All language subtitles for 2020 E525 VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,562 Running Man Episode 525 Guest: ♥ BLACKPINK ♥ 2 00:00:05,299 --> 00:00:06,299 Hello. 3 00:00:06,299 --> 00:00:08,339 - Hello. - Hello. 4 00:00:08,339 --> 00:00:10,038 It's fall now. 5 00:00:10,038 --> 00:00:11,939 The weather is warm though. 6 00:00:12,079 --> 00:00:13,439 It was cold in the morning. 7 00:00:13,439 --> 00:00:16,878 This is the typical fall weather. 8 00:00:16,878 --> 00:00:18,918 - There are dragonflies. - Like high sky and plump horses. 9 00:00:18,918 --> 00:00:21,049 They say it's the season of high sky and plump horses. 10 00:00:21,049 --> 00:00:22,049 - Ji Hyo. - Yes, Haha. 11 00:00:22,049 --> 00:00:23,619 I like your scarf. 12 00:00:23,788 --> 00:00:25,488 - Did you go to the beauty salon? - It goes well with fall. 13 00:00:25,488 --> 00:00:26,889 Why do you go to the beauty salon so often these days? 14 00:00:26,889 --> 00:00:27,889 Did you go there again? 15 00:00:27,889 --> 00:00:29,788 Stop going there. You don't have to go. 16 00:00:29,788 --> 00:00:31,729 They just criticize her whatever she does. 17 00:00:32,159 --> 00:00:33,258 Your hair looks... 18 00:00:33,258 --> 00:00:34,929 - It looks neat. - Your hair looks much better. 19 00:00:34,929 --> 00:00:36,629 Because it's fall. 20 00:00:36,629 --> 00:00:37,968 The weather is perfect for an outing. 21 00:00:37,968 --> 00:00:40,438 The weather is nice. The sky looks like that of LA. 22 00:00:42,908 --> 00:00:44,908 Why do you keep saying that it's like LA? 23 00:00:44,908 --> 00:00:46,139 This is the Korean fall weather. 24 00:00:46,139 --> 00:00:49,008 Hey, this is obviously Korea. Why do you say it's LA? 25 00:00:49,008 --> 00:00:50,379 This is the season of high sky and plump horses. 26 00:00:50,379 --> 00:00:51,718 I wonder if LA is doing well. 27 00:00:51,718 --> 00:00:53,319 This is the best compliment for him. 28 00:00:53,319 --> 00:00:54,989 "You look like a person from LA." 29 00:00:55,618 --> 00:00:57,288 - He does say that. - "This is LA style." 30 00:00:57,288 --> 00:01:00,118 - "You look like a native of LA." - I heard... 31 00:01:00,118 --> 00:01:02,088 that the weather is nice in LA. 32 00:01:02,088 --> 00:01:04,458 But we're in Korea now. Why would you compare it with LA? 33 00:01:04,458 --> 00:01:06,158 I wonder if it's doing fine. 34 00:01:07,428 --> 00:01:08,628 - Who? - His daughter. 35 00:01:08,628 --> 00:01:10,428 Your daughter? I see. 36 00:01:10,428 --> 00:01:11,798 - Is she doing well? - In LA... 37 00:01:11,798 --> 00:01:14,438 He just nods his head now. 38 00:01:14,438 --> 00:01:16,839 - He admits it. - Was her name Britney? 39 00:01:16,839 --> 00:01:18,639 - My gosh. - My gosh. 40 00:01:18,639 --> 00:01:19,738 Where's So Min? 41 00:01:19,738 --> 00:01:21,249 I didn't see So Min today. 42 00:01:21,249 --> 00:01:22,279 What happened? 43 00:01:22,449 --> 00:01:23,878 Do you remember? She was going to get a penalty. 44 00:01:23,878 --> 00:01:25,619 - Oh, right. - The penalty. 45 00:01:25,619 --> 00:01:27,289 - Right. - From the Precious Sisters Race. 46 00:01:28,318 --> 00:01:32,089 Jeon So Min. I sincerely congratulate you. 47 00:01:32,089 --> 00:01:35,859 Both of them are good, but So Min pulls them off well. 48 00:01:37,928 --> 00:01:40,428 - I wonder how she will look. - I'm looking forward to it. 49 00:01:40,428 --> 00:01:42,128 I just went to the restroom earlier. 50 00:01:42,128 --> 00:01:44,938 I said hello to the staff on my way and went inside. 51 00:01:44,938 --> 00:01:46,268 I said hello to the staff on my way and went inside. 52 00:01:46,268 --> 00:01:47,639 Some people were sitting in there, 53 00:01:47,639 --> 00:01:50,068 so I greeted them and got out after using the restroom. 54 00:01:50,109 --> 00:01:51,479 It turns out, it was someone's house. 55 00:01:52,339 --> 00:01:53,708 It's not an accommodation we booked for the shoot. 56 00:01:53,708 --> 00:01:54,908 - Really? - Hey. 57 00:01:54,908 --> 00:01:56,949 - I felt terrible. - How could you do that? 58 00:01:56,949 --> 00:01:58,078 - We already told you... - Hey, listen. 59 00:01:58,078 --> 00:01:59,919 - Why did you barge in their house? - It wasn't a waiting room. 60 00:02:00,018 --> 00:02:01,518 I thought it was our waiting room. 61 00:02:01,518 --> 00:02:03,619 - You must have lost your mind. - I entered the house saying hello, 62 00:02:03,619 --> 00:02:05,619 but they only stared at me without greeting me back. 63 00:02:05,619 --> 00:02:07,328 You can't just barge in like that just because you're a celebrity. 64 00:02:07,328 --> 00:02:09,289 I'm really sorry. I didn't know. 65 00:02:09,328 --> 00:02:12,028 We must make sure no celebrities misbehave themselves... 66 00:02:12,028 --> 00:02:13,229 Don't go too far. 67 00:02:13,298 --> 00:02:14,498 I went in there because I didn't know. 68 00:02:14,599 --> 00:02:16,028 - Just because he's popular... - And I apologized. 69 00:02:16,028 --> 00:02:17,298 - I mean, this is... - He's always so arrogant. 70 00:02:17,398 --> 00:02:19,169 This is a whole new level of a power trip. 71 00:02:19,199 --> 00:02:20,298 It's trespassing. 72 00:02:20,298 --> 00:02:21,609 - Trespassing? - It's a power trip. 73 00:02:21,639 --> 00:02:23,879 - He's not even that popular. - Exactly. 74 00:02:23,879 --> 00:02:24,909 - It wasn't like that. - What's this hand gesture? 75 00:02:24,909 --> 00:02:26,609 - He's not that popular. - He doesn't care about anything. 76 00:02:26,609 --> 00:02:28,949 - "I'm a star, so let it slide." - He doesn't care. 77 00:02:28,949 --> 00:02:31,078 He peed in someone else's house just because he's a little famous. 78 00:02:31,078 --> 00:02:32,518 "I am Lee Kwang Soo!" 79 00:02:32,518 --> 00:02:34,289 I thought we were going to be filming in there. 80 00:02:34,289 --> 00:02:36,148 - "I go wherever I want." - Exactly. 81 00:02:36,148 --> 00:02:38,618 - "I'm a star." - Gosh, seriously. 82 00:02:38,988 --> 00:02:41,428 Now, let's meet today's guests. 83 00:02:41,428 --> 00:02:42,528 - Let's do that. - Okay! 84 00:02:42,528 --> 00:02:44,398 - Please come out. - Okay. 85 00:02:46,028 --> 00:02:47,928 See? Jong Kook hates it when we do this. 86 00:02:48,028 --> 00:02:49,368 He's excited. It's weird when... 87 00:02:53,069 --> 00:02:54,069 Oh, my. 88 00:02:58,939 --> 00:03:00,509 Oh, my. Hi, guys. 89 00:03:00,539 --> 00:03:01,979 - Are they BLACKPINK? - Hi, guys. 90 00:03:02,949 --> 00:03:04,449 - Awesome! - My goodness. 91 00:03:05,879 --> 00:03:07,289 - Hi. - Hello. 92 00:03:17,458 --> 00:03:18,629 It's been a while. 93 00:03:18,629 --> 00:03:19,729 How long has it been? 94 00:03:19,729 --> 00:03:21,768 - BLACKPINK is here! - Hello. 95 00:03:22,268 --> 00:03:24,069 - They're all here! - It's been a long time. 96 00:03:24,069 --> 00:03:25,268 - Why today? - Come here. 97 00:03:25,268 --> 00:03:27,139 I wish I had dressed up and had my hair done. 98 00:03:27,409 --> 00:03:29,939 Guys, we should've dressed up for today. 99 00:03:30,009 --> 00:03:32,808 Now, I see why Ji Hyo went to a beauty parlor before coming here. 100 00:03:33,509 --> 00:03:36,009 BLACKPINK, please say hello to our viewers first. 101 00:03:37,578 --> 00:03:38,879 - BLACKPINK. - I'm so excited. 102 00:03:38,919 --> 00:03:41,118 - Hello. We are BLACKPINK. - Hello. We are BLACKPINK. 103 00:03:41,118 --> 00:03:43,148 - Hello, BLACKPINK. Welcome. - Oh, yes! 104 00:03:43,148 --> 00:03:44,588 - All right! - I'm overwhelmed. 105 00:03:44,588 --> 00:03:46,518 - Let's watch their performance. - Okay. 106 00:03:46,659 --> 00:03:48,458 - Sounds great. - That would be awesome. 107 00:03:48,458 --> 00:03:49,958 I can't believe I get to see their performance in person. 108 00:03:49,958 --> 00:03:51,828 The weather is nice, and we're surrounded by beautiful scenery. 109 00:03:51,828 --> 00:03:53,099 It's perfect weather for BLACKPINK. 110 00:03:59,998 --> 00:04:01,069 Come on! 111 00:04:25,558 --> 00:04:27,258 - Why is she... What is she doing? - What? 112 00:04:27,769 --> 00:04:30,099 - Why is she... What is she doing? - What? 113 00:04:30,099 --> 00:04:31,469 - What? Hang on. - What is she doing? 114 00:04:31,469 --> 00:04:32,498 My gosh. What's going on? 115 00:04:32,498 --> 00:04:34,638 - Gosh. What is this? - What's going on? 116 00:04:35,839 --> 00:04:37,878 - What is she doing? - What? Hang on. 117 00:04:37,909 --> 00:04:41,378 - Gosh. What is this? - What's going on? 118 00:04:41,479 --> 00:04:42,579 Why did she come out? 119 00:04:42,779 --> 00:04:43,808 What a surprise. 120 00:04:44,378 --> 00:04:45,519 - What is this? - My gosh. 121 00:04:45,779 --> 00:04:47,019 Why did she come out? 122 00:04:47,019 --> 00:04:48,048 What a surprise. 123 00:04:48,048 --> 00:04:49,118 - What is this? - My gosh. 124 00:04:49,118 --> 00:04:50,248 Get out! 125 00:04:50,248 --> 00:04:52,058 - What are you doing? - Get out! 126 00:04:52,888 --> 00:04:54,058 - Are you out of your mind? - I said, get out. 127 00:04:54,058 --> 00:04:55,329 This is ridiculous. Stop it! 128 00:04:55,628 --> 00:04:56,789 Get out! 129 00:04:57,159 --> 00:04:58,258 I said, get out! 130 00:04:58,258 --> 00:04:59,959 - I can't believe this. - Get out! 131 00:05:01,198 --> 00:05:02,628 - I said, get out. - Get out! 132 00:05:02,769 --> 00:05:04,969 - Hey! - I said, get out! 133 00:05:05,368 --> 00:05:07,068 - I actually got goosebumps. - What's that? 134 00:05:07,339 --> 00:05:09,709 - That's embarrassing. - What are you doing? 135 00:05:09,709 --> 00:05:11,079 - Get out. - I said, get out! 136 00:05:11,079 --> 00:05:12,238 Hey! 137 00:05:12,808 --> 00:05:13,808 Get out! 138 00:05:14,248 --> 00:05:15,349 Get out! 139 00:05:15,878 --> 00:05:18,378 - Get out. - How dare you dance with them? 140 00:05:18,378 --> 00:05:19,779 Get out! 141 00:05:19,779 --> 00:05:22,019 - Get out. - How dare you dance with them? 142 00:05:22,289 --> 00:05:23,649 - Get out already. - Get out. 143 00:05:23,649 --> 00:05:26,219 - What was that? - Good job. 144 00:05:26,359 --> 00:05:27,888 - Get out. I said, get out. - Haha. 145 00:05:28,229 --> 00:05:29,459 Get out! 146 00:05:30,058 --> 00:05:31,959 - She's so annoying, Haha. - How dare you? 147 00:05:31,959 --> 00:05:33,829 - My gosh. - That's so embarrassing. 148 00:05:35,169 --> 00:05:36,329 Get out now. 149 00:05:36,568 --> 00:05:38,839 - She suddenly came out... - Get out. 150 00:05:39,138 --> 00:05:40,738 She must have lost her mind. 151 00:05:42,209 --> 00:05:44,039 - You see... - This is ridiculous. 152 00:05:44,839 --> 00:05:46,638 - It was so funny... - You did a great job. 153 00:05:46,638 --> 00:05:48,948 that while they were performing their trendy dance, 154 00:05:49,149 --> 00:05:50,508 So Min was dancing in an old-fashioned way. 155 00:05:51,748 --> 00:05:53,448 All I could see was So Min. 156 00:05:53,448 --> 00:05:55,488 - Only So Min was... - Because she stood out too much. 157 00:05:55,589 --> 00:05:57,048 - That was funny. - Your dance was like retro. 158 00:05:57,758 --> 00:05:58,959 Why did you dance like that? 159 00:05:59,219 --> 00:06:00,688 Hey, go away. 160 00:06:00,928 --> 00:06:02,058 - Hey. - Sweetheart. 161 00:06:02,058 --> 00:06:03,128 Don't call me that. 162 00:06:03,229 --> 00:06:04,758 My, that was so funny. 163 00:06:05,029 --> 00:06:06,599 - She ruined it. - My goodness. 164 00:06:06,599 --> 00:06:08,298 Our four guests, 165 00:06:08,298 --> 00:06:09,899 the members of BLACKPINK! 166 00:06:10,729 --> 00:06:12,269 They look so sophisticated. 167 00:06:12,269 --> 00:06:14,169 - Oh, my. You're right. - You all look so cool. 168 00:06:14,169 --> 00:06:15,808 - Indeed. - They're so cool. 169 00:06:15,808 --> 00:06:17,209 - I agree. - They're cool city girls. 170 00:06:19,178 --> 00:06:20,638 - "City girls"? - Look at them. 171 00:06:20,638 --> 00:06:22,409 - How sophisticated. - Please say hello individually. 172 00:06:22,409 --> 00:06:23,849 Jisoo, you go first. 173 00:06:24,318 --> 00:06:26,649 Hello. I'm Jisoo. 174 00:06:28,019 --> 00:06:29,488 Hello to you too. 175 00:06:29,948 --> 00:06:32,058 - She even says hi differently. - Next up is... 176 00:06:32,159 --> 00:06:34,019 Hello. I'm Jennie. 177 00:06:35,289 --> 00:06:36,388 Come on. 178 00:06:36,388 --> 00:06:37,529 Let's move on. 179 00:06:37,529 --> 00:06:39,899 Hello. I'm Rose. 180 00:06:41,599 --> 00:06:43,568 - She has such a beautiful voice. - And next... 181 00:06:43,769 --> 00:06:44,938 Hello. I'm Lisa. 182 00:06:44,938 --> 00:06:46,599 - Lisa! - Lisa! 183 00:06:48,709 --> 00:06:50,238 Hello. 184 00:06:50,609 --> 00:06:52,079 Hello. 185 00:06:52,079 --> 00:06:53,579 - I'm Jasu... - Shut it. 186 00:06:53,609 --> 00:06:55,209 - I have my own stage name too. - What is it? 187 00:06:55,209 --> 00:06:56,609 Jasu as in embroidery. 188 00:06:59,219 --> 00:07:00,779 - Jasu? - Jasu as in embroidery? 189 00:07:00,779 --> 00:07:01,988 "As in embroidery". 190 00:07:01,988 --> 00:07:03,519 - Stand with them. - No. 191 00:07:04,388 --> 00:07:06,159 Stand in the center now. 192 00:07:08,058 --> 00:07:09,258 Above all, 193 00:07:09,258 --> 00:07:11,198 whenever BLACKPINK joined our show, 194 00:07:11,198 --> 00:07:15,128 - they created legendary scenes. - Absolutely. 195 00:07:15,128 --> 00:07:17,938 The clip of Jennie in the haunted house... 196 00:07:17,998 --> 00:07:20,039 - went viral. - It's still popular. 197 00:07:20,039 --> 00:07:21,339 It's still all over the internet. 198 00:07:22,469 --> 00:07:25,579 Are you confident? If not, I'll go first. 199 00:07:25,579 --> 00:07:27,079 Oh, my gosh! 200 00:07:27,079 --> 00:07:29,748 Gosh! Jennie. Jennie. 201 00:07:29,808 --> 00:07:30,948 Jennie, calm down. 202 00:07:30,948 --> 00:07:32,048 Hey, she's crying. 203 00:07:32,318 --> 00:07:33,878 She's crying. 204 00:07:34,188 --> 00:07:35,888 - Jennie, calm down. - I said... 205 00:07:38,589 --> 00:07:40,219 Hey, stop it! 206 00:07:40,459 --> 00:07:41,488 Stop it! 207 00:07:41,488 --> 00:07:42,589 It's okay. 208 00:07:42,659 --> 00:07:45,229 - I heard I wouldn't be startled. - It's over. Who said that? 209 00:07:45,798 --> 00:07:47,229 - Are you okay? - Yes. I'm okay. 210 00:07:50,368 --> 00:07:53,169 People try to scare me often since then. 211 00:07:53,269 --> 00:07:54,409 - Really? - Yes. 212 00:07:54,409 --> 00:07:55,539 She's just like me. 213 00:07:55,539 --> 00:07:56,868 - She's just like you? - So I... 214 00:07:56,868 --> 00:07:58,638 - You just get scared easily. - That's not true. 215 00:07:58,638 --> 00:08:00,638 - You're just a scaredy-cat. - The noises scare you, right? 216 00:08:00,638 --> 00:08:02,948 You're just a scaredy-cat. She's not like you. 217 00:08:02,948 --> 00:08:04,919 - Stop trying to use her fame. - Exactly. 218 00:08:05,118 --> 00:08:07,589 - Anyway, BLACKPINK is here. - That's right. 219 00:08:07,589 --> 00:08:09,849 They're top stars who we can't see often. 220 00:08:10,019 --> 00:08:11,659 Unlike Kwang Soo who we can see very often. 221 00:08:11,659 --> 00:08:12,688 Is he a star too? 222 00:08:12,688 --> 00:08:13,919 He trespassed someone's house... 223 00:08:13,919 --> 00:08:15,128 - to urinate. - I didn't trespass. 224 00:08:15,128 --> 00:08:16,188 It wasn't trespassing. 225 00:08:16,188 --> 00:08:17,798 - Even international stars... - Really? 226 00:08:17,798 --> 00:08:19,128 - wouldn't do such a rude thing. - Is someone living there? 227 00:08:19,128 --> 00:08:20,859 I mean, he's not even that popular. 228 00:08:20,859 --> 00:08:21,969 I said that's not what happened! 229 00:08:22,899 --> 00:08:24,798 - I had no choice. - He barged in a stranger's house. 230 00:08:24,798 --> 00:08:26,698 - I thought that was... - He entered someone else's house... 231 00:08:26,698 --> 00:08:27,909 - to pee. - I thought we would... 232 00:08:27,909 --> 00:08:28,969 - Why would he do that? - Why? 233 00:08:28,969 --> 00:08:30,669 Your trousers look... What's this? 234 00:08:30,669 --> 00:08:31,938 - It looks unusual... - It's a jumpsuit. 235 00:08:31,938 --> 00:08:33,679 - In front of BLACKPINK... - How nice. 236 00:08:34,179 --> 00:08:35,849 - How nice. - It's a jumpsuit. 237 00:08:35,849 --> 00:08:37,748 - I think it's a jumpsuit. - Do you think it's cool? 238 00:08:38,549 --> 00:08:39,618 - Do you think it's cool? - I guess... 239 00:08:43,819 --> 00:08:45,189 I like how they reacted. 240 00:08:45,258 --> 00:08:47,118 - Don't do that. Kwang Soo, come on. - I'll take this off. 241 00:08:47,459 --> 00:08:49,288 - Hey, Kwang Soo. - Kwang Soo, what's wrong with you? 242 00:08:52,699 --> 00:08:54,729 - Hey, Kwang Soo. - Kwang Soo, what's wrong with you? 243 00:08:54,729 --> 00:08:55,998 Awesome. 244 00:08:57,268 --> 00:08:58,469 He's so annoying. 245 00:08:58,799 --> 00:09:01,069 Kwang Soo, you look cute. That's cool. 246 00:09:01,168 --> 00:09:02,508 - You look so cool. - Gosh. He's annoying. 247 00:09:02,508 --> 00:09:03,668 - You look cool. - Indeed. 248 00:09:03,668 --> 00:09:04,778 - Gosh. He's so annoying. - Look at him. 249 00:09:06,008 --> 00:09:07,809 - Posing like a fashion model. - That's cool. 250 00:09:09,209 --> 00:09:10,278 This is crazy. 251 00:09:10,349 --> 00:09:11,949 - That was good. - I heard that Lisa... 252 00:09:12,049 --> 00:09:13,979 - will show us the hipster dance. - Really? 253 00:09:14,288 --> 00:09:15,418 "The hipster dance"? 254 00:09:15,418 --> 00:09:16,589 - What is the hipster dance? - What is it? 255 00:09:16,689 --> 00:09:18,288 - What's the hipster dance? - You prepared this? 256 00:09:19,918 --> 00:09:21,158 - Oh, gosh. - What's that? 257 00:09:21,158 --> 00:09:23,059 - What's the hipster dance? - You prepared this? 258 00:09:23,059 --> 00:09:25,299 - Oh, gosh. - What's that? 259 00:09:25,299 --> 00:09:26,359 Is this the hipster dance? 