All language subtitles for www-titrari-ro-66291-In_the_Army_Now_(1994)-23_97_FPS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,115 --> 00:00:19,245 Well, uh, here's lookin'at you... 2 00:00:19,319 --> 00:00:21,753 - pilgrim. - Laughing. 3 00:00:21,821 --> 00:00:25,086 - So,Jack, this is good. - What are we gonna do tonight? 4 00:00:25,158 --> 00:00:27,353 You know what? I was gonna ask you. 5 00:00:27,427 --> 00:00:30,692 - Can Gabriella hook me up with her, uh- - Oh,you know what? 6 00:00:30,764 --> 00:00:32,959 She's got this new friend she met the other day at the mall. 7 00:00:33,033 --> 00:00:34,967 - Her name is Rosa. - Yeah? 8 00:00:35,035 --> 00:00:38,766 - She's Spanish. Espanol. - Si, si, senor. 9 00:00:38,872 --> 00:00:40,806 But the only thing- Wow, watch out for that. 10 00:00:40,874 --> 00:00:44,776 The thing is, Rosa, she's kind of dumb. 11 00:00:44,844 --> 00:00:47,404 Watch out for the water.! Water, water.! Aah.! 12 00:00:49,315 --> 00:00:52,113 Whoa.! 13 00:00:52,185 --> 00:00:56,246 - She's kinda like, she's kinda like... large. - That's good for me. 14 00:00:56,322 --> 00:00:58,256 Bones, look out.! You're gonna get killed.! 15 00:00:58,324 --> 00:01:00,986 If it's too hot for ya, son, get outta the kitchen. 16 00:01:01,061 --> 00:01:04,929 This is war. No room for the faint ofheart. 17 00:01:04,998 --> 00:01:06,989 When you're in the heat ofbattle, and you lean down... 18 00:01:07,067 --> 00:01:09,058 and put your hand in a puddle of goo... 19 00:01:09,135 --> 00:01:11,763 that two seconds before was your friend's face... 20 00:01:11,871 --> 00:01:15,272 that is war, son,; now that is war.! 21 00:01:15,341 --> 00:01:19,368 This right here? This is just a game. 22 00:01:19,479 --> 00:01:21,572 - Look at this road right here. See that? - Hop it. 23 00:01:21,648 --> 00:01:23,775 Boom.! Watch this. Doin'great. 24 00:01:23,850 --> 00:01:26,512 - That's nice. - See how I just blow those guys? 25 00:01:26,586 --> 00:01:28,884 - Look. Now there's the thing. - Look up! Look up! 26 00:01:28,955 --> 00:01:32,322 No, on the- Ooh. 27 00:01:32,392 --> 00:01:34,326 Game over. You are dead. 28 00:01:34,394 --> 00:01:36,328 Shouldn't we get back to work? 29 00:01:36,396 --> 00:01:38,387 I'm working. Look, I'm testing out new products. 30 00:01:38,465 --> 00:01:41,696 What are you so paranoid for, anyways? Pretty soon we're gonna have our own store. 31 00:01:41,768 --> 00:01:44,362 Quinn's gonna fire your ass from this place. 32 00:01:44,471 --> 00:01:47,235 Do you think I'm scared of that- What is he? 33 00:01:47,340 --> 00:01:49,808 He looks like Lurch. Hey, I'm Quinn. 34 00:01:49,909 --> 00:01:51,843 - Are you afraid of him? - No. 35 00:01:51,911 --> 00:01:55,711 Bones? Quinn's lookin' for you. 36 00:01:55,782 --> 00:01:58,012 I told him you were playin' video games. 37 00:01:58,084 --> 00:02:00,052 Hold this, okay? I gotta do somethin'. 38 00:02:00,120 --> 00:02:03,351 Oh, yeah, you're not afraid, huh? 39 00:02:29,082 --> 00:02:32,882 This is all for you. See all the money I'm savin'? 40 00:02:32,952 --> 00:02:35,079 Wow, Quinn, look at you! You're lookin' fantastic! 41 00:02:35,155 --> 00:02:38,420 Is that a new suit? It's got to be Armani. 42 00:02:39,592 --> 00:02:41,526 Oh, it's J.C. Penney. 43 00:02:41,594 --> 00:02:44,859 At least you wear it well. Is that Brut I smell? 44 00:02:44,931 --> 00:02:47,559 What did we say about leaving the sales floor? 45 00:02:47,634 --> 00:02:49,568 You told me not to, and I won't. 46 00:02:49,636 --> 00:02:52,764 If this place catches fire, I'm sellin' tape decks to the firemen. 47 00:02:52,872 --> 00:02:55,102 You're not selling anything to anybody! 48 00:02:55,208 --> 00:02:57,403 - That's why we're letting you go. - Where? 49 00:02:57,477 --> 00:03:00,173 - Home. - No, no, Quinn. Hey, you can't fire me. 50 00:03:00,246 --> 00:03:03,340 C'mon! I'm a Crazy Boy! I'm a dedicated Crazy Boy. 51 00:03:03,416 --> 00:03:07,477 - Bones, let's not drag this out. - Quinn, look. C'mon. Please. 52 00:03:07,554 --> 00:03:11,149 My rent's due. My mom needs another tummy tuck. Please. 53 00:03:11,224 --> 00:03:14,625 - No, Bones. No, not this time. - Please, there's a lot of personal- 54 00:03:14,694 --> 00:03:18,460 Please don't let me go, Quinn. I could be crazier. 55 00:03:18,531 --> 00:03:20,055 Let go of my leg! 56 00:03:20,133 --> 00:03:23,864 I could be totally insane! 57 00:03:23,970 --> 00:03:28,566 - Bones, let go of my leg. - Bones, you have a customer waiting. 58 00:03:28,675 --> 00:03:31,075 You'll have to excuse me, Mr. Quinn. I have a customer... 59 00:03:31,144 --> 00:03:33,612 a customer who evidently asked for me by name. 60 00:03:38,685 --> 00:03:41,051 - Hi.! May I help you, miss? - Yes. 61 00:03:41,120 --> 00:03:45,022 You sold me this Watchman last week, and I have to return it. 62 00:03:45,091 --> 00:03:48,492 I knew you'd be returning it. It's too small. It'll ruin your eyesight. 63 00:03:48,561 --> 00:03:51,291 Besides, I could tell the one you really want is this one. 64 00:03:51,364 --> 00:03:53,559 This is our top-of-the-line. 65 00:03:53,633 --> 00:03:57,797 Our very best 35" projection stereo color monitor... 66 00:03:57,904 --> 00:04:00,065 with advanced super-digital P-in-P. 67 00:04:00,173 --> 00:04:02,505 I'm sorry. That's way out of my price range. 68 00:04:02,575 --> 00:04:04,805 Not with our $200 rebate, no money down... 69 00:04:04,877 --> 00:04:07,607 ten-month deferred, 64-month layaway plan. 70 00:04:07,680 --> 00:04:10,843 You ask yourself, "How could it be?" Right? 71 00:04:10,917 --> 00:04:14,284 Because-a we're-a Crazy Boys! 72 00:04:14,354 --> 00:04:18,916 - Sorry, they make us do that. - That's a very nice offer, but- 73 00:04:18,992 --> 00:04:22,985 - Plus this screen promotes good eyesight. - Really? 74 00:04:23,062 --> 00:04:26,862 Four out of five optometrists recommend it. 75 00:04:26,933 --> 00:04:29,595 Okay, I'll take it. 76 00:04:29,669 --> 00:04:31,432 Okay, fantastic. 77 00:04:31,537 --> 00:04:34,973 I'm gonna take this to the cashier, and I'm gonna arrange everything. 78 00:04:35,041 --> 00:04:36,599 Thank you very much. 79 00:04:36,709 --> 00:04:39,678 - ... needed for a carryout. - Huh? 80 00:04:40,913 --> 00:04:46,010 Hmm? C'mon. Am I not still a Crazy Boy? 81 00:04:47,153 --> 00:04:49,917 That is Brut I smell, you pervert. 82 00:04:49,989 --> 00:04:51,923 Heh-heh-heh. 83 00:04:54,260 --> 00:04:57,696 Bones! C'mon. 84 00:04:57,764 --> 00:05:00,289 Shh. Coming. 85 00:05:00,366 --> 00:05:02,300 Friends of both parties... 86 00:05:02,368 --> 00:05:05,360 have been making frequent appearances at the courthouse all day. 87 00:05:05,438 --> 00:05:07,872 Gabriella, you were outstanding. 88 00:05:07,940 --> 00:05:11,933 Yeah, right. This is the last time I save your butt, okay? 89 00:05:12,045 --> 00:05:14,172 - I work too, you know. - I know. It was an emergency. 90 00:05:14,247 --> 00:05:16,875 - The guy was about to fire me. - It's always an emergency. 91 00:05:16,949 --> 00:05:19,747 - They better take that TVback. - They're gonna take it back. 92 00:05:19,819 --> 00:05:25,189 Now, how 'bout giving your little Italian sausage man... 93 00:05:25,258 --> 00:05:27,351 a little kissy-pooh? 94 00:05:27,427 --> 00:05:30,419 The U.S. has issued strong warnings- 95 00:05:32,198 --> 00:05:34,359 You are so irresponsible! 96 00:05:34,434 --> 00:05:36,925 Can't you be serious for one minute? 97 00:05:37,036 --> 00:05:40,699 Okay, I'll be serious. Let's get naked. 98 00:05:40,807 --> 00:05:43,469 Not now! Not here! 99 00:05:43,576 --> 00:05:45,441 - Why? Don't you love me anymore? - Yes. 100 00:05:45,511 --> 00:05:47,741 Of course I love you. 101 00:05:47,814 --> 00:05:50,749 But look,your boss is gonna catch us. 102 00:05:50,817 --> 00:05:55,117 I don't care about that perverted fatso in a J.C. Penney suit. 103 00:05:55,188 --> 00:05:57,986 Bones! 104 00:05:58,057 --> 00:06:00,548 Jack, turn it off!. Turn it off!. 105 00:06:00,626 --> 00:06:03,060 Turn it off!. 106 00:06:10,236 --> 00:06:13,603 Well, uh- 107 00:06:18,311 --> 00:06:20,609 I can't believe he actually fired us. 108 00:06:20,680 --> 00:06:23,376 Bones, we blew up 22 TV sets. 109 00:06:23,449 --> 00:06:26,509 - Yeah, but don't those things come with warranties? - I'm sorry, man. 110 00:06:26,586 --> 00:06:30,317 - I didn't realize Quinn could see you in all of those TVs. - No problemo, my friend. 111 00:06:30,390 --> 00:06:33,325 I was sick of gettin' down on my knees for that guy, anyway... 112 00:06:33,393 --> 00:06:36,521 Whoa! Bones, I had no idea. 113 00:06:36,596 --> 00:06:39,588 - begging for my job. - I know. 114 00:06:39,665 --> 00:06:42,133 You know what,Jack? This is amazing. You know what this does? 115 00:06:42,201 --> 00:06:44,726 - Yeah. - This brings us one step closer... 116 00:06:44,837 --> 00:06:46,828 to the... store. 117 00:06:46,939 --> 00:06:51,273 No, no, no. What this does is bring us one step closer to living in the Dumpster. 118 00:06:51,344 --> 00:06:55,212 How are we gonna get rent for the store if we don't have rent for our apartment? 119 00:06:55,281 --> 00:06:56,873 Excuse me. Can we play through? 120 00:06:56,949 --> 00:06:59,247 - Yeah. - Thank you. 121 00:06:59,318 --> 00:07:01,309 Sorry, we were just discussing- 122 00:07:04,857 --> 00:07:07,155 - Hey! - Oh, my god! - Army! 123 00:07:07,226 --> 00:07:11,060 Navy.! Air Force.! Marines.! 124 00:07:11,130 --> 00:07:12,563 No. 125 00:07:12,632 --> 00:07:15,601 Did you order a code red? Answer me! 126 00:07:15,668 --> 00:07:17,602 Did you order a code red, man? 127 00:07:17,703 --> 00:07:20,672 You want the truth? You can't handle the truth. 128 00:07:20,740 --> 00:07:22,298 Yea.! 129 00:07:22,408 --> 00:07:24,968 He's goofin' off. C'mon, Bones. 130 00:07:25,077 --> 00:07:28,342 - Wow, that was my Nicholson impression. - Good. 131 00:07:28,414 --> 00:07:31,110 I do it sometimes when I play golf. 132 00:07:31,184 --> 00:07:35,143 - Bones, c'mon, man! - I couldn't help myself. I'm sorry. 133 00:07:35,221 --> 00:07:38,156 When you join the Army, is it true you have to give your whole life away? 134 00:07:38,224 --> 00:07:40,954 - Nah. It's nothin' like that with us. - We're in the Reserves. 135 00:07:41,027 --> 00:07:43,518 What's that? 136 00:07:43,596 --> 00:07:45,530 Let's just get this straight here. 137 00:07:45,598 --> 00:07:49,534 After our basic training, we owe you two weeks a year and one weekend a month... 138 00:07:49,602 --> 00:07:51,570 for which we get paid. 139 00:07:51,637 --> 00:07:57,439 And on top of it, you're gonna throw in $2,500 just for signing up? 140 00:07:57,510 --> 00:07:58,875 Basically, yes. 141 00:07:58,945 --> 00:08:03,177 Wow! Then how come everybody isn't in the Reserves? 142 00:08:03,249 --> 00:08:05,513 Do people actually know about this stuff? 143 00:08:05,585 --> 00:08:07,951 Well, we do try to advertise. 144 00:08:08,020 --> 00:08:11,547 Oh, yeah. "It's not a job, it's an adventure. " 145 00:08:11,624 --> 00:08:13,489 No, that's the Navy. 146 00:08:13,559 --> 00:08:16,756 - "The few and the proud"? - No, that's the Marines. 147 00:08:16,829 --> 00:08:19,354 Hmm. "Keep going, going and gone"? 148 00:08:19,432 --> 00:08:22,890 - No, no. That's the, um, Energizer bunny. - Gentlemen. 149 00:08:22,969 --> 00:08:26,268 We're, "Be all you can be. " 150 00:08:26,372 --> 00:08:28,840 @ In the Ar-Army @ 151 00:08:28,908 --> 00:08:30,603 You need us, and we need you. 152 00:08:30,676 --> 00:08:33,076 It's a win-win situation. 153 00:08:33,145 --> 00:08:36,080 I got one more question. Could I get a pen? 154 00:08:36,148 --> 00:08:38,343 Oh, no. Actually, could we just have a second... 155 00:08:38,417 --> 00:08:40,578 - uh, amongst ourselves? - Certainly. 156 00:08:40,653 --> 00:08:42,587 Take all the time you need. 157 00:08:42,655 --> 00:08:45,783 Just hold that ballpoint. 158 00:08:45,858 --> 00:08:47,758 Whew.! 159 00:08:47,827 --> 00:08:49,852 - Just one- - C'mere. 160 00:08:49,929 --> 00:08:52,397 This is insane! "Why doesn't everybody join?" 161 00:08:52,465 --> 00:08:55,559 - Weren't you listening to him in there? - Shh. 162 00:08:55,635 --> 00:08:59,298 - It's like joining a health spa, only they pay us. - You're going nuts. 163 00:08:59,405 --> 00:09:03,501 We are the beneficiaries. We get a guaranteed check for eight years... 