All language subtitles for ar-tun-xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,119 --> 00:00:38,119 www.subtitles.hr 2 00:00:41,119 --> 00:00:44,040 Yes baby, yes. 3 00:00:44,399 --> 00:00:47,640 Give me your tongue. Yes. Smile. Smile at me, baby. 4 00:00:47,920 --> 00:00:51,080 Come on. Come here, Baby. Yes. 5 00:00:52,960 --> 00:00:55,880 Smile. Yes. Smile at me. Yes. Smile, smile... 6 00:00:56,079 --> 00:00:57,960 Yeah. Show me your tits. Yes. 7 00:00:58,920 --> 00:01:00,840 Look at me. Yes, look at me. 8 00:01:01,399 --> 00:01:04,440 Show me your eyes. Show me your eyes, baby. Yes. 9 00:01:04,799 --> 00:01:08,800 Come on. Give me your tits, baby. Yeah, give me your tits. 10 00:01:09,000 --> 00:01:11,520 Come on, wake up! Open your legs. 11 00:01:11,959 --> 00:01:15,400 Very good. Show me your fucking legs. Well done! Very good. 12 00:01:15,840 --> 00:01:18,200 Look at me, look at me. Well done. 13 00:01:18,400 --> 00:01:21,440 Well done. Give me your tongue. Tongue. Well done. 14 00:01:21,640 --> 00:01:23,880 Come on, look at me. 15 00:01:25,239 --> 00:01:28,520 Yes. Yes. Go ahead. Go ahead. 16 00:01:28,920 --> 00:01:31,240 Look at me. Look at my eyes, baby. 17 00:01:31,879 --> 00:01:33,640 Look in my eyes. Yes. 18 00:01:34,920 --> 00:01:37,000 What sort of flowers do you like? 19 00:01:37,200 --> 00:01:39,800 Flowers! Huh? 20 00:01:40,560 --> 00:01:44,000 Umm ,I'll put down roses. Roses. Every woman likes roses. 21 00:01:44,200 --> 00:01:46,600 And to drink? What do you like? 22 00:01:46,799 --> 00:01:49,240 Champagne. - Yeah, champagne. Good. 23 00:01:50,239 --> 00:01:53,360 And Resident's Permit? Papers? 24 00:01:56,200 --> 00:01:57,680 ls this your boy? 25 00:01:58,560 --> 00:02:00,560 Oh, very sweet. 26 00:02:00,760 --> 00:02:02,680 Nice boy. 27 00:02:05,280 --> 00:02:08,760 Okay, Elena. Welcome. 28 00:02:09,360 --> 00:02:13,040 Make the customer feel he is someone special. 29 00:02:13,240 --> 00:02:17,000 If you manage to do that, he's likely to give you something extra. 30 00:02:17,400 --> 00:02:21,320 The more specialized his wishes, the more you can develop. 31 00:02:21,520 --> 00:02:23,760 And can I refuse such wishes? 32 00:02:23,960 --> 00:02:25,920 Hi. - Hi. 33 00:02:26,400 --> 00:02:28,480 l'll start tonight. - Great. 34 00:02:28,879 --> 00:02:30,320 Bye. - Bye. 35 00:02:31,560 --> 00:02:33,360 You must be prepared to do anything. 36 00:02:33,560 --> 00:02:36,720 Anything the customer wants. -Anything? 37 00:02:36,919 --> 00:02:39,040 Privately with him, whatever he wants. 38 00:02:40,319 --> 00:02:44,760 I need a new job. The piano lessons are not enough. 39 00:02:44,960 --> 00:02:48,760 With children it is very difficult. 40 00:02:48,960 --> 00:02:51,200 Children! 41 00:02:51,560 --> 00:02:54,640 Come on you monsters! Open the door. 42 00:02:59,599 --> 00:03:01,560 Heads or tails? Tails. 43 00:03:08,400 --> 00:03:12,680 If it doesn't work, we'll go and wait on tables. 44 00:03:12,879 --> 00:03:14,920 Or we'll become lap dancers. 45 00:03:15,120 --> 00:03:18,320 Listen, if one of us stops liking it, we're both quitting. 46 00:03:18,520 --> 00:03:22,040 Neither of us is going to do this alone. - Right. We're in this together 47 00:03:23,000 --> 00:03:25,160 Look, what I found. 48 00:03:25,360 --> 00:03:29,320 Sweet, where did you find that. It's when you stayed with me. 49 00:03:29,520 --> 00:03:32,280 May I have it? - All in good time. 50 00:03:34,039 --> 00:03:36,000 ''Cup size''. 51 00:03:39,039 --> 00:03:41,800 About five times a week. 52 00:03:43,719 --> 00:03:47,160 That would give us 500, or 2000 a month. Without taxes. 53 00:03:47,879 --> 00:03:51,120 Altogether that's 4000 plus tips. That's a lot! 54 00:03:51,520 --> 00:03:53,320 ''Favourite Drink''. 55 00:03:54,479 --> 00:03:57,520 But we don't have to give our real names. 56 00:03:57,719 --> 00:04:00,120 But that's OK, Right? It's harmless. 57 00:04:00,560 --> 00:04:02,160 Not even our address. 58 00:04:04,360 --> 00:04:07,520 ''Favourite food''. - Bratwurst with Sauerkraut. 59 00:04:07,719 --> 00:04:11,920 I think with the foodl, you must tell the truth. Otherwise they might make you eat it. 60 00:04:15,599 --> 00:04:17,520 It's a job. 61 00:04:21,240 --> 00:04:22,920 It's good to start. 62 00:04:23,120 --> 00:04:26,840 My wife Sussi is already there. - I'm still in AusfüIlen. 63 00:04:27,040 --> 00:04:29,040 An hour later he has already booked us. 64 00:04:29,639 --> 00:04:31,240 Taxi, included.. 65 00:04:32,120 --> 00:04:35,200 I'll go. He's asked for a blonde. 66 00:04:36,120 --> 00:04:38,600 I can't send him a dark chick. 67 00:04:40,319 --> 00:04:42,400 I'll just disappear into the bathroom. 68 00:04:44,160 --> 00:04:45,720 Ah... 69 00:04:59,199 --> 00:05:01,800 So you and Lea are both students? 70 00:05:02,000 --> 00:05:05,320 Should we think of something else? - No, that's good.. 71 00:05:05,879 --> 00:05:07,960 Do you drink? - Yes. 72 00:05:12,839 --> 00:05:14,760 Prost. - Prost. 73 00:05:19,040 --> 00:05:20,600 Ah. 74 00:05:23,800 --> 00:05:26,640 I have six girls working for me. 75 00:05:26,839 --> 00:05:28,840 Three models from the East, 76 00:05:29,040 --> 00:05:31,400 My wife, Sissi, and you two. 77 00:05:32,279 --> 00:05:34,400 So far, everyone has been satisfied.. 78 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 The customers, the girls and I. 79 00:05:37,079 --> 00:05:39,560 No reason that shouldn't continue, is there? 80 00:05:39,759 --> 00:05:41,960 Would you like to watch a movie? - Yes. 81 00:05:42,160 --> 00:05:44,320 Pick one out. A boxing film? 82 00:06:17,680 --> 00:06:19,720 Who is it? 83 00:06:19,920 --> 00:06:24,120 I've hidden. You have to find me. 84 00:06:38,439 --> 00:06:41,280 Are you Sissi? 85 00:06:41,879 --> 00:06:45,520 Come on, you're not looking for me. 86 00:06:45,720 --> 00:06:48,760 Siggi, don't. 87 00:06:50,680 --> 00:06:52,120 Ach! 88 00:06:55,399 --> 00:06:56,920 Hallo. 89 00:07:06,040 --> 00:07:08,240 So, what are you waiting for? Take your clothes off. 90 00:07:08,439 --> 00:07:10,720 Or do you want to watch television with him? 91 00:07:10,920 --> 00:07:14,320 He doesn't have a television. He's just an old man. 92 00:07:14,519 --> 00:07:17,440 Sissi stop talking rubbish. 93 00:07:40,120 --> 00:07:44,080 Perfume and Bodylotion. Must be a special brand. 94 00:07:44,279 --> 00:07:48,480 A scent,a story. Anything else simply confuse men. 95 00:07:57,160 --> 00:07:58,640 Bye-bye. 96 00:08:07,319 --> 00:08:10,160 Remember to ask for the money. 