All language subtitles for 2018_Verratenes Gl├╝ck.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,620 --> 00:00:21,620 * Verratenes Gl�ck * 2 00:00:26,340 --> 00:00:28,420 * Marie Lemonnier * 3 00:00:29,540 --> 00:00:31,500 * Julien Lemonnier * 4 00:00:33,020 --> 00:00:35,020 * Alice Fontaine * 5 00:00:44,700 --> 00:00:46,580 (Mann) Wie alt sind Sie? 6 00:00:47,020 --> 00:00:49,180 25. Und es macht Ihnen nichts aus, 7 00:00:49,380 --> 00:00:52,220 in Angouleme zu leben? �berhaupt nicht! Nein. 8 00:00:52,460 --> 00:00:55,900 Ich bin flexibel und nicht gebunden. Gibt kein Problem. 9 00:00:58,260 --> 00:01:00,860 Gut! Das ... klingt alles sehr interessant. 10 00:01:01,060 --> 00:01:04,260 Wir halten Sie auf dem Laufenden! (Leise) Danke! 11 00:01:07,740 --> 00:01:10,580 Haben sich viele f�r die Stelle vorgestellt? 12 00:01:10,980 --> 00:01:12,500 Einige, ja. 13 00:01:12,980 --> 00:01:14,940 Aber denken Sie, dass ... 14 00:01:15,140 --> 00:01:17,620 Ich kann Ihnen nicht mehr sagen. Danke! 15 00:01:24,220 --> 00:01:25,860 * Schritte * 16 00:01:26,060 --> 00:01:28,340 Willst du nicht mit mir hierbleiben? 17 00:01:28,740 --> 00:01:31,260 Kader wartet. Komm doch mit! Keine Lust. 18 00:01:31,460 --> 00:01:35,100 Du hast die Antwort nicht eher, wenn du zu Hause bleibst. 19 00:01:35,300 --> 00:01:39,740 Ich habe keine Chance. Sind sicher 40 Leute. Da nehmen sie nicht mich. 20 00:01:40,180 --> 00:01:43,500 Keine Schwarzmalerei! Du hast Talent. Aber Angouleme? 21 00:01:43,700 --> 00:01:46,500 In Paris bist du besser dran. Was das angeht: 22 00:01:46,940 --> 00:01:49,580 Kann ich dir was sagen, ohne dass du sauer bist? 23 00:01:49,740 --> 00:01:51,700 Was? Ist wegen Kader. 24 00:01:51,940 --> 00:01:54,860 Ich mag ihn sehr, aber ... Er ist st�ndig da. 25 00:01:55,220 --> 00:01:58,300 Wir leben zu dritt. Er schl�ft in meinem Zimmer! 26 00:01:58,540 --> 00:02:01,660 Aber er kommt und geht, er hat einen Schl�ssel ... 27 00:02:01,860 --> 00:02:05,500 Bei dir und Gaetan war's genauso. Das ging nur 1,5 Monate. 28 00:02:05,900 --> 00:02:08,500 Ja. Und was soll ich jetzt machen? Nichts. 29 00:02:08,740 --> 00:02:11,540 Ich bin die, die ... Die? 30 00:02:12,700 --> 00:02:15,140 Ich werde mir eine Wohnung suchen. 31 00:02:15,700 --> 00:02:18,700 Das ist besser f�r mich, f�r dich, f�r Kader. 32 00:02:21,740 --> 00:02:23,700 �h ... H�r zu! �hm ... 33 00:02:23,980 --> 00:02:25,940 Ich muss gehen. 34 00:02:26,940 --> 00:02:30,060 Reden wir morgen noch mal dr�ber? Wenn du willst! 35 00:02:30,460 --> 00:02:34,140 Aber ich habe schon einen Termin bei einem Makler gemacht. 36 00:02:42,180 --> 00:02:44,180 Alice Fontaine? Ja. 37 00:02:44,340 --> 00:02:48,020 Julien Lemonnier. Sie haben mit mir den Termin. Guten Tag! 38 00:02:48,220 --> 00:02:50,940 Guten Tag! Sie ist im 4. Stock. Gehen wir? 39 00:02:51,540 --> 00:02:54,220 * Er tippt den T�rcode. Die T�r �ffnet. * 40 00:02:54,460 --> 00:02:56,420 Verzeihung! 41 00:02:59,940 --> 00:03:02,140 Ich bin mir nicht wirklich sicher. 42 00:03:02,380 --> 00:03:04,340 Sie ist dunkel. Oder? 43 00:03:04,500 --> 00:03:08,060 Wir haben kein Gl�ck. Heute ist das Wetter nicht sch�n. 44 00:03:08,220 --> 00:03:10,740 Normalerweise ist sie heller. Wirklich! 45 00:03:11,660 --> 00:03:13,620 Wollen Sie allein einziehen? 46 00:03:14,060 --> 00:03:17,180 Ja. Momentan wohne ich in einer WG mit 3 Zimmern. 47 00:03:17,340 --> 00:03:19,660 Da kommt mir das hier klein vor. Ach! 48 00:03:19,900 --> 00:03:24,180 Was Sie an Quadratmetern verlieren, gewinnen Sie an Unabh�ngigkeit. 49 00:03:24,380 --> 00:03:27,300 * Stimmen und Ger�usche von den Bauarbeitern * 50 00:03:28,700 --> 00:03:32,740 Das Bad ist am Ende des Flurs. Wenn Sie es sich ansehen wollen. 51 00:03:34,140 --> 00:03:36,140 Ein Wandschrank. 52 00:03:45,380 --> 00:03:49,300 Von Vorteil ist, dass sie ... leicht unter Ihrem Budget liegt. 53 00:03:52,700 --> 00:03:55,100 Entschuldigen Sie! Aber ... Nein? 54 00:03:55,300 --> 00:03:58,300 Ich f�hle mich nicht gut dabei. Eher eingeengt. 55 00:03:58,700 --> 00:04:00,900 Eigentlich mag ich offene K�chen. 56 00:04:01,100 --> 00:04:03,420 In der Regel vergr��ert das den Raum. 57 00:04:03,700 --> 00:04:07,020 �h ... Ich habe so was! Es ist ein Dachgeschoss. 58 00:04:07,460 --> 00:04:09,780 Ein bisschen teurer. Sehr viel teurer? 59 00:04:09,980 --> 00:04:12,220 Nein. Und wann kann ich es sehen? 60 00:04:12,620 --> 00:04:16,100 Jetzt sofort, wenn Sie wollen. Sie ist hier im Viertel. 61 00:04:16,340 --> 00:04:19,420 Ich muss nur den Schl�ssel in der Agentur holen. 62 00:04:19,780 --> 00:04:21,460 Ist gut! 63 00:04:21,900 --> 00:04:26,260 Ich suche mir zum 1. Mal allein eine Wohnung. Ich habe noch keine 64 00:04:26,660 --> 00:04:30,020 Vorstellung. Ich wei� nicht so richtig, was ich will. 65 00:04:30,300 --> 00:04:33,620 In welcher Branche arbeiten Sie? Ich bin Grafikerin. 66 00:04:34,100 --> 00:04:36,460 Fest angestellt? Freiberuflich. 67 00:04:37,300 --> 00:04:39,300 Ist das negativ? Nein. 68 00:04:40,260 --> 00:04:42,260 Das h�ngt von der Wohnung ab. 69 00:04:46,340 --> 00:04:48,300 * Fahrger�usche vom Aufzug * 70 00:04:53,140 --> 00:04:56,300 * Die T�r wird aufgeschlossen. * Bitte sehr! 71 00:05:12,140 --> 00:05:14,700 Mit M�beln wirkt alles gleich anders. H�? 72 00:05:15,700 --> 00:05:17,740 Wie viel kostet die? 73 00:05:17,940 --> 00:05:19,900 �h ... 120 Euro mehr. 74 00:05:20,140 --> 00:05:22,740 Aber sie ist m�bliert. Voll ausgestattet. 75 00:05:22,940 --> 00:05:26,940 Sie m�ssen nichts mehr anschaffen. Nur Ihre Sachen reinstellen. 76 00:05:27,140 --> 00:05:30,460 Ich finde sie trotzdem teuer! Haben Sie jemanden, 77 00:05:30,860 --> 00:05:34,500 der f�r Sie b�rgen kann? Meine Mutter und mein Stiefvater 78 00:05:34,660 --> 00:05:38,540 b�rgen auch f�r meine jetzige Wohnung. Sie leben in Bordeaux. 79 00:05:38,780 --> 00:05:41,820 Sind Sie aus Bordeaux? Nein. Ich bin Pariserin. 80 00:05:42,100 --> 00:05:45,300 Meine Mutter zog nach dem Tod meines Vaters dorthin. 81 00:05:45,540 --> 00:05:48,140 Ich muss vielleicht nach Angouleme ziehen. 82 00:05:48,340 --> 00:05:50,180 Moment! Suchen Sie auch 83 00:05:50,580 --> 00:05:54,420 ein Apartment in Angouleme? Nein. Ich habe mich da beworben, 84 00:05:54,620 --> 00:05:58,500 warte noch auf eine Antwort. Ich werde sicher nicht genommen. 85 00:05:58,660 --> 00:06:01,460 Ach ja? Kunden wie ich sind nicht einfach! 86 00:06:01,860 --> 00:06:06,220 Kein Problem! In meinem Beruf ist die wichtigste Eigenschaft Geduld. 87 00:06:07,500 --> 00:06:10,100 Also dann �h ... Gehen wir! Ja. 88 00:06:10,380 --> 00:06:12,340 Bitte sehr! Verzeihung! 89 00:06:19,300 --> 00:06:21,260 Ich rufe Sie bald an. 90 00:06:21,540 --> 00:06:24,460 Ich wei� jetzt, was Sie suchen. Nicht einfach. 91 00:06:24,780 --> 00:06:26,940 Oh doch! Wiedersehen! Wiedersehen! 92 00:06:27,180 --> 00:06:30,740 Sagen Sie Bescheid mit Angouleme! Klappt bestimmt nicht! 93 00:06:33,820 --> 00:06:37,420 * Geschirr klappert. * Du hast dich wirklich entschieden? 94 00:06:37,900 --> 00:06:39,860 Wenn ich was finde, ja. 95 00:06:42,140 --> 00:06:44,140 �berleg es dir noch mal! 96 00:06:44,340 --> 00:06:46,340 Ich hab's mir �berlegt! 97 00:06:46,780 --> 00:06:49,860 Und wenn ich Kader bitte, nicht so oft zu kommen? 98 00:06:51,140 --> 00:06:53,340 Nein. M�dels? Wollt ihr die 99 00:06:53,740 --> 00:06:56,100 mit Carbonara oder mit Tomaten? 100 00:06:56,260 --> 00:06:58,260 Tomaten. - Und du, Alice? 101 00:06:58,660 --> 00:07:01,380 Danke, Kader! Ich habe unterwegs gegessen. 102 00:07:01,740 --> 00:07:05,940 Probier doch, wenn ich schon koche! Nein, glaub mir! Ist okay! 103 00:07:06,380 --> 00:07:09,300 Das kr�nkt mich. Nudeln sind meine Spezialit�t! 104 00:07:09,380 --> 00:07:12,500 Ja gut! Zum Probieren. Ich wiederhole die Frage: 105 00:07:12,660 --> 00:07:14,740 Willst du Tomaten oder Carbonara? 106 00:07:14,900 --> 00:07:16,940 Tomaten wie ich! - Ist gut! 107 00:07:17,100 --> 00:07:19,660 Sagst du nicht nur aus H�flichkeit "Ja"? 108 00:07:20,020 --> 00:07:22,140 Nein, ist nicht aus H�flichkeit! 109 00:07:22,540 --> 00:07:24,260 Ist gut! 110 00:07:33,900 --> 00:07:37,020 Wenn du ausziehst, wirst du mir jedenfalls fehlen. 111 00:07:38,140 --> 00:07:40,500 Mir geht's ganz bestimmt nicht anders. 112 00:07:41,740 --> 00:07:43,860 So! Hier ist sie. 113 00:07:44,220 --> 00:07:47,380 Sie ist nicht so teuer, weil sie im Erdgeschoss liegt. 114 00:07:49,300 --> 00:07:51,060 Das ist sie. 115 00:07:51,540 --> 00:07:53,420 Aber sie hat Charme. 116 00:08:01,460 --> 00:08:04,420 Ist Erdgeschoss nicht ein bisschen gef�hrlich? 117 00:08:05,700 --> 00:08:08,380 Nein. Das hei�t, h�ngt vom Viertel ab. 118 00:08:08,580 --> 00:08:11,580 Hm ... Ich w�rde mich hier nicht sicher f�hlen. 119 00:08:12,740 --> 00:08:14,780 Ich bin nicht sehr mutig. 120 00:08:16,380 --> 00:08:19,180 Hat man Sie schon mal �berfallen? Nein. 121 00:08:20,180 --> 00:08:23,580 Doch einmal, aber das ... war etwas anderes. 122 00:08:25,140 --> 00:08:28,300 Nichts Schlimmes. Ein Typ, der total betrunken war. 123 00:08:28,700 --> 00:08:32,060 Ich bin weggelaufen. Aber ich hatte ziemliche Angst. 124 00:08:32,220 --> 00:08:36,420 Also! Wenn Ihnen in einer Wohnung, die ich f�r Sie gefunden habe, 125 00:08:36,540 --> 00:08:39,580 etwas passiert, ich w�rde mir Vorw�rfe machen. 126 00:08:39,740 --> 00:08:41,780 Das hoffe ich doch! * Er lacht. * 127 00:08:41,940 --> 00:08:43,980 Okay! Also sagen wir: 128 00:08:44,180 --> 00:08:46,700 Kein Erdgeschoss wegen der Sicherheit. 129 00:08:47,140 --> 00:08:50,340 Kein Dachgeschoss, zu teuer. Ich bin nervig. H�? 130 00:08:50,860 --> 00:08:52,700 Nein, nein! Tut mir leid! 131 00:08:53,140 --> 00:08:55,100 Ist nicht gegen Sie gerichtet. 132 00:08:55,300 --> 00:08:58,380 Es ist ... Das stresst mich, das hier alles. 133 00:08:58,780 --> 00:09:01,180 Keine Sorge! Wir finden was. 134 00:09:01,940 --> 00:09:06,020 Darf ich fragen, teilen Sie sich die Wohnung mit einer Freundin? 135 00:09:06,220 --> 00:09:08,260 Ja. Und Sie ziehen aus, 136 00:09:08,420 --> 00:09:10,420 weil sie einen Freund hat. Ja. 137 00:09:10,620 --> 00:09:13,420 Kommt das oft vor in Ihrem Beruf? Das ist ... 138 00:09:13,620 --> 00:09:15,860 * Telefon * Entschuldigen Sie kurz! 139 00:09:16,060 --> 00:09:18,060 Ah! ... Entschuldigung! 140 00:09:18,260 --> 00:09:20,060 Ja? 141 00:09:22,340 --> 00:09:24,420 Ja, ist gut! Was machen wir? 142 00:09:25,660 --> 00:09:29,100 (Seufzt) Ist gut! Wie auch immer. Ich habe keine Wahl. 143 00:09:29,300 --> 00:09:33,580 Okay, bis dann! ... Entschuldigung! Ein Kunde, der noch mehr nervt? 144 00:09:33,780 --> 00:09:35,940 Nein, �berhaupt nicht! Pers�nlich? 145 00:09:36,140 --> 00:09:39,220 Das war meine Frau. Sie kommen wegen mir zu sp�t! 146 00:09:39,500 --> 00:09:43,820 Nein. Sie hat meine Schl�ssel und ist erst in einer Stunde zu Hause. 147 00:09:44,020 --> 00:09:46,860 Nicht schlimm! Ich gehe solange in ein Cafe. 148 00:09:47,220 --> 00:09:50,180 Dann auf Wiedersehen! Bis bald! Auf Wiedersehen! 149 00:09:50,460 --> 00:09:54,060 Noch mal Entschuldigung ... Entschuldigen Sie sich nicht! 150 00:09:55,740 --> 00:09:58,780 W�rde es Ihnen was ausmachen, wenn ich mitkomme? 151 00:09:59,020 --> 00:10:02,140 Zu Hause sind meine Mitbewohnerin und ihr Freund. 152 00:10:02,380 --> 00:10:04,340 Nein, aber klar! 153 00:10:06,020 --> 00:10:08,020 Er hei�t Kader. 154 00:10:08,220 --> 00:10:10,860 Er ist nett, aber ein bisschen ungeniert. 155 00:10:11,020 --> 00:10:14,060 Er kam mal ins Bad, w�hrend ich gerade duschte, 156 00:10:14,260 --> 00:10:18,260 und hat sich die Z�hne geputzt. So als w�ren wir Geschwister. 157 00:10:18,700 --> 00:10:21,580 Aber selbst ein Bruder w�rde das nicht machen. 158 00:10:21,780 --> 00:10:24,140 Hm. Hat er versucht, Sie �h ... 159 00:10:24,540 --> 00:10:27,540 Nein, nein, nein. Tja! Er wei� es nicht besser. 160 00:10:29,980 --> 00:10:32,380 Ja und Sie selbst? Haben Sie �h ... 