260 00:09:27,359 --> 00:09:30,528 Good. I like her facial expression. 261 00:09:30,528 --> 00:09:31,668 Oh, gosh. 262 00:09:32,839 --> 00:09:34,439 She found something. 263 00:09:34,868 --> 00:09:36,168 Oh, she's looking at something. 264 00:09:38,738 --> 00:09:40,778 - She's trying to get a taxi. - Oh, she's trying to get a taxi? 265 00:09:41,378 --> 00:09:44,549 - She's trying to get a taxi. - Oh, she's trying to get a taxi? 266 00:09:44,949 --> 00:09:47,049 - I like her lines. - She looks... 267 00:09:47,179 --> 00:09:48,449 She looks like a doll. 268 00:09:49,089 --> 00:09:50,288 - Awesome. - She dances so skillfully. 269 00:09:50,518 --> 00:09:51,819 She's so cute. 270 00:09:51,859 --> 00:09:54,189 - There's a story behind it. - She has long arms and legs. 271 00:09:54,189 --> 00:09:55,628 Actually, 272 00:09:55,628 --> 00:09:56,829 Jasu will... 273 00:09:56,829 --> 00:09:58,199 - Jasu as in embroidery. - Jasu. 274 00:09:58,258 --> 00:09:59,528 Jasu will... 275 00:09:59,528 --> 00:10:01,498 - Jasu as in embroidery. - Jasu. 276 00:10:01,498 --> 00:10:02,868 - She has her own style. - Jasu. 277 00:10:02,969 --> 00:10:04,738 You saw Lisa's dance, right? 278 00:10:04,738 --> 00:10:06,569 - Come on out and try it. - How did she start? 279 00:10:06,939 --> 00:10:08,638 You walk out to the street and try to get a taxi. 280 00:10:08,638 --> 00:10:11,878 - Warm up a little like this. - When will the penalty end? 281 00:10:11,878 --> 00:10:14,408 When will the penalty end? 282 00:10:19,148 --> 00:10:20,179 Good. 283 00:10:20,518 --> 00:10:22,849 Her dance is a bit different from Lisa's. 284 00:10:24,589 --> 00:10:25,819 I like her facial expression. 285 00:10:32,199 --> 00:10:33,258 So Min, look here. There's a taxi here. 286 00:10:33,258 --> 00:10:34,898 Look at the taxi. So Min, look. 287 00:10:35,099 --> 00:10:36,199 Look at the taxi. 288 00:10:36,199 --> 00:10:37,429 Look far away. Good. Find a taxi. 289 00:10:37,498 --> 00:10:38,898 - That's good. - So Min. 290 00:10:39,038 --> 00:10:41,168 - Now, hail a taxi. - So Min. 291 00:10:41,168 --> 00:10:42,668 - Hail a taxi. - So Min, wave at me. 292 00:10:42,668 --> 00:10:44,408 - Wave for a taxi. - Like this. 293 00:10:44,408 --> 00:10:45,908 Here. Se Chan is driving a taxi here. 294 00:10:46,179 --> 00:10:47,849 - Wave for his taxi. - Wave for it. 295 00:10:48,449 --> 00:10:49,609 Wave for it. 296 00:10:57,888 --> 00:10:59,589 - That's good. - It's here. 297 00:10:59,959 --> 00:11:01,089 - You should get in. - Hop in. 298 00:11:01,089 --> 00:11:02,459 - You should get in. - Hop in. 299 00:11:02,559 --> 00:11:04,059 - Hop in. - You should get in. 300 00:11:04,059 --> 00:11:05,498 - Get in the taxi. - Here we go. 301 00:11:05,758 --> 00:11:07,898 - Get in the taxi. - Hop in. 302 00:11:08,028 --> 00:11:09,199 - That's good. - That's hilarious. 303 00:11:09,398 --> 00:11:11,168 - That was good. - Great job. 304 00:11:12,268 --> 00:11:14,408 - That was hilarious. - They did such a good job. 305 00:11:14,408 --> 00:11:16,069 She has good dancing skills. 306 00:11:16,368 --> 00:11:18,908 - She's a good dancer. - Indeed. 307 00:11:18,908 --> 00:11:20,679 We pulled off the hipster dance. 308 00:11:20,679 --> 00:11:21,849 Today, 309 00:11:22,049 --> 00:11:25,378 you must avoid a penalty by rolling the dice. 310 00:11:25,479 --> 00:11:27,179 It's Save Us From Probability. 311 00:11:27,179 --> 00:11:28,518 - I see. - Oh, boy. 312 00:11:28,518 --> 00:11:32,319 Among the 12 of you, 3 people with the least penalty rice cakes... 313 00:11:32,788 --> 00:11:34,589 will receive prizes. 314 00:11:34,988 --> 00:11:36,888 The bottom three with the most penalty rice cakes... 315 00:11:36,888 --> 00:11:39,059 - will get a penalty. - Three of us? 316 00:11:41,599 --> 00:11:43,929 - One of them is a normal dice. - I see. 317 00:11:44,069 --> 00:11:47,268 This dice has 2 sides of numbers 1, 2, and 6. 318 00:11:47,398 --> 00:11:48,469 1, 2, and 6. 319 00:11:48,469 --> 00:11:50,939 This has 3 sides of 0 and 3 sides of 10. 320 00:11:51,069 --> 00:11:52,979 Is it better to have bigger numbers? 321 00:11:53,209 --> 00:11:54,549 No, bigger numbers will put you at a disadvantage. 322 00:11:54,549 --> 00:11:55,778 Disadvantage? 323 00:11:55,778 --> 00:11:59,079 You get as many penalty rice cakes as the number on your dice. 324 00:11:59,079 --> 00:12:01,648 I don't want to risk it. 325 00:12:01,648 --> 00:12:03,849 - I will pick the normal dice. - The normal dice. 326 00:12:03,849 --> 00:12:06,719 - No, I will have the 2nd one. - The 2nd one. 327 00:12:06,859 --> 00:12:08,258 - Can I try? - Yes. 328 00:12:11,089 --> 00:12:12,229 Two. 329 00:12:12,229 --> 00:12:15,168 You get two penalty rice cakes. 330 00:12:15,168 --> 00:12:17,099 I'm not that adventurous, 331 00:12:17,839 --> 00:12:20,138 but this is the risk I'm willing to take. 332 00:12:20,138 --> 00:12:21,309 All right. 333 00:12:22,609 --> 00:12:23,638 Gosh. 334 00:12:25,278 --> 00:12:27,738 - This isn't bad. - You get two rice cakes. 335 00:12:27,738 --> 00:12:28,778 Okay. 336 00:12:28,778 --> 00:12:30,648 Hang on. This is... 337 00:12:30,648 --> 00:12:32,618 I guess the tiger moths will pick this dice. 338 00:12:33,549 --> 00:12:34,719 I pick this one. 339 00:12:35,118 --> 00:12:36,589 - Are you sure? - Definitely. 340 00:12:37,589 --> 00:12:40,089 But it also has 10s. 341 00:12:41,229 --> 00:12:43,528 I should do this at the beginning... 342 00:12:43,528 --> 00:12:45,398 so I can decide which way I'm going today. 343 00:12:46,299 --> 00:12:48,299 Whether I try to win the race... 344 00:12:48,299 --> 00:12:49,768 or sabotage it. 345 00:12:52,699 --> 00:12:55,668 - No, I practiced it just once. - No. 346 00:12:55,839 --> 00:12:57,268 Why are you laughing so much? 347 00:12:57,268 --> 00:12:59,179 I will show you... 348 00:13:00,008 --> 00:13:03,049 how to sabotage the whole race today. 349 00:13:04,618 --> 00:13:05,679 Gosh. 350 00:13:05,679 --> 00:13:08,689 - I'll pick the dice with three 10s. - Okay. 351 00:13:08,788 --> 00:13:11,559 I'm hoping to get the good one like how I practiced. 352 00:13:12,559 --> 00:13:15,888 Gosh, hang on. Can I roll the dice again? Just one more time. 353 00:13:18,599 --> 00:13:19,658 I'll go with it. 354 00:13:20,658 --> 00:13:23,398 Why would I hesitate? I can get zero. 355 00:13:26,469 --> 00:13:27,498 That's it! 356 00:13:30,709 --> 00:13:32,109 I was too loud. 357 00:13:33,079 --> 00:13:35,648 All right. Gosh, I'm doomed. 358 00:13:35,748 --> 00:13:37,148 This is good, right? 359 00:13:45,788 --> 00:13:47,388 For your information, 360 00:13:47,388 --> 00:13:49,628 you get extra five rice cakes... 361 00:13:49,628 --> 00:13:52,199 with the ones you got from rolling the dice. 362 00:13:52,199 --> 00:13:54,868 You're getting five more rice cakes than the number on your dice. 363 00:13:54,868 --> 00:13:56,429 I see. 364 00:13:56,429 --> 00:13:58,839 So you will play one on one during the race, 365 00:13:58,839 --> 00:14:00,538 but you will play teams for each mission. 366 00:14:00,538 --> 00:14:02,809 And you will get more penalty rice cakes according to the results. 367 00:14:03,069 --> 00:14:05,709 For those with many rice cakes, 368 00:14:05,839 --> 00:14:09,008 we have this rice cake box where you can get rid of your rice cakes. 369 00:14:09,008 --> 00:14:10,179 That's good. 370 00:14:10,179 --> 00:14:12,979 You can put your team sticker on your rice cakes... 371 00:14:12,979 --> 00:14:16,018 and put them in the box before the race ends. 372 00:14:16,018 --> 00:14:20,189 But the team with the most rice cakes in the box... 373 00:14:20,189 --> 00:14:21,258 will get the penalty together. 374 00:14:21,258 --> 00:14:22,388 - The whole team? - Yes. 375 00:14:22,388 --> 00:14:24,488 I should never team up with Kwang Soo. 376 00:14:24,488 --> 00:14:25,758 - That's not true. - He should never be on my team. 377 00:14:25,758 --> 00:14:27,429 Kwang Soo's team will definitely lose. 378 00:14:27,429 --> 00:14:28,898 He always brings others down with him. 379 00:14:28,898 --> 00:14:31,768 - Can I give mine to others? - You can't. 380 00:14:31,768 --> 00:14:33,138 But you can eat your rice cakes. 381 00:14:33,138 --> 00:14:35,439 - We can eat them? - You can eat the rice cakes. 382 00:14:36,508 --> 00:14:39,109 I've divided you into teams for the missions. 383 00:14:39,109 --> 00:14:40,209 The first team is... 384 00:14:41,138 --> 00:14:43,248 Jae Seok, Seok Jin, So Min, and Jennie. 385 00:14:43,878 --> 00:14:46,278 Jae Seok, Seok Jin, So Min, and Jennie. 386 00:14:47,219 --> 00:14:49,118 We have Jennie. 387 00:14:49,118 --> 00:14:50,719 You just heard So Min's name, right? 388 00:14:50,719 --> 00:14:53,089 - Come here, Jasu. - Jae Seok. 389 00:14:53,089 --> 00:14:55,189 Jae Seok, you only heard Seok Jin and So Min, didn't you? 390 00:14:55,628 --> 00:14:57,459 When he heard Seok Jin and So Min, 391 00:14:57,559 --> 00:14:59,729 he seemed quite disappointed. Then he heard Jennie's name. 392 00:14:59,729 --> 00:15:02,229 - Still, we have Jennie. - We have Jennie on our team. 393 00:15:02,229 --> 00:15:03,998 - What matters is we have Jennie. - He almost didn't hear it. 394 00:15:05,339 --> 00:15:09,238 - Jennie. - It's been a long time. 395 00:15:09,538 --> 00:15:10,908 What should I do with the rice cakes? 396 00:15:11,069 --> 00:15:14,008 I guess I can eat one rice cake. 397 00:15:14,439 --> 00:15:15,949 I can eat it, right? 398 00:15:18,018 --> 00:15:20,479 - This is smaller than I thought. - It looks delicious. 399 00:15:20,778 --> 00:15:23,788 This doesn't taste like the bar rice cake we had before. 400 00:15:24,219 --> 00:15:25,518 It tastes so good. 401 00:15:25,518 --> 00:15:26,859 - This is good. - I'm thirsty. 402 00:15:27,859 --> 00:15:28,859 This is really good. 403 00:15:32,299 --> 00:15:33,658 - Open it. - No. 404 00:15:33,658 --> 00:15:35,929 Just have a bite. This is really good. 405 00:15:36,569 --> 00:15:39,668 You can eat this while working. You must be tired. 406 00:15:43,109 --> 00:15:44,809 Thank you for your hard work. 407 00:15:47,508 --> 00:15:49,648 Should we put the rice cakes in the box... 408 00:15:49,648 --> 00:15:51,278 even after eating them? 409 00:15:51,278 --> 00:15:52,748 - No, you can just eat it. - Once you eat it, it's gone. 410 00:15:52,748 --> 00:15:54,748 - I see. - If you still have too many, 411 00:15:54,748 --> 00:15:56,219 you can put them in the box. 412 00:15:56,219 --> 00:15:57,319 With a sticker on it. 413 00:15:57,319 --> 00:15:58,518 - The team sticker. - With a sticker on it. 414 00:15:58,918 --> 00:15:59,959 So, Jennie... 415 00:15:59,959 --> 00:16:01,319 - All right, Kwang Soo. - I got it! 416 00:16:01,319 --> 00:16:02,359 She got it. 417 00:16:02,359 --> 00:16:03,359 So if you... 418 00:16:03,359 --> 00:16:04,998 - All right, Kwang Soo. - I got it. 419 00:16:04,998 --> 00:16:06,429 She says she got it. 420 00:16:06,429 --> 00:16:07,528 - I understood. - You're being like this too? 421 00:16:08,528 --> 00:16:09,929 - How many rice cakes do you have? - This is so funny. 422 00:16:09,929 --> 00:16:11,969 - A lot. - It's so funny. 423 00:16:11,969 --> 00:16:14,569 When Kwang Soo was about to talk, she said, "I got it!" 424 00:16:14,939 --> 00:16:16,538 "I understood." 425 00:16:16,908 --> 00:16:21,008 You know what? Someone kept touching my hand. 426 00:16:21,008 --> 00:16:23,378 So I was upset. Seok Jin kept touching my hand. 427 00:16:23,378 --> 00:16:25,449 So I turned around, and it turns out it was the ear. 428 00:16:25,549 --> 00:16:27,378 It kept touching my hand. 429 00:16:27,378 --> 00:16:30,418 - Seok Jin wouldn't do that. - I'm not that kind of person. 430 00:16:30,418 --> 00:16:31,758 - But it was so unpleasant. - You're so... 431 00:16:31,758 --> 00:16:33,719 - Come on, Jasu. - Why would I touch your hand? 432 00:16:33,719 --> 00:16:35,258 - Gosh, she thinks I'm... - One day, 433 00:16:35,258 --> 00:16:37,229 - on the plane, they... - Stay quiet. 434 00:16:37,229 --> 00:16:38,729 But this is a funny story! 435 00:16:39,158 --> 00:16:41,628 - Stay quiet. - But this is a funny story! 436 00:16:42,368 --> 00:16:44,599 Do you not want to hear my interesting story? 437 00:16:44,799 --> 00:16:47,299 - That's enough. - Scold him some more Jae Seok! 438 00:16:47,299 --> 00:16:48,638 - That's just your story. - That's not important. 439 00:16:48,638 --> 00:16:50,069 - We have BLACKPINK here. - Right. You should stop. 440 00:16:50,069 --> 00:16:51,679 Who do you think you are? 441 00:16:52,238 --> 00:16:54,038 You're not that popular anyway. 442 00:16:54,038 --> 00:16:55,508 - Stop it. - Right. I'm just a bedwetter. 443 00:16:56,378 --> 00:16:59,719 Why would you brag about your petty popularity? 444 00:16:59,819 --> 00:17:03,049 We have global stars here. Will you be modest? 445 00:17:03,049 --> 00:17:04,688 I shouldn't have gone to the restroom. 446 00:17:07,188 --> 00:17:09,628 - Guys, this is the first mission. - What is it? 447 00:17:09,628 --> 00:17:11,698 It's called Kill This Turtle Egg Tag. 448 00:17:11,958 --> 00:17:13,958 We have one Team Turtle who's supposed protect eggs... 449 00:17:13,958 --> 00:17:16,599 and two Team Rabbit who are supposed to steal eggs. 450 00:17:16,599 --> 00:17:17,599 I see. 451 00:17:17,599 --> 00:17:19,668 In 10 minutes, Team Rabbit... 452 00:17:19,668 --> 00:17:23,309 should find as many ping-pong balls as you can in this place. 453 00:17:23,408 --> 00:17:26,539 Meanwhile, Team Turtle can rip off the name tags of Team Rabbit. 454 00:17:26,539 --> 00:17:29,148 But Team Rabbit can say freeze. 455 00:17:29,148 --> 00:17:32,019 And we will randomly pick two Dragon Kings... 456 00:17:32,019 --> 00:17:34,079 who can unfreeze frozen players. 457 00:17:35,089 --> 00:17:37,049 Even the Dragon Kings can freeze, 458 00:17:37,049 --> 00:17:38,819 but they need another Dragon King to be unfrozen. 459 00:17:38,819 --> 00:17:41,529 So if both Dragon Kings freeze at the same time, the race is over. 460 00:17:42,029 --> 00:17:43,029 They can't be unfrozen. 461 00:17:43,029 --> 00:17:44,999 - So they should be fast. - Right. 462 00:17:45,529 --> 00:17:48,698 Team Jennie will be Team Turtle first. 463 00:17:48,698 --> 00:17:49,999 - Jennie, have a seat. - Okay. 464 00:17:49,999 --> 00:17:51,069 Jasu. 465 00:17:51,069 --> 00:17:52,898 Are your members strong? 466 00:17:52,898 --> 00:17:54,938 Rose and Lisa are strong. 467 00:17:54,938 --> 00:17:55,938 Really? 468 00:17:55,938 --> 00:17:57,769 - They are on the same team. - Jisoo is easy to defeat. 469 00:17:57,769 --> 00:17:59,739 - Really? I should deal with Jisoo. - She's so slim. 470 00:17:59,739 --> 00:18:02,148 - I call dibs on Jisoo. - You can defeat her right away. 471 00:18:02,148 --> 00:18:03,978 Hang on. Then... 472 00:18:04,279 --> 00:18:06,478 - The queen? - No, the Dragon King. 473 00:18:06,478 --> 00:18:08,188 - "Queen"? - Dragon King. 474 00:18:08,188 --> 00:18:09,688 Weren't you there when we heard it? 475 00:18:09,688 --> 00:18:11,859 - The Dragon King... - What's wrong with you? 476 00:18:11,859 --> 00:18:12,958 We need two Dragon Kings. 477 00:18:13,388 --> 00:18:15,359 - Can we do that? - We will pick them randomly. 478 00:18:15,359 --> 00:18:16,359 Two Dragon Kings? 479 00:18:16,359 --> 00:18:18,829 So I'll be running. And they will... 480 00:18:18,928 --> 00:18:21,628 - If they freeze me, I should stop. - No. 481 00:18:21,698 --> 00:18:24,128 - If they freeze me, I should stop. - No. 482 00:18:25,299 --> 00:18:26,468 - Isn't that it? - Hang on. I can't do this. 483 00:18:26,468 --> 00:18:28,938 I can't play with him. 484 00:18:28,938 --> 00:18:31,208 - Hey, Jasu. - Who will freeze then? 485 00:18:31,208 --> 00:18:32,478 - Am I supposed to say it? - No. 486 00:18:32,478 --> 00:18:33,638 I see. 487 00:18:33,638 --> 00:18:35,978 - Very simple. - Yes. 488 00:18:36,208 --> 00:18:37,349 Oh, my goodness. 489 00:18:37,349 --> 00:18:38,849 Everyone, gather here if you're ready. 490 00:18:38,849 --> 00:18:40,478 - We need to pick the Dragon Kings. - Dragon Kings. 491 00:18:40,478 --> 00:18:41,478 I'm number one. 492 00:18:41,478 --> 00:18:43,819 - It goes this way. - I'm number five. 493 00:18:43,819 --> 00:18:45,158 We have numbers from 1 to 8. 494 00:18:45,158 --> 00:18:46,918 Jong Kook should be the Dragon King. 495 00:18:46,918 --> 00:18:47,989 - Right. - I know. 496 00:18:51,359 --> 00:18:52,628 - Me? - Number one. 497 00:18:52,628 --> 00:18:53,829 Darn, it's me. 498 00:18:54,099 --> 00:18:55,099 What? 499 00:18:55,529 --> 00:18:57,569 He's just useless. 500 00:18:57,569 --> 00:18:58,938 Useless? That's funny. 501 00:18:58,938 --> 00:18:59,968 We need one more. 502 00:18:59,968 --> 00:19:00,999 He's useless. 503 00:19:02,138 --> 00:19:03,309 Will he be able to unfreeze us? 504 00:19:03,908 --> 00:19:05,339 Three. It's Jong Kook. 505 00:19:05,339 --> 00:19:07,339 - Good. - Yes! 506 00:19:09,948 --> 00:19:11,109 How did it happen? 507 00:19:11,109 --> 00:19:13,178 All right. You're given 10 minutes. 508 00:19:13,178 --> 00:19:14,918 - The race starts. - Let's go. 509 00:19:14,918 --> 00:19:15,989 The race starts. 510 00:19:15,989 --> 00:19:17,049 Let's go. 511 00:19:17,148 --> 00:19:18,388 Come here. Follow me. 512 00:19:18,388 --> 00:19:20,519 - Can we go around together? - Come here. 513 00:19:20,519 --> 00:19:21,728 Turtles will be here soon. 514 00:19:22,489 --> 00:19:25,428 - There they are. - There are a lot of rabbits. 515 00:19:25,428 --> 00:19:27,059 They are coming. The turtles are coming. 516 00:19:27,628 --> 00:19:30,299 - Let's go. - They're up there. 