Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,125 --> 00:00:02,125
Leti's pregnant.
2
00:00:02,166 --> 00:00:03,446
She hadn't told me yet.
3
00:00:03,750 --> 00:00:06,184
Aunt Hippolyta's not the only
one who went through the portal.
4
00:00:06,208 --> 00:00:07,208
I went to the future.
5
00:00:07,583 --> 00:00:08,583
That's my son.
6
00:00:08,750 --> 00:00:09,875
It's our family story.
7
00:00:10,250 --> 00:00:12,041
Please tell me
there's a happy ending.
8
00:00:14,250 --> 00:00:15,166
What did you do to me?
9
00:00:15,250 --> 00:00:16,450
The curse...
10
00:00:17,041 --> 00:00:19,583
couldn't have you telling
anybody about our little chats.
11
00:00:22,625 --> 00:00:24,625
The negatives of Titus' pages...
12
00:00:24,709 --> 00:00:27,917
They're yours if you make
Atticus invulnerable.
13
00:00:28,000 --> 00:00:31,083
No. Not for Atticus, for you.
14
00:00:32,375 --> 00:00:34,625
Letitia Lewis!
We have a warrant.
15
00:00:35,750 --> 00:00:37,458
Hey! Get your fucking hands up!
16
00:00:37,542 --> 00:00:38,834
No!
17
00:00:51,125 --> 00:00:52,792
D! I'm coming!
18
00:00:53,542 --> 00:00:55,208
D! What's wrong, baby?!
19
00:01:08,125 --> 00:01:09,309
- Man, we should've
been watching her.
20
00:01:09,333 --> 00:01:10,417
- I mean, I should've been.
21
00:01:10,500 --> 00:01:11,768
- Not if you just kept her
from leaving the house.
22
00:01:11,792 --> 00:01:12,792
You knew she was upset.
23
00:01:12,875 --> 00:01:14,309
- She came by my house,
too, looking for you.
24
00:01:14,333 --> 00:01:15,351
- You could've picked
up the damn phone
25
00:01:15,375 --> 00:01:16,291
and let somebody know.
- I was on my way out.
26
00:01:16,375 --> 00:01:17,434
I told her to stay inside
until I came...
27
00:01:17,458 --> 00:01:18,476
- You just let her go? Let...
28
00:01:18,500 --> 00:01:22,417
- Stop pointing fingers.
You all are to blame.
29
00:01:22,500 --> 00:01:24,208
Now how do we fix this?
30
00:01:34,291 --> 00:01:35,750
- We need to call Christina.
31
00:01:35,834 --> 00:01:37,083
- Hell no. Look, we use
32
00:01:37,166 --> 00:01:38,184
the same spell we've been using
33
00:01:38,208 --> 00:01:39,125
to protect her from whatever
this is.
34
00:01:39,208 --> 00:01:40,750
- We can't risk Dee's life
35
00:01:40,834 --> 00:01:42,634
fucking around with more magic.
- She's right.
36
00:01:42,667 --> 00:01:43,792
We got lucky with our shit.
37
00:01:43,875 --> 00:01:45,518
We need somebody who knows
what the fuck they're doing.
38
00:01:45,542 --> 00:01:46,768
- You think that white witch
gonna help us?
39
00:01:46,792 --> 00:01:47,875
- Yeah, she will,
40
00:01:47,959 --> 00:01:49,351
because I'ma give her
Titus's pages.
41
00:01:49,375 --> 00:01:50,250
- What?
42
00:01:50,333 --> 00:01:52,291
Those could be
the very thing she needs
43
00:01:52,375 --> 00:01:53,976
for whatever she's planning
for the autumnal equinox, boy!
44
00:01:54,000 --> 00:01:55,917
- It won't matter, Pop. Shit.
45
00:01:56,000 --> 00:01:57,792
I'm calling Christina
to save Dee.
46
00:01:57,875 --> 00:01:59,500
- Wait.
47
00:02:02,208 --> 00:02:06,291
Christina
already has Titus's pages.
48
00:02:06,375 --> 00:02:08,291
I gave them to her.
49
00:02:08,375 --> 00:02:10,041
- Shit, Leti.
50
00:02:10,125 --> 00:02:12,000
- Tic, I-I went to her
to trade them
51
00:02:12,083 --> 00:02:15,083
for invulnerability for you,
to protect you,
52
00:02:15,166 --> 00:02:20,375
but she... offered me
invulnerability instead.
53
00:02:21,709 --> 00:02:22,709
- And you took it?
54
00:02:22,750 --> 00:02:23,893
You took it and fucked
all the rest of us!
55
00:02:23,917 --> 00:02:24,834
- Pop, Pop.
56
00:02:24,917 --> 00:02:25,959
- You better back up!
57
00:02:26,041 --> 00:02:27,333
- You said no more magic!
58
00:02:27,417 --> 00:02:29,667
That's what the fuck you said,
Leti!
59
00:02:29,750 --> 00:02:31,184
But you used that shit
to save your own ass, huh?
60
00:02:31,208 --> 00:02:33,125
- She had to protect herself.
She's...
61
00:02:33,208 --> 00:02:34,959
- Ruby, please.
62
00:02:48,250 --> 00:02:50,667
- Those pages were
the only leverage we had left.
63
00:02:53,333 --> 00:02:56,000
- No, they weren't.
64
00:02:56,083 --> 00:02:59,000
Christina will help Dee...
65
00:02:59,083 --> 00:03:00,709
for me.
66
00:03:12,917 --> 00:03:15,625
- She's gifted.
67
00:03:15,709 --> 00:03:18,250
The detail's incredible.
68
00:03:18,333 --> 00:03:20,875
I can tell from these
the curse is a combination
69
00:03:20,959 --> 00:03:25,083
of Titus's pages
and Horatio's stolen ones.
70
00:03:25,166 --> 00:03:28,333
- Can you remove it?
71
00:03:28,417 --> 00:03:30,083
- No, not without
the Book of Names.
72
00:03:30,166 --> 00:03:32,333
The police captain
sealed that with his body.
73
00:03:32,417 --> 00:03:33,834
He's the only one that can.
74
00:03:36,792 --> 00:03:39,083
- He's dead.
75
00:03:39,166 --> 00:03:40,917
- How?
76
00:03:41,000 --> 00:03:43,417
- There was a gas explosion
outside my house.
77
00:03:46,458 --> 00:03:49,375
- Can you use my blood instead?
78
00:03:49,458 --> 00:03:50,959
- No.
79
00:03:51,041 --> 00:03:53,166
It isn't a-a magical cure-all.
80
00:03:59,542 --> 00:04:04,291
I can... perform
a restoration and reset
81
00:04:04,375 --> 00:04:06,792
the curse's cycle,
but eventually...
82
00:04:06,875 --> 00:04:09,000
- Dee will die.
83
00:04:11,166 --> 00:04:13,583
- Do it.
84
00:04:13,667 --> 00:04:16,208
- On one condition.
85
00:04:16,291 --> 00:04:19,458
You come willingly
back to Ardham
86
00:04:19,542 --> 00:04:21,875
the night
of the autumnal equinox.
87
00:04:31,500 --> 00:04:33,917
I'll need you all
to help channel intention.
88
00:04:34,000 --> 00:04:35,041
And Dee was born here.
89
00:04:35,125 --> 00:04:38,041
Births make locations
ripe for spellcasting.
90
00:04:38,125 --> 00:04:40,875
But first I have
a personal matter to attend to.
91
00:04:41,000 --> 00:04:42,417
While I'm gone,
trace this symbol
92
00:04:42,500 --> 00:04:43,959
around the apartment.
93
00:04:44,041 --> 00:04:45,625
And get her temperature
94
00:04:45,709 --> 00:04:48,500
back to as close
to normal as possible.
95
00:04:48,583 --> 00:04:51,458
- What'll we do for the body?
96
00:04:51,542 --> 00:04:54,583
- The blood of her
closest relative should do.
97
00:04:54,667 --> 00:04:55,667
- Hippolyta.
