Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:08,840
Remember this when you're
begging the Lord for mercy.
2
00:00:35,860 --> 00:00:39,800
I've seen the dark angel,
and he is coming to scourge the earth!
3
00:00:39,860 --> 00:00:42,130
Only those with supreme faith
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,630
will find eternity
in the sea of glass!
5
00:00:50,130 --> 00:00:51,830
Help!
6
00:00:53,900 --> 00:00:57,230
Can anyone hear me?
7
00:01:13,830 --> 00:01:15,900
Everything is outlined
in the plan.
8
00:01:15,960 --> 00:01:17,300
Two walks a day-
9
00:01:17,360 --> 00:01:18,360
quarter of a mile minimum-
10
00:01:18,430 --> 00:01:19,830
one bowl dry food
in the morning,
11
00:01:19,900 --> 00:01:21,160
one treat in the evening.
12
00:01:21,230 --> 00:01:23,660
He is not allowed on the bed.
13
00:01:23,730 --> 00:01:25,430
and he gets a bath
every other Saturday.
14
00:01:25,500 --> 00:01:27,260
His favorite game
is hide and seek,
15
00:01:27,330 --> 00:01:29,060
and his favorite toy
is the sock monkey.
16
00:01:29,130 --> 00:01:30,530
Oh, and, uh...
17
00:01:30,600 --> 00:01:32,600
the three closest animal
hospitals are on the last page.
18
00:01:32,660 --> 00:01:33,700
Yes, ma'am.
19
00:01:33,760 --> 00:01:35,130
I'll take care of him.
All right.
20
00:01:36,160 --> 00:01:39,130
Hey, you be good,
all right?
21
00:01:42,500 --> 00:01:44,000
Where's he off to?
22
00:01:46,000 --> 00:01:50,130
Well, I thought it'd be best if someone
else looked after him for awhile.
23
00:01:50,200 --> 00:01:52,460
Who's looking after you?
24
00:01:52,530 --> 00:01:53,530
Come again?
25
00:01:57,700 --> 00:02:01,360
You've been working
nonstop for three days.
26
00:02:01,430 --> 00:02:04,600
Have you even been home
since Hatten's funeral?
27
00:02:04,660 --> 00:02:07,400
I gave the order to shoot down
a plane full of people,
28
00:02:07,460 --> 00:02:09,100
one of them my good friend.
29
00:02:09,160 --> 00:02:14,860
A decent therapist might say I'm throwing
myself into work to help sublimate my guilt.
30
00:02:14,930 --> 00:02:17,000
And they'd probably be right.
31
00:02:17,060 --> 00:02:18,760
But at least
I'm being productive.
32
00:02:18,830 --> 00:02:22,000
You can't compartmentalize
your stress forever.
33
00:02:24,000 --> 00:02:25,630
Maybe you should
talk to someone.
34
00:02:25,700 --> 00:02:27,500
You know, I thought
that's what we were doing.
35
00:02:27,560 --> 00:02:28,730
You know what I mean.
36
00:02:28,800 --> 00:02:31,000
We're all under a
lot of pressure.
37
00:02:31,060 --> 00:02:35,800
Your Threshold protocols include stress
counseling as part of the plan.
38
00:02:35,860 --> 00:02:37,500
Might be time
to get that started.
39
00:02:37,560 --> 00:02:40,160
I'll give it some thought.
40
00:02:40,230 --> 00:02:43,360
We have a situation
in New Harmony, Indiana.
41
00:02:43,430 --> 00:02:45,260
Hometown of one of
our missing Big Horn crewmen.
44
00:02:49,830 --> 00:02:53,560
Yeah, I watched him get run over by a
car and walk away like it was nothing.
45
00:02:53,630 --> 00:02:55,860
- Did we get a hit?
- Maybe the kind we don't want.
46
00:02:55,930 --> 00:02:58,360
I had two agents staking out his mother's house.
47
00:02:58,430 --> 00:03:00,530
One went missing.
48
00:03:00,600 --> 00:03:02,460
Let's bring up everything
we know about him.
49
00:03:02,530 --> 00:03:06,490
If Craig Sonntag did come
home, I want to know why.
50
00:03:14,790 --> 00:03:18,700
Subs: YTET- fisherchen =www. ydy. com/bbs=
51
00:03:20,701 --> 00:03:24,701
Corrected for DVD: awaqeded -addic7ed. com
52
00:03:27,060 --> 00:03:28,430
When Goodman didn't
check in this morning,
53
00:03:28,500 --> 00:03:30,130
I put a call out
to his partner.
54
00:03:30,200 --> 00:03:32,130
Agent Harper wasn't with him
when he disappeared?
55
00:03:32,200 --> 00:03:34,230
No, they're splitting shifts.
56
00:03:34,300 --> 00:03:36,200
Harper was asleep
back at the motel while
57
00:03:36,260 --> 00:03:38,300
Goodman was running surveillance
on his mother's house.
58
00:03:38,360 --> 00:03:41,060
- What about his vehicle?
- There's no trace of it.
59
00:03:41,090 --> 00:03:43,530
I thought all your cars were
equipped with GPS locators.
60
00:03:43,550 --> 00:03:46,300
They are, but for some reason,
this one stopped transmitting.