517 00:19:30,299 --> 00:19:33,398 - I'm going to catch the rabbits. - I see a lot of rabbits. 518 00:19:33,398 --> 00:19:35,239 - There they are! - Look at the rabbits. 519 00:19:35,239 --> 00:19:37,468 I'll catch Rabbit Jisoo. 520 00:19:37,468 --> 00:19:39,509 I'm going to catch the rabbit. 521 00:19:42,878 --> 00:19:44,948 What do I do? I think my hair stands out too much. 522 00:19:45,279 --> 00:19:47,448 There's Rabbit Rose. 523 00:19:47,718 --> 00:19:49,519 She's over there! 524 00:19:49,948 --> 00:19:52,688 I'm so tired. I can't go up there. 525 00:19:53,458 --> 00:19:54,718 There's Rabbit Lisa. 526 00:19:54,718 --> 00:19:56,658 Jae Seok, she's here. 527 00:19:59,128 --> 00:20:00,958 Hang on. Are we going up a hill? 528 00:20:04,029 --> 00:20:06,239 Turtles are coming. 529 00:20:12,478 --> 00:20:13,478 Freeze. 530 00:20:14,138 --> 00:20:16,378 What? Who's out then? 531 00:20:17,779 --> 00:20:19,678 Am I frozen now? 532 00:20:20,378 --> 00:20:23,918 No. The Dragon King should come to unfreeze me. 533 00:20:23,918 --> 00:20:26,688 If she freezes, she has to stay still here. 534 00:20:26,958 --> 00:20:28,019 Freeze. 535 00:20:28,259 --> 00:20:29,928 Then are we frozen too? 536 00:20:29,928 --> 00:20:31,728 No. We should just go. 537 00:20:31,728 --> 00:20:33,628 - I can move, right? - Yes, you can. 538 00:20:33,628 --> 00:20:34,658 My gosh. 539 00:20:36,599 --> 00:20:38,339 That's quite useful. 540 00:20:38,339 --> 00:20:40,039 I'm frozen. 541 00:20:40,269 --> 00:20:41,868 She wants to be unfrozen? Where is she? 542 00:20:42,609 --> 00:20:45,109 I give up. I want to give up. 543 00:20:52,648 --> 00:20:54,819 He's going to unfreeze Jisoo! 544 00:20:54,918 --> 00:20:56,218 Jong Kook. 545 00:20:56,218 --> 00:20:57,749 - Unfreeze me. - Are you frozen? 546 00:20:57,948 --> 00:20:59,218 Unfreeze me. 547 00:20:59,218 --> 00:21:01,019 She's weak. Right. 548 00:21:01,019 --> 00:21:04,228 Gosh, I'm so tired. 549 00:21:04,329 --> 00:21:06,829 I have no energy to chase them. 550 00:21:08,829 --> 00:21:10,069 I can't do this. 551 00:21:11,128 --> 00:21:12,138 I'm in trouble. 552 00:21:13,198 --> 00:21:14,499 How far should I go? 553 00:21:17,509 --> 00:21:19,079 How far should I go? 554 00:21:20,739 --> 00:21:22,648 Gosh, Jennie. 555 00:21:24,708 --> 00:21:26,418 I ripped it off. 556 00:21:26,718 --> 00:21:28,178 I ripped it off. 557 00:21:29,019 --> 00:21:30,989 - My gosh. - I'm sorry, Ji Hyo. 558 00:21:30,989 --> 00:21:32,259 When did you come? 559 00:21:32,259 --> 00:21:34,259 I sneaked up on you. 560 00:21:34,359 --> 00:21:36,188 Gosh, she didn't even make a noise. 561 00:21:37,789 --> 00:21:38,928 I can't do this. 562 00:21:40,599 --> 00:21:41,898 Hey, Lisa. 563 00:21:48,708 --> 00:21:49,769 Hey, Lisa. 564 00:21:50,069 --> 00:21:51,638 Lisa, hold on. 565 00:21:51,638 --> 00:21:53,208 She's super strong. 566 00:21:53,579 --> 00:21:56,509 Seok Jin! Gosh, she's strong. 567 00:21:56,749 --> 00:21:58,418 Here. Rip her name tag off. 568 00:21:58,418 --> 00:22:00,218 - She must be the queen. - Eliminate her. 569 00:22:01,519 --> 00:22:02,519 What... 570 00:22:03,418 --> 00:22:04,448 Rip her name tag off. 571 00:22:05,918 --> 00:22:07,019 - What... - Hold on. 572 00:22:07,019 --> 00:22:08,989 - She's too strong. - She's really strong. 573 00:22:13,158 --> 00:22:14,799 - Sorry, Lisa. - We're sorry. 574 00:22:15,299 --> 00:22:16,868 - Let's go. - Sorry, Lisa. 575 00:22:16,999 --> 00:22:18,099 The race is over. 576 00:22:18,099 --> 00:22:19,599 You can freeze only once. 577 00:22:19,599 --> 00:22:21,099 - So as fast as possible... - Who? 578 00:22:21,099 --> 00:22:24,839 We should go out and get them to freeze. 579 00:22:24,839 --> 00:22:26,609 Can we rip the name tags off? 580 00:22:26,609 --> 00:22:28,009 - Yes, but be careful. - Why... 581 00:22:28,009 --> 00:22:30,079 - don't we... - It's so itchy for some reason. 582 00:22:30,079 --> 00:22:32,918 - Can we rip the name tags off? - Yes, but be careful. 583 00:22:32,918 --> 00:22:34,978 It's so itchy for some reason. 584 00:22:34,978 --> 00:22:37,319 - Let me see. - I'll go after them quickly. 585 00:22:37,319 --> 00:22:38,718 - From the get-go... - We... 586 00:22:38,718 --> 00:22:39,759 From the get-go, 587 00:22:39,759 --> 00:22:41,759 - we should go after them. - Yes, that's better. 588 00:22:41,759 --> 00:22:43,388 - I wanted to say... - Just don't. 589 00:22:43,388 --> 00:22:45,059 I've been opening my mouth... 590 00:22:45,099 --> 00:22:48,698 for about 15 times just to say this as well. 591 00:22:48,968 --> 00:22:51,628 I tried to talk, but you said your skin was itchy. 592 00:22:52,069 --> 00:22:53,968 Then you said something in English. 593 00:22:53,968 --> 00:22:56,208 I guess you have that effect on people. 594 00:22:56,208 --> 00:22:57,839 - Why's that? - We made eye contact, 595 00:22:57,839 --> 00:22:59,678 - and you said your skin was itchy. - Sorry about that. 596 00:22:59,978 --> 00:23:01,339 - We should chase after them fast. - So what now? 597 00:23:01,339 --> 00:23:02,708 - Let's get them to freeze. - Exactly. 598 00:23:02,708 --> 00:23:04,049 - As fast as possible. - Sure. 599 00:23:04,208 --> 00:23:05,978 We'll see who the Dragon Kings are. 600 00:23:06,079 --> 00:23:08,079 - Don't let it be four. - I'd like to be the Dragon King. 601 00:23:08,279 --> 00:23:09,549 - Number 2. It's Jae Seok. - Nice, it's 2. 602 00:23:09,549 --> 00:23:11,019 - Number two. - It's Jae Seok. 603 00:23:11,019 --> 00:23:12,918 - It was 2. - It's number 6 this time. 604 00:23:12,918 --> 00:23:14,188 - Number six. - It's you. 605 00:23:14,188 --> 00:23:15,789 - Me? - Nice, Ji Hyo. 606 00:23:15,789 --> 00:23:17,428 - This is good for us. - You'll be good at this. 607 00:23:17,428 --> 00:23:18,698 - Just keep running. - I'm glad. 608 00:23:18,698 --> 00:23:20,499 I should've been the Dragon King. 609 00:23:20,759 --> 00:23:23,269 If you were, you'd die on the spot. 610 00:23:23,569 --> 00:23:25,239 - You'd die. - Will he be burned to death? 611 00:23:25,269 --> 00:23:27,168 - He'll just drop dead. - You don't know what that means. 612 00:23:27,468 --> 00:23:29,739 - He doesn't know. - He said Seok Jin will be burned. 613 00:23:29,739 --> 00:23:32,009 Of course, I know what he meant! 614 00:23:32,339 --> 00:23:33,638 You're just as mean, you know. 615 00:23:33,708 --> 00:23:36,279 So many people cross the line with me now. 616 00:23:36,509 --> 00:23:38,978 I didn't mean that he'll be burned. 617 00:23:38,978 --> 00:23:40,378 Well, I didn't... 618 00:23:40,378 --> 00:23:42,388 It's the same as starving to death. 619 00:23:42,589 --> 00:23:44,749 Of course, of a stomachache. 620 00:23:45,388 --> 00:23:46,489 Has it already begun? 621 00:23:46,489 --> 00:23:48,218 - We need to get running. - Yes, let's. 622 00:23:48,218 --> 00:23:49,759 - Yell when you eliminate someone. - Got it. 623 00:23:50,428 --> 00:23:51,898 Where's their base? 624 00:23:51,898 --> 00:23:53,398 Where do they start the race? 625 00:24:03,339 --> 00:24:04,368 My gosh! 626 00:24:04,368 --> 00:24:05,378 My gosh! 627 00:24:09,509 --> 00:24:11,079 What the... 628 00:24:11,809 --> 00:24:12,978 What the... 629 00:24:13,519 --> 00:24:15,019 - Freeze. - Freeze. 630 00:24:15,019 --> 00:24:17,349 Over here. I got two of them. 631 00:24:17,349 --> 00:24:19,418 He followed you here! 632 00:24:19,418 --> 00:24:20,989 Two of them are frozen here. 633 00:24:22,359 --> 00:24:24,158 I can't afford to be frozen. 634 00:24:24,158 --> 00:24:25,958 Why did you do it then? 635 00:24:26,299 --> 00:24:27,999 Why on earth did you come here? 636 00:24:28,569 --> 00:24:30,599 I was just as startled to see you. 637 00:24:30,599 --> 00:24:32,339 I didn't know you were here. 638 00:24:32,339 --> 00:24:34,168 - Where... - I got two over there. 639 00:24:34,739 --> 00:24:36,569 Lisa, one should keep an eye on them. 640 00:24:36,569 --> 00:24:38,069 - I'll be right on it! - Let's go. 641 00:24:39,079 --> 00:24:40,279 They probably went up the hill. 642 00:24:41,809 --> 00:24:42,908 Hello. 643 00:24:42,908 --> 00:24:44,908 - Hi. - Goodness, Lisa. 644 00:24:44,908 --> 00:24:46,978 Are you guys chilling here? 645 00:24:48,019 --> 00:24:51,749 Hello, guys. Hi. 646 00:24:51,749 --> 00:24:53,589 Hi, there. 647 00:24:53,589 --> 00:24:54,859 Lisa, what are you up to? 648 00:24:55,019 --> 00:24:56,259 What? 649 00:24:56,728 --> 00:25:00,698 I was asked to keep an eye on them, so here I am. 650 00:25:00,698 --> 00:25:01,698 Focus! 651 00:25:06,638 --> 00:25:09,168 I'd love to find at least one ball. 652 00:25:13,339 --> 00:25:15,178 Would there be a ball up here? 653 00:25:17,049 --> 00:25:18,279 Can we come out this far? 654 00:25:18,279 --> 00:25:19,349 Over there. 655 00:25:21,319 --> 00:25:24,819 Can you please crunch down as though I'm not here? 656 00:25:25,718 --> 00:25:26,958 Over there. 657 00:25:27,759 --> 00:25:28,759 Over there. 658 00:25:30,958 --> 00:25:32,128 Get him! 659 00:25:32,259 --> 00:25:33,499 Jong Kook! 660 00:25:33,559 --> 00:25:35,398 Get him! 661 00:25:37,829 --> 00:25:39,269 - Get him! - Freeze. 662 00:25:39,839 --> 00:25:41,698 - There. - Freeze. 663 00:25:43,009 --> 00:25:44,069 Gosh. 664 00:25:44,109 --> 00:25:46,408 Can you tell me at least where one is? 665 00:25:47,809 --> 00:25:50,208 I just can't find any ping-pong balls. 666 00:25:52,448 --> 00:25:54,978 Is that it? Is that a ping-pong ball? 667 00:25:58,718 --> 00:25:59,819 A ping-pong ball... 668 00:26:01,089 --> 00:26:04,059 My gosh, it's Jong Kook! 669 00:26:07,599 --> 00:26:09,968 It's Jong Kook! 670 00:26:10,198 --> 00:26:12,569 Okay, fine. Freeze! 671 00:26:15,668 --> 00:26:18,208 I've never been more scared in my life. 672 00:26:18,539 --> 00:26:19,839 We got everyone up here. 673 00:26:25,349 --> 00:26:26,448 Isn't he the Dragon King? 674 00:26:41,198 --> 00:26:43,329 What are you doing? 675 00:26:43,329 --> 00:26:45,128 Rose was caught red-handed! 676 00:26:45,269 --> 00:26:46,799 This will disrupt your whole team. 677 00:26:46,799 --> 00:26:48,168 I was just too hungry, that's all. 678 00:26:48,168 --> 00:26:50,368 Okay, fine. I'll keep your secret. 679 00:26:51,039 --> 00:26:52,178 I can't trust you though. 680 00:26:52,178 --> 00:26:53,178 I won't tell anyone. 681 00:26:53,178 --> 00:26:55,079 I'm watching Se Chan! 682 00:26:55,509 --> 00:26:57,408 - You... - I'm watching Se Chan! 683 00:26:57,408 --> 00:26:58,718 Rose, stay there. 684 00:26:58,718 --> 00:26:59,819 Sure thing. 685 00:27:00,519 --> 00:27:01,579 Let's go. 686 00:27:07,819 --> 00:27:10,329 Okay, I'll keep your secret. 687 00:27:10,329 --> 00:27:12,198 I won't take out my phone again. I'll keep your secret. 688 00:27:12,329 --> 00:27:14,759 You have to help me once later on though. 689 00:27:14,759 --> 00:27:15,898 If you don't, I'll show people this. 690 00:27:15,999 --> 00:27:18,269 Anyway, go ahead. It'll be our secret. 691 00:27:18,898 --> 00:27:20,069 Go ahead. Now's the time. 692 00:27:21,739 --> 00:27:24,168 Dragon King! 693 00:27:26,009 --> 00:27:28,478 The Dragon King must not be coming. 694 00:27:30,408 --> 00:27:31,478 Jennie. 695 00:27:32,009 --> 00:27:33,418 Ji Hyo! 696 00:27:33,418 --> 00:27:34,519 Let's go. 697 00:27:39,418 --> 00:27:40,618 I see one. 698 00:27:40,618 --> 00:27:42,059 - Jong Kook, it's a rabbit. - Right. 699 00:27:46,799 --> 00:27:48,198 - Wait. - No! 700 00:27:48,559 --> 00:27:51,569 I can't run away. Please! 701 00:27:55,198 --> 00:27:58,309 10 seconds! 10, 9... 702 00:27:58,309 --> 00:28:00,438 - I was held by a concrete block. - 8, 7... 703 00:28:01,109 --> 00:28:02,908 The race is over. 704 00:28:02,908 --> 00:28:04,279 Rose? 705 00:28:04,579 --> 00:28:06,319 Don't you have something to say to me? 706 00:28:06,319 --> 00:28:07,519 Se Chan! 707 00:28:08,618 --> 00:28:10,489 - All right. - No, Se Chan! 708 00:28:11,019 --> 00:28:12,418 - Okay. - What is it? 709 00:28:12,418 --> 00:28:13,519 - Don't! - I hear you. 710 00:28:13,519 --> 00:28:15,019 - Se Chan, please. - What is it? 711 00:28:15,019 --> 00:28:16,728 You see, I farted by mistake. 712 00:28:16,728 --> 00:28:20,958 - What... - You see, I farted by mistake. 713 00:28:21,099 --> 00:28:22,499 You don't have to tell us those things. 714 00:28:22,499 --> 00:28:24,168 - Don't. - Se Chan was going to tell! 715 00:28:24,168 --> 00:28:25,839 Don't worry. You don't have to say that. 716 00:28:25,839 --> 00:28:27,069 - Rose... - You jerk! 717 00:28:27,069 --> 00:28:28,398 - I farted and... - Se Chan! 718 00:28:28,398 --> 00:28:29,408 It's okay. 719 00:28:29,408 --> 00:28:31,168 As if you don't fart! 720 00:28:31,168 --> 00:28:32,178 How dare you. 721 00:28:32,178 --> 00:28:34,509 - You jerk. - It's okay, Rose. 722 00:28:34,809 --> 00:28:35,908 - You... - It's okay. 723 00:28:35,908 --> 00:28:37,809 - You must've heard wrong. - I was so nervous. 724 00:28:37,809 --> 00:28:39,918 - Can you believe it? - It was probably you who farted. 725 00:28:39,918 --> 00:28:42,388 Okay, fine. I hear you, Rose. 726 00:28:42,418 --> 00:28:44,489 The first round is over, 727 00:28:44,489 --> 00:28:46,718 and the team who secured the most number of eggs won. 728 00:28:46,718 --> 00:28:47,718 - Right. - Turtle eggs. 729 00:28:47,718 --> 00:28:49,458 A total of nine. 730 00:28:49,688 --> 00:28:51,359 - Us? - You had nine eggs stolen. 731 00:28:51,359 --> 00:28:52,499 - They were stolen? - Yes. 732 00:28:52,728 --> 00:28:54,499 Team Jisoo... 733 00:28:55,698 --> 00:28:58,069 - You had eight stolen. - We must be in first place. 734 00:28:58,269 --> 00:28:59,539 Jong Kook's team must be in last place. 735 00:28:59,539 --> 00:29:01,099 - That's right. - They lost a lot. 736 00:29:01,099 --> 00:29:03,269 Your team lost 23 eggs. 737 00:29:04,009 --> 00:29:06,009 It's because they were all together. 738 00:29:06,039 --> 00:29:08,849 You lost 23 eggs, so you must roll the dice twice. 739 00:29:08,849 --> 00:29:10,049 You only have to roll it once... 740 00:29:10,049 --> 00:29:11,249 while the winning team doesn't have to. 741 00:29:22,658 --> 00:29:24,059 Why are you dancing when we lost? 742 00:29:24,059 --> 00:29:26,198 - Don't copy us. - From now on... 743 00:29:26,529 --> 00:29:27,529 Let's do it too. 744 00:29:30,198 --> 00:29:31,599 Hold on a second. 745 00:29:31,599 --> 00:29:33,739 Did you hear what Seok Jin was humming? 746 00:29:36,309 --> 00:29:38,708 So Min seemed like an obedient daughter just now. 747 00:29:39,208 --> 00:29:40,809 - She seemed so sweet. - Didn't she? 748 00:29:40,809 --> 00:29:41,908 Like an obedient daughter. 749 00:29:41,908 --> 00:29:43,579 - I just did it for him. - She wanted to do it, so... 750 00:29:43,579 --> 00:29:45,849 So your team must roll one of the three dices. 751 00:29:45,849 --> 00:29:49,118 The one with 1 to 6, the one with 1, 2, and 6, 752 00:29:49,118 --> 00:29:51,188 or the one with 0 and 10. 753 00:29:51,188 --> 00:29:52,519 - 0 and 10. - Of course. 754 00:29:52,519 --> 00:29:54,188 - Right. - 0 and 10! 755 00:29:54,188 --> 00:29:55,589 0 and 10? Isn't that... 756 00:29:55,589 --> 00:29:57,388 Okay, let's go for it. Even though we roll a 10, 757 00:29:57,388 --> 00:29:58,559 it's to be divided anyway. 758 00:29:58,559 --> 00:30:00,458 If we roll a zero twice, we'll be in the lead. 759 00:30:00,829 --> 00:30:03,099 - Okay. - Let's do this. 760 00:30:03,099 --> 00:30:04,928 - It's too high. - Nice one. 761 00:30:04,928 --> 00:30:05,968 This will be fun. 762 00:30:06,968 --> 00:30:08,198 - Nice! - Okay! 763 00:30:08,198 --> 00:30:09,569 - Nice! - Okay! 764 00:30:09,569 --> 00:30:11,109 - Nicely done. - All right. 765 00:30:11,109 --> 00:30:12,438 - Good one. - No way. 766 00:30:12,609 --> 00:30:13,638 They rolled a zero. 767 00:30:13,638 --> 00:30:15,478 I can't believe they rolled a zero. 768 00:30:15,509 --> 00:30:17,648 We're starting off with a clean state now. 769 00:30:17,648 --> 00:30:19,118 Now, we're at the starting line with them. 770 00:30:19,218 --> 00:30:20,618 So would we need to gamble again? 771 00:30:20,618 --> 00:30:21,618 - Right. - Then the one with 1, 2, and 6. 772 00:30:21,618 --> 00:30:23,188 It's better to play it safe. 773 00:30:23,188 --> 00:30:25,388 - But Jong Kook... - Where's the fun in that? 774 00:30:25,388 --> 00:30:26,589 - It's better to gamble. - Right. 775 00:30:26,589 --> 00:30:28,289 Kwang Soo has good luck today. 776 00:30:28,289 --> 00:30:30,158 - But if he rolls a 10... - He rolled it! 777 00:30:30,158 --> 00:30:32,158 - No, this isn't it. - He rolled it! 778 00:30:33,158 --> 00:30:34,529 - He rolled it. - He rolled it! 779 00:30:34,529 --> 00:30:36,329 - No, this isn't it. - He rolled it! 780 00:30:36,329 --> 00:30:37,799 Nice! 781 00:30:37,799 --> 00:30:39,638 - This isn't it. - Nice! 782 00:30:39,638 --> 00:30:42,069 - Nice! - This isn't it. 783 00:30:42,069 --> 00:30:43,339 - We didn't decide on it. - You rolled it. 784 00:30:43,339 --> 00:30:44,609 - I was only checking. - You rolled it. 785 00:30:44,609 --> 00:30:45,908 - But you rolled it. - No! 786 00:30:45,908 --> 00:30:47,609 - You rolled it. - Come on. 787 00:30:47,609 --> 00:30:49,509 - He's right. - You rolled it. 788 00:30:49,509 --> 00:30:50,609 Are you being a snob? 789 00:30:50,609 --> 00:30:52,109 - Exactly. - You rolled it. 790 00:30:52,109 --> 00:30:53,718 Isn't this special treatment? 791 00:30:54,178 --> 00:30:55,549 - That's right. - Are you going to be biased? 792 00:30:55,549 --> 00:30:56,989 - Exactly. - Nicely said. 793 00:30:56,989 --> 00:31:00,259 I didn't think much of it when I threw the dice. 794 00:31:00,458 --> 00:31:01,918 Jisoo, did he roll the dice or not? 795 00:31:01,918 --> 00:31:04,428 - Of course, he did. - Her voice flipped just now. 796 00:31:04,789 --> 00:31:06,158 "Isn't this special treatment?" 