All language subtitles for arigold-naw-xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,212 --> 00:02:47,578 You wanna just get a bunch of shit and share it? 2 00:02:47,614 --> 00:02:50,276 Yeah, like, let's eat on the ground like animals. 3 00:02:50,317 --> 00:02:52,285 O.K., great. 4 00:02:57,724 --> 00:03:00,420 I made both of your towels wet. Sorry. 5 00:03:03,029 --> 00:03:04,656 That's O.K. 6 00:03:08,368 --> 00:03:11,895 Mmm... 7 00:03:13,406 --> 00:03:15,101 One second. I'm almost ready. 8 00:03:22,015 --> 00:03:23,949 What's up, my man? 9 00:03:23,984 --> 00:03:25,645 Feels good to have you here. 10 00:03:25,685 --> 00:03:27,983 I know. It feels good to be here. 11 00:03:35,829 --> 00:03:37,660 You O.K.? 12 00:03:37,697 --> 00:03:39,494 Yeah? 13 00:03:39,533 --> 00:03:41,091 You hungry? 14 00:03:41,134 --> 00:03:43,102 We're gonna get food. 15 00:03:46,106 --> 00:03:47,471 O.K. 16 00:03:47,507 --> 00:03:49,475 What? You have sad face still. 17 00:03:51,511 --> 00:03:54,036 What's your sad face about? 18 00:03:54,080 --> 00:03:55,172 That's not happy face. 19 00:03:55,215 --> 00:03:58,184 That's artificial happy face. 20 00:03:58,218 --> 00:04:00,186 I'll be right back. One second. 21 00:04:01,354 --> 00:04:03,447 So who's your new lab partner? 22 00:04:03,490 --> 00:04:04,616 Well, they haven't assigned... 23 00:04:04,658 --> 00:04:07,058 ...them yet because... 24 00:04:07,093 --> 00:04:09,152 There was, like, the number of people... 25 00:04:09,195 --> 00:04:10,856 ...in the class didn't match up... 26 00:04:10,897 --> 00:04:13,331 ...and everybody else was happy with their lab partners. 27 00:04:13,366 --> 00:04:14,492 But the good thing is... 28 00:04:14,534 --> 00:04:17,469 ...number one: she didn't have to know that I complained about her... 29 00:04:17,504 --> 00:04:20,234 ...and number two... 30 00:04:20,273 --> 00:04:21,865 What are you doing? 31 00:04:21,908 --> 00:04:23,000 Number two? 32 00:04:23,043 --> 00:04:25,170 - What are you doing? - Number two? 33 00:04:25,211 --> 00:04:27,270 Are you taking off my stuff? 34 00:04:27,314 --> 00:04:29,282 Number two? 35 00:04:30,817 --> 00:04:35,220 Number two is that I get... 36 00:04:35,255 --> 00:04:36,688 ...to do it all myself... 37 00:04:36,723 --> 00:04:39,351 ...which is all I wanted to do in the beginning anyway. 38 00:04:39,392 --> 00:04:40,791 You're your own lab partner? 39 00:04:40,827 --> 00:04:42,419 - Mm-hmm. - That's so sad. 40 00:04:42,462 --> 00:04:43,827 No, that's awesome. 41 00:04:43,863 --> 00:04:44,989 No, that's lonely. 42 00:04:45,031 --> 00:04:47,397 No, everybody else screws up my work. 43 00:04:47,434 --> 00:04:49,299 Can I come be your lab partner? 44 00:04:49,336 --> 00:04:51,167 Absolutely not. 45 00:04:51,204 --> 00:04:52,694 - Really? - No. 46 00:04:52,739 --> 00:04:54,969 They wouldn't let me into nursing school? 47 00:04:55,008 --> 00:04:58,944 No, they'd let you in if you applied and were... 48 00:04:58,979 --> 00:05:01,948 You know, had a... burning desire. 49 00:05:03,917 --> 00:05:06,750 Button me back up, please. 50 00:05:06,786 --> 00:05:08,185 Mm-mm. 51 00:05:08,221 --> 00:05:10,189 - No? - Mm-mm. 52 00:05:12,292 --> 00:05:13,520 Thank you. 53 00:05:35,882 --> 00:05:37,850 What time is it? 54 00:05:43,123 --> 00:05:45,091 Arms up. 55 00:05:45,959 --> 00:05:49,190 You were thwarted by the inner bra. 56 00:05:49,229 --> 00:05:50,890 Oh, shit. 57 00:05:53,833 --> 00:05:56,324 So that's how these things work? 58 00:05:56,369 --> 00:05:56,960 What? 59 00:05:57,003 --> 00:06:00,029 Yeah, that's what they do. 60 00:06:00,073 --> 00:06:04,100 You girls with your multiple layers and stitching. 61 00:06:04,144 --> 00:06:06,271 That shirt cost $80, didn't it? 62 00:06:06,312 --> 00:06:09,110 No, not that one, but I do have a running shirt... 63 00:06:09,149 --> 00:06:10,776 ...that cost a lot of money. 64 00:06:10,817 --> 00:06:13,012 It's for special running. 65 00:06:13,053 --> 00:06:15,180 I was... need that. 66 00:06:15,221 --> 00:06:17,451 It's for special snow running. 67 00:06:18,491 --> 00:06:20,721 Oh... 68 00:06:20,760 --> 00:06:22,751 - Go take a shower. - I'm sorry. 69 00:06:22,796 --> 00:06:25,526 So that we can start... 70 00:06:25,565 --> 00:06:28,090 - Our day. - Our day. 71 00:06:28,134 --> 00:06:31,160 Are you gonna make me breakfast or should we get some? 72 00:06:32,372 --> 00:06:33,168 Well... 73 00:06:33,206 --> 00:06:34,537 You're eating already. 74 00:06:34,574 --> 00:06:37,008 I'm about to spoil my breakfast, but... 75 00:06:37,043 --> 00:06:38,704 Yeah, you are. 76 00:06:38,745 --> 00:06:39,677 I'm hungry. 77 00:06:39,713 --> 00:06:41,806 Um... O.K., well... 78 00:06:41,848 --> 00:06:43,008 I'm gonna take a shower. 79 00:06:43,049 --> 00:06:45,279 Don't spoil your breakfast too much 'cause I haven't eaten yet... 80 00:06:45,318 --> 00:06:47,047 ...and I want to eat with you. 81 00:06:47,087 --> 00:06:49,055 O.K.? 82 00:07:12,746 --> 00:07:15,544 Are you sure you don't want to take a shower with me? 83 00:07:17,584 --> 00:07:19,074 Hold on. 84 00:07:19,552 --> 00:07:21,281 Hold on what? 85 00:07:27,560 --> 00:07:28,754 Do you wanna take one? 86 00:07:28,795 --> 00:07:31,025 I mean, are you asking me to take a shower with you... 87 00:07:31,064 --> 00:07:32,395 'cause I want to get clean... 88 00:07:32,432 --> 00:07:34,491 ...or because you want to take a shower with me? 89 00:07:34,534 --> 00:07:37,002 Because it'd be nice taking a shower together. 90 00:07:37,036 --> 00:07:38,025 Well, then, totally. 91 00:07:38,071 --> 00:07:40,301 I just was saying that I didn't need a shower. 92 00:07:40,340 --> 00:07:41,932 Don't eat the brown part. 93 00:07:41,975 --> 00:07:43,465 Eww! 94 00:07:47,614 --> 00:07:51,106 I think that one of the grossest things in the world... 95 00:07:51,151 --> 00:07:53,711 ...is somebody else eating a banana. 96 00:07:53,753 --> 00:07:57,154 It's the way it smells and it sounds. 97 00:07:57,190 --> 00:08:00,159 And I love you, but it's gross. 98 00:08:01,394 --> 00:08:03,259 Eww! Oh, God! 99 00:08:03,296 --> 00:08:05,264 I just saw it inside your mouth. 100 00:08:07,267 --> 00:08:09,792 You still want to take a shower with me? 101 00:08:09,836 --> 00:08:11,861 Yeah, I still want to take a shower with you. 102 00:08:11,905 --> 00:08:14,396 Just get the smell of banana off you. 103 00:08:14,440 --> 00:08:16,408 I like bananas when / eat- 104 00:08:18,144 --> 00:08:19,941 You're just gargling banana. 105 00:08:23,149 --> 00:08:25,117 Can I please throw this away? 106 00:08:36,129 --> 00:08:38,427 No, don't take it off with a chip. 107 00:08:38,464 --> 00:08:39,931 That's gross. 108 00:08:46,105 --> 00:08:48,767 I don't want to meet people. 109 00:08:50,944 --> 00:08:54,072 I feel like it's gonna take a long time and I'm not gonna know... 110 00:08:54,113 --> 00:08:56,047 ...what to say to them... 111 00:08:56,082 --> 00:08:59,313 Because they're all video gamers... 112 00:08:59,352 --> 00:09:00,979 And I'm not. 113 00:09:02,622 --> 00:09:05,216 I know, but you're not some antisocial freak... 114 00:09:05,258 --> 00:09:07,988 ...who can't meet people and say "hi" to strangers. 115 00:09:08,027 --> 00:09:09,153 But I don't really... 116 00:09:09,195 --> 00:09:12,858 These are my... friends and my people that I work with. 117 00:09:12,899 --> 00:09:14,594 I know. I want to meet them. 118 00:09:14,634 --> 00:09:17,626 I just don't want to meet them... today. 119 00:09:17,670 --> 00:09:20,036 But when are we... O.K. 120 00:09:20,073 --> 00:09:22,769 We're not gonna come back. 121 00:09:22,809 --> 00:09:25,607 I'd rather meet them in a social situation. 122 00:09:25,645 --> 00:09:26,475 What social- 123 00:09:26,512 --> 00:09:28,571 I don't meet them in a social situation. 124 00:09:28,615 --> 00:09:30,776 I don't know them outside of this space. 125 00:09:30,817 --> 00:09:33,786 But you said you might have, like, um... 126 00:09:33,820 --> 00:09:35,981 A work gathering at some point. 127 00:09:36,022 --> 00:09:37,046 Probably not. 128 00:09:37,090 --> 00:09:38,114 Why not? 129 00:09:38,157 --> 00:09:40,751 Not that you're gonna be at. 130 00:09:40,793 --> 00:09:43,125 Well, I don't know. I just feel weird. 131 00:09:43,162 --> 00:09:44,561 O.K. 132 00:09:46,799 --> 00:09:47,993 Well, then let me go... 133 00:09:48,034 --> 00:09:50,628 ...so we can get out of here as soon as possible. 134 00:09:50,670 --> 00:09:52,638 - Go. - O.K. 135 00:09:56,609 --> 00:09:58,167 Let's roll. 136 00:09:58,211 --> 00:09:59,143 Are you done? 137 00:09:59,178 --> 00:10:01,146 I am done. 138 00:10:15,028 --> 00:10:16,996 That took a while. 139 00:10:23,536 --> 00:10:25,163 I'm just saying... 140 00:10:27,206 --> 00:10:30,175 It didn't seem like you were just dropping something off. 141 00:10:34,113 --> 00:10:36,274 O.K., I'm sorry. 142 00:10:36,316 --> 00:10:37,943 Well, were you? 143 00:10:44,958 --> 00:10:47,188 Were you just dropping something off? 144 00:10:53,499 --> 00:10:55,330 I don't know how to answer that question. 145 00:10:55,368 --> 00:10:58,769 Was I lying to you or was that all that I did? 146 00:10:58,805 --> 00:11:01,774 My brother called, so I talked to him for a second. 147 00:11:01,808 --> 00:11:02,740 What did he say? 148 00:11:02,775 --> 00:11:04,766 So that wasn't just "dropping something off," I guess. 