98
00:04:55,709 --> 00:04:57,792
- Is gone.
99
00:04:57,875 --> 00:05:00,458
Pop?
100
00:05:00,542 --> 00:05:01,625
It's on you.
101
00:05:27,083 --> 00:05:28,166
- Why isn't it working?
102
00:05:28,250 --> 00:05:30,250
- I don't know.
We've done the spell perfectly
103
00:05:30,333 --> 00:05:32,500
each time.
104
00:05:32,583 --> 00:05:34,500
- We can't kidnap
another nigger.
105
00:05:34,583 --> 00:05:35,500
It's already gonna be impossible
106
00:05:35,583 --> 00:05:37,542
to cover this all up.
107
00:05:40,917 --> 00:05:42,834
- Looks like
the "Cop with Nine Lives" luck
108
00:05:42,917 --> 00:05:44,667
has finally run out.
109
00:05:44,750 --> 00:05:46,667
- You're supposed to be dead.
110
00:05:46,750 --> 00:05:49,166
- The wound will come back,
no matter how many times
111
00:05:49,250 --> 00:05:51,333
you try to swap spare parts.
112
00:05:51,417 --> 00:05:56,583
- C... Christina. Please.
113
00:05:58,291 --> 00:06:00,667
- I was perfecting
William's metamorphosis spell
114
00:06:00,750 --> 00:06:04,667
when the idea
just suddenly came to me.
115
00:06:04,750 --> 00:06:08,083
Regeneration could be life or...
116
00:06:08,166 --> 00:06:10,375
could be a curse.
117
00:06:12,125 --> 00:06:16,375
- Please.
118
00:06:16,458 --> 00:06:19,083
- Every time that I turn
back into myself,
119
00:06:19,166 --> 00:06:22,875
William dies all over again.
120
00:06:22,959 --> 00:06:25,917
That's what I wanted for you.
121
00:06:26,000 --> 00:06:29,875
A thousand deaths.
122
00:06:29,959 --> 00:06:32,250
But I'll have to settle
for just the one.
123
00:07:28,417 --> 00:07:31,083
- Really, Pop?
124
00:07:31,166 --> 00:07:32,851
You're supposed to be down here
getting chalk
125
00:07:32,875 --> 00:07:35,667
so we can finish the symbols.
Come on.
126
00:07:47,375 --> 00:07:49,125
What's that, gasoline?
127
00:07:49,208 --> 00:07:50,917
- Yeah, could be.
128
00:07:54,375 --> 00:07:57,792
- Old George calls it Road Rash.
129
00:07:57,875 --> 00:08:00,792
Never did tell me
the ingredients.
130
00:08:00,875 --> 00:08:03,792
You know, if he was here,
none of this would've happened.
131
00:08:03,875 --> 00:08:06,000
If I could go back in time,
I'd take that bullet.
132
00:08:06,083 --> 00:08:07,750
- Don't talk like that.
133
00:08:07,834 --> 00:08:10,625
I should... I should've never put
Dee on you.
134
00:08:12,458 --> 00:08:14,834
- His last words to me was,
"Take care of our family."
135
00:08:14,917 --> 00:08:17,250
- You are.
136
00:08:18,583 --> 00:08:23,375
Shit, you said the spell,
saved me.
137
00:08:23,458 --> 00:08:26,291
Your blood's gonna restore Dee.
138
00:08:26,375 --> 00:08:28,875
And we're gonna figure out
how to save her, too.
139
00:08:28,959 --> 00:08:31,166
- My blood might not work.
140
00:08:31,250 --> 00:08:33,208
- Why wouldn't it?
You heard Christina.
141
00:08:38,750 --> 00:08:40,417
- You might be George's son.
142
00:08:52,625 --> 00:08:54,959
- Mama cheated on you
with Uncle George?
143
00:08:57,291 --> 00:09:00,625
- You see, me, your mama,
and George... we... we grew up
144
00:09:00,709 --> 00:09:02,041
close together, son.
145
00:09:02,125 --> 00:09:05,166
What we went through
that night at the massacre...
146
00:09:05,250 --> 00:09:06,709
you live through
something like that,
147
00:09:06,792 --> 00:09:08,959
it makes an unbreakable bond.
148
00:09:11,250 --> 00:09:13,125
- Ah, shit.
149
00:09:18,166 --> 00:09:19,792
Shit.
150
00:09:23,291 --> 00:09:28,208
I spent so much time
sitting in that chair,
151
00:09:28,291 --> 00:09:30,417
hiding from another one
of your ass-whoopings,
152
00:09:30,500 --> 00:09:35,125
watching Un...
George work on the guide,
153
00:09:35,208 --> 00:09:37,208
wishing he was my father,
and now you...
154
00:09:50,458 --> 00:09:52,792
- Christina's back.
155
00:09:52,875 --> 00:09:55,125
Dee's fever's broken.
156
00:09:55,208 --> 00:09:57,083
- Is Dee sick?
157
00:10:19,709 --> 00:10:23,959
- What do you know about magic?
158
00:11:11,917 --> 00:11:12,917
- Ruby?
159
00:11:22,291 --> 00:11:23,500
You can't trust her.
160
00:11:23,583 --> 00:11:25,685
- And you think you can trust
Atticus and his crazy father?
161
00:11:25,709 --> 00:11:26,851
The way he came at you earlier...
162
00:11:26,875 --> 00:11:27,792
- Oh, Tic stopped him.
163
00:11:27,875 --> 00:11:30,000
- Leti, you're sounding
real stupid right now,
164
00:11:30,083 --> 00:11:32,458
just like Mama
running after all of her men.
165
00:11:32,542 --> 00:11:34,667
Now, if you just got
out of your feelings
166
00:11:34,750 --> 00:11:35,792
and opened up your eyes,
167
00:11:35,875 --> 00:11:37,393
you might notice
that Christina ain't try
168
00:11:37,417 --> 00:11:38,333
to hurt either one of us.
169
00:11:38,417 --> 00:11:39,417
- I was shot!
170
00:11:39,458 --> 00:11:40,875
- By her father.
171
00:11:40,959 --> 00:11:44,709
She then healed you
and made you invulnerable.
172
00:11:44,792 --> 00:11:46,750
Shit, you need to be getting
in this car with me.
173
00:11:51,917 --> 00:11:53,237
- Has she told you
about her plans
174
00:11:53,291 --> 00:11:55,500
for the autumnal equinox?
175
00:11:55,583 --> 00:11:58,208
Huh?
176
00:11:58,291 --> 00:12:01,083
Because if Atticus
has to come willingly,
177
00:12:01,166 --> 00:12:04,417
it's probably a spell
that's gonna kill him.
178
00:12:24,125 --> 00:12:25,250
- Where are you taking Dee?
179
00:12:25,333 --> 00:12:26,917
- What's the source of magic?
180
00:12:27,000 --> 00:12:28,250
- Uh, the Book of Names.
181
00:12:28,333 --> 00:12:30,375
- Where's the Book of Names?
- It's gone.
182
00:12:30,458 --> 00:12:31,578
- Gone? What does that mean?
183
00:12:31,625 --> 00:12:32,643
- If you'd just slow down
a minute...
184
00:12:32,667 --> 00:12:34,458
- The spell book.
Give me more information.
185
00:12:34,542 --> 00:12:35,583
- What's going on?
186
00:12:35,667 --> 00:12:37,142
- My mama's family
was keeping it in Tulsa.
187
00:12:37,166 --> 00:12:39,375
It burnt up in the massacre.
188
00:12:39,458 --> 00:12:40,976
- Dee's curse...
the source of magic...
189
00:12:41,000 --> 00:12:42,041
Tulsa...
190
00:12:42,125 --> 00:12:43,309
- Can we get this child
back upstairs,
191
00:12:43,333 --> 00:12:44,935
get her comfortable?
- She's got 24 hours.
192
00:12:44,959 --> 00:12:46,125
It'll take 6 to get there.
193
00:12:46,208 --> 00:12:47,583
- Where?
- The observatory.