164 00:09:03,609 --> 00:09:06,635 - and a special skill. - A special skill? Yeah, yeah. 165 00:09:06,746 --> 00:09:08,680 - Look at the pamphlets. - Yeah, here we go. 166 00:09:08,748 --> 00:09:12,149 - "Land Combat Missile Op"? - Opportunities! 167 00:09:12,218 --> 00:09:14,345 "Tactical Fire Specialist"? 168 00:09:14,420 --> 00:09:16,479 You heard him talkin' about combat pay. 169 00:09:16,556 --> 00:09:19,684 You have to be in combat to get paid for that, right? 170 00:09:19,759 --> 00:09:23,525 He said Reserves aren't called up unless there's a major conflict. 171 00:09:23,596 --> 00:09:25,962 - When was the last war, huh? World War ll? - Yeah! 172 00:09:26,032 --> 00:09:27,966 - No! - Twenty years ago. 173 00:09:28,034 --> 00:09:30,059 Have you ever heard of Vietnam, huh? 174 00:09:30,136 --> 00:09:33,333 - Desert Storm? No? - Uh-uh. 175 00:09:33,439 --> 00:09:36,033 - What? - I'm kidding. Gimme the brochure. 176 00:09:36,142 --> 00:09:38,838 - We're gonna go to the Unemployment Office. - Just let me see. 177 00:09:38,911 --> 00:09:42,813 Let me just check. "Tank Turret Repair, Land Mining Specialist. " 178 00:09:42,882 --> 00:09:46,409 "Water purification"? Water purification! 179 00:09:46,485 --> 00:09:48,544 - That's it. - What? 180 00:09:48,621 --> 00:09:51,112 Water purification. I'm telling you, it's a snap. 181 00:09:51,190 --> 00:09:55,354 My brother's a pool man. Look, you take dirty water and you make it clean. 182 00:09:55,428 --> 00:09:57,988 - How hard can that be? - I don't know. 183 00:09:58,064 --> 00:10:01,090 And if there is a war, what are we gonna go in there with? 184 00:10:01,167 --> 00:10:03,397 Water balloons? 185 00:10:03,469 --> 00:10:05,437 - That's- I mean- But, but- - Jack. 186 00:10:05,504 --> 00:10:08,496 - Yeah? - This is for our future, okay? 187 00:10:08,608 --> 00:10:12,009 If we can sign up now, we get a guaranteed check for $2,500. 188 00:10:12,078 --> 00:10:14,546 If you times that times two... Wow! 189 00:10:14,647 --> 00:10:19,482 - Rrrrip! Ahh! That's $6,000. - That's nice. 190 00:10:19,552 --> 00:10:21,918 - I know. Yeah. - It's a nice chunk of change. 191 00:10:21,988 --> 00:10:25,947 - But, hey. - This is for our store. 192 00:10:27,226 --> 00:10:30,024 - Yeah. - Look, I'll even give you first billing. 193 00:10:30,096 --> 00:10:32,257 - You don't have to do that. - No, no. "Jack's... 194 00:10:32,331 --> 00:10:36,495 - and Bones's Palace of Stereos. " - Ooh! 195 00:10:36,569 --> 00:10:38,628 - Let's just do it. - All right. Let's do it. 196 00:10:38,738 --> 00:10:41,002 Oh, yes! 197 00:10:41,107 --> 00:10:45,373 @ Get a haircut and get a real job @ 198 00:10:45,444 --> 00:10:49,244 @ Clean your act up and don't be a slob @ 199 00:10:49,315 --> 00:10:52,216 @ Get it together like your big brother Bob @ 200 00:10:52,284 --> 00:10:57,278 @ Why don't you get a haircut and get a real job @ 201 00:10:57,356 --> 00:11:01,349 @I need to try that 9:;00 to 5:;00 scene @ 202 00:11:01,427 --> 00:11:04,726 @I told myself that it was all a bad dream @ 203 00:11:04,797 --> 00:11:09,234 @I found a band and some good songs to play @ 204 00:11:09,301 --> 00:11:12,964 - @Party all night and sleep all day @ - Hi. Um- 205 00:11:13,072 --> 00:11:17,600 See, everybody knows me for my hair. 206 00:11:19,445 --> 00:11:22,209 What I need you to do is just a little bit on the side. 207 00:11:22,281 --> 00:11:25,079 Not a whole bunch. Kinda keep it like it's still- 208 00:11:25,151 --> 00:11:28,643 I'd like to see you in something short but sassy. A real '90s look. 209 00:11:28,721 --> 00:11:31,246 Something that works as well on the rifle range as it does in the disco. 210 00:11:32,558 --> 00:11:35,823 Okay. That's perfect. 211 00:11:35,895 --> 00:11:39,490 @ Get a haircut and get a real job @@ 212 00:11:39,565 --> 00:11:41,726 All right. 213 00:11:45,571 --> 00:11:48,563 Aaaah! 214 00:11:53,512 --> 00:11:57,175 - Does my head- I mean, look at it. - I don't know. Yeah. 215 00:11:57,249 --> 00:11:59,410 Does it look bigger than it did be- 216 00:11:59,485 --> 00:12:01,976 - I mean, do I look like a baked potato? - Honestly? 217 00:12:02,054 --> 00:12:05,080 - Yeah, honestly. - I-It looks great. It really does. 218 00:12:05,157 --> 00:12:07,887 - Really! Really? - Really! 219 00:12:07,960 --> 00:12:11,327 - It looks... macho. - All right! 220 00:12:11,397 --> 00:12:13,422 Look at these, man. Look at these. 221 00:12:13,499 --> 00:12:17,162 - Army issue. - See, I think those are unique. 222 00:12:17,269 --> 00:12:19,203 - Idiotic! - No, those are unique. 223 00:12:19,271 --> 00:12:21,762 - You're distinctive. No one has them. - Really? 224 00:12:21,874 --> 00:12:24,843 - You're keen. One of a kind. - All right! 225 00:12:24,944 --> 00:12:27,640 They broke the mold when they made you,Jack. 226 00:12:46,065 --> 00:12:48,363 Bones, I can't- I can't do it.! 227 00:12:48,434 --> 00:12:51,301 - Jack, come on. You can do it. - I can't do it, man! 228 00:12:51,403 --> 00:12:53,963 This is just like your childhood, remember? 229 00:12:56,542 --> 00:13:00,034 Yeah, you're right. That guy is exactly like my dad. 230 00:13:00,079 --> 00:13:01,376 See? C'mon! 231 00:13:01,447 --> 00:13:03,938 Wait a minute, though! My childhood sucked! 232 00:13:04,016 --> 00:13:05,950 No, I can't do it, man. I can't- 233 00:13:06,018 --> 00:13:09,681 I can't handle being yelled at by some... muscle-bound drill sergeant. 234 00:13:09,755 --> 00:13:11,689 No, man. I can't do it. 235 00:13:11,757 --> 00:13:13,987 Get the hell off the truck! 236 00:13:16,796 --> 00:13:18,764 Oh, whoa. 237 00:13:18,831 --> 00:13:20,799 She can drill me anytime. 238 00:13:20,866 --> 00:13:23,027 On the double, right now! Come on! 239 00:13:23,102 --> 00:13:26,094 - Move it! Move it! - Hello, Sweet Pants. 240 00:13:26,172 --> 00:13:28,402 Get down here! Get down! 241 00:13:28,507 --> 00:13:31,999 - Oh, rough stuff. Hi. - And take those glasses off!. 242 00:13:32,111 --> 00:13:34,306 - What'd you think? You're on some beach or somethin'? - No. 243 00:13:34,380 --> 00:13:38,680 - What's your name, Private? - Bones Conway, reportin' for duty, sir! 244 00:13:38,751 --> 00:13:41,584 I mean, ma'am, sergeant, whatever. 245 00:13:41,654 --> 00:13:44,748 You will address me as Drill Sergeant. 246 00:13:44,824 --> 00:13:48,123 Do you understand? 247 00:13:48,194 --> 00:13:51,595 Yes, but you don't need to yell, 'cause look, I'm standing right here. 248 00:13:51,664 --> 00:13:54,963 I'm not yellin' at you, Private. Drill sergeants do not yell. 249 00:13:55,034 --> 00:13:57,832 We simply speak in a voice loud enough so everyone can hear. 250 00:13:57,937 --> 00:14:01,202 That way we all learn from each other's mistakes. 251 00:14:01,273 --> 00:14:03,207 Okay. Thanks for explaining it. 252 00:14:03,275 --> 00:14:06,403 From here on out, your butt is mine. 253 00:14:06,478 --> 00:14:09,276 You will obey every order... 254 00:14:09,348 --> 00:14:11,942 without question! 255 00:14:12,017 --> 00:14:15,714 Grunt! 256 00:14:15,788 --> 00:14:19,280 Oh, you're a funny boy, huh? A cutie pie, right? 257 00:14:19,358 --> 00:14:21,417 Well, I don't know ya, but I don't even like ya. 258 00:14:21,493 --> 00:14:24,462 And I make it my personal mission to turn you into a soldier. 259 00:14:24,530 --> 00:14:30,162 For the next eight weeks, I'll be all over your butt like white on rice! 260 00:14:30,236 --> 00:14:33,034 Is that a promise? 261 00:14:33,138 --> 00:14:35,072 Give me 20! 262 00:14:35,140 --> 00:14:38,166 - Well, my wallet- - Drop and give me 20! 263 00:14:38,277 --> 00:14:42,213 - Here, hold these. - You better get on the ground and give me them push-ups. 264 00:14:42,314 --> 00:14:44,680 Agh! It's been a while. 265 00:14:44,750 --> 00:14:47,685 All the way up and down, right? 266 00:14:47,753 --> 00:14:49,687 - Pump! - Pump. 267 00:14:49,755 --> 00:14:52,519 One! 268 00:14:52,591 --> 00:14:54,183 Is that good? 269 00:15:02,401 --> 00:15:04,596 Get up! Get up! 270 00:15:04,703 --> 00:15:08,298 Everybody up! 271 00:15:10,442 --> 00:15:14,845 On your feet. Off the racks right now, sleepin' beauties. 272 00:15:20,653 --> 00:15:23,486 Get your butt off that... rack. 273 00:15:29,128 --> 00:15:31,096 Ow! Ow! Ow! 274 00:15:31,163 --> 00:15:34,257 - Get up! - I'm up. I'm up. 275 00:15:34,333 --> 00:15:35,925 I'm up! 276 00:15:36,001 --> 00:15:38,231 Extend to the left! 277 00:15:38,337 --> 00:15:40,271 Extend to the left! 278 00:15:40,339 --> 00:15:42,830 Forward! 279 00:15:44,910 --> 00:15:46,844 All right... 280 00:15:46,912 --> 00:15:49,073 privates, on command begin like the last drills. 281 00:15:49,148 --> 00:15:53,244 Run in place. When I say go... go! 282 00:16:03,529 --> 00:16:05,463 - Jack? - Yeah? 283 00:16:06,765 --> 00:16:09,029 Where'd the sun go? 284 00:16:09,101 --> 00:16:11,661 There is no sun anymore, Bones. 285 00:16:11,770 --> 00:16:14,830 The sun is gone. 286 00:16:14,940 --> 00:16:16,965 We died, and this is hell. 287 00:16:17,076 --> 00:16:19,237 Oh, okay. Thanks for explaining it. 288 00:16:24,416 --> 00:16:27,647 Private, you've got that weapon around backwards. 289 00:16:27,720 --> 00:16:29,688 Oh. Thanks. 290 00:16:38,330 --> 00:16:41,026 - See the picture on the front of this weapon? - Uh-huh. 291 00:16:44,570 --> 00:16:47,835 It's put there for privates like you. 292 00:16:48,807 --> 00:16:50,741 It's idiot proof. 293 00:16:52,578 --> 00:16:57,208 Seven, Drill Sergeant! Agh! 294 00:16:57,282 --> 00:17:00,342 The gig line runs down the seam of your shirt... 295 00:17:00,419 --> 00:17:03,684 through the edge of your belt buckle, down the seam of your zipper. 296 00:17:03,756 --> 00:17:06,316 This is a straight gig line. 297 00:17:06,392 --> 00:17:08,053 See it... 298 00:17:08,127 --> 00:17:09,754 learn it... 299 00:17:09,828 --> 00:17:11,762 do it. 300 00:17:15,768 --> 00:17:17,599 From here on out... 301 00:17:17,703 --> 00:17:19,933 anyone without a straight gig line... 302 00:17:20,039 --> 00:17:22,439 will have to answer to me. 303 00:17:25,978 --> 00:17:29,641 Conway, what the hell is this? 304 00:17:29,715 --> 00:17:33,344 Drill Sergeant, I guess my gig line needs straightening, huh? 305 00:17:36,121 --> 00:17:39,852 Ah! 306 00:17:39,925 --> 00:17:41,722 Ooh! 307 00:17:41,794 --> 00:17:43,853 Thank you, Drill Sergeant! 308 00:17:43,929 --> 00:17:46,727 Don't thank me. Thank your recruiter. 309 00:17:53,238 --> 00:17:55,206 C'mon, boy! C'mon! You can't do it! 310 00:17:55,307 --> 00:17:58,743 - I know you can't do it! - Aah! 311 00:17:58,844 --> 00:18:01,244 There are two types ofbayonet fighters:; the quick and the dead. 312 00:18:01,346 --> 00:18:03,041 - What are you? - Quick! 313 00:18:03,115 --> 00:18:05,276 - What are they? - Dead! 314 00:18:05,350 --> 00:18:06,612 - What are you? - Quick! 315 00:18:06,685 --> 00:18:08,084 - What are they? - Dead! 316 00:18:08,153 --> 00:18:11,554 - Any volunteers? - Yeah! 317 00:18:11,623 --> 00:18:13,716 - What are you, crazy? - I sure am. 318 00:18:13,792 --> 00:18:16,761 I'm a cr... azy boy! 319 00:18:16,829 --> 00:18:19,059 Hello! 320 00:18:19,131 --> 00:18:21,065 - Conway. - Yes, ma'am. 321 00:18:21,133 --> 00:18:24,398 - Come here. - I'm on my way. 322 00:18:24,503 --> 00:18:26,971 Whoo! 323 00:18:27,072 --> 00:18:29,040 - Hi. - Hit me. 324 00:18:29,141 --> 00:18:31,166 Let's not fight. C'mere. 325 00:18:31,276 --> 00:18:33,437 Hit me or you'll be sorry! 326 00:18:33,512 --> 00:18:36,709 I can't hit you. You're a girl. And... 327 00:18:36,782 --> 00:18:39,683 I love you. 328 00:18:39,751 --> 00:18:43,551 You got two seconds to hit me. 329 00:18:46,291 --> 00:18:50,591 - Okay, but this is gonna hurt. - Any other volunteer? 330 00:18:52,197 --> 00:18:54,563 Oh, shit! I'm sorry. 331 00:18:54,633 --> 00:18:58,569 - I was just gonna- - I'm gonna teach you a lesson. 332 00:18:58,670 --> 00:19:00,001 - Never... - Ooh! 333 00:19:00,072 --> 00:19:02,165 - drop... - Agh! 334 00:19:03,542 --> 00:19:06,511 your guard. 