own way. 567 00:31:24,942 --> 00:31:26,380 But you're part of the act now... 568 00:31:26,902 --> 00:31:28,527 and for our grand finale... 569 00:31:29,030 --> 00:31:30,405 you get to die. 570 00:31:34,436 --> 00:31:36,788 Yeah, as if it's gonna start you know? I mean... 571 00:31:42,743 --> 00:31:44,333 ♪ Right now it's time to...! ♪ 572 00:31:45,908 --> 00:31:47,668 ♪ Right now it's time to...! ♪ 573 00:31:48,917 --> 00:31:50,478 ♪ Right now it's time to... ♪ 574 00:31:50,503 --> 00:31:53,219 ♪ check out the jams, brothers and sisters! ♪ 575 00:31:53,782 --> 00:31:55,428 ♪ Come on! ♪ 576 00:31:58,381 --> 00:32:00,608 ♪ I gotta kick 'em out! ♪ 577 00:32:10,420 --> 00:32:15,436 ♪ Well, I'm feelin' pretty good and I guess that I could get crazy now, baby. ♪ 578 00:32:16,050 --> 00:32:20,423 ♪ 'Cause we all got in tune and when the dressing room got hazy. ♪ 579 00:32:22,025 --> 00:32:24,896 ♪ I know how you want it, girl. Hot, quick, and tight. ♪ 580 00:32:24,921 --> 00:32:27,545 ♪ The girl can't stand it when you're doin' it right. ♪ 581 00:32:27,570 --> 00:32:29,429 ♪ So let me up on the stand. ♪ 582 00:32:29,828 --> 00:32:31,840 ♪ Let me kick out the jams! ♪ 583 00:32:32,098 --> 00:32:34,848 ♪ Yeah! Kick out the jams! ♪ 584 00:32:35,223 --> 00:32:37,137 ♪ I gotta kick 'em out! ♪ 585 00:32:44,942 --> 00:32:47,754 ♪ I'm trying to touch you. You know, my jet's on fire. ♪ 586 00:32:47,779 --> 00:32:50,123 ♪ What a feeling! Yeah! ♪ 587 00:32:50,155 --> 00:32:54,428 ♪ From the sound that abounds and resounds and rebounds off the ceiling . ♪ 588 00:32:56,095 --> 00:32:59,192 ♪ When I touch you now, baby. You can't do without. ♪ 589 00:32:59,217 --> 00:33:01,668 ♪ When you get that feelin' you got to sock 'em out. ♪ 590 00:33:01,693 --> 00:33:03,474 ♪ So put the mike in my hands! ♪ 591 00:33:03,927 --> 00:33:05,880 ♪ Let me kick out the jams! ♪ 592 00:33:06,209 --> 00:33:08,857 ♪ Yeah! Kick out the jams! ♪ 593 00:33:09,427 --> 00:33:11,513 ♪ I gotta kick 'em out! ♪ 594 00:33:18,035 --> 00:33:19,012 Help me! 595 00:33:19,558 --> 00:33:21,003 I need something heavy! 596 00:33:24,315 --> 00:33:25,534 Anything, please! 597 00:33:25,559 --> 00:33:28,078 - How 'bout a rock? - Rock? Yeah! 598 00:33:28,103 --> 00:33:29,368 - Can rock! - Here! 599 00:33:29,393 --> 00:33:30,986 - Come on! - Rock him with this! 600 00:33:50,332 --> 00:33:51,824 Goodbye, my love. 601 00:34:11,691 --> 00:34:12,637 Get her! 602 00:34:34,170 --> 00:34:35,318 Gabrielle! 603 00:34:49,093 --> 00:34:50,234 Wait for me, my love! 604 00:34:57,419 --> 00:34:58,317 Xena! 605 00:34:58,819 --> 00:35:00,115 - Xe... - Come back! 606 00:35:19,127 --> 00:35:20,705 Time to die, Gabrielle. 607 00:35:24,598 --> 00:35:26,168 Show's over, loverboy. 608 00:35:28,015 --> 00:35:30,210 ♪ The name's Draco! Give me my props! ♪ 609 00:35:30,460 --> 00:35:32,247 ♪ 'Cause I'm the gee when the music stops! ♪ 610 00:35:32,272 --> 00:35:34,716 ♪ I'm the baddest momma jammer this side of Thrace. ♪ 611 00:35:34,741 --> 00:35:37,127 ♪ Your expression's gonna change when I'm in your face. ♪ 612 00:35:37,152 --> 00:35:39,038 ♪ No, I'm the baddest rapper there is, ♪ 613 00:35:39,063 --> 00:35:41,875 ♪ and you're the saddest there is, and that's the way it is. ♪ 614 00:35:42,195 --> 00:35:44,295 ♪ You're just a copycat. That's where your head is