194
00:12:47,667 --> 00:12:49,041
- The time machine?
- What?
195
00:12:49,125 --> 00:12:50,250
- It's a multiverse machine.
196
00:12:50,333 --> 00:12:51,458
- It's broke.
197
00:12:51,542 --> 00:12:52,810
You shot it up.
Don't you remember that?
198
00:12:52,834 --> 00:12:53,994
- I'll fix it. Take me three,
199
00:12:54,041 --> 00:12:55,417
maybe four hours.
200
00:12:55,500 --> 00:12:56,518
- It won't matter
if you can fix it.
201
00:12:56,542 --> 00:12:58,250
We don't have a key anymore.
202
00:12:58,333 --> 00:13:00,250
- I won't need one.
This tech will work.
203
00:13:00,333 --> 00:13:02,083
- Wait a goddamn minute.
204
00:13:02,166 --> 00:13:03,476
You said you want to get
a time machine,
205
00:13:03,500 --> 00:13:06,333
what, to go back to Tulsa?
206
00:13:06,417 --> 00:13:08,542
Hippolyta, I don't know
where you disappeared to,
207
00:13:08,625 --> 00:13:11,458
but you're starting
to sound crazy.
208
00:13:11,542 --> 00:13:13,458
- I was on Earth 504,
209
00:13:13,542 --> 00:13:14,685
and I was there the equivalent
210
00:13:14,709 --> 00:13:16,625
of 200 years on this Earth.
211
00:13:16,709 --> 00:13:18,333
I could name myself anything.
212
00:13:18,417 --> 00:13:21,458
Infinite possibilities
that came with infinite wisdom,
213
00:13:21,542 --> 00:13:24,792
and I'm gonna use all of it
to save my daughter.
214
00:13:24,875 --> 00:13:26,792
Now get in the fucking car.
215
00:13:51,417 --> 00:13:53,375
- Who was she?
216
00:14:02,291 --> 00:14:07,041
- The groundskeeper
at my father's summer estate.
217
00:14:07,125 --> 00:14:08,959
Her name was Dell.
218
00:14:09,041 --> 00:14:11,333
- How did she end up in a coma?
219
00:14:11,417 --> 00:14:15,208
- Your sister hit her
over the head with a shovel.
220
00:14:18,625 --> 00:14:21,291
- Did you only help
Diana to get to Atticus?
221
00:14:23,959 --> 00:14:26,625
Leti said that you went to her
to spy on him.
222
00:14:30,959 --> 00:14:35,542
All that shit you said
about seeing magic in me.
223
00:14:35,625 --> 00:14:36,625
That was a lie.
224
00:14:36,709 --> 00:14:38,917
- I never once
asked you about Atticus.
225
00:14:39,000 --> 00:14:40,709
- I'm not stupid, Christina.
226
00:14:40,792 --> 00:14:42,041
My mama was a hustler.
227
00:14:42,125 --> 00:14:43,250
I was your plan B.
228
00:14:43,333 --> 00:14:47,291
- You asked for my help today,
and I came for you.
229
00:14:49,125 --> 00:14:51,208
And yes, I saw an opportunity,
230
00:14:51,291 --> 00:14:54,542
and I took it,
but I'm not using you.
231
00:14:54,625 --> 00:14:56,750
I'm not your mama
or your sister,
232
00:14:56,834 --> 00:14:58,417
and if you can't see
the difference...
233
00:14:58,500 --> 00:15:00,959
- Are you planning
on killing Atticus?
234
00:15:04,125 --> 00:15:08,250
- His blood is a component
of my spell to become immortal,
235
00:15:08,333 --> 00:15:09,917
and I need all of it.
236
00:15:14,000 --> 00:15:15,208
The way my father
237
00:15:15,291 --> 00:15:17,083
and the other members
of the order
238
00:15:17,166 --> 00:15:18,208
discussed magic...
239
00:15:18,291 --> 00:15:20,583
It wasn't particular.
240
00:15:20,667 --> 00:15:23,041
They... they spoke of it
as they would money,
241
00:15:23,125 --> 00:15:24,583
politics, or any other means
242
00:15:24,667 --> 00:15:28,583
for bending the world
to their will.
243
00:15:28,667 --> 00:15:33,417
I want to use it
to experience it.
244
00:15:33,500 --> 00:15:36,417
All of it,
245
00:15:36,500 --> 00:15:39,291
an eternity of firsts.
246
00:15:42,542 --> 00:15:47,458
Every step to my ascension has
been meticulously planned out.
247
00:15:49,875 --> 00:15:51,458
Atticus was going back to Ardham
248
00:15:51,542 --> 00:15:53,417
since the moment
he first stepped foot there.
249
00:15:53,500 --> 00:15:57,709
The only variable was time...
250
00:15:57,792 --> 00:15:59,291
and now you.
251
00:16:07,291 --> 00:16:09,500
- Promise me
you won't hurt my sister.
252
00:16:13,333 --> 00:16:15,333
- I promise.
253
00:16:34,792 --> 00:16:38,375
- When I used to imagine
being white,
254
00:16:38,458 --> 00:16:41,083
I always saw myself
as a redhead.
255
00:17:04,959 --> 00:17:06,935
- He might not be yours.
- You might be George's son.
256
00:17:06,959 --> 00:17:08,834
- You shut your fucking mouth!
- Uncle George!
257
00:17:10,041 --> 00:17:11,768
- I spent so much time
sitting in that chair,
258
00:17:11,792 --> 00:17:13,709
hiding from another one
of your ass-whoopings,
259
00:17:13,792 --> 00:17:16,208
wishing he was my father. Now...
260
00:17:16,291 --> 00:17:18,500
- You wanna put
a flower in your hair?
261
00:17:18,583 --> 00:17:20,208
Preening in the goddamn mirror!
262
00:17:20,291 --> 00:17:21,810
- Please, I promise, Dad,
I won't do it again!
263
00:17:21,834 --> 00:17:22,875
I promise.
264
00:17:22,959 --> 00:17:24,375
- Begging won't save your hide.
265
00:17:24,458 --> 00:17:27,083
I said pick a switch!
Pick a switch!
266
00:17:28,959 --> 00:17:31,583
- I'm almost finished
with this circuit board.
267
00:17:31,667 --> 00:17:33,709
I've just gotta get it
turned on, is all.
268
00:17:33,792 --> 00:17:35,542
I'll do the rest.
269
00:17:35,625 --> 00:17:39,208
Thread the red wire
with the silver one.
270
00:17:39,291 --> 00:17:40,208
- Like this?
271
00:17:40,291 --> 00:17:41,768
- Like how I taught you
to French braid
272
00:17:41,792 --> 00:17:44,333
Dee's hair.
273
00:17:50,125 --> 00:17:51,667
Go on.
274
00:18:01,000 --> 00:18:03,125
- I had a reason for taking
the invulnerability.
275
00:18:03,208 --> 00:18:04,709
- You're pregnant.
276
00:18:06,834 --> 00:18:08,041
- Ruby told you?
277
00:18:08,125 --> 00:18:09,792
- No, Tic did.
278
00:18:09,875 --> 00:18:11,458
Seems Hippolyta wasn't
the only one
279
00:18:11,542 --> 00:18:13,458
that got swallowed up
by that damn machine.
280
00:18:13,542 --> 00:18:15,333
Tic went to the future, too.
281
00:18:17,834 --> 00:18:19,458
- Why didn't he tell me?
282
00:18:21,834 --> 00:18:23,101
- Because he learns that he dies
283
00:18:23,125 --> 00:18:25,166
in Christina's spell.
284
00:18:28,291 --> 00:18:31,750
- All right. I'll take that.
285
00:18:31,834 --> 00:18:35,250
- Hippolyta said
there's parallel universes.
286
00:18:35,333 --> 00:18:36,458
It might not be true.
287
00:18:36,542 --> 00:18:40,125
- And what if it is? Huh?
288
00:18:40,208 --> 00:18:42,125
By you handing
over those pages...
289
00:18:42,208 --> 00:18:45,083
you might have a hand
in the death of my son.