797 00:31:06,158 --> 00:31:07,759 She said you rolled the dice. 798 00:31:07,829 --> 00:31:09,468 - I knew it. - You take four. 799 00:31:09,799 --> 00:31:11,228 I knew it. 800 00:31:11,228 --> 00:31:13,099 This happens when you team up with Kwang Soo. 801 00:31:13,099 --> 00:31:14,638 She said you rolled it. 802 00:31:14,698 --> 00:31:16,739 - There he is. - Where? 803 00:31:17,339 --> 00:31:18,908 We're sorry about earlier. 804 00:31:18,908 --> 00:31:20,109 We're sorry. 805 00:31:20,109 --> 00:31:21,408 Kwang Soo startled you, didn't he? 806 00:31:21,408 --> 00:31:23,178 I was... It's just... 807 00:31:23,178 --> 00:31:24,809 - Sorry about that. - I didn't know you lived here. 808 00:31:24,809 --> 00:31:26,319 - We're sorry. - I'm so sorry. 809 00:31:26,418 --> 00:31:28,049 Unbelievable. 810 00:31:28,279 --> 00:31:31,118 What a fun scene to see in a weekend variety show. 811 00:31:31,188 --> 00:31:33,718 - It's a first for me. - Unbelievable. 812 00:31:33,759 --> 00:31:35,019 A surprise visit by a celebrity. 813 00:31:36,029 --> 00:31:38,289 - He won a date with a celebrity. - A wrong trip to the bathroom... 814 00:31:39,458 --> 00:31:40,999 - We'll go with the 0 and 10. - 10. 815 00:31:40,999 --> 00:31:42,968 - It's only 10 anyway. - Let's go. 816 00:31:43,569 --> 00:31:44,999 Let's go. Jennie, let's do this. 817 00:31:44,999 --> 00:31:47,039 - Jennie. - I can roll a zero. 818 00:31:47,099 --> 00:31:48,168 Okay, okay. 819 00:31:48,168 --> 00:31:49,408 - Okay, okay. - Let's see. 820 00:31:49,408 --> 00:31:50,739 - Okay. - Yes! 821 00:31:54,478 --> 00:31:55,509 Okay. 822 00:31:55,849 --> 00:31:57,609 - It hit the sketchpad over there. - No. 823 00:31:58,579 --> 00:31:59,779 - Haha! - I get it. 824 00:32:01,019 --> 00:32:03,188 So I'll give 10 of them only to this team. 825 00:32:04,249 --> 00:32:05,618 We didn't have to get them. 826 00:32:05,618 --> 00:32:07,519 - Shall we play rock-paper-scissors? - In my opinion... 827 00:32:07,519 --> 00:32:09,759 You and I should have 3 each and give 2 to each girl. 828 00:32:09,958 --> 00:32:11,359 - Wait. - Here. Take them. 829 00:32:11,359 --> 00:32:13,158 - I can have them, - Give them to me now. 830 00:32:13,158 --> 00:32:14,259 but do you think they'll stay with me? 831 00:32:19,138 --> 00:32:20,668 - Let's play rock-paper-scissors. - Hey! 832 00:32:20,668 --> 00:32:21,968 - Give them to the girls! - Slapped with a rice cake. 833 00:32:21,968 --> 00:32:23,368 - He was slapped with a rice cake. - Where did it go? 834 00:32:24,039 --> 00:32:25,138 Gosh, Lisa said... 835 00:32:25,138 --> 00:32:26,339 he was slapped with a rice cake. 836 00:32:27,438 --> 00:32:28,938 - Hey, you jerk. - Slapped with a rice cake? 837 00:32:28,938 --> 00:32:30,448 - Lisa... - Her Korean is really good now. 838 00:32:30,448 --> 00:32:31,609 - She's good. - Slapped with a rice cake. 839 00:32:31,708 --> 00:32:33,019 She even knows what being slapped with a rice cake means. 840 00:32:33,079 --> 00:32:34,648 Now let's move on to the second mission. 841 00:32:34,648 --> 00:32:36,289 - Okay. - Let's go. 842 00:32:37,648 --> 00:32:39,118 Lisa, do you want to eat rice cakes? 843 00:32:40,289 --> 00:32:41,489 Gosh, my legs hurt. 844 00:32:41,489 --> 00:32:43,829 - Are we still on the same team? - My legs. It's done. 845 00:32:43,829 --> 00:32:45,289 - The green one. - I feel relieved. 846 00:32:45,359 --> 00:32:46,958 - Here you go. - Thank you. 847 00:32:46,999 --> 00:32:48,928 - Thank you. - I heard that... 848 00:32:48,928 --> 00:32:51,668 the other team members are betraying each other so much. 849 00:32:51,668 --> 00:32:53,599 - They are, right? - No one is more honest than us. 850 00:32:53,769 --> 00:32:56,309 - You're all honest, right? - Hey. 851 00:33:02,948 --> 00:33:04,378 Wait. I want to give you one more. 852 00:33:05,978 --> 00:33:07,549 Unfreeze me! 853 00:33:08,178 --> 00:33:09,349 Then we have a chance of winning. 854 00:33:09,948 --> 00:33:11,749 The second mission is... 855 00:33:11,749 --> 00:33:14,618 about suppressing your instinct as much as possible. 856 00:33:14,618 --> 00:33:16,458 It's called Instinctively Ddu-du Ddu-du. 857 00:33:16,458 --> 00:33:17,589 - What's that? - Ddu-du Ddu-du. 858 00:33:17,589 --> 00:33:18,989 - What's that? - Ddu-du Ddu-du. 859 00:33:18,989 --> 00:33:20,299 - Ddu-du Ddu-du - Ddu-du Ddu-du. 860 00:33:21,958 --> 00:33:23,698 It's a device that detects a change of emotion... 861 00:33:23,698 --> 00:33:25,428 - using brainwaves. - Brainwaves? 862 00:33:25,428 --> 00:33:29,809 When you're calm, the ears droop and don't move. 863 00:33:30,138 --> 00:33:32,609 but if you get nervous, excited, 864 00:33:32,609 --> 00:33:34,478 or interested, they're pricked up. 865 00:33:34,478 --> 00:33:35,579 Wow, it's incredible. 866 00:33:35,708 --> 00:33:37,749 If you feel extremely excited, 867 00:33:37,749 --> 00:33:39,349 the ears keep moving nonstop. 868 00:33:40,349 --> 00:33:41,549 They move like crazy? 869 00:33:41,918 --> 00:33:43,319 - That sounds fun. - Goodness. 870 00:33:43,388 --> 00:33:44,418 I can't believe there's something like that. 871 00:33:44,519 --> 00:33:47,158 A member of each team will join, 872 00:33:47,158 --> 00:33:50,059 and they will be asked questions for 100 seconds in turn. 873 00:33:50,289 --> 00:33:51,928 The two will ask as many questions as they want, 874 00:33:51,928 --> 00:33:53,599 and all the other has to do is answer. 875 00:33:53,698 --> 00:33:56,898 We'll measure the time when the ears are pricked up, 876 00:33:57,029 --> 00:33:59,638 and the team with the longest time will lose the game. 877 00:34:01,638 --> 00:34:03,168 - My heart is pounding already. - Okay. 878 00:34:03,938 --> 00:34:05,339 Let me tell you who will fight with whom. 879 00:34:05,438 --> 00:34:06,739 The first match will be... 880 00:34:06,739 --> 00:34:08,378 among So Min, Rose, and Se Chan. 881 00:34:08,378 --> 00:34:09,679 - Okay. - Okay. 882 00:34:09,679 --> 00:34:10,779 Rose. 883 00:34:10,949 --> 00:34:12,248 - Bang, bang. - Then the second match will be... 884 00:34:12,648 --> 00:34:14,978 The first round will be fierce already. 885 00:34:15,078 --> 00:34:16,119 Wow, it's fascinating. 886 00:34:16,119 --> 00:34:17,348 - Do they really move? - Wow. 887 00:34:17,348 --> 00:34:18,719 - Are they moving? - They really move. 888 00:34:18,719 --> 00:34:19,819 Oh, they're moving. 889 00:34:21,219 --> 00:34:22,319 They're moving. 890 00:34:22,319 --> 00:34:23,828 Are you extremely nervous? 891 00:34:23,828 --> 00:34:26,159 - Gosh, how did you make them move? - What is it? 892 00:34:26,159 --> 00:34:27,429 What did you do? 893 00:34:27,429 --> 00:34:29,098 Do they move if I think of strange things? 894 00:34:30,498 --> 00:34:32,199 - He must be thinking hard. - What are you thinking? 895 00:34:32,199 --> 00:34:33,239 Hey. 896 00:34:33,938 --> 00:34:35,639 - I'm scared of that. - Why are you blushing? 897 00:34:35,639 --> 00:34:37,139 - If you keep thinking about... - Why did his face turn red? 898 00:34:37,139 --> 00:34:39,339 - What are you thinking now? - Why is Se Chan's face red now? 899 00:34:40,339 --> 00:34:41,478 Try to hold my hand. 900 00:34:42,578 --> 00:34:43,779 Try to hold my hand. 901 00:34:52,589 --> 00:34:54,259 Everything will get caught. 902 00:34:54,259 --> 00:34:56,259 - So funny. Come here. - There are things I want to hide. 903 00:34:56,259 --> 00:34:58,228 Come here and hold my hand. 904 00:35:00,929 --> 00:35:03,799 A lot of your gums are showing today. 905 00:35:04,029 --> 00:35:05,469 I hate it because it shows everything. 906 00:35:06,199 --> 00:35:07,569 Is only mine moving like this? 907 00:35:08,898 --> 00:35:10,708 All right, So Min goes first. 908 00:35:10,808 --> 00:35:13,308 - The other two can ask questions. - Okay. 909 00:35:13,538 --> 00:35:15,038 - It's 100 seconds. - Okay. 910 00:35:15,038 --> 00:35:16,148 Ready. 911 00:35:17,378 --> 00:35:18,378 Go. 912 00:35:19,219 --> 00:35:21,248 Honestly, when you were practicing earlier, 913 00:35:21,248 --> 00:35:24,389 you thought you can replace one of the BLACKPINK members, right? 914 00:35:24,389 --> 00:35:26,359 Honestly, when you were practicing earlier, 915 00:35:26,359 --> 00:35:29,458 you thought you can replace one of the BLACKPINK members, right? 916 00:35:29,458 --> 00:35:30,458 No. 917 00:35:32,228 --> 00:35:33,328 No. 918 00:35:35,199 --> 00:35:36,369 I guess she did. 919 00:35:36,799 --> 00:35:37,998 - It moved like this. - Like this. 920 00:35:39,239 --> 00:35:40,969 No, I didn't think so. It's true. 921 00:35:42,369 --> 00:35:44,139 - It twitched. - It twitched. 922 00:35:44,139 --> 00:35:45,369 It moved. 923 00:35:45,369 --> 00:35:46,808 You had that in mind? Gosh. 924 00:35:47,978 --> 00:35:50,449 - So Min, now... - Do you want to go on a blind date? 925 00:35:50,449 --> 00:35:52,078 - I do. - I know a nice guy. 926 00:35:53,679 --> 00:35:55,319 - I do. - I know a nice guy. 927 00:35:57,248 --> 00:35:58,949 I really want to. Let me do that. 928 00:35:59,148 --> 00:36:00,819 Gosh, the ears are pricked up so high. 929 00:36:00,889 --> 00:36:02,119 I mean it. 930 00:36:02,119 --> 00:36:03,728 - They're pricked up so high. - Please. 931 00:36:05,558 --> 00:36:07,058 - I want to do that so much. - Gosh, 932 00:36:07,058 --> 00:36:09,029 if you go on a blind date in groups wearing this, 933 00:36:09,029 --> 00:36:10,898 - your feelings will be revealed. - It signals your emotions. 934 00:36:10,898 --> 00:36:13,569 - It absolutely signals them. - It does. 935 00:36:13,869 --> 00:36:15,469 Let's not ask any weird questions. 936 00:36:15,469 --> 00:36:17,668 So Min, you fancy him a lot, right? 937 00:36:18,409 --> 00:36:20,978 So Min, you fancy him a lot, right? 938 00:36:21,679 --> 00:36:23,978 So Min, you fancy him a lot, right? 939 00:36:24,708 --> 00:36:25,748 I don't fancy him. 940 00:36:27,918 --> 00:36:28,978 I don't fancy him. 941 00:36:35,619 --> 00:36:37,429 - Look at that. - They keep moving. 942 00:36:37,458 --> 00:36:38,759 - They move continuously. - Hey. 943 00:36:38,828 --> 00:36:40,998 - They move slightly. - They twitched. 944 00:36:42,159 --> 00:36:43,328 Let me ask a question. 945 00:36:43,598 --> 00:36:46,299 Se Chan, now is the time. 946 00:36:46,299 --> 00:36:47,998 Hey, do you fancy me? 947 00:36:47,998 --> 00:36:49,839 - No, I don't. - What? 948 00:36:51,768 --> 00:36:53,139 Hey, do you fancy me? 949 00:36:58,049 --> 00:36:59,179 What's going on? 950 00:37:01,279 --> 00:37:02,449 Will it be okay? 951 00:37:04,518 --> 00:37:06,058 - What's going on? - What is going on? 952 00:37:06,389 --> 00:37:09,389 - Look. - They're moving like crazy. 953 00:37:09,389 --> 00:37:10,458 Moving like crazy. 954 00:37:10,458 --> 00:37:11,688 They really are. 955 00:37:11,688 --> 00:37:12,859 What are you going to do this evening? 956 00:37:13,759 --> 00:37:14,998 What are you going to do this evening? 957 00:37:16,168 --> 00:37:17,328 Are you available? 958 00:37:17,398 --> 00:37:18,569 I'll be at home. 959 00:37:19,668 --> 00:37:21,168 - She wants to stay home, and why... - Why are yours... 960 00:37:23,639 --> 00:37:24,909 I'll be at home. 961 00:37:29,078 --> 00:37:30,609 - Why are yours moving? - Quiet. 962 00:37:30,708 --> 00:37:31,909 - Why yours? - Hey. 963 00:37:31,909 --> 00:37:33,319 - You're... - Why are your ears moving? 964 00:37:33,319 --> 00:37:34,719 - You're a jerk. - No. 965 00:37:37,848 --> 00:37:39,619 - Why are you excited? - She'll be at home. What about it? 966 00:37:39,688 --> 00:37:42,089 - She'll be home. Why do they move? - Why did your ears move? 967 00:37:42,089 --> 00:37:43,659 - What's wrong with staying home? - Ask questions away. 968 00:37:44,159 --> 00:37:46,098 - Se Chan, ask away. - 20 seconds left. 969 00:37:46,458 --> 00:37:47,558 - So Min. - Yes? 970 00:37:48,228 --> 00:37:49,668 Can I go to your house... 971 00:37:49,768 --> 00:37:51,098 to eat ramyeon with you this evening? 972 00:37:56,609 --> 00:37:57,668 No. 973 00:37:57,668 --> 00:37:59,069 You're ridiculous. 974 00:37:59,878 --> 00:38:02,139 - No. - You're ridiculous. 975 00:38:02,648 --> 00:38:03,779 My goodness. 976 00:38:06,378 --> 00:38:07,549 You're ridiculous. 977 00:38:08,078 --> 00:38:09,179 You're ridiculous. 978 00:38:09,918 --> 00:38:11,748 - The ears are moving. - You have to check if they move. 979 00:38:12,348 --> 00:38:14,759 - The ears are moving. - The ears are pricked up. 980 00:38:14,819 --> 00:38:16,389 Mine didn't move. 981 00:38:16,589 --> 00:38:17,989 Out of 100 seconds, 982 00:38:17,989 --> 00:38:19,288 they moved for 52 seconds. 983 00:38:19,598 --> 00:38:21,628 - Did they really move? - Next, please. 984 00:38:21,929 --> 00:38:23,069 They got pricked up so high. 985 00:38:23,069 --> 00:38:24,598 - Next up is Rose. - Let's go! 986 00:38:24,598 --> 00:38:25,998 Ready. Go. 987 00:38:26,168 --> 00:38:28,239 Rose, out of the BLACKPINK members, 988 00:38:28,369 --> 00:38:30,509 you think you're the prettiest, don't you? 989 00:38:30,509 --> 00:38:32,639 Of course. 990 00:38:34,009 --> 00:38:35,078 Oh, she means it. 991 00:38:35,978 --> 00:38:37,179 - They don't move at all. - She meant it. 992 00:38:37,179 --> 00:38:39,148 - They don't move. - She meant it. 993 00:38:40,049 --> 00:38:41,348 Hey, Rose. 994 00:38:41,848 --> 00:38:43,089 She meant it. 995 00:38:44,648 --> 00:38:47,359 - What do you think about Se Chan? - I think... 996 00:38:47,359 --> 00:38:48,889 What do you think about Se Chan? 997 00:38:48,889 --> 00:38:50,659 I think... 998 00:38:50,659 --> 00:38:51,859 he has a lot of teeth. 999 00:38:53,828 --> 00:38:55,058 I've never heard anything like that. 1000 00:38:55,058 --> 00:38:56,268 I have a lot of teeth? 1001 00:38:56,369 --> 00:38:57,699 - Teeth? - Don't we have the same number? 1002 00:38:57,728 --> 00:38:58,768 Look at his ears. 1003 00:38:58,768 --> 00:38:59,869 Everyone has the same number of teeth. 1004 00:38:59,938 --> 00:39:01,069 His ears are drooping. 1005 00:39:01,839 --> 00:39:02,969 The number of our teeth is the same. 1006 00:39:02,969 --> 00:39:04,569 - Do you like rich people? - Rich people? 1007 00:39:04,569 --> 00:39:05,708 Well, yes, not bad. 1008 00:39:05,909 --> 00:39:08,078 Look. They're moving a lot. 1009 00:39:08,339 --> 00:39:10,078 Kwang... What's wrong with my ears? What's wrong? 1010 00:39:10,078 --> 00:39:12,109 What's wrong with my ears? What's wrong? 1011 00:39:12,148 --> 00:39:13,549 I don't have that many teeth! 1012 00:39:13,619 --> 00:39:14,918 I don't! 1013 00:39:14,978 --> 00:39:17,119 Goodness. It has an error. 1014 00:39:17,119 --> 00:39:18,848 - It's crazy. - Don't get excited. 1015 00:39:18,848 --> 00:39:20,458 - They're moving like crazy. - It has an error. 1016 00:39:20,458 --> 00:39:22,219 - I need to calm down. - Don't get excited. 1017 00:39:22,558 --> 00:39:24,429 - Take a deep breath. - Don't be excited. 1018 00:39:24,429 --> 00:39:25,628 - It's okay now. - Gosh. 1019 00:39:25,628 --> 00:39:26,659 What's the matter? 1020 00:39:26,659 --> 00:39:27,799 Let's continue. 1021 00:39:27,799 --> 00:39:30,469 Are you swayed by what Rose just said? 1022 00:39:30,699 --> 00:39:32,268 Do you think Kwang Soo is good-looking? 1023 00:39:32,268 --> 00:39:34,869 Well, he is good-looking. 1024 00:39:35,438 --> 00:39:37,909 - They started to move. - Stay still! 1025 00:39:38,109 --> 00:39:40,179 - Idol... - Stay still. Wait. Sit. 1026 00:39:40,438 --> 00:39:41,609 - They moved a lot. - They were saying no. 1027 00:39:41,808 --> 00:39:43,708 - They moved a lot. - You should've rather said no. 1028 00:39:43,708 --> 00:39:45,378 Why are your ears pricked up? 1029 00:39:45,509 --> 00:39:47,619 - I can't attack her. - Right. Don't do that. 1030 00:39:48,078 --> 00:39:49,179 It's 37 seconds. 1031 00:39:49,179 --> 00:39:50,989 - What? It's too short. - 37 seconds. 1032 00:39:50,989 --> 00:39:52,049 - It's okay. - Se Chan. 1033 00:39:52,049 --> 00:39:53,458 Se Chan is in big trouble. 1034 00:39:53,458 --> 00:39:55,389 - It's Se Chan. He'll be almost... - Se Chan. 1035 00:39:55,389 --> 00:39:56,728 I think mine may explode. 1036 00:39:56,728 --> 00:39:58,288 Ready. Ask him questions. 1037 00:39:58,628 --> 00:39:59,699 Go. 1038 00:39:59,699 --> 00:40:01,259 What time did you wake up this morning? 1039 00:40:01,359 --> 00:40:02,429 What? 1040 00:40:03,699 --> 00:40:05,429 What time did you wake up this morning? 1041 00:40:05,429 --> 00:40:06,498 What? 1042 00:40:07,869 --> 00:40:09,969 They're moving. They started to move. 1043 00:40:10,609 --> 00:40:11,609 What did she say? 1044 00:40:13,279 --> 00:40:14,438 What did you say? 1045 00:40:15,538 --> 00:40:18,578 Honestly, you really want to go to her place to eat ramyeon, right? 1046 00:40:18,748 --> 00:40:19,748 No. 1047 00:40:21,978 --> 00:40:23,018 No. 1048 00:40:38,969 --> 00:40:40,369 Hey. 1049 00:40:40,938 --> 00:40:42,598 - Pull yourself together. - Hey. 1050 00:40:42,598 --> 00:40:44,268 - My brains. - Hey. 1051 00:40:44,268 --> 00:40:45,938 - Pull yourself together. - Hey. 1052 00:40:45,938 --> 00:40:48,078 - My brains. Pull yourself together. - Hey. 1053 00:40:48,078 --> 00:40:49,139 Se Chan. 1054 00:40:49,139 --> 00:40:50,648 - Se Chan. - It's fun as long as it's not me. 1055 00:40:50,748 --> 00:40:52,578 So Min, make a move. 1056 00:40:54,918 --> 00:40:55,949 Give me your hands. 1057 00:40:57,648 --> 00:40:59,319 Is she touching him? 1058 00:41:06,128 --> 00:41:07,328 His feelings are real! 1059 00:41:10,998 --> 00:41:12,029 His feelings are real! 1060 00:41:16,768 --> 00:41:18,239 Please save me. 1061 00:41:19,509 --> 00:41:20,779 Please save me. 1062 00:41:29,049 --> 00:41:30,219 My goodness. 