335 00:19:06,578 --> 00:19:10,070 Got it! 336 00:19:10,149 --> 00:19:13,346 Can I please throw up now? 337 00:19:13,418 --> 00:19:17,013 - Aah! - Get up! Pump! Get mad. 338 00:19:17,089 --> 00:19:19,523 - Yeah, you get mad, you! Get mad! - Thirty-eight, Drill Sergeant! 339 00:19:19,591 --> 00:19:21,525 Listen to me carefully. 340 00:19:21,593 --> 00:19:25,188 This is exactly the same as practice, but this is a real, live grenade. 341 00:19:25,264 --> 00:19:28,529 - I want you to do exactly as you've been trained. - Yes, Drill Sergeant. 342 00:19:28,600 --> 00:19:30,534 When I give the command to execute... 343 00:19:30,602 --> 00:19:33,867 - I want you to drop the pin, throw the grenade. - Yes, Drill Sergeant. 344 00:19:33,972 --> 00:19:36,566 - Drop the pin, throw the grenade. - Yes, Drill Sergeant. 345 00:19:38,410 --> 00:19:40,571 Execute. 346 00:19:41,847 --> 00:19:44,714 Move it! 347 00:19:49,288 --> 00:19:52,416 Help! Help! 348 00:19:55,761 --> 00:19:58,525 Thanks, Drill Sergeant. You saved my life. 349 00:19:58,597 --> 00:20:00,531 I owe you one. 350 00:20:00,599 --> 00:20:04,296 No, you owe me fifty! 351 00:20:12,744 --> 00:20:14,644 Fifty! 352 00:20:14,713 --> 00:20:19,815 @ Mama, mama can't you see @ 353 00:20:19,885 --> 00:20:25,418 @ Drill Sergeant Ladd made a man outta me @ 354 00:20:25,490 --> 00:20:27,458 ...and that I will obey the orders... 355 00:20:27,526 --> 00:20:29,790 of the President of the United States. 356 00:20:29,861 --> 00:20:33,695 And I will obey the orders of the President of the United States. 357 00:20:33,765 --> 00:20:40,334 And the orders of the officers appointed over me. 358 00:20:40,439 --> 00:20:42,407 According to regulations... 359 00:20:42,474 --> 00:20:44,237 According to regulations... 360 00:20:44,309 --> 00:20:46,971 and the uniform code of militaryjustice. 361 00:20:47,045 --> 00:20:49,411 and the uniform code of military justice. 362 00:20:49,481 --> 00:20:53,349 - So help me God. - So help me God. 363 00:20:53,418 --> 00:20:55,579 - You look great.! - Nice to meet you. Bye. 364 00:20:55,654 --> 00:20:58,316 Be good. Take care. Bye. 365 00:20:58,390 --> 00:21:02,292 - Ah, it's the uniforms, man! - I know. 366 00:21:02,361 --> 00:21:04,795 Pvt. Conway! 367 00:21:07,532 --> 00:21:10,194 Never thought I'd say this, but I think I've done the impossible: 368 00:21:10,269 --> 00:21:13,534 - I've turned you into soldiers. - Thank you, Drill Sergeant. 369 00:21:13,639 --> 00:21:16,039 Carry on. 370 00:21:25,684 --> 00:21:29,518 - Uh, is this, uh, unit 341? - That's us, soldier. 371 00:21:29,588 --> 00:21:33,251 - Bones Conway, here. This is my partnerJack. - Hi. Christine. 372 00:21:33,325 --> 00:21:36,021 - Nice to meet you. Looks like we'll be working together. - Good. 373 00:21:36,094 --> 00:21:39,154 Christine, a la G.I.Jane, right? 374 00:21:39,231 --> 00:21:42,826 - What brings a pretty lady like you to water purification? 375 00:21:42,901 --> 00:21:45,335 I wanted infantry, but until they ax that crap... 376 00:21:45,437 --> 00:21:47,405 about women not being allowed in combat... 377 00:21:47,506 --> 00:21:51,067 - I'll just have to settle for kickin' your little butt. - Ooh! 378 00:21:51,176 --> 00:21:53,872 That would be nice. 379 00:21:53,945 --> 00:21:57,381 Feisty one, huh? I like that. 380 00:21:57,449 --> 00:21:59,974 Shut up. 381 00:22:02,921 --> 00:22:05,253 I'm gonna have to kill your friend. 382 00:22:05,324 --> 00:22:07,258 Hey, Bones Conway. 383 00:22:07,326 --> 00:22:09,920 Fred Ostroff. Good to meet you. 384 00:22:09,995 --> 00:22:13,055 - You okay, Fred? - Oh, man, I'm fine. Agh! 385 00:22:13,131 --> 00:22:15,122 - Thanks. - Thank you. 386 00:22:16,468 --> 00:22:18,868 So, uh, what do you do when you don't purify water? 387 00:22:18,970 --> 00:22:22,098 Well, I'm goin' into my final year of dental school. 388 00:22:22,207 --> 00:22:25,540 Wow. Now that is great. 389 00:22:25,610 --> 00:22:27,601 - No, it's not. - Why? 390 00:22:27,713 --> 00:22:30,443 Did you know that dentists are more feared... 391 00:22:30,515 --> 00:22:34,212 and loathed than any other profession? That's including lawyers. 392 00:22:34,286 --> 00:22:36,846 See, I don't think people hate dentists. 393 00:22:36,922 --> 00:22:39,288 It's just the sound of that drill. 394 00:22:39,358 --> 00:22:42,816 And then they stick that sucking thing in the back of your mouth like this. 395 00:22:42,894 --> 00:22:45,362 And the nurse says, "I'll be right back. '" 396 00:22:45,430 --> 00:22:47,728 Then theyjam those cardboard x-ray things. 397 00:22:47,799 --> 00:22:49,494 And then they- 398 00:22:49,568 --> 00:22:54,005 When you have a cavity, they take that pointy thing and they- 399 00:22:56,375 --> 00:22:59,344 The nurse leaves, and she goes to lunch. 400 00:22:59,444 --> 00:23:01,309 And she jams it back there, right? 401 00:23:01,380 --> 00:23:04,781 Meanwhile, there is a lead apron on the thing... 402 00:23:04,850 --> 00:23:08,411 and you're sitting there like- 403 00:23:08,487 --> 00:23:11,581 Can somebody... help me? 404 00:23:11,656 --> 00:23:14,216 See? That's what I'm talkin' about. 405 00:23:14,292 --> 00:23:16,556 If you don't want to talk about it, it's okay. 406 00:23:16,628 --> 00:23:18,619 No, no. It's good. We should talk about it... 407 00:23:18,697 --> 00:23:21,495 'cause my therapist said that I need to get it out. 408 00:23:21,566 --> 00:23:23,500 Kinda like an emotional enema. 409 00:23:23,568 --> 00:23:25,934 So we talked about it and said... 410 00:23:26,037 --> 00:23:28,130 "Why not join the Army Reserve?" 411 00:23:28,240 --> 00:23:30,834 "Be all that you can be"... on the weekends. 412 00:23:30,942 --> 00:23:32,705 Yeah. 413 00:23:32,778 --> 00:23:37,841 Maybe it'd help me to face those things in my life that I'm most afraid of. 414 00:23:37,916 --> 00:23:41,408 - What are you afraid of? - Uh- 415 00:23:41,486 --> 00:23:45,217 Well, I'd have to say, uh, damn near everything. 416 00:23:45,290 --> 00:23:47,850 - Floss? - Hey! 417 00:23:47,926 --> 00:23:49,188 Keep it. 418 00:23:52,397 --> 00:23:54,331 Good morning. 419 00:23:54,399 --> 00:23:59,234 Purifying our water is one of the most vital operations in the military. 420 00:23:59,337 --> 00:24:03,398 It is absolutely vital that you know your equipment inside... 421 00:24:03,508 --> 00:24:05,999 and out. 422 00:24:06,111 --> 00:24:08,443 Agh! Agh! 423 00:24:10,949 --> 00:24:14,646 Two soldiers must man the hose at all times. 424 00:24:14,719 --> 00:24:17,984 - This is for your own safety, people. - Okay! 425 00:24:18,056 --> 00:24:21,184 Never lose control of your hose. 426 00:24:21,259 --> 00:24:26,030 Turn it off!. 427 00:24:29,601 --> 00:24:32,297 After careful training, you will be able to produce... 428 00:24:32,404 --> 00:24:35,771 potable water from the most disgusting, swampy... 429 00:24:35,841 --> 00:24:39,777 - parasite-infected, diseased water. - Hey, guys! 430 00:24:39,878 --> 00:24:43,279 Look. It's our first glass of purified water. 431 00:24:43,348 --> 00:24:45,509 All right! 432 00:24:45,584 --> 00:24:47,518 Go for it, man. Try it. 433 00:24:47,586 --> 00:24:50,282 Nah, I'm not gonna try. 434 00:24:50,355 --> 00:24:53,882 - Here, you try it. - I'm not gonna try it. 435 00:24:53,959 --> 00:24:58,453 We should get Christine. Yeah! She'll taste anything. 436 00:25:01,733 --> 00:25:05,669 I'm not gonna try it. Let's get Freddy. 437 00:25:05,770 --> 00:25:07,738 - Okay. - Oh, Freddy.! 438 00:25:07,839 --> 00:25:09,864 No, thanks. I'm allergic. It'll make me break out. 439 00:25:09,975 --> 00:25:14,742 Well, then, who's gonna try it? 440 00:25:31,229 --> 00:25:33,322 Who's the leader of this outfit? 441 00:25:33,398 --> 00:25:35,889 - He is. - He is. - He is. 442 00:25:35,967 --> 00:25:41,234 Son, I've been doin' this for a long time, and I gotta say... 443 00:25:41,339 --> 00:25:44,103 this is the best damn glass of purified water... 444 00:25:44,175 --> 00:25:46,905 I ever had. Congratulations.! 445 00:25:46,978 --> 00:25:49,276 Keep this up, and I'll be puttin' you in for private first class. 446 00:25:49,347 --> 00:25:51,281 Thank you, Sergeant. 447 00:25:51,349 --> 00:25:55,445 But I could not have done it without the inspirational guidance... 448 00:25:55,520 --> 00:25:58,421 of my brother, the pool man! 449 00:26:04,696 --> 00:26:06,664 Be right back, honey. 450 00:26:07,666 --> 00:26:09,759 Excuse me. 451 00:26:09,834 --> 00:26:11,927 Better go freshen up. 452 00:26:14,039 --> 00:26:17,702 Y- You're not gonna follow me into the bathroom, Bones. 453 00:26:17,809 --> 00:26:21,540 - No, come on. Bye. - Oh, baby. 454 00:26:21,613 --> 00:26:25,014 Speak-a French and Italiano. 455 00:26:25,083 --> 00:26:29,110 @Baby-babe Let's shift together @ 456 00:26:29,187 --> 00:26:32,213 @And Honey-hon Me and you @ 457 00:26:33,391 --> 00:26:35,951 @And do the things Ooh @ 458 00:26:36,027 --> 00:26:38,359 @Do the things @ 459 00:26:38,430 --> 00:26:41,263 @ That we like to do @ 460 00:26:41,333 --> 00:26:44,200 @ Ooh Do a little dance @ 461 00:26:44,269 --> 00:26:46,134 @Make a little love @ 462 00:26:46,237 --> 00:26:47,636 - @ Get down tonight @ - Bones! 463 00:26:47,706 --> 00:26:51,472 - @ Get down tonight @ - Whoa-oa-oa! 464 00:26:51,543 --> 00:26:55,206 - Put your clothes back on. - Come on. He hasn't seen you in eight weeks. 465 00:26:55,280 --> 00:26:57,305 Woof!. Woof!. 466 00:26:57,382 --> 00:27:00,408 Yeah! 467 00:27:00,485 --> 00:27:02,919 - Honey! - Look what I did for you. The Army did this. 468 00:27:02,988 --> 00:27:05,047 - You look buff. - I know. 469 00:27:05,123 --> 00:27:07,648 - Did you miss me? - Of course I did. 470 00:27:12,864 --> 00:27:15,697 Honey, wait, wait. Hold it here a second. 471 00:27:15,767 --> 00:27:18,395 We're in the middle of a party. Your friends might come in. 472 00:27:18,503 --> 00:27:23,440 - That'd be cool. - I think it's very rude if we stay more than a couple minutes. 473 00:27:23,541 --> 00:27:26,510 Two minutes? Perfect. We'll have time to cuddle afterwards. 474 00:27:30,782 --> 00:27:32,977 Hold that thought. 475 00:27:33,051 --> 00:27:36,020 Somebody better be dead. Hello. 476 00:27:36,087 --> 00:27:38,419 This is an official message. 477 00:27:38,490 --> 00:27:43,154 I saw a flock of wild geese migrating south. 478 00:27:43,228 --> 00:27:46,891 I say again, the geese are migrating south. 479 00:27:46,965 --> 00:27:50,628 Yeah? Well, my goose is about to lay a golden egg. 480 00:27:50,702 --> 00:27:52,693 You'll have to cruise the south solo, okay? 481 00:27:52,804 --> 00:27:54,738 Have a nice flight. 482 00:27:54,806 --> 00:27:57,604 - Who was it? - Someone who's into birds. 483 00:27:57,676 --> 00:27:59,610 Caw, caw! 484 00:28:04,182 --> 00:28:07,310 Look, you saw the goose. I'm the walrus and Paul is dead. 485 00:28:07,385 --> 00:28:10,320 I'm tryin' to bury my beak here, so give it a rest! 486 00:28:10,388 --> 00:28:12,447 All right, that's it. 487 00:28:23,835 --> 00:28:25,894 Jack! 488 00:28:26,004 --> 00:28:27,995 - Get the phone. - Who is it? 489 00:28:28,106 --> 00:28:30,597 It's a freak calling about wild geese migrating. 490 00:28:30,709 --> 00:28:32,677 - Hello. - Bones! 491 00:28:36,081 --> 00:28:39,778 Wha- No, don't. Christine, don't. Look. 492 00:28:39,851 --> 00:28:42,046 - Which way? - Who cares? 493 00:28:42,120 --> 00:28:45,180 - North or south? - South. 494 00:28:45,256 --> 00:28:49,886 - Yes! Yes, yes! - What? 495 00:28:49,961 --> 00:28:51,929 You guys, don't you remember? 496 00:28:51,996 --> 00:28:53,930 About the code? 497 00:28:53,998 --> 00:28:56,831 So that if we got called up for active duty then we would know it was for real. 498 00:28:56,901 --> 00:28:59,995 - It's gotta be a mistake. - It's gotta be Chad. 499 00:29:00,038 --> 00:29:03,633 Hello, Mama? It's Frederick. 500 00:29:03,742 --> 00:29:05,710 Uh, you sittin' down? 501 00:29:05,777 --> 00:29:09,440 Chad is the African country, the one that Libya's about to invade. 502 00:29:09,514 --> 00:29:11,277 Uh, turn off the music. 503 00:29:11,349 --> 00:29:13,317 - Ahh! - Ahh! - Ahh! 504 00:29:13,384 --> 00:29:17,718 Do you remember when you told me that every Black man should visit the motherland? 505 00:29:17,789 --> 00:29:21,156 Bones, why do you think I chose water purification? 