61
00:03:46,360 --> 00:03:48,730
Last known position?
62
00:03:48,800 --> 00:03:51,760
Last known position was two blocks
away from his mother's house.
63
00:03:51,830 --> 00:03:54,050
New Harmony's barely
a dot on the map.
64
00:03:54,080 --> 00:03:58,100
It's hard to believe Sonntag could
slip into town without us noticing.
65
00:03:58,160 --> 00:04:01,960
Well, if there's one thing we've learned about
our infectees, they are full of surprises.
66
00:04:02,030 --> 00:04:03,500
What do we know about him?
67
00:04:03,560 --> 00:04:04,930
Born and raised in New Harmony,
68
00:04:05,000 --> 00:04:09,800
spent two years as an agricultural
engineer before he joined the Navy.
69
00:04:09,860 --> 00:04:12,760
His mother is his only
surviving relative.
70
00:04:12,830 --> 00:04:14,160
You better get out there.
71
00:04:15,200 --> 00:04:16,530
Anything?
72
00:04:16,600 --> 00:04:18,160
Oh, plenty.
73
00:04:18,230 --> 00:04:21,480
I've been studying the Big Horn hull
fragment that washed up in Rhode Island-
74
00:04:21,500 --> 00:04:23,930
the one we
found at the seafood joint.
75
00:04:24,000 --> 00:04:25,260
No doubt about it,
76
00:04:25,330 --> 00:04:30,430
the crystalline structures are the result of
algae that was bio- formed by the alien signal.
77
00:04:30,500 --> 00:04:33,800
And these crystals affected people's theta
waves, made them have the nightmares.
78
00:04:33,860 --> 00:04:35,230
Within a two- foot radius.
79
00:04:35,300 --> 00:04:37,000
They may be invisible
to the naked eye,
80
00:04:37,060 --> 00:04:38,700
but they pack a wallop.
81
00:04:38,760 --> 00:04:40,830
We blew that ship
to smithereens.
82
00:04:40,900 --> 00:04:44,260
What's to stop more of these
fragments from washing ashore?
83
00:04:44,330 --> 00:04:47,830
Nothing. That's why we shouldn't have
blown up the ship in the first place.
84
00:04:47,900 --> 00:04:49,300
Point taken.
85
00:04:49,360 --> 00:04:51,300
Now what do we do
about these fragments?
86
00:04:51,360 --> 00:04:52,960
We've already got people
combing the shoreline,
87
00:04:53,030 --> 00:04:54,560
but that's only
a stopgap measure.
88
00:04:54,630 --> 00:04:56,560
I think we've got
to go to the source,
89
00:04:56,630 --> 00:04:58,000
find out
what we're dealing with.
90
00:04:58,060 --> 00:04:59,500
Yeah, this shouldn't
be a problem.
91
00:04:59,560 --> 00:05:01,560
You know, I cut my teeth
on deep ocean probes.
92
00:05:01,630 --> 00:05:04,130
That ship could be
in a million pieces,
93
00:05:04,200 --> 00:05:05,630
a thousand feet down.
94
00:05:05,700 --> 00:05:07,700
Hey, they found the Titanic,
didn't they?
95
00:05:07,760 --> 00:05:09,560
After 90 years.
96
00:05:09,630 --> 00:05:11,460
Yeah, but we got GPS,
97
00:05:11,530 --> 00:05:12,900
state- of- the- art sonar.
98
00:05:12,960 --> 00:05:14,000
90 years?
99
00:05:14,060 --> 00:05:15,230
We'll find it in 90 minutes.
100
00:05:15,300 --> 00:05:17,860
I could whip up a search grid
using the Big Horn mass,
101
00:05:17,930 --> 00:05:20,730
you know, seasonal currents,
ocean floor topography.
102
00:05:20,800 --> 00:05:22,730
This probe would be equipped
with a robotic camera,
103
00:05:22,800 --> 00:05:24,600
so we can monitor
the entire search from here.
104
00:05:24,660 --> 00:05:26,030
Make a list
of what you'll need.
105
00:05:26,100 --> 00:05:30,160
Uh, and this will involve DOD, the Navy
and the Oceanic Administration.
106
00:05:30,230 --> 00:05:33,100
And what do we do
if we find the Big Horn?
107
00:05:33,160 --> 00:05:36,400
We raise it and bring it back.
108
00:05:42,970 --> 00:05:45,230
We've got a handle
on things here.
109
00:05:45,300 --> 00:05:47,430
If you don't mind
my suggesting,
110
00:05:47,500 --> 00:05:50,360
you might want to take
that field trip to Indiana.
111
00:05:50,430 --> 00:05:51,900
Why might I want to do that?
112
00:05:51,960 --> 00:05:54,230
Cavennaugh's looking
for one of his men.
113
00:05:54,300 --> 00:05:57,030
I don't want him stepping
over people to find him.
114
00:05:57,100 --> 00:05:59,460
He lacks a certain...
115
00:05:59,530 --> 00:06:00,760
Savoir faire?
116
00:06:00,830 --> 00:06:02,230
That's one way of putting it.
117
00:06:02,300 --> 00:06:04,960
And it wouldn't kill you
to get a little fresh air.
118
00:06:14,460 --> 00:06:17,430
He was supposed to be
back here by 6:00 a. m.