1063 00:41:30,219 --> 00:41:31,648 - Please save me. - They're moving like crazy. 1064 00:41:31,648 --> 00:41:33,788 - Goodness. - Like crazy. 1065 00:41:34,788 --> 00:41:36,989 - Hey, what was that? - Gosh. 1066 00:41:36,989 --> 00:41:38,489 I don't know. I think the device is malfunctioning. 1067 00:41:40,299 --> 00:41:42,259 - Rose, you hold his hands too. - What? 1068 00:41:42,259 --> 00:41:43,628 - Why don't you hold his hands? - Try it. 1069 00:41:43,628 --> 00:41:45,529 - I don't think they'll move. - Yes, they will. 1070 00:41:46,268 --> 00:41:48,538 They're not moving. There is only one person in his heart. 1071 00:41:48,598 --> 00:41:50,268 So Min, you should try holding his hands again. 1072 00:41:50,369 --> 00:41:52,438 - So Min, you should do it. - They're moving. 1073 00:41:52,438 --> 00:41:53,509 - So Min, you should do it. - Why are... 1074 00:41:53,509 --> 00:41:55,239 - Why are my ears moving? - Rose, why are your ears moving? 1075 00:41:55,239 --> 00:41:56,279 Tell your ears to stay still! 1076 00:41:56,549 --> 00:41:57,648 Tell your ears to stay still! 1077 00:41:57,779 --> 00:41:59,109 - Stay still! - Tell them to stop. 1078 00:41:59,109 --> 00:42:00,978 - She likes men with a lot of teeth. - There's no way. 1079 00:42:00,978 --> 00:42:03,049 - She likes men with a lot of teeth. - She's getting more excited. 1080 00:42:03,418 --> 00:42:04,949 Hey! Stop lying. 1081 00:42:05,848 --> 00:42:07,418 You like him? 1082 00:42:07,688 --> 00:42:09,018 - Rose. - No. I don't. 1083 00:42:09,018 --> 00:42:10,989 - No, So Min. It's not true. - Rose. 1084 00:42:10,989 --> 00:42:12,489 - What's with Rose? - He's yours. 1085 00:42:12,489 --> 00:42:13,628 She said I'm hers. 1086 00:42:13,628 --> 00:42:15,558 - This love triangle is fun. - Don't misunderstand it. 1087 00:42:15,558 --> 00:42:16,898 Ask a question. 1088 00:42:17,299 --> 00:42:18,628 Ask a question. 1089 00:42:18,828 --> 00:42:20,969 Do you really like me? 1090 00:42:23,869 --> 00:42:25,109 Hey, you. 1091 00:42:25,109 --> 00:42:26,279 Do you really like me? 1092 00:42:28,438 --> 00:42:30,009 Hey, you. 1093 00:42:33,049 --> 00:42:34,219 Hey, you. 1094 00:42:34,319 --> 00:42:36,389 - This is amazing. - Why can't you just tell her? 1095 00:42:36,389 --> 00:42:38,119 Hey. 1096 00:42:38,119 --> 00:42:39,819 - Just tell her. - Seriously. 1097 00:42:39,819 --> 00:42:41,889 This is driving me crazy. What's wrong with this? 1098 00:42:41,989 --> 00:42:44,859 - He really likes her. - What is with this thing? 1099 00:42:44,859 --> 00:42:47,398 You hid your true feelings all this time, didn't you? 1100 00:42:47,598 --> 00:42:49,598 - This is... - He really likes her. 1101 00:42:49,598 --> 00:42:52,228 Everyone is having fun, but he isn't. 1102 00:42:52,228 --> 00:42:53,369 Don't worry about me. 1103 00:42:53,369 --> 00:42:55,699 - Continue playing the game. - I feel bad for him. 1104 00:42:55,699 --> 00:42:56,969 What's wrong with you? 1105 00:43:00,139 --> 00:43:01,909 Jennie's ears are moving a lot. 1106 00:43:01,909 --> 00:43:03,378 - What should we do about this? - Jennie's ears can't stop moving. 1107 00:43:03,378 --> 00:43:05,409 - I can't sit next to her. - What are you thinking, Jennie? 1108 00:43:05,409 --> 00:43:07,119 - They keep... - What are you thinking about? 1109 00:43:07,119 --> 00:43:08,918 - What are you thinking? - I was practicing, 1110 00:43:08,918 --> 00:43:10,719 but my ears are out of control. 1111 00:43:10,949 --> 00:43:12,049 What should I do? 1112 00:43:12,049 --> 00:43:13,119 It's over. 1113 00:43:13,119 --> 00:43:14,489 - How long did mine move for? - 58 seconds. 1114 00:43:14,489 --> 00:43:16,589 - My gosh. - Goodness. 1115 00:43:16,589 --> 00:43:17,989 You can't hide anything with these. 1116 00:43:18,328 --> 00:43:20,958 - The next group will come up. - Jennie. Hey, come on! 1117 00:43:20,958 --> 00:43:22,228 I can do it! 1118 00:43:22,228 --> 00:43:23,628 No cheating! 1119 00:43:23,628 --> 00:43:25,369 I think Kwang Soo is in trouble. 1120 00:43:25,369 --> 00:43:26,898 Why is he up against these two? 1121 00:43:26,998 --> 00:43:29,239 - Kwang Soo's ears will move a lot. - He's in trouble. 1122 00:43:29,239 --> 00:43:30,938 You'll go after Jennie first. 1123 00:43:30,938 --> 00:43:33,909 - Have my ears gone down? - They're going down... Oh, my. 1124 00:43:34,339 --> 00:43:35,708 You can't control these. 1125 00:43:35,708 --> 00:43:37,748 - You can't. - Your ears are standing up. 1126 00:43:38,049 --> 00:43:39,208 - Right now. - She's calm now. 1127 00:43:39,208 --> 00:43:40,719 - Start. - She's calm. 1128 00:43:41,279 --> 00:43:43,648 You froze earlier because you didn't want to run, right? 1129 00:43:43,648 --> 00:43:44,719 Yes. 1130 00:43:47,389 --> 00:43:49,089 - Because it was hot, right? - They're very accurate. 1131 00:43:49,089 --> 00:43:50,159 Yes, very. 1132 00:43:51,159 --> 00:43:55,199 When So Min danced earlier, it was a bit of an eyesore, right? 1133 00:43:55,299 --> 00:43:59,839 When So Min danced earlier, it was a bit of an eyesore, right? 1134 00:43:59,839 --> 00:44:00,839 No. 1135 00:44:03,239 --> 00:44:04,708 - What's wrong with them? - Why are they moving so much? 1136 00:44:04,708 --> 00:44:05,739 They're moving a lot. 1137 00:44:05,739 --> 00:44:06,878 - They're moving a lot, Jennie. - What's with her? 1138 00:44:06,878 --> 00:44:08,779 I think I've gone crazy. 1139 00:44:08,779 --> 00:44:10,848 Who has the messiest room? 1140 00:44:10,949 --> 00:44:13,009 Lisa. 1141 00:44:14,779 --> 00:44:16,748 Jennie tells us everything. 1142 00:44:17,518 --> 00:44:19,518 - She's telling us everything. - She is. 1143 00:44:19,518 --> 00:44:21,518 - The game is important too, but... - Jennie... 1144 00:44:21,819 --> 00:44:23,659 I thought she wouldn't be able to answer. 1145 00:44:23,659 --> 00:44:24,889 Jennie tells us everything. 1146 00:44:24,889 --> 00:44:26,799 - What is this? - How long is her turn? 1147 00:44:27,058 --> 00:44:28,929 Do you think you're the prettiest in BLACKPINK? 1148 00:44:29,929 --> 00:44:32,199 Do you think you're the prettiest in BLACKPINK? 1149 00:44:32,199 --> 00:44:34,498 - Do you think you're the prettiest? - His mouth went up. 1150 00:44:34,538 --> 00:44:36,098 Yes. 1151 00:44:36,668 --> 00:44:39,168 They're not moving. 1152 00:44:39,168 --> 00:44:41,609 Do your ears even go down? 1153 00:44:41,708 --> 00:44:43,038 There's someone prettier. 1154 00:44:43,038 --> 00:44:44,549 There's someone she thinks is prettier. 1155 00:44:44,549 --> 00:44:45,779 - This is chaos. - It is. 1156 00:44:45,779 --> 00:44:47,248 They can't calm down. 1157 00:44:47,248 --> 00:44:48,319 What's wrong with them? 1158 00:44:49,578 --> 00:44:51,748 - Why do they keep moving? - It's incredible. 1159 00:44:51,748 --> 00:44:53,018 What's up with Jennie? 1160 00:44:53,018 --> 00:44:55,058 I must be going crazy. 1161 00:44:55,058 --> 00:44:57,188 Shouldn't she calm down before we can ask her questions? 1162 00:44:57,188 --> 00:44:58,429 - Ask her questions. - Hey, Jennie. 1163 00:44:58,429 --> 00:45:00,299 Calm down. 1164 00:45:00,958 --> 00:45:03,369 - What are you thinking about? - I'm thinking about you. 1165 00:45:06,938 --> 00:45:09,739 You're not the one on the spot. Ask her questions. 1166 00:45:10,109 --> 00:45:11,438 Why are your ears moving? 1167 00:45:11,438 --> 00:45:13,109 Don't try to collect your thoughts. 1168 00:45:13,679 --> 00:45:16,578 - Why is she thinking about me? - Hey. Calm down. 1169 00:45:16,949 --> 00:45:19,248 - Calm down. - He froze in his spot. 1170 00:45:19,248 --> 00:45:20,679 He froze when she said she was thinking about him. 1171 00:45:20,679 --> 00:45:22,119 Calm down. 1172 00:45:22,119 --> 00:45:23,348 Go after her. 1173 00:45:23,348 --> 00:45:26,518 Is there a guy you're interested in right now? 1174 00:45:26,518 --> 00:45:27,589 - Right here. - You. 1175 00:45:27,589 --> 00:45:28,659 Kwang Soo? 1176 00:45:28,659 --> 00:45:29,719 - Right here. - You. 1177 00:45:29,719 --> 00:45:30,728 Kwang Soo? 1178 00:45:32,958 --> 00:45:33,998 My gosh, Kwang Soo. 1179 00:45:33,998 --> 00:45:35,058 Kwang Soo? 1180 00:45:37,398 --> 00:45:40,239 My gosh, Kwang Soo. Don't ask questions like that. 1181 00:45:40,239 --> 00:45:42,739 - It's for his benefit. Stop it. - This is good. 1182 00:45:42,739 --> 00:45:44,009 - This was good for us. - I'm in trouble. 1183 00:45:44,009 --> 00:45:45,069 Jennie's turn is over. 1184 00:45:45,069 --> 00:45:47,978 - Yes! But wasn't I too excited? - They moved for 82 seconds. 1185 00:45:47,978 --> 00:45:50,378 - What? - 82 seconds? Nobody can beat that. 1186 00:45:50,378 --> 00:45:51,779 82 seconds? 1187 00:45:51,779 --> 00:45:53,378 I'm sorry. 1188 00:45:53,378 --> 00:45:55,378 I was too excited. 1189 00:45:55,619 --> 00:45:56,989 - I'll do a good job from now. - Kwang Soo is next. 1190 00:45:56,989 --> 00:45:58,688 - Okay. - Who will go next? 1191 00:45:58,688 --> 00:46:00,918 - Kwang Soo? - Kwang Soo? Okay, then. 1192 00:46:00,918 --> 00:46:01,989 Kwang Soo. 1193 00:46:02,219 --> 00:46:03,489 Is Sun Bin doing well? 1194 00:46:06,458 --> 00:46:08,598 - They're moving. - She's good. 1195 00:46:08,598 --> 00:46:11,268 - She's good. Look at her face. - Keep going. 1196 00:46:11,529 --> 00:46:13,498 Is Sun Bin pretty or is Jisoo pretty? 1197 00:46:13,969 --> 00:46:15,969 Is Sun Bin pretty or is Jisoo pretty? 1198 00:46:21,978 --> 00:46:24,109 - Jisoo, hold his hands. - They each have separate charms. 1199 00:46:24,109 --> 00:46:26,078 - Make physical contact. - They each have separate charms. 1200 00:46:27,018 --> 00:46:28,378 They each have separate charms. 1201 00:46:28,378 --> 00:46:30,848 He didn't answer it out loud, but the answer crossed his head. 1202 00:46:31,389 --> 00:46:33,219 They each have separate charms. 1203 00:46:33,219 --> 00:46:35,719 - Not answering is weirder. - She's good. 1204 00:46:35,719 --> 00:46:38,128 Who's the prettiest member of BLACKPINK? 1205 00:46:40,699 --> 00:46:41,799 I... 1206 00:46:43,469 --> 00:46:44,828 I... 1207 00:46:45,828 --> 00:46:49,069 Personally, I like Rose. 1208 00:46:49,839 --> 00:46:51,239 He's telling the truth. 1209 00:46:52,139 --> 00:46:53,208 Jennie. Why... 1210 00:46:55,409 --> 00:46:57,009 Jennie. Why are your ears moving suddenly? 1211 00:46:57,009 --> 00:46:59,109 I'm sorry. It's just my personal... 1212 00:46:59,109 --> 00:47:02,248 You asked me the question, so I had to answer. 1213 00:47:03,418 --> 00:47:05,389 Jennie. Hey, Jennie. 1214 00:47:05,489 --> 00:47:07,219 All of a sudden... Jennie. 1215 00:47:07,219 --> 00:47:09,259 Why are your ears moving all of a sudden? 1216 00:47:09,259 --> 00:47:12,128 Do you keep watching the video of my acrostic poem for you? 1217 00:47:12,558 --> 00:47:15,728 Do you keep watching the video of my acrostic poem for you? 1218 00:47:16,768 --> 00:47:20,768 Let's be honest. It's time for Mr. Yang to give me permission. 1219 00:47:21,739 --> 00:47:23,098 Kwang Soo, 1220 00:47:23,098 --> 00:47:25,038 shall we have a drink together? 1221 00:47:25,808 --> 00:47:27,438 Shall we have a drink together? 1222 00:47:28,078 --> 00:47:30,949 Do you keep watching the video of my acrostic poem for you? 1223 00:47:35,978 --> 00:47:37,119 Gosh. 1224 00:47:37,589 --> 00:47:40,288 He watches that legendary scene in secret. 1225 00:47:40,558 --> 00:47:41,889 She's very good. 1226 00:47:41,889 --> 00:47:42,889 - I watch it occasionally. - She's good. 1227 00:47:42,889 --> 00:47:45,389 - His ears can't stop moving. - Jennie is good at this. 1228 00:47:45,389 --> 00:47:46,958 - Jennie is good. - My gosh. 1229 00:47:48,058 --> 00:47:49,398 - How long did mine move? - 37 seconds. 1230 00:47:49,398 --> 00:47:50,898 - Really? - I did well. 1231 00:47:50,898 --> 00:47:52,668 Well done, well done. 1232 00:47:52,668 --> 00:47:54,498 - I guess I should target her. - Okay. 1233 00:47:56,069 --> 00:47:57,438 Ready, start. 1234 00:47:57,438 --> 00:47:59,538 Who is your ideal type? 1235 00:48:00,279 --> 00:48:01,708 Kwang Soo. 1236 00:48:01,708 --> 00:48:02,839 Kwang Soo. 1237 00:48:03,648 --> 00:48:04,679 Me? 1238 00:48:06,148 --> 00:48:07,648 Why are you happy? 1239 00:48:07,648 --> 00:48:09,248 This is so funny. 1240 00:48:09,248 --> 00:48:11,518 No, I... I... 1241 00:48:11,688 --> 00:48:13,558 - Is she telling the truth? - You have to attack her. 1242 00:48:13,558 --> 00:48:15,619 Kwang Soo is just like a chance card. 1243 00:48:15,619 --> 00:48:17,828 If she answers with Kwang Soo, she remains calm. 1244 00:48:17,828 --> 00:48:19,958 - She looked at me when she said it. - Hey. 1245 00:48:19,958 --> 00:48:22,159 What's going on? 1246 00:48:22,159 --> 00:48:26,029 It's hard living with the members, right? 1247 00:48:26,768 --> 00:48:27,799 I love it. 1248 00:48:28,938 --> 00:48:31,139 I love it. 1249 00:48:31,469 --> 00:48:32,869 "I love it." That's what happened. 1250 00:48:33,878 --> 00:48:35,808 I'm sure there are hard times. 1251 00:48:35,978 --> 00:48:38,049 I love it. I'm happy. 1252 00:48:38,279 --> 00:48:40,679 Do you miss when we were roommates? 1253 00:48:40,679 --> 00:48:41,748 I do. 1254 00:48:43,148 --> 00:48:44,148 I do. 1255 00:48:45,589 --> 00:48:47,589 - She doesn't miss it. - No. They're not my ears. 1256 00:48:47,589 --> 00:48:49,688 Jisoo is a machine. 1257 00:48:49,688 --> 00:48:51,159 - She's an answering machine. - I do miss it. 1258 00:48:51,159 --> 00:48:53,228 Were you stressed because of me? 1259 00:48:53,228 --> 00:48:54,228 No, I wasn't. 1260 00:48:56,029 --> 00:48:57,299 Just say that it's true. 1261 00:48:57,299 --> 00:48:58,728 Just say that it's true. 1262 00:48:59,098 --> 00:49:00,168 She's a machine. 1263 00:49:00,168 --> 00:49:02,299 - It keeps you on your toes. - Who made this thing? 1264 00:49:02,299 --> 00:49:04,369 It's better to say yes and have them move. 1265 00:49:04,369 --> 00:49:05,739 Who made this thing? 1266 00:49:06,369 --> 00:49:08,139 Yes! That was the last question. 1267 00:49:08,839 --> 00:49:09,938 32 seconds. 1268 00:49:10,949 --> 00:49:11,978 I did too poorly. 1269 00:49:11,978 --> 00:49:13,779 - I did it! - Good job. 1270 00:49:14,179 --> 00:49:15,819 - It's okay. - I'm sorry. 1271 00:49:15,819 --> 00:49:17,389 - Jennie, it's okay. - It's okay. 1272 00:49:17,389 --> 00:49:18,788 My ears were excited. 1273 00:49:18,788 --> 00:49:20,989 - It's okay. - We'll move on to the next group. 1274 00:49:21,759 --> 00:49:24,429 - My gosh. - Everyone's so mentally strong. 1275 00:49:24,989 --> 00:49:27,958 Mine is moving a lot. This is weird. 1276 00:49:27,958 --> 00:49:30,029 Okay. Ha Dong Hoon. I got this! 1277 00:49:31,069 --> 00:49:32,398 Jae Seok. Show us what you've got. 1278 00:49:32,398 --> 00:49:34,369 - Of course. - Show us. 1279 00:49:34,369 --> 00:49:36,598 - Please bring about a twist. - Hey. 1280 00:49:37,038 --> 00:49:38,969 A game between the Running Man members is bound to be intense. 1281 00:49:38,969 --> 00:49:40,509 There's nothing to talk about here. 1282 00:49:40,509 --> 00:49:42,339 - I suddenly feel... - I'll show you. 1283 00:49:42,339 --> 00:49:44,848 - Mine moves a lot. - Make sure Jong Kook's move a lot. 1284 00:49:44,848 --> 00:49:47,449 Haha, just ask strong questions from start to finish. 1285 00:49:47,449 --> 00:49:49,748 This is the last round. Jong Kook. 1286 00:49:49,918 --> 00:49:52,049 - Jong Kook is good at these games. - Listen. 1287 00:49:52,049 --> 00:49:53,889 - Don't worry. - I'll be direct. 1288 00:49:54,288 --> 00:49:56,518 You think that if you are determined, 1289 00:49:56,518 --> 00:50:00,228 you can make any woman fall for you, right? 1290 00:50:01,328 --> 00:50:02,398 No. 1291 00:50:04,569 --> 00:50:05,598 Do you think that? 1292 00:50:05,598 --> 00:50:06,969 - No? - No, I don't. 1293 00:50:06,969 --> 00:50:08,239 I don't think that. 1294 00:50:08,239 --> 00:50:11,208 Have you ever dated one of our guests? 1295 00:50:12,569 --> 00:50:15,009 Why are your ears moving? Did you really date one of them? 1296 00:50:15,478 --> 00:50:16,878 Have you ever dated one of our guests? 1297 00:50:17,609 --> 00:50:19,208 Why are your ears moving? 1298 00:50:19,808 --> 00:50:20,819 Did you really date one of them? 1299 00:50:24,049 --> 00:50:25,648 Why are your ears moving? 1300 00:50:25,918 --> 00:50:27,259 Did you really date one of them? 1301 00:50:28,719 --> 00:50:30,529 You can deny it. Why? 1302 00:50:30,628 --> 00:50:32,628 - We'll leave it at that. - I haven't answered the question. 1303 00:50:32,628 --> 00:50:34,929 Okay. We understand. 1304 00:50:34,929 --> 00:50:37,168 I didn't say anything. I just said they were a guest. 1305 00:50:37,168 --> 00:50:39,429 The woman you dated... 1306 00:50:41,969 --> 00:50:43,038 I know her too, right? 1307 00:50:45,708 --> 00:50:46,779 I know her too, right? 1308 00:50:50,679 --> 00:50:52,978 Please just tell us her initials. 1309 00:50:53,308 --> 00:50:54,978 He's usually really good at games like this. 1310 00:50:55,449 --> 00:50:57,089 He's going to pull himself together. 1311 00:50:57,089 --> 00:50:59,619 - Yes, of course. You know her. - Pull yourself together. 1312 00:51:00,089 --> 00:51:01,089 It's over. 1313 00:51:01,188 --> 00:51:02,619 Jong Kook, you did well. 1314 00:51:02,619 --> 00:51:03,989 - It wasn't bad? - No, it wasn't. 1315 00:51:04,359 --> 00:51:06,759 - Look. I'll show you... - Jae Seok. 1316 00:51:06,759 --> 00:51:08,228 what it means to be composed. 1317 00:51:08,228 --> 00:51:11,869 - Show us your experience. - I'll show you my composure. 