161 00:10:32,780 --> 00:10:34,900 Haben Sie keinen Freund? Nein. 162 00:10:35,340 --> 00:10:38,060 Ich hatte einen. Ich wei� nicht mehr, wann. 163 00:10:38,260 --> 00:10:40,700 Der hat mich genervt und ich ihn. 164 00:10:41,580 --> 00:10:45,100 Ich bin sowieso schwierig. Ja. Das kann ich best�tigen. 165 00:10:46,340 --> 00:10:48,140 Und Sie? 166 00:10:48,500 --> 00:10:51,620 Sind Sie schon lange verheiratet? Ja. 167 00:10:51,860 --> 00:10:53,820 Und Sie haben einen Sohn. 168 00:10:54,340 --> 00:10:56,340 Woher wissen Sie das? 169 00:10:56,780 --> 00:10:59,060 Na ja! Auf Ihrem Schreibtisch ... 170 00:10:59,460 --> 00:11:02,580 Ach ja! Da ist ein Foto. Er ist jetzt aber �lter. 171 00:11:02,780 --> 00:11:04,820 Wie alt ist er? * Telefon * 172 00:11:04,980 --> 00:11:07,140 Er ist ... Entschuldigen Sie bitte! 173 00:11:07,500 --> 00:11:09,940 Ich ... Verzeihung! ... Hallo? Ja? 174 00:11:11,180 --> 00:11:13,100 Ah, umso besser! 175 00:11:14,180 --> 00:11:16,700 Okay! Hm. Ist gut! Ich komme. 176 00:11:17,740 --> 00:11:19,740 Es ist alles geregelt! 177 00:11:21,740 --> 00:11:24,340 Nein, lassen Sie! Es gibt keinen Grund ... 178 00:11:24,580 --> 00:11:27,420 Ich mache das gern. Wirklich! Na gut! Dann ... 179 00:11:27,660 --> 00:11:29,460 Vielen Dank! 180 00:11:29,700 --> 00:11:31,420 Und Sie? 181 00:11:31,860 --> 00:11:33,860 Bleiben Sie noch? 182 00:11:34,060 --> 00:11:36,060 �hm ... Ja. 183 00:11:36,260 --> 00:11:38,860 Gut! Dann ... Danke noch mal und bis bald! 184 00:11:39,100 --> 00:11:41,540 Auf Wiedersehen! Ich melde mich. 185 00:11:51,500 --> 00:11:53,620 Salut, Alice! Salut, Kader! 186 00:11:53,900 --> 00:11:55,500 Alles klar? Hm. 187 00:11:55,700 --> 00:11:57,700 * Piepton Handy * 188 00:12:02,700 --> 00:12:05,340 * Danke f�r den Kaffee, bis bald. Julien * 189 00:12:12,820 --> 00:12:15,900 * Duschwasser l�uft. * Bin ich bl�d! Schei�e! 190 00:12:16,100 --> 00:12:18,100 * Sie schreibt. * 191 00:12:25,980 --> 00:12:28,660 * Tut mir leid, habe mich vertippt! * 192 00:12:28,820 --> 00:12:31,220 Bin ich vielleicht bl�d! Saubl�d! 193 00:12:35,460 --> 00:12:39,140 Wenn du deine Wohnung gefunden hast, zieht Kader hier ein. 194 00:12:39,580 --> 00:12:41,420 Na, siehst du! 195 00:12:41,740 --> 00:12:45,220 Aber blo� keinen Stress! ... Geht's voran? 196 00:12:45,660 --> 00:12:47,420 Was? �h ... Ja. 197 00:12:49,900 --> 00:12:51,700 Nicht wirklich! 198 00:12:53,540 --> 00:12:55,500 Wenn du nichts findest, 199 00:12:55,940 --> 00:12:58,300 bleibst du nat�rlich! * Telefon * 200 00:13:01,420 --> 00:13:04,100 Hallo, Mama! "Hallo, Liebling! Du hast mir 201 00:13:04,260 --> 00:13:07,540 eine Nachricht hinterlassen?" Ja. Ich ziehe bald um 202 00:13:07,980 --> 00:13:10,940 und brauche einen B�rgen. "Du ziehst um? Wieso?" 203 00:13:11,180 --> 00:13:15,220 Du, ich bin gerade aufgewacht. Ich ruf zur�ck und erkl�r es dir. 204 00:13:19,340 --> 00:13:21,060 Bist du nerv�s? 205 00:13:21,500 --> 00:13:23,300 Nein. 206 00:13:23,780 --> 00:13:25,780 * Sie h�rt englische Popmusik. * 207 00:13:25,980 --> 00:13:28,020 * Handyton * 208 00:13:29,260 --> 00:13:31,060 Hallo? "Alice Fontaine?" 209 00:13:31,340 --> 00:13:33,300 Ja, bin ich. Guten Tag! 210 00:13:33,540 --> 00:13:35,780 "Ich habe Ihre Stimme nicht erkannt." 211 00:13:36,020 --> 00:13:39,140 Ist, weil ich gerade laufe. "Dann st�re ich Sie?" 212 00:13:39,340 --> 00:13:42,580 Nein. Ich laufe manchmal einfach so. Das ist alles. 213 00:13:42,820 --> 00:13:46,100 "Verstehe. Dann w�rde ich Ihnen gerne etwas zeigen." 214 00:13:46,300 --> 00:13:48,700 Ja, und das hei�t? "Ein Loft." 215 00:13:48,900 --> 00:13:50,860 Ach! "Mir gef�llt es sehr!" 216 00:13:51,100 --> 00:13:53,900 Ja. Ich habe Zeit. "Ah, sehr gut! Dann 217 00:13:54,180 --> 00:13:57,660 schicke ich Ihnen die Adresse!" Okay! Abgemacht! 218 00:14:13,300 --> 00:14:15,340 Sie ist sch�n. 219 00:14:15,500 --> 00:14:17,500 Trotzdem mietet sie keiner. 220 00:14:18,700 --> 00:14:21,180 Sie ist toll! Wie viel kostet sie? 221 00:14:21,300 --> 00:14:23,340 1.900. Kann ich nicht bezahlen. 222 00:14:23,540 --> 00:14:26,660 Ich wurde nicht reich �ber Nacht. Das wei� ich! 223 00:14:27,060 --> 00:14:30,100 Aber ... Ich hatte Lust, sie Ihnen zu zeigen. 224 00:14:32,340 --> 00:14:34,300 Das ist nett! 225 00:14:35,340 --> 00:14:38,700 Irgendwann vielleicht. Vielleicht! 226 00:15:05,100 --> 00:15:08,980 Du musst mich f�r dumm gehalten haben mit meiner SMS gestern. 227 00:15:09,180 --> 00:15:11,180 Ja sehr! 228 00:15:11,380 --> 00:15:13,340 "Ich habe mich vertippt!" 229 00:15:34,700 --> 00:15:38,260 Ich kann meine Gef�hle nicht so wirklich gut verbergen. 230 00:15:38,420 --> 00:15:40,420 Dann verbirg sie nicht! 231 00:15:44,420 --> 00:15:46,340 * Ger�usche an der T�r * 232 00:15:49,900 --> 00:15:51,900 Du bist da? Ja, ich mache eine 233 00:15:52,300 --> 00:15:54,180 Besichtigung. ... David Loussine. 234 00:15:54,620 --> 00:15:56,740 Mein Partner. Guten Tag! 235 00:15:57,140 --> 00:16:00,820 Guten Tag! �h ... Nun ja! Da haben wir uns missverstanden. 236 00:16:01,140 --> 00:16:03,980 Nein, wir sind fertig. Bitte kommen Sie rein! 237 00:16:05,380 --> 00:16:07,140 Verzeihung! Guten Tag! 238 00:16:07,340 --> 00:16:09,740 Viel Spa� bei der Besichtigung! Danke! 239 00:16:09,980 --> 00:16:11,740 Bitte sehr! Also! 240 00:16:13,180 --> 00:16:16,140 �hm ... Ich habe noch eine 35 qm gro�e f�r 950. 241 00:16:16,380 --> 00:16:18,780 Haben Sie Mittwoch um 15 Uhr Zeit? 242 00:16:19,220 --> 00:16:21,180 Ja, ja. Dann schicke ich Ihnen 243 00:16:21,380 --> 00:16:24,780 die Adresse aufs Handy. Mit ein paar netten Worten? 244 00:16:25,180 --> 00:16:27,700 Ich habe Termine. Ich muss gehen. 245 00:16:28,100 --> 00:16:30,180 Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! 246 00:16:31,500 --> 00:16:35,180 * Er �ffnet und schlie�t die Autot�r, startet und f�hrt. * 247 00:16:36,220 --> 00:16:37,860 (Kader) Nein. 248 00:16:38,260 --> 00:16:41,060 Ich kann nicht. Ich wei�, ich habe zugesagt. 249 00:16:41,260 --> 00:16:44,500 Aber ich kann nicht. ... Nein. Ich bin nicht krank. 250 00:16:44,700 --> 00:16:47,740 Mein Chef braucht mich. Ich bin schon sp�t dran 251 00:16:47,900 --> 00:16:50,820 und dann absagen ... Quatsch! Ich sagte nicht, 252 00:16:51,380 --> 00:16:53,460 dass er mich feuert. H�r mal zu! 253 00:16:53,820 --> 00:16:56,340 Er ist mein Chef und total cool zu mir. 254 00:16:56,780 --> 00:17:00,140 Sonst gern. Aber wenn er mich einmal um etwas bittet, 255 00:17:00,500 --> 00:17:04,340 kann ich nicht Nein sagen. ... Du wei�t nicht, was du tun sollst? 256 00:17:04,540 --> 00:17:08,340 Ruf Mounir an! Der hat nichts zu tun. Der kann's machen. 257 00:17:08,780 --> 00:17:11,540 Genau! Mach's gut! ... Ist der anstrengend! 258 00:17:11,700 --> 00:17:13,460 Entschuldige, Alice! 259 00:17:13,860 --> 00:17:15,860 * Handyton * 260 00:17:20,580 --> 00:17:22,940 * 17 Rue d'Avron, Mittwoch 15 Uhr. * 261 00:17:23,220 --> 00:17:24,940 * Bitte best�tigen. * 262 00:17:37,260 --> 00:17:39,300 * Schritte * 263 00:17:39,700 --> 00:17:42,340 Guten Tag! Wir sind uns schon mal begegnet. 264 00:17:42,580 --> 00:17:45,220 Monsieur Lemonnier ist leider verhindert. 265 00:17:45,620 --> 00:17:48,700 Also vertrete ich ihn. Gehen wir? Ja. 266 00:17:52,700 --> 00:17:54,820 Bitte sehr! 267 00:17:58,100 --> 00:18:00,260 * Die Schl�ssel klimpern. * 268 00:18:01,140 --> 00:18:02,860 Schei�e! 269 00:18:05,100 --> 00:18:06,900 Ja! 270 00:18:15,300 --> 00:18:19,700 Wie Sie sehen, ist sie sehr hell. Ja. In perfektem Zustand. 271 00:18:20,940 --> 00:18:22,900 Man riecht sogar noch die Farbe. 272 00:18:23,100 --> 00:18:24,860 Hm. 273 00:18:26,500 --> 00:18:30,140 Ich glaube, es entspricht am ehesten dem, was Sie suchen. 274 00:18:30,340 --> 00:18:32,220 Ja. 275 00:18:51,780 --> 00:18:54,220 * David klimpert mit den Schl�sseln. * 276 00:18:57,220 --> 00:19:01,780 Ich m�chte hinzuf�gen, dass es noch andere Interessenten gibt. Also ... 277 00:19:02,020 --> 00:19:04,580 Ich sage so schnell wie m�glich Bescheid. 278 00:19:04,980 --> 00:19:06,820 Sehr gut! 279 00:19:09,100 --> 00:19:11,780 Bis bald! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! 280 00:19:17,700 --> 00:19:19,740 * Jemand hupt zweimal. * 281 00:19:38,860 --> 00:19:42,060 Es war mir lieber, dass mein Partner mich vertritt. 282 00:19:42,460 --> 00:19:44,460 Habe ich gesehen! 283 00:19:48,100 --> 00:19:51,260 H�ren Sie! Ich glaube, es ist besser, wenn wir ... 284 00:19:51,460 --> 00:19:54,060 Wenn wir nicht etwas anfangen, was wir ... 285 00:19:54,300 --> 00:19:56,620 ... dann anschlie�end bereuen! 286 00:19:57,100 --> 00:20:00,500 Sie verdienen Besseres. Und ich m�chte nicht, dass ... 287 00:20:00,900 --> 00:20:02,860 Ich ... Ich verstehe! 288 00:20:07,980 --> 00:20:11,020 Ich ... Ich wollte es Ihnen pers�nlich sagen. 289 00:20:14,100 --> 00:20:15,900 Danke! 290 00:20:18,220 --> 00:20:20,020 Ich w�nsche Ihnen alles Gute! 291 00:20:21,700 --> 00:20:24,100 �h ... Soll ich Sie irgendwo absetzen? 292 00:20:24,300 --> 00:20:26,100 Nein, geht schon. 293 00:20:27,700 --> 00:20:29,460 Dann auf Wiedersehen! 294 00:20:32,740 --> 00:20:34,700 Arschloch! Geht's dir nicht gut? 295 00:20:34,900 --> 00:20:38,780 Gute Neuigkeiten f�r dich! Ich habe mich mit Kader verkracht. 296 00:20:39,020 --> 00:20:42,060 Du musst nicht ausziehen. Ich habe mich getrennt. 297 00:20:42,340 --> 00:20:45,460 Unsinn! Es ist nur ein Streit. Nein, ist es nicht! 298 00:20:45,700 --> 00:20:48,660 Er ist ein Idiot. Ich will ihn nie wiedersehen! 299 00:20:48,900 --> 00:20:51,180 Aber was ist denn passiert? Nichts! 300 00:20:56,100 --> 00:20:58,060 Es ist doch was passiert! 301 00:20:59,180 --> 00:21:01,140 Kader war bei einer Nutte! 302 00:21:01,540 --> 00:21:03,900 "Einer Nutte"? Eine Nutte! Eine Tusse! 303 00:21:04,140 --> 00:21:06,540 Eine Schlampe, wenn es dir lieber ist. 304 00:21:06,740 --> 00:21:10,420 Ich will den Arsch nie wiedersehen! Du bleibst doch, oder? 305 00:21:10,780 --> 00:21:12,780 Bleib! Zu sp�t! 306 00:21:13,020 --> 00:21:16,100 Ich habe was ... Na fast! Aber du hast doch 307 00:21:16,540 --> 00:21:18,500 noch nicht unterzeichnet! Nein. 308 00:21:18,700 --> 00:21:20,700 Aber so gut wie! Nein! 309 00:21:20,900 --> 00:21:22,900 * Sie weint. * 310 00:21:23,140 --> 00:21:25,060 Das wird wieder! 311 00:21:25,300 --> 00:21:27,740 Ich bin sicher, das wird wieder! 312 00:21:29,660 --> 00:21:33,140 Monsieur Lacaze versp�tet sich. Macht es Ihnen was aus, 313 00:21:33,500 --> 00:21:35,140 sich etwas zu gedulden? Nein. 314 00:21:35,420 --> 00:21:37,380 M�chten Sie Kaffee? Ja gern. 315 00:21:37,620 --> 00:21:39,540 Gut! Ich bringe Ihnen einen. 316 00:21:41,500 --> 00:21:43,500 * Ihr Handy klingelt. * 317 00:21:45,780 --> 00:21:48,340 Guten Tag! - Guten Tag! Hier bitte! 318 00:21:51,100 --> 00:21:53,300 Hallo? "Hallo! Ich bin's. Julien." 319 00:21:53,500 --> 00:21:55,540 Ja? "Ja �h ... H�r mal! 320 00:21:55,700 --> 00:21:57,980 Ich w�rde dich gern sehen!" Aber ... 321 00:21:58,180 --> 00:22:00,900 "Ich wei�. Letztens, da habe ich gesagt ... 322 00:22:01,100 --> 00:22:03,740 Jetzt w�rde ich dich wirklich gern sehen!" 323 00:22:03,940 --> 00:22:05,900 Wann? 324 00:22:06,140 --> 00:22:08,140 "Kannst du heute?" Ja. 325 00:22:08,380 --> 00:22:10,340 "Willst du?" Ja! 326 00:22:24,740 --> 00:22:27,860 Bist du sicher, dass dein Partner nicht aufkreuzt? 327 00:22:28,060 --> 00:22:30,460 Ich habe beide Schl�ssel dabei! 328 00:22:37,340 --> 00:22:40,100 Habe ich einen Hunger. Ich auch. 329 00:22:40,300 --> 00:22:43,140 Ich habe Lust auf eine riesen Portion Nudeln. 330 00:22:43,380 --> 00:22:45,140 Mit Parmesan. 331 00:22:45,300 --> 00:22:48,140 Ich wei� nicht, ob es hier was zu essen gibt. 332 00:22:48,380 --> 00:22:51,540 Aber eine Pizzeria wird es in der Ecke wohl geben. 333 00:22:51,940 --> 00:22:54,300 Warst du schon mal mit jemandem hier? 334 00:22:54,500 --> 00:22:56,300 Du meinst, zum Besichtigen? 335 00:22:56,700 --> 00:22:58,780 Nein, nicht zum Besichtigen! Nein! 336 00:22:59,020 --> 00:23:01,700 Du hast also deinen Job daf�r nie genutzt? 