290
00:18:48,417 --> 00:18:51,166
You'll understand
when you have yours.
291
00:18:51,250 --> 00:18:54,500
There's no making this right.
292
00:18:57,250 --> 00:18:58,709
- It's a boy?
293
00:19:02,542 --> 00:19:05,125
- Whoa!
294
00:19:24,959 --> 00:19:26,239
Whoa, whoa, whoa!
295
00:19:26,291 --> 00:19:27,434
What you doing? It's working!
296
00:19:27,458 --> 00:19:29,166
- There are upwards
of 60 trillion
297
00:19:29,250 --> 00:19:30,375
parallel universes.
298
00:19:30,458 --> 00:19:35,041
We need to rewind
to this Earth's Tulsa in 1921.
299
00:19:35,125 --> 00:19:38,625
The computer needs a motherboard
300
00:19:38,709 --> 00:19:40,834
to give it instructions.
301
00:19:40,917 --> 00:19:41,917
- What's a motherboard?
302
00:19:41,959 --> 00:19:44,375
- Me.
I'ma jack into the machine.
303
00:19:50,417 --> 00:19:52,351
I'm gonna need that picture
you keep in your wallet
304
00:19:52,375 --> 00:19:55,333
to triangulate.
305
00:19:55,417 --> 00:19:57,834
- You know, when Mama was alive,
306
00:19:57,917 --> 00:19:59,667
Daddy saved every penny he made
307
00:19:59,750 --> 00:20:01,125
from the Pullman Porter tips
308
00:20:01,208 --> 00:20:02,267
just so he could give us
one night a year
309
00:20:02,291 --> 00:20:04,875
at the Stradford.
310
00:20:04,959 --> 00:20:08,083
Me and George used to eat...
- Here.
311
00:20:08,166 --> 00:20:09,875
- I'll concentrate
on the Stradford.
312
00:20:09,959 --> 00:20:12,041
Once you're there,
be careful not to do anything
313
00:20:12,125 --> 00:20:13,417
that might change this future.
314
00:20:13,500 --> 00:20:17,667
Now, whatever's
going on between you all,
315
00:20:17,750 --> 00:20:19,875
leave it here, right here.
316
00:20:19,959 --> 00:20:22,041
It's our only chance
to save Dee.
317
00:20:30,750 --> 00:20:32,917
- Aunt Hippolyta!
- Wait, wait, it's working.
318
00:20:36,166 --> 00:20:39,542
- Go!
319
00:20:47,333 --> 00:20:50,750
- Look at the nigger faggots.
320
00:20:50,834 --> 00:20:52,142
- Think I don't know
what the hell's going on
321
00:20:52,166 --> 00:20:54,083
under my roof? Huh?
322
00:20:54,166 --> 00:20:55,542
A flower in your hair?
323
00:20:55,625 --> 00:20:57,041
- Please, I promise, Dad.
324
00:20:57,125 --> 00:20:58,309
I won't do it again. I promise.
325
00:20:58,333 --> 00:20:59,976
- Pick a goddamn switch!
Begging won't save your hide.
326
00:21:00,000 --> 00:21:02,417
I said pick a switch!
Pick a switch!
327
00:21:05,125 --> 00:21:10,125
- Montrose! Montrose, go! Go!
328
00:21:58,333 --> 00:22:00,667
- They ku-clucking again
down at the courthouse.
329
00:22:00,750 --> 00:22:02,166
Crackers.
330
00:22:02,250 --> 00:22:06,125
- Still, ain't no reason
to be shutting down the dance.
331
00:22:06,208 --> 00:22:07,834
- They find a way
to ruin everything.
332
00:22:07,917 --> 00:22:09,959
- I look so pretty in my dress.
333
00:22:15,542 --> 00:22:19,208
- Saying something
about some kind of dance.
334
00:22:19,291 --> 00:22:22,834
It's canceled.
335
00:22:27,917 --> 00:22:33,875
- That was Booker T. Washington
school's prom.
336
00:22:33,959 --> 00:22:36,458
They closed
the school just hours
337
00:22:36,542 --> 00:22:38,875
before the mayhem started.
338
00:22:42,875 --> 00:22:44,291
- Didn't they burn
Mama's house down
339
00:22:44,375 --> 00:22:45,542
that first night?
340
00:22:48,625 --> 00:22:50,583
- With her whole family inside.
341
00:22:57,625 --> 00:22:58,768
- We want a chance of
getting that book,
342
00:22:58,792 --> 00:23:00,375
we better go now.
343
00:23:00,458 --> 00:23:03,166
- Yeah, you're right.
344
00:23:03,250 --> 00:23:05,500
We don't need
no extra attention.
345
00:23:05,583 --> 00:23:08,208
We need to blend in.
346
00:23:23,208 --> 00:23:24,583
- I'll take care of your bag.
347
00:23:34,500 --> 00:23:37,458
- Good morning.
348
00:23:37,542 --> 00:23:39,458
- We'll cross the tracks.
349
00:23:39,542 --> 00:23:42,458
There's a shortcut
on the white side of town.
350
00:23:46,667 --> 00:23:48,643
- When we get to the house,
you knock on the front door.
351
00:23:48,667 --> 00:23:50,417
They won't recognize you.
352
00:23:50,500 --> 00:23:51,976
Distract them,
but be careful not to...
353
00:23:52,000 --> 00:23:53,059
- I know. I can't say anything
354
00:23:53,083 --> 00:23:55,917
that might change the future.
355
00:24:07,000 --> 00:24:09,125
- I'll sneak in the back
and try to find the book.
356
00:24:09,208 --> 00:24:10,810
- It's probably in
your great-grandmother's room.
357
00:24:10,834 --> 00:24:12,834
Montrose, do you remember
which one that is?
358
00:24:14,750 --> 00:24:15,750
You okay?
359
00:24:24,000 --> 00:24:26,583
- Wrong with you?
- God damn.
360
00:24:26,667 --> 00:24:28,291
Of all the days
for your bullshit.
361
00:24:28,375 --> 00:24:29,458
Dee's depending on us.
362
00:24:29,542 --> 00:24:31,017
- Boy, shut your mouth.
I only had a few sips.
363
00:24:31,041 --> 00:24:34,375
- You're pathetic.
364
00:24:34,458 --> 00:24:35,500
- Wait!
365
00:24:36,834 --> 00:24:39,125
- Boy, you have no idea
what you're walking into.
366
00:24:39,208 --> 00:24:40,667
- God damn.
367
00:24:40,750 --> 00:24:42,625
- You think you know war?
You don't know shit.
368
00:24:42,709 --> 00:24:44,959
- Man, take your sorry ass
back to the portal.
369
00:24:45,041 --> 00:24:46,685
- He can't go back.
He knows where your mama lives.
370
00:24:46,709 --> 00:24:49,458
We need him, Tic.
- Shit, I don't.
371
00:24:49,542 --> 00:24:51,208
I took your bullshit,
372
00:24:51,291 --> 00:24:53,834
your beatings,
your berating, forgave Mama
373
00:24:53,917 --> 00:24:55,309
and Uncle George
for not protecting me
374
00:24:55,333 --> 00:24:57,834
from your ass, now...
375
00:24:57,917 --> 00:24:59,875
'cause I thought you was
my father.
376
00:24:59,959 --> 00:25:02,000
Fuck that.
377
00:25:02,083 --> 00:25:04,500
When this is done,
378
00:25:04,583 --> 00:25:06,166
when Dee's safe, we're done.
379
00:25:53,000 --> 00:25:56,417
- The two houses on the corner,
those are your mama's and mine.
380
00:25:56,500 --> 00:25:57,740
- All right, Leti, you up, hmm?
381
00:25:57,792 --> 00:26:00,709
- All right.
- Wait, wait, wait.
382
00:26:00,792 --> 00:26:01,893
- Think I don't know
what the hell's going on
383
00:26:01,917 --> 00:26:03,709
under my roof? Huh?
384
00:26:03,792 --> 00:26:05,083
Pick a switch!