1318 00:51:11,869 --> 00:51:14,898 Jae Seok might fly off because of his ears, so you have to hold him. 1319 00:51:14,998 --> 00:51:16,199 - Hey. - He might fly because of his ears. 1320 00:51:16,199 --> 00:51:17,339 They will flap around like this. 1321 00:51:17,339 --> 00:51:19,109 Do we need to secure him with a safety belt? 1322 00:51:19,678 --> 00:51:21,618 Bring it on. I'll show you what it means to be composed. 1323 00:51:21,717 --> 00:51:23,647 Imagine that your wife... 1324 00:51:24,039 --> 00:51:25,809 Do we need to secure him with a safety belt? 1325 00:51:26,578 --> 00:51:28,518 Bring it on. I'll show you what it means to be composed. 1326 00:51:28,617 --> 00:51:30,547 Imagine that your wife... 1327 00:51:31,347 --> 00:51:32,687 goes on a trip... 1328 00:51:32,687 --> 00:51:34,147 with the kids... 1329 00:51:34,147 --> 00:51:36,158 for a month. How would that make you feel? 1330 00:51:36,158 --> 00:51:37,988 I would be so sad. 1331 00:51:40,128 --> 00:51:41,858 I would be so sad. 1332 00:51:47,267 --> 00:51:49,138 - Look at that. - For a month? 1333 00:51:49,167 --> 00:51:50,968 - I can't even imagine that. - He might fly away. 1334 00:51:50,968 --> 00:51:52,068 - Look at that. - Grab him. 1335 00:51:52,068 --> 00:51:54,437 - Look at his ears. - Grab him now. 1336 00:51:54,437 --> 00:51:55,638 He must be really happy. 1337 00:51:55,638 --> 00:51:57,278 - I would be so sad. - Grab him. 1338 00:51:57,278 --> 00:51:59,608 - His ears are dancing. - If that happens, 1339 00:51:59,678 --> 00:52:01,178 - I would be so sad. - Hold him. 1340 00:52:01,178 --> 00:52:02,448 - Oh, no. - Jong Kook, don't say such a thing. 1341 00:52:02,448 --> 00:52:04,048 - Let's try one more time. - Don't say such a thing. 1342 00:52:04,048 --> 00:52:06,287 - They're still moving. - The thought alone makes me sad. 1343 00:52:06,287 --> 00:52:07,647 - Jae Seok. - I feel so sad. 1344 00:52:07,647 --> 00:52:09,457 You must be so happy seeing that you always... 1345 00:52:09,457 --> 00:52:11,258 - tell me to get married soon. - Of course. 1346 00:52:11,258 --> 00:52:12,727 - I always tell you that. - Yes. 1347 00:52:12,727 --> 00:52:13,727 Who made you want to get married? 1348 00:52:13,727 --> 00:52:15,858 - You did. - Exactly. 1349 00:52:16,097 --> 00:52:18,628 Why do you think I told you guys to get married soon? 1350 00:52:19,628 --> 00:52:20,767 They won't stop moving. 1351 00:52:20,767 --> 00:52:22,167 Could it be broken? 1352 00:52:22,667 --> 00:52:24,468 - Could it be broken? - Jae Seok, you might fly away. 1353 00:52:24,468 --> 00:52:25,468 I think it's broken. 1354 00:52:25,468 --> 00:52:27,068 - Go and wash your face. - Stop moving! 1355 00:52:27,437 --> 00:52:28,878 Jae Seok, you must be so happy... 1356 00:52:31,878 --> 00:52:33,577 Jae Seok, your married life... 1357 00:52:33,577 --> 00:52:36,548 - Jae Seok. Hey, listen. - Jae Seok. 1358 00:52:36,548 --> 00:52:37,617 What are you doing? 1359 00:52:38,088 --> 00:52:39,617 - We don't have to say anything. - What's going on? 1360 00:52:39,988 --> 00:52:41,588 - My gosh. - It's over. 1361 00:52:41,588 --> 00:52:42,917 We don't have to say anything anymore. 1362 00:52:43,358 --> 00:52:45,528 You lost your calm because of a single question. 1363 00:52:45,528 --> 00:52:47,798 - They might explode at this rate. - What's going on? 1364 00:52:47,798 --> 00:52:49,198 - We're going to lose. - Goodbye. 1365 00:52:49,198 --> 00:52:51,267 - They might explode at this rate. - Life experience, my foot. 1366 00:52:51,267 --> 00:52:53,167 I think they're broken. 1367 00:52:53,698 --> 00:52:55,338 This machine must be broken. 1368 00:52:55,338 --> 00:52:57,167 - Jae Seok, please calm down. - Just throw in the towel. 1369 00:52:57,167 --> 00:52:58,267 - Do you want to give up? - Hold on. 1370 00:52:58,267 --> 00:53:00,037 - Listen. I... - I won't say a word. 1371 00:53:00,037 --> 00:53:01,608 - I won't do anything. - Hold on. 1372 00:53:01,608 --> 00:53:02,778 - Why... - I won't say anything. 1373 00:53:02,778 --> 00:53:04,238 - Why are you so nervous? - Stop murmuring. 1374 00:53:04,238 --> 00:53:05,807 It's because I have anxiety issues. 1375 00:53:06,178 --> 00:53:07,647 - That's why. - Anxiety issues, my foot. 1376 00:53:07,647 --> 00:53:08,977 - Okay? - Pull your hair back. 1377 00:53:08,977 --> 00:53:10,378 What's wrong with you? 1378 00:53:10,417 --> 00:53:12,588 - Time's up. - What's my record? 1379 00:53:12,617 --> 00:53:14,247 - 75 seconds. - Why... 1380 00:53:14,787 --> 00:53:16,287 - Gosh. - 75 seconds? 1381 00:53:16,287 --> 00:53:17,957 I think we'll be the last place team. 1382 00:53:17,988 --> 00:53:20,888 This isn't right. We should get rid of them. 1383 00:53:20,888 --> 00:53:22,628 142 seconds in total. 1384 00:53:23,227 --> 00:53:24,258 Team Jisoo came in first. 1385 00:53:24,258 --> 00:53:26,167 - Okay. - I didn't expect this. 1386 00:53:26,167 --> 00:53:28,068 - We're doing so well. - The team in second place... 1387 00:53:28,068 --> 00:53:29,968 - with a record of 154 seconds... - We must be the last place team. 1388 00:53:29,968 --> 00:53:31,367 - is Team Rose and Lisa. - Okay. 1389 00:53:31,437 --> 00:53:32,667 - And... - It's not bad. 1390 00:53:32,667 --> 00:53:35,037 - Second place is not bad. - Good. 1391 00:53:35,077 --> 00:53:36,977 - We can still roll a dice. - I will... 1392 00:53:36,977 --> 00:53:38,247 - We still have a chance. - Let's pick the 0, 10 dice. 1393 00:53:38,908 --> 00:53:40,278 - We'll go with the 0, 10 dice. - Yes. 1394 00:53:40,278 --> 00:53:41,378 - Here you go. - Really? 1395 00:53:41,678 --> 00:53:42,678 The 0, 10 dice. 1396 00:53:43,147 --> 00:53:44,647 Jennie, just do as you did earlier. 1397 00:53:44,647 --> 00:53:45,818 - They're taking a risk. - Jennie. 1398 00:53:45,818 --> 00:53:47,147 - Go, Jennie! - Zero! 1399 00:53:47,147 --> 00:53:48,557 - You can do this. - Zero! 1400 00:53:48,557 --> 00:53:50,888 - I'll just throw it freely. - Get zero both times. 1401 00:53:50,888 --> 00:53:51,888 - Let's go. - Zero, please. 1402 00:53:52,088 --> 00:53:53,287 Jennie, get zero both times. 1403 00:53:55,128 --> 00:53:57,258 - Zero, please. - Oh, no. 1404 00:53:57,258 --> 00:53:59,597 - Zero, please. - Oh, no. 1405 00:54:03,597 --> 00:54:04,608 It hit the tray before it stopped. 1406 00:54:04,608 --> 00:54:05,968 - He's right. - It hit the tray and stopped. 1407 00:54:05,968 --> 00:54:07,068 - That doesn't matter. - This doesn't count. 1408 00:54:07,068 --> 00:54:08,878 - No. - It hit the tray. 1409 00:54:08,878 --> 00:54:10,037 - It hit the tray and stopped. - No. 1410 00:54:10,037 --> 00:54:11,678 - It hit the tray and stopped. - It hit the tray. 1411 00:54:11,678 --> 00:54:13,278 - Hey, listen. - It hit the tray. 1412 00:54:13,278 --> 00:54:14,617 - You said that doesn't matter. - No. 1413 00:54:14,617 --> 00:54:16,678 - The dice hit the tray. - You saw that too. 1414 00:54:16,678 --> 00:54:18,088 - It hit right here. - It hit the tray. 1415 00:54:18,088 --> 00:54:20,488 - It stopped after hitting it. - It hit the tray. 1416 00:54:20,517 --> 00:54:22,658 - Only if it falls on the tray. - It didn't fall on the tray. 1417 00:54:24,358 --> 00:54:25,388 It hit the tray. 1418 00:54:25,388 --> 00:54:26,758 - That doesn't matter. - Throw it again. 1419 00:54:26,758 --> 00:54:28,658 - No. They said... - Let's do it again. 1420 00:54:28,658 --> 00:54:29,698 You have... 1421 00:54:29,698 --> 00:54:31,327 - another chance. - You have one more try left. 1422 00:54:31,327 --> 00:54:32,767 - Okay. 10. - It's okay. 1423 00:54:32,767 --> 00:54:33,968 Our rankings will change this time. 1424 00:54:33,968 --> 00:54:35,138 - Jennie, it's okay. - Gosh. 1425 00:54:35,167 --> 00:54:37,667 There's no way we'll get 20. 1426 00:54:37,667 --> 00:54:39,138 - That won't happen. - Exactly. 1427 00:54:39,138 --> 00:54:40,267 Let's go. Get 10 again. 1428 00:54:40,267 --> 00:54:41,778 - Stay focused. - If we get 20... 1429 00:54:41,778 --> 00:54:43,878 - I hope you get 10 again! - 10 again! 1430 00:54:43,878 --> 00:54:47,077 - 10 again! - 10 again! 1431 00:54:47,077 --> 00:54:49,077 - 10 again! - 10 again! 1432 00:54:49,077 --> 00:54:50,818 - Okay. - 10 again! 1433 00:54:58,028 --> 00:54:59,158 - 10 again! - 10 again! 1434 00:54:59,158 --> 00:55:01,088 - Okay. - 10 again! 1435 00:55:06,167 --> 00:55:07,568 My goodness. I can't believe it. 1436 00:55:14,267 --> 00:55:16,608 - I'm so sorry! - Great. 1437 00:55:16,878 --> 00:55:18,548 - We... - Which dice will you throw? 1438 00:55:18,548 --> 00:55:19,977 - The 1, 10... No, the 0, 10 dice. - We'll pick the same dice. 1439 00:55:19,977 --> 00:55:21,448 - The 0, 10 dice. - Here you go. 1440 00:55:21,448 --> 00:55:24,278 You see, Lisa decided to overcome it. 1441 00:55:24,647 --> 00:55:26,088 She'll change her luck today. 1442 00:55:26,088 --> 00:55:28,158 That's right. She'll change it today. 1443 00:55:28,158 --> 00:55:30,057 - Lisa... - Tell me I can do it. 1444 00:55:30,057 --> 00:55:31,088 "R" will work too. 1445 00:55:31,088 --> 00:55:32,928 - "R"! - Or a black box. "R"! 1446 00:55:32,928 --> 00:55:34,897 - I think she'll get that one. - I hope so. 1447 00:55:36,698 --> 00:55:37,997 It'll land in "R". 1448 00:55:43,667 --> 00:55:45,908 - Unlucky hand, unlucky hand. - Lisa. 1449 00:55:45,908 --> 00:55:47,068 - Unlucky hand, unlucky hand. - Lisa, get zero. 1450 00:55:47,068 --> 00:55:50,138 - She whispered, "unlucky hand". - I hope you get zero. 1451 00:55:50,138 --> 00:55:51,278 She should get 10. 1452 00:55:51,278 --> 00:55:52,977 - Get 10, Lisa. - It's going to be a festival. 1453 00:55:52,977 --> 00:55:54,347 - Get 10. - Let's do this. 1454 00:55:54,347 --> 00:55:56,878 Do you like 10? Just as you thought. 1455 00:55:58,888 --> 00:56:00,287 - Okay. - It's going to hit the tray. 1456 00:56:02,417 --> 00:56:04,658 - Do you like 10? - Just as you thought. 1457 00:56:05,088 --> 00:56:06,528 It's going to hit the tray. 1458 00:56:06,528 --> 00:56:07,528 That doesn't matter. 1459 00:56:16,638 --> 00:56:18,608 - I told you so. - It's okay. 1460 00:56:18,608 --> 00:56:20,167 - I told you so. - It's okay. 1461 00:56:21,608 --> 00:56:22,778 - Let's go! - That was great. 1462 00:56:22,778 --> 00:56:24,408 - My gosh. Lisa did it again. - Go, Team! 1463 00:56:24,408 --> 00:56:25,778 They benefited a lot. 1464 00:56:25,778 --> 00:56:28,077 - She rolled it. She didn't throw. - They benefited a lot. 1465 00:56:28,077 --> 00:56:30,477 - 20 pieces of rice cake. - We didn't get any. 1466 00:56:30,477 --> 00:56:32,787 - These are 20 pieces. - That's a lot. 1467 00:56:33,647 --> 00:56:36,687 We'll move to another place for the final mission. 1468 00:56:36,787 --> 00:56:38,057 - Okay. - I'll eat one. 1469 00:56:38,088 --> 00:56:39,687 What is it? Whose is it? 1470 00:56:39,787 --> 00:56:41,187 - Are you serious? - I got two pieces. 1471 00:56:41,528 --> 00:56:43,957 - Yes. Jong Kook got three pieces. - Wait. I have a question. 1472 00:56:43,957 --> 00:56:46,128 Where is he? There he is. 1473 00:56:50,338 --> 00:56:52,338 Wait. I have a question. 1474 00:56:52,867 --> 00:56:53,968 - Rose. - Yes? 1475 00:56:54,267 --> 00:56:55,577 - I just saw you... - What did you do? 1476 00:56:55,577 --> 00:56:56,577 - Nothing. - What did you do? 1477 00:56:56,577 --> 00:56:58,247 - I put them in here. - Wait. 1478 00:56:58,247 --> 00:57:00,077 - You can't... - You saw that, right? 1479 00:57:00,077 --> 00:57:02,278 - Hey. - She did it when we were all here? 1480 00:57:02,278 --> 00:57:03,548 - Hey! - She's unbelievable. 1481 00:57:03,548 --> 00:57:04,718 Rose put them in the box right away. 1482 00:57:04,718 --> 00:57:06,687 - Yes. I saw her doing it. - That's not true. 1483 00:57:06,687 --> 00:57:08,588 You took three, right? Where did you put them? 1484 00:57:08,588 --> 00:57:10,658 - Forget it. I'm in shock. - I saw that. 1485 00:57:10,658 --> 00:57:11,787 Kwang Soo. 1486 00:57:11,787 --> 00:57:13,827 I thought we were on the same team. 1487 00:57:13,827 --> 00:57:15,097 - Kwang Soo, please. - I got two. 1488 00:57:15,597 --> 00:57:17,198 Lisa, why are you taking so many pieces of rice cake out? 1489 00:57:17,298 --> 00:57:18,568 I'm going to eat them. 1490 00:57:19,068 --> 00:57:20,468 - Excuse me. - Five pieces. 1491 00:57:21,227 --> 00:57:22,338 What? 1492 00:57:22,338 --> 00:57:24,867 - One more piece. - Okay. 1493 00:57:34,818 --> 00:57:35,977 I'll close the door. We'll be off. 1494 00:57:35,977 --> 00:57:37,417 The rice cake is bigger than I thought. 1495 00:57:37,417 --> 00:57:40,718 I heard that they have 50 million subscribers to their channel. 1496 00:57:40,718 --> 00:57:42,287 - Who? - BLACKPINK. 1497 00:57:42,287 --> 00:57:43,718 - That's incredible. - That's no joke. 1498 00:57:43,718 --> 00:57:45,327 - 50 million subscribers. - That's so cool. 1499 00:57:45,358 --> 00:57:47,957 Can you send me just 100,000 people to my channel? 1500 00:57:48,298 --> 00:57:49,758 - At the opening... - Can you just... 1501 00:57:49,758 --> 00:57:51,568 mention "Haha PD" just once? 1502 00:57:52,167 --> 00:57:53,568 - We'll do that. - Hey. 1503 00:57:53,568 --> 00:57:55,167 - Are you serious? - Yes. 1504 00:57:55,167 --> 00:57:56,397 - We'll really do that. - Really? 1505 00:57:56,397 --> 00:57:57,767 Can you mention "Jeeseokjin World" just once as well? 1506 00:57:57,767 --> 00:57:59,238 - We'll do that. - "Jeeseokjin World"? 1507 00:57:59,238 --> 00:58:00,508 - That's a promise. - I promise. 1508 00:58:00,508 --> 00:58:01,908 - He acted so pathetically. - Thank you. 1509 00:58:01,908 --> 00:58:03,678 The name of his channel is "Jeeseokjin World". 1510 00:58:03,678 --> 00:58:05,278 - "Jeeseokjin World". - Isn't it funny? 1511 00:58:05,508 --> 00:58:07,247 - "Jeeseokjin World". - That's lame. 1512 00:58:07,247 --> 00:58:08,747 Please mention it just once. 1513 00:58:08,747 --> 00:58:11,917 And stop calling us while broadcasting. 1514 00:58:12,988 --> 00:58:14,287 Come on. Help me out. 1515 00:58:14,287 --> 00:58:16,488 You said you would never do that to attract subscribers. 1516 00:58:16,488 --> 00:58:17,718 Just help me out. 1517 00:58:17,718 --> 00:58:21,287 But "Haha PD" is easy for foreigners to catch, 1518 00:58:21,287 --> 00:58:22,698 but "Jeeseokjin World" isn't. 1519 00:58:22,698 --> 00:58:24,158 - It's hard to pronounce. - Indeed. 1520 00:58:24,158 --> 00:58:28,097 The English title is "Jeeseokjin World". 1521 00:58:28,497 --> 00:58:30,497 Even the English title is hard to catch. 1522 00:58:30,497 --> 00:58:32,667 - I know. I agree. - It's hard to catch. 1523 00:58:32,667 --> 00:58:35,077 - "Haha PD" is simpler. - It'd be hard to get subscribers. 1524 00:58:35,278 --> 00:58:37,908 Besides, there's no reason for foreigners to watch your videos. 1525 00:58:38,647 --> 00:58:40,278 You just punched him three times in a row. 1526 00:58:40,577 --> 00:58:42,647 - Jong Kook is amazing. - They have no reason to watch them. 1527 00:58:42,647 --> 00:58:44,077 - My gosh. - You know I'm right. 1528 00:58:44,077 --> 00:58:45,287 He just knocked you down three times in a row. 1529 00:58:45,287 --> 00:58:46,948 - Why would they watch his videos? - I believe... 1530 00:58:46,988 --> 00:58:48,488 Keep your promise, Jisoo. 1531 00:58:48,787 --> 00:58:52,457 - I didn't make any promises to you. - Keep your promise, Jisoo. 1532 00:58:52,658 --> 00:58:54,488 I didn't make any promises to you. 1533 00:58:55,997 --> 00:58:57,397 She didn't promise you, did she? When did she do that? 1534 00:58:57,397 --> 00:58:59,628 - No one promised you anything. - What promise did she make? 1535 00:58:59,628 --> 00:59:01,267 - That was good. - I'm dizzy. 1536 00:59:01,267 --> 00:59:03,568 - Rewind it to see if I promised. - I'm dizzy. 1537 00:59:03,568 --> 00:59:04,767 Jennie made that promise. 1538 00:59:04,767 --> 00:59:07,267 Jennie, now is not the time to sleep. 1539 00:59:07,267 --> 00:59:09,238 Jennie is sleeping. Keep it down. She's sleeping. 1540 00:59:09,238 --> 00:59:12,178 - Jennie, you can't sleep now. - She's sleeping, Seok Jin. 1541 00:59:12,178 --> 00:59:13,647 - Why is she... - She's sleeping deeply. 1542 00:59:13,647 --> 00:59:15,278 She's sleeping when we're this loud? 1543 00:59:15,278 --> 00:59:16,347 When you called her... 1544 00:59:17,378 --> 00:59:20,917 Jennie, don't forget. It's "Jeeseokjin World". 1545 00:59:20,988 --> 00:59:23,917 Anyway, I'm so happy... 1546 00:59:23,917 --> 00:59:25,557 because I became close to the BLACKPINK members. 1547 00:59:25,557 --> 00:59:27,628 Seeing that Jisoo made such a joke to me... 1548 00:59:27,628 --> 00:59:29,557 - It wasn't a joke. - She was serious. 1549 00:59:29,557 --> 00:59:30,997 - She was serious. - A joke, my foot. 1550 00:59:31,457 --> 00:59:32,568 She feels comfortable around me. 1551 00:59:32,568 --> 00:59:34,428 - Seok Jin, it wasn't a joke. - You're wrong. 1552 00:59:34,428 --> 00:59:36,798 - She feels comfortable around me... - She always means what she says. 1553 00:59:36,798 --> 00:59:39,008 - I always mean what I say. - Exactly. 1554 00:59:39,468 --> 00:59:40,807 - I'm serious. - My goodness. 1555 00:59:40,937 --> 00:59:43,238 I was so happy that you were pretending to sleep. 1556 00:59:43,238 --> 00:59:45,178 - Why? - That means we're close now. 1557 00:59:45,408 --> 00:59:47,207 - Why does that mean you're close? - I'll go back to sleep. 1558 00:59:47,207 --> 00:59:49,448 - You have a positive mindset. - I'm serious. 1559 00:59:49,577 --> 00:59:51,077 - I'm really happy. - Hey. 1560 00:59:51,077 --> 00:59:52,617 I'm just glad that... 1561 00:59:52,617 --> 00:59:54,287 Seok Jin didn't cry about it. 1562 00:59:55,417 --> 00:59:56,957 - He's supposed to cry. - I admire him. 1563 00:59:56,957 --> 00:59:58,327 He should be crying over this. 1564 00:59:58,488 --> 01:00:00,388 - We should go, "Don't cry." - "Don't cry." 1565 01:00:00,528 --> 01:00:02,758 I think Seok Jin is... 1566 01:00:02,758 --> 01:00:03,997 fighting against nine people. 