337 00:23:01,860 --> 00:23:03,620 Nein! 338 00:23:05,700 --> 00:23:08,220 Glaubst du mir vielleicht nicht? 339 00:23:09,300 --> 00:23:11,380 Doch, ich glaube dir! 340 00:23:11,540 --> 00:23:14,380 Du sollst wissen, dass es mir nicht leidtut. 341 00:23:14,540 --> 00:23:16,860 Aber du solltest auch wissen ... Sch! 342 00:23:17,100 --> 00:23:19,260 Sei still! Reden wir nicht dr�ber. 343 00:23:30,260 --> 00:23:32,740 Und ist dein Termin heute gut gelaufen? 344 00:23:34,580 --> 00:23:36,500 �h ... Ja, eigentlich nicht! 345 00:23:36,700 --> 00:23:41,020 Der Typ war super besch�ftigt und hatte f�r ein Treffen keine Zeit. 346 00:23:41,180 --> 00:23:43,540 Aber was ich mache, gef�llt ihm wohl. 347 00:23:44,540 --> 00:23:47,060 Und bei dir? Gibt's was Neues von Kader? 348 00:23:47,260 --> 00:23:50,020 Ja. Hat es sich eingerenkt? 349 00:23:50,500 --> 00:23:52,900 Tja! Das h�tte er gern. Ich aber nicht. 350 00:23:53,100 --> 00:23:55,700 Hat er sich entschuldigt? Tut's ihm leid? 351 00:23:56,020 --> 00:24:00,100 Das schon! Aber er kann mich mal! Arschloch! Du hattest recht. 352 00:24:00,500 --> 00:24:03,340 Ich habe ihn nie f�r ein Arschloch gehalten. 353 00:24:03,500 --> 00:24:05,500 * Handyton * 354 00:24:11,100 --> 00:24:13,140 Hm. 355 00:24:13,380 --> 00:24:15,300 Wer ist das? Meine Mutter. 356 00:24:15,540 --> 00:24:17,980 * Sie lacht. * Was ist? 357 00:24:18,380 --> 00:24:21,180 Du guckst anders, wenn deine Mutter schreibt! 358 00:24:21,460 --> 00:24:23,220 Ja. Ist nicht meine Mutter. 359 00:24:23,660 --> 00:24:27,140 Hast du jemanden kennengelernt? Ja. 360 00:24:27,940 --> 00:24:30,020 Das Leben ist gro�artig! Siehst du? 361 00:24:31,140 --> 00:24:33,220 Fast, ja! 362 00:24:38,660 --> 00:24:40,860 Hast du heute Nacht an mich gedacht? 363 00:24:41,100 --> 00:24:42,860 Nein. 364 00:24:43,100 --> 00:24:45,180 Gar nicht? Gar nicht! 365 00:24:45,340 --> 00:24:47,340 Und du? 366 00:24:47,740 --> 00:24:49,700 Also, ich schon! 367 00:24:49,940 --> 00:24:52,380 Ich habe geschlafen wie ein Stein. 368 00:24:54,540 --> 00:24:57,700 Du bist also nicht romantisch. Eher nicht. 369 00:25:02,140 --> 00:25:03,860 Was gef�llt dir an mir? 370 00:25:05,820 --> 00:25:07,540 Rate mal! 371 00:25:07,780 --> 00:25:09,820 Nein, sag es mir! �h ... 372 00:25:12,540 --> 00:25:14,740 (Sehr leise) Dein Schwanz! H�? 373 00:25:19,140 --> 00:25:21,060 * Handyton * 374 00:25:24,100 --> 00:25:26,620 Na! Das ist zumindest ehrlich. 375 00:25:29,780 --> 00:25:32,100 Und wei�t du, was mir an dir gef�llt? 376 00:25:34,340 --> 00:25:36,300 * Sie schreibt in ihr Handy. * 377 00:25:36,540 --> 00:25:38,500 * Handyton * Ah! 378 00:25:40,300 --> 00:25:42,780 Nein. Ach! Sie gefallen dir also nicht! 379 00:25:42,980 --> 00:25:46,500 Doch, doch! Ich mag sie. Aber am besten gef�llt mir ... 380 00:25:46,900 --> 00:25:49,340 Hm! * Sie schreibt in ihr Handy. * 381 00:25:50,940 --> 00:25:53,020 * Handyton * 382 00:25:53,220 --> 00:25:54,940 Ah! 383 00:25:58,220 --> 00:26:01,620 Dein L�cheln! Aber deshalb missf�llt mir nicht der Rest. 384 00:26:05,100 --> 00:26:07,060 * Sie schreibt in ihr Handy. * 385 00:26:08,740 --> 00:26:10,700 * Handyton * 386 00:26:16,740 --> 00:26:18,500 Ich auch! 387 00:26:19,780 --> 00:26:21,580 Arbeitet deine Frau? 388 00:26:22,500 --> 00:26:24,540 Ja. Was macht sie? 389 00:26:24,780 --> 00:26:27,540 Sie hat einen kleinen Teesalon im Zehnten. 390 00:26:27,700 --> 00:26:30,100 Rue Bichat. Ist sie die Besitzerin? 391 00:26:30,460 --> 00:26:32,420 Ja. Er ist ganz klein. 392 00:26:32,660 --> 00:26:35,700 Zwei Angestellte, die sich abwechseln 393 00:26:36,060 --> 00:26:39,260 und nicht mal 10 Tische. Gehst du gelegentlich hin? 394 00:26:39,500 --> 00:26:41,260 Eher selten. 395 00:26:44,060 --> 00:26:46,060 Schickst du mir 396 00:26:46,500 --> 00:26:49,180 eine kurze Nachricht, bevor du einschl�fst? 397 00:26:49,460 --> 00:26:51,380 Vielleicht! 398 00:26:52,300 --> 00:26:55,300 Und darf ich dir eine schicken? Sicher! 399 00:26:56,700 --> 00:26:59,660 L�schst du sie eigentlich immer? Und du? 400 00:26:59,860 --> 00:27:02,260 (Sie lacht.) Nein! Ich auch nicht. 401 00:27:09,500 --> 00:27:11,340 Was suchst du? 402 00:27:11,700 --> 00:27:14,860 Einen romantischen Ort. Ruhig und abgelegen. 403 00:27:15,340 --> 00:27:18,540 Und was willst du da? Dinge tun! 404 00:27:18,980 --> 00:27:20,780 Hm! 405 00:27:21,380 --> 00:27:23,260 Also? 406 00:27:23,620 --> 00:27:25,380 Tja! Also ... 407 00:27:25,580 --> 00:27:27,340 Also nein! 408 00:27:27,780 --> 00:27:30,820 (Seufzt) Geben wir uns mit den SMS zufrieden! 409 00:27:33,380 --> 00:27:35,900 Verarschst du mich? Nein! Ich schw�re es. 410 00:27:36,180 --> 00:27:38,820 Er ist verheiratet, und er hat ein Kind? 411 00:27:39,220 --> 00:27:41,180 Ja. Was erwartest du von ihm? 412 00:27:41,420 --> 00:27:43,700 Nichts. Was treibst du dann mit ihm? 413 00:27:43,940 --> 00:27:45,540 Ich ... Du was? 414 00:27:46,020 --> 00:27:49,860 Ich hab's mir ja nicht ausgesucht! Doch! Niemand zwingt dich. 415 00:27:50,060 --> 00:27:53,620 Alice! Du siehst mega aus, kriegst jeden, den du willst. 416 00:27:53,820 --> 00:27:56,100 Und da krallst du dir einen Ehemann? 417 00:27:56,540 --> 00:27:59,180 Ist das 1. Mal, dass er das macht. Sicher! 418 00:27:59,540 --> 00:28:03,100 Wenn es doch wahr ist? Du entt�uschst mich ganz ehrlich! 419 00:28:03,340 --> 00:28:05,780 Ich h�tte es dir nicht erz�hlen sollen. 420 00:28:05,980 --> 00:28:08,060 Nein! Nein, h�ttest du nicht! 421 00:28:11,500 --> 00:28:13,300 Gute Nacht! 422 00:28:36,860 --> 00:28:39,140 Unterschreib hier und hier! 423 00:28:39,580 --> 00:28:41,580 Ja. 424 00:28:41,780 --> 00:28:44,580 Hast du eine Kopie von deinem Ausweis dabei? 425 00:28:44,820 --> 00:28:46,740 Hm. - Ja. ... Bertrand! 426 00:28:46,980 --> 00:28:50,220 Nein, die hast du. Ich gab sie dir. - Nein. Das ... 427 00:28:50,420 --> 00:28:52,420 In deiner Tasche! - Ach! Stimmt! 428 00:28:52,620 --> 00:28:54,620 Ich verlier noch den Verstand. 429 00:28:55,500 --> 00:28:57,460 Danke! Es war sehr gut. 430 00:28:58,340 --> 00:29:00,060 Da! Danke! 431 00:29:00,500 --> 00:29:02,500 Also bist du gl�cklich! Ja. 432 00:29:02,700 --> 00:29:04,740 Wann ziehst du um? Am Monatsende. 433 00:29:05,020 --> 00:29:08,500 Ist sie besser als deine jetzige? Kleiner, aber besser. 434 00:29:08,780 --> 00:29:11,060 Und wo ist die Wohnung? Rue d'Avron. 435 00:29:11,300 --> 00:29:13,260 Ah! Und wie lange bleibt ihr? 436 00:29:13,460 --> 00:29:17,260 Wir fahren �bermorgen zur�ck. - Wir gehen heute ins Theater. 437 00:29:17,500 --> 00:29:19,540 In ein Musical. Super! Welches? 438 00:29:19,740 --> 00:29:22,180 "Schuld und S�hne". - Ja. Willst du mit? 439 00:29:22,580 --> 00:29:24,980 Ich habe keine Zeit. * Handyton * 440 00:29:26,740 --> 00:29:30,380 Und wie l�uft die Arbeit? Gut. Ich war bei einem Verleger, 441 00:29:30,620 --> 00:29:33,620 der eine Reihe f�r 9- bis 14-J�hrige rausbringt. 442 00:29:33,860 --> 00:29:36,140 Verdient man da auch was? Nicht viel. 443 00:29:36,340 --> 00:29:40,660 Aber es kann mich bekannter machen. Du siehst besser aus als sonst. 444 00:29:40,860 --> 00:29:42,740 Ja? Ja. Du hast rote Wangen. 445 00:29:43,020 --> 00:29:45,340 Du bist sch�n. Hm? - Jaja, das stimmt! 446 00:29:45,780 --> 00:29:48,580 Das �h ... - Was macht die Liebe? 447 00:29:48,780 --> 00:29:51,620 Oh nein �h ... Nein! Nichts Neues! 448 00:29:52,100 --> 00:29:55,100 Erinnerst du dich an Lucas? Der Sohn von Freunden. 449 00:29:55,340 --> 00:29:58,380 Der Buchh�ndler. - Dem die Buchhandlung geh�rt. 450 00:29:58,580 --> 00:30:02,900 Der Blonde mit den vielen Haaren. Ich hatte ihn dir mal vorgestellt. 451 00:30:03,100 --> 00:30:05,100 Hm. - Er hat dir nicht gefallen. 452 00:30:05,300 --> 00:30:07,580 Pech! Letzten Monat hat er geheiratet. 453 00:30:07,980 --> 00:30:10,340 * Handyton * Ja. Es war �berw�ltigend! 454 00:30:10,580 --> 00:30:13,660 Das freut mich aber f�r ihn. Es war grandios! 455 00:30:14,060 --> 00:30:16,660 Und erst das Feuerwerk! - Bitte die Karte 456 00:30:16,860 --> 00:30:20,380 f�r die Nachspeisen. - Wie? Du nimmst einen Nachtisch? 457 00:30:20,580 --> 00:30:22,500 Aber ja! * Handyton * 458 00:30:23,540 --> 00:30:25,500 Wer ist das? 459 00:30:25,940 --> 00:30:28,100 Ah, das ... Das ist das Maklerb�ro. 460 00:30:28,340 --> 00:30:30,940 Die wollen mich treffen wegen der Papiere. 461 00:30:31,140 --> 00:30:33,100 Ich muss einen Termin machen. 462 00:30:33,900 --> 00:30:37,180 Gut! Ich nehme die Profiteroles. Die nehme ich auch. 463 00:30:40,140 --> 00:30:42,700 Was hast du ihr gesagt wegen heute Nacht? 464 00:30:43,500 --> 00:30:46,740 Dass ich in Nizza bin. Was machst du in Nizza? 465 00:30:48,100 --> 00:30:51,420 Na! David und ich haben dort eine Agentur aufgemacht. 466 00:30:52,540 --> 00:30:56,060 Sie l�uft nicht besonders gut. Und f�hrst du oft hin? 467 00:30:57,380 --> 00:30:59,700 Normalerweise bleibt es an ihm h�ngen. 468 00:31:01,900 --> 00:31:03,900 Wei� es David? 469 00:31:04,100 --> 00:31:06,060 Hm. 470 00:31:06,380 --> 00:31:08,260 Ist es okay f�r ihn? 471 00:31:09,300 --> 00:31:11,380 Ich vermute mal nicht! 472 00:31:13,700 --> 00:31:15,740 Kennt er deine Frau gut? 473 00:31:15,940 --> 00:31:17,860 Ja. 474 00:31:20,980 --> 00:31:23,060 Ach ja! Da du gerade da bist ... 475 00:31:34,140 --> 00:31:36,020 Warte, nicht bewegen! 476 00:31:36,460 --> 00:31:38,500 Was ist? 477 00:31:42,940 --> 00:31:46,060 Was machst du damit? Das stelle ich ins Internet. 478 00:31:46,500 --> 00:31:48,300 Du bist so fies. 479 00:32:46,580 --> 00:32:48,540 Guten Tag! - Guten Tag! 480 00:32:48,740 --> 00:32:50,700 * Nicht zu verstehen. * Oh! 481 00:33:00,220 --> 00:33:03,540 "Hier ist der Anrufbeantworter von Julien Lemonnier. 482 00:33:03,780 --> 00:33:07,420 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Pfeifton!" 483 00:33:07,580 --> 00:33:10,820 "Am Ende legen Sie auf oder dr�cken die Rautetaste, 484 00:33:11,020 --> 00:33:13,660 um die Nachricht zu �ndern." * Piepton * 485 00:33:13,820 --> 00:33:15,540 Ich bin's. 486 00:33:15,780 --> 00:33:19,420 Wir haben uns missverstanden, oder du hast es vergessen. 487 00:33:19,540 --> 00:33:23,100 Sag's mir! Ruf mich bitte zur�ck! Dicker Kuss! 488 00:33:31,140 --> 00:33:33,100 * Handyton * 489 00:34:16,420 --> 00:34:18,100 Guten Tag! 490 00:34:18,580 --> 00:34:20,540 Einen gr�nen Tee, bitte! Gern. 491 00:34:28,580 --> 00:34:30,500 * BEDIENUNG GESUCHT * 492 00:34:33,220 --> 00:34:35,220 Entschuldigen Sie! Ja? 493 00:34:35,660 --> 00:34:37,660 Sie suchen eine Bedienung? 494 00:34:37,820 --> 00:34:39,740 Ja, eine Vertretung. F�r Sie? 495 00:34:40,180 --> 00:34:44,380 Ja. Ich hole gern eben die Chefin. Nein, nein! Aber ich ... 496 00:35:00,260 --> 00:35:02,300 Guten Tag! Guten Tag! 497 00:35:02,700 --> 00:35:07,340 Sie haben Interesse an der Stelle? �hm ... Ich wei� nicht. Eventuell! 498 00:35:07,780 --> 00:35:10,020 Haben Sie das schon mal gemacht? 499 00:35:10,500 --> 00:35:14,580 Ja. Ich war Bedienung in einer Pizzeria, die meinem Onkel geh�rte. 500 00:35:14,820 --> 00:35:16,740 Und was machen Sie jetzt? 501 00:35:17,140 --> 00:35:19,980 Ich bin Studentin. Ich studiere Jura. 502 00:35:20,140 --> 00:35:22,140 Ach ja? An welcher Uni? 503 00:35:22,340 --> 00:35:24,660 An der Assas. Ah! Und da haben Sie 504 00:35:25,060 --> 00:35:28,660 noch Zeit f�r so was? Na ja! Ich kann mich organisieren. 505 00:35:29,020 --> 00:35:32,780 Gut! Dann versuche ich mal, Sie nicht gleich abzuschrecken. 506 00:35:33,020 --> 00:35:35,460 Es geht um 2 Monate, dreimal die Woche. 507 00:35:35,700 --> 00:35:38,820 Der Vorteil: Das Arbeitstempo ist nicht h�llisch. 508 00:35:39,060 --> 00:35:41,460 Der Nachteil: Wir bezahlen Mindestlohn. 509 00:35:41,700 --> 00:35:45,580 Und Trinkgeld gibt's nicht viel! (Leise) F�r unsere G�ste ist 510 00:35:45,740 --> 00:35:48,140 Trinkgeld zu von oben herab! Ach was! 511 00:35:48,500 --> 00:35:50,540 Das gibt's nicht! Ja. 512 00:35:50,700 --> 00:35:53,540 Und �h ... Br�uchte ich spezielle Kenntnisse? 