97 00:08:12,160 --> 00:08:14,400 Cash first please. 98 00:08:45,960 --> 00:08:47,480 Hallo. 99 00:08:48,519 --> 00:08:50,240 Your first time? 100 00:08:57,200 --> 00:09:00,880 If you do it without a rubber, you can earn extra.. 101 00:09:08,159 --> 00:09:10,960 Give it to me, I'll do it. 102 00:09:11,159 --> 00:09:12,840 So... 103 00:09:41,679 --> 00:09:43,800 I'll ask for you again.. 104 00:10:33,519 --> 00:10:35,840 How was it? Really bad? 105 00:10:38,159 --> 00:10:40,720 In and out, then he fell asleep. 106 00:10:41,320 --> 00:10:44,600 I gave him a card. You what? 107 00:10:45,720 --> 00:10:47,720 He didn't use the full hour. 108 00:12:22,919 --> 00:12:24,480 Hi. - Hey. 109 00:12:24,679 --> 00:12:28,120 I'm glad you're here. - Rather a coincidnce. Hanna wanted to... 110 00:12:35,080 --> 00:12:39,200 Are you no longer in Vienna? - It's almost two months since I heard from you! 111 00:12:39,399 --> 00:12:41,200 Now we can hear each other. 112 00:12:41,399 --> 00:12:44,280 How are you? You look well. As always. 113 00:12:44,480 --> 00:12:47,680 I feel good too. We have a cool apartment. 114 00:12:47,879 --> 00:12:51,120 Where did you get our address? From your mother. 115 00:12:51,320 --> 00:12:53,840 What about your studies? 116 00:12:54,039 --> 00:12:58,480 Do you know all these people? - No, only the host. 117 00:12:58,679 --> 00:13:02,960 I'm travelling again tomorrow. But now I'll be here more often. 118 00:13:03,159 --> 00:13:05,560 We might see each other again. 119 00:15:32,960 --> 00:15:34,480 Hallo? 120 00:15:34,679 --> 00:15:36,760 Good morning. Eh well. 121 00:15:37,159 --> 00:15:38,760 Yes, send ma an SMS. 122 00:15:38,960 --> 00:15:42,640 Job, Hanna.Must hurry. - He sounds nice? 123 00:15:42,840 --> 00:15:45,880 Men come and go, but we're queens. 124 00:15:46,080 --> 00:15:49,120 Who? We women or we whores? 125 00:15:49,320 --> 00:15:50,840 Just the two of us. 126 00:16:17,000 --> 00:16:20,360 Leave the money on the table. Or do you want to talk? 127 00:16:20,559 --> 00:16:23,080 You look good. 128 00:16:23,279 --> 00:16:24,920 Please, take your time. 129 00:16:54,639 --> 00:16:57,960 Would you like something to drink? I have some champagne on ice. 130 00:16:58,759 --> 00:17:00,720 Come on, get yourself ready. 131 00:17:13,119 --> 00:17:16,080 What's your name? - None of your business. 132 00:18:09,079 --> 00:18:10,760 And when you come, 133 00:18:10,960 --> 00:18:13,480 you must become wild and beautiful. 134 00:18:14,359 --> 00:18:17,040 So I can see it through a crack in the door.. 135 00:18:17,759 --> 00:18:20,600 Then I'll see you, as if you're riding a horse. 136 00:18:20,799 --> 00:18:23,560 leaning back, dancing in the saddle. 137 00:18:23,759 --> 00:18:26,880 Sparks flying from your horse'shooves. 138 00:18:27,880 --> 00:18:30,440 A spark hits my skin, 139 00:18:30,640 --> 00:18:34,720 my heart. And then I shoot the arrow. 140 00:18:35,480 --> 00:18:39,200 From my tight bow, I almost hit you. 141 00:18:39,880 --> 00:18:42,120 My target, your red gate. 142 00:18:42,319 --> 00:18:45,760 As it flows in the foamy sea... 143 00:18:48,559 --> 00:18:50,800 Come on, come on. Take me into your mouth. 144 00:19:22,000 --> 00:19:25,480 You see, here is a scene from the Book of Daniel 145 00:19:26,279 --> 00:19:28,120 out of the Old Testament, 146 00:19:28,960 --> 00:19:31,640 Susanna, when she bathed in the garden. 147 00:19:31,839 --> 00:19:35,480 is attacked by the two older... 148 00:19:38,720 --> 00:19:41,520 Nice of you to pay us a visit. - Sorry. 149 00:19:41,720 --> 00:19:45,000 ...will fall and she is faced with the choice... 150 00:19:47,160 --> 00:19:49,560 Could you hurry upand sit down? 151 00:19:49,759 --> 00:19:53,120 And faced with the choice break them with their marriage, 152 00:19:53,319 --> 00:19:56,240 or be sentanced to death. 153 00:19:56,440 --> 00:20:00,160 Because Susanna chooses death, she is rescued. 154 00:20:00,359 --> 00:20:03,400 The two judges are sentanced to death 155 00:20:03,599 --> 00:20:07,320 because of the temptations Babylon was corrupt. 156 00:20:24,000 --> 00:20:25,800 Wait for me. 157 00:20:30,279 --> 00:20:31,800 Blub blub. 158 00:20:43,359 --> 00:20:46,800 Where were you? I've called you three times. 159 00:20:47,000 --> 00:20:48,800 I was OK. 160 00:20:49,920 --> 00:20:52,320 The rubber tasted horrible. 161 00:20:53,240 --> 00:20:56,840 But I got an extra 100 Euros. Not bad! 162 00:20:58,839 --> 00:21:02,360 It was absurd. He had a bra on and black suspenders. 163 00:21:02,559 --> 00:21:04,200 Quiet! 164 00:21:05,559 --> 00:21:07,000 Harold is here? 165 00:21:07,200 --> 00:21:08,680 Really? - We were studying. 166 00:21:08,880 --> 00:21:10,960 I can't imagine why you like him. 167 00:21:14,839 --> 00:21:16,320 Hallo. 168 00:21:17,160 --> 00:21:19,240 You look cool in those sunglasses. Thank you. 169 00:21:20,160 --> 00:21:23,000 That looks like hard work. Do you have an exam? 170 00:21:23,200 --> 00:21:26,560 There's an exam coming soon. Well then I'll let you get on. 171 00:21:28,880 --> 00:21:30,840 Ther we are. Thank you. 172 00:21:36,880 --> 00:21:42,080 He's a little strange, but he's nice. You're even more strange. 173 00:21:50,680 --> 00:21:52,200 Hallo? 174 00:21:54,319 --> 00:21:55,880 Hm. 175 00:21:56,079 --> 00:21:57,640 Right now? 176 00:21:58,559 --> 00:22:00,200 Okay. Where? 177 00:22:00,960 --> 00:22:05,000 Indigo blue exterior, champagne truffle interior. 178 00:22:26,240 --> 00:22:30,440 Would you like a drink? l'm speaking to a beautiful lady here. 179 00:22:31,559 --> 00:22:34,280 My secretary will confirm it. Bye. 180 00:22:35,720 --> 00:22:39,840 Vienna. The last paradise for smokers. 181 00:22:40,039 --> 00:22:43,480 Like the town of Asterix und Obelix. Do you know it? 182 00:22:44,200 --> 00:22:48,160 It is forbidden here, but not for Mr March 183 00:22:48,359 --> 00:22:49,840 Thank you. 184 00:22:50,039 --> 00:22:55,000 Macallan,1950. No longer produced. Not here at least. 185 00:22:55,200 --> 00:22:59,320 The ice cubes, Madam, They're not safe. 186 00:22:59,519 --> 00:23:00,960 Thank you. 187 00:23:01,880 --> 00:23:03,880 Great. Do you know what I'm doing? 188 00:23:06,319 --> 00:23:10,560 One mut live by one's own rules. That's the way to live. 189 00:23:10,759 --> 00:23:12,200 Lea, your health! 