119
00:06:17,500 --> 00:06:19,100
When he didn't show up,
I went to look for him.
120
00:06:19,160 --> 00:06:20,160
That's when u called me.
121
00:06:20,230 --> 00:06:22,560
We put out an APB on both Goodman
and his vehicle.
122
00:06:22,630 --> 00:06:24,860
We also have a dozen agents
scouring the town.
123
00:06:24,930 --> 00:06:26,030
We're gonna find him.
124
00:06:26,100 --> 00:06:29,160
First things first: Did Sonntag
make contact with his mother?
125
00:06:29,230 --> 00:06:32,500
Nothing from the phone surveillance
indicates they made contact.
126
00:06:32,560 --> 00:06:34,515
Unless it was
outside the home.
127
00:06:34,550 --> 00:06:36,670
We should search her house
for any evidence.
128
00:06:36,700 --> 00:06:37,450
You know her schedule.
129
00:06:37,470 --> 00:06:40,010
When's the next time she's
out for any length of time?
130
00:06:40,050 --> 00:06:40,910
About two hours.
131
00:06:40,920 --> 00:06:43,000
Every Thursday, she attends
an evening church service.
132
00:06:43,060 --> 00:06:44,760
- What's your entry point?
- Rear door.
133
00:06:44,830 --> 00:06:46,830
She keeps a spare key
in the bird feeder.
134
00:07:16,060 --> 00:07:18,200
Checked both bedrooms.
135
00:07:18,260 --> 00:07:21,860
One of them
is a sewing room now.
136
00:07:21,930 --> 00:07:25,500
So, if Sonntags back, he's
not sleeping in his old bed.
137
00:07:25,560 --> 00:07:26,960
Remember our cover story?
138
00:07:27,030 --> 00:07:30,160
Yeah, the families were told
the crew died at sea.
139
00:07:31,500 --> 00:07:33,600
God, her son was her life.
140
00:07:33,660 --> 00:07:37,660
There's probably a shrine like this
in the home of every missing crewman.
141
00:07:55,560 --> 00:07:58,830
I'll check out the basement.
142
00:07:58,900 --> 00:08:00,930
All right, call me
if you find anything weird.
143
00:08:38,930 --> 00:08:42,230
I almost shot a dryer.
144
00:08:42,300 --> 00:08:43,700
How'd you do?
145
00:08:43,760 --> 00:08:46,130
I've been through the
pantry, the cupboards...
146
00:08:46,200 --> 00:08:48,260
She doesn't keep a lot
of food in the house.
147
00:08:48,330 --> 00:08:49,730
You looking for a snack?
148
00:08:49,800 --> 00:08:52,430
I'm looking for a way
to explain these.
149
00:08:52,500 --> 00:08:53,660
Grocery bills.
150
00:08:53,730 --> 00:08:56,130
One from two weeks ago,
one from yesterday.
151
00:08:56,200 --> 00:08:57,530
Beef jerky, canned beans,
152
00:08:57,600 --> 00:08:59,030
peanut butter...
153
00:08:59,100 --> 00:09:00,230
Healthy appetite.
154
00:09:00,300 --> 00:09:02,760
Fenway said our infectees
crave protein.
155
00:09:02,830 --> 00:09:06,630
And most of the items
are non-perishable.
156
00:09:06,700 --> 00:09:09,200
She could be getting them
to her son somehow.
157
00:09:09,260 --> 00:09:10,860
So we follow the food trail...
158
00:09:12,030 --> 00:09:14,680
I can tell you where it leads.
159
00:09:14,820 --> 00:09:16,760
She's a big contributor
to Food for Children.
160
00:09:16,820 --> 00:09:19,400
It's a local food drive.
161
00:09:19,890 --> 00:09:22,280
Got the hair sample you
wanted from a shower drain.
162
00:09:22,300 --> 00:09:23,700
Is there anything else
you'd like me to do?
163
00:09:23,760 --> 00:09:24,760
Hang on a second.
164
00:09:27,030 --> 00:09:28,200
Dr. Caffrey?
165
00:09:31,110 --> 00:09:32,450
Molly?
166
00:09:32,480 --> 00:09:35,150
Church flyer.
167
00:09:35,330 --> 00:09:37,830
Look familiar?
168
00:09:38,800 --> 00:09:41,570
"Join Reverend Lavory as he
shares his important message.
169
00:09:41,600 --> 00:09:44,400
"Great change is coming as
foretold in his visions.
170
00:09:44,460 --> 00:09:47,560
Come hear about
the sea of glass. "
171
00:10:00,230 --> 00:10:03,530
This change of clothing habit
of yours comes in handy.
172
00:10:03,600 --> 00:10:07,060
Shh. No talking in church.
173
00:10:08,430 --> 00:10:09,330
Sonntag's mother.
174
00:10:18,530 --> 00:10:20,630
Revelations 4:6.
175
00:10:20,700 --> 00:10:22,730
"And behold,
176
00:10:22,800 --> 00:10:25,260
"I saw the throne in Heaven.
177
00:10:25,330 --> 00:10:28,330
"And before the throne
there was a sea of glass,
178
00:10:28,400 --> 00:10:30,000
"like unto crystal.
179
00:10:30,060 --> 00:10:35,060
"And in the midst of the sea,
there was a beast with eyes before...