385
00:26:05,166 --> 00:26:06,768
- Please. I promise, Dad,
I won't do it again.
386
00:26:06,792 --> 00:26:07,709
I promise.
387
00:26:07,792 --> 00:26:09,291
- Begging ain't gonna save
your hide.
388
00:26:09,375 --> 00:26:12,375
I said pick a switch!
389
00:26:12,458 --> 00:26:13,834
Pick a switch!
390
00:26:20,166 --> 00:26:22,166
Move your hands!
391
00:26:22,250 --> 00:26:25,417
- He caught me
in George's prom jacket.
392
00:26:30,625 --> 00:26:33,917
They paid good money
to have it made at Byar's.
393
00:26:34,000 --> 00:26:36,250
Didn't need me messing it up.
394
00:26:38,667 --> 00:26:40,625
- Get up!
395
00:26:40,709 --> 00:26:43,250
You wanna put a flower
in your hair
396
00:26:43,333 --> 00:26:46,417
and be preening
in the goddamn mirror?
397
00:26:46,500 --> 00:26:48,417
Not in my house!
398
00:26:56,333 --> 00:26:58,125
- That was, uh...
- Please!
399
00:26:58,208 --> 00:27:00,375
- It was George's corsage.
400
00:27:03,083 --> 00:27:05,333
I deserved it.
401
00:27:05,417 --> 00:27:07,667
- Don't nobody deserve this.
402
00:27:13,208 --> 00:27:14,291
- Stop! You're hurting him!
403
00:27:14,375 --> 00:27:15,959
- Mama?
404
00:27:16,041 --> 00:27:18,166
- Please...
405
00:27:18,250 --> 00:27:19,792
- Dora, don't...
406
00:27:19,875 --> 00:27:21,959
- You better move, girl,
407
00:27:22,041 --> 00:27:23,834
before I give you something
to holler about.
408
00:27:23,917 --> 00:27:25,417
- Verton!
409
00:27:25,500 --> 00:27:27,417
Chastise your boys how you like,
410
00:27:27,500 --> 00:27:30,000
but mine... you leave her be.
411
00:27:45,583 --> 00:27:48,208
- Hell y'all looking at?
412
00:27:48,291 --> 00:27:50,709
The hell y'all looking at?
413
00:27:55,458 --> 00:27:57,542
At least I ain't the only man
in the house.
414
00:28:05,458 --> 00:28:09,166
- You, uh...
you look real pretty.
415
00:28:09,250 --> 00:28:11,625
- Why did you just stand there?
416
00:28:11,709 --> 00:28:13,629
- What did you expect me to do,
fight my own dad?
417
00:28:13,667 --> 00:28:15,458
- I expect you to help
your brother,
418
00:28:15,542 --> 00:28:18,291
who's always getting more
lickings than you seem to get.
419
00:28:20,959 --> 00:28:24,542
- She was wrong.
420
00:28:24,625 --> 00:28:26,917
George helped me
more than anyone else.
421
00:28:31,417 --> 00:28:32,875
- Go on. Put it on.
422
00:28:38,291 --> 00:28:40,500
- Dora, your prom's
been canceled.
423
00:28:40,583 --> 00:28:42,875
- What? What happened?
424
00:28:42,959 --> 00:28:43,959
- Don't know.
425
00:28:44,000 --> 00:28:46,041
Miss Anna Mae called
and told Mama just now.
426
00:28:49,125 --> 00:28:51,500
- Guess we should go
look for my brother.
427
00:28:56,333 --> 00:28:58,333
- They have no idea
what's about to happen to them.
428
00:29:01,000 --> 00:29:02,792
- Where's Montrose?
429
00:29:02,875 --> 00:29:03,792
Where the hell'd he go?
430
00:29:03,875 --> 00:29:06,083
- Shit.
431
00:29:06,166 --> 00:29:08,709
- Hey. He went that way.
432
00:29:08,792 --> 00:29:09,709
- Ah, hell.
433
00:29:09,792 --> 00:29:11,101
- He's going to warn
Uncle George.
434
00:29:11,125 --> 00:29:12,375
- What?
435
00:29:12,458 --> 00:29:13,685
- Gonna warn him
about getting shot at Ardham.
436
00:29:13,709 --> 00:29:14,583
- He knows he can't do that.
437
00:29:14,667 --> 00:29:15,810
- He was talking
about it earlier, Leti.
438
00:29:15,834 --> 00:29:17,083
- Hell. We gotta go find him.
439
00:29:17,166 --> 00:29:19,583
Come on.
440
00:29:19,667 --> 00:29:21,166
Tic.
441
00:29:23,041 --> 00:29:24,291
Tic? - Yeah.
442
00:29:24,375 --> 00:29:25,542
Yeah. Shit.
443
00:29:25,625 --> 00:29:27,101
They told me this story
a million times.
444
00:29:27,125 --> 00:29:28,917
They going to the park,
gonna get beat on
445
00:29:29,000 --> 00:29:30,041
by a bunch of white thugs.
446
00:29:30,125 --> 00:29:32,333
That's the park they, uh...
He stopped at earlier.
447
00:29:32,417 --> 00:29:33,768
- That park is
over 20 minutes away,
448
00:29:33,792 --> 00:29:35,017
and he's had a head start, so...
449
00:29:35,041 --> 00:29:36,476
- Yeah, we can't
get him and the book.
450
00:29:36,500 --> 00:29:38,208
We gotta split up.
451
00:29:51,583 --> 00:29:52,750
Meet back at the Stradford?
452
00:29:52,834 --> 00:29:53,917
- Yes.
453
00:30:03,500 --> 00:30:05,166
We should name him George.
454
00:30:09,041 --> 00:30:10,083
You should go.
455
00:30:36,208 --> 00:30:37,968
- I spent so much time
sitting in that chair,
456
00:30:38,041 --> 00:30:40,000
wishing he was my father.
Uncle George!
457
00:30:41,250 --> 00:30:42,667
- Wait!
458
00:30:53,583 --> 00:30:56,166
- Hey, boy! Ha ha!
459
00:30:56,250 --> 00:30:59,500
- Eeny, meany, miney... moe!
460
00:30:59,583 --> 00:31:01,000
Catch a nigger by her toe.
461
00:31:01,083 --> 00:31:02,667
Come here, gal!
462
00:31:04,625 --> 00:31:06,208
Whoo-hoo!
463
00:31:06,291 --> 00:31:08,083
Where you going? Whoo!
464
00:31:09,917 --> 00:31:11,875
Damn it, you got her!
465
00:31:18,458 --> 00:31:20,208
- Come on!
466
00:31:20,291 --> 00:31:22,041
I got one for all you crackers.
467
00:31:31,083 --> 00:31:32,375
- Come on! Get in my house!
468
00:31:32,458 --> 00:31:34,258
- Come on, get in the house.
Get in the house!
469
00:31:40,208 --> 00:31:41,917
- What the hell's
going on out there?
470
00:31:42,000 --> 00:31:43,500
- They were being shot at.
471
00:31:43,583 --> 00:31:45,500
- I was on the phone
with Anna Mae.
472
00:31:45,583 --> 00:31:47,875
She started screaming,
and her line went dead.
473
00:31:48,000 --> 00:31:49,917
She said there was a mob
at the courthouse.
474
00:31:50,000 --> 00:31:51,810
This is about that mess
with Dick at the Stradford.
475
00:31:51,834 --> 00:31:53,142
- Them two men
that was chasing you.
476
00:31:53,166 --> 00:31:55,500
Where'd they come from?
477
00:31:55,583 --> 00:31:57,959
- She's had a fright.
Let her catch her breath.
478
00:31:58,041 --> 00:31:59,542
Go and get her
some water, Beulah.
479
00:32:07,166 --> 00:32:10,417
- What's your name, honey?
480
00:32:10,500 --> 00:32:13,041
- Letitia.
481
00:32:13,125 --> 00:32:14,709
- Tell us what happened to you.
482
00:32:14,792 --> 00:32:16,226
- Verton...