506 00:29:21,226 --> 00:29:23,592 - Mmm, is your brother a pool man? - No. 507 00:29:23,661 --> 00:29:26,528 It's because Chad is in a desert. 508 00:29:26,598 --> 00:29:29,032 And water purification is the Reserve occupation... 509 00:29:29,100 --> 00:29:31,933 most likely to be called up if there's a desert war. 510 00:29:32,036 --> 00:29:35,563 And there's a desert war, and we're going! 511 00:29:35,673 --> 00:29:39,507 - That's it, Bones. I'm gonna kill you. - You gotta relax here. 512 00:29:39,577 --> 00:29:42,375 I'm gonna get us outta this one. 513 00:29:42,447 --> 00:29:44,381 Trust me. 514 00:29:54,125 --> 00:29:56,059 At ease. 515 00:29:56,127 --> 00:29:58,994 Sir, I know we're going to Chad... 516 00:29:59,063 --> 00:30:01,554 but there's something you need to know aboutJack and I... 517 00:30:01,633 --> 00:30:03,794 - before we go, sir. - Yes? 518 00:30:05,069 --> 00:30:09,802 Uh, Bones and I are very close friends. 519 00:30:11,543 --> 00:30:14,876 - Very. - Oh, I see. 520 00:30:14,946 --> 00:30:18,507 In that case, boys, I guess you're not going to Chad. 521 00:30:21,886 --> 00:30:24,446 Sorry to disappoint you, sir. 522 00:30:26,724 --> 00:30:28,715 Uh,just one thing. 523 00:30:30,995 --> 00:30:32,963 Anything. 524 00:30:33,031 --> 00:30:34,589 Kiss 'im. 525 00:30:36,668 --> 00:30:39,899 - 'Scuse me? - Kiss your friend. 526 00:30:40,004 --> 00:30:42,234 You don't have a problem with that, do ya? 527 00:30:44,275 --> 00:30:46,106 - Oh, no. - Uh-uh. 528 00:30:46,177 --> 00:30:48,543 He kisses me every day. 529 00:31:05,230 --> 00:31:08,461 Just do it. 530 00:31:12,837 --> 00:31:15,431 Oh, shit. Is it hot in Chad? 531 00:31:15,540 --> 00:31:20,239 As the Libyan raids against U.N. forces near the border continue... 532 00:31:20,311 --> 00:31:23,906 this U.S. force is being readied to deter the invasion... 533 00:31:23,982 --> 00:31:28,510 threatened by the Libyan leader in his television broadcast last night. 534 00:31:28,586 --> 00:31:32,454 As the buildup here continues, the first Army Reserve units arrived here today. 535 00:31:32,523 --> 00:31:35,822 - These units will aid in the supply... - Hello, Mama. 536 00:31:35,894 --> 00:31:38,988 and logistical support of the growing U.S. presence here. 537 00:31:39,063 --> 00:31:41,896 These troops are in high spirits, and the morale is high. 538 00:31:41,966 --> 00:31:43,900 - And their hopes are high that this mission... - Soldiers, let's go! 539 00:31:43,968 --> 00:31:46,596 will remain a peaceful one. 540 00:31:46,704 --> 00:31:49,730 Reporting live from Chad for Worldwide News Report... 541 00:31:49,841 --> 00:31:52,241 this is Stu Krieger. 542 00:32:08,059 --> 00:32:10,994 I am First Sergeant Brandon T. Williams. 543 00:32:11,062 --> 00:32:13,690 It is my intention to run this company like a clock. 544 00:32:13,765 --> 00:32:17,861 If one gear slips in my clock, my clock'll tell the wrong time. 545 00:32:17,936 --> 00:32:21,201 If one spring is loose in my clock, my clock'll tell the wrong time. 546 00:32:21,306 --> 00:32:24,070 First Sgt. Williams likes his clock to tell the right time. 547 00:32:24,142 --> 00:32:28,169 - Do you understand me? - Yes, First Sergeant! 548 00:32:28,279 --> 00:32:31,680 - What did he say? - I don't know. Something about his clock being broken. 549 00:32:33,217 --> 00:32:36,618 Have my words fallen upon deaf ears? 550 00:32:36,688 --> 00:32:40,055 Yes, Sergeant! I mean, no, Sergeant. 551 00:32:40,124 --> 00:32:44,959 Don't you know I'm your first sergeant? 552 00:32:45,029 --> 00:32:47,395 Actually, I wish you were my first sergeant... 553 00:32:47,465 --> 00:32:50,332 but I already had a couple ones already. 554 00:32:51,269 --> 00:32:53,533 Drop and give me push-ups! 555 00:32:53,638 --> 00:32:55,902 You will continue to do push-ups until you learn... 556 00:32:56,007 --> 00:32:58,305 to address me as First Sergeant, is that clear? 557 00:32:58,376 --> 00:33:00,367 - Yes, First Sergeant! - Count off!. 558 00:33:00,478 --> 00:33:03,072 One, First Sergeant. Two, First Sergeant. 559 00:33:03,147 --> 00:33:05,342 Three, First Sergeant. Four, First Sergeant. 560 00:33:05,416 --> 00:33:08,249 - Five, First Sergeant. Six, First Sergeant. - Don't eyeball me. 561 00:33:08,319 --> 00:33:12,415 Seven, First Sergeant. Eight, First Sergeant. Nine, First Sergeant. 562 00:33:12,490 --> 00:33:17,951 Ten, First Sergeant. Eleven, First Sergeant. Twelve, First Sergeant. 563 00:33:18,029 --> 00:33:21,123 13, First Sergeant. 14, First Sergeant. 564 00:33:21,199 --> 00:33:24,293 123, First Sergeant. 124, First Sergeant. 565 00:33:24,369 --> 00:33:27,827 - 125, First Sergeant. - That's enough. On your feet! 566 00:33:27,905 --> 00:33:31,500 Son, I bet you did a lot of push-ups in basic training, didn't you? 567 00:33:31,609 --> 00:33:34,578 - Yes, First Sergeant. - Well, you just did your last push-up, soldier. 568 00:33:34,679 --> 00:33:37,512 - I will never ask you to do another. - Thank you, First Sergeant. 569 00:33:37,582 --> 00:33:39,777 You just graduated to peelin' potatoes. 570 00:33:39,851 --> 00:33:43,446 6,543, First Sergeant. 571 00:33:43,521 --> 00:33:47,787 6,544, First Sergeant. 572 00:33:47,859 --> 00:33:52,421 Oh, First Sergeant. 6,545, First Sergeant. Ooh. 573 00:33:52,497 --> 00:33:55,694 Six thousand, one- 600,000... 574 00:33:55,767 --> 00:34:00,795 5,452, First Sergeant. Shit, I lost count. 575 00:34:00,905 --> 00:34:03,738 Wait, we got it! We got it! Look! 576 00:34:03,808 --> 00:34:06,800 - Ooh! - That's my butt! 577 00:34:06,911 --> 00:34:09,744 Good one, Bones. 578 00:34:09,814 --> 00:34:13,306 - @ Kumbaya @@ - Stop it! 579 00:34:21,626 --> 00:34:24,527 Oh, cool, look. Hey. 580 00:34:24,595 --> 00:34:26,859 It's a sunroof. 581 00:34:42,313 --> 00:34:46,477 Oh, look. 582 00:34:46,551 --> 00:34:49,315 Gabriella tucked a little note into my duffel bag. 583 00:34:49,387 --> 00:34:51,719 Yeah. 584 00:34:51,789 --> 00:34:55,782 "Dear Bones, by the time you read this I will already be-" 585 00:34:57,195 --> 00:35:01,928 What? "I will already be in Milan with Guido. " 586 00:35:03,301 --> 00:35:07,237 Oh, she dumped ya. Sorry, Bones. 587 00:35:07,305 --> 00:35:11,207 I must say, this guy sounds really nice. He's got a villa right on the Adriatic Sea. 588 00:35:11,275 --> 00:35:14,403 - Jack, don't rub it in. - No, no. You're better off. 589 00:35:14,479 --> 00:35:18,347 She's a horrible speller. There's only one "S" in loser. Look at that. 590 00:35:18,416 --> 00:35:21,180 And, "immaturish"? I don't even think that's a word. 591 00:35:21,252 --> 00:35:26,246 - Gabriella, sh-she broke my heart. - Sorry. 592 00:35:26,324 --> 00:35:30,385 Well, fortunately, I'm too shallow to stay bummed for too long. 593 00:35:30,461 --> 00:35:33,328 I'll take that. Mmm. 594 00:35:33,397 --> 00:35:35,262 Would you mind turning the light off please,Jack? 595 00:35:35,333 --> 00:35:37,267 Oh, yeah. 596 00:35:37,335 --> 00:35:40,168 Fred, you checked your bag for scorpions. 597 00:35:40,271 --> 00:35:42,239 - Right? - For scorpions? 598 00:35:42,340 --> 00:35:45,776 - He's messing with you, Fred. - No, I'm not. 599 00:35:45,843 --> 00:35:48,641 Chad is the scorpion capital of the world. 600 00:35:48,713 --> 00:35:51,773 Yep, Fred. They're big ones too. 'Bout as big as my fist. 601 00:35:51,849 --> 00:35:54,079 They outnumber people two to one. 602 00:35:54,152 --> 00:35:56,780 And that margin grows with every sting. 603 00:35:58,322 --> 00:36:00,017 So, have a good sleep, Fred. 604 00:36:00,091 --> 00:36:02,025 - Good night, everybody. - Good night, Bones. 605 00:36:02,093 --> 00:36:05,460 - Night, Sue Ellen. - Night,John Boy. 606 00:36:06,164 --> 00:36:08,098 Scorpions! 607 00:36:08,866 --> 00:36:11,426 Yeah, right. 608 00:36:18,876 --> 00:36:21,344 I got one. I got one! 609 00:36:21,412 --> 00:36:23,471 I got one. I got one! 610 00:36:23,548 --> 00:36:25,709 I got one. I got one! 611 00:36:25,783 --> 00:36:30,550 I got one. I got one! 612 00:36:30,621 --> 00:36:33,215 I got one. I got one! Agh! 613 00:36:33,291 --> 00:36:36,692 Very funny! 614 00:36:36,761 --> 00:36:39,662 We're just tryin' to help ya get over your fears, Fred, really. 615 00:36:39,730 --> 00:36:41,755 Don't worry about it. You come sleep with me. 616 00:36:41,832 --> 00:36:45,996 I'd rather take my chances with the scorpion, thank you. 617 00:36:48,873 --> 00:36:50,670 God, I hate this. 618 00:36:50,741 --> 00:36:54,973 It's not that bad. It's like camp. 619 00:36:55,046 --> 00:36:58,709 @John Jacob Jingleheimer Schmidt @ 620 00:36:58,783 --> 00:37:01,411 - @ That's my name too @ - @ That's my name too @ 621 00:37:01,485 --> 00:37:05,387 @ Whenever we go out the people always shout @ 622 00:37:05,456 --> 00:37:08,289 @ There's goes John Jacob Jingleheimer Schmidt @ 623 00:37:08,359 --> 00:37:10,122 - @ Da, da, da, da @ - @ Da, da, da, da @ 624 00:37:10,194 --> 00:37:13,459 @John Jacob Jingleheimer Schmidt @ 625 00:37:13,531 --> 00:37:17,126 - Come on! - @ That's my name too @@ 626 00:37:17,201 --> 00:37:20,295 - Shut up! - Shut up! 627 00:37:47,431 --> 00:37:49,661 Don't eat the chicken. 628 00:37:49,734 --> 00:37:52,897 Man, it tastes just like frog. Are you- Can I- 629 00:37:53,004 --> 00:37:55,063 Thanks. Enjoy. 630 00:38:00,278 --> 00:38:02,746 - Ready.! - Go! 631 00:38:06,183 --> 00:38:08,242 Who are they? 632 00:38:08,319 --> 00:38:10,913 - Special Forces. - Mmm. 633 00:38:13,624 --> 00:38:17,617 - 14.11 seconds. - Damn! Try it again. 634 00:38:18,763 --> 00:38:21,197 - Go.! - He's incredible. 635 00:38:21,265 --> 00:38:23,256 Time me. 636 00:38:24,335 --> 00:38:26,269 All right. 637 00:38:27,672 --> 00:38:29,606 Go! 638 00:38:29,674 --> 00:38:32,507 Shoo! Shoo! Shoo! 639 00:38:39,717 --> 00:38:41,651 - Where'd it hit? - Oh, that's not good. 640 00:38:41,719 --> 00:38:44,153 - What happened? Just- - That is not good. 641 00:38:50,795 --> 00:38:53,127 Oh, great. He's comin'over. 642 00:38:53,197 --> 00:38:56,064 Just don't look at 'im. 643 00:38:56,133 --> 00:39:00,365 - You lose somethin'? - Yeah, thanks. 644 00:39:01,505 --> 00:39:03,973 You put it in my lasagna. 645 00:39:04,075 --> 00:39:07,306 You better call 911, get an ambulance, find a doctor, order a toe tag... 646 00:39:07,378 --> 00:39:11,075 'cause I'm gonna tear off your head and spit it down your neck, understand, boy? 647 00:39:11,882 --> 00:39:16,114 - Huh? - Hey! Hey! 648 00:39:16,187 --> 00:39:20,180 You have to relax a little. Take it easy. 649 00:39:20,257 --> 00:39:24,193 We're in the middle of a war, and we're on the same side. 650 00:39:27,398 --> 00:39:32,301 Would America have won the Civil War... 651 00:39:32,403 --> 00:39:35,998 if Benjamin Franklin did not get along with Eleanor Roosevelt? 652 00:39:36,107 --> 00:39:38,132 - Right on.! - A little knowledge. 653 00:39:38,242 --> 00:39:40,039 A little knowledge to "parter. " 654 00:39:40,111 --> 00:39:42,978 - Hmm? - Go ahead, man. 655 00:39:43,047 --> 00:39:46,483 If our soldiers, our American soldiers... 656 00:39:46,550 --> 00:39:49,713 acted like this in Desert Storm... 657 00:39:49,787 --> 00:39:52,347 Saddam Hussein would still be running Iraq. 658 00:39:55,059 --> 00:39:57,084 Excuse me. 659 00:39:59,196 --> 00:40:02,461 So maybe we're a bunch of Reservists fresh off the plane, right? 660 00:40:02,533 --> 00:40:04,967 It's obvious. But you regular guys... 661 00:40:05,035 --> 00:40:09,096 you've been here so long that your brains are fried! 662 00:40:09,206 --> 00:40:13,165 So I guess, what I'm really trying to say is... 663 00:40:13,277 --> 00:40:15,768 Come on, genius, spit it out. 664 00:40:15,880 --> 00:40:20,010 that doesn't mean we all can't be friends... please. 665 00:40:20,084 --> 00:40:22,416 There's only one problem with you "newbies:" 666 00:40:22,486 --> 00:40:25,478 - Tell him the truth. - You don't eat enough. 667 00:40:25,556 --> 00:40:27,683 No, th-that's mi- 668 00:40:29,894 --> 00:40:33,728 Attention.! 669 00:40:43,641 --> 00:40:45,871 As you were. 670 00:40:50,581 --> 00:40:52,515 Son... 671 00:40:52,583 --> 00:40:55,279 I bet the mess sergeant could use a volunteer... 672 00:40:55,352 --> 00:40:57,980 - to peel potatoes. - Yes, sir! 673 00:40:58,055 --> 00:41:00,888 - Can we count on you? - Yes, sir. 674 00:41:00,958 --> 00:41:03,927 Carry on. 675 00:41:03,994 --> 00:41:07,088 I happen to know, on this base there's not one "unpeeled" potato. 