180
00:10:37,460 --> 00:10:39,060
...and behind. "
181
00:10:39,130 --> 00:10:41,030
I have seen this place.
182
00:10:41,100 --> 00:10:45,560
And I have seen the beast
standing in the sea of glass.
183
00:10:45,630 --> 00:10:49,730
I prayed to God, and I asked him
why was I being shown these things?
184
00:10:49,800 --> 00:10:51,800
And then I realized,
185
00:10:51,860 --> 00:10:55,260
I was part of a divine plan.
186
00:10:55,330 --> 00:10:57,200
It's already happening.
187
00:10:57,260 --> 00:10:58,630
In your homes.
188
00:10:58,700 --> 00:11:00,230
How many here tonight
have had the dreams?
189
00:11:00,300 --> 00:11:01,530
Don't be afraid.
190
00:11:01,600 --> 00:11:02,560
Reverend, I've had it.
191
00:11:02,630 --> 00:11:03,960
Don't try to fight it.
192
00:11:04,030 --> 00:11:04,900
I've had the dream.
193
00:11:04,960 --> 00:11:06,030
Accept what is happening.
194
00:11:06,100 --> 00:11:11,560
Only those who believe will find
eternity in the sea of glass.
195
00:11:16,680 --> 00:11:18,770
I work for Modern Spirituality.
196
00:11:18,990 --> 00:11:22,330
It's a small magazine out of Evansville-
197
00:11:22,350 --> 00:11:23,590
a staff of two, really.
198
00:11:23,650 --> 00:11:27,290
I do the writing, and, uh, John here
is the whole graphics department.
199
00:11:27,350 --> 00:11:28,920
Welcome to New Harmony.
200
00:11:28,990 --> 00:11:30,150
What brings you here?
201
00:11:30,220 --> 00:11:31,320
You, actually.
202
00:11:31,390 --> 00:11:32,790
I was sent one of your flyers.
203
00:11:32,850 --> 00:11:36,290
We're interested in running a piece
on the visions you've been having.
204
00:11:36,350 --> 00:11:38,750
Well, now,
that sounds promising,
205
00:11:38,820 --> 00:11:41,220
but how do I know
I won't open your magazine
206
00:11:41,290 --> 00:11:43,390
and find
I'm some kind of crackpot?
207
00:11:43,450 --> 00:11:45,650
Oh, we're not here
to make judgments, Reverend.
208
00:11:45,720 --> 00:11:48,450
Uh, I'll just write
about your message, and
209
00:11:48,520 --> 00:11:50,990
we'll let the readers decide if
you're a crackpot all on their own.
210
00:11:52,250 --> 00:11:53,420
Fair enough.
211
00:11:53,490 --> 00:11:55,390
Hey, do you mind
if I take a few shots?
212
00:11:55,450 --> 00:11:57,350
- Please.
- Thank you.
213
00:11:57,420 --> 00:11:59,620
Shall we sit?
214
00:12:07,490 --> 00:12:09,890
I suppose it doesn't matter
what people think of me.
215
00:12:09,950 --> 00:12:12,960
It's all going to happen,
whether they believe or not.
216
00:12:12,995 --> 00:12:14,120
The end of the world?
217
00:12:14,130 --> 00:12:16,440
The end of the world
as we know it.
218
00:12:16,470 --> 00:12:18,380
I prefer to think of it
as a change.
219
00:12:18,410 --> 00:12:19,750
What kind of change?
220
00:12:19,780 --> 00:12:20,850
A cleansing.
221
00:12:20,870 --> 00:12:23,320
Like the Great Flood
or Sodom and Gomorrah.
222
00:12:23,390 --> 00:12:26,050
The impure
will be swept away,
223
00:12:26,120 --> 00:12:28,520
and those that remain
will go on to the next step.
224
00:12:28,590 --> 00:12:30,050
And what is the next step?
225
00:12:30,120 --> 00:12:35,350
One step closer to becoming the divine
creatures that He intended us to be.
226
00:12:35,420 --> 00:12:36,690
When did your dreams begin?
227
00:12:36,750 --> 00:12:38,020
Three weeks ago.
228
00:12:38,090 --> 00:12:40,410
And they become more
vivid every night.
229
00:12:40,445 --> 00:12:41,770
Where were you
when they started?
230
00:12:41,790 --> 00:12:45,390
In my bed, naturally,
in my living quarters.
231
00:12:45,420 --> 00:12:47,090
I know this might sound strange,
232
00:12:47,150 --> 00:12:49,365
but our readers enjoy
a lot of detail.
233
00:12:49,400 --> 00:12:51,180
Would you mind just showing me
around the quarters
234
00:12:51,190 --> 00:12:54,330
so I can describe
where it all began?
235
00:12:54,950 --> 00:12:56,220
Yeah, I suppose so.
236
00:12:56,290 --> 00:13:00,420
And some other members of your congregation
claimed to be having these visions, as well.
237
00:13:00,490 --> 00:13:03,090
Do you think any of them might
be willing to talk to me?
238
00:13:03,150 --> 00:13:04,250
I'm sure of it.
239
00:13:04,320 --> 00:13:09,750
You mentioned a... a landscape
of, uh, glass or crystal
240
00:13:09,820 --> 00:13:11,650
and a... and a dark presence.