149 00:11:04,811 --> 00:11:06,108 Is that what you're asking, though? 150 00:11:06,145 --> 00:11:08,136 Or are you asking was I lying to you... 151 00:11:08,181 --> 00:11:09,910 ...and I didn't just have something to drop off? 152 00:11:09,949 --> 00:11:12,110 Don't attack me. I wasn't the one who lied. 153 00:11:12,151 --> 00:11:14,551 Well, what the fuck's with the tone and the attitude? 154 00:11:14,587 --> 00:11:16,782 Well, you said you had to drop something off... 155 00:11:16,823 --> 00:11:18,552 ...and then you're in there for like- 156 00:11:18,591 --> 00:11:20,058 "That took a while. " 157 00:11:20,093 --> 00:11:21,651 Well, it did! It took 10 minutes. 158 00:11:21,694 --> 00:11:23,321 You said you had to drop something off. 159 00:11:23,363 --> 00:11:26,127 It's been 10 minutes since you went in there. 160 00:11:28,034 --> 00:11:29,968 I don't even care. Let's just go. 161 00:11:30,003 --> 00:11:31,971 It looks like it's... clearing up. 162 00:11:32,005 --> 00:11:34,166 Well, it doesn't matter. We're not in any kind of rush... 163 00:11:34,207 --> 00:11:36,903 ...because we're not gonna have dinner with my brother tonight. 164 00:11:36,943 --> 00:11:38,570 Why? 165 00:11:38,611 --> 00:11:41,478 Because they have a fucking baby and because he called... 166 00:11:41,514 --> 00:11:43,607 ...and he said that they can't have dinner tonight... 167 00:11:43,649 --> 00:11:45,116 ...so we got moved to tomorrow night. 168 00:11:45,151 --> 00:11:46,482 I didn't know that. 169 00:11:46,519 --> 00:11:48,146 Don't get upset. I didn't know that. 170 00:11:48,187 --> 00:11:50,849 O.K., but I feel like you've been fucking pissy... 171 00:11:50,890 --> 00:11:51,720 ...about this whole thing. 172 00:11:51,758 --> 00:11:54,625 I'm sorry that I had to come by here today. 173 00:11:54,660 --> 00:11:56,958 I thought buying you lunch was like... 174 00:11:56,996 --> 00:11:58,793 I don't care if you buy me lunch. 175 00:11:58,831 --> 00:11:59,525 I just didn't... 176 00:11:59,565 --> 00:12:02,796 Like, I can't believe you didn't deal with this yesterday. 177 00:12:02,835 --> 00:12:03,597 That's it. 178 00:12:03,636 --> 00:12:05,570 I came to get you from the airport. 179 00:12:05,605 --> 00:12:07,266 I couldn't stay late yesterday. 180 00:12:07,306 --> 00:12:08,967 Yeah, or anytime earlier this week. 181 00:12:09,008 --> 00:12:10,305 I don't wanna fight about it. 182 00:12:10,343 --> 00:12:11,810 Let's just go. 183 00:12:15,214 --> 00:12:17,876 Did you do any other work here? 184 00:12:17,917 --> 00:12:19,441 Are you still fucking asking this? 185 00:12:19,485 --> 00:12:21,453 I'm not... O.K., never mind. 186 00:12:31,030 --> 00:12:32,588 It makes me dizzy. 187 00:12:32,632 --> 00:12:34,600 Come do it with me. 188 00:12:38,604 --> 00:12:40,299 I like that. 189 00:12:45,478 --> 00:12:47,708 Just be fun for a second. 190 00:12:47,747 --> 00:12:49,977 Put down the umbrella and be fun with me. 191 00:12:51,684 --> 00:12:54,983 Well, you put it down, but you're not being fun with me. 192 00:12:56,422 --> 00:13:00,188 I don't respond to sarcastic fun! 193 00:13:00,226 --> 00:13:01,352 Stop! 194 00:13:01,394 --> 00:13:03,157 I don't respond to sarcastic fun! 195 00:13:03,196 --> 00:13:07,064 It's not funny when it's not meant with sincerity! 196 00:13:07,100 --> 00:13:08,397 You didn't mean that sincerely! 197 00:13:08,434 --> 00:13:11,733 I don't want to do it if you're just doing it out of anger- 198 00:13:11,771 --> 00:13:13,636 I only want to do it if you're actually gonna have fun... 199 00:13:13,673 --> 00:13:16,039 ...and right now you're just fucking making fun of me... 200 00:13:16,075 --> 00:13:17,440 ...and I don't think that's funny! 201 00:13:22,248 --> 00:13:23,510 Too hard! 202 00:13:23,549 --> 00:13:26,040 You touched me hard! 203 00:13:26,085 --> 00:13:27,882 That wasn't gentle! 204 00:13:34,360 --> 00:13:36,157 It's 'cause I'm sick of you fucking crying... 205 00:13:36,195 --> 00:13:38,823 ...every time it's not perfect. 206 00:13:38,865 --> 00:13:41,129 I don't cry every time it's not perfect! 207 00:13:41,167 --> 00:13:44,034 Every time that it's not perfect, / fix it! 208 00:13:49,142 --> 00:13:51,633 Every time that it's not perfect and we haven't seen each other... 209 00:13:51,677 --> 00:13:54,305 ...for three months, / make sure that / save my money... 210 00:13:54,347 --> 00:13:57,407 ...and buy a ticket and / make sure that I get my work done... 211 00:13:57,450 --> 00:13:58,883 ...so we spend time together. 212 00:13:58,918 --> 00:14:01,819 Every time it's not perfect, / fix it! 213 00:14:01,854 --> 00:14:04,220 Once in a while, I cry. 214 00:14:06,292 --> 00:14:07,190 Don't worry. 215 00:14:07,226 --> 00:14:09,387 I won't cry the rest of the weekend. 216 00:14:09,428 --> 00:14:10,827 Don't worry. This will never happen again. 217 00:14:10,863 --> 00:14:12,763 You'll never have to see me cry. 218 00:14:12,798 --> 00:14:15,164 Don't worry. It's not gonna be a problem. 219 00:14:15,201 --> 00:14:16,259 I won't cry. 220 00:14:16,302 --> 00:14:17,860 I'm sorry. 221 00:14:24,143 --> 00:14:25,610 Sorry. 222 00:14:29,115 --> 00:14:31,743 I'm not mad at you. I'm sorry too. 223 00:14:32,985 --> 00:14:34,612 I just want to go home. Let's go. 224 00:14:34,654 --> 00:14:36,554 But not like that. 225 00:14:36,589 --> 00:14:37,920 I just want to go home. 226 00:14:37,957 --> 00:14:39,925 I don't care. 227 00:14:41,127 --> 00:14:43,561 I'm not sure she recognizes us at all yet. 228 00:14:43,596 --> 00:14:44,893 Actually, I kind of, like... 229 00:14:44,931 --> 00:14:47,593 ...don't want her to be like the kind of girl that likes, like... 230 00:14:47,633 --> 00:14:49,328 ...a beard guy... You know? 231 00:14:49,368 --> 00:14:50,767 It's, like, kind of weird. 232 00:14:50,803 --> 00:14:52,065 You're training her? 233 00:14:52,104 --> 00:14:54,664 Yeah, she'll be, like, listening to Lynyrd Skynyrd. 234 00:14:54,707 --> 00:14:58,074 How conscious are you guys... are you of that at all times? 235 00:14:58,110 --> 00:14:59,634 Of the beard thing? 236 00:14:59,679 --> 00:15:03,274 No, of messing up Little Baby Alice for the rest of her life. 237 00:15:03,316 --> 00:15:05,341 I'm sure we've messed up Baby Alice already. 238 00:15:05,384 --> 00:15:06,646 But do you think about it? 239 00:15:06,686 --> 00:15:08,551 I mean, do you lose sleep at night? 240 00:15:08,588 --> 00:15:10,419 The thing that I worry about is I think... 241 00:15:10,456 --> 00:15:14,950 ...about, um, whether she's getting smarter all the time. 242 00:15:14,994 --> 00:15:16,655 "Am I doing the right thing?" 243 00:15:16,696 --> 00:15:18,061 "Am I playing the right music?" 244 00:15:18,097 --> 00:15:19,325 Yeah, absolutely, all the time. 245 00:15:19,365 --> 00:15:22,027 And, like, I'll put her down to do something, and I'll be like... 246 00:15:22,068 --> 00:15:23,296 "That's, that's just lame. 247 00:15:23,336 --> 00:15:25,065 I'm just leaving her there... 248 00:15:25,104 --> 00:15:27,163 ...to stare at nothing so that I can... " 249 00:15:27,206 --> 00:15:29,367 And her brain's not growing... 250 00:15:29,408 --> 00:15:31,433 ...and she's not gonna go to Harvard. 251 00:15:31,477 --> 00:15:33,138 It's gonna be my fault. 252 00:15:33,179 --> 00:15:34,703 You think she wants it? 253 00:15:34,747 --> 00:15:36,715 I don't know, I think she's chilling. 254 00:15:38,217 --> 00:15:40,185 No, she wants it. 255 00:15:42,421 --> 00:15:44,184 Bleh-bleh-bleh... 256 00:15:44,223 --> 00:15:46,691 O.K... 257 00:15:46,726 --> 00:15:48,216 Here you go. 258 00:15:49,228 --> 00:15:50,593 Oop... 259 00:15:50,630 --> 00:15:51,654 I got it. 260 00:15:53,432 --> 00:15:55,366 - Can you fill this up? - Yeah. 261 00:15:55,401 --> 00:15:56,663 - Thank you. - You're welcome. 262 00:15:56,702 --> 00:15:57,464 You O.K.? 263 00:15:57,503 --> 00:15:59,471 O.K., all right. 264 00:16:02,742 --> 00:16:03,970 Should I come and sit? 265 00:16:04,010 --> 00:16:05,739 Yeah, come on over! 266 00:16:06,746 --> 00:16:07,713 Did she get you? 267 00:16:07,747 --> 00:16:08,714 No... 268 00:16:08,748 --> 00:16:11,216 She's not taking to me. 269 00:16:11,250 --> 00:16:12,717 You want to hold her? 270 00:16:12,752 --> 00:16:14,720 Yeah, sure. 271 00:16:14,754 --> 00:16:15,721 Is that O.K.? 272 00:16:15,755 --> 00:16:16,847 Yeah. 273 00:16:16,889 --> 00:16:18,652 You just want to watch that. 274 00:16:18,691 --> 00:16:20,488 You're probably gonna have to put the pacifier in... 275 00:16:20,526 --> 00:16:21,788 ...like, right away. 276 00:16:22,762 --> 00:16:23,922 Here you go. 277 00:16:23,963 --> 00:16:25,590 Yeah. 278 00:16:27,266 --> 00:16:28,563 It's O.K. 279 00:16:28,601 --> 00:16:29,932 It's O.K. That's Mattie. 280 00:16:33,439 --> 00:16:35,270 No, it's O.K. 281 00:16:37,376 --> 00:16:39,401 You O.K.? 282 00:16:39,445 --> 00:16:40,912 She just... She just gets fussy... 283 00:16:40,946 --> 00:16:41,935 ...in the evenings. 284 00:16:41,981 --> 00:16:42,948 Oh, no... 285 00:16:44,450 --> 00:16:46,918 "No... No... " 286 00:16:48,387 --> 00:16:51,015 No? You're not sure? 287 00:16:51,057 --> 00:16:52,217 You're not sure. 288 00:16:52,258 --> 00:16:53,282 That's O.K... 289 00:16:53,326 --> 00:16:54,725 Oh, God. 290 00:16:54,760 --> 00:16:56,057 Don't take it personally. 