190 00:23:15,519 --> 00:23:17,880 You're studying veterinary medicine? 191 00:23:18,079 --> 00:23:21,200 Any particular area? 192 00:23:21,640 --> 00:23:23,600 For example, zooology? 193 00:23:24,000 --> 00:23:27,280 Or just the treatment of domestic pets? 194 00:23:27,480 --> 00:23:29,720 Horses or guinea pigs? 195 00:23:33,799 --> 00:23:35,840 You look adorable. 196 00:23:40,000 --> 00:23:42,240 Bend your legs some more.. 197 00:23:42,480 --> 00:23:44,480 And ... look at me, smile. 198 00:23:45,559 --> 00:23:48,120 Now, we'll use flash? - Yes, it's blinking. 199 00:23:48,599 --> 00:23:50,800 Quickly, move up! 200 00:23:52,039 --> 00:23:54,560 How do we look? So! 201 00:23:55,359 --> 00:23:57,960 My hand on your knee? 202 00:23:58,640 --> 00:24:00,760 A nice erotic smile, please. 203 00:24:02,000 --> 00:24:03,760 Super. Yes, I have an idea. 204 00:24:04,200 --> 00:24:06,280 Put this on. - Ah, cool. 205 00:24:07,519 --> 00:24:10,840 A Venetian beauty. Amore! - grrr. 206 00:24:11,880 --> 00:24:13,440 Exactly. That's nice. 207 00:24:14,240 --> 00:24:15,760 Very nice. 208 00:24:16,440 --> 00:24:18,320 That is absolutely beautiful. 209 00:24:18,720 --> 00:24:22,120 Drinking, one hand on the chest. 210 00:24:22,720 --> 00:24:25,160 The hair ... - The upper hand over it. Yes. 211 00:24:25,559 --> 00:24:27,440 And turn your back to me. 212 00:24:27,839 --> 00:24:31,200 Super. Now keep moving your hand ...so ... Something like .. 213 00:24:34,039 --> 00:24:37,200 That's great. Oh, I'm a bad girl. 214 00:24:40,079 --> 00:24:44,480 It's like a pizza order. A pizza diavolo. 215 00:24:45,640 --> 00:24:49,240 Since nobody knows us anyway. Look at my four views. 216 00:24:50,319 --> 00:24:54,200 Mario hasn't so many. I wonder why. 217 00:24:54,400 --> 00:24:55,840 Do you think so? No. 218 00:24:56,039 --> 00:24:59,160 You could enter under a different name. 219 00:24:59,359 --> 00:25:00,800 Yes. What the heck! 220 00:25:01,920 --> 00:25:04,760 The photos are great. They go like this. 221 00:25:06,759 --> 00:25:09,840 Hanna and I are your deli. 222 00:25:10,039 --> 00:25:12,960 You should choose the colour of the panel. 223 00:25:13,279 --> 00:25:15,560 It will be included next week. 224 00:25:17,119 --> 00:25:21,320 What's up with the chauffeur? 225 00:25:22,519 --> 00:25:26,480 I've got just the girl for you. It's you. 226 00:25:26,680 --> 00:25:29,240 He can see all of me in the photo. 227 00:25:29,440 --> 00:25:32,640 Hold on sweetheart, I'll be right back. 228 00:25:33,079 --> 00:25:35,760 The face doesn't matter. It's about the package. 229 00:25:35,960 --> 00:25:38,520 I don't do champagne and caviar. 230 00:25:38,720 --> 00:25:43,360 Just a moment sweetie. Give me your number and I'll ring you back. 231 00:25:45,079 --> 00:25:48,120 79801. 232 00:25:48,880 --> 00:25:50,760 Okay. Speak to you soon. 233 00:25:51,440 --> 00:25:55,400 He's not too bad. You can't complain. Do it. 234 00:25:55,599 --> 00:25:58,640 He's asked for someone chubby. Am I chubby? 235 00:25:59,039 --> 00:26:03,160 I've got to go to class. He pays double. Well? 236 00:26:19,039 --> 00:26:22,840 Have I got too much make up on? You look good. 237 00:26:23,039 --> 00:26:24,560 Going to a customer? 238 00:26:24,759 --> 00:26:27,840 Special requests, which I don't normally do. But he's asked for me specially. 239 00:26:28,039 --> 00:26:30,760 If he comes quickly, I can still get to the University. 240 00:26:30,960 --> 00:26:32,480 I must go. 241 00:26:34,440 --> 00:26:35,880 Bye bye. 242 00:26:36,599 --> 00:26:40,040 So, the next is Nathalie Merchant. 243 00:26:51,240 --> 00:26:55,080 I love the water. 244 00:26:55,880 --> 00:26:58,040 It's dense opacity. 245 00:26:59,680 --> 00:27:03,520 The green in the water and the dumb creatures. 246 00:27:03,720 --> 00:27:05,960 And I'm now lost for words. 247 00:27:07,480 --> 00:27:09,640 My hair is amongst them, in them. 248 00:27:10,119 --> 00:27:11,680 just the water. 249 00:27:12,480 --> 00:27:14,680 the equally valid mirror 250 00:27:14,880 --> 00:27:17,600 it forbids me to see you differently. 251 00:27:18,920 --> 00:27:22,080 The wet line between me and myself. Thank you 252 00:27:22,480 --> 00:27:25,040 Goodbye. Goodbye. 253 00:27:29,599 --> 00:27:31,480 That means nothing at all. 254 00:27:31,680 --> 00:27:35,160 Take a break from it. Otherwise it will take too long. 255 00:27:36,079 --> 00:27:39,960 It's rather a good sign. Probably do you good. 256 00:27:40,920 --> 00:27:46,120 I'd better go. That doesn't make sense. You're safely through to the next stage. 257 00:27:46,319 --> 00:27:47,880 Would you like a coffee? 258 00:27:48,480 --> 00:27:50,880 Everything I touch falls apart. 259 00:27:51,079 --> 00:27:54,960 Abortion? Apple? Chocolate? Dextrose? 260 00:27:56,640 --> 00:27:58,880 You're nice. Thank you. 261 00:28:01,920 --> 00:28:05,680 Yes, it's already over. I failed. 262 00:28:05,880 --> 00:28:09,320 I have made no progress. Are you ready? 263 00:30:04,759 --> 00:30:09,080 Look honey, super sweet.Go to Luke. - Luke! Luke! 264 00:30:09,759 --> 00:30:13,880 Today I have a babysitter. A Finn. 265 00:30:14,319 --> 00:30:19,080 Is he experienced? - No idea, he's a musician. 266 00:30:20,599 --> 00:30:22,600 Nothing, I've finished. 267 00:30:24,039 --> 00:30:27,320 He's the only one who responded to my ad. 268 00:30:27,519 --> 00:30:30,200 Have you tried all three? No, just because ... 269 00:30:30,400 --> 00:30:32,680 One is bald? 270 00:30:34,319 --> 00:30:35,760 Well. 271 00:30:38,920 --> 00:30:41,520 He isn't sunburnt. - Oh yes. 272 00:30:42,720 --> 00:30:47,240 I still have some photos at home. There have been so many replies. 273 00:30:47,440 --> 00:30:51,840 From a single ad. But most were fake. Me too. 274 00:30:52,519 --> 00:30:55,760 I hadn't mentioned the children ... well, you know how it is. 275 00:30:55,960 --> 00:30:57,520 I'm not stupid. 276 00:30:57,720 --> 00:31:01,320 And you are so smartand so sweet. - Yes, but not so strict. 277 00:31:17,279 --> 00:31:19,200 Frau Lea Huber? - Yes. 278 00:31:19,400 --> 00:31:22,560 Thank you very much. I need a signature. 279 00:31:23,599 --> 00:31:26,680 Thank you. Goodbye. - Have a nice day. 280 00:31:35,000 --> 00:31:39,680 It looks as if it's from Claus, he wants you back as a housewife. 281 00:31:48,519 --> 00:31:51,080 Shouldn't we put this in the Bank? 282 00:31:51,279 --> 00:31:54,320 AChanel shoe box is just as good a place. 