241
00:13:11,720 --> 00:13:12,820
Anything else?
242
00:13:12,890 --> 00:13:14,620
Any other details?
243
00:13:14,690 --> 00:13:18,490
Once, a few days ago, a
dead man came to see me.
244
00:13:18,550 --> 00:13:19,820
Really?
245
00:13:19,890 --> 00:13:23,350
He lived here in this town until
he was killed on a ship at sea.
246
00:13:23,420 --> 00:13:25,360
Craig Sonntag.
247
00:13:25,390 --> 00:13:30,120
Uh... any idea why he might
show up in your dreams?
248
00:13:30,190 --> 00:13:31,620
I think he's
a symbol.
249
00:13:31,690 --> 00:13:34,720
Sonntag is German for Sunday,
the Lord's day.
250
00:13:35,690 --> 00:13:37,620
He told me not to be afraid.
251
00:13:38,650 --> 00:13:41,790
Comforting,
isn't it?
252
00:13:41,850 --> 00:13:44,020
Who knew there was a sea
of glass in the Bible?
253
00:13:44,090 --> 00:13:45,350
Creepy, isn't it?
254
00:13:45,420 --> 00:13:47,290
Yeah.
255
00:13:47,350 --> 00:13:50,990
We better stop this thing before it turns
into a full- blown religious movement.
256
00:13:51,050 --> 00:13:54,930
Either he's infected,
and trying to fool us,
257
00:13:54,980 --> 00:13:56,280
or he's not infected,
258
00:13:56,310 --> 00:13:57,990
and he's misinterpreting
the dreams.
259
00:13:58,050 --> 00:13:59,890
I've asked my secretary
to put you in touch
260
00:13:59,950 --> 00:14:01,620
with members of
the congregation.
261
00:14:01,690 --> 00:14:03,520
Much appreciated.
262
00:14:03,590 --> 00:14:05,920
You wanted
to see my living quarters?
263
00:14:06,920 --> 00:14:08,220
Whoa, whoa, hold on.
264
00:14:08,290 --> 00:14:09,990
I'll be right
behind you, but first,
265
00:14:10,050 --> 00:14:12,450
I'm gonna get a status
report on Agent Goodman,
266
00:14:12,520 --> 00:14:14,050
see if anything
turned up- all right?
267
00:14:14,120 --> 00:14:16,050
All right.
268
00:14:16,120 --> 00:14:19,590
Activate sonar sweep,
north quadrant.
269
00:14:19,650 --> 00:14:22,890
Come about two- two- niner,
seven degrees.
270
00:14:24,250 --> 00:14:25,990
We've got an echo
in grid 17- A.
271
00:14:26,050 --> 00:14:28,350
Pegg to Commander Williams.
272
00:14:28,420 --> 00:14:29,620
Go ahead.
273
00:14:29,690 --> 00:14:30,690
You see what we see?
274
00:14:30,750 --> 00:14:32,290
That's affirmative.
275
00:14:32,350 --> 00:14:34,660
Something's down there,
a good 20 meters long.
276
00:14:34,670 --> 00:14:36,550
Can you feed us the telemetry?
277
00:14:36,620 --> 00:14:38,820
Stand by.
278
00:14:40,090 --> 00:14:41,780
You hear about
what's going on in Indiana?
279
00:14:41,800 --> 00:14:45,690
You mean, Reverend Lovejoy spouting
biblical nonsense about Armageddon?
280
00:14:45,750 --> 00:14:49,150
How do we know it's nonsense?
281
00:14:49,180 --> 00:14:52,750
People have been predicting the end of
the world since the beginning of the world,
282
00:14:52,820 --> 00:14:55,450
and exactly none of them
have been right thus far.
283
00:14:55,520 --> 00:14:59,020
Yeah, except that, now,
we're facing an alien threat.
284
00:14:59,090 --> 00:15:01,020
I'd say that that qualifies.
285
00:15:01,090 --> 00:15:03,190
What are you talking
about- some divine plan?
286
00:15:03,250 --> 00:15:04,520
Who's to say it's not?
287
00:15:04,590 --> 00:15:05,950
I mean, for all we know,
288
00:15:05,980 --> 00:15:08,690
we're trying to prevent something
that was supposed to happen.
289
00:15:08,750 --> 00:15:11,690
Call it what you want-
the next step in our evolution...
290
00:15:11,750 --> 00:15:12,570
God's plan.
291
00:15:12,600 --> 00:15:13,740
If that's the case, then,
292
00:15:13,780 --> 00:15:16,440
the Old Man's sense of humor's
more twisted than I thought.
293
00:15:16,460 --> 00:15:18,600
And if this is some
sort of divine plan,
294
00:15:18,630 --> 00:15:20,450
then, uh, tough luck, Big Guy,
295
00:15:20,520 --> 00:15:23,250
but I'm gonna do everything
I can to stop it.
296
00:15:23,320 --> 00:15:24,820
You...
297
00:15:26,050 --> 00:15:27,590
Here we go.
298
00:15:30,520 --> 00:15:32,390
It's definitely
metallic.
299
00:15:32,450 --> 00:15:33,950
The profile's
not right.
300
00:15:34,020 --> 00:15:35,720
The Big Horn had
a rectangular hull.