513 00:35:53,780 --> 00:35:56,340 Also, Pizzas sind um einiges schwerer! 514 00:35:57,300 --> 00:35:59,540 Ich hei�e Marie Lemonnier. Und Sie? 515 00:35:59,740 --> 00:36:01,700 Was? Ich? Ja. 516 00:36:01,900 --> 00:36:04,740 Ich wei� noch nicht, ob ich es machen will. 517 00:36:04,900 --> 00:36:06,820 Aber wie hei�en Sie? Alice. 518 00:36:07,060 --> 00:36:09,580 Eigentlich Lili. Alle nennen mich Lili. 519 00:36:11,300 --> 00:36:13,900 Und wie alt sind Sie, Lili? 25. 520 00:36:15,540 --> 00:36:17,980 Na dann, �berlegen Sie es sich in Ruhe! 521 00:36:18,220 --> 00:36:21,860 Ich gebe Ihnen eine Karte mit der Telefonnummer von hier. 522 00:36:22,220 --> 00:36:24,300 Wir k�nnen einen Versuch machen. 523 00:36:24,540 --> 00:36:26,660 W�rde Sie zu nichts verpflichten! 524 00:36:29,180 --> 00:36:31,140 Der Tee geht auf mich. Ja? 525 00:36:31,900 --> 00:36:33,700 Danke! 526 00:36:43,300 --> 00:36:46,100 Wie l�uft's in Nizza? Wir verkaufen. 527 00:36:46,900 --> 00:36:50,420 Ist vielleicht besser so. Du hast einen Fleck am �rmel. 528 00:36:50,740 --> 00:36:52,780 Da! Ein Fleck auf deinem �rmel! 529 00:36:52,940 --> 00:36:54,740 Ist nichts. Nur Wasser. 530 00:36:55,900 --> 00:36:57,900 Seltsam der Wein! 531 00:36:58,300 --> 00:37:00,020 Ja? 532 00:37:00,860 --> 00:37:02,860 Nein, finde ich nicht! 533 00:37:03,300 --> 00:37:06,020 Gestern war er besser. Ist dieselbe Flasche. 534 00:37:06,300 --> 00:37:08,140 Kann ich probieren? Nein! 535 00:37:10,580 --> 00:37:12,660 Wann f�hrst du wieder nach Nizza? 536 00:37:12,980 --> 00:37:16,260 Wei� nicht. Warum? Ich w�rde gerne mitkommen. 537 00:37:16,660 --> 00:37:18,700 Nach Nizza? Einfach so! 538 00:37:18,900 --> 00:37:20,820 Als Tapetenwechsel. Wei� nicht. 539 00:37:21,020 --> 00:37:23,020 Das Meer ist noch etwas kalt. 540 00:37:23,260 --> 00:37:26,460 Gibst du mir bitte den Salat? Er ist mit Zitrone. 541 00:37:26,900 --> 00:37:28,860 Ist der Essig aus? Nein. 542 00:37:29,060 --> 00:37:32,260 Ich wollte gern Zitrone. Dann gib sie mir! Danke! 543 00:37:32,420 --> 00:37:35,020 Ich habe vielleicht eine Aushilfe! Ach ja? 544 00:37:35,260 --> 00:37:38,860 Eine Jura-Studentin. Ich verstehe ihre Motivation nicht. 545 00:37:39,020 --> 00:37:42,020 Aber sie ist nett. Wei� sie von dem Hungerlohn? 546 00:37:42,380 --> 00:37:44,860 Es gibt Leute, die arbeiten m�ssen! Hm. 547 00:37:45,060 --> 00:37:48,220 Mathias! Hol mir bitte den K�se! Warum ich? 548 00:37:48,660 --> 00:37:50,540 Weil ich dich darum bitte! 549 00:37:52,660 --> 00:37:54,580 Und bring bitte Brot mit! 550 00:37:56,780 --> 00:37:59,180 Du wirkst zurzeit ein bisschen gereizt. 551 00:38:00,500 --> 00:38:02,380 Nein. Ich meine, wei� nicht. 552 00:38:02,780 --> 00:38:05,420 Was ist denn los? Nichts! Keine Ahnung. 553 00:38:05,620 --> 00:38:08,780 Vielleicht wegen Nizza. Aber das ist doch nicht ... 554 00:38:09,220 --> 00:38:11,340 * Handyton * 555 00:38:13,460 --> 00:38:15,740 Ist David. ... Wo ist das Brot? 556 00:38:23,060 --> 00:38:26,100 (Leise) Er hat am n�chsten Sonntag Geburtstag! 557 00:38:26,460 --> 00:38:28,260 (Leise) Oh verdammt! 558 00:38:28,700 --> 00:38:30,660 (Leise) Ich k�mmere mich drum! 559 00:38:34,340 --> 00:38:36,300 Cool! Danke! 560 00:38:38,540 --> 00:38:40,540 * Ger�usche vom Z�hneputzen * 561 00:38:41,620 --> 00:38:43,660 Das ist schlecht f�r die Hoden! 562 00:38:43,860 --> 00:38:45,820 Was? 563 00:38:46,060 --> 00:38:50,220 Der Computer auf den Beinen. Schadet der Qualit�t des Spermas. 564 00:38:50,660 --> 00:38:52,620 Wenn du es sagst! 565 00:38:53,020 --> 00:38:55,020 Das sage nicht ich! 566 00:38:56,700 --> 00:38:58,660 Du willst noch Kinder? 567 00:38:59,580 --> 00:39:01,540 Vielleicht! 568 00:39:13,060 --> 00:39:16,060 Und wenn wir wegfahren? Wohin denn? 569 00:39:16,300 --> 00:39:18,660 Wei� nicht. Einfach weit weg. 570 00:39:18,900 --> 00:39:20,900 Ich brauche Urlaub und du auch. 571 00:39:21,060 --> 00:39:23,540 Ist f�r mich nicht der richtige Moment. 572 00:39:24,700 --> 00:39:26,660 Ist nie der richtige Moment! 573 00:39:29,300 --> 00:39:31,780 Ich bin erledigt. Du nicht? 574 00:39:32,060 --> 00:39:33,860 Doch, doch! 575 00:39:46,460 --> 00:39:48,860 Haben wir nur die mit Schokolade? Nein. 576 00:39:49,260 --> 00:39:51,620 Frische sind schon fertig. Guten Tag! 577 00:39:51,820 --> 00:39:53,860 Guten Tag! Guten Tag! 578 00:39:54,220 --> 00:39:56,780 Im Vorratsraum ist eine Sch�rze f�r Sie. 579 00:39:59,180 --> 00:40:01,140 Vier reichen nicht. Nein. 580 00:40:01,580 --> 00:40:05,540 Da sind die Tees: Schwarzer, Breakfast, Earl Grey, Gr�ner Tee, 581 00:40:05,740 --> 00:40:07,700 Pfefferminz, Lapsang Souchong. 582 00:40:08,140 --> 00:40:11,900 Dort sind Backwaren: Birnen-Tarte, Zitronenkuchen, Schokolade. 583 00:40:12,100 --> 00:40:15,860 Da sind Wasser, Limo, Fruchts�fte. Kein Alkohol? 584 00:40:16,300 --> 00:40:18,900 Wer sich betrinken will, kommt nicht her! 585 00:40:19,100 --> 00:40:21,900 Ich zeige Ihnen, wie die Kasse funktioniert. 586 00:40:22,100 --> 00:40:24,140 Ja. Ist einfach. Also! 587 00:40:24,300 --> 00:40:28,380 Da wird der Tisch eingetippt. Ich sage Ihnen sp�ter die Nummern. 588 00:40:28,580 --> 00:40:31,180 Getr�nk ... Genau! Die Backwaren ... Hopp! 589 00:40:31,420 --> 00:40:34,860 Und dann auf "Drucken" tippen! * Ger�usch der Kasse * 590 00:40:35,020 --> 00:40:36,980 Und fertig! 591 00:40:37,220 --> 00:40:39,420 Einfacher als das Strafgesetzbuch. 592 00:40:39,580 --> 00:40:41,340 Oder? Ja. 593 00:40:41,580 --> 00:40:44,380 * Stimmen * Da sind gerade 2 G�ste gekommen. 594 00:40:44,580 --> 00:40:47,620 Tun wir so, als w�ren Sie allein? Ist gut! 595 00:40:48,300 --> 00:40:51,100 Was nimmst du? (Leise) Wenn es nicht klappt, 596 00:40:51,300 --> 00:40:53,380 ich bin da! Also! Ich nehme ... 597 00:40:53,620 --> 00:40:55,700 Guten Tag! (Beide) Guten Tag! 598 00:40:56,100 --> 00:40:59,660 (Frau) Ich nehme einen Tee. Schwarzer Tee? Gr�ner Tee? 599 00:41:00,100 --> 00:41:03,820 Er scheint wunderbar zu sein. Er arbeitet mit Psychologie. 600 00:41:04,020 --> 00:41:06,660 Ist er denn Mediziner? Hat er ein Diplom? 601 00:41:06,980 --> 00:41:08,780 Ja! Er ist doch kein Heiler. 602 00:41:09,020 --> 00:41:13,140 Er leitete in einem Krankenhaus die Abteilung f�r Rheumatologie. 603 00:41:13,300 --> 00:41:16,220 F�r ihn gibt es das Symptom und das Profil 604 00:41:16,580 --> 00:41:18,940 des Patienten. Und das �ndert alles. 605 00:41:19,300 --> 00:41:21,340 Das unterscheidet ihn! 606 00:41:21,580 --> 00:41:24,180 Er passt die Behandlung an den Kranken an. 607 00:41:24,420 --> 00:41:26,340 Hm. Glaubst du nicht daran? 608 00:41:26,540 --> 00:41:29,820 Tja! Hauptsache dir geht's besser. Du hast Zweifel! 609 00:41:30,020 --> 00:41:31,820 * Handyton * Hallo? 610 00:41:31,980 --> 00:41:35,020 "Liebling! Wo bist du?" Ich fahre Mama zum Arzt. 611 00:41:35,220 --> 00:41:37,220 Ich begleite sie. "Ah!" 612 00:41:37,460 --> 00:41:40,020 "Guten Tag, Michelle!" Guten Tag, Julien! 613 00:41:40,260 --> 00:41:42,580 "Ich ruf wegen Mathias' Geschenk an!" 614 00:41:42,980 --> 00:41:46,980 Ja. Ich k�mmere mich drum. Nach dem Arzt hole ich das Geschenk. 615 00:41:47,220 --> 00:41:49,180 "Und was?" Ein Tablet. 616 00:41:49,620 --> 00:41:51,420 "Hat er nicht schon eins?" 617 00:41:51,620 --> 00:41:54,140 Es geh�rt nicht ihm! "Das ist zu viel!" 618 00:41:54,540 --> 00:41:56,940 Gut! Dann besorg du das Geschenk! 619 00:41:57,380 --> 00:42:00,260 "Wir geben ihm 50 Euro. Er hat nur Geburtstag 620 00:42:00,420 --> 00:42:03,500 und nicht sein Abi bestanden." Das ist knauserig! 621 00:42:03,860 --> 00:42:06,860 Darum geht's nicht! Ich mag kein Geld schenken. 622 00:42:07,060 --> 00:42:09,060 "Gut! Sonst alles okay?" Ja. 623 00:42:09,260 --> 00:42:12,660 Mit der kleinen Neuen klappt es. "Welche kleine Neue?" 624 00:42:12,900 --> 00:42:15,500 Ich erz�hlte dir doch von einer Studentin. 625 00:42:15,780 --> 00:42:19,900 Sie f�ngt n�chste Woche an. "Sehr gut! Ich muss jetzt auflegen. 626 00:42:20,340 --> 00:42:23,100 Wiedersehen, Michelle!" Wiedersehen, Julien! 627 00:42:23,460 --> 00:42:25,740 "Wiedersehen, Liebling!" Bis sp�ter! 628 00:42:25,980 --> 00:42:29,380 Diesen Sommer, auf Korsika. Und wieso auf Korsika? 629 00:42:29,820 --> 00:42:31,980 Weil sie Korsin ist. Ah Verzeihung! 630 00:42:32,220 --> 00:42:34,500 Ihre Familie lebt dort. Wir machen es 631 00:42:34,940 --> 00:42:37,980 am Strand in Porto-Vecchio. Und wenn es regnet? 632 00:42:38,140 --> 00:42:42,020 Da ist es doch immer sch�n. Es wird mitten im Juli sein. Hm! 633 00:42:42,340 --> 00:42:44,580 Und wie ist sie so? Oh wunderbar! 634 00:42:44,980 --> 00:42:46,860 Stimmt doch! 635 00:42:47,580 --> 00:42:49,420 Hier! 636 00:42:49,820 --> 00:42:52,020 Ah ja! Ist sie Stewardess? 637 00:42:52,380 --> 00:42:54,580 Nur Langstreckenfl�ge! 638 00:42:54,780 --> 00:42:57,260 Will sie nach der Heirat weiterarbeiten? 639 00:42:58,260 --> 00:43:00,140 Spricht nichts dagegen. 640 00:43:02,300 --> 00:43:05,300 Habt ihr euch in einem Flugzeug kennengelernt? 641 00:43:06,460 --> 00:43:08,900 Nein. Sie war eine ... Kundin. 642 00:43:10,500 --> 00:43:14,220 Euer Beruf ist nicht schlecht, um jemanden kennenzulernen! 643 00:43:15,500 --> 00:43:18,260 Das Ziel sind vor allem Gesch�ftsabschl�sse! 644 00:43:22,620 --> 00:43:25,300 Kann ich noch Reis haben? Hm. Ich gebe dir. 645 00:43:28,100 --> 00:43:30,740 Noch ein bisschen? Gut, das reicht! Danke! 646 00:43:30,900 --> 00:43:33,220 Ich war nur einmal in Porto-Vecchio. 647 00:43:33,420 --> 00:43:35,420 Ist lang her. 648 00:43:36,900 --> 00:43:39,740 Wollen Sie Strafrecht machen oder Zivilrecht? 649 00:43:39,900 --> 00:43:41,940 Zivilrecht. 650 00:43:42,140 --> 00:43:45,460 Ah, Scheidungen! Da gibt es so einiges zu tun. 651 00:43:45,700 --> 00:43:47,980 Ich habe 6 Semester Medizin studiert. 652 00:43:48,180 --> 00:43:50,740 Hab's aber wegen meinem Mann aufgegeben. 653 00:43:50,980 --> 00:43:53,220 Wollte er nicht, dass Sie studieren? 654 00:43:53,420 --> 00:43:56,900 Doch! Ich wollte nicht mehr. Ich war verr�ckt nach ihm. 655 00:43:57,100 --> 00:43:59,100 Ich habe die Kurse geschw�nzt. 656 00:43:59,300 --> 00:44:02,220 Ich konnte nicht verliebt sein und studieren. 657 00:44:02,380 --> 00:44:05,780 �berstieg meine F�higkeiten. Bedauern Sie es nicht? 658 00:44:06,220 --> 00:44:10,300 Selbst ohne Liebe wei� ich nicht, ob ich zu Ende studiert h�tte. 659 00:44:12,660 --> 00:44:16,620 Und macht Ihnen das keine Angst? Mich zu verlieben? 660 00:44:17,020 --> 00:44:19,020 Das ist schon passiert! 661 00:44:19,260 --> 00:44:21,780 Hindert es Sie nicht am Studieren? Nein. 662 00:44:21,940 --> 00:44:23,940 Studiert er auch? Nein. 663 00:44:24,180 --> 00:44:26,180 Er arbeitet, aber ... 664 00:44:26,380 --> 00:44:28,700 Entschuldigung! Geht mich nichts an. 665 00:44:29,020 --> 00:44:31,060 Ja. Ich meine, das ... 666 00:44:32,060 --> 00:44:34,900 War er im Gef�ngnis? Oh nein! Er ist ehrlich. 667 00:44:35,060 --> 00:44:37,580 Na ja! Strafrechtlich gesehen. 668 00:44:38,020 --> 00:44:40,020 Das ist schon mal was! 669 00:44:44,740 --> 00:44:46,700 Er ist verheiratet. 670 00:44:47,300 --> 00:44:49,140 Autsch! 671 00:44:49,540 --> 00:44:52,060 Er ist verheiratet, und er hat ein Kind. 672 00:44:53,540 --> 00:44:55,500 Aber es ist schon okay. 673 00:44:55,940 --> 00:44:58,060 Momentan komme ich damit zurecht. 674 00:44:58,260 --> 00:45:00,100 Und sp�ter? 675 00:45:01,620 --> 00:45:04,060 Sp�ter, das wei� ich noch nicht. 676 00:45:08,020 --> 00:45:10,020 Was f�r einen Beruf hat er? 677 00:45:10,260 --> 00:45:13,060 Er hat mit Informatik zu tun. Ist Ingenieur. 678 00:45:17,780 --> 00:45:19,820 Wo sind die Kerzen? 679 00:45:19,940 --> 00:45:22,100 �h ... Zweite Schublade von unten. 680 00:45:23,140 --> 00:45:24,940 Hm, das riecht gut. 681 00:45:25,780 --> 00:45:28,700 Wo ist denn mein Geschenk? Warte ein bisschen! 682 00:45:29,100 --> 00:45:33,540 Gut! Fangen wir mit dem Kuchen an, dann das Geschenk? Oder umgekehrt? 