283 00:31:56,119 --> 00:31:57,680 What's the matter? 284 00:31:57,880 --> 00:32:01,160 I keep having a funny feeling. 285 00:32:03,319 --> 00:32:05,840 You'll pass the test, I know it. 286 00:32:09,720 --> 00:32:12,600 Klosterneuburger Madonna, beginning of the 14th Century. 287 00:32:12,799 --> 00:32:17,400 Created stylistically from a French work of 1270. 288 00:32:18,200 --> 00:32:19,800 Correct. 289 00:32:22,279 --> 00:32:23,840 Umm... 290 00:32:24,960 --> 00:32:29,000 Christ on the cross with the grieving Mary. 291 00:32:29,799 --> 00:32:33,120 Baroque representation. Recognizable 292 00:32:34,559 --> 00:32:36,000 Umm... 293 00:32:37,119 --> 00:32:40,480 Christ on the cross is correct but ... 294 00:32:41,279 --> 00:32:43,040 Who is the female figure? 295 00:32:45,920 --> 00:32:48,240 Take a look at the features. 296 00:32:49,279 --> 00:32:51,320 Salbgefä_. 297 00:32:51,519 --> 00:32:55,600 No prompting! 298 00:32:55,799 --> 00:33:01,000 It's Mary Magdalene by Martino Altomonte. Lower Belvedere. 299 00:33:02,400 --> 00:33:05,840 I think 1728. 300 00:33:06,039 --> 00:33:09,240 You can tell by the hair ... 301 00:33:09,440 --> 00:33:11,320 .. and the wide neckline. 302 00:33:11,519 --> 00:33:13,680 These are the characteristics of Salbgefa ... 303 00:33:13,880 --> 00:33:16,800 and I think there's a scroll.. 304 00:33:18,640 --> 00:33:20,680 Correct. Yes. 305 00:33:50,480 --> 00:33:53,920 Damn it, I forgot that. I'll get back to you. 306 00:34:17,679 --> 00:34:19,880 Come in. Make yourself comfortable 307 00:34:21,239 --> 00:34:24,360 What do you want to drink? I've had enough thank you. 308 00:34:24,559 --> 00:34:27,400 I could still use a drink. 309 00:34:27,599 --> 00:34:30,400 Champagner? Yes? 310 00:34:30,599 --> 00:34:32,640 I'd prefer - Okay. 311 00:34:36,159 --> 00:34:38,320 Why did you kiss the guy? 312 00:34:39,079 --> 00:34:41,880 One must make their own rules. 313 00:34:42,079 --> 00:34:43,640 This is a job Leah. 314 00:34:44,599 --> 00:34:46,480 I'm in control, don't worry. 315 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 May I kiss you? 316 00:34:52,199 --> 00:34:54,040 You kiss me every day anyway. 317 00:34:57,719 --> 00:34:59,480 One Martini. 318 00:35:00,519 --> 00:35:01,960 Thank you. 319 00:35:18,679 --> 00:35:21,160 Don't be a coward. It's fun. 320 00:35:32,280 --> 00:35:34,520 That tickles! 321 00:36:25,880 --> 00:36:28,520 No, come here! 322 00:36:39,480 --> 00:36:41,520 Oh fuck. 323 00:36:45,239 --> 00:36:48,960 Damn it. I'm sorry. Please excuse me. 324 00:36:53,960 --> 00:36:55,400 Yes? 325 00:36:56,239 --> 00:36:58,960 What? You need to know now? 326 00:37:00,199 --> 00:37:03,360 Payment of a development includes: 327 00:37:03,559 --> 00:37:07,360 provision for restructuring measures, 328 00:37:07,559 --> 00:37:12,480 Revaluation of assets and project costs for our Company in China. 329 00:37:13,760 --> 00:37:18,440 The profits of the subsidiary go to the Parent Company. 330 00:37:18,639 --> 00:37:20,400 Because that's profit! 331 00:37:20,960 --> 00:37:24,560 Yes. Do you think you can remember that? 332 00:37:26,000 --> 00:37:31,040 It makes for a dividend of 1.3 and a payout of over 1.5 million. 333 00:37:31,239 --> 00:37:35,640 It also lowers the Board costs by one billion. 334 00:37:35,840 --> 00:37:38,040 I'm concerned that you should put this in writing. 335 00:37:39,079 --> 00:37:42,800 Tell me asshole. Do you know what time it is? 336 00:37:43,039 --> 00:37:44,520 Fuck! 337 00:37:54,360 --> 00:37:56,200 Excuse me. 338 00:37:57,159 --> 00:37:58,680 I'm sorry. 339 00:38:04,719 --> 00:38:06,600 Kiss each other. 340 00:38:10,480 --> 00:38:12,040 Kiss properly. 341 00:38:18,719 --> 00:38:21,000 Now her breasts. 342 00:38:24,559 --> 00:38:26,280 Kiss her on the stomach. 343 00:38:33,039 --> 00:38:34,560 Lower. 344 00:38:37,679 --> 00:38:40,240 Kiss her between her legs. 345 00:38:44,039 --> 00:38:46,840 KISS HER BETWEEN HER LEGS! 346 00:38:53,440 --> 00:38:56,760 Streichle sie zwischen den Beinen, komm. 347 00:39:00,320 --> 00:39:02,040 Put your fingers inside her. 348 00:39:04,079 --> 00:39:05,720 Lick your finger clean. 349 00:39:06,480 --> 00:39:09,120 You must put your finger right inside. 350 00:39:23,840 --> 00:39:25,640 Kiss her on her tits. 351 00:39:36,440 --> 00:39:38,720 Now between her legs. 352 00:39:42,320 --> 00:39:44,920 Stick your finger in. 353 00:39:47,440 --> 00:39:49,680 Fuck her with your finger. 354 00:40:03,840 --> 00:40:06,880 Do you know what Dostojewski said about money? 355 00:40:08,880 --> 00:40:11,320 "Money is coined liberty" 356 00:40:12,800 --> 00:40:14,400 And now I ask you: 357 00:40:15,320 --> 00:40:17,760 Will you do anything for money? 358 00:40:22,159 --> 00:40:23,960 What? 359 00:40:36,039 --> 00:40:38,360 I thought he would never come. 360 00:40:39,119 --> 00:40:42,360 For money's due, I have everything under control. 361 00:40:45,360 --> 00:40:47,440 Now comes the reward. 362 00:42:00,400 --> 00:42:04,160 Love is patient. Love is kind. 363 00:42:04,559 --> 00:42:07,960 There's nothing to get excited about.. 364 00:42:08,800 --> 00:42:10,960 Don't get all het up. 365 00:42:11,599 --> 00:42:15,720 It is not rude. It doesn't seek any advantage. 366 00:42:15,920 --> 00:42:18,640 It can't provoke anger. 367 00:42:19,360 --> 00:42:21,760 She bears no evil, 368 00:42:25,000 --> 00:42:27,280 but rejoices in the truth. 369 00:42:27,679 --> 00:42:31,480 It protects everybody, believes all things, 370 00:42:32,000 --> 00:42:35,280 hopes all things, endures all things 371 00:42:35,920 --> 00:42:38,160 His love never ends 372 00:42:38,800 --> 00:42:42,320 The love never ends. 373 00:42:42,519 --> 00:42:45,720 Sounds ominous doesn't it? - Aren't you happy? 374 00:42:45,920 --> 00:42:47,760 Yes, very much so. 375 00:42:49,480 --> 00:42:51,080 Let's have a look at you. 376 00:42:51,559 --> 00:42:55,280 Pah...Crazy. - I've always dreamt of this. 377 00:43:09,280 --> 00:43:12,600 Were you worried? - You exasperate me.. 378 00:43:12,800 --> 00:43:16,080 I was thinking all sorts of things. Anyway, you're here now. 379 00:43:17,679 --> 00:43:19,240 Aren't you cold? 380 00:43:19,440 --> 00:43:23,480 How can you marry in the middle of winter? - We thought it less conventional.. 381 00:43:23,679 --> 00:43:26,920 Doesn't your sister look beautiful? - Yes, she looks lovely. 382 00:43:27,320 --> 00:43:31,000 Hello Auntie. - what a lovely wedding? 