676 00:41:22,346 --> 00:41:24,507 I heard the Libyans are already backing down... 677 00:41:24,582 --> 00:41:27,210 - and we're gonna be outta here in two weeks. - Yeah? 678 00:41:27,284 --> 00:41:30,879 I hear they're sending 20,000 more troops, and we're gonna be here 'til Christmas. 679 00:41:30,955 --> 00:41:34,482 Go like that. Wait, wait. Hey! 680 00:41:34,558 --> 00:41:36,992 Where you goin'? 681 00:41:37,061 --> 00:41:39,427 It's not like I got bad breath. 682 00:41:44,335 --> 00:41:46,735 Help. 683 00:41:46,837 --> 00:41:50,637 And until they comply with U.N. resolution 991... 684 00:41:50,708 --> 00:41:52,972 I don't think anybody's goin' anywhere. 685 00:41:53,043 --> 00:41:55,238 You're amazing, Christine. 686 00:41:55,312 --> 00:41:58,304 How do you keep up with all that stuff? 687 00:42:00,251 --> 00:42:04,278 Christine? 688 00:42:06,824 --> 00:42:10,157 All right, quit screwin' around. 689 00:42:10,227 --> 00:42:14,323 Chris, send some water with this mud! 690 00:42:20,137 --> 00:42:22,071 Chris! 691 00:42:25,676 --> 00:42:27,769 Jack? 692 00:42:29,380 --> 00:42:31,371 You- 693 00:42:31,448 --> 00:42:34,008 Fred? Agh! 694 00:42:34,084 --> 00:42:36,177 Agh! 695 00:42:36,253 --> 00:42:39,245 How's it feel to be dead, water boy? 696 00:42:39,323 --> 00:42:42,486 Ooh. 697 00:42:42,560 --> 00:42:45,085 I don't know. How does it feel to be a dick, dick? 698 00:42:53,037 --> 00:42:55,301 Dammit! Where's my water? 699 00:42:55,406 --> 00:42:58,375 There was none delivered last night, First Sergeant. 700 00:43:01,312 --> 00:43:03,507 Goddamn piece of shit "newbies. " 701 00:43:03,581 --> 00:43:06,482 How am I gonna run a decent H.Q without my coffee? 702 00:43:11,822 --> 00:43:15,849 That is truly a pathetic sight. Who perpetrated this? 703 00:43:24,001 --> 00:43:26,401 O- ooow! 704 00:43:30,074 --> 00:43:33,874 - Who did this to you? - I can't tell you, First Sergeant. 705 00:43:33,944 --> 00:43:36,504 What? You have too much honor? 706 00:43:36,580 --> 00:43:40,311 No-o-o! I've been threatened with death. 707 00:43:40,384 --> 00:43:43,251 Untie these clowns, and get me some water! 708 00:43:43,320 --> 00:43:44,912 Agh! 709 00:43:46,624 --> 00:43:49,115 @I just love it any ol'way @ 710 00:43:49,193 --> 00:43:51,627 - @ I just love it any ol' way @ - Ahem. 711 00:43:51,695 --> 00:43:53,720 I have an announcement. 712 00:43:53,797 --> 00:43:56,265 Do you guys want your water, 'cause you're lookin' a little bit crispy? 713 00:43:56,333 --> 00:43:58,665 - You better wa- - Oh, I know. I know. 714 00:43:58,736 --> 00:44:02,763 Tell me if this is right. I better call 976, find a doctor... 715 00:44:02,873 --> 00:44:04,898 and tag an ambulance, 'cause you're gonna tear offi my toe... 716 00:44:05,009 --> 00:44:06,840 and spit down my head, right? 717 00:44:06,910 --> 00:44:08,844 Do you guys want your water or not? 718 00:44:08,912 --> 00:44:10,903 Sergeant.! 719 00:44:10,981 --> 00:44:14,314 Report to Capt. Roberts. You've got a mission. 720 00:44:14,385 --> 00:44:16,853 Water boys... 721 00:44:16,920 --> 00:44:19,514 report to First Sergeant Williams, you've got a mission too. 722 00:44:20,791 --> 00:44:22,588 Listen up! Capt. Denby says... 723 00:44:22,660 --> 00:44:26,721 we're gonna resupply the forward U.N. peace-keeping base. 724 00:44:26,797 --> 00:44:29,823 This is a very simple, routine mission. 725 00:44:29,900 --> 00:44:33,597 You will fall into line in a very large, very prepared convoy. 726 00:44:33,704 --> 00:44:37,401 All you have to do is follow the truck in front of you. 727 00:44:37,508 --> 00:44:39,976 When your troops get thirsty, you will give them water. 728 00:44:40,044 --> 00:44:41,978 Conway, you look confused. 729 00:44:42,046 --> 00:44:43,980 Are you sure you wanna send us to a forward area? 730 00:44:44,048 --> 00:44:46,949 - We're just water boys. - You are soldiers! 731 00:44:47,017 --> 00:44:50,578 You will get in that convoy, and you will be a credit to the United States Army. 732 00:44:50,654 --> 00:44:52,815 - Is that clear? - Yes, First Sergeant! 733 00:44:52,890 --> 00:44:56,849 - Then muscle your lollygaggin' butts and move out! - Yes, First Sergeant! 734 00:45:24,121 --> 00:45:26,055 Dammit! 735 00:45:26,123 --> 00:45:28,956 Forget it. They're gonna send a tow truck. 736 00:45:31,428 --> 00:45:33,453 Man, what I wouldn't do... 737 00:45:33,530 --> 00:45:36,931 for a double-meat, chili cheeseburger right now. 738 00:45:37,000 --> 00:45:40,367 No, a margarita on the rocks. 739 00:45:40,471 --> 00:45:42,530 Mmm. 740 00:45:42,639 --> 00:45:45,608 Or some fresh, butteryJiffy-Pop. 741 00:45:45,709 --> 00:45:48,269 - That's not popcorn, boys. - Hmm? 742 00:45:48,378 --> 00:45:50,312 That convoy's under attack. 743 00:45:53,350 --> 00:45:55,682 Really? I don't think so. 744 00:45:59,022 --> 00:46:02,480 - A maniac's shooting at us! - It's not a maniac. It's the enemy! 745 00:46:02,559 --> 00:46:05,653 - What the hell are you doing? - Surrendering! Don't shoot! 746 00:46:16,440 --> 00:46:18,408 Damn! 747 00:46:20,177 --> 00:46:22,645 Nice goin', Christine. 748 00:46:22,713 --> 00:46:25,546 Did you have to shoot so close? You scared the shit outta me. 749 00:46:25,616 --> 00:46:29,518 Excuse me for livin'! I was just tryin' to save your worthless little life. 750 00:46:29,586 --> 00:46:32,521 Christine, are you aware that after a near-death experience... 751 00:46:32,589 --> 00:46:34,853 there's often a desire to have sex? 752 00:46:34,925 --> 00:46:37,359 - Yeah,Jack. - That's right. 753 00:46:37,427 --> 00:46:41,022 - I feel it. - All right! 754 00:46:41,098 --> 00:46:43,828 Just not with you... ever! 755 00:46:43,901 --> 00:46:47,359 - Got it? - Yeah. Got it. 756 00:46:47,437 --> 00:46:51,396 - I'm glad we could have this little talk. - I didn't feel anything. 757 00:46:51,508 --> 00:46:55,501 You guys, let's get outta here The truck's on fire! 758 00:47:12,329 --> 00:47:14,297 Stay low. It's gonna... 759 00:47:20,537 --> 00:47:22,471 explode. 760 00:47:24,274 --> 00:47:26,504 Where's Bones? 761 00:47:28,111 --> 00:47:30,545 Hello! 762 00:47:35,085 --> 00:47:37,781 Now rickity-tick your mustering lollygaggin'. 763 00:47:37,855 --> 00:47:41,951 Let's lollygaggin' outta here! 764 00:47:51,201 --> 00:47:54,534 - Isn't the road that way? - Takin' the shortcut. 765 00:47:54,638 --> 00:47:58,540 - Is there one? - Mm-hmm. The road curves around like this. 766 00:47:58,609 --> 00:48:01,043 All we gotta do is cut through the desert here... 767 00:48:01,144 --> 00:48:04,545 - and catch up with the convoy over there. - Watch out! 768 00:48:04,615 --> 00:48:06,515 I think I know what I'm doing here. 769 00:48:06,583 --> 00:48:11,316 I guess this is the wrong time to tell you guys I get very easily carsick. 770 00:48:25,569 --> 00:48:28,299 Bones, I don't see a road. 771 00:48:28,405 --> 00:48:33,775 I have the best sense of direction of anyone you know. The road's over there. 772 00:48:33,844 --> 00:48:37,177 Three miles... maybe four. 773 00:48:37,247 --> 00:48:40,910 Oh,yeah. Maybe ten, maybe twenty. 774 00:48:40,984 --> 00:48:43,009 Maybe our truck is sinking. 775 00:48:44,888 --> 00:48:46,685 No-o-o! 776 00:49:02,606 --> 00:49:05,166 Push! 777 00:49:05,275 --> 00:49:08,802 Forget it, okay? Just shut it down. We'll dig it out. 778 00:49:08,912 --> 00:49:11,540 Just stand back. Stand back. I'm gonna rock it. 779 00:49:17,387 --> 00:49:19,548 Will you quit? It's not working. 780 00:49:19,623 --> 00:49:22,990 You're sucking too much sand into the air filter. 781 00:49:23,060 --> 00:49:27,827 - I order you... to shut it down now! - You order me? 782 00:49:27,898 --> 00:49:31,356 I'm Private First Class. Okay? I'm ordering you. Come on. 783 00:49:31,435 --> 00:49:34,029 The only reason you made... 784 00:49:34,137 --> 00:49:36,435 private first class... 785 00:49:36,540 --> 00:49:39,236 is because your brother's a pool man. 786 00:49:44,514 --> 00:49:46,709 Huh? You happy? 787 00:49:46,783 --> 00:49:49,911 Get off!. 788 00:49:49,987 --> 00:49:53,320 I hope you brought your Triple "A" cards. 789 00:49:53,390 --> 00:49:55,654 Let's see. 790 00:50:00,330 --> 00:50:02,457 Well, look. You cracked the block. 791 00:50:02,532 --> 00:50:05,865 - I could've done it if you hadn't stopped me. - You're so full of it. 792 00:50:05,936 --> 00:50:08,029 - You know what? - Shut up.! 793 00:50:08,138 --> 00:50:10,299 We gotta figure out what we're gonna do. 794 00:50:10,407 --> 00:50:13,205 Why don't you just ask our fearless leader here? 795 00:50:13,276 --> 00:50:16,211 Pvt. First Class Bones, the one with the highest rank. 796 00:50:16,279 --> 00:50:19,009 All you had to do,Jack, was just listen to me. 797 00:50:19,082 --> 00:50:22,449 All I've ever done is listen to you, and look where it's taken me. 798 00:50:22,519 --> 00:50:26,421 Look! We're in the middle of some African hellhole... 799 00:50:26,490 --> 00:50:29,789 under a flesh-frying sun with the sky filled with vultures... 800 00:50:29,860 --> 00:50:33,261 ready to pluck out my eyeballs. 801 00:50:33,330 --> 00:50:36,766 Vultures don't come around unless something's about to die. 802 00:50:52,783 --> 00:50:57,186 Are you ripping the sleeves off your jacket? 803 00:50:57,254 --> 00:51:00,052 That's gonna look sexy. 804 00:51:00,090 --> 00:51:03,890 Jack, tomorrow we have to walk away from this water truck. 805 00:51:03,960 --> 00:51:06,087 We have two canteens between us. 806 00:51:06,163 --> 00:51:09,155 We're gonna fill up the sleeves with water and then we have more water. 807 00:51:09,232 --> 00:51:12,531 Am I the only person who paid attention in survival class? 808 00:51:16,606 --> 00:51:19,507 There's a scorpion on my back! 809 00:51:19,576 --> 00:51:23,740 That's enough! There's not a scorpion on your back! 810 00:51:24,915 --> 00:51:28,078 Uh-uh. There is a scorpion on my back! 811 00:51:28,151 --> 00:51:30,745 Fred, there's nothing on your back. 812 00:51:30,821 --> 00:51:34,018 You keep on imagining things. 813 00:51:35,725 --> 00:51:38,751 Thank you. I needed that. 814 00:51:38,829 --> 00:51:41,798 I'm sorry I snapped. 815 00:51:41,865 --> 00:51:44,595 You don't have to apologize. 816 00:51:44,668 --> 00:51:48,627 You're right! I see things very clear now. 817 00:51:48,705 --> 00:51:50,832 All right. Right! 818 00:51:50,941 --> 00:51:53,205 Guys, I want to apologize to everybody. Okay? 819 00:51:53,276 --> 00:51:55,574 - He's okay. - I feel like a brand-new man. 820 00:51:55,645 --> 00:51:57,772 - Now, can we get some rest? - Okay. 821 00:51:57,848 --> 00:52:00,248 Thank you. 822 00:52:08,391 --> 00:52:10,291 What are you doing? 823 00:52:10,360 --> 00:52:13,488 Just felt like going- 824 00:52:13,563 --> 00:52:16,157 You're always playing! 825 00:52:16,233 --> 00:52:19,430 Did you guys see that thing? It was- 826 00:52:28,278 --> 00:52:31,111 Follow me. I know exactly where I'm goin'. 827 00:52:31,181 --> 00:52:33,843 @ When all there's left to do @ 828 00:52:33,917 --> 00:52:35,646 Trust me. 829 00:52:35,719 --> 00:52:38,153 @ 'Cause you're fightin' what's been done @ 830 00:52:39,723 --> 00:52:43,989 @ This is where sadness breathes @ 831 00:52:44,060 --> 00:52:48,224 @ The sadness of everyone @ 832 00:52:48,298 --> 00:52:51,790 @Just like when the guys quit the damn at Otter Creek @ 833 00:52:51,868 --> 00:52:54,462 @And all the water backed up @ 834 00:52:54,571 --> 00:52:57,802 @Deep enough to die @ 835 00:52:59,109 --> 00:53:02,272 You guys, get down. I see something. Get down! 836 00:53:12,822 --> 00:53:15,848 It's a truck! There's the road. We are saved! 837 00:53:15,926 --> 00:53:18,895 I told you I had a flawless sense of direction. 838 00:53:20,964 --> 00:53:23,558 What a coincidence.! That truck looks- 839 00:53:23,633 --> 00:53:27,228 That looks like our truck. 840 00:53:33,210 --> 00:53:37,840 Listen you guys. Hey. I figured out why we went in circles. 841 00:53:37,914 --> 00:53:40,280 Do you remember our map-reading class? 842 00:53:40,350 --> 00:53:43,683 We didn't follow the sun! 843 00:53:45,822 --> 00:53:49,622 Look, this stream is due west. 844 00:53:49,693 --> 00:53:52,560 All we have to do is walk away from the sun in the morning... 