683 00:45:33,700 --> 00:45:36,820 Zuerst warten wir auf deinen Vater. Wo bleibt er? 684 00:45:37,020 --> 00:45:40,180 Ich wei� es nicht. Mein Geburtstag ist ihm egal! 685 00:45:40,580 --> 00:45:43,060 Du wei�t doch, dass er dich nicht liebt! 686 00:45:43,300 --> 00:45:46,340 Ich auch nicht! H�r auf! Ich bin keine 5 mehr! 687 00:45:46,700 --> 00:45:48,540 Leider! 688 00:45:49,180 --> 00:45:51,540 Es fehlen noch Kerzen. Bist du sicher? 689 00:45:51,780 --> 00:45:54,780 Klar! Das sind nur 12. Wir brauchen also mehr! 690 00:45:55,220 --> 00:45:57,660 Schau noch mal! Ich habe alle genommen. 691 00:45:57,820 --> 00:46:00,460 * Ger�usche an der T�r * Ah, na immerhin! 692 00:46:00,780 --> 00:46:03,420 Wir dachten, du hast was Besseres vor. 693 00:46:03,820 --> 00:46:06,060 Das riecht gut. Hast du nasse Haare? 694 00:46:06,220 --> 00:46:08,220 Ja. Ich war im Schwimmbad. 695 00:46:08,460 --> 00:46:10,820 Ist ja ganz neu! Du gehst schwimmen! 696 00:46:11,180 --> 00:46:14,620 Fr�her war ich oft schwimmen. Wieso? Wolltest du mit? 697 00:46:14,860 --> 00:46:16,580 Nein. Na also! 698 00:46:16,820 --> 00:46:21,420 Das hei�t, es kam einfach �ber dich! Ich w�nsche mir einen anderen Ton! 699 00:46:21,580 --> 00:46:24,100 Gut! Kommen wir zu den wichtigen Dingen. 700 00:46:24,300 --> 00:46:26,700 Ich meinte nur, da fehlen 4 Kerzen! 701 00:46:27,100 --> 00:46:29,460 Hauptsache dein Geschenk fehlt nicht! 702 00:46:31,980 --> 00:46:33,740 Hm! 703 00:46:34,180 --> 00:46:36,260 * Handyt�ne * 704 00:46:36,340 --> 00:46:39,980 Wieso hast du nicht gesagt, dass du ins Schwimmbad gehst? 705 00:46:40,180 --> 00:46:42,460 Wei� nicht! H�tte ich es tun sollen? 706 00:46:42,700 --> 00:46:45,420 In welchem Schwimmbad warst du? Les Halles. 707 00:46:45,580 --> 00:46:48,620 War es voll? Nein, nicht sehr. 708 00:46:51,980 --> 00:46:54,620 Er schien sich �ber sein Geschenk zu freuen. 709 00:46:54,860 --> 00:46:56,620 Ja. 710 00:47:01,260 --> 00:47:03,220 Hm ... 711 00:47:03,460 --> 00:47:05,500 (Er lacht.) Was machst du? 712 00:47:08,660 --> 00:47:10,420 Nichts! 713 00:47:15,460 --> 00:47:17,220 Also! 714 00:47:30,860 --> 00:47:32,660 Was ist? 715 00:47:33,060 --> 00:47:35,020 Keine Ahnung! 716 00:47:36,660 --> 00:47:38,460 Was ist los? 717 00:47:44,060 --> 00:47:46,060 Bist du mir b�se? Nein. 718 00:47:47,620 --> 00:47:50,060 Ist es, weil ich m�de bin? Nein. 719 00:47:51,700 --> 00:47:55,740 Wolltest du mit mir schlafen? Nein. Damit hat es nichts zu tun. 720 00:48:05,260 --> 00:48:08,020 Alles okay? (Leise) Ja. 721 00:48:09,660 --> 00:48:12,260 * Sie atmet heftig. * Ich liebe dich! 722 00:48:13,660 --> 00:48:15,620 Ich liebe dich so sehr! 723 00:48:35,020 --> 00:48:37,060 Willst du Brot? 724 00:48:37,260 --> 00:48:39,300 Nein! Nein, danke! 725 00:48:44,100 --> 00:48:47,420 Um wie viel Uhr arbeitest du heute? So ab halb drei. 726 00:48:47,820 --> 00:48:49,860 Spendierst du mir einen Tee, 727 00:48:50,300 --> 00:48:52,260 wenn ich vorbeikomme? 728 00:48:52,460 --> 00:48:54,500 Ja sicher! 729 00:48:55,420 --> 00:48:57,460 Na, dann komm ich vorbei. 730 00:49:01,460 --> 00:49:03,460 Ich muss schrecklich aussehen. 731 00:49:03,820 --> 00:49:05,620 Nein! 732 00:49:07,540 --> 00:49:09,500 Auf Wiedersehen! Danke! 733 00:49:09,740 --> 00:49:12,300 Auf Wiedersehen, Madame! Auf Wiedersehen! 734 00:49:17,220 --> 00:49:19,260 Bitte sehr! Danke sch�n! 735 00:49:20,820 --> 00:49:22,860 Es gibt keine Aprikose mehr. 736 00:49:22,980 --> 00:49:24,980 Erdbeer oder Zitrone. Ist gut! 737 00:49:26,900 --> 00:49:28,660 Entschuldigung! 738 00:49:29,220 --> 00:49:31,300 Guten Appetit! 739 00:49:39,300 --> 00:49:41,300 Na, was f�r ein Erfolg! Ja. 740 00:49:41,660 --> 00:49:45,540 Ich wei� auch nicht. Heute haben sie sich alle abgesprochen. 741 00:49:45,700 --> 00:49:47,700 Ja. Es ist voll. Ja. 742 00:49:49,140 --> 00:49:51,060 Bitte! Ja, ich komme sofort. 743 00:49:51,300 --> 00:49:53,100 Tja! Dann gehe ich. 744 00:49:53,500 --> 00:49:56,420 Zum 1. Mal tut's mir leid, dass viele da sind! 745 00:49:56,620 --> 00:49:58,500 Mir auch. Ich liebe dich! 746 00:50:07,940 --> 00:50:09,860 Einen sch�nen Tag! Ja. 747 00:50:14,860 --> 00:50:17,260 Bitte! Ja, ich komme sofort! 748 00:50:25,260 --> 00:50:27,660 Was machen Sie? Schlafen Sie oder was? 749 00:50:27,860 --> 00:50:30,540 Es sind Leute da! Ich gehe schon. Ich geh. 750 00:50:36,140 --> 00:50:40,060 War doppelt so viel wie samstags! Umso besser. Ich gehe dann. 751 00:50:40,180 --> 00:50:42,700 Entschuldigung wegen vorhin! Ich war ... 752 00:50:43,100 --> 00:50:45,100 Nein, nein! War meine Schuld. 753 00:50:47,300 --> 00:50:49,260 Nehmen Sie die Metro? Ja. 754 00:50:49,500 --> 00:50:51,620 Soll ich Sie ein St�ck mitnehmen? 755 00:50:52,020 --> 00:50:54,740 Ich habe es 3 Jahre nach der Heirat gekauft. 756 00:50:54,980 --> 00:50:56,740 War eine Druckerei vorher. 757 00:50:56,940 --> 00:51:01,100 Ich habe mich in den Ort verliebt, ich liebe Tees und seitdem ... 758 00:51:01,340 --> 00:51:05,380 Anfangs lief's gut. Jetzt muss ich zugeben, abgesehen von Tagen 759 00:51:05,740 --> 00:51:10,180 wie heute, die erfreulich sind ... Warum verkaufen Sie dann nicht? 760 00:51:10,580 --> 00:51:13,260 Weil ich es nicht wegen des Geldes mache. 761 00:51:13,460 --> 00:51:16,020 Also! W�rde es ein Fass ohne Boden werden, 762 00:51:16,260 --> 00:51:18,820 dann w�re ich dazu gezwungen. Aber so ... 763 00:51:21,420 --> 00:51:23,340 Und Ihr Studium? Wie l�uft's? 764 00:51:23,740 --> 00:51:25,860 �h ... Ganz okay! Ja. 765 00:51:25,980 --> 00:51:29,140 Und heute Abend lerne ich mit einer Freundin. 766 00:51:30,180 --> 00:51:34,260 Und Ihr ... Ich wei� nicht, ob man das sagen kann ... Freund? 767 00:51:34,620 --> 00:51:38,380 Den treffe ich auch. Heute ist er bei seiner Familie. 768 00:51:38,780 --> 00:51:40,700 Hm! Immer noch heimlich? 769 00:51:41,220 --> 00:51:44,460 Na ja! In einer Stadt wie Paris kennt einen niemand. 770 00:51:44,660 --> 00:51:47,060 Er nimmt mich �berall mit hin. * Telefon * 771 00:51:47,460 --> 00:51:49,460 Ah! ... Hallo? "Ich bin's. 772 00:51:49,700 --> 00:51:52,300 Ich lade dich heute Abend zum Essen ein." 773 00:51:52,540 --> 00:51:54,820 Ins Restaurant? Wohin? "Bei 'Diep'. 774 00:51:55,220 --> 00:51:57,380 Ich habe reserviert." Mit Mathias? 775 00:51:57,580 --> 00:52:01,340 "Nein. Er �bernachtet bei Antonin." Also was Romantisches! 776 00:52:01,780 --> 00:52:04,340 "�h ... Ja." Gut! Dann lade ich dich ein. 777 00:52:04,580 --> 00:52:07,180 Ich habe heute einen Bombenumsatz gemacht. 778 00:52:07,380 --> 00:52:09,980 Ich bin reich! "Ach ja? Ich bin zu Hause. 779 00:52:10,300 --> 00:52:12,980 Ich k�sse dich, mein Schatz!" Ich dich auch! 780 00:52:13,180 --> 00:52:16,860 Er hat schon lange nicht mehr "Mein Schatz" zu mir gesagt! 781 00:52:21,300 --> 00:52:23,460 Sind mehr als vorher! Nein! 782 00:52:23,860 --> 00:52:25,900 Ich habe sie nur umgestellt. 783 00:52:26,060 --> 00:52:29,500 Ist jetzt ausgeglichener. Ich finde, es sind zu viele. 784 00:52:29,900 --> 00:52:33,140 Willst du welche? Nein. Deshalb sagte ich es nicht. 785 00:52:33,380 --> 00:52:35,820 Meine Putzfrau findet es auch zu viel. 786 00:52:36,260 --> 00:52:40,340 Je weniger sie zu tun hat, desto ... Wie klappt's mit der Neuen? 787 00:52:40,580 --> 00:52:44,500 Nicht schlecht. Ich w�rde sie lieber behalten als die andere. 788 00:52:44,700 --> 00:52:46,980 Vielleicht wird sie wieder schwanger! 789 00:52:47,420 --> 00:52:50,100 Sie ist traurig, lahm und immer tr�bsinnig. 790 00:52:50,300 --> 00:52:54,500 Und h�bsch ist sie auch nicht. Wenn du einen neuen Ort entdeckst, 791 00:52:54,660 --> 00:52:58,500 m�chtest du von einem freundlichen Gesicht empfangen werden. 792 00:52:58,940 --> 00:53:00,740 Sie l�chelt nie. Stimmt! 793 00:53:00,900 --> 00:53:04,060 Die Neue ist viel h�bscher. Aber sie hat gelogen! 794 00:53:04,340 --> 00:53:06,380 Inwiefern? Sie sagte, sie habe 795 00:53:06,580 --> 00:53:10,140 in einer Pizzeria gearbeitet. Das ist sicher nicht wahr. 796 00:53:10,340 --> 00:53:12,340 Aber sie lernt schnell. 797 00:53:16,820 --> 00:53:19,700 Was ist? Na, nichts. Ich habe nichts gesagt. 798 00:53:20,060 --> 00:53:22,100 Ist die Temperatur nicht richtig? 799 00:53:22,500 --> 00:53:24,980 Hat das Wasser nicht genug Mineralien? 800 00:53:25,180 --> 00:53:27,140 Er ist perfekt! 801 00:53:27,340 --> 00:53:30,180 �brigens! Ich habe Fotos gefunden von dir und 802 00:53:30,580 --> 00:53:32,740 deinem Vater, als du klein warst. 803 00:53:32,940 --> 00:53:35,300 Bevor ich es vergesse, hole ich sie. 804 00:53:35,700 --> 00:53:38,700 Du hast mir neulich schon welche gegeben, Mama! 805 00:53:39,100 --> 00:53:43,020 Ich wei�! Aber das sind andere. ... Wo habe ich sie hingelegt? 806 00:53:43,300 --> 00:53:46,260 Es war in den Ferien. Du warst 5 oder 6 Jahre. 807 00:53:46,380 --> 00:53:48,940 Du warst im Pool im Haus in Biarritz und 808 00:53:49,340 --> 00:53:52,020 hattest einen Schwimmreifen mit Entenkopf. 809 00:53:52,180 --> 00:53:54,580 Das mit der Ente hast du mir gegeben. 810 00:53:54,740 --> 00:53:56,700 Ah! Ich habe sie. * Handyton * 811 00:53:57,020 --> 00:54:00,300 Sieh sie dir an! ... Ich habe meine Brille nicht da. 812 00:54:02,460 --> 00:54:04,420 Wer ist das? Julien. 813 00:54:04,620 --> 00:54:06,700 Was will er? 814 00:54:06,980 --> 00:54:09,740 Er f�hrt morgen nach Nizza. Ist gesch�ftlich. 815 00:54:10,380 --> 00:54:12,420 Ja, und? 816 00:54:12,940 --> 00:54:14,820 Nichts. 817 00:54:15,700 --> 00:54:17,620 * Videospiel mit Melodie * 818 00:54:44,460 --> 00:54:46,420 * Ein Schein raschelt. * Bitte! 819 00:54:48,140 --> 00:54:50,540 * Ger�usche von M�nzen * Danke! 820 00:54:50,780 --> 00:54:53,740 Alles in Ordnung? Ja. ... Wieso? 821 00:54:53,900 --> 00:54:56,100 Normalerweise sind Sie fr�hlicher! 822 00:54:56,580 --> 00:54:59,900 Ich komme nicht oft her, aber ... Entschuldigen Sie! 823 00:55:00,140 --> 00:55:04,020 Nicht schlimm! Ich habe ein Gesicht, dass sich nicht einpr�gt. 824 00:55:05,260 --> 00:55:08,740 Mir gef�llt es hier. Der Ort hat �hnlichkeit mit Ihnen. 825 00:55:08,980 --> 00:55:11,940 Wohnen Sie in der N�he? Nein. Ich arbeite hier. 826 00:55:12,340 --> 00:55:14,380 Ich wei�! Im Geb�ude gegen�ber. 827 00:55:14,580 --> 00:55:18,580 Ihr Kollege hat einen Bart. Ja genau! An den erinnert man sich, 828 00:55:18,900 --> 00:55:23,100 nicht an mich! ... Ich hei�e Simon. Und ich Marie. 829 00:55:23,300 --> 00:55:25,140 Ich wei�! 830 00:55:25,500 --> 00:55:27,540 Bis bald! Auf Wiedersehen! 831 00:55:37,660 --> 00:55:39,660 * Ger�usche * 832 00:55:41,860 --> 00:55:44,540 Ah, du bist es! Ich habe dich nicht geh�rt. 833 00:55:44,980 --> 00:55:48,460 Ich wollte l�ngst hier sein. Habe noch nichts gegessen. 834 00:55:48,700 --> 00:55:51,500 Im K�hlschrank ist was. Setzt du dich zu mir? 835 00:55:51,700 --> 00:55:54,020 Nein. Ich geh schlafen. Bin erledigt. 836 00:55:54,220 --> 00:55:56,740 Ist Mathias da? Er schl�ft bei Antonin. 837 00:55:57,620 --> 00:55:59,460 Gut! 838 00:56:00,500 --> 00:56:04,500 Ist es in Nizza gut gelaufen? Nein. Wir h�ren auf. 839 00:56:04,780 --> 00:56:07,220 So brauchst du wenigstens nicht mehr hin! 840 00:56:11,860 --> 00:56:15,060 (Mutter) "Er glaubt, die Behandlung nutzt nichts. 841 00:56:15,220 --> 00:56:19,140 Er will, dass ich eine Di�t mache. Ich sagte: 'Was bleibt mir, 842 00:56:19,340 --> 00:56:21,940 wenn Sie mir die Freude am Essen nehmen?' 843 00:56:22,180 --> 00:56:26,220 Er darauf: 'Das m�ssen Sie wissen! Entweder Sie machen so weiter 844 00:56:26,420 --> 00:56:29,540 oder Sie bem�hen sich!' Er ist gegen Medikamente. 845 00:56:29,740 --> 00:56:33,180 Ich soll darum eine Di�t machen. Aber ich will nicht!" 846 00:56:33,340 --> 00:56:35,220 Hm. * Sie hupt. * 847 00:56:37,100 --> 00:56:39,020 * Handyton * 848 00:56:40,140 --> 00:56:42,220 Hallo? (Mann) "Madame Lemonnier?" 849 00:56:42,420 --> 00:56:45,700 Ja, das bin ich. "Krankenhaus Garches, Notaufnahme. 850 00:56:45,900 --> 00:56:50,460 Ihr Mann hatte einen Verkehrsunfall. Kommen Sie so schnell wie m�glich!" 