1567 01:00:04,457 --> 01:00:06,997 - You're right. - Right. 1568 01:00:06,997 --> 01:00:08,597 - Gosh. - Jisoo. 1569 01:00:08,597 --> 01:00:10,667 I respect myself for this because... 1570 01:00:10,667 --> 01:00:12,437 "I'm so respect." Because... 1571 01:00:12,437 --> 01:00:14,908 - He said, "I'm so respect." - "I'm so respect"? 1572 01:00:14,908 --> 01:00:16,678 What does that even mean? 1573 01:00:16,778 --> 01:00:20,147 "I'm so respect", "I'm so respect". 1574 01:00:20,247 --> 01:00:21,747 I'm so respect. 1575 01:00:21,747 --> 01:00:22,818 I'm so respect. 1576 01:00:22,917 --> 01:00:24,278 Gosh, I'm so respect. 1577 01:00:24,278 --> 01:00:25,347 Gosh, BLACKPINK. 1578 01:00:25,588 --> 01:00:27,718 You don't become a global star overnight. 1579 01:00:28,617 --> 01:00:31,457 Seok Jin's talks and his activities are... 1580 01:00:31,457 --> 01:00:33,158 just so terrible. 1581 01:00:33,827 --> 01:00:36,158 But he still manages to push things ahead. 1582 01:00:36,158 --> 01:00:38,667 - My goodness. - Amazing driving force. 1583 01:00:38,667 --> 01:00:40,528 - Amazing force. - What day is it today? 1584 01:00:41,028 --> 01:00:42,838 - Why are you checking your phone? - I'm checking the date. 1585 01:00:42,838 --> 01:00:46,568 I'm checking because it's the day I got close to BLACKPINK. 1586 01:00:46,937 --> 01:00:48,108 Is that so? 1587 01:00:48,207 --> 01:00:49,378 It's October 6. 1588 01:00:51,948 --> 01:00:53,178 Gosh, this is worse than... 1589 01:00:53,178 --> 01:00:54,647 crying over it. 1590 01:00:54,647 --> 01:00:56,247 - He's about to cry. - It's worse than crying. 1591 01:00:56,678 --> 01:00:58,517 - This is as bad as him crying. - Gosh. 1592 01:00:58,647 --> 01:01:02,617 Everyone, I got close to BLACKPINK on October 6, 2020. 1593 01:01:03,687 --> 01:01:05,428 He's amazing. He's great. 1594 01:01:05,428 --> 01:01:06,588 Yes, I respect him. 1595 01:01:06,827 --> 01:01:09,397 - Okay. - He's got guts! 1596 01:01:09,858 --> 01:01:11,258 What is this now? 1597 01:01:11,698 --> 01:01:13,497 - It's a slide. - Of course. 1598 01:01:13,497 --> 01:01:14,928 We're supposed to slide down? 1599 01:01:15,597 --> 01:01:17,037 This is your last mission. 1600 01:01:17,037 --> 01:01:20,408 After this mission, you're going to throw dices again. 1601 01:01:20,408 --> 01:01:21,977 We should win this time. 1602 01:01:21,977 --> 01:01:23,878 - We're done if we lose again. - The three bottom members... 1603 01:01:23,878 --> 01:01:26,307 and the team with the most rice cakes will get the penalty. 1604 01:01:26,847 --> 01:01:28,647 The box is filled with rice cakes. 1605 01:01:28,977 --> 01:01:30,147 So we had to empty it once. 1606 01:01:30,977 --> 01:01:32,247 Who is it? Who? 1607 01:01:32,247 --> 01:01:33,847 That many rice cakes? 1608 01:01:33,847 --> 01:01:35,318 - We had to empty it. - Seriously? 1609 01:01:35,318 --> 01:01:36,488 I can't believe it. 1610 01:01:36,488 --> 01:01:37,588 That's too much. 1611 01:01:37,617 --> 01:01:39,588 They shouldn't do it when the camera isn't rolling. 1612 01:01:42,198 --> 01:01:45,267 It's the last round that determines the number of penalty rice cakes. 1613 01:01:45,267 --> 01:01:47,227 It's called, Jump Like It's Your Last. 1614 01:01:47,298 --> 01:01:48,367 All right. 1615 01:01:49,638 --> 01:01:51,267 There will be a women's match and a men's match. 1616 01:01:51,537 --> 01:01:53,307 - You will have two matches. - Okay. 1617 01:01:53,307 --> 01:01:55,037 Two members from each team will hug each other, 1618 01:01:55,037 --> 01:01:57,707 and all six of you will come down the slide. 1619 01:01:57,707 --> 01:02:00,147 Then you should throw your opponents over the hurdle. 1620 01:02:01,778 --> 01:02:03,878 - What? - Throw them over that? 1621 01:02:03,878 --> 01:02:05,718 - Can they go under the hurdle? - But... 1622 01:02:05,718 --> 01:02:08,457 What if I have to throw Jong Kook? 1623 01:02:08,858 --> 01:02:10,718 We'll see which team survives longer... 1624 01:02:10,718 --> 01:02:12,457 to decide the winner. 1625 01:02:12,457 --> 01:02:14,727 - Gosh, this is... - We'll be crushed. 1626 01:02:14,827 --> 01:02:16,258 Teaming up is important. 1627 01:02:16,258 --> 01:02:17,597 That team is too strong. 1628 01:02:18,258 --> 01:02:19,628 Our team is too weak. 1629 01:02:19,628 --> 01:02:20,968 - Toward the end. - Jong Kook, we should... 1630 01:02:20,968 --> 01:02:23,298 - win this one. - I know. Let's do our best. 1631 01:02:24,198 --> 01:02:25,338 Okay, okay. 1632 01:02:26,437 --> 01:02:28,378 I'm scared of them. They're really strong. 1633 01:02:28,937 --> 01:02:31,437 - Jennie, I'm very weak, you know. - You are? 1634 01:02:31,508 --> 01:02:32,807 I can't protect you. 1635 01:02:32,977 --> 01:02:34,448 Let's start with the men's match. 1636 01:02:34,778 --> 01:02:36,048 - Just like that? - Hey. 1637 01:02:36,718 --> 01:02:38,617 Hey, you. Don't stand there... 1638 01:02:38,617 --> 01:02:41,818 and make a face looking charismatic. 1639 01:02:42,218 --> 01:02:43,557 You're annoying. 1640 01:02:43,588 --> 01:02:44,917 Kwang Soo, you're our target. 1641 01:02:44,917 --> 01:02:46,787 - Our score is so bad... - We're going to attack you. 1642 01:02:46,858 --> 01:02:48,658 - Now you should go up the slide. - I have my target too. 1643 01:02:49,258 --> 01:02:50,457 Let's go. 1644 01:02:51,158 --> 01:02:53,167 There's nothing much to life. Let's just do it. 1645 01:02:53,628 --> 01:02:55,028 - Let's just go. - Let's. 1646 01:02:58,638 --> 01:02:59,867 Take off your glasses. 1647 01:03:01,207 --> 01:03:02,707 Try harassing the opponents. 1648 01:03:02,707 --> 01:03:04,577 Seok Jin, what are you doing? 1649 01:03:05,147 --> 01:03:07,077 Seok Jin, what are you doing? 1650 01:03:07,878 --> 01:03:09,247 What are you doing? 1651 01:03:09,448 --> 01:03:10,617 Look at him. 1652 01:03:11,347 --> 01:03:12,687 What are you doing? 1653 01:03:12,687 --> 01:03:14,847 I was going to do it, but I didn't. Are we good? 1654 01:03:14,847 --> 01:03:16,787 Why did you put the rice cake in there? 1655 01:03:16,787 --> 01:03:18,687 I didn't. Not yet anyway. 1656 01:03:19,158 --> 01:03:20,327 Come on. 1657 01:03:23,128 --> 01:03:24,327 This is scary. 1658 01:03:26,267 --> 01:03:27,367 This is scary. 1659 01:03:27,367 --> 01:03:29,138 It's scary. It'll be scary for me too. 1660 01:03:29,138 --> 01:03:30,798 Like it's your last How does the dance go? 1661 01:03:31,807 --> 01:03:32,968 Like it's your last. 1662 01:03:37,937 --> 01:03:39,147 - Ask Lisa. - Show us. 1663 01:03:39,147 --> 01:03:41,707 Lisa, how does the dance go with "Like it's your last"? 1664 01:03:44,117 --> 01:03:46,048 Like it's your last dance Ta-da. 1665 01:03:50,988 --> 01:03:52,287 So cute. 1666 01:03:52,687 --> 01:03:54,187 - While we go up... - We should go down? 1667 01:03:54,327 --> 01:03:57,128 - Throw them over the hurdle. - Got it. 1668 01:03:57,258 --> 01:03:59,267 Shouldn't we decide who stands where? 1669 01:03:59,497 --> 01:04:00,798 Yes, that's important. 1670 01:04:00,867 --> 01:04:02,367 - Play rock-paper-scissors. - You stand in the middle. 1671 01:04:02,568 --> 01:04:04,838 We really have to win. 1672 01:04:04,838 --> 01:04:07,307 - We haven't won once. - Us too. 1673 01:04:07,307 --> 01:04:09,178 - They're the only ones. - Right. 1674 01:04:09,178 --> 01:04:10,437 - They should stand in the middle. - All right. 1675 01:04:10,437 --> 01:04:11,608 - You stand here. - Okay. 1676 01:04:11,608 --> 01:04:13,678 - You can't win again. - We should join forces. 1677 01:04:13,678 --> 01:04:15,378 Just listen to them, you punk! 1678 01:04:15,378 --> 01:04:17,218 - There a reason. - He's right. 1679 01:04:17,218 --> 01:04:19,117 Jong Kook heard what you said. 1680 01:04:19,687 --> 01:04:22,117 - Gosh. - Why is it so steep? 1681 01:04:22,687 --> 01:04:24,687 It's amazingly steep. 1682 01:04:24,687 --> 01:04:25,957 We'll go down later. 1683 01:04:26,588 --> 01:04:28,258 You want us to go first and wait for you? 1684 01:04:28,428 --> 01:04:30,358 1. Be a man! 2, 3! 1685 01:04:30,358 --> 01:04:32,528 - Three! Go. - You go first. 1686 01:04:32,528 --> 01:04:33,628 - You go first. - No, wait. 1687 01:04:34,997 --> 01:04:36,497 - Let's go. - We should defend ourselves. 1688 01:04:36,738 --> 01:04:37,838 Let's defend. 1689 01:04:39,207 --> 01:04:40,508 You're so cool. 1690 01:04:45,878 --> 01:04:47,008 Let's go now. 1691 01:04:49,278 --> 01:04:50,647 Let's go. This is our chance! 1692 01:04:54,218 --> 01:04:55,457 - No! - No, don't! 1693 01:04:57,358 --> 01:04:58,417 No! 1694 01:04:59,227 --> 01:05:01,158 - Jae Seok, don't stand there. - Be quiet! 1695 01:05:01,258 --> 01:05:03,158 - Come here. - Okay. 1696 01:05:03,158 --> 01:05:04,528 Watch it. 1697 01:05:04,658 --> 01:05:05,727 No! 1698 01:05:10,897 --> 01:05:12,437 Well done. 1699 01:05:12,437 --> 01:05:14,408 - It's okay. It's okay. - Separate them. 1700 01:05:14,508 --> 01:05:15,738 - Take Kwang Soo off of him. - It's okay. 1701 01:05:18,207 --> 01:05:20,247 I'm not letting him go. Never! 1702 01:05:20,577 --> 01:05:21,747 Come on. 1703 01:05:21,917 --> 01:05:23,378 Take Jong Kook off then. 1704 01:05:23,448 --> 01:05:25,318 - Take Jong Kook off. - Take Jong Kook off! 1705 01:05:25,417 --> 01:05:26,747 Oh, my gosh. 1706 01:05:26,747 --> 01:05:28,787 We're done if we don't do this. 1707 01:05:28,787 --> 01:05:29,858 Come on, hurry. 1708 01:05:29,858 --> 01:05:31,417 Kwang Soo, Jong Kook should go. 1709 01:05:31,417 --> 01:05:33,158 Why are you telling me that? 1710 01:05:33,258 --> 01:05:35,298 - Kwang Soo. - No! 1711 01:05:35,298 --> 01:05:37,528 No! 1712 01:05:37,528 --> 01:05:39,267 No! 1713 01:05:41,968 --> 01:05:43,667 Don't do this. 1714 01:05:43,667 --> 01:05:45,908 - No. - We have amazing teamwork today. 1715 01:05:45,908 --> 01:05:47,068 That's it. 1716 01:05:47,068 --> 01:05:48,678 We can make it. 1717 01:05:48,738 --> 01:05:49,838 We can make it. 1718 01:05:49,838 --> 01:05:51,008 He's doing well. 1719 01:05:51,948 --> 01:05:53,448 Save me. 1720 01:05:53,778 --> 01:05:54,847 No way. 1721 01:05:54,977 --> 01:05:56,678 No! Don't! 1722 01:05:56,818 --> 01:05:58,687 No! 1723 01:05:58,847 --> 01:06:00,448 No! Don't! 1724 01:06:06,957 --> 01:06:08,088 Come back in! 1725 01:06:08,527 --> 01:06:10,728 Seok Jin is out! 1726 01:06:13,827 --> 01:06:15,697 - No, not me. - Don't attack Se Chan. 1727 01:06:15,867 --> 01:06:17,167 Not me! 1728 01:06:23,638 --> 01:06:25,648 Se Chan is holding out. 1729 01:06:26,348 --> 01:06:28,577 Se Chan is holding out. 1730 01:06:31,617 --> 01:06:32,947 Oh, my gosh! 1731 01:06:34,348 --> 01:06:35,487 Se Chan! 1732 01:06:36,417 --> 01:06:37,817 Haha, save me! 1733 01:06:38,157 --> 01:06:39,758 Why are you attacking me? 1734 01:06:42,197 --> 01:06:43,928 - Come on. - No! 1735 01:06:43,957 --> 01:06:45,157 Get Jong Koo off of me! 1736 01:06:46,628 --> 01:06:48,327 No, Se Chan! 1737 01:06:50,938 --> 01:06:52,938 Se Chan is out! 1738 01:06:55,678 --> 01:06:56,707 Oh, no. 1739 01:06:56,878 --> 01:06:57,878 I want to give up. 1740 01:06:59,648 --> 01:07:01,247 - Just let me live. - I want 2nd place. 1741 01:07:01,247 --> 01:07:02,678 - Give me 1st place. - Jae Seok. 1742 01:07:02,678 --> 01:07:03,878 They should come in last. 1743 01:07:03,878 --> 01:07:05,148 They won too many times. 1744 01:07:05,148 --> 01:07:06,917 Okay, let's get rid of them. 1745 01:07:07,188 --> 01:07:08,287 All right. 1746 01:07:08,787 --> 01:07:10,018 - Come. - Tornado! 1747 01:07:10,617 --> 01:07:11,957 - Come. - Tornado! 1748 01:07:12,827 --> 01:07:14,657 - Oh, my gosh! - Tornado! 1749 01:07:14,657 --> 01:07:16,357 What are you, a chicken? 1750 01:07:18,527 --> 01:07:19,867 What are you, a chicken? 1751 01:07:20,167 --> 01:07:21,567 You're doing good! 1752 01:07:32,077 --> 01:07:33,447 Stop kicking me. 1753 01:07:34,107 --> 01:07:36,218 Give him a break, he tried his tornado move. 1754 01:07:40,947 --> 01:07:42,088 Tornado! 1755 01:07:44,417 --> 01:07:45,628 Come on, do the tornado move. 1756 01:07:46,327 --> 01:07:47,688 I can only do that two times a day. 1757 01:07:51,857 --> 01:07:54,197 - Did you do that? - No, no! 1758 01:07:55,268 --> 01:07:56,468 I used all the power. 1759 01:08:00,968 --> 01:08:02,138 Haha is out. 1760 01:08:05,037 --> 01:08:06,508 Jae Seok, you can stop now! 1761 01:08:10,077 --> 01:08:11,777 Jae Seok, give up. 1762 01:08:12,148 --> 01:08:13,548 - Jae Seok. - Jae Seok. 1763 01:08:13,548 --> 01:08:16,058 - Just give up. - Stop. 1764 01:08:17,188 --> 01:08:21,457 I can go back in time! 1765 01:08:25,667 --> 01:08:26,697 What was that? 1766 01:08:26,697 --> 01:08:28,027 - I'm alive. - You are? 1767 01:08:28,098 --> 01:08:29,197 Can he do that? 1768 01:08:34,438 --> 01:08:35,678 You brats. 1769 01:08:36,138 --> 01:08:37,378 - Stop. - Jae Seok, stop. 1770 01:08:37,378 --> 01:08:38,508 I will show you my power. 1771 01:08:39,648 --> 01:08:40,648 You can stop now. 1772 01:08:40,907 --> 01:08:41,978 You brats. 1773 01:08:42,277 --> 01:08:43,417 Tornado! 1774 01:08:49,617 --> 01:08:50,817 Tornado! 1775 01:08:51,888 --> 01:08:53,357 - Tornado! - You're like a first-grader. 1776 01:08:56,997 --> 01:08:59,768 - What are you doing? - My goodness. 1777 01:09:05,268 --> 01:09:06,438 It was amazing. 1778 01:09:07,938 --> 01:09:09,138 We can never beat Jong Kook. 1779 01:09:09,138 --> 01:09:10,638 - Gosh. - It was amazing. 1780 01:09:12,447 --> 01:09:13,907 This is really scary. 1781 01:09:15,247 --> 01:09:17,018 - What do we do, Jennie? - So Min. 1782 01:09:17,218 --> 01:09:18,917 Other BLACKPINK members are all really strong. 1783 01:09:18,917 --> 01:09:21,617 - Right? You told us so. - They are, especially Lisa. 1784 01:09:25,457 --> 01:09:26,787 It's cold. Be careful. 1785 01:09:26,957 --> 01:09:30,657 If you hold out longer, you'll be able to change the result. 1786 01:09:30,657 --> 01:09:32,527 - All right. - Go for it. 1787 01:09:32,527 --> 01:09:33,827 Let's join forces. 1788 01:09:33,827 --> 01:09:34,968 Get ready. 1789 01:09:35,398 --> 01:09:36,737 Set, go! 1790 01:09:36,737 --> 01:09:38,398 - Let's do that. - Go down now, you guys. 1791 01:09:38,438 --> 01:09:40,067 You should scatter. 1792 01:09:40,667 --> 01:09:42,978 - Okay, good. - That's better. 1793 01:09:43,077 --> 01:09:44,207 They all came down. 1794 01:09:45,308 --> 01:09:48,077 Jennie. So Min. 1795 01:09:50,277 --> 01:09:51,548 - They're starting with Rose. - No. 1796 01:09:51,548 --> 01:09:53,848 Lisa. Lisa! 1797 01:09:54,487 --> 01:09:55,558 Look at Ji Hyo. 1798 01:09:55,888 --> 01:09:56,888 So Min is good. 1799 01:09:58,258 --> 01:10:01,357 - Hold on. - Rose, you need to come and help. 1800 01:10:02,928 --> 01:10:04,697 Are you okay? Lisa, grab onto to me. 1801 01:10:04,798 --> 01:10:06,367 - She's really strong. - No. 1802 01:10:06,367 --> 01:10:07,997 They're going to run out of energy anyway. 1803 01:10:07,997 --> 01:10:09,997 I want to participate in the game too! 1804 01:10:10,768 --> 01:10:12,138 You won't be able to. 1805 01:10:12,138 --> 01:10:13,638 Let go of me. 1806 01:10:13,737 --> 01:10:15,577 Hug me. Hold onto me. 1807 01:10:15,577 --> 01:10:17,808 Who took off my socks? 1808 01:10:17,808 --> 01:10:19,907 Why did you take off her socks? 1809 01:10:20,478 --> 01:10:22,678 Jennie. 1810 01:10:23,917 --> 01:10:25,277 This can't be aired. 1811 01:10:27,787 --> 01:10:28,888 You have to get rid of the other team first. 1812 01:10:28,888 --> 01:10:31,018 - Come on. - Oh, no. 1813 01:10:31,018 --> 01:10:32,827 - You have to do it. - Push! 1814 01:10:32,827 --> 01:10:35,088 - No! Grab onto someone! - No. Hold on. 1815 01:10:35,088 --> 01:10:38,027 - Grab onto someone! - No. Hold on. 1816 01:10:38,157 --> 01:10:39,298 Hey! 1817 01:10:39,298 --> 01:10:41,197 Hurry up and go. 1818 01:10:44,037 --> 01:10:45,968 - My gosh. - Hey, Jennie. 1819 01:10:45,968 --> 01:10:47,438 - I'm sorry. - What just happened? 1820 01:10:47,438 --> 01:10:48,907 Rose, you're doing great. 1821 01:10:51,277 --> 01:10:52,577 Goodness. 1822 01:10:52,577 --> 01:10:54,277 Why am I doing this? 1823 01:10:55,848 --> 01:10:57,148 Rose, hold on! 1824 01:10:57,417 --> 01:10:58,747 Lisa! 1825 01:10:58,747 --> 01:10:59,917 Rose, hold on! 1826 01:10:59,917 --> 01:11:00,947 Oh, my gosh. 1827 01:11:00,947 --> 01:11:02,518 - Gosh. - Good job. 1828 01:11:02,518 --> 01:11:04,188 Good job. Nice. 1829 01:11:04,188 --> 01:11:05,688 - Rose. - Hey! 1830 01:11:06,188 --> 01:11:08,157 Jennie, that has no effect. 1831 01:11:08,258 --> 01:11:09,857 - Tickle, tickle. - Stop it! 1832 01:11:10,398 --> 01:11:12,128 Good job, Rose. You're doing great. 1833 01:11:12,928 --> 01:11:15,367 - Rose, hold on a bit longer. Good. - I'm sorry. 1834 01:11:16,867 --> 01:11:19,207 - No, that's Ji Hyo. Not her. - I'm sorry. 1835 01:11:19,537 --> 01:11:21,607 - It's not her. - Your target is Rose. 1836 01:11:21,607 --> 01:11:22,707 - You have to push Rose out. - What's wrong with her? 1837 01:11:22,707 --> 01:11:24,107 - What are you doing? - Come here. 1838 01:11:24,107 --> 01:11:25,878 - Ji Hyo is mad. - Good. 1839 01:11:25,878 --> 01:11:27,308 - Push So Min out. - Push her out. 1840 01:11:27,907 --> 01:11:29,348 - No. - Help her. 1841 01:11:29,348 --> 01:11:30,648 This is your chance. 1842 01:11:30,648 --> 01:11:32,218 - Get Jennie. - Push her. 1843 01:11:37,088 --> 01:11:39,327 - Why are So Min's feet so big? - You got this. 1844 01:11:39,327 --> 01:11:42,058 - No. - She's holding on with her toes. 1845 01:11:43,058 --> 01:11:45,558 - Push her. - It's not working. 