383 00:43:31,400 --> 00:43:33,000 Is Leah still studying?. 384 00:43:33,199 --> 00:43:36,840 She stands on her own feet, she doesn't need a breadwinner. 385 00:43:37,039 --> 00:43:40,240 I learned nothing, I'm now divorced. 386 00:43:40,440 --> 00:43:43,440 Not everyone has your talent. 387 00:43:55,400 --> 00:44:00,080 We.re too far back, craning our necks.. 388 00:44:00,280 --> 00:44:01,800 Very good. 389 00:44:02,559 --> 00:44:04,000 Very nice. 390 00:44:04,199 --> 00:44:07,200 Lots of smiles. That's good! 391 00:44:07,840 --> 00:44:09,480 Once more, all look at me. 392 00:44:09,679 --> 00:44:11,400 Cheese. - That's it. 393 00:44:12,320 --> 00:44:16,680 Watch the birdie. Let the bride and groom kiss. 394 00:44:16,880 --> 00:44:18,400 A kiss please. 395 00:44:27,039 --> 00:44:28,480 Action! 396 00:44:38,000 --> 00:44:39,480 Damn. 397 00:44:59,239 --> 00:45:02,080 Where's your girlfriend? She's left me. 398 00:45:02,280 --> 00:45:03,840 Sensible girl. 399 00:45:05,000 --> 00:45:06,560 Are you staying out here long? 400 00:45:06,760 --> 00:45:09,120 A cigarette or two.. 401 00:45:09,920 --> 00:45:11,960 Well, be careful.. 402 00:45:13,079 --> 00:45:15,120 Was macht die Anwaltei? 403 00:45:15,880 --> 00:45:20,720 I'm writing a thesis on International Law in London. 404 00:45:21,440 --> 00:45:24,120 What about your studies? - You know eh ... 405 00:45:25,800 --> 00:45:31,480 I started off at 80 to 100,000. In six years I should be on 130 to 200,000. 406 00:45:32,000 --> 00:45:35,320 And then I participate in the profits. 407 00:45:35,519 --> 00:45:37,040 Congratulations! 408 00:45:38,159 --> 00:45:40,200 Will you stay longer? Why? 409 00:45:40,800 --> 00:45:42,240 Not bored. 410 00:45:46,159 --> 00:45:49,760 It's already quite late, if you want to start in March. 411 00:45:49,960 --> 00:45:54,400 Normally you have to register a year earlier. Otherwise there's nothing left. 412 00:45:54,599 --> 00:45:57,280 The Maldives has just gone. 413 00:45:57,480 --> 00:46:01,160 I don't care where. Doesn't it matter? But it's your life. 414 00:46:01,360 --> 00:46:04,640 Berlin perhaps? - Let's see what's free. 415 00:46:29,960 --> 00:46:31,760 Hey. - Hallo. 416 00:46:31,960 --> 00:46:33,440 Here! 417 00:46:35,559 --> 00:46:38,480 Slowly! Let's go. 418 00:46:39,599 --> 00:46:41,160 Hold on tight! 419 00:47:20,679 --> 00:47:22,880 Hey,now tell me something. 420 00:47:25,599 --> 00:47:28,880 Something, perhaps a little dirty. 421 00:47:30,320 --> 00:47:32,440 You filthy pig? 422 00:47:33,519 --> 00:47:36,200 You rotten pig. You little ugly rat. 423 00:47:36,760 --> 00:47:40,360 I can put some eggs up inside. - Ähm... Maybe waterworks. 424 00:47:40,920 --> 00:47:44,000 You cunt! You cunt!. 425 00:47:44,559 --> 00:47:48,320 Take me in your hand. 426 00:47:50,360 --> 00:47:53,000 Yes, I'm ready for you. 427 00:47:53,960 --> 00:47:55,680 You motherfucker. 428 00:47:55,880 --> 00:47:58,720 You can kiss my ass, you with your sick fantasies. 429 00:47:58,920 --> 00:48:02,040 You're sick in the head, you poor bastard. 430 00:48:03,000 --> 00:48:04,440 Don't say that. 431 00:48:06,079 --> 00:48:07,760 Don't say that. 432 00:48:12,320 --> 00:48:14,880 Tell me again the other. That was ... 433 00:48:15,639 --> 00:48:18,760 Please tell me again about the eggs. 434 00:48:19,920 --> 00:48:21,680 Yes, say: 435 00:48:23,119 --> 00:48:25,240 Kurt, I'm reaching for the eggs. 436 00:48:26,840 --> 00:48:29,600 Kurt, I'm reaching for the eggs. No! 437 00:48:29,800 --> 00:48:32,240 Your hand must be on my prick. 438 00:48:33,079 --> 00:48:35,160 Yes, and now say again ... 439 00:48:35,519 --> 00:48:37,800 I'm reaching for the eggs. Yes! 440 00:48:38,360 --> 00:48:41,840 Yes? I'm riding on the eggs. -Yes! 441 00:48:43,920 --> 00:48:46,320 I'm riding on the eggs.. - Faster! 442 00:48:46,519 --> 00:48:49,600 I'm riding on the eggs.. - Harder! Faster! 443 00:48:49,800 --> 00:48:51,800 Well? - Ouch! Too hard! 444 00:48:52,000 --> 00:48:55,800 I'm riding on the eggs.. - Harder! 445 00:48:56,000 --> 00:48:57,600 Aua! 446 00:48:57,800 --> 00:49:01,480 Come on, harder! Faster1- Bitch! I'm pulling out your eggs. 447 00:49:13,760 --> 00:49:15,400 It's wonderful? Hm. 448 00:49:16,599 --> 00:49:18,160 Yes? - Yes. 449 00:49:19,719 --> 00:49:23,480 Quite a work-out right? - Quite a work-out. 450 00:49:24,880 --> 00:49:27,640 Aah! 451 00:49:27,840 --> 00:49:30,040 Stop it1 - No. 452 00:49:31,480 --> 00:49:33,040 Tell me please! Please. 453 00:49:34,039 --> 00:49:35,560 Again. Please, please. 454 00:49:44,239 --> 00:49:45,680 Aah! 455 00:49:51,599 --> 00:49:56,560 We can stay herebut we need to take off our shoes. 456 00:50:03,599 --> 00:50:05,080 I ... Um ... 457 00:50:06,440 --> 00:50:08,080 This is for you. 458 00:50:08,280 --> 00:50:11,920 Ah! first we take a shower, then you can undo it. 459 00:50:12,119 --> 00:50:14,400 You know where the bathroom is? Right? 460 00:50:25,119 --> 00:50:27,040 Do you know where the bathroom is? 461 00:50:42,440 --> 00:50:44,320 Today, there's just us.! 462 00:50:54,840 --> 00:50:56,920 Do you like your gift? 463 00:53:20,880 --> 00:53:22,320 Stop. 464 00:53:22,519 --> 00:53:24,720 Listen ! 465 00:53:29,719 --> 00:53:33,120 I could give you a more sensible presant. 466 00:53:33,320 --> 00:53:35,680 What? - Let's go skiing.. 467 00:53:35,880 --> 00:53:38,160 We could go away on a skiing holiday.. 468 00:53:45,239 --> 00:53:47,360 I can't go skiing.. 469 00:53:47,960 --> 00:53:50,480 I don't have the skills. 470 00:53:53,239 --> 00:53:58,120 and if you don't use an agent, there's more money for you. 471 00:54:03,159 --> 00:54:06,080 So you're your a contractor. - Hmm yes. 472 00:54:06,719 --> 00:54:10,320 Fourth generation. My father is also called Kurt. 473 00:54:24,320 --> 00:54:26,200 Two vodkas. 474 00:54:28,280 --> 00:54:32,400 Since when have you drunk vodka? I've just started, I'm adjusting. 475 00:55:04,400 --> 00:55:05,960 Let's go to my place? 476 00:55:09,039 --> 00:55:10,560 To your place? 477 00:55:13,320 --> 00:55:15,360 What am I to you? 478 00:55:15,559 --> 00:55:18,360 Is it always about fucking? Always about sex? 479 00:55:18,559 --> 00:55:21,280 You're something more than that. - I sleep with everyone. 480 00:55:21,480 --> 00:55:23,240 What? I sleep with everyone. 