- If there's more coming,
483
00:32:16,250 --> 00:32:17,434
then we need to know, damn it,
484
00:32:17,458 --> 00:32:19,041
so we can protect ourselves.
485
00:32:22,792 --> 00:32:25,208
- There's a truck of them
at the end of the block.
486
00:32:27,041 --> 00:32:28,417
- There's no time to waste.
487
00:32:28,500 --> 00:32:29,810
We need to get the hell out
of here.
488
00:32:29,834 --> 00:32:31,625
- Not without the kids.
489
00:32:31,709 --> 00:32:33,500
- Hold on a sec.
490
00:32:39,750 --> 00:32:41,959
- Okay, I'ma slip out the back.
491
00:32:42,041 --> 00:32:43,641
There's only a couple places
they can be.
492
00:32:45,875 --> 00:32:47,792
- I think you'll be safer
here with us,
493
00:32:47,875 --> 00:32:51,834
but if you got family
to get to, then...
494
00:32:51,917 --> 00:32:54,667
- I'll stay.
495
00:32:54,750 --> 00:32:55,959
- Here.
496
00:32:56,041 --> 00:32:57,792
I'll keep watch on the roof.
497
00:32:57,875 --> 00:33:00,667
Martha, Mama, y'all hold
steady at the front.
498
00:33:00,750 --> 00:33:03,125
Beulah, take our new friend
Letitia to the back.
499
00:33:03,208 --> 00:33:04,333
Hey.
500
00:33:04,417 --> 00:33:06,000
If anybody comes close,
501
00:33:06,083 --> 00:33:08,291
you shoot to warn,
then you shoot to kill.
502
00:33:28,417 --> 00:33:29,792
- You can't do this.
503
00:33:29,875 --> 00:33:30,792
- What the hell
you following me for?
504
00:33:30,875 --> 00:33:32,667
- You can't warn Uncle George.
Ah, shit.
505
00:33:32,750 --> 00:33:34,208
I wish he were still alive, too,
506
00:33:34,291 --> 00:33:37,333
but we don't know how
saving him could change things.
507
00:33:37,417 --> 00:33:40,959
- I ain't here to warn George.
508
00:33:41,041 --> 00:33:42,250
- What you doing here, then?
509
00:33:43,750 --> 00:33:45,917
- Montrose!
510
00:33:49,375 --> 00:33:50,500
- Who's that?
511
00:33:52,542 --> 00:33:56,041
- Name is Thomas.
512
00:33:56,125 --> 00:33:57,309
He's about to get shot
in the head
513
00:33:57,333 --> 00:33:58,959
if I don't save him.
514
00:34:01,834 --> 00:34:05,000
- Do you see anybody?
515
00:34:05,083 --> 00:34:06,375
- No.
516
00:34:06,458 --> 00:34:08,041
- I'm just so nervous.
517
00:34:08,125 --> 00:34:09,750
Not for us... we'll be fine.
518
00:34:09,834 --> 00:34:11,583
Daddy's got
skeet shooting trophies.
519
00:34:11,667 --> 00:34:13,347
He's the best shot
this side of the tracks.
520
00:34:13,417 --> 00:34:14,959
But Dora?
521
00:34:17,750 --> 00:34:19,250
- I'm sure Mr. Freeman
will find her.
522
00:34:19,333 --> 00:34:20,959
- But what if he doesn't?
523
00:34:21,041 --> 00:34:22,583
We got into the nastiest fight
earlier.
524
00:34:22,667 --> 00:34:24,583
I said some horrible things.
525
00:34:24,667 --> 00:34:25,935
I was just jealous
she was getting
526
00:34:25,959 --> 00:34:29,000
to go to the prom
with George Freeman.
527
00:34:29,083 --> 00:34:31,458
You won't tell that I'm sweet
on him, will you?
528
00:34:33,291 --> 00:34:35,291
- No, I won't.
529
00:34:35,375 --> 00:34:37,458
- Good, 'cause Mr. Freeman's
gonna find her,
530
00:34:37,542 --> 00:34:38,976
just like you said,
and I'm gonna apologize
531
00:34:39,000 --> 00:34:39,917
for being such a brat,
532
00:34:40,000 --> 00:34:43,500
and everything's
gonna be okay, right?
533
00:34:44,834 --> 00:34:46,250
- Yes.
534
00:34:46,333 --> 00:34:48,125
Everything's gonna be fine.
535
00:34:51,458 --> 00:34:52,917
- That's Daddy's gun.
536
00:34:53,000 --> 00:34:54,080
- Get away from the window!
537
00:34:54,125 --> 00:34:56,542
- Mama, Nana Hattie!
What do we do?
538
00:34:56,625 --> 00:34:57,625
- Go check on her.
539
00:35:03,709 --> 00:35:05,750
- I lost that boy's name.
540
00:35:05,834 --> 00:35:08,625
Couldn't even say it
before today.
541
00:35:08,709 --> 00:35:13,083
You see,
he couldn't just be dead.
542
00:35:13,166 --> 00:35:15,458
He had to never exist.
543
00:35:19,500 --> 00:35:21,834
That was the only way
I could go on
544
00:35:21,917 --> 00:35:24,166
and not die here with him.
545
00:35:26,709 --> 00:35:29,000
I could save him now.
I could save him.
546
00:35:29,083 --> 00:35:30,851
- I'm sorry about what happened
to your friend,
547
00:35:30,875 --> 00:35:32,458
I really am,
but you can't save him.
548
00:35:32,542 --> 00:35:34,125
- Yes, I can.
It won't change nothing.
549
00:35:34,208 --> 00:35:35,083
It'll change nothing, son.
- Listen, listen, listen,
550
00:35:35,166 --> 00:35:37,667
listen. Listen to me.
551
00:35:37,750 --> 00:35:41,458
You don't know that, all right?
552
00:35:41,542 --> 00:35:42,458
- Let go, God damn it. Let go.
553
00:35:42,542 --> 00:35:45,333
- Listen, listen to me.
Listen to me.
554
00:35:45,417 --> 00:35:49,625
If you don't end up with Mama,
I won't exist.
555
00:35:49,709 --> 00:35:51,917
My son won't exist.
556
00:35:52,000 --> 00:35:53,458
- I c...
557
00:35:53,542 --> 00:35:57,125
- Just stop...
558
00:35:57,208 --> 00:35:59,583
and think...
559
00:36:02,375 --> 00:36:05,208
About what you're risking.
560
00:36:05,291 --> 00:36:09,166
- I have.
561
00:36:09,250 --> 00:36:12,166
Thomas won't mean much.
562
00:36:12,250 --> 00:36:14,834
He's just the first
in a long list of sacrifices
563
00:36:14,917 --> 00:36:17,583
I made to be your father.
564
00:36:28,709 --> 00:36:29,834
- You a faggot...
565
00:36:29,917 --> 00:36:33,000
- You see right there?
566
00:36:33,083 --> 00:36:38,375
I'm telling him we can't be
friends no more...
567
00:36:38,458 --> 00:36:42,333
'cause he's a faggot,
and I'm not.
568
00:36:44,291 --> 00:36:48,291
I lied to him
and myself for years.
569
00:36:49,959 --> 00:36:54,959
I cut out all the soft parts
of myself
570
00:36:55,041 --> 00:36:59,583
just to be a man,
because men have sons.
571
00:37:03,083 --> 00:37:04,959
I swallowed my pride
when we found out
572
00:37:05,041 --> 00:37:10,166
your mama was pregnant,
and you could be George's.
573
00:37:10,250 --> 00:37:13,000
But you were my son.
574
00:37:15,500 --> 00:37:17,417
You had to be.
575
00:37:20,000 --> 00:37:21,834
I did it all,
and I would do it again,
576
00:37:21,917 --> 00:37:23,792
because the only thing
I ever wanted to be
577
00:37:23,875 --> 00:37:25,250
was your father.
578
00:37:29,041 --> 00:37:31,125
So it can't change.
579
00:37:33,875 --> 00:37:35,917
It can't.
580
00:37:43,667 --> 00:37:46,291
- You better be sure
of that, Pop.