291 00:16:56,729 --> 00:16:58,663 Madge? 292 00:16:58,698 --> 00:16:59,995 Yeah? 293 00:17:02,435 --> 00:17:04,835 What is it? What are you doing? 294 00:17:04,870 --> 00:17:07,771 Does this seem like something you would want? 295 00:17:07,807 --> 00:17:09,832 A plastic lion? 296 00:17:09,875 --> 00:17:12,173 - Yeah. - Yeah! 297 00:17:12,211 --> 00:17:13,940 Good. 298 00:17:13,979 --> 00:17:16,413 Are you gonna... acquire one for me? 299 00:17:18,751 --> 00:17:20,582 I'm going to try. 300 00:17:21,721 --> 00:17:23,689 Whoa, thanks. 301 00:17:24,990 --> 00:17:26,514 I've never seen one of these things. 302 00:17:26,559 --> 00:17:29,551 We will see if the change from the hats and gloves... 303 00:17:29,595 --> 00:17:32,723 ...is enough to cover the plastic lion. 304 00:17:32,765 --> 00:17:33,561 These are awful. 305 00:17:33,599 --> 00:17:35,191 I'm just gonna start putting money in. 306 00:17:35,234 --> 00:17:36,599 You have awful taste. 307 00:17:46,512 --> 00:17:49,481 I think it's just gonna start as soon as I get enough money in there. 308 00:17:54,120 --> 00:17:55,417 Oh, yeah. 309 00:17:55,454 --> 00:17:56,978 Oh, my God. 310 00:17:57,022 --> 00:17:58,819 Here goes. 311 00:18:17,076 --> 00:18:20,568 This is so much machine for a plastic lion. 312 00:18:21,280 --> 00:18:23,646 - Are you ready? - I'm ready. 313 00:18:23,682 --> 00:18:25,172 O.K. 314 00:18:27,553 --> 00:18:30,181 Good, the lion pressure's at 40. 315 00:18:37,897 --> 00:18:39,387 Yes. 316 00:18:39,432 --> 00:18:40,694 Go get it. 317 00:18:42,067 --> 00:18:43,227 Is it O.K. to get it? 318 00:18:43,269 --> 00:18:45,533 Yeah, it's O.K. to get it. 319 00:18:53,846 --> 00:18:55,279 Ta-da! 320 00:18:55,314 --> 00:18:57,680 And that's how babies are made. 321 00:18:59,218 --> 00:19:01,448 Whoa... This is awesome. 322 00:19:04,290 --> 00:19:06,258 - Thank you. - You're welcome. 323 00:19:07,693 --> 00:19:09,661 Have you named him yet? 324 00:19:09,695 --> 00:19:11,890 Um... This lion? 325 00:19:11,931 --> 00:19:12,590 Yeah. 326 00:19:12,631 --> 00:19:14,428 No, what should I name him? 327 00:19:14,467 --> 00:19:16,059 I don't know. 328 00:19:16,101 --> 00:19:16,658 This lion. 329 00:19:16,702 --> 00:19:17,430 Thank you. 330 00:19:17,470 --> 00:19:18,494 Let's begin. 331 00:19:18,537 --> 00:19:20,698 Your session is timed, but don't worry- 332 00:19:20,739 --> 00:19:23,902 ...you'/ have p/enty of time to get your picture just right. 333 00:19:23,943 --> 00:19:25,205 There are severa/ categories... 334 00:19:25,244 --> 00:19:27,735 ...of exciting backgrounds to choose from. 335 00:19:27,780 --> 00:19:28,747 Oh, my God, there's... 336 00:19:28,781 --> 00:19:29,713 Use the se/ect button... 337 00:19:29,748 --> 00:19:31,113 ...to view the background choices. 338 00:19:31,150 --> 00:19:33,084 O.K., choice one: color or black and white? 339 00:19:33,118 --> 00:19:34,346 - Um, color. - Color, yeah. 340 00:19:34,386 --> 00:19:36,786 Because we want to see that the lion is yellow. 341 00:19:36,822 --> 00:19:37,948 O.K. 342 00:19:37,990 --> 00:19:39,582 We should do "naughty but nice. " 343 00:19:39,625 --> 00:19:41,354 O.K. Press "O.K." 344 00:19:42,561 --> 00:19:45,428 Now you are ready to pose for four sittings. 345 00:19:45,464 --> 00:19:48,922 Sit back and position yourse/f in the picture... 346 00:19:48,968 --> 00:19:50,959 ...by pressing the up and down buttons. 347 00:19:51,003 --> 00:19:53,972 Look between the ye/ow arrows beneath the screen. 348 00:19:54,006 --> 00:19:55,974 Ho/d sti/ and smi/e. 349 00:19:56,742 --> 00:19:58,300 This is so loud. 350 00:19:58,344 --> 00:20:00,835 You got to get him up in the circle. 351 00:20:00,880 --> 00:20:02,074 Oh, it's not gonna show- 352 00:20:02,114 --> 00:20:04,082 Place your face in the oval. 353 00:20:05,651 --> 00:20:10,611 5-4-3-2-1... 354 00:20:14,460 --> 00:20:16,087 O.K, three more settings. 355 00:20:16,128 --> 00:20:18,096 You can now pose for your next sitting. 356 00:20:20,466 --> 00:20:21,330 O.K., so, but... 357 00:20:21,367 --> 00:20:22,857 Oh, God, it's going. 358 00:20:22,902 --> 00:20:24,426 It's happening. 359 00:20:24,470 --> 00:20:25,960 Make an excited face. 360 00:20:27,039 --> 00:20:32,306 I was in high school before I had ever had a girlfriend... 361 00:20:32,344 --> 00:20:35,745 ...and when everybody else was... 362 00:20:35,781 --> 00:20:40,844 ...having relationships and dating people and I had... 363 00:20:40,886 --> 00:20:43,286 ...these impossibly high standards. 364 00:20:43,322 --> 00:20:47,088 I never was in any relationships and I never... 365 00:20:47,126 --> 00:20:49,356 For girls, you had impossibly high standards? 366 00:20:49,395 --> 00:20:53,024 Well, I think for all people, but especially for girls. 367 00:20:53,766 --> 00:21:02,003 And... I had all this, like, these lists of things that... 368 00:21:02,041 --> 00:21:08,105 ...were important to me that a girl would have to meet, you know? 369 00:21:08,147 --> 00:21:09,842 What was the list? 370 00:21:09,882 --> 00:21:11,679 Well, I... 371 00:21:13,319 --> 00:21:14,343 I don't know. 372 00:21:14,386 --> 00:21:16,616 I don't remember all of it, but one, certainly... 373 00:21:16,655 --> 00:21:17,883 Can you give key examples? 374 00:21:17,923 --> 00:21:20,391 Yeah, that's what I was gonna tell you... 375 00:21:20,426 --> 00:21:24,055 ...is that one of the things on the list was that she would... 376 00:21:24,096 --> 00:21:27,361 ...have to be somebody who I could... 377 00:21:27,399 --> 00:21:29,526 ...leave in a room full of my friends and... 378 00:21:29,568 --> 00:21:31,399 ...like, go off somewhere and not be afraid... 379 00:21:31,437 --> 00:21:34,600 ...that she couldn't handle herself. 380 00:21:34,640 --> 00:21:37,040 And I really like that about you... 381 00:21:37,076 --> 00:21:38,805 ...that I never worry... 382 00:21:38,844 --> 00:21:43,042 ...that I can always trust that when I go anywhere... 383 00:21:43,082 --> 00:21:44,549 ...no matter who's around... 384 00:21:44,583 --> 00:21:46,949 ...you're gonna be cool and everybody's gonna like you... 385 00:21:46,986 --> 00:21:49,386 ...and you're gonna impress everybody. 386 00:21:49,421 --> 00:21:51,389 - Thanks. - You're welcome. 387 00:21:58,897 --> 00:22:01,388 Good night, baby. 388 00:22:01,433 --> 00:22:03,060 Good night. 389 00:22:14,980 --> 00:22:17,210 I don't want to go tomorrow. 390 00:22:17,249 --> 00:22:19,046 I don't want you to go. 391 00:22:21,153 --> 00:22:25,146 This situation is... 392 00:22:25,190 --> 00:22:27,784 ...not sustainable. 393 00:22:35,200 --> 00:22:40,160 We gotta figure out what we're gonna do... 394 00:22:40,205 --> 00:22:43,174 'cause I don't want to be in a different city. 395 00:22:47,680 --> 00:22:49,375 Yeah. 396 00:22:58,290 --> 00:23:00,258 That's no plan, though. 397 00:23:03,862 --> 00:23:06,330 We'll make a plan. 398 00:23:07,700 --> 00:23:09,258 You promise? 399 00:23:09,301 --> 00:23:10,893 Yeah. 400 00:23:10,936 --> 00:23:12,631 O.K. 401 00:24:14,933 --> 00:24:16,901 - Yeah. - O.K. 402 00:24:18,504 --> 00:24:21,769 I feel like I'm walking into something. 403 00:24:21,807 --> 00:24:23,866 Step over. 404 00:24:23,909 --> 00:24:25,433 You got all kinds of wires. 405 00:24:25,477 --> 00:24:27,468 We just moved in. 406 00:24:27,513 --> 00:24:29,344 Come on, this way. 407 00:24:29,381 --> 00:24:30,541 O.K. 408 00:24:30,582 --> 00:24:32,379 And stay put for one second... 409 00:24:32,417 --> 00:24:35,875 ...and I'm gonna go close the door so nobody gets in. 410 00:24:37,689 --> 00:24:38,747 You O.K.? 411 00:24:38,791 --> 00:24:40,418 Yeah. 412 00:24:42,494 --> 00:24:43,358 All right. 413 00:24:43,395 --> 00:24:44,384 Turn to your right... 414 00:24:44,429 --> 00:24:45,259 O.K. 415 00:24:45,297 --> 00:24:46,355 And keep walking, oh... 416 00:24:46,398 --> 00:24:47,194 Keep walking. 417 00:24:47,232 --> 00:24:48,164 O.K., thanks. 418 00:24:48,200 --> 00:24:49,997 And... 419 00:24:53,438 --> 00:24:55,770 God, um, put down the suitcase. 420 00:24:55,808 --> 00:24:56,399 O.K. 421 00:24:56,441 --> 00:24:58,534 And... open your eyes. 422 00:25:00,679 --> 00:25:04,615 So I'm usually right there when I'm talking to you. 423 00:25:04,650 --> 00:25:06,277 Yeah. 424 00:25:08,687 --> 00:25:11,713 So my sister and I were gonna have dinner tonight. 425 00:25:11,757 --> 00:25:13,247 Uh-huh. 426 00:25:13,292 --> 00:25:14,259 You wanna come? 427 00:25:14,293 --> 00:25:14,987 Yeah. 428 00:25:15,027 --> 00:25:16,051 Really? 429 00:25:16,094 --> 00:25:17,391 - Yeah. - Sweet. 430 00:25:17,429 --> 00:25:17,895 Of course. 431 00:25:17,930 --> 00:25:19,261 She does know... stuff. 432 00:25:19,298 --> 00:25:21,027 - You told her? - Yeah. 433 00:25:21,066 --> 00:25:22,260 So... after we talked. 434 00:25:22,301 --> 00:25:24,030 Yeah. 435 00:25:24,069 --> 00:25:25,696 Whatever. 436 00:25:27,606 --> 00:25:28,971 I got you a Christmas present. 437 00:25:29,007 --> 00:25:30,599 You got me a Christmas present? 438 00:25:30,642 --> 00:25:31,768 - Yeah. - What'd you get me? 439 00:25:31,810 --> 00:25:33,675 I'm gonna make you guess. 440 00:25:35,047 --> 00:25:36,571 I already have a tree. 441 00:25:36,615 --> 00:25:37,843 You want clues? 