1846 01:11:49,537 --> 01:11:51,197 Come here. This is our chance. 1847 01:11:51,197 --> 01:11:52,407 Lisa! 1848 01:11:54,308 --> 01:11:56,537 - Over here. - I have a cramp in my foot! 1849 01:11:56,537 --> 01:11:59,548 I have a cramp in my foot! 1850 01:11:59,548 --> 01:12:01,607 Hold on. I have a cramp in my foot! 1851 01:12:02,077 --> 01:12:04,018 - Hold on. - So Min. 1852 01:12:04,518 --> 01:12:06,188 - What is it? - Hey, So Min. 1853 01:12:06,188 --> 01:12:08,048 My toe looks weird. 1854 01:12:08,048 --> 01:12:09,457 Something is wrong with my toe. 1855 01:12:09,657 --> 01:12:11,688 It's because you grabbed onto the mat with your toes. 1856 01:12:11,688 --> 01:12:12,928 - It's because you grabbed onto... - She has a cramp. 1857 01:12:12,928 --> 01:12:14,128 - the mat with your toes. - She has a cramp. 1858 01:12:14,888 --> 01:12:17,128 - Go in now. - This is never going to end. 1859 01:12:17,697 --> 01:12:18,827 Again? 1860 01:12:20,398 --> 01:12:21,428 Push her out. 1861 01:12:21,428 --> 01:12:23,737 - Push her out. Okay. - Rose is out. 1862 01:12:23,737 --> 01:12:24,898 - Rose is out. - Rose is out. 1863 01:12:24,898 --> 01:12:27,107 - Rose is out. - Good job, Rose. It's okay. 1864 01:12:27,107 --> 01:12:28,838 It's okay, Rose. 1865 01:12:28,838 --> 01:12:31,008 I'll take her out with me. 1866 01:12:31,107 --> 01:12:33,378 - What? Don't leave me alone. - So Min. 1867 01:12:33,577 --> 01:12:34,907 - Let's come in second place. - No. 1868 01:12:34,907 --> 01:12:36,718 - They just went out. - Let's come in second place. 1869 01:12:36,718 --> 01:12:39,048 - Then we'll be in last place. - No, no. 1870 01:12:39,048 --> 01:12:41,817 In the meantime, look at Rose. She's incredible. 1871 01:12:41,817 --> 01:12:42,888 Good job. 1872 01:12:45,888 --> 01:12:46,888 Look. 1873 01:12:46,888 --> 01:12:48,388 In the meantime, look at Rose. 1874 01:12:48,957 --> 01:12:50,758 - She's incredible. - Good job. 1875 01:12:52,798 --> 01:12:53,827 So Min! 1876 01:12:53,827 --> 01:12:55,228 - I'm getting mad. - Push now. 1877 01:12:55,228 --> 01:12:56,268 So Min! 1878 01:12:56,268 --> 01:12:57,798 - Push her! - No! 1879 01:12:57,798 --> 01:12:59,438 - Lisa is out. - Lisa is out. 1880 01:12:59,438 --> 01:13:01,867 - Good job. - Good job. 1881 01:13:02,067 --> 01:13:03,138 My gosh. 1882 01:13:03,138 --> 01:13:05,277 This is nice. I'm comfortable. 1883 01:13:05,878 --> 01:13:06,907 This is nice. 1884 01:13:12,048 --> 01:13:13,388 What is this? 1885 01:13:13,388 --> 01:13:15,218 - Am I seeing things? - Is this right? 1886 01:13:15,218 --> 01:13:17,688 - You're seeing it right. - How many people does Ji Hyo have? 1887 01:13:17,688 --> 01:13:19,327 - Hold on. You should go. - They're incredible. 1888 01:13:19,327 --> 01:13:20,487 What's the prize? 1889 01:13:21,388 --> 01:13:23,197 Is the prize worth all of this? 1890 01:13:23,827 --> 01:13:24,928 Goodbye, So Min. 1891 01:13:25,628 --> 01:13:26,968 Goodbye, So Min. 1892 01:13:26,968 --> 01:13:28,027 So Min is done. 1893 01:13:28,027 --> 01:13:30,037 - Bye, Jennie. - My gosh. 1894 01:13:30,037 --> 01:13:31,598 - Bye, Jennie. - My gosh. 1895 01:13:31,598 --> 01:13:33,308 - Jennie has fainted. - She gave up. 1896 01:13:33,308 --> 01:13:35,207 - She's sleeping. - What's this? Are you hurt? 1897 01:13:35,907 --> 01:13:37,777 - I'll push you out. - Jennie is done. 1898 01:13:40,577 --> 01:13:41,878 Good job! 1899 01:13:47,617 --> 01:13:48,617 Who was it? 1900 01:13:49,417 --> 01:13:52,728 We calculated the time that both people got out. 1901 01:13:52,728 --> 01:13:55,128 We added 3 minutes to each person who came in 1st place. 1902 01:13:55,128 --> 01:13:56,398 It was a great fight. 1903 01:13:56,398 --> 01:14:00,997 The team in 1st place with 25 minutes and 26 seconds is... 1904 01:14:01,497 --> 01:14:04,098 Help me! Tornado! 1905 01:14:05,237 --> 01:14:06,567 Help her. 1906 01:14:06,907 --> 01:14:10,037 - Tornado! - Jae Seok, that's enough now. 1907 01:14:11,008 --> 01:14:14,378 The team in 1st place with 25 minutes and 26 seconds is... 1908 01:14:15,878 --> 01:14:17,048 It's Team Jisoo. 1909 01:14:20,388 --> 01:14:22,348 - It is them. - Really? 1910 01:14:22,348 --> 01:14:23,657 - See? - It was close. 1911 01:14:23,657 --> 01:14:24,857 They did really great. 1912 01:14:24,857 --> 01:14:27,027 - This is disappointing. - They won every mission. 1913 01:14:30,598 --> 01:14:31,657 I told you. 1914 01:14:31,657 --> 01:14:32,667 This isn't fun. 1915 01:14:33,167 --> 01:14:34,197 We came in second place. 1916 01:14:34,197 --> 01:14:36,497 - This isn't fun. - It isn't. 1917 01:14:36,737 --> 01:14:37,867 I'm not going to watch the show this week. 1918 01:14:38,268 --> 01:14:40,207 - I'm not going to watch it! - This isn't fun. 1919 01:14:40,308 --> 01:14:42,678 - Jong Kook's mad. I can't help you. - This isn't fun. 1920 01:14:43,107 --> 01:14:45,008 - Tune in. - Tune in. 1921 01:14:45,008 --> 01:14:46,478 They came in first place for everything. This isn't fun. 1922 01:14:46,478 --> 01:14:48,447 - Who will go first? - Should we start? 1923 01:14:48,447 --> 01:14:50,777 - We'll go first. - We have to get 0 or 10. 1924 01:14:50,777 --> 01:14:52,048 - Let's get zero 2 times. - We have nothing to lose. 1925 01:14:52,048 --> 01:14:53,987 - I'll hit it with my head. - Okay. 1926 01:14:53,987 --> 01:14:56,417 - Good. Let's get 0. - This is 0. 1927 01:14:56,417 --> 01:14:57,917 It's about time for them to get nothing. 1928 01:15:00,527 --> 01:15:01,527 Is it zero? 1929 01:15:01,758 --> 01:15:03,997 - Jennie. - So Min! 1930 01:15:03,997 --> 01:15:05,867 - 1 more time. - It's over if they get 0 again. 1931 01:15:05,867 --> 01:15:07,268 - Let's do it one more time. - This is a miracle. 1932 01:15:07,968 --> 01:15:09,598 - Do it with your head. - Good. 1933 01:15:09,598 --> 01:15:10,667 It's going. 1934 01:15:12,167 --> 01:15:13,638 Yes! 1935 01:15:15,838 --> 01:15:17,537 - It's okay. - It's okay. 1936 01:15:17,537 --> 01:15:18,808 Nothing is going right for me. 1937 01:15:18,808 --> 01:15:23,048 - 10, 10. - 10, 10. 1938 01:15:23,048 --> 01:15:25,077 10, 10. 1939 01:15:28,747 --> 01:15:31,117 Ours bumped into something too! 1940 01:15:31,218 --> 01:15:32,888 - This won't do. - Ours bumped into something too! 1941 01:15:32,888 --> 01:15:35,657 Put these in each of your bags. 1942 01:15:38,398 --> 01:15:41,827 - This is yours. - I'm glad everyone worked hard, 1943 01:15:41,827 --> 01:15:43,237 but I'm not trying to nitpick, but... 1944 01:15:44,697 --> 01:15:46,338 Who was the one that lost earlier? 1945 01:15:47,138 --> 01:15:48,367 - Or... - They did their best. 1946 01:15:48,367 --> 01:15:49,638 No, let's do this. 1947 01:15:49,638 --> 01:15:51,107 - Face up or down. - Face up or down. 1948 01:15:52,438 --> 01:15:53,478 - I'm sorry, Jennie. - Jennie. 1949 01:15:53,478 --> 01:15:55,577 I'm sorry. We're cold-hearted. 1950 01:15:55,577 --> 01:15:56,678 - Okay. - Take them. 1951 01:15:56,678 --> 01:16:00,487 Okay, open up your bags and count your rice cakes. 1952 01:16:00,487 --> 01:16:01,888 We'll start with Jae Seok. 1953 01:16:01,888 --> 01:16:04,117 - I have 9. - 9. 1954 01:16:04,117 --> 01:16:06,928 - Nine? - Next, So Min. Open your bag. 1955 01:16:07,457 --> 01:16:08,957 - Two? - What? 1956 01:16:09,598 --> 01:16:10,857 What? 1957 01:16:10,957 --> 01:16:13,468 - I didn't have many from the start. - This is crazy. 1958 01:16:13,468 --> 01:16:16,098 - Why... - Why did you put water in? 1959 01:16:16,098 --> 01:16:17,367 In case someone picked it up. 1960 01:16:17,468 --> 01:16:19,338 My goodness, she's unbelievable. 1961 01:16:19,338 --> 01:16:21,138 - Seok Jin has a lot. - I have five. 1962 01:16:21,138 --> 01:16:22,138 I have six. 1963 01:16:22,138 --> 01:16:24,478 Jennie has six. Next up is Lisa. 1964 01:16:24,577 --> 01:16:25,737 Hold on. 1965 01:16:26,008 --> 01:16:27,878 - Lisa has a lot. - Why do you have so many? 1966 01:16:27,878 --> 01:16:29,718 - Lisa is so nice. - Lisa. 1967 01:16:29,718 --> 01:16:31,978 - 11, 12, 13. - 11. 1968 01:16:32,478 --> 01:16:33,848 - Eat it. - What was that? 1969 01:16:33,848 --> 01:16:35,218 Just eat it. 1970 01:16:40,128 --> 01:16:43,827 - He's so cool. - Next up is Rose. 1971 01:16:44,258 --> 01:16:45,758 I had 12? 1972 01:16:45,928 --> 01:16:46,968 Goodness. 1973 01:16:47,468 --> 01:16:49,098 - She doesn't have any? - What? 1974 01:16:49,098 --> 01:16:50,697 - She doesn't have any? - What? 1975 01:16:52,398 --> 01:16:53,667 Hey. 1976 01:16:54,138 --> 01:16:56,607 - It's okay. Rose doesn't have any. - I have one. 1977 01:16:56,607 --> 01:17:00,077 Rose has one? Good. Gosh, you were really acting before. 1978 01:17:00,207 --> 01:17:01,508 - Next is Jong Kook. - I should have a lot. 1979 01:17:02,548 --> 01:17:03,648 I have a lot. 1980 01:17:04,447 --> 01:17:07,588 - This team is so loyal. - 2, 3. 1981 01:17:07,588 --> 01:17:08,648 He has a total of 13. 1982 01:17:08,648 --> 01:17:09,787 Goodness. 1983 01:17:09,787 --> 01:17:11,888 - Next is Kwang Soo. - I hope Kwang Soo doesn't have any. 1984 01:17:11,888 --> 01:17:14,058 - No. - Kwang Soo's have stickers on them. 1985 01:17:14,058 --> 01:17:16,098 - How many do you have? - He has three? Gosh. 1986 01:17:16,098 --> 01:17:17,357 You're the worst. 1987 01:17:17,357 --> 01:17:20,167 - I didn't start off with a lot. - I didn't have a lot either. 1988 01:17:20,167 --> 01:17:22,567 Next up is Jisoo. 1989 01:17:22,567 --> 01:17:24,468 We started with 15, so why do I only have 3 left? 1990 01:17:24,468 --> 01:17:25,737 I didn't have a lot from the start. I only have one left. 1991 01:17:25,737 --> 01:17:27,008 - I have three left. - I don't have any left. 1992 01:17:27,008 --> 01:17:29,407 The people who will get a prize are Haha... 1993 01:17:30,537 --> 01:17:31,577 Rose, Se Chan. 1994 01:17:35,148 --> 01:17:37,417 - Let's dance. - Let's dance. 1995 01:17:37,417 --> 01:17:38,878 - Let's dance. - Let's dance. 1996 01:17:39,317 --> 01:17:41,247 Let me join too! 1997 01:17:42,447 --> 01:17:43,487 Let me join too! 1998 01:17:44,518 --> 01:17:46,388 Rose, when did you get here? 1999 01:17:46,388 --> 01:17:47,787 She's happy despite the fact that we're sitting here. 2000 01:17:47,787 --> 01:17:49,997 Is this how Rose is? 2001 01:17:50,128 --> 01:17:51,157 Is this how Rose is? 2002 01:17:51,157 --> 01:17:53,697 - One of us will be in last place. - Is this how Rose is? 2003 01:17:53,697 --> 01:17:56,537 We'll give you the prize that you've all been waiting for. 2004 01:17:56,537 --> 01:17:58,037 - What is it? - What is it? 2005 01:17:58,037 --> 01:18:00,067 - What is it? - What is it? 2006 01:18:00,067 --> 01:18:01,468 - Is it a cake? - Is that a robot vacuum cleaner? 2007 01:18:01,468 --> 01:18:03,478 - It's a cake made of rice cakes. - What is this? 2008 01:18:03,478 --> 01:18:04,508 Yes! 2009 01:18:04,537 --> 01:18:06,178 - What is this? - Yes! 2010 01:18:06,178 --> 01:18:08,707 - It's a cake made of rice cakes. - What is this? 2011 01:18:08,707 --> 01:18:10,048 My gosh. 2012 01:18:10,048 --> 01:18:11,848 - That's a lot of carbs. - They'll be so full. 2013 01:18:11,848 --> 01:18:13,048 - I'm so jealous. - We ate it all day today. 2014 01:18:13,048 --> 01:18:14,817 - Is this for us? - I'm so jealous. 2015 01:18:14,817 --> 01:18:17,417 I'll give them to my kids. 2016 01:18:17,417 --> 01:18:20,258 Here are the bottom three. 2017 01:18:20,728 --> 01:18:22,457 - Jong Kook in last place, - Gosh. 2018 01:18:22,798 --> 01:18:24,697 Lisa in 11th place, 2019 01:18:24,957 --> 01:18:26,567 and Jae Seok in 10th place. 2020 01:18:26,827 --> 01:18:27,997 The three of you are set. 2021 01:18:27,997 --> 01:18:30,838 - My gosh. - It's Jae Seok again? 2022 01:18:30,838 --> 01:18:33,638 The number of rice cakes in the box is... 2023 01:18:33,638 --> 01:18:36,207 Team Jisoo has a total of 15. 2024 01:18:36,207 --> 01:18:37,537 - What? - That's a lot. 2025 01:18:37,777 --> 01:18:38,907 - Isn't that a lot? - Why? 2026 01:18:38,907 --> 01:18:40,607 - That's not a lot. - That's not a lot. 2027 01:18:40,607 --> 01:18:42,777 - Team Rose and Lisa has... - Kwang Soo put in 15 himself. 2028 01:18:42,777 --> 01:18:45,018 - No. - Team Rose and Lisa has 42. 2029 01:18:45,018 --> 01:18:46,018 - What? - What? 2030 01:18:46,747 --> 01:18:49,588 - What? They put in 42? - Rose put it all in. 2031 01:18:50,588 --> 01:18:52,558 How many did you guys put in? 2032 01:18:56,258 --> 01:18:57,298 I'm losing my spirit. 2033 01:18:57,298 --> 01:18:59,527 - They want to die together. - The difference is huge. 2034 01:18:59,527 --> 01:19:01,728 - Team Jennie has... - I should've put more in. 2035 01:19:02,428 --> 01:19:03,898 - 55. - What? 2036 01:19:04,968 --> 01:19:06,037 Okay. 2037 01:19:07,107 --> 01:19:09,008 - This is... - Jae Seok said okay. 2038 01:19:09,008 --> 01:19:10,438 Gosh, Jae Seok. 2039 01:19:10,438 --> 01:19:11,878 - My gosh. - They're in last place anyway. 2040 01:19:13,548 --> 01:19:15,348 - Gosh, Jae Seok. - This is all because of Seok Jin... 2041 01:19:15,348 --> 01:19:16,548 - Good job. - and So Min. 2042 01:19:16,548 --> 01:19:18,077 Jae Seok, it's better to let it explode. 2043 01:19:18,648 --> 01:19:21,188 So the candidates for the penalty are these four, 2044 01:19:21,188 --> 01:19:23,317 Lisa, and Jong Kook. The six of you are candidates. 2045 01:19:23,317 --> 01:19:24,688 - Okay. - If you look over here, 2046 01:19:24,688 --> 01:19:27,457 you have to choose a number from 1, 2, 3, 4, 5, 6. 2047 01:19:27,457 --> 01:19:30,327 - One of them has black paint, - Okay. 2048 01:19:30,327 --> 01:19:32,697 1 has pink paint, and 4 have confetti. 2049 01:19:32,697 --> 01:19:34,197 Gosh, you get a chance. 2050 01:19:34,197 --> 01:19:35,798 - Trust our fate. - Yes. 2051 01:19:35,798 --> 01:19:37,537 - We're BLACKPINK. - Yes, we're BLACKPINK. 2052 01:19:37,537 --> 01:19:38,598 We can do this. 2053 01:19:38,798 --> 01:19:40,167 - So Min, are you number three? - Yes. 2054 01:19:40,167 --> 01:19:41,367 Jong Kook, number five? 2055 01:19:41,808 --> 01:19:43,907 Then I'll pick number one. 2056 01:19:43,907 --> 01:19:45,338 Number one is for Jae Seok. 2057 01:19:45,338 --> 01:19:46,478 I pick number four. 2058 01:19:46,478 --> 01:19:47,648 - Number four for Jennie. - Please hold this. 2059 01:19:47,648 --> 01:19:49,978 - I'll count to three. - Pour it as I count to three. 2060 01:19:50,648 --> 01:19:52,378 - One... - Is it a stone? 2061 01:19:52,378 --> 01:19:53,747 Two. 2062 01:19:53,947 --> 01:19:55,888 Three. 2063 01:19:59,018 --> 01:20:00,027 Three. 2064 01:20:03,197 --> 01:20:04,357 Three. 2065 01:20:07,428 --> 01:20:08,898 My gosh. 2066 01:20:10,098 --> 01:20:12,768 - Oh, no. - Congratulations! 2067 01:20:12,768 --> 01:20:15,008 The two of them did it. 2068 01:20:15,537 --> 01:20:19,207 They picked the paint. 2069 01:20:19,207 --> 01:20:20,978 Is it really number six? Let me see. 2070 01:20:20,978 --> 01:20:22,648 - It's really number six. - Look. 2071 01:20:22,878 --> 01:20:24,077 It's number one. 2072 01:20:24,077 --> 01:20:25,518 I can't believe this. 2073 01:20:25,777 --> 01:20:27,287 Number 1 and 6 were paint. 2074 01:20:27,287 --> 01:20:28,848 This is unbelievable. 2075 01:20:28,848 --> 01:20:29,857 This is ridiculous. 2076 01:20:29,857 --> 01:20:31,688 Jae Seok, you're wearing sunglasses. 2077 01:20:31,688 --> 01:20:33,388 - Sunglasses. - They look fashionable. 2078 01:20:33,388 --> 01:20:35,188 - I know. - You look good. 2079 01:20:35,188 --> 01:20:37,098 They look like the sunglasses of hipsters. 2080 01:20:37,098 --> 01:20:39,058 - It's splattering. - My gosh. 2081 01:20:39,058 --> 01:20:40,098 Our team is the best. 2082 01:20:40,098 --> 01:20:42,197 Today is the best day. 2083 01:20:42,197 --> 01:20:44,898 I had a great time with BLACKPINK. I think we became closer. 2084 01:20:44,968 --> 01:20:46,367 I even picked pink. 2085 01:20:46,367 --> 01:20:47,737 Thank you. 2086 01:20:48,067 --> 01:20:49,537 BLACKPINK forever. 2087 01:20:49,978 --> 01:20:51,537 Thank you. 2088 01:20:51,537 --> 01:20:54,077 Gosh, I'm so pink. 2089 01:20:54,077 --> 01:20:55,447 "I'm so pink." 2090 01:20:55,808 --> 01:20:57,218 "I'm so pink." 2091 01:20:57,817 --> 01:21:00,048 - A mysterious world. - Isn't this expensive? 2092 01:21:00,048 --> 01:21:01,247 You're right. My gosh. 2093 01:21:01,247 --> 01:21:02,917 - You look like a thief. - You guys are experts. 2094 01:21:02,917 --> 01:21:04,287 - I stole this. - A petty thief. 2095 01:21:04,287 --> 01:21:05,317 I'll work on it. 2096 01:21:05,317 --> 01:21:06,357 It's a bike. 2097 01:21:06,357 --> 01:21:07,928 - Je Hoon. - It's Won Hee. 2098 01:21:07,928 --> 01:21:10,497 - Je Hoon, you've still got it. - Won Hee. 2099 01:21:10,657 --> 01:21:12,628 Gosh, the petty thieves... 2100 01:21:12,628 --> 01:21:15,367 - smelled the money. - They are grave robbers. 2101 01:21:15,428 --> 01:21:17,638 - Okay! - Hang in there, Won Hee! 2102 01:21:17,638 --> 01:21:19,338 I guess there are only 1 or 2. 2103 01:21:19,338 --> 01:21:22,268 - I'm sure this is genuine. - What should I steal? 2104 01:21:22,268 --> 01:21:23,678 I think some of us are the police officers. 2105 01:21:23,678 --> 01:21:26,207 - What? - Are you the police? 2106 01:21:26,207 --> 01:21:27,577 - Hang on. - Tell me if you're the police. 2107 01:21:27,577 --> 01:21:28,907 I'll betray them. 2108 01:21:28,907 --> 01:21:30,878 - I'll betray them. - Aren't you the police? 2109 01:21:30,878 --> 01:21:32,277 No, I'm not. I'm serious. 2110 01:21:32,277 --> 01:21:34,987 - It's begun. - Catch him. Rip it off. 2111 01:21:36,117 --> 01:21:38,388 You're indeed a tomb robber. 152513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.