581
00:38:04,750 --> 00:38:07,333
- I see. So you're a coward.
582
00:38:19,500 --> 00:38:23,208
- Ah, shit! Come on.
583
00:38:26,291 --> 00:38:28,750
- What you doing in here, gal?
584
00:38:31,375 --> 00:38:33,125
- I was hoping I could get
a better shot.
585
00:38:33,208 --> 00:38:34,542
- No.
586
00:38:34,625 --> 00:38:36,291
You was looking for something.
587
00:38:36,375 --> 00:38:39,333
Knew you felt off
from the start.
588
00:38:39,417 --> 00:38:40,959
Ain't never seen shoes
like yours.
589
00:38:41,041 --> 00:38:42,625
Who are you?
590
00:38:44,333 --> 00:38:45,834
You best start telling truths,
591
00:38:45,917 --> 00:38:47,875
or it's a bullet
between your eyes.
592
00:38:49,917 --> 00:38:53,500
- I'm from the future.
I'm Dora's son's girlfriend.
593
00:38:53,583 --> 00:38:55,959
I'm here because we need
the Book of Names.
594
00:38:56,041 --> 00:38:58,291
- The good testament's
the only book I know.
595
00:38:58,375 --> 00:39:00,709
- Gil,
they're coming down the street!
596
00:39:00,792 --> 00:39:02,208
- I'm coming, baby!
- Please.
597
00:39:02,291 --> 00:39:04,792
I'm running out of time.
Now, we need the Book of Names
598
00:39:04,875 --> 00:39:06,393
to help save a little girl
named Diana,
599
00:39:06,417 --> 00:39:08,667
your great-grandson's cousin.
600
00:39:08,750 --> 00:39:10,333
She's been cursed.
601
00:39:10,417 --> 00:39:12,291
And we need it to help protect
him, too,
602
00:39:12,375 --> 00:39:13,500
from Christina Braithwhite.
603
00:39:13,583 --> 00:39:14,959
And I know all this
sounds crazy,
604
00:39:15,041 --> 00:39:15,959
but I can prove it.
605
00:39:16,041 --> 00:39:18,709
You have a family birthmark,
yes?
606
00:39:18,792 --> 00:39:20,125
Atticus saw it in the picture
607
00:39:20,208 --> 00:39:21,125
of your cousin Ethel.
608
00:39:21,208 --> 00:39:22,834
It looks a little something
like this.
609
00:39:25,625 --> 00:39:27,375
- Dora's son.
610
00:39:32,417 --> 00:39:36,166
You came to the past
for the book.
611
00:39:41,125 --> 00:39:43,667
We die here, don't we?
612
00:39:45,959 --> 00:39:49,583
- You know about Dora
and George showing up,
613
00:39:49,667 --> 00:39:53,208
getting saved by the stranger,
614
00:39:53,291 --> 00:39:54,875
but see, I never told nobody
615
00:39:54,959 --> 00:39:56,834
this part of the story.
616
00:40:03,625 --> 00:40:07,041
- What's going to happen to us?
617
00:40:11,333 --> 00:40:12,583
- Hey, where you going, coon?
618
00:40:12,667 --> 00:40:15,375
- Come on. Come on!
619
00:40:15,458 --> 00:40:19,917
- We got so scared,
grabbed hands.
620
00:40:20,000 --> 00:40:21,917
We ain't ever so much as touch
in public,
621
00:40:22,000 --> 00:40:24,041
scared somebody would know.
622
00:40:29,208 --> 00:40:31,667
- Get away from the door!
Get your things and let's go!
623
00:40:31,750 --> 00:40:34,083
- Please, wait!
We can't change it.
624
00:40:34,166 --> 00:40:36,792
- I can't just stand by
while they kill us.
625
00:40:36,875 --> 00:40:39,458
- I'll never forget
that cracker's scream.
626
00:40:39,542 --> 00:40:40,542
"Nigger faggot!"
627
00:40:47,834 --> 00:40:50,083
- Please, listen to me.
628
00:40:50,166 --> 00:40:51,583
Dora escapes
with your cousin Ethel.
629
00:40:51,667 --> 00:40:53,309
She grows up.
She marries Montrose Freeman.
630
00:40:53,333 --> 00:40:55,333
Together, they have
a beautiful baby boy.
631
00:40:55,417 --> 00:40:56,625
We call him Tic
632
00:40:56,709 --> 00:40:58,625
because Atticus
is really a mouthful.
633
00:40:58,709 --> 00:41:00,667
And I fell in love with him.
634
00:41:00,750 --> 00:41:04,291
I am in love with him.
635
00:41:04,375 --> 00:41:06,625
I don't want him to not exist.
636
00:41:06,709 --> 00:41:09,375
But we can't change any of it,
637
00:41:09,458 --> 00:41:13,959
because the future, my baby...
638
00:41:14,041 --> 00:41:17,166
- Mama! Mama! Where are you?
639
00:41:17,250 --> 00:41:20,000
Help me! -
640
00:41:47,458 --> 00:41:50,500
- Montrose!
Get off of my brother.
641
00:41:50,583 --> 00:41:54,208
- George and Dora showed up
like my own personal cavalry.
642
00:41:56,583 --> 00:41:59,625
We were lucky
they only had one gun,
643
00:41:59,709 --> 00:42:02,542
or else we'd have all been dead.
644
00:42:02,625 --> 00:42:04,583
- "For I know the plans
I have for you,"
645
00:42:04,667 --> 00:42:07,333
declares the Lord,
"plans for welfare
646
00:42:07,417 --> 00:42:11,291
and not for evil,
to give you future and a hope."
647
00:42:18,125 --> 00:42:24,000
When my great-great grandson
is born,
648
00:42:24,083 --> 00:42:29,875
he will be my faith
turned to flesh.
649
00:42:35,834 --> 00:42:38,750
- The book is bound.
I was told to protect it,
650
00:42:38,834 --> 00:42:40,542
but never to open it.
651
00:42:40,625 --> 00:42:42,375
Here are the words you'll need.
652
00:42:42,458 --> 00:42:44,917
Now go, before you can't.
653
00:42:45,000 --> 00:42:48,333
- I'm spelled with magic.
Fire can't hurt me.
654
00:42:48,417 --> 00:42:50,709
- Just when we thought
all was lost,
655
00:42:50,792 --> 00:42:52,917
a stranger showed up,
swinging a baseball bat
656
00:42:53,000 --> 00:42:55,208
like he was Jackie Robinson,
657
00:42:55,291 --> 00:42:56,875
hitting home runs
with their heads.
658
00:42:56,959 --> 00:42:59,208
- Dora, get back!
659
00:42:59,291 --> 00:43:01,834
- He saved us all.
660
00:43:01,917 --> 00:43:04,583
The last thing he said
before he disappeared was...
661
00:43:04,667 --> 00:43:06,625
"I got you, kid."
662
00:43:11,166 --> 00:43:13,709
- Something's wrong.
663
00:43:13,792 --> 00:43:15,750
- Get up!
664
00:43:15,834 --> 00:43:16,976
- We must've fucked something up
665
00:43:17,000 --> 00:43:18,040
coming through the portal.
666
00:43:32,125 --> 00:43:33,875
- You're
the mysterious stranger.
667
00:43:42,000 --> 00:43:44,125
- I'm ready.
668
00:43:44,208 --> 00:43:46,458
I hope the good Lord is.
669
00:43:49,375 --> 00:43:54,458
Pray with me.
670
00:43:54,542 --> 00:43:56,959
Our father...
671
00:43:57,041 --> 00:44:00,250
Who art in heaven,
hallowed be thy name...
672
00:44:00,333 --> 00:44:05,625
- Sometimes I wonder
what to say to you now
673
00:44:05,709 --> 00:44:09,959
in the soft afternoon air
as you hold us all
674
00:44:10,041 --> 00:44:11,333
in a single death.
675
00:44:11,417 --> 00:44:14,792
I say, where is your fire?
676
00:44:14,875 --> 00:44:17,792
I say, where is your fire?