442 00:25:37,883 --> 00:25:38,542 Um... 443 00:25:38,584 --> 00:25:39,915 O.K., clue number one... 444 00:25:39,952 --> 00:25:40,816 O.K. 445 00:25:40,853 --> 00:25:43,617 It is something... 446 00:25:43,655 --> 00:25:45,486 ...that you can use. 447 00:25:45,524 --> 00:25:46,752 It's functional. 448 00:25:46,792 --> 00:25:47,281 Um, and... 449 00:25:47,326 --> 00:25:49,351 Wait, should you ask questions and I say yes or no... 450 00:25:49,394 --> 00:25:50,258 ...or should I- 451 00:25:50,295 --> 00:25:52,456 - Yeah, I'll ask questions. - O.K. 452 00:25:52,497 --> 00:25:56,194 Um, is it... 453 00:25:56,235 --> 00:26:00,103 Is it... Is it biodegradable? 454 00:26:00,138 --> 00:26:01,127 Yes. 455 00:26:01,173 --> 00:26:01,867 It is? 456 00:26:01,907 --> 00:26:03,306 I'm pretty sure. 457 00:26:03,342 --> 00:26:04,809 My answer is "eventually. " 458 00:26:04,843 --> 00:26:06,902 But isn't everything? 459 00:26:06,945 --> 00:26:09,379 Are there some things that are eventually not? 460 00:26:09,414 --> 00:26:15,046 It's half quickly biodegradable, half I-have-no-idea biodegradable. 461 00:26:15,087 --> 00:26:17,715 O.K., um, is it... 462 00:26:19,491 --> 00:26:21,391 Is it romantic? 463 00:26:21,426 --> 00:26:22,893 No. 464 00:26:26,031 --> 00:26:27,658 Is it... 465 00:26:28,533 --> 00:26:30,330 Don't look over here. 466 00:26:30,369 --> 00:26:31,734 O.K. 467 00:26:32,104 --> 00:26:35,904 I'm buying it because I love you and because I know that you need it... 468 00:26:35,941 --> 00:26:40,503 ...and because it's something that you're doing... 469 00:26:40,545 --> 00:26:44,174 ...and it's two of it and it's... 470 00:26:47,386 --> 00:26:48,785 New running shoes! 471 00:26:48,820 --> 00:26:50,117 You got me running shoes! 472 00:26:50,155 --> 00:26:52,123 Oh, my God, that's awesome! 473 00:26:52,157 --> 00:26:54,591 Oh, thank you so much! 474 00:26:54,626 --> 00:26:56,184 You're welcome. Do you like 'em? 475 00:26:56,228 --> 00:26:57,991 Yeah, I love 'em. 476 00:26:58,030 --> 00:26:58,621 Really? 477 00:26:58,664 --> 00:27:01,132 Oh, these are perfect. Yeah, I love these colors too. 478 00:27:01,166 --> 00:27:03,191 When you were in Chicago, I checked your shoe size. 479 00:27:03,235 --> 00:27:04,634 Ah, this is perfect. 480 00:27:04,670 --> 00:27:06,661 Yeah, this guy is not gonna last. 481 00:27:06,705 --> 00:27:08,104 I know. They're busted. 482 00:27:08,140 --> 00:27:09,107 This is awesome. 483 00:27:09,141 --> 00:27:11,336 - Thank you so much. - You're welcome. 484 00:27:11,376 --> 00:27:12,741 This is so great. 485 00:27:12,778 --> 00:27:14,473 Where's the other one? 486 00:27:14,513 --> 00:27:15,241 Right here. 487 00:27:15,280 --> 00:27:17,111 Sorry that they're not wrapped. 488 00:27:17,149 --> 00:27:19,379 They're awesome. They look so retro and cool. 489 00:27:19,418 --> 00:27:20,885 Yeah? 490 00:27:20,919 --> 00:27:22,511 - I like it. - Good. 491 00:27:22,554 --> 00:27:24,146 You did good. 492 00:27:24,189 --> 00:27:26,214 You chose well for a guy. 493 00:27:26,258 --> 00:27:26,815 Oh, good. 494 00:27:26,858 --> 00:27:29,122 I mean, for anybody, but especially for a guy. 495 00:27:29,161 --> 00:27:30,253 Yeah. 496 00:27:30,295 --> 00:27:31,557 I like them a lot. 497 00:27:31,596 --> 00:27:33,188 I couldn't sleep last night... 498 00:27:33,231 --> 00:27:35,597 ...so I went shoe shopping. 499 00:27:36,301 --> 00:27:38,428 That's something to do. 500 00:27:39,604 --> 00:27:41,367 I love 'em. 501 00:27:41,406 --> 00:27:43,465 Merry Christmas. 502 00:27:43,508 --> 00:27:45,100 Merry early Christmas. 503 00:27:45,143 --> 00:27:47,111 Sorry I couldn't wait till christmas. 504 00:28:05,130 --> 00:28:06,825 How are you? 505 00:28:10,435 --> 00:28:13,461 Um... I'm a little... 506 00:28:16,541 --> 00:28:19,169 I'm a little nervous right now. 507 00:28:20,212 --> 00:28:23,238 What about you? Yeah? 508 00:28:23,281 --> 00:28:25,408 - Yeah. - Yeah. 509 00:29:19,438 --> 00:29:22,407 Did you see my Lapis Lazuli bracelet? 510 00:29:23,375 --> 00:29:25,172 It's for honesty. 511 00:29:26,778 --> 00:29:27,745 Really? 512 00:29:27,779 --> 00:29:31,738 Yep... Personal honesty with myself. 513 00:29:45,130 --> 00:29:47,496 - You know what? - What? 514 00:29:50,102 --> 00:29:52,127 It's gonna be good. 515 00:29:52,170 --> 00:29:53,831 Like, whatever happens, it's gonna be good. 516 00:29:53,872 --> 00:29:57,273 Yeah, 'cause I know I'm gonna look like you in 10 years. 517 00:29:58,376 --> 00:30:00,139 Hell, yeah! 518 00:30:02,881 --> 00:30:04,644 Right? 519 00:30:04,683 --> 00:30:06,583 Oh... 520 00:30:06,618 --> 00:30:08,176 You're a babe. 521 00:30:08,220 --> 00:30:10,484 I feel like... you got legs for days. 522 00:30:12,257 --> 00:30:13,656 Shut up. 523 00:30:13,692 --> 00:30:15,956 I still wanna get my hair re-dyed. 524 00:30:15,994 --> 00:30:17,985 You do? Oh, no, not yet. 525 00:30:18,029 --> 00:30:19,553 Little longer, a little longer. 526 00:30:19,598 --> 00:30:20,724 I really like it. 527 00:30:20,765 --> 00:30:22,995 I wanna go to your place and go to your woman. 528 00:30:23,034 --> 00:30:25,161 Yeah, Kelly. She's awesome... 529 00:30:25,203 --> 00:30:26,568 Shit, here they come. 530 00:30:26,605 --> 00:30:28,038 Here they come. 531 00:30:28,073 --> 00:30:30,041 Gotta put the hat back on. 532 00:30:30,542 --> 00:30:31,566 Thank God. 533 00:30:31,610 --> 00:30:33,237 You guys ready to go? 534 00:30:33,278 --> 00:30:35,109 Yeah, but first you have to get us warm. 535 00:30:35,147 --> 00:30:37,115 You ladies have boyfriends? 536 00:30:37,149 --> 00:30:38,776 We can't move. 537 00:30:38,817 --> 00:30:40,341 I know. 538 00:30:40,385 --> 00:30:41,477 You stiff? 539 00:30:41,520 --> 00:30:42,748 Yeah, in the butt. 540 00:30:42,787 --> 00:30:44,482 - In the butt? - In the butt. 541 00:30:44,523 --> 00:30:46,991 There were times when I did feel pretty and I knew... 542 00:30:47,025 --> 00:30:53,157 ...but, like... I derived this weird thing- 543 00:30:53,198 --> 00:30:55,428 I don't know if I felt it most in college... 544 00:30:55,467 --> 00:31:00,564 I think I felt it most in college, but, like, um... 545 00:31:00,605 --> 00:31:03,403 ...that feeling of, like, I'm pretty and maybe that will... 546 00:31:03,441 --> 00:31:04,772 ...make people talk to me... 547 00:31:04,809 --> 00:31:05,537 Mm-hmm. 548 00:31:05,577 --> 00:31:07,841 But I was, I always had this feeling of, like... 549 00:31:07,879 --> 00:31:12,179 "you have no fucking idea, like... 550 00:31:12,217 --> 00:31:15,277 ...that I'm what you got coming," 551 00:31:15,320 --> 00:31:16,787 ...which sounds really... 552 00:31:16,821 --> 00:31:19,881 ...which was really arrogant... 553 00:31:19,925 --> 00:31:21,017 ...but I was like- 554 00:31:21,059 --> 00:31:21,991 I don't know- 555 00:31:22,027 --> 00:31:25,019 Like, you may talk to me because I'm pretty... 556 00:31:25,063 --> 00:31:26,724 ...but when you start talking to me... 557 00:31:26,765 --> 00:31:28,630 ...you're gonna get... 558 00:31:28,667 --> 00:31:31,101 I'm gonna be one of the smartest... 559 00:31:31,136 --> 00:31:33,604 ...coolest people you've ever met. 560 00:31:35,607 --> 00:31:37,336 I don't know... 561 00:31:37,375 --> 00:31:43,678 That sounds really arrogant, but, um, I don't know. 562 00:31:48,520 --> 00:31:53,184 I think that I've always had a mental image of myself... 563 00:31:53,225 --> 00:31:56,991 ...that's not necessarily associated with the way I actually look. 564 00:31:57,028 --> 00:31:59,553 I know what you mean. 565 00:32:01,633 --> 00:32:04,329 Like I forget myself. 566 00:32:04,369 --> 00:32:04,960 Right. 567 00:32:05,003 --> 00:32:06,664 I forget my actual face... 568 00:32:06,705 --> 00:32:10,436 ...and I think in my head I project some kind of confident... 569 00:32:10,475 --> 00:32:14,605 ...handsome face, and then occasionally I'll see myself and go... 570 00:32:14,646 --> 00:32:17,410 "Oh, my God. This is what you look like? 571 00:32:17,449 --> 00:32:18,609 That's pathetic. " 572 00:32:18,650 --> 00:32:22,245 But then I don't need to worry about it because I have a mental... 573 00:32:22,287 --> 00:32:26,155 ...handsome projection that gives me confidence in the world. 574 00:32:26,191 --> 00:32:27,488 You know? 575 00:32:27,525 --> 00:32:28,389 Yeah. 576 00:32:28,426 --> 00:32:30,826 And it allows me to forget. 577 00:32:30,862 --> 00:32:34,059 I realized once that my mom and I make... the same face... 578 00:32:34,099 --> 00:32:36,260 ...when we're disgusted by something. 579 00:32:36,301 --> 00:32:37,962 - Really? - Mm-hmm. 580 00:32:38,003 --> 00:32:41,495 That's funny 'cause one time I realized that I make the same face... 581 00:32:41,539 --> 00:32:44,838 ...as my dad when I'm driving and I'm, like... 582 00:32:44,876 --> 00:32:46,741 ...concentrating or looking at something. 583 00:32:46,778 --> 00:32:48,109 What's the face? 584 00:32:48,146 --> 00:32:52,105 I... I'm trying to remember what the face is. 585 00:32:52,150 --> 00:32:54,448 It's like... I don't know, I don't know. 586 00:32:54,486 --> 00:32:57,546 I just felt myself do it one time. 587 00:32:57,589 --> 00:32:59,580 And I could just feel that it was my dad's face. 588 00:32:59,624 --> 00:33:01,216 I didn't have to look at it. 589 00:33:01,259 --> 00:33:05,218 Or it was my impression of my dad's face. 590 00:33:10,769 --> 00:33:13,363 Do you know that you make the same face as your mom? 591 00:33:13,405 --> 00:33:14,895 Or do you just feel- 592 00:33:14,939 --> 00:33:16,531 I just feel like it's the same face. 593 00:33:16,574 --> 00:33:18,735 You feel like you're using the same muscles and- 594 00:33:18,777 --> 00:33:22,679 I know we do similar things when we put on makeup too. 595 00:33:22,714 --> 00:33:24,204 What things? 