301
00:15:35,790 --> 00:15:36,890
That's convex.
302
00:15:36,950 --> 00:15:37,675
Another shipwreck?
303
00:15:37,710 --> 00:15:39,520
Yeah, certainly looks that way.
304
00:15:39,590 --> 00:15:41,950
We should, uh, widen
our search radius.
305
00:15:42,020 --> 00:15:43,790
Although, I do
have a better idea.
306
00:15:43,850 --> 00:15:48,180
Why don't you just ask your buddy
God to tell us where the Big Horn is?
307
00:15:48,200 --> 00:15:51,650
Maybe he gave us the brains and
the talent to find it ourselves.
308
00:15:56,040 --> 00:15:57,500
It was beautiful.
309
00:15:57,530 --> 00:16:00,830
Crystal spires,
fields of glass.
310
00:16:00,870 --> 00:16:03,000
It filled me with
so much hope.
311
00:16:03,030 --> 00:16:03,790
A- Anything else?
312
00:16:03,850 --> 00:16:05,090
Horses.
313
00:16:05,150 --> 00:16:11,050
Six magnificent white horses pulling a golden
chariot, and inside was this bright light.
314
00:16:12,320 --> 00:16:14,420
I think it was the Lord Himself.
315
00:16:14,490 --> 00:16:16,990
W- When did your dreams begin?
316
00:16:17,050 --> 00:16:18,250
Two nights ago.
317
00:16:18,320 --> 00:16:20,150
It- It was pretty wild.
318
00:16:20,250 --> 00:16:22,990
The whole town was on fire
and people were screaming.
319
00:16:23,050 --> 00:16:25,350
Reverend Lavory- he
took me by the hand.
320
00:16:25,420 --> 00:16:26,590
He led me to safety.
321
00:16:26,650 --> 00:16:28,150
The sea of glass?
322
00:16:28,220 --> 00:16:30,490
No. It was right
here in the church.
323
00:16:30,550 --> 00:16:32,590
So, you never saw
the crystal landscape?
324
00:16:32,650 --> 00:16:34,750
No, no, no, nothing like that.
325
00:16:34,820 --> 00:16:36,450
There was this
earthquake,
326
00:16:36,520 --> 00:16:38,120
and the ground
opened up,
327
00:16:38,190 --> 00:16:40,620
and this giant monster that
looked like Kraken came out,
328
00:16:40,690 --> 00:16:43,290
only he was made out of glass.
329
00:16:43,350 --> 00:16:44,520
The Kraken?
330
00:16:44,590 --> 00:16:46,190
From Clash of the Titans.
331
00:16:46,250 --> 00:16:48,120
Cool movie. Ever see it?
332
00:16:48,190 --> 00:16:49,290
Afraid not.
333
00:16:49,350 --> 00:16:50,160
That's when
I woke up.
334
00:16:50,190 --> 00:16:51,940
That's kind of like the reverend's dream, right?
335
00:16:51,980 --> 00:16:55,450
I mean,
the Kraken is a dark presence.
336
00:16:55,520 --> 00:16:57,320
Sounds like it, yeah.
337
00:16:57,390 --> 00:16:59,950
So, all we're dealing with
is Reverend Lavory.
338
00:17:00,020 --> 00:17:01,850
Everyone I talked to
described something different.
339
00:17:01,920 --> 00:17:04,290
I mean, aside from the
occasional reference to glass,
340
00:17:04,350 --> 00:17:05,650
there's nothing in
common, and- and
341
00:17:05,720 --> 00:17:08,390
none of them were like the dreams that we
had after we were exposed to the signal.
342
00:17:08,450 --> 00:17:10,720
Sounds like Lavory's sermons
had quite an impact.
343
00:17:10,790 --> 00:17:11,760
Put ideas in their head.
344
00:17:11,780 --> 00:17:14,320
I think they want to feel part
of something special,
345
00:17:14,355 --> 00:17:16,200
something larger
than themselves,
346
00:17:16,230 --> 00:17:18,220
you know, like we all do.
347
00:17:18,720 --> 00:17:20,120
Caffrey.
348
00:17:20,190 --> 00:17:21,450
Hey, it's Fenway.
349
00:17:21,520 --> 00:17:22,690
I got your results.
350
00:17:22,750 --> 00:17:26,450
I got enough saliva off the water
glass to run a DNA analysis.
351
00:17:26,520 --> 00:17:28,490
Your reverend
is officially human.
352
00:17:28,550 --> 00:17:29,990
No genetic mutations.
353
00:17:30,050 --> 00:17:31,550
If he is having the dreams,
354
00:17:31,620 --> 00:17:33,290
it's likely
his theta waves are elevated,
355
00:17:33,350 --> 00:17:34,750
like yours and Cavennaugh's,
356
00:17:34,820 --> 00:17:37,320
but I can't confirm that
without a direct examination.
357
00:17:37,390 --> 00:17:38,510
And Sonntag's mother?
358
00:17:38,540 --> 00:17:41,220
I recovered a skin tag
from one of the hair samples.
359
00:17:41,290 --> 00:17:42,950
Same result-
she's normal.
360
00:17:44,150 --> 00:17:45,350
Thanks, Doctor.