845 00:53:52,629 --> 00:53:56,224 towards the sun in the afternoon and we should be there by nightfall. 846 00:53:56,299 --> 00:54:00,429 So you're saying we should risk being dried up into human jerky again... 847 00:54:00,537 --> 00:54:03,563 just to follow another one of your half-baked plans. 848 00:54:03,673 --> 00:54:07,370 I'm not saying anything, okay? I mean, I'm pretty sure this is gonna work. 849 00:54:07,444 --> 00:54:10,880 But since I let us down before, I say from here on in... 850 00:54:10,947 --> 00:54:13,142 we put everything to a vote. 851 00:54:13,216 --> 00:54:15,776 We can't vote. You order. 852 00:54:15,852 --> 00:54:18,878 - We follow. - Okay, well I order us to vote. 853 00:54:18,955 --> 00:54:22,982 That is not how the Army goes. You have to tell us what to do. 854 00:54:23,059 --> 00:54:25,391 What if I'm wrong? 855 00:54:26,630 --> 00:54:29,599 Then... we die. 856 00:54:34,971 --> 00:54:37,303 I order us... 857 00:54:37,374 --> 00:54:40,639 to do a sunbaked... plan thing. 858 00:54:40,710 --> 00:54:43,543 We're dead. 859 00:54:45,815 --> 00:54:50,411 Hey, guys,just think of it as a very long day... 860 00:54:50,487 --> 00:54:54,753 on a very big beach in a very dry year. 861 00:55:12,142 --> 00:55:14,337 Hey, hey, hey, hey, hey. 862 00:55:14,411 --> 00:55:16,606 Wait a minute. It's the ocean. 863 00:55:16,680 --> 00:55:18,773 I don't see anything. 864 00:55:18,848 --> 00:55:21,282 What, are you blind? Th-The waves! 865 00:55:21,351 --> 00:55:23,285 It's the ocean.! 866 00:55:23,353 --> 00:55:25,617 It's a mirage! 867 00:55:25,689 --> 00:55:28,453 It is a mirage! And there's Caesars. 868 00:55:28,525 --> 00:55:33,394 Right across the street is the Barbary Coast where you can get a $3.99 buffet. 869 00:55:33,463 --> 00:55:37,229 It's the ocean! Come on! 870 00:55:37,300 --> 00:55:40,030 Come on.! Let's go.! 871 00:55:40,136 --> 00:55:44,266 Come on! First one in! 872 00:55:44,374 --> 00:55:46,535 Come on.! 873 00:55:58,254 --> 00:56:02,588 Here's a canteen. Go get your boy 'cause he's buggin'. 874 00:56:15,705 --> 00:56:18,196 Are you okay, man? Are you okay? Here. 875 00:56:18,308 --> 00:56:20,868 Take a sip. 876 00:56:20,977 --> 00:56:22,945 Listen. 877 00:56:23,012 --> 00:56:25,276 Look,Jack, we got two choices: 878 00:56:25,348 --> 00:56:28,943 One, we could put your clothes back on, get ourselves out of this mess. 879 00:56:29,018 --> 00:56:33,250 Go back to Glendale. Start up our own store. Become rich and famous! 880 00:56:33,323 --> 00:56:37,020 Or two, you can lie here butt-naked and crust away... 881 00:56:37,093 --> 00:56:39,459 leaving your skull to be found by a young Arabic prince... 882 00:56:39,529 --> 00:56:41,724 that's gonna use it for an ashtray. 883 00:56:45,168 --> 00:56:47,693 You don't want that in your head. 884 00:56:47,804 --> 00:56:49,931 You make the call. Come on, let's get outta here. 885 00:56:51,441 --> 00:56:53,534 What do you say? Come on. 886 00:56:53,643 --> 00:56:56,976 Here. Here. 887 00:56:59,449 --> 00:57:01,883 Come on. 888 00:57:05,789 --> 00:57:09,657 Hey. Oh,Jack, look at that ass! 889 00:57:09,726 --> 00:57:13,753 Maybe you should stay naked, get some sun on those cheeks. 890 00:57:21,271 --> 00:57:24,536 - What? - Man, now I'm seeing things. 891 00:57:24,641 --> 00:57:27,132 The palm trees right on the horizon. 892 00:57:27,243 --> 00:57:29,643 It's another mirage. 893 00:57:29,712 --> 00:57:32,681 - Oh, my god, I see it too. - It's not a mirage. 894 00:57:32,782 --> 00:57:36,309 Those are the palm trees! It's the oasis! 895 00:57:36,386 --> 00:57:40,618 Oh, man. You saved our lives! 896 00:57:44,794 --> 00:57:47,763 Where's my kiss? Christine? 897 00:57:54,471 --> 00:57:59,306 This stream was due west. It was on the map, right? 898 00:57:59,409 --> 00:58:01,775 Where's the water? 899 00:58:03,079 --> 00:58:05,309 This is... sand! 900 00:58:10,820 --> 00:58:12,515 Nobody move. 901 00:58:13,756 --> 00:58:17,192 There is a big snake right by your feet. 902 00:58:21,531 --> 00:58:23,431 Thanks for not movin', Jack. 903 00:58:25,068 --> 00:58:27,059 Throw me the gun. 904 00:58:27,136 --> 00:58:30,867 If you don't attack it, it'll go away. 905 00:58:30,940 --> 00:58:33,932 I- I don't want it to go away. I want to have it for dinner. 906 00:58:34,043 --> 00:58:36,034 Throw me... the gun. 907 00:58:47,891 --> 00:58:50,052 You want some of this, baby? 908 00:58:50,126 --> 00:58:53,926 There you go. Come on.! 909 00:58:53,997 --> 00:58:57,262 Oh, no. I'm still gonna getcha! 910 00:58:58,535 --> 00:59:01,834 You're gonna die, vermin! I'll kill ya! 911 00:59:05,708 --> 00:59:08,836 Huh? Shudda-budda-da-da-da! 912 00:59:14,551 --> 00:59:18,146 Huh? It's a win-win situation. 913 00:59:20,323 --> 00:59:22,518 Would you look at that! 914 00:59:22,592 --> 00:59:24,651 Water from the bullet hole. 915 00:59:28,464 --> 00:59:30,864 Water.! Yeah.! 916 00:59:30,934 --> 00:59:33,869 Water! Water! 917 00:59:33,937 --> 00:59:37,839 Fresh water! I can't believe it! 918 00:59:37,941 --> 00:59:40,239 Is it snake yet? 919 00:59:40,343 --> 00:59:43,870 - Depends how you like it. - Well done! 920 00:59:43,980 --> 00:59:47,006 He used to be afraid of scorpions, now he's eatin' snake! 921 00:59:47,116 --> 00:59:49,209 That is impressive, Fred. 922 00:59:49,285 --> 00:59:52,982 I thought we were all gonna die. 923 00:59:54,057 --> 00:59:56,651 But you pulled us through. 924 00:59:56,726 --> 00:59:59,058 I don't know how... 925 00:59:59,128 --> 01:00:01,596 but thank you. 926 01:00:11,274 --> 01:00:14,402 That was, uh... 927 01:00:14,510 --> 01:00:16,478 pretty exceptional. 928 01:00:16,579 --> 01:00:19,514 So what are you gonna do if I get us rescued? 929 01:00:21,851 --> 01:00:23,876 Um... 930 01:00:23,953 --> 01:00:26,444 I will... 931 01:00:26,522 --> 01:00:28,683 take off all your clothes... 932 01:00:30,526 --> 01:00:33,256 tie you to the bed... 933 01:00:34,297 --> 01:00:38,859 rub warm oil all over your body... 934 01:00:38,935 --> 01:00:43,599 from the bottom of those feet to the top of that head... 935 01:00:43,673 --> 01:00:47,131 and proceed to have the nastiest... 936 01:00:47,210 --> 01:00:51,112 freakiest sex with you that you have ever imagined. 937 01:00:51,180 --> 01:00:53,705 Wow. 938 01:00:53,816 --> 01:00:57,445 Oh, that's it. Dammit! I saw her first! 939 01:00:57,520 --> 01:01:01,422 And look what happens! The same thing that happened with Gabriella. 940 01:01:01,491 --> 01:01:04,085 I saw her first. And Wanda Tushman. 941 01:01:04,160 --> 01:01:06,253 In the third grade. I saw her first.! 942 01:01:06,329 --> 01:01:09,730 And that girl in Palm Springs that turned out to be the guy. 943 01:01:09,799 --> 01:01:14,862 I saw that thing first too. You know why I'm not just strangling you right now? 944 01:01:14,937 --> 01:01:16,962 'Cause you can't cook a snake? 945 01:01:17,040 --> 01:01:18,974 No. 946 01:01:19,075 --> 01:01:21,976 Because no matter how long we've been friends... 947 01:01:22,045 --> 01:01:26,345 I never thought you'd be the kind of guy that would save our lives... 948 01:01:26,416 --> 01:01:28,509 let alone kill a snake. 949 01:01:28,584 --> 01:01:31,917 - But you did. - Hey, man, thanks. 950 01:01:32,188 --> 01:01:35,919 I think it's the U.N. flag. 951 01:01:35,992 --> 01:01:38,483 We're saved! 952 01:01:38,561 --> 01:01:42,122 - Guys, Christine and I are gonna need some time alone. - Sure, man! 953 01:01:46,269 --> 01:01:49,670 ...President in the situation room of the White House. 954 01:01:49,739 --> 01:01:54,039 The President is scheduled to address the nation tomorrow at 6:;00 P.M. 955 01:01:54,143 --> 01:01:56,236 Welcome. 956 01:01:56,345 --> 01:02:00,714 You are the Reservists from Glendale, California. Correct? 957 01:02:00,783 --> 01:02:04,742 According to W.N.R., you are presumed dead in a truck explosion. 958 01:02:04,821 --> 01:02:07,187 Hmm, where are we? 959 01:02:07,256 --> 01:02:12,057 You are on a military base well inside Libya. 960 01:02:12,128 --> 01:02:13,755 That is all you need to know. 961 01:02:13,830 --> 01:02:18,733 Oh, I forgot to mention. The war is starting tomorrow. 962 01:02:18,801 --> 01:02:22,897 - How'd you know that? - American TV. 963 01:02:22,972 --> 01:02:26,464 Your country is expected to start bombing our air bases tomorrow. 964 01:02:26,576 --> 01:02:28,908 When that happens... 965 01:02:28,978 --> 01:02:32,573 we will unleash missiles with chemical warheads against your bases. 966 01:02:32,682 --> 01:02:35,276 Consider yourself lucky to be here. 967 01:02:35,351 --> 01:02:37,751 Sleep well. 968 01:02:37,820 --> 01:02:42,553 You know, this is fine. It's like the time you got us arrested in Tijuana. 969 01:02:42,625 --> 01:02:44,820 Except we're in Libya. 970 01:02:44,894 --> 01:02:49,092 And your dad's not gonna pick us up here, brother. 971 01:02:49,165 --> 01:02:52,532 Yo, aren't you guys also American? 972 01:02:55,605 --> 01:02:57,539 Ah, see. I see. 973 01:02:57,607 --> 01:03:01,543 I was wounded and... I don't feel well. Please sing a song to comfort me. 974 01:03:01,644 --> 01:03:04,772 - Sing a song? - Any song! 975 01:03:04,881 --> 01:03:08,817 Oh, because of the thing- - Oh, okay. 976 01:03:08,918 --> 01:03:12,479 @ Rescue me @ Sing. 977 01:03:12,555 --> 01:03:17,356 @ I want your tender charms 'Cause I'm so lonely @ 978 01:03:17,426 --> 01:03:19,189 @And I'm blue @ 979 01:03:19,262 --> 01:03:22,595 - My team was on strategic recon. - Oh? 980 01:03:22,665 --> 01:03:25,327 You know, that's when you go behind enemy lines... 981 01:03:25,401 --> 01:03:27,961 and try to locate their assets like tanks, bunkers. 982 01:03:28,037 --> 01:03:30,938 We were on our way to a resupply drop and we were ambushed. 983 01:03:31,007 --> 01:03:33,168 - The other guys were killed. - Killed? 984 01:03:33,276 --> 01:03:35,506 @I need you by my side @ 985 01:03:35,611 --> 01:03:37,738 @ Can't you see that I'm lonely @ 986 01:03:37,847 --> 01:03:40,338 I took a bullet in the leg, and they brought me here. 987 01:03:40,449 --> 01:03:43,145 @ Uh-huh, I don't know any words to this song @ 988 01:03:43,219 --> 01:03:45,813 - @ Kiss me, baby @ - @ Kiss me, baby @ 989 01:03:45,888 --> 01:03:48,584 @Kiss me, baby,yeah Hold me, baby @ 990 01:03:48,658 --> 01:03:50,558 @Love me, baby @ 991 01:03:50,626 --> 01:03:54,255 Use this to dig around the base of the bars on the window. 992 01:03:54,330 --> 01:03:58,767 - I got one of them loose already. - Escape? What are you, crazy? 993 01:03:58,835 --> 01:04:01,565 - @ Ahh, oh-ho @ - @ Uh-huh @ 994 01:04:01,637 --> 01:04:04,765 Look. It's the duty of every P.O.W. to try to escape. 995 01:04:04,841 --> 01:04:08,072 We're in the middle of a desert. What good is it gonna do for us to escape? 996 01:04:08,177 --> 01:04:10,475 To complete the recon mission, soldier. 997 01:04:10,546 --> 01:04:13,879 The special operations cargo plane was instructed to make a supply drop... 998 01:04:13,950 --> 01:04:17,215 at a rendezvous point about 15 K north of here. 999 01:04:17,286 --> 01:04:19,846 If we can get off this base, I can get us to the rendezvous point. 1000 01:04:19,922 --> 01:04:22,413 You're insane. The Libyans are gonna launch chemical weapons. 1001 01:04:22,491 --> 01:04:27,360 - We're much safer here. - No. I'm a soldier, and I've got a job to do. 1002 01:04:27,430 --> 01:04:31,867 And so are you. Now get to work... Private. 1003 01:04:31,934 --> 01:04:33,925 @ Lonely @ 1004 01:04:34,003 --> 01:04:37,234 @ Yeah, rescue me Pretty baby @@ 1005 01:04:48,384 --> 01:04:50,682 - Bones. - Ah-ah, ah-ha. 1006 01:04:52,521 --> 01:04:54,352 My heart. 1007 01:04:54,423 --> 01:04:58,120 You know what? You didn't scare me. I just felt like screaming. 1008 01:04:58,194 --> 01:05:02,096 Don't worry about it. Most men think I'm scary. 1009 01:05:03,900 --> 01:05:07,461 - You can't sleep, huh? - I'm too excited. 1010 01:05:07,536 --> 01:05:11,495 Excited? They might torture us tomorrow. They might even kill us. 1011 01:05:11,574 --> 01:05:14,566 I know. It's just like the night before Christmas. 1012 01:05:14,677 --> 01:05:17,145 Yeah, well at my house we got presents. 