596 00:33:24,249 --> 00:33:26,217 Like similar faces. 597 00:33:27,819 --> 00:33:30,117 If you turned out like your dad, would you be happy? 598 00:33:30,155 --> 00:33:31,622 Yes. 599 00:33:33,458 --> 00:33:37,417 I hope all the time that I'm turning out like my dad. 600 00:33:41,733 --> 00:33:43,826 I think he's a great man. 601 00:33:47,205 --> 00:33:49,765 That's really nice. 602 00:33:56,081 --> 00:33:58,515 I have a totally unrelated question. 603 00:33:58,550 --> 00:34:00,882 Did you say that you loved me because you thought that... 604 00:34:00,919 --> 00:34:03,717 ...that's what I wanted to hear at the time, or it was exciting? 605 00:34:03,755 --> 00:34:05,279 Or did you feel it? 606 00:34:05,323 --> 00:34:08,019 The first time that I said "I love you" to you? 607 00:34:08,059 --> 00:34:09,686 No, I felt it. 608 00:34:10,562 --> 00:34:11,722 I waited to say it. 609 00:34:11,763 --> 00:34:13,196 I didn't do this with you... 610 00:34:13,231 --> 00:34:15,199 ...but I have said it because I've been excited. 611 00:34:19,537 --> 00:34:23,303 I would rather alienate somebody than say... 612 00:34:23,341 --> 00:34:26,071 "I love you" and not mean it. 613 00:34:26,111 --> 00:34:31,413 'Cause I think you gotta be kind of precious with things like that. 614 00:34:31,449 --> 00:34:34,907 I, unfortunately, have not been as precious as I should be. 615 00:34:43,728 --> 00:34:46,891 I'm probably guilty of being overly precious. 616 00:35:17,295 --> 00:35:20,924 Here, I'm gonna fall and give you my weight. 617 00:35:20,965 --> 00:35:22,933 Wait, no, no, no. You gotta get ready. 618 00:35:22,967 --> 00:35:25,026 I'm really gonna go dead on you. 619 00:35:25,069 --> 00:35:27,299 Like... 620 00:35:30,575 --> 00:35:33,009 No, I want you to, like, lift me up. 621 00:35:33,044 --> 00:35:33,806 Hold you up? 622 00:35:33,845 --> 00:35:35,540 Yeah, like, I'm gonna go dead on you... 623 00:35:35,580 --> 00:35:37,571 ...and I want you to be able to hold me. 624 00:35:37,615 --> 00:35:39,242 O.K. 625 00:35:44,289 --> 00:35:47,087 A very small person can lift up a very heavy person... 626 00:35:47,125 --> 00:35:49,320 ...because they balance them correctly... 627 00:35:49,360 --> 00:35:54,093 And you kind of use that theory with your own body... 628 00:35:54,132 --> 00:35:56,430 ...and then you apply it to your partner. 629 00:35:56,468 --> 00:35:58,333 It's really... You know... 630 00:35:58,369 --> 00:36:01,133 I just thought that, like... 631 00:36:01,172 --> 00:36:06,576 ...if I don't end up being pregnant and we don't get together... 632 00:36:06,611 --> 00:36:09,739 ...like, you could just be... 633 00:36:13,284 --> 00:36:17,243 I could just be... in your life, like... 634 00:36:19,123 --> 00:36:23,150 This story of this girl that you maybe once... 635 00:36:23,194 --> 00:36:25,219 ...were gonna have a baby with. 636 00:36:30,802 --> 00:36:32,861 Maybe you wouldn't even mention that. 637 00:36:47,785 --> 00:36:50,879 Do you ever wonder how, like... 638 00:36:50,922 --> 00:36:54,380 ...like, what story you're gonna be in somebody else's life? 639 00:36:59,330 --> 00:37:00,661 You ever think about that? 640 00:37:00,698 --> 00:37:01,756 You know what I mean? 641 00:37:01,799 --> 00:37:05,291 Like, what's gonna be your soundbite for the next person? 642 00:38:36,427 --> 00:38:38,520 Hey, baby, it's me. 643 00:38:38,563 --> 00:38:42,124 Um, I'm in Manhattan now, so I was just calling to let you know... 644 00:38:42,166 --> 00:38:44,464 ...that I got here safely and that... 645 00:38:44,502 --> 00:38:48,768 ...um, you should call me back now. 646 00:38:48,806 --> 00:38:52,242 Um, call me back within the next hour if you get this. 647 00:38:52,276 --> 00:38:55,211 Otherwise I'll probably be doing my interview... 648 00:38:55,246 --> 00:38:58,147 ...and if that's the case, I will just call you back... 649 00:38:58,182 --> 00:39:00,707 ...as soon as I'm done with that. 650 00:39:00,752 --> 00:39:02,310 O.K., um, I love you. 651 00:39:02,353 --> 00:39:05,117 I hope you're doing good and I'll talk to you soon. Bye. 652 00:39:51,502 --> 00:39:52,969 Hello? 653 00:39:55,006 --> 00:39:57,304 Uh... hi. 654 00:40:01,279 --> 00:40:02,746 James? 655 00:40:04,115 --> 00:40:05,275 I was wondering if, um... 656 00:40:05,316 --> 00:40:08,877 ...part of the appeal of these games is that, sort of... 657 00:40:08,920 --> 00:40:12,253 ...modern life as we know it is so... 658 00:40:12,290 --> 00:40:15,157 ...sort of, mundane and dry... 659 00:40:15,193 --> 00:40:16,820 ...and we never really find ourselves... 660 00:40:16,861 --> 00:40:19,261 ...in any life-or-death situations, really. 661 00:40:19,297 --> 00:40:20,662 We tend to be driving cars... 662 00:40:20,698 --> 00:40:23,223 ...or shopping in malls or sitting at desks... 663 00:40:23,267 --> 00:40:25,997 ...with computers and... 664 00:40:26,037 --> 00:40:28,301 And so that maybe these games, you know... 665 00:40:28,339 --> 00:40:29,567 ...fulfill some kind of... 666 00:40:29,607 --> 00:40:35,170 ...intense excitement or somehow make us feel alive... 667 00:40:35,213 --> 00:40:37,545 ...whereas in our day-to-day existence we never... 668 00:40:37,582 --> 00:40:40,915 Don't really have those sensations of intensity and... 669 00:40:40,952 --> 00:40:42,715 ...life or death. 670 00:40:42,754 --> 00:40:45,416 I don't know if you experience it in the same way, though. 671 00:40:45,456 --> 00:40:47,014 Like, you know, um... 672 00:40:47,058 --> 00:40:50,221 The intensity of shooting someone in the game is not... 673 00:40:50,261 --> 00:40:53,788 I mean, you know, I wouldn't even think that it comes close... 674 00:40:53,831 --> 00:40:56,527 ...to what it must be like to actually shoot a gun. 675 00:40:56,567 --> 00:40:58,933 Like, I've never shot a real gun in my life, you know? 676 00:40:58,970 --> 00:41:00,767 I've only shot a video game gun. 677 00:41:02,373 --> 00:41:05,467 I'm sorry... I can get that later. 678 00:41:05,510 --> 00:41:08,673 Um... So... 679 00:41:08,713 --> 00:41:11,773 Yeah, I don't know. I think that that's part of it... 680 00:41:11,816 --> 00:41:17,379 ...but I think that it's... there's something... more. 681 00:41:17,421 --> 00:41:20,584 What were you writing? I noticed you were taking notes. 682 00:41:20,625 --> 00:41:22,718 Oh, um, I was- 683 00:41:22,760 --> 00:41:26,252 Are you publishing a secret interview for some other publication? 684 00:41:26,297 --> 00:41:27,389 No, no, no. 685 00:41:27,431 --> 00:41:29,797 I'm not. I was just sort of... 686 00:41:29,834 --> 00:41:33,668 ...writing little notes about what you said or... 687 00:41:33,704 --> 00:41:35,831 It's sort of embarrassing. 688 00:41:36,808 --> 00:41:38,105 ...it was mostly just, like, me saying... 689 00:41:38,142 --> 00:41:40,804 "Oh, I didn't know all this stuff. I didn't... " 690 00:41:40,845 --> 00:41:43,313 And it seemed like, all right... 691 00:41:43,347 --> 00:41:44,439 You were writing that down? 692 00:41:44,482 --> 00:41:48,009 Well, I was, like, I'm finding out things or whatever, but... 693 00:41:48,052 --> 00:41:50,350 Um, do you want to... You want to go somewhere? 694 00:41:50,388 --> 00:41:51,616 I'm sorry I invited you over... 695 00:41:51,656 --> 00:41:53,886 ...and then you just had to sit in a hotel room. 696 00:41:53,925 --> 00:41:55,256 Oh, no, don't even worry about it... 697 00:41:55,293 --> 00:41:57,818 Let's go... Let's go somewhere. 698 00:41:57,862 --> 00:41:59,853 It's probably, like, not best to just hang out here. 699 00:41:59,897 --> 00:42:01,865 I know it's, um... 700 00:42:02,633 --> 00:42:04,863 It feels like... 701 00:42:04,902 --> 00:42:07,234 - Like a hotel room. - Like a hotel room. 702 00:42:07,271 --> 00:42:09,068 - Yeah. - I agree. 703 00:42:09,106 --> 00:42:10,198 All right, um... 704 00:42:10,241 --> 00:42:12,232 ...there's a place around here... 705 00:42:12,276 --> 00:42:13,834 Do you want food or coffee or?... 706 00:42:13,878 --> 00:42:14,936 - That's fine. - Yeah? 707 00:42:14,979 --> 00:42:17,504 I just want to talk and say hey and talk to you... 708 00:42:17,548 --> 00:42:19,175 ...so wherever's good for that. 709 00:42:19,217 --> 00:42:21,014 O.K., sounds good. 710 00:45:22,233 --> 00:45:24,326 Hey, Mattie. It's James. 711 00:45:24,368 --> 00:45:27,769 Um, hey... I'm almost finished with what I need to do here... 712 00:45:27,805 --> 00:45:29,739 ...so, um, I was calling to... 713 00:45:29,774 --> 00:45:31,332 'cause you said that maybe... 714 00:45:31,375 --> 00:45:35,402 ...you would have some time tonight to hang out or something. 715 00:45:35,446 --> 00:45:39,212 So what I have to do is go to that photo shoot later... 716 00:45:39,250 --> 00:45:42,344 ...and I don't know what your plan is... 717 00:45:42,386 --> 00:45:45,321 ...but it's sort of over in your neighborhood, so I was thinking... 