361
00:17:45,420 --> 00:17:48,220
Uh, Baylock, how are Lucas and
Ramsey doing with their treasure hunt?
362
00:17:48,290 --> 00:17:49,390
They had a near miss.
363
00:17:49,450 --> 00:17:51,090
The search continues.
364
00:17:51,150 --> 00:17:52,490
Keep me posted.
365
00:17:52,550 --> 00:17:53,620
Lavory's not infected.
366
00:17:53,690 --> 00:17:57,680
But he's been exposed, either to the alien
signal, or more of those crystalline structures.
367
00:17:57,710 --> 00:17:59,110
Anything in his room?
368
00:17:59,140 --> 00:18:01,090
Not that I could see.
369
00:18:01,150 --> 00:18:04,190
I think it's time we start digging
a little deeper into that church.
370
00:18:04,250 --> 00:18:06,990
And, uh, stay on top
of Mrs. Sonntag.
371
00:18:07,050 --> 00:18:09,550
I want to know how her son
fits into this equation.
372
00:18:09,620 --> 00:18:11,020
I'll find out more
about this food drive,
373
00:18:11,090 --> 00:18:14,220
make sure her donations are going
where we think they're going.
374
00:18:15,120 --> 00:18:16,920
We got a hit on the APB.
375
00:18:16,990 --> 00:18:18,830
The police found
Goodman's vehicle.
376
00:18:18,860 --> 00:18:20,050
I'll check it out.
377
00:18:59,420 --> 00:19:01,530
Have you
seen it, too?
378
00:19:01,740 --> 00:19:03,400
What?
379
00:19:04,110 --> 00:19:06,930
You've had the dreams,
haven't you?
380
00:19:06,980 --> 00:19:10,190
Oh, you're not gonna lie in a
church, are you, Ms. Cambrey?
381
00:19:12,350 --> 00:19:14,290
How did you know?
382
00:19:14,350 --> 00:19:15,750
I felt a connection to you.
383
00:19:15,820 --> 00:19:17,790
I knew it
from the moment we met.
384
00:19:17,850 --> 00:19:19,420
Why didn't you say so before?
385
00:19:19,490 --> 00:19:23,750
Trying to maintain
some objectivity, I guess.
386
00:19:23,820 --> 00:19:25,750
You didn't come here looking
for an interview, did you?
387
00:19:25,820 --> 00:19:28,490
You came here
searching for answers yourself.
388
00:19:32,290 --> 00:19:35,320
I had this made
after the visions began.
389
00:19:35,390 --> 00:19:38,020
I have seen this
shape many times.
390
00:19:38,090 --> 00:19:40,290
It appeared to me
in rain on a window.
391
00:19:40,350 --> 00:19:42,520
A reflection
on a fountain.
392
00:19:42,590 --> 00:19:44,910
Such a profound design:
393
00:19:44,940 --> 00:19:49,890
one symbol made of three separate spires.
394
00:19:49,950 --> 00:19:51,350
Sound familiar?
395
00:19:51,420 --> 00:19:53,120
You think it's
the Holy Trinity.
396
00:19:53,190 --> 00:19:54,890
What do you think it is?
397
00:19:54,950 --> 00:19:58,520
I've been told it's a graphic depiction
of a mathematical equation.
398
00:20:00,360 --> 00:20:01,630
Maybe it's both.
399
00:20:01,660 --> 00:20:03,930
"Science without
religion is lame.
400
00:20:03,960 --> 00:20:06,550
Religion without science
is blind. "
401
00:20:06,620 --> 00:20:09,560
My favorite Einstein quote.
402
00:20:09,590 --> 00:20:10,720
Don't be frightened.
403
00:20:10,790 --> 00:20:12,390
It's all preordained.
404
00:20:12,450 --> 00:20:15,520
Our dreams,
the coming change.
405
00:20:15,590 --> 00:20:18,590
Perhaps your soul is troubled
because you're fighting it.
406
00:20:20,180 --> 00:20:22,590
I'm not ready for
the world to change.
407
00:20:22,650 --> 00:20:24,820
I'm afraid
it's gonna happen anyway.
408
00:20:24,890 --> 00:20:28,690
Are you afraid that you'll be
judged harshly for your sins?
409
00:20:28,750 --> 00:20:33,020
Do you carry the burden of guilt?
410
00:20:33,790 --> 00:20:38,220
You said you saw this
symbol reflected in the fountain.
411
00:20:38,290 --> 00:20:39,590
Can you take me there?
412
00:20:47,220 --> 00:20:48,850
You spend a lot of time
out here?
413
00:20:48,920 --> 00:20:50,220
I do.
414
00:20:50,290 --> 00:20:53,740
It's where I meditate
and write my sermons.
415
00:20:54,060 --> 00:20:55,990
It's a little late in the
season for lettuce, isn't it?
416
00:20:56,050 --> 00:20:59,990
We've been blessed with
temperate weather and fertile soil.
417
00:21:00,050 --> 00:21:01,750
This is the fountain?
418
00:21:01,780 --> 00:21:03,870
- It is.
- Reverend?
419
00:21:03,910 --> 00:21:04,590
You have a phone call.
420
00:21:04,650 --> 00:21:06,800
If you'll
excuse me.
421
00:22:22,150 --> 00:22:24,750
Are those human teeth?