677
00:44:17,875 --> 00:44:21,041
You got to find it
and pass it on.
678
00:44:21,125 --> 00:44:25,792
You got to find it
and pass it on from you to me,
679
00:44:25,875 --> 00:44:29,125
from me to her, from her to him,
680
00:44:29,208 --> 00:44:31,166
from the son to the father,
681
00:44:31,250 --> 00:44:33,500
from the brother to the sister,
682
00:44:33,583 --> 00:44:35,667
from the daughter to the mother,
683
00:44:35,750 --> 00:44:37,834
from the mother to the child.
684
00:44:37,917 --> 00:44:40,834
I say, where is your fire?
685
00:44:40,917 --> 00:44:43,375
I say, where is your fire?
686
00:44:43,458 --> 00:44:47,500
Can't you smell it
coming out of our past,
687
00:44:47,583 --> 00:44:50,834
the fire of living, not dying.
688
00:44:50,917 --> 00:44:53,625
The fire of loving, not killing.
689
00:44:53,709 --> 00:44:58,417
The fire of Blackness,
not gangster shadows.
690
00:44:58,500 --> 00:45:01,333
Where is our beautiful fire
691
00:45:01,417 --> 00:45:03,709
that gave light to the world,
692
00:45:03,792 --> 00:45:05,667
the fire of pyramids,
693
00:45:05,750 --> 00:45:08,500
the fire that burned through
the hulls of slave ships
694
00:45:08,583 --> 00:45:10,208
and made us breathe?
695
00:45:10,291 --> 00:45:13,000
The fire that made guts
into chitlins,
696
00:45:13,083 --> 00:45:16,166
the fire that took rhythms
and made jazz,
697
00:45:16,250 --> 00:45:18,834
the fire of sit-ins and marches
698
00:45:18,917 --> 00:45:21,875
that made us jump boundaries
and barriers.
699
00:45:21,959 --> 00:45:24,709
The fire that took street talk
and sounds
700
00:45:24,792 --> 00:45:27,583
and made righteous Imhotep raps.
701
00:45:27,667 --> 00:45:32,083
Where is your fire,
the torch of life,
702
00:45:32,166 --> 00:45:34,750
full of Nzinga and Nat Turner
703
00:45:34,834 --> 00:45:37,625
and Garvey and Du Bois
704
00:45:37,709 --> 00:45:41,875
and Fannie Lou Hamer
and Martin and Malcolm
705
00:45:42,000 --> 00:45:44,458
and Mandela?
706
00:45:44,542 --> 00:45:48,250
Sister, sister,
sister, brother, brother,
707
00:45:48,333 --> 00:45:50,250
brother, come,
come, come, come, come.
708
00:45:50,333 --> 00:45:53,083
Catch your fire. Don't kill.
709
00:45:53,166 --> 00:45:56,750
Hold your fire. Don't kill.
710
00:45:56,834 --> 00:45:59,917
Learn your fire. Don't kill.
711
00:46:00,000 --> 00:46:02,792
Be the fire. Don't kill.
712
00:46:02,875 --> 00:46:05,625
Catch the fire and burn
713
00:46:05,709 --> 00:46:07,375
with eyes that see our souls...
714
00:46:07,458 --> 00:46:08,458
- I got you, kid.
715
00:46:08,500 --> 00:46:10,125
- Walking, singing,
716
00:46:10,208 --> 00:46:12,417
yeah, building, mm-hmm,
717
00:46:12,500 --> 00:46:14,959
laughing, ha ha,
learning, yes, loving,
718
00:46:15,041 --> 00:46:17,709
yes, teaching, mm-hmm, being.
719
00:46:17,792 --> 00:46:20,166
Hey. Hey, hey, hey, hey,
720
00:46:20,250 --> 00:46:22,125
young, young, young brother.
721
00:46:22,208 --> 00:46:25,458
Hey, hey, hey, young, young,
young, young sister.
722
00:46:25,542 --> 00:46:27,750
Here is my hand.
723
00:46:27,834 --> 00:46:30,834
Catch the fire and live, live.
724
00:46:30,917 --> 00:46:33,000
Live, live, live.
Live, live, live.
725
00:46:33,083 --> 00:46:35,625
Live, live, live.
Li-li-li-li-li-li-li...
726
00:46:43,875 --> 00:46:45,125
- Gotta get back!
727
00:46:47,000 --> 00:46:48,351
- Oh, shoot!
We should go over here.
728
00:46:48,375 --> 00:46:50,291
- Go, go, go!
- Let's go, let's go!
729
00:46:50,375 --> 00:46:52,333
- Move!
730
00:46:59,667 --> 00:47:01,667
- Go, go, go, go, go!
Go, go, go!
731
00:47:04,709 --> 00:47:07,750
Leti! Leti!
732
00:47:09,709 --> 00:47:12,667
I gotta go find her.
733
00:47:12,750 --> 00:47:14,390
- There's something wrong
with the portal.
734
00:47:23,250 --> 00:47:25,500
I can't keep it open!
735
00:47:25,583 --> 00:47:27,333
- You have to! Leti!
736
00:47:27,417 --> 00:47:29,375
Leti's not back!
737
00:47:29,458 --> 00:47:30,542
Oh, shit!
738
00:48:04,125 --> 00:48:07,083
- Peg Leg Taylor's last stand
on Standpipe Hill.
739
00:48:09,458 --> 00:48:11,917
Oh, that was something.
740
00:48:16,417 --> 00:48:18,917
Still, they burned down
Byar's Tailor Shop.
741
00:48:24,000 --> 00:48:28,667
Dr. Jackson,
742
00:48:28,750 --> 00:48:32,542
"best Negro surgeon
in all America"...
743
00:48:36,291 --> 00:48:38,417
Shot in the face.
744
00:48:42,333 --> 00:48:46,750
Mrs. Rodgers
lost her invalid daughter.
745
00:48:46,834 --> 00:48:50,041
White Phelps
746
00:48:50,125 --> 00:48:52,875
took in Negroes,
hid 'em in the basement.
747
00:48:58,166 --> 00:49:00,125
Commodore Knox.
748
00:49:04,458 --> 00:49:08,458
They did him in the worst.
749
00:49:08,542 --> 00:49:11,166
And Thomas?
750
00:49:21,041 --> 00:49:22,583
- Come on, do it for Dee!
751
00:50:16,458 --> 00:50:18,000
- Aunt Hippolyta, come on!
752
00:51:23,834 --> 00:51:24,875
- Did we get it?
753
00:51:24,959 --> 00:51:27,417
- We got it.
754
00:51:27,500 --> 00:51:29,041
We fucking got it.
755
00:53:27,500 --> 00:53:29,583
Bad robot!
756
00:53:40,250 --> 00:53:44,625
Magic
is not something to be feared.
757
00:53:47,291 --> 00:53:49,458
But a gift to pass on.
758
00:53:51,875 --> 00:53:54,291
- This has never been personal.
- The hell it ain't.
759
00:53:54,375 --> 00:53:55,875
You're trying to kill my son.
760
00:53:56,166 --> 00:53:58,625
This book belongs to our family.
761
00:53:58,959 --> 00:54:01,250
And together, we gon' use it...
762
00:54:02,125 --> 00:54:03,542
to protect our family.
763
00:54:05,709 --> 00:54:07,667
For every person in the world...
764
00:54:08,125 --> 00:54:09,834
it's gonna change everything.
765
00:54:12,125 --> 00:54:13,125
It's too damn risky.
766
00:54:13,166 --> 00:54:14,875
Look what we've been through
to get here.
767
00:54:17,375 --> 00:54:19,125
We can't stop fighting now.
768
00:54:21,917 --> 00:54:22,917
It's time.
769
00:54:23,083 --> 00:54:24,166
What did you do?
770
00:54:27,041 --> 00:54:28,333
We have a choice.
771
00:54:32,500 --> 00:54:34,700
I hope you forgive me
for this one last secret.
772
00:54:37,357 --> 00:54:40,357
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
54455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.