481 00:55:23,440 --> 00:55:28,560 And they pay me as well. So if you want to fuck, then it will cost you. 482 00:55:28,760 --> 00:55:33,400 What do you want? Do you think this is funny or what? 483 00:55:33,599 --> 00:55:37,640 You pay, if you want to fuck again, like everyone else. 484 00:55:40,559 --> 00:55:43,440 That's not true. This is ridiculous ... 485 00:55:43,840 --> 00:55:46,760 You're selfish, you feel nothing. Nothing, nothing! 486 00:55:46,960 --> 00:55:51,440 Hiding behind your books, drooling at every bosom. 487 00:55:51,639 --> 00:55:53,080 You're dead. 488 00:55:58,320 --> 00:56:00,000 Will you do that for me? 489 00:56:44,800 --> 00:56:47,200 I thought you'd gone. 490 00:56:47,400 --> 00:56:50,200 So, all hell's going on up there.. 491 00:56:50,400 --> 00:56:54,400 Robert is a brilliant dancer. I feel as if I'm twenty again. 492 00:56:54,599 --> 00:56:59,120 I don't know how he does it. Sophie was all over him. 493 00:56:59,320 --> 00:57:00,760 Well? What about you? 494 00:57:00,960 --> 00:57:04,720 You look so pale. You should spend a few days with us. 495 00:57:04,920 --> 00:57:08,520 You know what? We're going over to Gruber. 496 00:57:08,719 --> 00:57:11,440 Where's Sophie? 497 00:57:11,639 --> 00:57:14,680 We've got the money, so the best man ... 498 00:57:43,679 --> 00:57:46,880 The home run is the only one open at the moment. 499 00:57:47,079 --> 00:57:49,520 But that won't stop us. 500 00:57:50,119 --> 00:57:53,080 Now you want to take over the Company, or what? 501 00:57:53,280 --> 00:57:56,320 I'm going. 502 00:57:56,519 --> 00:58:00,960 Call when you're leaving. I've got them eating out of my hand. 503 00:58:02,400 --> 00:58:05,800 A good sign. - She's figured out what it's all about.. 504 00:58:06,000 --> 00:58:09,200 What's up? - We're getting our cut. 505 00:58:09,400 --> 00:58:11,920 And the men simply love her cleavage. 506 00:58:15,039 --> 00:58:18,160 What actually happened to the driver? 507 00:58:18,360 --> 00:58:21,440 Wait and see what the Christmas shopping season brings.. 508 00:58:23,000 --> 00:58:25,040 This picture's terrible. 509 00:58:33,079 --> 00:58:35,000 Sempre libera. 510 00:58:36,480 --> 00:58:38,640 Are you crazy! 511 00:58:43,800 --> 00:58:46,480 We're going out for a drink. For Christmas. 512 00:59:00,239 --> 00:59:01,720 Okay. 513 00:59:02,800 --> 00:59:05,840 Lea, a job. You go with Tony. One hour. 514 00:59:06,039 --> 00:59:09,040 You ask for nothing. I'll get it later. 515 00:59:09,239 --> 00:59:12,200 He'll give you a clock for me. 516 00:59:13,599 --> 00:59:15,200 What did you say, a clock? 517 00:59:15,400 --> 00:59:19,000 Mario, I thought, we have... -Get going! 518 00:59:20,000 --> 00:59:22,360 What's going on? - Be right back. 519 00:59:24,920 --> 00:59:27,920 Have you heard this story? A guy knocks on the door of a brothel. 520 00:59:28,119 --> 00:59:31,720 The Madame is quite old and slowly comes to the door. 521 00:59:31,920 --> 00:59:34,560 He knocks louder and louder, pong, pong, pong. 522 00:59:34,960 --> 00:59:37,200 Because ha has a real need. 523 00:59:38,159 --> 00:59:43,120 When she finally opens the door, there's a guy standing there completely naked. 524 00:59:43,320 --> 00:59:47,000 Legs in plaster, arms in plaster, two crutches. She asks him: 525 00:59:48,280 --> 00:59:51,480 'Sweetheart, are you certain you can actually perform?'' 526 00:59:52,280 --> 00:59:56,800 He replies: ''What do you think I was knocking with?'' 527 01:00:17,000 --> 01:00:19,640 Without me, you're nothing. You know that? 528 01:00:22,440 --> 01:00:25,640 For you this is just a game but not for me. 529 01:00:25,840 --> 01:00:28,360 For me it is my life. Do you understand? 530 01:00:31,280 --> 01:00:34,480 Do you know why I married Sissi? - No. 531 01:00:34,679 --> 01:00:38,000 But I know. What does the cunt actually believe? 532 01:00:38,199 --> 01:00:41,920 That I have a shotgun. That I stand at the window and see everything. 533 01:00:42,119 --> 01:00:45,240 When she goes shopping, when she takes the dog for a walk. 534 01:00:45,440 --> 01:00:48,560 When she talks to someone, then ... 535 01:00:50,920 --> 01:00:53,640 A fuck for a clock, that's ridiculous. 536 01:00:55,119 --> 01:00:57,920 Are we suddenly getting morals? Fucking is fucking. 537 01:00:58,880 --> 01:01:01,040 I'll shoot it off. 538 01:01:01,400 --> 01:01:04,840 What would you like? - Prosecco, a bottle. 539 01:01:07,360 --> 01:01:11,960 The session with the old boy was bad. He almost couldn't get it up. 540 01:01:12,159 --> 01:01:16,000 I was scared of breaking it. It was so small. 541 01:01:16,199 --> 01:01:18,640 I had to hold it in. - Didn't it hurt? 542 01:01:18,840 --> 01:01:23,120 It wasn't very nice. But let's not talk about it any more. 543 01:01:23,320 --> 01:01:26,200 Have you ever had an orgasm? - Yes... 544 01:01:28,119 --> 01:01:30,240 The body sometimes simply responds 545 01:01:33,480 --> 01:01:35,440 Yeah, right. - I feel so hot. 546 01:01:35,639 --> 01:01:40,120 We both feel the same. 547 01:01:40,320 --> 01:01:43,200 24 hour service. We get back to you right away. 548 01:01:43,639 --> 01:01:46,520 The ladies want to pay? 549 01:01:46,719 --> 01:01:50,360 I can't pay. I've got nothing to wear. 550 01:01:50,559 --> 01:01:54,680 The we'll have to find a solution, but go please! Now! 551 01:02:12,199 --> 01:02:15,000 Traffic control. 552 01:02:15,199 --> 01:02:17,320 This is an official act. 553 01:02:21,719 --> 01:02:24,120 2.8 per thousand. 554 01:02:25,039 --> 01:02:27,280 We should sign up. 555 01:02:28,400 --> 01:02:31,800 Hanna, I'm going the wrong way up a one-way street. 556 01:02:33,239 --> 01:02:35,400 You're driving into the pedestrian zone. 557 01:02:42,320 --> 01:02:44,560 St Stephens Cathedral. I can see the spire. 558 01:02:44,760 --> 01:02:47,520 Cathedral built in 1365, no, 1469. 559 01:02:47,719 --> 01:02:51,760 and since 1723, the Metropolitan Church of Vienna. 560 01:02:51,960 --> 01:02:54,520 How do I suddenly know all this? 561 01:02:55,400 --> 01:03:00,320 Stop, I feel sick. Stop there. You're still moving... 562 01:03:12,760 --> 01:03:15,040 Shit! 563 01:03:15,719 --> 01:03:17,520 Oh my God! 564 01:03:20,599 --> 01:03:23,440 No! 565 01:03:25,400 --> 01:03:27,480 What are you crying for? 566 01:03:28,239 --> 01:03:31,720 Shit! We must get out and push. 567 01:03:37,239 --> 01:03:39,560 What's the matter? 568 01:03:40,480 --> 01:03:43,720 Hanna,stop it! -Yes, I'll stop. 569 01:03:44,960 --> 01:03:48,280 Then just stop. - Yes, but you must stop too. 570 01:03:49,360 --> 01:03:51,080 I have nothing at all. 571 01:03:51,280 --> 01:03:53,120 That we have so far identified.. 