718 00:45:45,356 --> 00:45:49,816 ...that maybe I could come over to your place first... 719 00:45:49,860 --> 00:45:51,327 ...and we can hang out a little bit. 720 00:45:51,362 --> 00:45:53,762 And then also I was gonna say you're welcome to come... 721 00:45:53,798 --> 00:45:56,323 ...to the photo shoot with me because I was thinking that might be... 722 00:45:56,367 --> 00:46:00,098 ...something that would be fun or funny or something to do. 723 00:46:00,137 --> 00:46:01,798 So anyway, call me back. 724 00:46:01,839 --> 00:46:03,500 I'm about to go back in... 725 00:46:03,541 --> 00:46:06,510 I have one more thing that I have to do here... 726 00:46:06,544 --> 00:46:09,308 ...so if I don't pick up, I'll just call back. 727 00:46:09,346 --> 00:46:10,745 But leave a message and let me know... 728 00:46:10,781 --> 00:46:13,875 ...what you think so I can, um, plan that out a little bit. 729 00:46:13,918 --> 00:46:16,944 O.K., I hope you're doing good and I'll talk to you soon. Bye. 730 00:50:56,834 --> 00:50:58,461 Yeah, um... 731 00:50:59,903 --> 00:51:03,430 So nobody's home and... 732 00:51:03,474 --> 00:51:05,271 What are you trying to say? 733 00:51:05,309 --> 00:51:07,800 Nothing, I'm just sort of analyzing the space... 734 00:51:07,845 --> 00:51:11,110 ...to see if there's anything embarrassing, right off the bat. 735 00:51:11,148 --> 00:51:13,639 You had all day to figure that out. 736 00:51:13,684 --> 00:51:16,585 I know, but I just... It's pressure now. 737 00:51:17,654 --> 00:51:18,916 Do you want me to lock this? 738 00:51:18,956 --> 00:51:20,787 No. That's good. I think we're good. 739 00:51:20,824 --> 00:51:22,485 O.K. I don't see any- 740 00:51:22,526 --> 00:51:24,585 This room looks different to me. 741 00:51:24,628 --> 00:51:26,255 Have you lost roommates? 742 00:51:26,296 --> 00:51:28,264 No, no, she's still there. 743 00:51:28,298 --> 00:51:29,993 I just... 744 00:51:37,608 --> 00:51:39,166 Oh, don't close the computer. 745 00:51:39,209 --> 00:51:40,107 No, it's O.K. 746 00:51:40,144 --> 00:51:41,577 I want to read something. 747 00:51:41,612 --> 00:51:42,704 No, there's nothing- 748 00:51:42,746 --> 00:51:43,644 Have you been working all day? 749 00:51:43,680 --> 00:51:45,307 Yes, I have, but there's nothing- 750 00:51:45,349 --> 00:51:46,407 Come on. 751 00:51:46,450 --> 00:51:48,680 No, uh... Please, please don't. 752 00:51:51,622 --> 00:51:53,055 - Really? - Yeah. 753 00:51:53,090 --> 00:51:53,988 Why? 754 00:51:54,024 --> 00:51:57,152 Uh, I don't like people to read stuff. 755 00:51:57,194 --> 00:51:58,821 I don't... 756 00:52:02,833 --> 00:52:05,324 Sorry, I'm, like, kind of out of it. 757 00:52:05,369 --> 00:52:10,830 I've been alone, writing, so... 758 00:52:14,645 --> 00:52:16,510 You want to come with me to this photo shoot? 759 00:52:16,547 --> 00:52:17,844 Yeah, totally. 760 00:52:18,515 --> 00:52:21,780 I look kind of like a... 761 00:52:21,819 --> 00:52:25,516 ...member of a... '80s band. 762 00:52:25,556 --> 00:52:28,684 I want to do it like rockabilly or something. 763 00:52:28,725 --> 00:52:30,352 O.K. 764 00:52:31,762 --> 00:52:34,890 Hold on. All the electricity might blow. 765 00:52:37,167 --> 00:52:39,135 Let me see. 766 00:53:13,203 --> 00:53:15,671 Well, this is the shirt. 767 00:53:22,012 --> 00:53:24,003 That's... 768 00:53:24,047 --> 00:53:26,174 All right, we're getting there. 769 00:53:26,216 --> 00:53:27,444 I have jeans. 770 00:53:27,484 --> 00:53:29,247 Do you have dark jeans like this? 771 00:53:29,286 --> 00:53:30,378 Awesome. 772 00:53:31,121 --> 00:53:34,090 I'm sorry. I really wish I could show it to you... 773 00:53:34,124 --> 00:53:35,716 ...but I just can't... 774 00:53:35,759 --> 00:53:38,887 'cause then I'd never be able to see you the rest of the weekend. 775 00:53:43,667 --> 00:53:45,430 You couldn't make eye contact with me... 776 00:53:45,469 --> 00:53:47,403 ...if you knew that I had read that stuff? 777 00:53:47,437 --> 00:53:49,029 It's hard enough as it is. 778 00:53:49,072 --> 00:53:50,471 What does that mean? 779 00:53:50,507 --> 00:53:53,874 - Nothing. - Why'd you say that then? 780 00:53:53,911 --> 00:53:56,141 Well... 781 00:53:56,847 --> 00:54:00,613 Anyway, um, actually, uh... 782 00:54:00,651 --> 00:54:03,643 Do you want to think about getting out of here soon? 783 00:54:03,687 --> 00:54:04,551 Yeah. 784 00:54:04,588 --> 00:54:11,357 No, um, I actually was hoping that, um... 785 00:54:11,395 --> 00:54:14,592 I don't know if this is, like, weird, and I... 786 00:54:14,631 --> 00:54:16,826 On the subject of writing and like, you know... 787 00:54:16,867 --> 00:54:18,994 ...how you've read my reviews and all that? 788 00:54:19,036 --> 00:54:21,402 And that's fine, I'm fine with you reading that. 789 00:54:21,438 --> 00:54:23,872 But, like, the poetry, the short stories... 790 00:54:23,907 --> 00:54:26,375 Anyway, um... This is... 791 00:54:26,410 --> 00:54:28,878 I don't... 792 00:54:28,912 --> 00:54:30,743 I'm trying to say something... 793 00:54:30,781 --> 00:54:32,248 O.K.? 794 00:54:32,282 --> 00:54:33,442 I'm listening. 795 00:54:33,483 --> 00:54:36,646 O.K., um, so this is, like... 796 00:54:36,687 --> 00:54:38,450 Uh... I... 797 00:54:41,358 --> 00:54:44,987 I don't know what, um, like... 798 00:54:45,028 --> 00:54:48,122 I don't know what my next, um... 799 00:54:48,165 --> 00:54:52,261 ...gig is in that... in the review section... 800 00:54:52,302 --> 00:54:55,897 ...and I was wondering if... 801 00:54:55,939 --> 00:54:57,702 I just thought of it... 802 00:54:57,741 --> 00:54:59,174 'cause, you know, we're gonna go... 803 00:54:59,209 --> 00:55:00,699 ...to the photo shoot for the thing... 804 00:55:00,744 --> 00:55:02,507 ...so I was just, like... 805 00:55:02,546 --> 00:55:05,845 ...thinking that if, if you could... 806 00:55:05,882 --> 00:55:10,285 Uh... If I... If you wouldn't mind if I could have, like, um... 807 00:55:10,320 --> 00:55:13,812 ...like the, the telephone number or, like, e-mail or whatever... 808 00:55:13,857 --> 00:55:18,487 ...um, of that, of that reporter yesterday... 809 00:55:18,528 --> 00:55:20,996 ...because I'm doing that kind of stuff... 810 00:55:21,031 --> 00:55:23,056 ...and that would be really great. 811 00:55:23,100 --> 00:55:24,328 Is that weird? 812 00:55:24,368 --> 00:55:26,928 That's what you just got all worked up about? 813 00:55:35,379 --> 00:55:36,903 You ready to go? 814 00:55:36,947 --> 00:55:38,915 Yeah, totally. 815 00:55:40,350 --> 00:55:42,011 Let's do it. 816 00:55:42,686 --> 00:55:44,153 You look good. You're ready. 817 00:55:44,187 --> 00:55:46,621 Thanks, you look good too. 818 00:55:46,657 --> 00:55:48,852 Thank you, I look just like you. 819 00:55:48,892 --> 00:55:50,553 That's what I mean. 820 00:55:51,228 --> 00:55:53,594 O.K. 821 00:55:59,870 --> 00:56:02,839 Just give me one second... 822 00:56:05,175 --> 00:56:07,200 ...to do this real quick. 823 00:56:09,813 --> 00:56:12,179 If you just go in that other room... 824 00:56:12,215 --> 00:56:13,682 I'll just meet you out there. 825 00:56:13,717 --> 00:56:17,744 Do you mind just closing the door for a second? 826 00:56:17,788 --> 00:56:18,812 I'm just gonna... 827 00:56:18,855 --> 00:56:21,790 I'm just gonna, like, adjust myself, and put on a... 828 00:56:21,825 --> 00:56:25,090 Actually I'm not wearing a bra, but... 829 00:57:03,900 --> 00:57:05,765 Does it matter which one? 830 00:57:05,802 --> 00:57:08,134 No, I have one in the camera now... 831 00:57:08,171 --> 00:57:12,369 ...so just keep that on you in case I run out. 832 00:57:15,412 --> 00:57:16,401 What do I do? 833 00:57:16,446 --> 00:57:18,505 Do I smile or do I be serious? 834 00:57:18,548 --> 00:57:21,176 Right now, you can do whatever the hell you want... 835 00:57:21,218 --> 00:57:22,913 ...and then when I've got the lighting right... 836 00:57:22,953 --> 00:57:24,921 ...then I'll direct you. 837 00:57:32,062 --> 00:57:35,259 Can you slide the chair, like, behind me? 838 00:57:35,298 --> 00:57:37,664 I like the way that you're directing him. 839 00:57:37,701 --> 00:57:39,669 - Really? - And so do it... 840 00:57:40,237 --> 00:57:42,364 God, well... 841 00:57:42,405 --> 00:57:45,374 Career opportunities cropping up all the time. 842 00:57:47,477 --> 00:57:49,672 Not this way. Right here. 843 00:57:49,713 --> 00:57:51,203 O.K., O.K. 844 00:57:51,248 --> 00:57:53,216 Perfect. I like that one. 845 00:57:54,251 --> 00:57:55,946 Ooh, that's good. 846 00:57:56,853 --> 00:57:59,151 Oh, that's nice. I like that. 847 00:58:01,024 --> 00:58:02,685 I think it's very you. 848 00:58:02,726 --> 00:58:03,624 Yeah. 849 00:58:03,660 --> 00:58:05,560 Try to look like you're... Look at your girlfriend. 850 00:58:05,595 --> 00:58:07,256 - What's that? - Look at your girlfriend. 851 00:58:07,297 --> 00:58:08,924 O.K. 852 00:58:11,134 --> 00:58:14,433 Try not to look so goofy. Bring your chin up a little. 853 00:58:14,471 --> 00:58:16,439 Come on, help me. 854 00:58:18,008 --> 00:58:19,498 Why don't you look like... 855 00:58:19,543 --> 00:58:20,601 Help me look dignified. 856 00:58:20,644 --> 00:58:22,737 Why don't you just look like you just got caught. 857 00:58:23,814 --> 00:58:25,543 Go like this. 858 00:58:25,582 --> 00:58:27,413 Like, try... 859 00:58:27,450 --> 00:58:30,180 No, and then you're scared... 