at. ♪ 615 00:35:44,320 --> 00:35:46,484 ♪ You chase the rhythm from a place you was never at. ♪ 616 00:35:46,835 --> 00:35:48,862 ♪ Ain't nobody told you that payback's a mother? ♪ 617 00:35:48,887 --> 00:35:51,660 ♪ Heads up, my brother, 'cause here comes another. ♪ 618 00:36:12,816 --> 00:36:15,183 ♪ It's time to face the funk blastin' atcha! ♪ 619 00:36:15,208 --> 00:36:17,968 ♪ You better give it up 'cause you ain't gonna match my rhyme! ♪ 620 00:36:17,993 --> 00:36:19,229 ♪ Just like old times... ♪ 621 00:36:19,254 --> 00:36:21,796 ♪ when you be trippin' in your own stuff didn't know what. ♪ 622 00:36:21,821 --> 00:36:24,659 ♪ I'm the number one warlord, king of the Horde! ♪ 623 00:36:24,684 --> 00:36:27,044 ♪ And I'm out to collect my reward! ♪ 624 00:36:27,069 --> 00:36:29,367 ♪ Let's get it on, 'cause I'm gettin' bored. ♪ 625 00:37:18,040 --> 00:37:19,922 There now. That's so much better. 626 00:37:29,264 --> 00:37:31,108 I just love a man in uniform. 627 00:37:31,353 --> 00:37:32,189 You all right? 628 00:37:33,192 --> 00:37:34,645 Yeah... Oh... 629 00:37:35,263 --> 00:37:36,341 What do you think? 630 00:37:37,185 --> 00:37:39,326 Joxer, she's a rocker chick. What d'you expect? 631 00:37:41,290 --> 00:37:42,571 I have to admit, I... 632 00:37:43,026 --> 00:37:45,104 thought it was kind of strange seeing you with her. 633 00:37:46,823 --> 00:37:48,400 It's only 'cause I'm so used to your... 634 00:37:48,425 --> 00:37:50,558 You know. Being around me and... that kind of thing. 635 00:37:51,643 --> 00:37:52,666 Like a puppy-dog. 636 00:37:53,283 --> 00:37:54,454 That's not what I meant. 637 00:37:54,479 --> 00:37:57,151 Gabrielle, you are sort of used to having me around when you need me. 638 00:37:58,115 --> 00:38:01,029 I know I take advantage of you, Joxer, but I care about you. 639 00:38:03,132 --> 00:38:04,288 You mean a lot to me. 640 00:38:05,662 --> 00:38:06,523 Ok. 641 00:38:09,777 --> 00:38:11,840 - So, what are you doing tonight? - Not a chance in Tartarus. 642 00:38:11,865 --> 00:38:14,998 Right, because I have lots to do, as it gets later. 643 00:38:15,023 --> 00:38:15,968 Oh, good. 644 00:38:15,993 --> 00:38:25,501 Xena! Xena! Xena! Xena! 645 00:38:25,526 --> 00:38:28,331 Xena, come quick! The crowd's going wild! 646 00:38:28,332 --> 00:38:29,542 They want an encore! 647 00:38:29,567 --> 00:38:32,324 I'd love to, but I'm fresh out of asses to kick! 648 00:38:32,618 --> 00:38:36,032 But you just won Terpsichore's lyre! 649 00:38:37,665 --> 00:38:39,728 But if you don't want it, I'll put it in my living room... 650 00:38:40,430 --> 00:38:41,969 Maybe next to the bed, or something. 651 00:38:41,994 --> 00:38:45,345 Xena! Xena! Xena! Xena! 652 00:38:56,132 --> 00:38:59,038 Now, Terpsichore wanted this lyre to spread music... 653 00:38:59,063 --> 00:39:01,969 so I don't think that it's fair that only one person should own it. 654 00:39:02,336 --> 00:39:03,945 And that's why I'm leaving it here... 655 00:39:03,970 --> 00:39:05,965 in the musical capital of Greece. 656 00:39:06,267 --> 00:39:07,571 Because Melodia... 657 00:39:07,596 --> 00:39:09,205 You rock! 658 00:39:13,297 --> 00:39:16,324 ♪ All the world over, so easy to see... ♪ 659 00:39:16,738 --> 00:39:19,805 ♪ people everywhere just wanna be free. ♪ 660 00:39:20,230 --> 00:39:23,105 ♪ Listen, please listen, that's the way it should be. ♪ 661 00:39:23,568 --> 00:39:26,216 ♪ Peace in the valley, people got to be free! ♪ 662 00:39:28,893 --> 00:39:29,862 ♪ Oh, yeah! ♪ 663 00:39:29,887 --> 00:39:30,715 Mi amigo! 