1013 01:05:17,246 --> 01:05:21,012 I'm talking about the anticipation. 1014 01:05:21,083 --> 01:05:24,883 We might die! We, we, we might escape. 1015 01:05:24,954 --> 01:05:28,617 We don't know what's gonna happen. That's the coolest thing in the world. 1016 01:05:28,691 --> 01:05:31,751 Most girls are into horses and stuff. 1017 01:05:31,827 --> 01:05:33,761 You're weird. 1018 01:05:34,797 --> 01:05:37,425 Most men say that too. 1019 01:05:38,167 --> 01:05:41,136 I like it. 1020 01:05:41,203 --> 01:05:43,728 You do? 1021 01:05:43,806 --> 01:05:46,866 Yeah. Horses are boring. 1022 01:05:53,215 --> 01:05:55,513 So... 1023 01:05:55,584 --> 01:05:59,111 if I do get us out of here, and I will... 1024 01:05:59,188 --> 01:06:03,648 is it true what you said about tying me up and all the wild sex stuff? 1025 01:06:03,726 --> 01:06:06,524 Only if you kiss me again. 1026 01:06:08,397 --> 01:06:10,365 Okay. 1027 01:06:12,268 --> 01:06:14,930 Okay, wait. Wait a minute. 1028 01:06:15,004 --> 01:06:17,438 I think I got it. Wait, look at it. 1029 01:06:17,506 --> 01:06:19,167 - You got it. - Look at it. 1030 01:06:19,275 --> 01:06:23,405 Oh! Oh! 1031 01:06:23,512 --> 01:06:26,538 Stern? 1032 01:06:26,649 --> 01:06:30,176 Stern, you gotta wake up. I can't turn the alarm off. 1033 01:06:30,252 --> 01:06:32,277 It's not an alarm. It's an air-raid siren. 1034 01:06:32,355 --> 01:06:35,347 Oh, thank God! 1035 01:06:35,424 --> 01:06:38,257 I thought I was having another panic attack. 1036 01:06:57,680 --> 01:07:00,114 It's okay, it's okay. 1037 01:07:17,900 --> 01:07:19,993 Yes. 1038 01:07:22,405 --> 01:07:25,966 Almost. Try it again. 1039 01:07:26,075 --> 01:07:28,066 Okay. Cross yo- 1040 01:07:32,681 --> 01:07:35,548 That was good. Just a little more to the left and you got 'em. 1041 01:07:35,618 --> 01:07:38,109 You guys just keep trying. 1042 01:07:38,187 --> 01:07:41,418 Do you guys realize what we are doing right now? 1043 01:07:41,490 --> 01:07:44,687 This is a scene from Pirates of the Caribbean. 1044 01:07:44,760 --> 01:07:48,628 All we need is that mangy dog, right? 1045 01:07:48,697 --> 01:07:51,097 Quiet. Just try it again. 1046 01:08:10,586 --> 01:08:12,520 Hey. 1047 01:08:20,729 --> 01:08:23,459 How much do you love me? 1048 01:08:32,708 --> 01:08:35,905 I'm sorry, I don't get it. What is it with us and trucks? 1049 01:08:36,011 --> 01:08:38,138 We get 'em, we break 'em, we smash 'em, we crash 'em. 1050 01:08:38,247 --> 01:08:41,444 - We run out of gas. I don't get it! - Yes, I understand that. 1051 01:08:41,517 --> 01:08:45,180 But we're not getting tortured by Babaga-douche right now, okay? 1052 01:08:45,254 --> 01:08:48,655 No, instead we're lost in the desert... again. 1053 01:08:48,724 --> 01:08:51,090 Without food and water... again. 1054 01:08:51,160 --> 01:08:55,460 Stuck with this Special Forces guy. He can't even walk 'cause he got his leg shot off. 1055 01:08:55,531 --> 01:08:58,989 - Fred, we're free! - Yeah, and we're gonna die free! 1056 01:08:59,068 --> 01:09:01,536 Or maybe not. 1057 01:09:07,409 --> 01:09:10,537 Fifty-five American dollars. 1058 01:09:10,646 --> 01:09:14,207 Then on top of it, see this truck? 1059 01:09:14,283 --> 01:09:18,117 Serious, bona fide Libyan Army fighting machine. 1060 01:09:18,187 --> 01:09:21,179 And it's all part of this amazing offer, my friend. 1061 01:09:21,257 --> 01:09:23,987 I mean, if you're lucky, it might even have a Kuwait track. 1062 01:09:24,059 --> 01:09:28,189 You can play stuff on it. 1063 01:09:28,264 --> 01:09:31,631 Huh? And you ask me, how could it be? Why such a deal? 1064 01:09:31,700 --> 01:09:36,501 Because we're Crazy Boys! We're givin' it away! 1065 01:09:41,844 --> 01:09:43,778 Hmm? 1066 01:09:43,846 --> 01:09:46,212 You like this watch? 1067 01:09:46,282 --> 01:09:48,876 - Is it interesting? - No, no, no, no, no. 1068 01:09:48,951 --> 01:09:51,010 - Not the watch. - He likes it. 1069 01:09:51,086 --> 01:09:53,816 Come on. It's got the faces of the moon and a compass. 1070 01:09:55,124 --> 01:09:57,820 - What? This has a compass? - Yeah. 1071 01:09:57,893 --> 01:10:01,192 Really? We've been stuck in the desert for three days... 1072 01:10:01,263 --> 01:10:03,823 - and you're telling me this watch has a compass. - Sorry. 1073 01:10:03,899 --> 01:10:08,393 Oh,Jack, you're gonna get some noogies later. I'm gonna pound you like this. 1074 01:10:08,470 --> 01:10:10,370 I forgot. 1075 01:10:10,439 --> 01:10:15,103 Well, you're gonna forget about your little watch here, because it's gone! 1076 01:10:15,211 --> 01:10:17,509 Uh-huh. Here you go, my friend. 1077 01:10:17,580 --> 01:10:19,639 Hey,you guys. In my life... 1078 01:10:19,748 --> 01:10:23,878 I've seen a lot of camels' toes... 1079 01:10:23,953 --> 01:10:26,387 but I've never seen one on a camel. 1080 01:10:26,455 --> 01:10:31,552 - I think he's got a crush on you, Bones. - Really? How can you tell? 1081 01:10:31,627 --> 01:10:35,393 - 'Cause he's been nibbling on your ears. - Yeah? 1082 01:10:35,464 --> 01:10:37,523 And licking on your neck. 1083 01:10:37,600 --> 01:10:39,898 It's okay. 1084 01:10:39,969 --> 01:10:42,403 You're just a camel. 1085 01:10:44,039 --> 01:10:47,031 Our supply drop's on the other side of that Libyan base. 1086 01:10:47,109 --> 01:10:49,043 What Libyan base? 1087 01:10:49,111 --> 01:10:51,045 Are you blind? 1088 01:10:51,113 --> 01:10:54,947 - It's a Libyan base covered with a camo tent. - What are you talking about? 1089 01:10:55,017 --> 01:10:58,817 - I guess we're gonna have to go around it. - Around what? 1090 01:10:58,887 --> 01:11:02,948 - See thatjeep right there? - I see thejeep, but I don't- 1091 01:11:03,025 --> 01:11:08,861 Oh! You mean that Libyan base, the one under the camo tent! 1092 01:11:08,931 --> 01:11:13,095 I thought you guys were talking about some other Libyan base. 1093 01:11:13,168 --> 01:11:15,398 Will there be medical supplies? 1094 01:11:15,471 --> 01:11:18,702 Medical supplies, uniforms, food, water, radio. Everything you need. 1095 01:11:18,774 --> 01:11:21,504 But where is it? It's supposed to be right here. 1096 01:11:23,779 --> 01:11:26,441 Hey, you guys! Come on! 1097 01:11:26,515 --> 01:11:29,609 Hey, come on, you guys! 1098 01:11:29,685 --> 01:11:32,449 What is it? Oh! 1099 01:11:32,521 --> 01:11:34,716 Whoo-hoo! 1100 01:11:34,790 --> 01:11:36,849 Whoo! 1101 01:11:51,206 --> 01:11:53,197 Hot Wheels! 1102 01:12:06,288 --> 01:12:10,816 Stern, these things are intense! No wonder people join the Army. 1103 01:12:10,893 --> 01:12:13,691 @ Be all that you can be @ 1104 01:12:13,762 --> 01:12:15,730 @ In the Army @ 1105 01:12:15,798 --> 01:12:17,561 What happened to him? 1106 01:12:17,633 --> 01:12:21,967 His leg looks pretty bad. I think it's infected 'cause he lost a lot of blood. 1107 01:12:22,037 --> 01:12:24,369 But look at his gums! They're fabulous, man. 1108 01:12:24,440 --> 01:12:27,068 Not a touch of gingivitis. He's been flossing. 1109 01:12:27,176 --> 01:12:30,202 - Yeah, but why is he acting so wasted? - That's the morphine. 1110 01:12:30,312 --> 01:12:32,974 Absolutely! The "morphine," the better. 1111 01:12:34,750 --> 01:12:37,913 Hello.! Somebody answer us, please.! 1112 01:12:37,986 --> 01:12:40,853 You gotta believe us. We're stuck out here in the middle- 1113 01:12:40,923 --> 01:12:43,255 Get ahold of yourself, soldier. 1114 01:12:43,325 --> 01:12:45,520 Thank God it's you! 1115 01:12:45,594 --> 01:12:47,994 - Listen- - Don't say my name. 1116 01:12:48,063 --> 01:12:50,896 What did I say to you when you first arrived in Chad? 1117 01:12:50,966 --> 01:12:54,367 Uh, something about your clock being broken. 1118 01:12:54,436 --> 01:12:56,028 Close enough. 1119 01:12:56,105 --> 01:12:59,074 Okay, calm down, son, we're gonna get you outta there. 1120 01:12:59,174 --> 01:13:03,304 Listen carefully. Your call sign is now Glendale. 1121 01:13:03,412 --> 01:13:06,506 Our call sign is now Burbank. 1122 01:13:06,615 --> 01:13:08,776 Did you recover the fast-attack vehicles, Glendale? 1123 01:13:08,851 --> 01:13:12,446 Oh, you mean those dune buggies! Yeah, those things are intense. 1124 01:13:12,521 --> 01:13:14,716 Good. This equipment was intended... 1125 01:13:14,790 --> 01:13:17,918 for the Special Forces team to carry out a vital mission. 1126 01:13:17,993 --> 01:13:21,087 You are our only assets on the ground... 1127 01:13:21,163 --> 01:13:23,859 with the right equipment in the right place. 1128 01:13:23,932 --> 01:13:27,333 - Say what? - You have to take over, Glendale. 1129 01:13:27,403 --> 01:13:29,530 Listen. Let me explain something. 1130 01:13:29,605 --> 01:13:32,301 First of all, Sergeant, we're water boys. 1131 01:13:32,374 --> 01:13:36,276 - Okay, please- - You're soldiers first, Glendale! 1132 01:13:36,345 --> 01:13:38,472 Now, listen up. 1133 01:13:38,580 --> 01:13:42,311 The Libyans have a mobile scud launching base right in your area. 1134 01:13:42,384 --> 01:13:47,151 These scuds are loaded with chemical weapons and targeted at U.S. bases. 1135 01:13:47,222 --> 01:13:50,350 Our aerial photographs haven't been able to find them. 1136 01:13:50,426 --> 01:13:52,656 You want us to find 'em? What about Stern? 1137 01:13:52,728 --> 01:13:55,162 Stern can find 'em. He'll be up pretty soon. Stern? 1138 01:13:55,230 --> 01:13:58,722 Daddy, why can't I go to ballet class? 1139 01:13:58,801 --> 01:14:00,894 Teacher says I'm a natural. 1140 01:14:00,969 --> 01:14:02,800 These scuds... 1141 01:14:02,871 --> 01:14:06,329 can't be spotted from the air because of heavy camouflage. 1142 01:14:06,408 --> 01:14:10,708 Camouflage? Why didn't you say so in the first place? 1143 01:14:10,779 --> 01:14:13,043 Listen, we saw the thing this morning. 1144 01:14:13,115 --> 01:14:15,549 Stern wrote down the coordinates. Right, Stern? 1145 01:14:15,617 --> 01:14:19,314 We'll tell you where it is. You guys can come here and bomb the hell outta it! 1146 01:14:19,388 --> 01:14:23,154 - Come on. Send the Air Force. - It's not enough to tell us. 1147 01:14:23,225 --> 01:14:25,853 You have to go back there and paint it. 1148 01:14:25,928 --> 01:14:29,921 Paint it? Trust me. It looks perfectly fine the way it is. 1149 01:14:29,998 --> 01:14:32,159 I mean paint it with the laser. 1150 01:14:32,234 --> 01:14:35,601 The laser target designator. It's in your equipment. 1151 01:14:35,671 --> 01:14:38,435 All you have to do is return to that base... 1152 01:14:38,507 --> 01:14:41,840 point the laser at it, and call me back on the radio. 1153 01:14:41,944 --> 01:14:44,208 The Air Force will do the rest. 1154 01:14:44,279 --> 01:14:47,248 You can be a mile away in perfect safety. 1155 01:14:47,316 --> 01:14:49,876 All right. Wait a minute. 1156 01:14:49,952 --> 01:14:52,546 - Chris? Get over here. - What? 1157 01:14:52,621 --> 01:14:55,818 They can't make us do anything. We don't know how to use this stuff. 1158 01:14:55,891 --> 01:14:59,418 Fred,you use lasers in dentistry, right? 1159 01:14:59,495 --> 01:15:02,692 I know what's goin' on! You're gonna try to make the brother hold the laser, right? 1160 01:15:02,764 --> 01:15:05,062 No. My laser was a little, itty-bitty laser. 1161 01:15:05,133 --> 01:15:07,294 This is a big laser. There's a difference. 1162 01:15:07,369 --> 01:15:10,236 - Glendale? Glendale.! - No. 1163 01:15:10,305 --> 01:15:12,273 Can't they just evacuate the bases? 1164 01:15:12,341 --> 01:15:16,368 Or we can take an hour out of our busy lives, hop in these cool dune buggies... 1165 01:15:16,478 --> 01:15:19,845 pop the base with the laser, and let the Air Force blow the hell out of it! 1166 01:15:19,915 --> 01:15:23,851 - You listen to me, Glendale! - Please hold yourself there one second. 1167 01:15:23,952 --> 01:15:26,443 I'm just trying to have a moment with my friends. Is that okay? 1168 01:15:26,522 --> 01:15:28,820 Have a cup of java. Please chill. 1169 01:15:30,926 --> 01:15:33,952 Fred, when you first got here... 1170 01:15:34,029 --> 01:15:36,657 - you were completely freaked, right? - Yeah. 1171 01:15:36,732 --> 01:15:39,701 Now look at you. Huh? You're a regular G.I.Joe. 1172 01:15:39,768 --> 01:15:42,202 A fightin' man from head to toe! 1173 01:15:42,271 --> 01:15:45,331 And, Chris, you wanted infantry. 