860 00:58:30,220 --> 00:58:32,916 ...like that you're trying not to make an expression. 861 00:58:32,956 --> 00:58:35,254 Bring your face this way. 862 00:58:37,227 --> 00:58:39,252 I feel like they're only gonna write nice things... 863 00:58:39,296 --> 00:58:43,528 ...about you because I feel like that would be really mean to say... 864 00:58:43,567 --> 00:58:48,903 "Oh, we're gonna have... a photo shoot. " 865 00:58:48,939 --> 00:58:50,566 It would be like tricking you. 866 00:58:50,607 --> 00:58:53,371 It would be like, "We just want to take a picture- 867 00:58:53,410 --> 00:58:55,275 So people can see what you look like... 868 00:58:55,312 --> 00:58:58,770 ...when we write bad things about you. " 869 00:58:58,815 --> 00:59:00,976 I don't think they ever do that. 870 00:59:01,017 --> 00:59:02,985 - I don't think they would. - No. 871 00:59:04,120 --> 00:59:06,247 It doesn't mean they'll say good things. 872 00:59:06,289 --> 00:59:09,258 Yeah, I agree. I don't think I'm being tricked. 873 00:59:10,827 --> 00:59:12,089 Are you in on this? 874 00:59:12,128 --> 00:59:15,962 No... All I do is take pictures. 875 00:59:15,999 --> 00:59:18,126 I get hired to show up and take the pictures. 876 00:59:18,835 --> 00:59:20,427 Actually, I would really like to see... 877 00:59:20,470 --> 00:59:22,768 ...pictures of the two of you guys together. 878 00:59:22,806 --> 00:59:24,797 - Really? - I think it would be fun. 879 00:59:24,841 --> 00:59:25,967 This wasn't my idea. 880 00:59:26,009 --> 00:59:27,977 I mean, they couldn't use it for The Times... 881 00:59:28,011 --> 00:59:29,171 Get in here. 882 00:59:29,212 --> 00:59:31,680 - Yeah? - Yeah. 883 00:59:31,715 --> 00:59:34,548 We gotta put these matching outfits to good use. 884 00:59:34,584 --> 00:59:36,552 Oh, that's cute. 885 00:59:40,357 --> 00:59:42,621 I didn't realize you guys were matching. 886 00:59:42,659 --> 00:59:43,353 I feel weird. 887 00:59:43,393 --> 00:59:46,055 I didn't do anything to deserve this. 888 00:59:46,096 --> 00:59:47,723 I didn't make a video game. 889 00:59:47,764 --> 00:59:49,857 But these are just pictures for the two of you guys. 890 00:59:49,900 --> 00:59:51,162 These are for us. Shut up. 891 00:59:51,201 --> 00:59:53,328 You guys look like a really cute couple. 892 00:59:53,370 --> 00:59:54,928 Yeah, we're a really cute couple. 893 00:59:54,971 --> 00:59:57,132 - Stop ruining it. - Couple of what? 894 00:59:58,575 --> 01:00:00,065 All right. 895 01:00:00,911 --> 01:00:03,345 Oh, that's cute. 896 01:00:03,380 --> 01:00:06,941 Maybe you put your hands also in her back pockets. 897 01:00:06,983 --> 01:00:09,679 In each other's back pockets. 898 01:00:09,719 --> 01:00:10,515 We're just doing... 899 01:00:10,553 --> 01:00:12,885 I look like I'm stealing something from you. 900 01:00:12,923 --> 01:00:15,118 It looks like you're grabbing some booty. 901 01:00:15,158 --> 01:00:17,786 It's cute. 902 01:00:17,827 --> 01:00:19,954 O.K., be serious, both of you. 903 01:00:19,996 --> 01:00:21,691 Perfect. 904 01:00:21,731 --> 01:00:24,359 I might've been too serious. 905 01:00:24,401 --> 01:00:26,369 Can I try one more? 906 01:00:26,403 --> 01:00:28,667 Oh! It looks like you guys are gonna kiss. 907 01:00:28,705 --> 01:00:29,569 You guys should kiss. 908 01:00:29,606 --> 01:00:31,836 I don'wanna, I don'wanna... 909 01:00:31,875 --> 01:00:33,570 We'll do one more serious. 910 01:00:33,610 --> 01:00:35,237 O.K. 911 01:00:36,913 --> 01:00:38,505 You were laughing. 912 01:00:44,888 --> 01:00:47,550 I like that. You're looking up at him adoringly. 913 01:00:47,590 --> 01:00:49,387 You were looking up at me adoringly? 914 01:00:49,426 --> 01:00:51,223 No, she's a liar. 915 01:00:52,095 --> 01:00:54,461 You direct... totally. 916 01:00:54,497 --> 01:00:55,759 Can we go back to, like... 917 01:00:55,799 --> 01:00:57,790 ...the one where I said you guys should be kissing? 918 01:00:57,834 --> 01:00:58,664 It'll be cute. 919 01:00:58,702 --> 01:00:59,964 - O.K. - No? 920 01:01:00,003 --> 01:01:01,402 And what do you mean by that? 921 01:01:01,438 --> 01:01:02,632 Face each other and kiss. 922 01:01:02,672 --> 01:01:04,572 You mean we should be kissing and cute? 923 01:01:04,607 --> 01:01:06,234 All right. 924 01:01:15,051 --> 01:01:16,746 Cute! 925 01:01:16,786 --> 01:01:18,777 You just gotta put your hands somewhere else... 926 01:01:18,822 --> 01:01:21,791 ...like maybe put your hands around his shoulders. 927 01:01:21,825 --> 01:01:22,792 Like this? 928 01:01:22,826 --> 01:01:24,293 Yeah. 929 01:01:27,464 --> 01:01:28,761 Cute. 930 01:01:29,766 --> 01:01:32,530 You guys have swapped a lot more cooties than that, I bet. 931 01:01:35,205 --> 01:01:37,230 - That's a good one. - That's a good one? 932 01:01:37,273 --> 01:01:38,035 Yeah. 933 01:01:38,074 --> 01:01:40,099 Hiding in shame. 934 01:01:45,782 --> 01:01:47,613 - Do it with me. - O.K. 935 01:01:47,650 --> 01:01:49,777 It would be like... Get in the back. 936 01:01:49,819 --> 01:01:51,047 It would be like this. 937 01:01:51,087 --> 01:01:51,644 Uh-huh. 938 01:01:51,688 --> 01:01:53,781 And, like, there'd be a boy in front of me... 939 01:01:53,823 --> 01:01:55,450 ...and then a girl in front of him. 940 01:01:55,492 --> 01:01:58,723 And it would be like, "Let me see you tootsie roll!" 941 01:02:00,096 --> 01:02:02,462 - "To the left, to the left... " - That's so obscene. 942 01:02:02,499 --> 01:02:04,467 And everybody would be doing it, and there would be... 943 01:02:04,501 --> 01:02:06,696 30 kids humping each other. 944 01:02:06,736 --> 01:02:08,465 And it's called a "freak train?" 945 01:02:08,505 --> 01:02:10,166 It's called a freak train. 946 01:02:10,206 --> 01:02:12,299 I can't ever remember doing that. 947 01:02:12,342 --> 01:02:14,810 I was more like slow-dancey... 948 01:02:14,844 --> 01:02:20,544 ...and it was more like arms on waist and then maybe... 949 01:02:20,583 --> 01:02:23,848 Not butt, you know, but, like, maybe move in for, like- 950 01:02:23,887 --> 01:02:25,946 - Yeah. - That kind of thing. 951 01:02:25,989 --> 01:02:28,423 - No, I didn't do that. - No? 952 01:02:28,458 --> 01:02:30,426 I did do a freak train once. 953 01:02:33,496 --> 01:02:35,896 I do remember once... 954 01:02:35,932 --> 01:02:40,198 I don't know why we're talking about this, but I do remember once... 955 01:02:40,236 --> 01:02:43,262 I wanted to dance with this guy - 956 01:02:43,306 --> 01:02:45,774 ...this guy, Matteo Shoro. 957 01:02:45,809 --> 01:02:48,209 And it was in... Did I tell you this story? 958 01:02:48,244 --> 01:02:48,972 Mm-mmm. 959 01:02:49,012 --> 01:02:50,673 I can't remember what stories... 960 01:02:50,713 --> 01:02:56,015 Anyway... And we were doing... freak dancing... 961 01:02:56,052 --> 01:03:01,217 ...but just the two of us and he... 962 01:03:01,257 --> 01:03:03,418 We were, like, our rhythms were off. 963 01:03:03,460 --> 01:03:06,224 Like, I was swinging this way and he was swinging the other way... 964 01:03:06,262 --> 01:03:08,230 ...so our knees kept knocking. 965 01:03:08,264 --> 01:03:10,789 It was like, boom, boom, boom. 966 01:03:10,834 --> 01:03:12,461 It was just all wrong. 967 01:03:12,502 --> 01:03:16,962 And then, um... And then... 968 01:03:17,006 --> 01:03:18,974 Uh... 969 01:03:26,983 --> 01:03:28,211 I don't know. 970 01:03:28,251 --> 01:03:30,776 You don't know how that story ends? 971 01:03:30,820 --> 01:03:32,378 No. 972 01:03:33,590 --> 01:03:35,251 I guess the end of that story... 973 01:03:35,291 --> 01:03:37,919 ...is that I still feel embarrassed when I think about it. 974 01:03:39,629 --> 01:03:42,598 We danced a whole song with the rhythm off. 975 01:03:45,168 --> 01:03:47,295 Anyway, um... 976 01:03:48,872 --> 01:03:51,841 I should go wash my face or something. 977 01:03:54,644 --> 01:03:58,444 My eyes were closed and all I felt was, like, like, hair. 978 01:03:58,481 --> 01:03:59,914 Sensation on your forehead. 979 01:03:59,949 --> 01:04:01,974 And I was, like, it's a monkey. 980 01:04:02,018 --> 01:04:04,145 It's attacking. 981 01:04:08,858 --> 01:04:10,382 What's that move? 982 01:04:10,426 --> 01:04:12,894 - What are you doing? - Guess who I am? 983 01:04:12,929 --> 01:04:16,524 You're a tree kangaroo... Sleeping. 984 01:04:16,566 --> 01:04:19,034 A baby one. 985 01:04:19,669 --> 01:04:21,466 I know. They're so cute. 986 01:04:21,504 --> 01:04:23,972 - Good night. - Good night. 987 01:04:26,543 --> 01:04:29,171 Um... I should... 988 01:04:32,415 --> 01:04:34,542 Um... 989 01:04:34,584 --> 01:04:35,812 I'm gonna go- 990 01:04:35,852 --> 01:04:36,784 Wash your face? 991 01:04:36,819 --> 01:04:39,344 Wash my face. And, um... 992 01:04:39,389 --> 01:04:40,754 Yeah. 993 01:05:16,059 --> 01:05:20,325 What are you doing? What are you doing? 994 01:05:20,363 --> 01:05:22,331 What? 995 01:06:10,413 --> 01:06:11,437 Hey. 996 01:06:13,383 --> 01:06:16,375 Oh, God, I thought... 997 01:06:16,419 --> 01:06:19,911 I thought this would be really funny if I wore this robe... 998 01:06:19,956 --> 01:06:22,584 ...and it's not funny and, uh, it's not funny. 999 01:06:22,625 --> 01:06:26,356 I just thought, wow, it's so weird hotels have robes and... 1000 01:06:26,396 --> 01:06:27,226 Do, do-do... 1001 01:06:27,263 --> 01:06:29,288 Where are you going? 