572 01:03:53,320 --> 01:03:55,200 That you have so far agreed. 573 01:03:56,719 --> 01:04:00,960 Are you trying to impress Claus? - Shut up! 574 01:04:01,159 --> 01:04:04,160 He won't believe you. - Thickhead! 575 01:04:19,239 --> 01:04:21,120 I'm sorry.. 576 01:04:23,239 --> 01:04:24,720 Me too. 577 01:04:27,199 --> 01:04:29,800 Next time I'm casting. 578 01:04:30,000 --> 01:04:33,320 What kind of casting? - If they accept me, I'll listen.. 579 01:04:34,159 --> 01:04:35,760 Aha. 580 01:04:37,400 --> 01:04:39,920 I'm going to Berlin next term. 581 01:04:48,079 --> 01:04:51,040 I would like you to deal with Mario. 582 01:04:51,960 --> 01:04:53,600 Okay. 583 01:05:06,079 --> 01:05:08,320 Hallo. Hallo, hallo. 584 01:05:10,599 --> 01:05:12,040 (Türklingel) 585 01:05:12,239 --> 01:05:14,040 Can you answer it please? 586 01:05:17,800 --> 01:05:19,600 I hate flowers. 587 01:05:21,360 --> 01:05:23,240 Huh huh,Suprise! 588 01:05:23,440 --> 01:05:25,480 God, my crazy cousin. 589 01:05:25,679 --> 01:05:28,600 Who are you calling crazy? You're crazy! 590 01:05:29,000 --> 01:05:32,640 May I introduce you? My dear friend, Alfredo. 591 01:05:33,639 --> 01:05:35,280 Hallo. - Hallo, Alfredo. 592 01:05:35,480 --> 01:05:37,800 We play together at the theatre. 593 01:05:41,159 --> 01:05:42,960 I know him. 594 01:05:43,800 --> 01:05:46,760 I'm dying of thirst, where's the wine? Over there. 595 01:05:46,960 --> 01:05:49,120 Ah, super. - You take charge. 596 01:05:49,960 --> 01:05:52,680 Say, how can you afford that? 597 01:05:52,880 --> 01:05:56,720 I know you from the Drama School. W e met at the entrance exam. 598 01:05:56,920 --> 01:06:01,120 You had gone before the second exam. 599 01:06:01,320 --> 01:06:02,960 Where did you go? 600 01:06:04,639 --> 01:06:06,960 Leah's speciality is running away. 601 01:06:07,159 --> 01:06:10,360 Now I've got a better job. What's that? 602 01:06:11,039 --> 01:06:14,080 Mobile Emergancy Service. Well, that sounds exciting. 603 01:06:14,480 --> 01:06:18,440 Social work. Handing out food and stuff. 604 01:06:18,840 --> 01:06:23,400 The pay's not bad, right? What/ You're doing well? 605 01:06:23,599 --> 01:06:27,800 Will you give me a contact? I could do with a job on the side. 606 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 Do you also have a job on the side Alfredo? 607 01:06:30,360 --> 01:06:33,640 Have you had training? No, anybody can do it. 608 01:06:34,039 --> 01:06:37,280 Hannah is going to Berlin. - After Berlin? 609 01:06:37,480 --> 01:06:39,480 Next term. - Erasmus. 610 01:06:39,679 --> 01:06:43,680 I can talk for myself. - But we're still on standby. 611 01:06:43,880 --> 01:06:46,480 Where do you live? With your parents? 612 01:06:49,000 --> 01:06:51,560 I've taken out a loan. 613 01:06:51,760 --> 01:06:56,120 Alfredo lives off the arts. - I play to pay the bills. 614 01:06:56,320 --> 01:06:59,880 Well, aren't you already wealthy? - Leah! 615 01:07:00,280 --> 01:07:02,640 It doesn't matter. It's no secret. 616 01:07:02,840 --> 01:07:07,200 My husband died two years ago and i'm lonely. 617 01:07:07,400 --> 01:07:09,120 Mostly. 618 01:07:09,400 --> 01:07:11,040 I'm just the babysitter. 619 01:07:11,239 --> 01:07:15,600 Maybe I have a chance. We Finns have a lot of patience. 620 01:08:47,399 --> 01:08:50,680 Many thanks. Good night. Good night. 621 01:09:00,159 --> 01:09:01,640 Hey. 622 01:10:07,000 --> 01:10:09,280 I thought you were leaving me. 623 01:10:14,560 --> 01:10:16,680 Read to me. 624 01:10:27,479 --> 01:10:32,400 "Whipped cream, sugar and a pinch of salt bring to the boil in a pot and give ... 625 01:10:33,760 --> 01:10:38,320 remove from heat, add the butter and chocolate. 626 01:10:38,520 --> 01:10:42,120 Stir until the chocolate has completely dissolved. 627 01:10:43,359 --> 01:10:47,840 Let the mixture cool slightly, then stir in cold milk. 628 01:10:48,039 --> 01:10:51,160 Until a smooth shiny dough. 629 01:10:51,359 --> 01:10:55,600 Sometimes it appears that the mixture has curdled. 630 01:10:56,359 --> 01:10:59,400 In this case, whilst still cool ... 631 01:10:59,600 --> 01:11:03,280 add some additional cold milk until smooth. 632 01:11:07,319 --> 01:11:10,520 Hanna! Hanna, wake up. We have a job. 633 01:11:11,079 --> 01:11:13,280 What kind of job? 634 01:11:13,479 --> 01:11:17,480 You haven't signed off yet. - No, I've forgotten. Sorry. 635 01:11:17,680 --> 01:11:20,840 That's not true. And also not funny! 636 01:11:22,640 --> 01:11:25,680 Now come on. Yes? I'm sorry. 637 01:12:13,800 --> 01:12:15,520 Finally. - Hi. 638 01:12:18,640 --> 01:12:20,360 Lea. 639 01:12:20,560 --> 01:12:25,360 Lizzie. Who's with me in the sauna? 640 01:12:27,399 --> 01:12:30,600 I mean, who goes first with me in the sauna? 641 01:12:30,800 --> 01:12:33,240 Come on. Pull yourself together. 642 01:12:34,760 --> 01:12:36,560 Show me what you have to offer. 643 01:12:52,800 --> 01:12:55,840 What? I like her. 644 01:12:56,479 --> 01:12:58,560 This naughty slut. 645 01:12:58,760 --> 01:13:00,640 Turn around so I can see you. 646 01:13:05,479 --> 01:13:07,160 Okay. 647 01:13:09,279 --> 01:13:12,120 Three hours, Edgar. Give them the money. 648 01:13:21,880 --> 01:13:23,920 You come in later. 649 01:13:35,760 --> 01:13:38,360 Are you new? I don't know you. - No. 650 01:13:38,560 --> 01:13:40,600 Nice. Deeper. Faster. 651 01:13:41,960 --> 01:13:44,000 Would you like a `Bloody Mary` - No. 652 01:13:45,680 --> 01:13:47,200 Where's the toilet? 653 01:14:07,600 --> 01:14:11,360 Come on! Go! 654 01:14:23,520 --> 01:14:26,360 I am so hot. - No wonder. 655 01:15:01,159 --> 01:15:05,600 The fungus is very contagious. You must also tell your partner. 656 01:15:05,800 --> 01:15:07,320 Anything else? - No, thank you. 657 01:15:14,119 --> 01:15:16,360 Hello. What are you doing here? 658 01:15:17,159 --> 01:15:20,200 We've got a commercial spot. Mozart Balls. 659 01:15:22,039 --> 01:15:25,320 I need some analgesic tablets for my neck. 660 01:15:25,520 --> 01:15:28,840 All I can offer you is Antroson orr Brokolon. 661 01:15:29,039 --> 01:15:31,400 Brokolon, please. - 3,70 Euro. 662 01:15:31,600 --> 01:15:33,400 7O... - Thank you. 663 01:15:33,960 --> 01:15:36,640 It's really unpleasant. It's an occupational disease. 664 01:15:37,199 --> 01:15:38,680 And you? 665 01:15:39,199 --> 01:15:40,800 Me... 666 01:15:44,119 --> 01:15:47,040 Are you having another try at the Acting School? 