851 00:56:50,620 --> 00:56:53,140 Ist es schlimm? "Momentan ist er im OP. 852 00:56:53,340 --> 00:56:56,660 Ich kann Ihnen nichts sagen." I... Ich komme sofort. 853 00:56:59,500 --> 00:57:01,660 Ich muss weg! Ich wei� noch nicht, 854 00:57:01,860 --> 00:57:03,860 wann ich wiederkomme. Ist gut! 855 00:57:15,660 --> 00:57:17,660 Danke! 856 00:57:25,180 --> 00:57:27,180 Entschuldigen Sie! Guten Tag! 857 00:57:27,420 --> 00:57:31,180 Hier wurde jemand eingeliefert, der einen Autounfall hatte. 858 00:57:31,380 --> 00:57:33,380 Julien Lemonnier. 859 00:57:35,460 --> 00:57:37,260 Ja. Er ist im OP. 860 00:57:37,500 --> 00:57:40,180 Das ist im 1. Stock links. 1. Stock? Danke! 861 00:58:08,500 --> 00:58:11,180 Gibt's was Neues? Sie operieren ihn gerade. 862 00:58:11,340 --> 00:58:14,940 Wei� man, wie es ihm geht? Sie wollten mir nichts sagen. 863 00:58:20,660 --> 00:58:24,580 Monsieur Lemonnier wurde operiert. Der Chirurg ist zufrieden. 864 00:58:24,740 --> 00:58:28,100 Aber es ist noch zu fr�h, um eine Prognose abzugeben. 865 00:58:28,300 --> 00:58:31,060 Eine Prognose? Das hei�t? Wie es weitergeht. 866 00:58:31,300 --> 00:58:34,420 K�nnen wir ihn sehen? Nein. Das ist nicht m�glich. 867 00:58:34,660 --> 00:58:37,140 Was sollen wir machen? Weggehen? Warten? 868 00:58:37,380 --> 00:58:40,540 Nein. Der Arzt kommt gleich zu Ihnen. Hier bitte! 869 00:58:40,700 --> 00:58:43,540 Das sind die pers�nlichen Dinge Ihres Mannes. 870 00:58:51,620 --> 00:58:53,460 Geh du nur! Ich bleibe. 871 00:58:54,820 --> 00:58:56,740 Ich ruf dich an. 872 00:58:57,460 --> 00:58:59,260 Los! Geh, geh, geh! 873 00:59:08,060 --> 00:59:20,060 * Handyton * 874 00:59:27,260 --> 00:59:30,700 * Ich liebe dich. Ich hab noch dein Sperma in mir. * 875 00:59:31,060 --> 00:59:35,180 * Ich werde damit schlafen. Betr�g mich nicht mit deiner Frau! * 876 00:59:43,620 --> 00:59:45,620 * Klingel vom Aufzug * 877 00:59:49,060 --> 00:59:51,020 Madame Lemonnier? 878 00:59:52,220 --> 00:59:54,420 Ja? Ihr Mann wurde gerade operiert. 879 00:59:54,820 --> 00:59:57,220 Es ist gut verlaufen. Besser h�tte man 880 00:59:57,540 --> 01:00:00,900 es sich nicht erhoffen k�nnen. Er ist im Aufwachraum. 881 01:00:01,100 --> 01:00:03,380 Hat er Folgesch�den? Schwer zu sagen. 882 01:00:03,580 --> 01:00:07,620 Momentan liegt er im Koma. Das kann Stunden dauern, auch Tage. 883 01:00:07,780 --> 01:00:12,060 Fahren Sie nach Hause! Wenn sich sein Zustand �ndert, rufen wir an. 884 01:00:38,220 --> 01:00:40,260 * Melodie vom Videospiel * 885 01:00:42,060 --> 01:00:44,460 (Mathias) Alles gut? Wo warst du? 886 01:00:46,860 --> 01:00:48,860 Dein Vater hatte einen Unfall! 887 01:00:51,940 --> 01:00:53,940 Ist es schlimm? 888 01:00:54,340 --> 01:00:56,580 * Signal einer Maschine * 889 01:01:13,260 --> 01:01:15,700 Wie lange kann dieser Zustand andauern? 890 01:01:15,940 --> 01:01:17,940 Das kann niemand sagen. 891 01:01:18,220 --> 01:01:20,140 * Handyton * 892 01:01:21,460 --> 01:01:23,460 Ganz kurz! Ich komme gleich. 893 01:01:36,620 --> 01:01:38,660 "Hallo?" Alice? 894 01:01:38,900 --> 01:01:40,900 "Ja?" �ffnen Sie um 10! 895 01:01:41,020 --> 01:01:45,380 Ich komme im Laufe des Vormittags. "Sie haben mich nicht angerufen!" 896 01:01:45,620 --> 01:01:48,860 Das war nicht m�glich. "Nichts Ernstes, hoffe ich." 897 01:01:49,020 --> 01:01:51,060 Dann bis gleich! "Bis gleich!" 898 01:02:04,100 --> 01:02:06,100 Wir machen weiter wie bisher. 899 01:02:06,500 --> 01:02:08,940 Sonst werden wir verr�ckt. Ja. 900 01:02:09,100 --> 01:02:10,940 Bis heute Abend! 901 01:02:23,220 --> 01:02:25,020 Hallo! 902 01:02:32,260 --> 01:02:34,260 "Mein Engel! 903 01:02:34,700 --> 01:02:37,860 Ich hatte gestern eine lange Diskussion mit Marie. 904 01:02:38,020 --> 01:02:39,980 Sie hat alles herausgefunden! 905 01:02:40,180 --> 01:02:43,300 Nicht die Vorstellung, mich mit ihr zu bekriegen, 906 01:02:43,540 --> 01:02:46,260 macht mir Angst, sondern sie zu verlieren!" 907 01:02:46,500 --> 01:02:50,020 "Ich liebe dich, weil du sanft bist, z�rtlich und sch�n. 908 01:02:50,220 --> 01:02:53,140 Sie liebe ich, weil sie ein Teil von mir ist! 909 01:02:53,300 --> 01:02:55,220 Ich wei�, ich verletze dich. 910 01:02:55,500 --> 01:02:58,780 Aber machen wir weiter, verletze ich dich noch mehr. 911 01:02:58,980 --> 01:03:01,540 Das will ich nicht. Bitte versteh mich!" 912 01:03:01,740 --> 01:03:05,180 "Ich k�sse dich z�rtlich und w�nsche dir wahres Gl�ck! 913 01:03:05,420 --> 01:03:09,020 P.S. Sei beruhigt! Ich habe Marie nichts von dir erz�hlt. 914 01:03:09,260 --> 01:03:13,340 Sie hat mich gefragt, aber ich habe auf keine Frage geantwortet. 915 01:03:13,580 --> 01:03:16,540 Sie kennt weder deinen Namen noch dein Gesicht." 916 01:03:16,740 --> 01:03:20,940 Und wird sie auch niemals ... "Und wird sie auch niemals kennen." 917 01:03:34,540 --> 01:03:36,500 Guten Tag! Guten Tag! 918 01:03:36,700 --> 01:03:38,700 Nicht viel los! Nein. 919 01:03:45,500 --> 01:03:47,260 Alice? �hm ... 920 01:03:47,700 --> 01:03:49,700 Ich werde schlie�en m�ssen. 921 01:03:49,940 --> 01:03:51,940 Vor�bergehend. Warum? 922 01:03:52,100 --> 01:03:55,700 Mein Mann und ich verreisen f�r 3 Wochen nach Patagonien. 923 01:03:55,940 --> 01:03:59,540 Ich tr�ume schon lange von der Reise. Also schlie�e ich! 924 01:03:59,940 --> 01:04:01,900 Wie ... Wie kommt's dazu? 925 01:04:02,380 --> 01:04:04,380 Na ... Wie soll ich sagen ... 926 01:04:04,540 --> 01:04:07,420 Wir haben eine schwierige Zeit durchgemacht. 927 01:04:07,580 --> 01:04:09,500 Eine Bew�hrungsprobe. 928 01:04:09,740 --> 01:04:12,140 Doch es geht ... Es geht besser. 929 01:04:12,380 --> 01:04:14,820 Darum brauche ich Sie nicht mehr. Ah ... 930 01:04:15,060 --> 01:04:17,820 Aber ich zahle Ihnen, was ich Ihnen schulde. 931 01:04:18,060 --> 01:04:20,300 Die vollst�ndige Summe laut Vertrag. 932 01:04:20,540 --> 01:04:23,460 Nein! Wenn ich aufh�re ... Doch, das tue ich! 933 01:04:29,420 --> 01:04:31,260 Wann schlie�en Sie? 934 01:04:31,500 --> 01:04:34,100 Heute. Unser Flug geht morgen Abend. 935 01:04:34,300 --> 01:04:36,100 Gut! 936 01:04:36,900 --> 01:04:39,100 Ich stelle Ihnen einen Scheck aus, 937 01:04:39,380 --> 01:04:41,780 dann k�nnen Sie sofort nach Hause gehen. 938 01:04:50,340 --> 01:04:52,900 Machen Sie nach Ihrer R�ckkehr wieder auf? 939 01:04:53,220 --> 01:04:55,340 Nein, ich ... Ich glaube nicht. 940 01:04:56,100 --> 01:04:58,100 Ich werde verkaufen. 941 01:04:58,260 --> 01:05:00,540 Und was wollen Sie danach machen? 942 01:05:04,660 --> 01:05:06,660 Bei meinem Mann bleiben! 943 01:05:54,540 --> 01:05:57,060 Haben Sie Schmerzen? Nein. 944 01:05:58,020 --> 01:06:00,500 Wissen Sie, wo Sie sind? Im Krankenhaus. 945 01:06:00,700 --> 01:06:02,980 Und wissen Sie, wieso Sie hier sind? 946 01:06:04,260 --> 01:06:06,260 Ein Autounfall. 947 01:06:06,460 --> 01:06:08,500 Wie hei�en Sie? 948 01:06:09,780 --> 01:06:11,540 Julien Lemonnier. 949 01:06:11,940 --> 01:06:13,940 Folgen Sie bitte meinem Finger! 950 01:06:21,980 --> 01:06:25,380 Gut! Wir haben Ihre Frau angerufen. Sie ist unterwegs. 951 01:06:26,460 --> 01:06:28,460 Ist es schlimm? 952 01:06:28,660 --> 01:06:30,900 Die Operation ist gut verlaufen. 953 01:06:31,700 --> 01:06:33,700 Und? Wie lange wird es dauern? 954 01:06:34,700 --> 01:06:38,740 Das h�ngt von der Reha ab, ... wie Ihr Zustand sich entwickelt. 955 01:06:58,500 --> 01:07:01,260 Sie haben gesagt, du darfst bald nach Hause. 956 01:07:04,380 --> 01:07:06,180 Mathias kommt auch. 957 01:07:07,900 --> 01:07:10,860 Geht's ihm gut? Es geht ihm gut. Ja. 958 01:07:14,460 --> 01:07:17,620 Ich habe auch mit David gesprochen. Er freut sich. 959 01:07:17,820 --> 01:07:19,780 Kommt er auch vorbei? Ja. 960 01:07:20,020 --> 01:07:22,140 Ich meine, wenn du das willst. 961 01:07:23,460 --> 01:07:25,460 Ich will! 962 01:07:27,860 --> 01:07:30,180 (Fl�stert) Wei�t du? Ich hatte Angst. 963 01:07:42,020 --> 01:07:43,780 Geht's so? Hm. 964 01:07:43,980 --> 01:07:45,780 Ja, ja. 965 01:07:47,300 --> 01:07:49,060 Stopp? Ja. 966 01:07:49,300 --> 01:07:51,220 Ja. Sehr gut f�rs 1. Mal! 967 01:07:52,980 --> 01:07:55,460 Er sieht topfit aus, unser Wunderknabe! 968 01:07:55,620 --> 01:07:57,500 Viel ausgeruhter. 969 01:07:57,940 --> 01:08:00,260 Man k�nnte meinen, er war im Urlaub. 970 01:08:00,460 --> 01:08:03,500 Soll ich dir wirklich nichts zu essen mitbringen? 971 01:08:03,900 --> 01:08:06,500 Man darf das nicht! - Er ist nicht auf Di�t. 972 01:08:06,820 --> 01:08:09,180 Also was soll's? Es schmeckt gut! 973 01:08:09,380 --> 01:08:13,540 Das geht nicht so viele Leute auf einmal! Machen Sie bitte Platz! 974 01:08:15,020 --> 01:08:16,980 Gut, ich geh! 975 01:08:17,380 --> 01:08:19,780 Ich muss dann auch mal. K�sschen! 976 01:08:20,180 --> 01:08:22,980 K�sschen, mein Junge! Bis bald, Julien! 977 01:08:23,820 --> 01:08:25,620 Danke, Michelle! 978 01:08:26,100 --> 01:08:28,140 Ich koche euch bald was Sch�nes! 979 01:08:28,500 --> 01:08:31,100 Auf Wiedersehen, Herr Doktor! - Wiedersehen! 980 01:08:42,820 --> 01:08:45,700 Ich habe alle informiert, die versucht haben, 981 01:08:45,900 --> 01:08:48,620 dich zu erreichen. Du hattest viele Anrufe! 982 01:08:50,100 --> 01:08:52,100 Wer? 983 01:08:53,100 --> 01:08:55,100 Na, das wei�t du doch! 984 01:08:57,300 --> 01:08:59,780 Aber es ist vorbei. Wir vergessen alles. 985 01:09:00,180 --> 01:09:02,180 Ja? 986 01:09:05,780 --> 01:09:07,980 Ruh dich jetzt aus, mein Liebling! 987 01:09:16,420 --> 01:09:18,900 Heben Sie die Arme senkrecht nach oben, 988 01:09:19,100 --> 01:09:22,620 breiten Sie sie V-f�rmig auseinander! Ich halte dagegen. 989 01:09:22,860 --> 01:09:24,860 Es geht los. Jetzt bitte! Ja. 990 01:09:27,100 --> 01:09:30,060 Sehr gut! Und wieder zur�ck bis ganz nach oben! 991 01:09:31,980 --> 01:09:33,780 Genau! 992 01:09:38,500 --> 01:09:40,500 * Handyton * 993 01:09:40,740 --> 01:09:42,980 Entschuldigen Sie bitte! Verzeihung! 994 01:09:44,740 --> 01:09:46,700 Hallo? Ja? (Frau) "Hallo?" 995 01:09:46,940 --> 01:09:48,900 Hallo? "Hallo? Ja?" 996 01:09:49,100 --> 01:09:51,060 "Monsieur Julien Lemonnier?" Ja? 997 01:09:51,340 --> 01:09:53,820 "Madame Delbourg von Ihrer Versicherung. 998 01:09:54,020 --> 01:09:57,420 Ich rufe wegen Ihres Unfalls an. Wir haben Ihre Akte." 999 01:09:57,780 --> 01:10:01,740 Aber ich bin noch im Krankenhaus! "Dann rufe ich Sie wieder an." 1000 01:10:04,340 --> 01:10:06,300 Danke, Madame! 1001 01:10:13,980 --> 01:10:17,500 Du darfst dein Bein nicht belasten, hat der Arzt gesagt! 1002 01:10:17,740 --> 01:10:21,100 Ich werde verr�ckt. Ich muss raus! Wo willst du hin? 1003 01:10:21,460 --> 01:10:24,300 Wei� ich nicht. Arbeiten. Du wirst deine Kunden 1004 01:10:24,540 --> 01:10:28,060 nicht auf Kr�cken treffen wollen. David erledigt alles. 1005 01:10:28,260 --> 01:10:30,300 Hast du Hunger? 1006 01:10:30,460 --> 01:10:33,300 Nein! Ich mache nichts anderes als zu essen. 1007 01:10:33,740 --> 01:10:37,620 Das geht mir auf den Geist! Heute Abend essen wir chinesisch. 1008 01:10:39,100 --> 01:10:40,980 Marie! 1009 01:10:47,260 --> 01:10:50,460 Willst du mir Fragen stellen? ... Nur zu! Ich h�re! 1010 01:10:55,740 --> 01:10:57,780 Habt ihr miteinander gesprochen? 1011 01:10:59,300 --> 01:11:01,300 Notgedrungen! 1012 01:11:03,620 --> 01:11:06,540 Was hast du zu ihr gesagt? Ich habe ihr gesagt, 1013 01:11:06,980 --> 01:11:11,140 dass jetzt Schluss mit lustig ist und dass jeder f�r sich bleibt. 1014 01:11:11,340 --> 01:11:14,500 Sie hat mich verstanden. Sorg dich nicht um sie! 1015 01:11:18,660 --> 01:11:20,820 Das tut dir hoffentlich nicht leid! 1016 01:11:22,700 --> 01:11:24,700 Hm? Nein. 1017 01:11:31,460 --> 01:11:35,340 Daran, dass es so weit kommen konnte, sind wir beide schuld. 1018 01:11:35,540 --> 01:11:37,580 Vielleicht ich sogar mehr. 1019 01:11:40,700 --> 01:11:42,700 Ich nehme es ihr nicht mal �bel. 1020 01:11:42,940 --> 01:11:45,980 Ich verstehe, dass sie sich in dich verliebt hat. 1021 01:11:46,220 --> 01:11:48,220 Konnte ich dir widerstehen? 