1174 01:15:45,407 --> 01:15:48,843 Well, now's your chance. Let's see what you've got. 1175 01:15:50,712 --> 01:15:55,046 And,Jack, my friend, you were a complete screwup. 1176 01:15:55,117 --> 01:15:57,915 But now look at you. You're still a screwup. 1177 01:15:57,986 --> 01:16:00,420 But if you did this and you survived... 1178 01:16:00,489 --> 01:16:02,980 you'd have stuff to tell your little screw-up grandkids. 1179 01:16:03,058 --> 01:16:04,992 Basically, you guys, up to a few months ago... 1180 01:16:05,060 --> 01:16:08,291 we were all a bunch of minimum wage losers from Glendale. 1181 01:16:08,363 --> 01:16:10,923 But this whole event has changed our lives! 1182 01:16:10,999 --> 01:16:14,457 You know who we owe it to? @ The Army @@ 1183 01:16:14,536 --> 01:16:17,505 This is something we gotta do! Come on! Get on with it! 1184 01:16:17,573 --> 01:16:21,600 - Chris, I know you're with me. - Yeah, boy. 1185 01:16:21,710 --> 01:16:25,077 Fred, listen, if you can't handle it, I understand, man. 1186 01:16:25,147 --> 01:16:26,671 I can handle it. 1187 01:16:26,782 --> 01:16:29,273 Jack, what do you say, man? 1188 01:16:29,384 --> 01:16:32,876 Oh, I say, I say you're crazy. 1189 01:16:32,955 --> 01:16:35,253 I think you're all nuts.! 1190 01:16:35,324 --> 01:16:37,690 But you're the private first class. I'm the private. 1191 01:16:37,759 --> 01:16:41,251 And I'm gonna follow you, my friend, wherever. 1192 01:16:41,330 --> 01:16:44,731 All right, you guys, let's do this thing. Kick it, man! 1193 01:16:44,800 --> 01:16:47,496 Stern, you ready? 1194 01:16:47,569 --> 01:16:50,868 - Let's go, Bones.! - I know, I know. 1195 01:16:50,939 --> 01:16:55,273 There's just a little bit of business I have to take care of. 1196 01:16:57,412 --> 01:16:59,972 You're gonna have to go now. 1197 01:17:00,015 --> 01:17:05,476 You're gonna have to go be all the camel that you can be. 1198 01:17:08,090 --> 01:17:09,955 Bye. 1199 01:17:13,228 --> 01:17:16,959 All right, troops! 1200 01:17:17,032 --> 01:17:19,830 Let's go bust some scuds! 1201 01:17:25,641 --> 01:17:28,269 @Hit the street runnin'@ 1202 01:17:28,377 --> 01:17:30,368 @ Got a plan on your mind @ 1203 01:17:31,913 --> 01:17:34,848 @Lookin'for a shelter @ 1204 01:17:34,916 --> 01:17:38,249 @Doin'double overtime @ 1205 01:17:38,320 --> 01:17:41,016 @Feel a little crazy @ 1206 01:17:41,089 --> 01:17:43,956 @But I won't be denied @ 1207 01:17:44,026 --> 01:17:48,793 @ Gotta find the time to take her inside outside @ 1208 01:17:50,966 --> 01:17:56,268 @ Tumblin' in a world of swirl @ 1209 01:17:56,338 --> 01:18:01,799 @Rumblin' in a world of swirl @ 1210 01:18:01,910 --> 01:18:05,471 @In a world of swirl @@ 1211 01:18:10,752 --> 01:18:14,210 All right. Glendale to Burbank. Come in. 1212 01:18:14,289 --> 01:18:17,486 - I wish we had cooler code names. - What was that, Glendale? 1213 01:18:17,559 --> 01:18:20,687 Nothing. I was just saying that these code names suck. 1214 01:18:20,762 --> 01:18:22,787 Can I call you General Sweet Pants? 1215 01:18:22,864 --> 01:18:26,129 You better remember who you're talking to, Glendale. Are you in position? 1216 01:18:26,201 --> 01:18:29,329 Guy's got no sense of humor. Yeah, we can see the target. 1217 01:18:29,404 --> 01:18:32,032 Have you painted it with the laser? 1218 01:18:34,242 --> 01:18:36,210 Just did. 1219 01:18:36,278 --> 01:18:39,941 Good goin', Glendale. The air strike is inbound. 1220 01:18:40,015 --> 01:18:42,779 You should acquire the target in seven minutes. 1221 01:18:42,851 --> 01:18:48,289 It is vital that you do not take the laser off the target until the target is destroyed. 1222 01:18:48,356 --> 01:18:50,187 Can you hold it there for seven minutes? 1223 01:18:50,258 --> 01:18:54,126 I got it propped up here on the rock! I can hold it all day. I'm good to go! 1224 01:18:54,196 --> 01:18:56,460 No problem, Burbank. 1225 01:18:56,531 --> 01:18:58,829 Good! Lay low. 1226 01:18:58,900 --> 01:19:01,095 And report any change in situation. 1227 01:19:01,169 --> 01:19:04,605 We'll be standing by. Out. 1228 01:19:19,688 --> 01:19:23,419 Come on! 1229 01:19:27,329 --> 01:19:30,526 Tell me again about the store. 1230 01:19:30,599 --> 01:19:34,160 Ah, the store. It's gonna be great! 1231 01:19:34,236 --> 01:19:37,797 We're gonna have our own room where people can get their feet massaged- 1232 01:19:58,093 --> 01:19:59,685 Burbank.! 1233 01:19:59,761 --> 01:20:01,888 Burbank, we're under attack. 1234 01:20:01,963 --> 01:20:05,421 Hold your position, Glendale. And keep that laser on the target. 1235 01:20:05,500 --> 01:20:09,027 On the target? We are the target.! 1236 01:20:10,372 --> 01:20:12,067 Tell 'em to hurry up! 1237 01:20:12,140 --> 01:20:15,940 You better hurry. We've got 60 pissed-off Libyans headin' towards us. 1238 01:20:16,044 --> 01:20:17,671 Stay with it! 1239 01:20:21,583 --> 01:20:25,542 - Let's get these guys,Jack. Okay. - Come on. 1240 01:20:25,620 --> 01:20:27,713 - We know how to do it. - All right. 1241 01:20:27,789 --> 01:20:31,418 This is for the Glendale water boys! 1242 01:20:40,235 --> 01:20:42,499 - Not bad, huh? - Whoo! 1243 01:21:03,959 --> 01:21:05,756 Reload. 1244 01:21:14,069 --> 01:21:15,764 Turn it! 1245 01:21:40,462 --> 01:21:43,954 Shit! 1246 01:21:44,032 --> 01:21:47,024 - They missed. - At least they didn't blow up my head. 1247 01:21:48,803 --> 01:21:52,261 - Great going, soldiers. We knew you could do it. - Oh, Burbank? 1248 01:21:52,340 --> 01:21:56,003 I'm gonna find you the biggest bottle of champagne in Chad! 1249 01:21:56,111 --> 01:21:58,978 Don't pop the cork yet. The bombs missed. 1250 01:21:59,047 --> 01:22:02,983 The base wasn't hit. You better send another air strike and fast.! 1251 01:22:03,084 --> 01:22:04,813 Wait one. 1252 01:22:11,493 --> 01:22:13,461 Glendale? 1253 01:22:13,528 --> 01:22:17,396 The back-up strike of F-111 s is being diverted to your target. 1254 01:22:17,465 --> 01:22:21,162 - E. T.A. three minutes. - Three minutes? What, are you crazy? 1255 01:22:21,236 --> 01:22:24,728 We don't have three minutes. In three minutes we're gonna be shish kebabs! 1256 01:22:24,806 --> 01:22:27,104 We're under serious attack! 1257 01:22:27,208 --> 01:22:29,608 You'll have to hold them. 1258 01:22:41,523 --> 01:22:44,822 - Oh, shit! - Oh, my god. 1259 01:22:44,893 --> 01:22:48,420 You better get the planes here sooner. The scuds are ready to fire. 1260 01:22:48,496 --> 01:22:51,932 Two minutes and 30 seconds. 1261 01:22:53,568 --> 01:22:56,969 Hey. Hey! Where's he goin'? 1262 01:23:03,378 --> 01:23:06,814 Hey! Hey! 1263 01:23:10,118 --> 01:23:13,884 All right, my man! 1264 01:23:13,955 --> 01:23:17,186 You stay right here. I gotta go. 1265 01:23:27,602 --> 01:23:30,196 Hey, guys move over! 1266 01:23:32,574 --> 01:23:35,099 "Cock firing mechanism. " 1267 01:23:35,210 --> 01:23:39,146 - Report the situation. - Shut up. 1268 01:23:51,526 --> 01:23:54,962 "Aim, set range if known or estimate"? 1269 01:23:55,030 --> 01:23:57,430 - Who came up with these directions? - I don't know. 1270 01:23:57,499 --> 01:24:01,629 Tell me to shut up one more time and I'm gonna rip your spine out and use it for a putting iron! 1271 01:24:01,703 --> 01:24:05,833 Shut up. I'm not good with directions. 1272 01:24:05,940 --> 01:24:09,171 "Push safety and hold down. " 1273 01:24:09,277 --> 01:24:11,302 Okay, everybody back! 1274 01:24:11,413 --> 01:24:13,881 "Fire by pushing trigger. " 1275 01:24:18,853 --> 01:24:21,515 Suck on this a- one time! 1276 01:24:26,428 --> 01:24:29,625 Oh. Sorry. 1277 01:24:34,302 --> 01:24:37,601 Last chance, my friend. 1278 01:25:02,130 --> 01:25:04,257 - Yeah! - Yeah! 1279 01:25:04,332 --> 01:25:05,526 Whoo! 1280 01:25:10,538 --> 01:25:13,530 Oh, man! 1281 01:25:15,310 --> 01:25:17,471 At my signal, everybody scream like crazy. 1282 01:25:17,579 --> 01:25:21,276 Make 'em think we've got 50 guys up here, okay? 1283 01:25:21,349 --> 01:25:23,442 One and go! 1284 01:25:37,866 --> 01:25:40,027 We scared 'em! 1285 01:25:47,709 --> 01:25:51,475 Yeah, don't mess with the Glendale Reservists! 1286 01:25:51,546 --> 01:25:54,208 Behind you.! 1287 01:25:54,282 --> 01:25:57,046 Two weeks a year, one weekend a month. 1288 01:25:57,118 --> 01:26:01,054 We're the few! We're the proud! 1289 01:26:01,122 --> 01:26:05,024 We're the water boys! 1290 01:26:05,093 --> 01:26:07,618 - Bones, duck.! - Get down.! 1291 01:26:58,012 --> 01:27:01,311 - Yeah, hey. All right, Stern. - Thanks. 1292 01:27:01,382 --> 01:27:03,680 Not bad for a bunch of water boys, huh? 1293 01:27:03,751 --> 01:27:07,812 No! Soldiers! I'm proud of you guys. 1294 01:27:07,889 --> 01:27:11,222 Glendale.! 1295 01:27:16,664 --> 01:27:20,065 You oughta be... damn pleased with yourselves! 1296 01:27:20,134 --> 01:27:22,932 Congratulations. You did an outstanding job. 1297 01:27:23,004 --> 01:27:26,599 It wasn't a job, First Sergeant. It was an adventure. 1298 01:27:46,594 --> 01:27:49,188 Hey! Hey! 1299 01:27:58,606 --> 01:28:02,042 - You're gonna have to go get a blood test, Bones. - What? 1300 01:28:02,143 --> 01:28:05,112 @Bang, and here we go @ 1301 01:28:05,179 --> 01:28:07,909 @ Watch the road Don't drive so slow @ 1302 01:28:07,982 --> 01:28:10,746 @It takes so long And it's so hard @ 1303 01:28:10,818 --> 01:28:14,515 @ There's a billion bones in my backyard @ 1304 01:28:14,589 --> 01:28:19,492 @I get excited I get so impatient @ 1305 01:28:19,560 --> 01:28:22,188 @It takes too long to get back home @ 1306 01:28:22,263 --> 01:28:27,428 @But you and I, do or die And we've onlyjust begun @ 1307 01:28:27,502 --> 01:28:31,996 @And I feel like havin'fun @ 1308 01:28:32,073 --> 01:28:34,837 Have a good day. If you need anything come see us. 1309 01:28:34,942 --> 01:28:37,911 - Look at that hair! - Oh, hey! 1310 01:28:37,979 --> 01:28:41,437 - How you doin'? - Real well. Jack and Bones, huh? 1311 01:28:41,549 --> 01:28:44,109 You fellas gonna be all you can be? 1312 01:28:44,185 --> 01:28:47,154 It's a win-win situation? 1313 01:28:55,463 --> 01:28:57,829 - Ah, this is crazy, man! - No, it's brilliant! 1314 01:28:57,899 --> 01:29:01,335 It's just two weeks a year, man. One weekend a month. 1315 01:29:01,402 --> 01:29:03,768 - That can't be right. - I swear! 1316 01:29:03,838 --> 01:29:06,136 Trust me. 1317 01:29:13,247 --> 01:29:15,613 @It costs too much @ 1318 01:29:15,683 --> 01:29:18,880 @And I talk too much @ 1319 01:29:18,953 --> 01:29:21,547 @It takes so long @ 1320 01:29:21,622 --> 01:29:24,989 @And it goes so fast @ 1321 01:29:25,059 --> 01:29:29,689 @I can't think too straight @ 1322 01:29:31,999 --> 01:29:34,866 @ Oh, oh, oh @ 1323 01:29:34,936 --> 01:29:37,700 @And we've only just begun @ 1324 01:29:37,772 --> 01:29:40,536 @And I feel like havin'fun @ 1325 01:29:40,641 --> 01:29:43,371 @And I swear I'll be all right @ 1326 01:29:43,478 --> 01:29:46,311 @ Until the next one @ 1327 01:29:46,381 --> 01:29:49,316 @And we've only just begun @ 1328 01:29:49,384 --> 01:29:52,285 @And I feel like havin'fun @ 1329 01:29:52,353 --> 01:29:55,015 @But I swear I'll be all right @ 1330 01:29:55,089 --> 01:29:58,058 @ Until the next one @ 1331 01:29:58,126 --> 01:30:01,027 @And I start offi feeling swell @ 1332 01:30:01,095 --> 01:30:03,996 @Pretty soon I'll turn to well @ 1333 01:30:04,065 --> 01:30:06,727 @But I swear I'll be all right @ 1334 01:30:06,801 --> 01:30:09,827 @ Until the next one @ 1335 01:30:09,904 --> 01:30:12,634 @And I start offi doing fine @ 1336 01:30:12,707 --> 01:30:15,505 @Pretty soon I'll keep in time @ 1337 01:30:15,610 --> 01:30:18,272 @But I swear I'll be all right @ 1338 01:30:18,379 --> 01:30:21,348 @ Until the next time @ 1339 01:30:21,416 --> 01:30:24,249 @And I start offi doing fine @ 1340 01:30:24,318 --> 01:30:27,253 @Pretty soon I'll keep in time @ 1341 01:30:27,321 --> 01:30:29,846 @But I swear I'll be all right @ 1342 01:30:29,924 --> 01:30:38,624 @ Until the next time @ 1343 01:30:38,699 --> 01:30:43,261 @ Until the next time Until the next time @@ 1344 01:30:43,337 --> 01:30:47,797 - What shall we do? - Water purification sounds good to me, man. 105151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.