1002 01:06:29,332 --> 01:06:30,924 I'm gonna go back. I'm gonna change. 1003 01:06:30,967 --> 01:06:32,434 Wait, no, no, no. Come here, come here. 1004 01:06:32,468 --> 01:06:34,436 - No, no, I'm wearing a robe. - Hey, come here. 1005 01:06:36,139 --> 01:06:38,107 Still wearing a weird robe. 1006 01:06:40,543 --> 01:06:42,568 What is going on? 1007 01:06:42,612 --> 01:06:46,445 Put your hand in your pocket. 1008 01:06:46,482 --> 01:06:48,609 Put your hand in your pocket, in your robe pocket. 1009 01:06:48,651 --> 01:06:50,915 O.K., that just made it funny. 1010 01:06:50,953 --> 01:06:52,921 Let's do it all again. 1011 01:06:52,955 --> 01:06:54,149 No. 1012 01:06:54,190 --> 01:06:55,748 No, no, no. 1013 01:06:55,792 --> 01:06:57,419 - Shut up. - Watch, watch, watch, O.K.? 1014 01:06:59,195 --> 01:07:00,560 Hey... 1015 01:07:00,596 --> 01:07:02,689 That's what I'm talking about. 1016 01:07:02,732 --> 01:07:04,097 That's comedy, yeah. 1017 01:07:04,133 --> 01:07:06,067 I still feel a little weird about this. 1018 01:07:06,102 --> 01:07:08,400 You can feel weird, but you better sit down here... 1019 01:07:08,438 --> 01:07:10,838 ...and eat some pizza with me because I'm feeling hungry. 1020 01:07:10,873 --> 01:07:12,135 Yeah, I'll put my- 1021 01:07:12,175 --> 01:07:13,540 Drop 'em. 1022 01:07:17,213 --> 01:07:19,807 Oh, man, I would offer to also put on the other robe... 1023 01:07:19,849 --> 01:07:21,578 ...but I don't think I want to. 1024 01:07:21,617 --> 01:07:22,811 Oh... I don't blame you. 1025 01:07:22,852 --> 01:07:25,116 I feel like a fucking idiot. 1026 01:07:26,622 --> 01:07:29,284 Well, look, I'm gonna leave you here to feel... 1027 01:07:29,325 --> 01:07:30,917 ...like an idiot and you should start eating pizza... 1028 01:07:30,960 --> 01:07:32,985 'cause I have to go make a phone call... 1029 01:07:33,029 --> 01:07:38,092 ...so I'll be right back and you can, uh, start without me, O.K.? 1030 01:07:38,134 --> 01:07:40,762 Here's the remote if you wanna watch TV. 1031 01:07:40,803 --> 01:07:42,896 Maybe you can turn it to the Robe Channel... 1032 01:07:42,939 --> 01:07:45,908 ...and there might be some interesting programming on. 1033 01:07:45,942 --> 01:07:47,739 - Ohh. - Ohh. 1034 01:07:47,777 --> 01:07:49,938 O.K., enjoy yourself. 1035 01:07:49,979 --> 01:07:51,776 I hope you're comfortable. 1036 01:07:51,814 --> 01:07:53,145 I will be right back. 1037 01:07:53,182 --> 01:07:56,549 I will be feeling like an idiot... 1038 01:07:56,586 --> 01:07:59,384 ...in all ways. 1039 01:08:06,062 --> 01:08:08,053 - That's nice. - Were you scared? 1040 01:08:08,097 --> 01:08:09,496 Oh, that's nice. 1041 01:08:09,532 --> 01:08:11,397 Were you scared today, of taking pictures? 1042 01:08:11,434 --> 01:08:12,196 No. 1043 01:08:12,235 --> 01:08:13,429 Was it scary? 1044 01:08:13,469 --> 01:08:15,460 - That one is nice. - It wasn't that scary. 1045 01:08:15,505 --> 01:08:16,529 It was fun. 1046 01:08:17,907 --> 01:08:18,839 That's funny. 1047 01:08:18,875 --> 01:08:20,934 You have your hands on my butt. 1048 01:08:20,977 --> 01:08:22,706 Yeah, I do. 1049 01:08:22,745 --> 01:08:24,576 Now I have my hands on your butt. 1050 01:08:24,614 --> 01:08:27,105 I still have my hands on your butt. 1051 01:08:27,150 --> 01:08:29,209 It's funny that she posed us like that... 1052 01:08:29,252 --> 01:08:30,913 ...thinking we were boyfriend and girlfriend... 1053 01:08:30,953 --> 01:08:33,922 ...because we, we would never even pose like that anyway. 1054 01:08:33,956 --> 01:08:36,356 Never do that, like, never, ever. 1055 01:08:36,392 --> 01:08:38,360 It's really weird, right? 1056 01:08:39,529 --> 01:08:42,157 - Why did we get all serious? - I don't know. 1057 01:08:45,902 --> 01:08:46,926 That's cute. 1058 01:08:46,969 --> 01:08:50,427 She kept saying you were looking at me longingly. 1059 01:08:50,473 --> 01:08:52,065 You remember she kept saying that? 1060 01:08:52,108 --> 01:08:54,076 That's not even true. 1061 01:08:56,946 --> 01:08:58,140 Nuh-uh. 1062 01:08:58,181 --> 01:08:59,876 Your hands are really cool there. 1063 01:08:59,916 --> 01:09:01,975 Yeah, they're so much closer. 1064 01:09:02,018 --> 01:09:04,714 This one's lit and that one's not lit. 1065 01:09:08,724 --> 01:09:10,021 How weird. 1066 01:09:10,059 --> 01:09:12,550 Oh, man, how weird. 1067 01:09:12,595 --> 01:09:15,086 I'm really squishing your nose. Look at that. 1068 01:09:15,131 --> 01:09:17,759 I know, it's so funny. 1069 01:09:20,269 --> 01:09:22,237 Aww. 1070 01:09:28,945 --> 01:09:31,140 How weird that these pictures exist. 1071 01:09:31,180 --> 01:09:33,239 I know, totally. 1072 01:09:33,282 --> 01:09:37,981 They're like, they're like present us, only, like... 1073 01:09:38,020 --> 01:09:42,855 ...acting out past us, right? 1074 01:09:42,892 --> 01:09:44,655 They're, like, out of time. 1075 01:09:44,694 --> 01:09:46,719 They're weird. 1076 01:09:56,272 --> 01:09:58,001 That one's really good. 1077 01:09:58,040 --> 01:10:00,008 It's good. 1078 01:10:07,483 --> 01:10:09,678 It's, like, less jokey. 1079 01:10:09,719 --> 01:10:11,346 Mm-hmm. 1080 01:11:00,169 --> 01:11:01,932 Hey... 1081 01:11:03,506 --> 01:11:05,269 Hey. 1082 01:11:12,715 --> 01:11:14,307 Hold on, hold on. 1083 01:11:14,350 --> 01:11:16,818 Hold on, baby. 1084 01:11:19,021 --> 01:11:20,682 Come here. 1085 01:11:22,525 --> 01:11:24,550 Come here, baby. 1086 01:11:33,002 --> 01:11:34,970 Lift your head up. 1087 01:11:40,309 --> 01:11:42,777 I just wanna feel you. 1088 01:11:42,812 --> 01:11:43,540 Yeah? 1089 01:11:43,579 --> 01:11:45,570 Yeah. 1090 01:11:45,615 --> 01:11:49,016 I want you to feel me. 1091 01:12:12,808 --> 01:12:14,469 You wanna fuck me? 1092 01:12:14,510 --> 01:12:16,478 - What? - Do you want to fuck me? 1093 01:12:19,148 --> 01:12:21,844 I like kissing you, baby. 1094 01:12:22,418 --> 01:12:24,648 - Yeah? - Yeah, you feel good. 1095 01:12:49,779 --> 01:12:51,872 Can I fuck you? 1096 01:12:56,285 --> 01:12:59,914 Yeah... You wanna fuck me? 1097 01:12:59,955 --> 01:13:01,252 I wanna fuck you. 1098 01:13:01,290 --> 01:13:04,282 Of course you can fuck me. 1099 01:13:04,326 --> 01:13:06,294 O.K. 1100 01:13:09,131 --> 01:13:12,430 Do you want to be on top of me? 1101 01:13:12,468 --> 01:13:15,437 - Yeah. - Yeah? 1102 01:13:15,471 --> 01:13:17,098 O.K., baby. 1103 01:13:17,139 --> 01:13:19,130 Do you want me to be on top? 1104 01:13:20,443 --> 01:13:23,503 - Sure. - Yeah? 1105 01:13:23,546 --> 01:13:25,514 O.K. 1106 01:14:07,223 --> 01:14:08,815 I'm gonna take this off, O.K.? 1107 01:14:08,858 --> 01:14:10,519 O.K. 1108 01:14:15,598 --> 01:14:17,566 Let me take this off too, O.K.? 1109 01:14:17,600 --> 01:14:19,568 Yeah, yeah. 1110 01:14:21,537 --> 01:14:23,937 Hold on. 1111 01:14:23,973 --> 01:14:26,669 Oh, yeah, that's good. 1112 01:14:26,709 --> 01:14:29,678 That's good, that's good... 1113 01:14:31,781 --> 01:14:33,408 Oh, yeah... 1114 01:14:38,587 --> 01:14:39,713 O.K. 1115 01:14:39,755 --> 01:14:41,723 Oh, yeah... 1116 01:14:50,332 --> 01:14:52,300 Yeah... 1117 01:14:57,773 --> 01:14:59,104 Yeah, I don't know, it's... 1118 01:14:59,141 --> 01:15:01,041 Look, hey... 1119 01:15:01,076 --> 01:15:03,169 Can you... 1120 01:15:03,212 --> 01:15:06,238 Do you think you can get me wet? 1121 01:15:06,282 --> 01:15:07,909 Yeah, what do you want me to do? 1122 01:15:07,950 --> 01:15:09,349 Like, lick me. 1123 01:15:09,385 --> 01:15:11,785 - Do you think that's... - Yeah. 1124 01:15:11,821 --> 01:15:14,153 Why don't you bring yourself up here? 1125 01:15:14,190 --> 01:15:15,817 You... 1126 01:15:16,625 --> 01:15:18,092 Slide yourself up here. 1127 01:15:18,127 --> 01:15:21,528 No. I don't... No. 1128 01:15:21,564 --> 01:15:22,997 What do you want me to do? 1129 01:15:23,032 --> 01:15:24,158 I don't like that. 1130 01:15:24,200 --> 01:15:26,964 You know that I don't like that. 1131 01:15:32,708 --> 01:15:34,835 Why don't you... 1132 01:15:34,877 --> 01:15:38,335 Why don't you come... 1133 01:15:38,380 --> 01:15:42,248 - Just lay down with me? - Let me just try it again... 1134 01:15:42,284 --> 01:15:43,273 Hey, come here. 1135 01:15:43,319 --> 01:15:45,287 What? Where do you want me to go? 1136 01:15:45,321 --> 01:15:47,585 I want you to come lay down here. 1137 01:15:47,623 --> 01:15:50,251 We don't have to have sex right now. 1138 01:15:52,228 --> 01:15:53,923 We can just lay down and- 1139 01:15:53,963 --> 01:15:56,591 Lay down and what? 1140 01:15:56,632 --> 01:15:58,600 And relax... 1141 01:16:00,870 --> 01:16:03,464 And we can have sex later. 1142 01:16:03,505 --> 01:16:05,473 Later? 1143 01:16:05,507 --> 01:16:09,204 We're gonna relax and have sex later? 1144 01:16:35,671 --> 01:16:37,935 What are you doing? 1145 01:16:39,275 --> 01:16:42,244 I'm trying to hold you. 1146 01:17:21,583 --> 01:17:28,690 I gotta go. 1147 01:17:34,196 --> 01:17:36,164 O.K.? 1148 01:17:37,533 --> 01:17:39,228 You gotta go. 1149 01:17:43,105 --> 01:17:46,834 I gotta go. 1150 01:18:01,423 --> 01:18:03,891 It's gonna be O.K. 1151 01:18:06,095 --> 01:18:09,326 O.K.? 1152 01:18:12,067 --> 01:18:14,535 I gotta go. 1153 01:18:16,972 --> 01:18:18,940 Come here. 80277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.