1022 01:11:55,180 --> 01:11:57,340 Oh Entschuldigung! Ich st�re. 1023 01:12:00,020 --> 01:12:03,220 10 Minuten sp�ter h�tte es peinlich werden k�nnen! 1024 01:12:03,380 --> 01:12:07,180 Wie sprichst du mit deinen Eltern? Ich bin auch gleich weg. 1025 01:12:07,620 --> 01:12:09,060 Isst du hier? Ja. 1026 01:12:09,500 --> 01:12:13,140 Ich weise euch darauf hin, dass ihr ein Schlafzimmer habt! 1027 01:12:15,700 --> 01:12:17,700 Ich gehe jetzt auch. 1028 01:12:17,940 --> 01:12:20,500 Wohin? Mich h�bsch machen. 1029 01:12:31,700 --> 01:12:33,460 Liest du nicht? 1030 01:12:52,500 --> 01:12:54,860 Ist das gut? Nicht �bel. 1031 01:13:02,700 --> 01:13:05,060 Nein! Du darfst dich nicht anstrengen. 1032 01:13:05,340 --> 01:13:07,060 Du bist noch krank. 1033 01:13:07,660 --> 01:13:09,500 Mir geht's viel besser. 1034 01:13:27,900 --> 01:13:31,140 Stimmt was nicht? Ich wei� es nicht. 1035 01:13:33,100 --> 01:13:36,500 Hast du keine Lust? Ich wei� es nicht. Ich wei� nicht. 1036 01:13:37,300 --> 01:13:39,300 Sch ... 1037 01:13:54,700 --> 01:13:57,780 Das geht nicht! H�r auf! Mir geht's nicht gut. 1038 01:14:12,260 --> 01:14:15,820 Traust du dir das schon zu? Ich wei�, du kommst sehr gut 1039 01:14:16,220 --> 01:14:18,220 allein zurecht. Aber ... 1040 01:14:18,540 --> 01:14:20,820 Das ist das, was ich jetzt brauche. 1041 01:14:23,340 --> 01:14:27,700 Gut! Ich habe jetzt einen Termin f�r die 180-qm-Wohnung. 1042 01:14:28,940 --> 01:14:30,940 Dr�ck mir die Daumen! 1043 01:14:38,700 --> 01:14:40,700 David! Ja? 1044 01:14:40,900 --> 01:14:43,300 Hat dir Marie Fragen gestellt �ber ... 1045 01:14:46,100 --> 01:14:48,940 �h ... Ja. Und was hast du geantwortet? 1046 01:14:49,380 --> 01:14:51,780 Ich �h ... Das Wenige, das ich wusste. 1047 01:14:51,980 --> 01:14:55,540 Ich konnte nicht so tun, als falle ich aus allen Wolken. 1048 01:14:55,820 --> 01:14:59,220 Entschuldige! Aber ... Ich nehme es dir nicht �bel. 1049 01:15:00,940 --> 01:15:02,620 Mach dir keine Sorgen! 1050 01:15:04,540 --> 01:15:07,300 Bis sp�ter dann! Bis sp�ter! 1051 01:16:01,820 --> 01:16:06,180 (Mann) "Manchmal reicht eine Ver�nderung in den Statistiken, 1052 01:16:06,620 --> 01:16:09,700 damit sich ein Paradies in eine H�lle verwandelt. 1053 01:16:09,980 --> 01:16:13,300 Pl�tzlich wird die Freude, die die Sonne, der Sand 1054 01:16:13,540 --> 01:16:16,380 und das Wasser erzeugt haben, zur H�lle." 1055 01:16:16,620 --> 01:16:20,060 Gut! Ich gehe schlafen. Ich schalt um, wenn du willst. 1056 01:16:20,420 --> 01:16:22,740 Ich habe keine Lust fernzusehen. 1057 01:16:23,180 --> 01:16:25,500 Ich geh trotzdem schlafen. �brigens! 1058 01:16:25,820 --> 01:16:28,260 Wann f�ngst du wieder an zu arbeiten? 1059 01:16:28,500 --> 01:16:30,460 Ist vorbei. Ich h�re auf. 1060 01:16:30,900 --> 01:16:32,660 Wieso? 1061 01:16:33,020 --> 01:16:34,780 Gef�llt mir nicht mehr. 1062 01:16:35,020 --> 01:16:36,820 Gute Nacht! 1063 01:17:00,620 --> 01:17:02,620 * Er schlie�t die T�r. * 1064 01:17:06,380 --> 01:17:08,380 Haben Sie nichts erhalten? Nein. 1065 01:17:08,580 --> 01:17:11,180 Ich glaube nicht. Nein, �berhaupt nichts. 1066 01:17:11,500 --> 01:17:15,020 Sie sind verschickt worden am Anfang der Woche an alle. 1067 01:17:15,740 --> 01:17:17,740 Ich gebe sie Ihnen so. Ja? 1068 01:17:17,940 --> 01:17:20,220 Dann wissen wir, dass Sie sie haben. 1069 01:17:20,660 --> 01:17:23,460 22. und 23.! Bleiben wir da �ber Nacht? 1070 01:17:23,860 --> 01:17:26,380 Wir reservierten f�r Sie in einem Hotel 1071 01:17:26,540 --> 01:17:28,460 bei Porto-Vecchio. Oh super! 1072 01:17:28,900 --> 01:17:32,180 Erwarten Sie viele G�ste? So an die 100 Personen. 1073 01:17:32,540 --> 01:17:34,540 Ah, doch so viele! Hm. 1074 01:17:34,860 --> 01:17:37,500 Wie viele hast du eingeladen? Ich so 25. 1075 01:17:37,900 --> 01:17:40,540 Ach! Ist ja kein fairer Wettkampf. Nein. 1076 01:17:40,900 --> 01:17:42,500 Das ist kein Wettkampf! 1077 01:17:42,900 --> 01:17:44,660 Stimmt! 1078 01:17:44,900 --> 01:17:47,060 Noch ein bisschen Wein? Ja bitte! 1079 01:17:49,100 --> 01:17:51,020 Danke, danke! 1080 01:17:52,380 --> 01:17:55,700 Sie haben die Einladung bekleckert! Ah, tut mir leid! 1081 01:17:56,140 --> 01:17:59,020 Entschuldigen Sie! Marie! Willst du noch Wein? 1082 01:17:59,260 --> 01:18:01,780 Danke, nein! Ich hole die Nachspeise. 1083 01:18:01,900 --> 01:18:03,940 Also f�r mich nicht! 1084 01:18:04,380 --> 01:18:06,900 Ich bin m�de. Willst du nach Hause? 1085 01:18:08,780 --> 01:18:12,460 Na, es ist sp�t. Also, dann keinen Kuchen? 1086 01:18:12,900 --> 01:18:16,820 Es ist im obersten Stockwerk. Also au�ergew�hnlich viel Licht. 1087 01:18:16,980 --> 01:18:19,140 Wie schon gesagt. Sie sehen ja. 1088 01:18:19,340 --> 01:18:23,220 Vielleicht sollte die Farbe hier und da ausgebessert werden. 1089 01:18:23,620 --> 01:18:25,620 Nichts Schlimmes! 1090 01:18:25,820 --> 01:18:27,820 Gef�llt's dir? - Hm. Ja. 1091 01:18:28,060 --> 01:18:30,820 Es gibt ein Haus gegen�ber. - Uns doch egal! 1092 01:18:34,340 --> 01:18:36,380 Entschuldigen Sie! Kein Problem! 1093 01:18:36,820 --> 01:18:40,420 Ich bitte Sie! Zum Schlafzimmer geht's dann hier entlang. 1094 01:18:41,260 --> 01:18:43,260 Mit 18 qm sch�n gro�. 1095 01:18:43,460 --> 01:18:45,420 �h ... * Kussger�usche * 1096 01:18:47,140 --> 01:18:50,140 M�chten Sie das Schlafzimmer sehen? Wir kommen. 1097 01:18:50,340 --> 01:18:52,340 * Handyton * 1098 01:18:57,460 --> 01:18:59,380 Hallo? "Hallo! Madame Delbourg. 1099 01:18:59,580 --> 01:19:02,420 Von Ihrer Versicherung." Ich bedaure, Madame! 1100 01:19:02,820 --> 01:19:05,580 Ich arbeite. Ich rufe Sie zur�ck. Danke! 1101 01:19:05,940 --> 01:19:08,620 Entschuldigen Sie! ... Und? 1102 01:19:09,100 --> 01:19:12,620 Wir sahen bisher nichts Besseres. - Finde ich auch. 1103 01:19:13,020 --> 01:19:16,300 Ein Kindergarten ist 100 Meter weiter. Wenn Sie ... 1104 01:19:16,500 --> 01:19:18,260 Da besteht keine Gefahr. 1105 01:19:34,460 --> 01:19:36,460 Nein! Was ist? 1106 01:19:38,620 --> 01:19:41,100 Ich habe "Nein" gesagt! Jetzt komm! 1107 01:19:43,860 --> 01:19:45,660 Bist du mir noch b�se? 1108 01:19:45,860 --> 01:19:48,380 Das ist es nicht. Aber klar ist es das! 1109 01:19:48,660 --> 01:19:52,780 Viele Paare verstehen sich gut und schlafen nicht mehr miteinander. 1110 01:19:53,060 --> 01:19:56,060 Liebe bedeutet nicht nur �bereinander herfallen. 1111 01:19:56,300 --> 01:19:58,780 Also ficken, ficken und noch mal ficken! 1112 01:20:01,660 --> 01:20:03,620 Bestrafst du mich? Nein! 1113 01:20:03,860 --> 01:20:06,260 Doch, du bestrafst mich! Ganz klar! 1114 01:20:06,460 --> 01:20:09,060 Ich habe keine Lust mehr. Sonst nichts. 1115 01:20:11,060 --> 01:20:14,700 Hast du keine Lust mehr mit mir oder �berhaupt keine? 1116 01:20:14,940 --> 01:20:17,900 Glaubst du vielleicht, ich treffe jemand anders? 1117 01:20:18,100 --> 01:20:20,020 So bin ich nicht! 1118 01:20:21,700 --> 01:20:23,700 M�glicherweise brauche ich Zeit. 1119 01:20:24,940 --> 01:20:27,060 M�glicherweise kommt's nie wieder! 1120 01:20:30,220 --> 01:20:32,100 * Er seufzt. * Wie du willst. 1121 01:20:53,740 --> 01:20:56,980 Pass auf, pass auf! Der Baum da! Jajaja, schon gut! 1122 01:20:58,660 --> 01:21:00,460 Ja! 1123 01:21:10,260 --> 01:21:12,140 Hast du keine Angst? 1124 01:21:12,460 --> 01:21:14,460 Vor was? Wieder zu fahren. 1125 01:21:15,460 --> 01:21:17,260 Hast du Angst? 1126 01:21:17,620 --> 01:21:19,420 Nein! 1127 01:21:23,340 --> 01:21:25,460 * Er f�hrt langsamer und blinkt. * 1128 01:21:28,220 --> 01:21:30,180 Was machst du? 1129 01:21:30,660 --> 01:21:33,020 Mal sehen, ob du keine Angst hast! 1130 01:21:33,300 --> 01:21:35,260 Komm! 1131 01:21:36,220 --> 01:21:38,260 In den R�ckspiegel schauen! 1132 01:21:38,660 --> 01:21:40,420 Genau! 1133 01:21:40,620 --> 01:21:44,020 Beschleunige ein wenig! ... Genau! 1134 01:21:44,220 --> 01:21:47,060 Das machst du gut! Ist es schwierig? 1135 01:21:47,500 --> 01:21:49,300 Nein. 1136 01:21:50,300 --> 01:21:52,100 Beschleunige! 1137 01:21:52,620 --> 01:21:54,460 Schalt in den 4.! 1138 01:21:54,620 --> 01:21:57,700 Doch nicht in den 4.! Schalt in den 4., sag ich! 1139 01:22:00,260 --> 01:22:02,220 Gut! 1140 01:22:02,420 --> 01:22:04,260 Hast du Angst? Nein! 1141 01:22:05,180 --> 01:22:09,060 Was ist, wenn ich einen Bullen sehe? Na, du �berf�hrst ihn! 1142 01:22:09,500 --> 01:22:11,500 * Er lacht. * 1143 01:22:12,140 --> 01:22:13,860 Gut so! 1144 01:22:14,260 --> 01:22:16,460 * Eine T�r wird aufgeschlossen. * 1145 01:22:16,660 --> 01:22:20,540 Ach was! Ihr seid schon da? So sp�t ist es auch wieder nicht. 1146 01:22:21,700 --> 01:22:23,620 Alles okay? Brauchst du Hilfe? 1147 01:22:23,820 --> 01:22:26,740 Ja. Das w�re toll! Ihr k�nnt den Tisch decken. 1148 01:22:27,580 --> 01:22:29,540 Du h�ttest mitkommen sollen! 1149 01:22:29,820 --> 01:22:33,300 Dein Sohn fand die Drohne klasse. Nicht nur die Drohne! 1150 01:22:33,700 --> 01:22:36,900 Was gab es noch au�er der Drohne? Ach nichts! 1151 01:22:37,100 --> 01:22:39,500 * Mathias lacht. * Was ist los? 1152 01:22:39,940 --> 01:22:43,020 Er schneidet Grimassen und bringt mich zum Lachen. 1153 01:22:43,300 --> 01:22:45,500 Und darf ich vielleicht mitlachen? 1154 01:22:45,900 --> 01:22:47,940 Er lacht wegen gar nichts. 1155 01:22:51,980 --> 01:22:54,460 Und lief es gut mit meinem Wagen? 1156 01:22:54,900 --> 01:22:56,820 * Mathias lacht wieder laut. * 1157 01:22:57,100 --> 01:22:59,740 Also! Das ist wirklich ein bl�des Alter! 1158 01:23:27,460 --> 01:23:30,180 Renoviert muss schon werden. H�ngt davon ab, 1159 01:23:30,380 --> 01:23:34,140 was Sie machen wollen. Eine B�ckerei. Eine provenzalische. 1160 01:23:34,620 --> 01:23:36,860 Gute Idee! Das fehlt hier im Viertel. 1161 01:23:37,220 --> 01:23:41,140 Es lief nicht richtig gut? Na ja! Es gab Tage, da war es voll. 1162 01:23:41,500 --> 01:23:44,180 Sind Sie der Besitzer oder von der Agentur? 1163 01:23:44,500 --> 01:23:47,220 Die Besitzerin bin ich! Ich bin der Makler. 1164 01:23:47,460 --> 01:23:50,420 �berlegen Sie es sich und rufen an? Ist gut! 1165 01:23:50,740 --> 01:23:52,620 Dann bis bald! Auf Wiedersehen! 1166 01:23:52,780 --> 01:23:55,300 Bis bald vielleicht! Ja, mit Vergn�gen. 1167 01:23:55,540 --> 01:23:57,300 Danke f�rs Kommen! 1168 01:24:02,820 --> 01:24:06,020 Er gef�llt mir nicht! Wei�t du? Heutzutage ... 1169 01:24:06,260 --> 01:24:08,860 Er wird sowieso nicht anrufen. Gehen wir? 1170 01:24:11,860 --> 01:24:13,820 Erinnerst du dich, einmal hier? 1171 01:24:14,260 --> 01:24:16,660 Es war an einem Sonntag. (Leise) Ja. 1172 01:24:16,820 --> 01:24:21,020 Uns war nicht klar, dass man uns von der Stra�e aus sehen konnte. 1173 01:24:21,220 --> 01:24:23,620 Es ist nur einmal passiert. Zweimal! 1174 01:24:24,460 --> 01:24:26,460 Ja? Bist du sicher? Gewiss! 1175 01:24:26,660 --> 01:24:29,220 Du hast ein besseres Ged�chtnis als ich. 1176 01:24:29,340 --> 01:24:31,140 Ja. 1177 01:24:32,260 --> 01:24:34,900 L�sst du mich vorbei? ... H�r auf! 1178 01:24:43,820 --> 01:24:47,500 Da, schau! 10. bis 25. Juli. Der Preis ist echt ein Witz! 1179 01:24:47,700 --> 01:24:50,100 Ich will mit Antonin und Clotilde hin. 1180 01:24:50,300 --> 01:24:53,300 Betreuer k�mmern sich um uns. Sagt nicht Nein! 1181 01:24:53,700 --> 01:24:55,740 Ist da die Hochzeit von David? 1182 01:24:56,220 --> 01:24:59,340 Zu der Hochzeit bin ich �berhaupt nicht eingeladen. 1183 01:24:59,540 --> 01:25:01,540 Ja, das stimmt! 1184 01:25:01,780 --> 01:25:03,940 Also okay? Ja? 1185 01:25:04,380 --> 01:25:07,220 Wenn's alle gl�cklich macht! Bist du dagegen? 1186 01:25:07,460 --> 01:25:10,980 Du l�sst ihm alles durchgehen! Nein. Ich frage dich nur. 1187 01:25:11,340 --> 01:25:14,620 Und hoffst, ich bin einverstanden! Ja! Wieso nicht? 1188 01:25:15,060 --> 01:25:16,860 Na sch�n! Du hast gewonnen! 1189 01:25:17,300 --> 01:25:19,060 Ich bin einverstanden! 