667 01:15:47,239 --> 01:15:49,680 I don't know. I'm going to auditions. 668 01:15:57,000 --> 01:16:00,840 When the days seem long, The bird returns home. 669 01:16:01,359 --> 01:16:05,480 Then Spring breaks and the colours reappear. 670 01:16:05,680 --> 01:16:07,760 and the gray simply disappears. 671 01:16:10,000 --> 01:16:11,680 You are very versatile. 672 01:16:11,880 --> 01:16:14,520 Let's meet again? - I don't know. 673 01:16:20,560 --> 01:16:22,120 Whenever you like. 674 01:16:36,199 --> 01:16:39,040 Everything's fine. Routine examination. And you? 675 01:16:39,439 --> 01:16:43,080 I 've got a job. He's booked me for three hours. 676 01:16:43,279 --> 01:16:45,520 I think he's a regular customer. 677 01:17:04,800 --> 01:17:06,640 I called your agency. 678 01:17:09,239 --> 01:17:11,280 I have booked three hours. 679 01:17:12,760 --> 01:17:14,480 And you're proud of that? 680 01:17:16,359 --> 01:17:18,120 I wanted to see you. 681 01:17:19,159 --> 01:17:22,400 I thought you were with your father in New York. 682 01:17:22,600 --> 01:17:26,120 He had to attend a reception for the Ambassador for Bombay. 683 01:17:29,880 --> 01:17:32,200 You've rummaged through my room. 684 01:17:33,159 --> 01:17:34,600 I haven't 685 01:17:34,800 --> 01:17:38,320 I just opened your laptop, that's all. 686 01:17:42,560 --> 01:17:44,040 Why are you doing this? 687 01:17:50,880 --> 01:17:53,560 I wanted to see if this is who you really are. 688 01:17:55,239 --> 01:17:56,840 It's not me. 689 01:17:58,560 --> 01:18:00,080 No. 690 01:18:01,439 --> 01:18:03,200 This is Lisa.. 691 01:18:03,399 --> 01:18:07,120 Cup size 80B Adaptable and willing to learn. 692 01:18:07,319 --> 01:18:11,200 Greek, French ... - And what can I do for you? 693 01:18:12,359 --> 01:18:14,040 I want to sleep with you. 694 01:18:49,960 --> 01:18:51,920 You can sleep with Lisa. 695 01:21:40,279 --> 01:21:42,560 Can I do it again without a condom? 696 01:22:11,479 --> 01:22:14,760 Excuse me. You can't sleep here.. 697 01:22:18,159 --> 01:22:19,920 Excuse me, please 698 01:22:20,640 --> 01:22:23,960 Excuse me miss. You can't sleep here.. 699 01:22:24,159 --> 01:22:25,600 Stand up. Please. 700 01:22:26,000 --> 01:22:27,480 Thank you.. 701 01:22:28,439 --> 01:22:31,320 Where have you been? I was worried! 702 01:22:31,520 --> 01:22:33,160 Tell her we'll pick her up. 703 01:22:33,359 --> 01:22:35,040 Who the hell are `we`? 704 01:22:35,560 --> 01:22:37,160 We'll send a taxi. 705 01:22:37,359 --> 01:22:40,960 A small company we use.. 706 01:22:41,159 --> 01:22:44,400 Taxi's on it's way.. 707 01:22:44,600 --> 01:22:46,720 We'll pick you up. Where are you? 708 01:22:48,359 --> 01:22:49,840 Okay. See you soon. 709 01:22:50,479 --> 01:22:51,920 Right! 710 01:22:59,600 --> 01:23:01,840 Have you been taking dope? What's happened? 711 01:23:12,760 --> 01:23:17,040 Then the old fart comes through the door with tiny Mandi. 712 01:23:17,239 --> 01:23:19,520 plaster, plasterhead. 713 01:23:19,720 --> 01:23:21,880 Heyt, look out! -Idiot! 714 01:23:22,079 --> 01:23:24,720 Open the door and everything is in plaster. 715 01:23:24,920 --> 01:23:28,520 Arms in plaster, legs in plaster, toes in plaster, and she says to him ... 716 01:23:28,720 --> 01:23:31,480 Do you think you're able? 717 01:23:33,359 --> 01:23:36,480 He replies: How do you think I knocked on the door. 718 01:23:46,319 --> 01:23:48,120 Have fun, Oida. 719 01:23:51,439 --> 01:23:52,960 It's on the Company. 720 01:23:53,159 --> 01:23:56,880 Come princess, we'll go and have some breakfast. - And Lisa? 721 01:23:57,079 --> 01:23:58,640 Now come with me. 722 01:23:58,840 --> 01:24:00,920 Which is of course completely over. 723 01:24:16,439 --> 01:24:18,840 This is serious. Shut up! 724 01:24:32,560 --> 01:24:34,040 Are you awake again? 725 01:24:35,159 --> 01:24:36,680 No geh! 726 01:24:47,920 --> 01:24:49,960 What is it? 727 01:24:51,079 --> 01:24:52,600 Hello? 728 01:24:56,960 --> 01:24:58,760 What's wrong with you?? 729 01:25:00,640 --> 01:25:02,120 No geh! 730 01:25:37,079 --> 01:25:38,520 So... 731 01:25:58,520 --> 01:26:01,840 Come on, do something. We'll do ... 732 01:26:04,520 --> 01:26:05,960 No geh! 733 01:26:09,119 --> 01:26:10,640 Bubbles. 734 01:26:10,960 --> 01:26:12,880 Da. Da. Da. 735 01:26:13,479 --> 01:26:16,080 Come on, come on! 736 01:26:31,520 --> 01:26:33,080 Shit!... 737 01:26:38,760 --> 01:26:40,320 No ,go away... 738 01:26:44,760 --> 01:26:46,760 You dozey whore, you! 739 01:26:46,960 --> 01:26:48,480 You dozey ...... 740 01:26:51,000 --> 01:26:53,560 Do something! Do something! 741 01:26:53,960 --> 01:26:55,520 Do something! 742 01:26:57,800 --> 01:26:59,560 You fucking whore! 743 01:27:22,319 --> 01:27:24,240 I'm going out to have a cigarette. 744 01:27:47,239 --> 01:27:51,160 What? I'm not done yet. 745 01:27:56,479 --> 01:27:58,080 Hanna? 746 01:28:02,359 --> 01:28:06,400 What have you done to her? What have you done? 747 01:29:50,399 --> 01:29:51,840 Ach... 748 01:30:11,119 --> 01:30:14,080 I'd like to take something. - You can have it all. 749 01:30:14,880 --> 01:30:16,880 There's not much money left. 750 01:30:31,079 --> 01:30:32,600 Don't go. Please. 751 01:31:02,600 --> 01:31:04,240 Sissi. 752 01:31:05,880 --> 01:31:08,360 It's terible, what happened. 753 01:31:08,560 --> 01:31:10,000 Lisa has the ... 754 01:31:11,119 --> 01:31:12,600 She's dead. 755 01:31:13,199 --> 01:31:15,560 arteries. 756 01:31:15,760 --> 01:31:17,400 I'm going home. 757 01:31:17,600 --> 01:31:20,640 The police are already there. Yes. 758 01:31:55,840 --> 01:31:58,360 Your son has paid for four days. 759 01:31:58,560 --> 01:32:01,320 If you want extras, such as French, 760 01:32:01,680 --> 01:32:04,640 then you need to pay directly to me. 761 01:32:04,840 --> 01:32:07,440 Business acumen. I like that. 762 01:32:07,640 --> 01:32:10,440 So you and Leah are studying law. 763 01:32:12,199 --> 01:32:15,560 That must make you quite creative. 764 01:32:16,960 --> 01:32:19,320 I always wanted to do acting. 765 01:32:19,520 --> 01:32:22,640 But my mother wanted me to do something more practical. 766 01:32:26,720 --> 01:32:29,560 Do you tell everyone the same story? 767 01:32:29,760 --> 01:32:32,160 A smell, a story. 768 01:32:35,160 --> 01:32:39,160 Preuzeto sa www.subtitles.hr 55272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.