664 00:39:31,885 --> 00:39:33,197 ♪ - Listen to me. ♪ ♪ - Oh, yeah! ♪ 665 00:39:33,769 --> 00:39:35,093 ♪ You should see... ♪ 666 00:39:35,668 --> 00:39:38,286 ♪ what a lovely, lovely world this would be... ♪ 667 00:39:40,313 --> 00:39:43,700 ♪ if everyone learned to live together. ♪ 668 00:39:47,238 --> 00:39:48,769 ♪ Seems to me... ♪ 669 00:39:49,207 --> 00:39:52,062 ♪ such an easy, easy thing it should be. ♪ 670 00:39:53,536 --> 00:39:57,575 ♪ Why can't you and me learn to love one another? ♪ 671 00:40:00,001 --> 00:40:02,751 ♪ All the world over, so easy to see... ♪ 672 00:40:03,150 --> 00:40:06,322 ♪ people everywhere just wanna be free. ♪ 673 00:40:06,736 --> 00:40:09,541 ♪ I can't understand it, so simple to me. ♪ 674 00:40:09,942 --> 00:40:12,869 ♪ People everywhere just got to be free. ♪ 675 00:40:15,194 --> 00:40:16,491 ♪ Oh, yeah! ♪ 676 00:40:18,752 --> 00:40:19,802 ♪ Oh, yeah! ♪ 677 00:40:20,342 --> 00:40:21,983 ♪ If there's a man... ♪ 678 00:40:22,265 --> 00:40:25,414 ♪ who is down and needs a helping hand... ♪ 679 00:40:25,816 --> 00:40:30,188 ♪ all it takes is you to understand and to pull him through. ♪ 680 00:40:33,704 --> 00:40:35,337 ♪ It seems to me... ♪ 681 00:40:35,787 --> 00:40:38,540 ♪ we gotta solve it individually... ♪ 682 00:40:40,406 --> 00:40:43,718 ♪ I'll do unto you what you do to me. ♪ 683 00:40:43,828 --> 00:40:46,248 You're a very good singer, but you can't be in my show. 684 00:40:46,530 --> 00:40:49,093 ♪ Shout it from the mountains on out to sea. ♪ 685 00:40:49,117 --> 00:40:49,951 ♪ Out to sea ♪ 686 00:40:49,976 --> 00:40:52,820 ♪ No two ways about it, people have to be free. ♪ 687 00:40:53,359 --> 00:40:56,148 ♪ Ask me my opinion, my opinion will be... ♪ 688 00:40:56,707 --> 00:40:59,637 ♪ natural situation for a man to be free. ♪ 689 00:41:01,726 --> 00:41:03,022 ♪ Oh, yeah! ♪ 690 00:41:04,283 --> 00:41:06,439 ♪ - Get right on board. ♪ ♪ - Oh, yeah! ♪ 691 00:41:12,895 --> 00:41:15,403 ♪ Oh, what a feeling's just come over me. ♪ 692 00:41:15,427 --> 00:41:16,199 ♪ Come over me. ♪ 693 00:41:16,200 --> 00:41:19,067 ♪ Love can move a mountain, make a blind man see. ♪ 694 00:41:19,599 --> 00:41:22,800 ♪ Everybody, sing it now, come on. ♪ 695 00:41:23,035 --> 00:41:26,239 ♪ Peace in the valley, now they want to be free! ♪ 696 00:41:37,418 --> 00:41:40,238 ♪ Shout it from the mountains on out to the sea. ♪ 697 00:41:40,824 --> 00:41:43,737 ♪ No two ways about it, people have to be free. ♪ 698 00:41:44,160 --> 00:41:47,061 ♪ Ask me my opinion, my opinion will be... ♪ 699 00:41:47,436 --> 00:41:50,459 ♪ natural situation for a man to be free. ♪ 700 00:41:52,611 --> 00:41:53,892 ♪ Oh, yeah! ♪ 701 00:41:55,064 --> 00:41:57,241 ♪ - Get right on board. ♪ ♪ - Oh, yeah! ♪ 702 00:42:03,742 --> 00:42:06,359 ♪ Oh, what a feeling's just come over me. ♪ 703 00:42:06,966 --> 00:42:10,013 ♪ Love can move a mountain, make a blind man see. ♪ 704 00:42:10,435 --> 00:42:13,600 ♪ Everybody, sing it now, come on. ♪ 705 00:42:13,882 --> 00:42:17,007 ♪ Deep in the valley, now we ought to be free! ♪ 55117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.