1190 01:25:23,140 --> 01:25:25,060 Was hat sie? 1191 01:25:26,660 --> 01:25:28,660 * Er seufzt. * 1192 01:25:35,700 --> 01:25:37,540 Bist du sauer? 1193 01:25:41,420 --> 01:25:43,540 Habe ich was Falsches gesagt? 1194 01:25:43,700 --> 01:25:47,660 Wenn du gegen diesen Segelkurs bist, dann erlaube ich es nicht. 1195 01:25:47,900 --> 01:25:50,140 Er entscheidet es jedenfalls nicht! 1196 01:25:53,420 --> 01:25:55,260 Was hast du denn? 1197 01:25:56,620 --> 01:25:58,500 Ich kann nicht mehr! 1198 01:25:58,620 --> 01:26:00,620 Du kannst nicht mehr ... 1199 01:26:00,860 --> 01:26:03,580 Ich kann's einfach nicht vergessen. Ich ... 1200 01:26:03,780 --> 01:26:05,740 Ich kann nicht so tun, als ob. 1201 01:26:06,020 --> 01:26:08,380 Du bist da. Alles ist wieder gut. 1202 01:26:08,540 --> 01:26:12,100 Du hast das Kapitel abgeschlossen, bist dar�ber hinweg. 1203 01:26:12,260 --> 01:26:16,180 Dein Sohn f�hrt in die Ferien, wir fahren zu einer Hochzeit. 1204 01:26:16,340 --> 01:26:19,460 Das Leben ist wunderbar. Aber ich kann das nicht! 1205 01:26:21,260 --> 01:26:25,420 Es ballt sich zusammen hier drin. Es ist ... wird immer schlimmer. 1206 01:26:29,060 --> 01:26:31,420 Ich habe dich um Verzeihung gebeten. 1207 01:26:31,580 --> 01:26:33,940 Ich bitte dich noch mal um Verzeihung! 1208 01:26:35,420 --> 01:26:37,260 Was soll ich denn tun? 1209 01:26:38,460 --> 01:26:40,260 Sag's mir! 1210 01:26:47,060 --> 01:26:49,900 Ja, ist gut. Ja. ... Ist notiert. 1211 01:26:50,260 --> 01:26:52,020 Auf Wiedersehen! 1212 01:26:54,180 --> 01:26:57,500 Die Wohnung in der Rue d'Avron ... Wei�t du, welche? 1213 01:26:58,020 --> 01:26:59,820 Ja. 1214 01:27:00,020 --> 01:27:03,260 Der Besitzer vermietet sie wieder. Die Mieterin ... 1215 01:27:03,660 --> 01:27:06,060 ... ist seit 10 Tagen ausgezogen. 1216 01:27:07,060 --> 01:27:09,100 Und warum? Wei� nicht. 1217 01:27:09,340 --> 01:27:11,860 Gab es ein Problem? Nein, gar nicht. 1218 01:27:12,060 --> 01:27:15,940 Sie hat immer p�nktlich bezahlt. Sie hat die Kaution bekommen 1219 01:27:16,140 --> 01:27:18,140 und weg war sie. Wohin? 1220 01:27:18,580 --> 01:27:22,180 Keine Ahnung! Ich will's auch nicht wissen. Du auch nicht, 1221 01:27:22,620 --> 01:27:24,580 kann ich nur hoffen! 1222 01:27:25,100 --> 01:27:27,380 Hast du sie seit dem Unfall gesehen? 1223 01:27:27,660 --> 01:27:29,460 Nein. 1224 01:27:31,260 --> 01:27:33,300 Ich gehe einen Kaffee trinken. 1225 01:27:33,700 --> 01:27:37,180 Kommst du? Keine Lust. Nein danke! 1226 01:27:38,900 --> 01:27:40,900 Bis sp�ter! Hm? Bis gleich! 1227 01:28:53,620 --> 01:28:55,620 * Ger�usche an einer T�r * 1228 01:28:58,020 --> 01:28:59,980 * Schritte * 1229 01:29:00,260 --> 01:29:02,180 * Alles ist wieder still. * 1230 01:29:38,980 --> 01:29:41,300 Wann hast du heute Unterricht? Jetzt! 1231 01:29:41,540 --> 01:29:43,340 Na, dann musst du doch los! 1232 01:29:46,780 --> 01:29:48,740 Mama hat mit mir geredet. 1233 01:29:48,940 --> 01:29:50,660 W... Wor�ber? 1234 01:29:51,100 --> 01:29:54,460 Was ... vor deinem Unfall war! 1235 01:29:57,780 --> 01:29:59,740 Ja und? Wie denkst du dar�ber? 1236 01:30:00,020 --> 01:30:02,980 Sag's mir! Ich w�rde gern deine Meinung wissen. 1237 01:30:04,340 --> 01:30:06,300 Ich habe dazu keine Meinung! 1238 01:30:16,660 --> 01:30:19,940 (Leise) Sag ihr nicht, dass ich es dir erz�hlt habe! 1239 01:30:24,060 --> 01:30:26,060 * Die Haust�r f�llt zu. * 1240 01:30:27,380 --> 01:30:29,380 * Schritte auf der Treppe * 1241 01:30:30,980 --> 01:30:32,900 Was machst du heute? �hm ... 1242 01:30:33,340 --> 01:30:37,300 Etwas recht Wichtiges! Es w�re sch�n, wenn du mitkommst. 1243 01:30:48,820 --> 01:30:50,780 Was h�ltst du davon? 1244 01:30:51,180 --> 01:30:53,540 Wei� nicht. Die Farbe gef�llt mir. 1245 01:30:55,660 --> 01:30:57,780 "Long Beach Blue". Was? 1246 01:30:57,860 --> 01:31:00,420 "Long Beach Blue". So hei�t die Farbe. 1247 01:31:00,820 --> 01:31:03,340 Ich w�rde es dir leihen, wenn du willst. 1248 01:31:03,540 --> 01:31:07,420 Du wei�t ja! Ich und solche Autos! Also! Ein kurzer Blick 1249 01:31:07,900 --> 01:31:09,820 verpflichtet zu nichts. 1250 01:31:11,820 --> 01:31:13,980 Glaubst du, wir d�rfen das? Klar! 1251 01:31:14,140 --> 01:31:16,260 Daf�r steht es da. Bitte sehr! 1252 01:31:30,100 --> 01:31:31,940 Also? 1253 01:31:32,340 --> 01:31:35,860 Er gef�llt mir gut. Vorteilhaft geschnitten, ger�umig, 1254 01:31:36,300 --> 01:31:39,500 6 Fenster, lichtdurchflutet, S�d-West-Ausrichtung, 1255 01:31:39,620 --> 01:31:42,540 K�che ist eingebaut, M�llschlucker integriert. 1256 01:31:42,740 --> 01:31:45,380 Geheizt wird mit Gas. Und Velux-Fenster! 1257 01:31:45,500 --> 01:31:47,580 H�r auf! Wir bekommen �rger! 1258 01:31:47,780 --> 01:31:50,660 Sie k�nnen n�chste Woche einziehen! Guten Tag! 1259 01:31:50,900 --> 01:31:54,300 Ich wei�: Ich muss mich schnell entscheiden. Es gibt 1260 01:31:54,740 --> 01:31:56,980 viele Interessenten! Ein Klassiker! 1261 01:31:57,140 --> 01:31:59,180 Wie bitte? Wir nehmen es! 1262 01:31:59,580 --> 01:32:02,540 Ist das dein Ernst? Habe ich jemals gescherzt? 1263 01:32:02,660 --> 01:32:04,500 * Sie lacht laut. * 1264 01:32:05,500 --> 01:32:07,740 �hm ... Initialen und Unterschrift? 1265 01:32:19,300 --> 01:32:22,020 * Handyton * Entschuldigen Sie! Verzeihung! 1266 01:32:26,660 --> 01:32:28,620 Hallo? Ja? 1267 01:32:28,820 --> 01:32:31,460 Monsieur Mazolla! Wie geht es Ihnen? 1268 01:32:32,460 --> 01:32:34,300 Ja. 1269 01:32:35,820 --> 01:32:37,620 Ist gut! 1270 01:32:38,260 --> 01:32:40,060 Gut! Vielen Dank! 1271 01:32:51,220 --> 01:32:53,300 Wird er den Preis dr�cken wollen? 1272 01:32:53,740 --> 01:32:55,540 Nein. 1273 01:32:55,740 --> 01:32:58,020 Bist du sicher? Du warst dir sicher, 1274 01:32:58,260 --> 01:33:01,180 als du gesagt hast, dass er nicht mehr anruft. 1275 01:33:02,060 --> 01:33:03,980 Jedenfalls kommt er zu sp�t! 1276 01:33:06,300 --> 01:33:10,100 Selbst wenn er ein Viertel des Preises bietet, verkaufe ich. 1277 01:33:10,500 --> 01:33:13,900 Na ja! Man muss vielleicht nicht �bertreiben. Hm? 1278 01:33:14,100 --> 01:33:16,100 Ich hasse diesen Ort! 1279 01:33:18,260 --> 01:33:21,140 Und ich dachte, dass du hier gl�cklich warst. 1280 01:33:21,340 --> 01:33:23,300 Nein. Wenn du es sagst! 1281 01:33:24,260 --> 01:33:26,260 * Handyton * 1282 01:33:28,620 --> 01:33:32,180 Tja dann ... Siehst du? Er sucht gerade einen Parkplatz. 1283 01:33:32,420 --> 01:33:34,420 Sie ist hierhergekommen! Hm? 1284 01:33:36,220 --> 01:33:38,220 Wer ist hierhergekommen? 1285 01:33:38,380 --> 01:33:40,380 Alice! 1286 01:33:41,780 --> 01:33:45,020 Sie ist noch weitergegangen. Sie war meine Aushilfe. 1287 01:33:45,380 --> 01:33:48,540 Ich habe sie angestellt, ohne zu wissen, wer sie ist. 1288 01:33:48,980 --> 01:33:52,180 Die Studentin, die ich genommen habe, das war sie! 1289 01:33:53,620 --> 01:33:55,620 Sie hat den Ort beschmutzt. 1290 01:33:55,860 --> 01:33:58,460 Hat sie nichts gesagt? Ist seltsam, oder? 1291 01:33:58,620 --> 01:34:01,340 Du hast geglaubt, alles �ber sie zu wissen. 1292 01:34:01,580 --> 01:34:05,700 Nur weil du sie gev�gelt hast, hast du sie nicht gekannt! 1293 01:34:06,140 --> 01:34:09,380 Wie lange hat sie hier gearbeitet? Fast 2 Monate. 1294 01:34:09,780 --> 01:34:14,540 Man braucht schon eine bestimmte Mentalit�t, um so etwas zu tun. 1295 01:34:14,980 --> 01:34:17,260 Tags�ber spioniert sie die Frau aus, 1296 01:34:17,500 --> 01:34:20,260 abends l�sst sie sich von deren Mann ficken. 1297 01:34:20,460 --> 01:34:23,340 Im Grunde hat sie uns beide gefickt. 1298 01:34:23,780 --> 01:34:26,060 Vermutlich hast du sie f�r romantisch 1299 01:34:26,300 --> 01:34:29,500 und zerbrechlich gehalten. Aber im Grunde, da ... 1300 01:34:33,580 --> 01:34:35,500 Guten Tag! 1301 01:34:35,820 --> 01:34:37,820 Ah! Guten Tag, Monsieur Mazolla! 1302 01:34:38,060 --> 01:34:40,540 Also heute ist der gro�e Tag! Hm? 1303 01:34:40,940 --> 01:34:42,940 Was hat er? Monsieur Lemonnier 1304 01:34:43,180 --> 01:34:46,380 ist etwas angeschlagen! Aber er wollte dabei sein. 1305 01:34:46,620 --> 01:34:48,540 Guten Tag! Guten Tag! 1306 01:34:56,180 --> 01:34:57,980 * Er atmet tief aus. * 1307 01:35:40,300 --> 01:35:42,020 Danke! 1308 01:35:48,300 --> 01:35:50,260 Sie haben Urlaub geplant. Oder? 1309 01:35:50,540 --> 01:35:52,500 �h ... Nein. Nein? 1310 01:35:52,900 --> 01:35:56,860 Aber das sollten Sie! Sie brauchen wirklich ein bisschen Ruhe. 1311 01:35:57,180 --> 01:35:59,220 Und die Schmerzen, die ich habe? 1312 01:35:59,380 --> 01:36:01,580 Nein, nein! Nur ein bisschen Ruhe. 1313 01:36:05,660 --> 01:36:07,540 Ich habe ein Haus auf dem Land. 1314 01:36:07,940 --> 01:36:10,580 Auf dem Land w�re gut! Bis es so weit ist, 1315 01:36:10,980 --> 01:36:13,780 nehmen Sie das! Das wird Ihnen guttun. 1316 01:36:13,980 --> 01:36:16,020 Danke! 1317 01:36:16,380 --> 01:36:19,140 Wie viel schulde ich Ihnen? 50 Euro. 1318 01:36:20,180 --> 01:36:22,180 Bitte! 1319 01:36:22,780 --> 01:36:25,380 * Ger�usch von einer Drohne * Ach Korsika! 1320 01:36:25,620 --> 01:36:27,580 Der Wein von Papa. Aber ja! 1321 01:36:29,020 --> 01:36:31,020 Jetzt aber ... He! 1322 01:36:33,460 --> 01:36:36,820 Ist ja unglaublich, wie stabil die ist. Verschwinde! 1323 01:36:37,060 --> 01:36:40,060 Wann f�ngt f�r deinen Sohn die Schule wieder an? 1324 01:36:40,420 --> 01:36:43,540 �h ... In 2 Wochen. (Lola) Nach den langen Ferien 1325 01:36:43,780 --> 01:36:46,540 muss man sich erst wieder an alles gew�hnen. 1326 01:36:46,740 --> 01:36:49,020 Ja. Das wird ihm wohl schwerfallen. 1327 01:36:49,220 --> 01:36:51,820 Dieses Jahr muss er ganz sch�n Gas geben. 1328 01:36:52,020 --> 01:36:54,060 (Lola) Will er mal studieren? 1329 01:36:54,220 --> 01:36:57,380 Ja, ich glaube schon. Aber er wei� noch nicht was. 1330 01:36:57,620 --> 01:37:01,300 Das ist eben so bei Jugendlichen. Heute das, morgen jenes. 1331 01:37:07,340 --> 01:37:09,820 Auf Wiedersehen! Hat mich sehr gefreut. 1332 01:37:10,020 --> 01:37:12,020 Mich auch. Bis bald! 1333 01:37:13,860 --> 01:37:15,860 Ich ruf morgen an. 1334 01:37:16,260 --> 01:37:18,260 Geht klar! Gute Fahrt! 1335 01:37:37,180 --> 01:37:41,140 (Erz�hler) "Einige Monate sp�ter beschlie�en Marie und Julien, 1336 01:37:41,300 --> 01:37:44,660 sich scheiden zu lassen. Sie nehmen denselben Anwalt, 1337 01:37:45,060 --> 01:37:47,380 um das Verfahren zu beschleunigen." 1338 01:37:47,620 --> 01:37:50,660 Papa! Mama! Kommt schwimmen! Das Wasser ist toll. 1339 01:37:50,860 --> 01:37:54,820 "Julien beh�lt die Wohnung und findet was Neues f�r Marie. 1340 01:37:55,180 --> 01:37:57,820 Mathias m�chte bei seinem Vater leben." 1341 01:37:58,220 --> 01:38:00,260 Los, kommt schon! 1342 01:38:02,980 --> 01:38:05,260 "Julien versucht Alice wiederzusehen. 1343 01:38:05,460 --> 01:38:08,740 Er macht wahre Polizei-Ermittlung, um sie zu finden. 1344 01:38:08,900 --> 01:38:13,100 Als er erf�hrt, dass sie in Bordeaux mit einem Jungen ihres Alters 1345 01:38:13,380 --> 01:38:16,900 zusammenlebt, verzichtet er darauf, sie zu kontaktieren." 1346 01:38:20,620 --> 01:38:25,620 * Untertitelung 2018: Untertitel-Werkstatt M�nster * 1347 01:38:31,180 --> 01:38:32,420 * Deutsche Stimmen: * 1348 01:38:32,580 --> 01:38:35,540 * Julien: Alexander Doering Marie: Anna Grisebach * 1349 01:38:35,780 --> 01:38:38,660 * Alice: Luisa Wietzorek David: Gerrit Hamann * 1350 01:38:38,900 --> 01:38:41,660 * Morgane: Victoria Frenz Kader: Maximilian Artajo * 1351 01:38:41,900 --> 01:38:44,740 * Mutter: Silke Matthias Bert: Hanns J�rg Krumpholz * 1352 01:38:44,980 --> 01:38:47,860 * Michelle: Isabella Grothe Mathias: David Kunze * 1353 01:38:48,060 --> 01:38:50,860 * Simon: Tim Moeseritz Lola: Katrin Zimmermann * 1354 01:38:51,100 --> 01:38:52,420 * Chirurg: Oliver Siebeck * 1355 01:38:52,580 --> 01:38:54,780 * Dialogbuch und Regie: Beate Kl�ckner * 1356 01:38:54,940 --> 01:38:56,980 * Deutsche Fassung: Studio Hamburg Synchron GmbH * 1357 01:38:57,220 --> 01:38:58,740 * Redaktion: Daniela Muck * 149041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.