422
00:22:53,800 --> 00:22:55,670
Let's document everything.
423
00:22:57,500 --> 00:22:59,870
Any more human teeth?
424
00:22:59,930 --> 00:23:02,230
No, but look at this.
425
00:23:02,300 --> 00:23:05,300
Crystalline formations.
Are they all like that?
426
00:23:05,370 --> 00:23:06,630
So far.
427
00:23:06,700 --> 00:23:09,470
Be careful.
Don't let it touch your skin.
428
00:23:11,850 --> 00:23:13,730
Now we know what caused
the reverend's visions.
429
00:23:13,760 --> 00:23:15,320
Proximity
to the crystals.
430
00:23:15,350 --> 00:23:18,470
The time he spent out here meditating
was enough to affect his dreams.
431
00:23:18,530 --> 00:23:20,830
Let's get these samples
to Fenway ASAP,
432
00:23:20,900 --> 00:23:22,570
and make sure these guys
rotate shifts-
433
00:23:22,630 --> 00:23:23,970
15 minutes on, 15 off.
434
00:23:24,030 --> 00:23:28,740
Until we know the cumulative effects of
the crystals, let's treat it like radiation.
435
00:23:28,800 --> 00:23:29,890
All right.
436
00:23:29,940 --> 00:23:32,430
I want you to supervise a thorough
search of the church grounds,
437
00:23:32,500 --> 00:23:33,580
see if we're missing anything, all right?
438
00:23:33,610 --> 00:23:34,830
Yes, sir.
439
00:23:35,660 --> 00:23:38,200
Hey. Any news on Goodman?
440
00:23:38,230 --> 00:23:40,400
Found his car
at the bottom of a ravine.
441
00:23:40,470 --> 00:23:42,070
Looks like it was an accident.
442
00:23:42,130 --> 00:23:43,770
Or that's what
someone wants us to think.
443
00:23:43,830 --> 00:23:44,830
They find the body?
444
00:23:44,900 --> 00:23:46,670
Won't for a
couple of hours.
445
00:23:46,730 --> 00:23:48,700
It's going to take a while
for our guys to get down there.
446
00:23:52,670 --> 00:23:55,170
Fenway, did you get the images?
447
00:23:57,900 --> 00:24:02,830
Well, they certainly look similar to the crystals
we found on the Big Horn hull fragment,
448
00:24:02,900 --> 00:24:06,130
but I can't say for certain till
I put one under a microscope.
449
00:24:06,200 --> 00:24:07,870
Do you have any idea
what's causing this?
450
00:24:07,930 --> 00:24:08,950
Well, with the hull fragment,
451
00:24:08,980 --> 00:24:12,370
we know the crystals came from
exposure to the alien signal,
452
00:24:12,430 --> 00:24:14,500
so unless that probe made
another appearance,
453
00:24:14,570 --> 00:24:16,200
I- I don't have the first clue.
454
00:24:16,270 --> 00:24:17,470
All right.
455
00:24:17,530 --> 00:24:19,130
The samples are on their way.
456
00:24:31,070 --> 00:24:33,900
"Modern Spirituality"?
457
00:24:33,970 --> 00:24:35,330
I'm sorry I lied to you.
458
00:24:35,400 --> 00:24:38,970
What in God's name is the federal
government doing in my church?
459
00:24:39,010 --> 00:24:41,230
I- I can't go
into detail right now,
460
00:24:41,300 --> 00:24:44,350
but we found some unusual
mutations in your garden.
461
00:24:44,380 --> 00:24:46,200
They're potentially
very toxic,
462
00:24:46,270 --> 00:24:48,170
and we need to know
how they got there.
463
00:24:48,230 --> 00:24:50,550
Am I under arrest
for something?
464
00:24:50,580 --> 00:24:53,830
No. We- we think
you're the victim of something.
465
00:24:53,900 --> 00:24:56,870
Your visions may be directly related to it.
466
00:24:56,930 --> 00:24:59,930
I haven't eaten anything
from the garden.
467
00:25:00,000 --> 00:25:00,780
Well, you didn't have to.
468
00:25:00,800 --> 00:25:02,730
Just being near it
was enough.
469
00:25:02,800 --> 00:25:04,000
That is absurd.
470
00:25:04,070 --> 00:25:06,070
Who tends your garden,
Reverend Lavory?
471
00:25:06,130 --> 00:25:06,860
Is it you?
472
00:25:06,890 --> 00:25:11,440
Has it occurred to you that what is happening
out there is part of the coming change?
473
00:25:11,490 --> 00:25:14,830
You call them mutatis;
I call them signs.
474
00:25:14,900 --> 00:25:16,140
So you do know about them?
475
00:25:16,160 --> 00:25:21,200
I know that I have been anointed by the Lord to
help usher in a new chapter in human history,
476
00:25:21,270 --> 00:25:23,350
and I will not be silenced.
477
00:25:23,380 --> 00:25:25,370
We are not trying
to silence you,
478
00:25:25,430 --> 00:25:28,630
but if you won't cooperate,
we will take you into custody.
479
00:25:28,700 --> 00:25:31,030
This is religious persecution.
480
00:25:31,100 --> 00:25:32,400
Get out of my church!
481
00:25:33,710 --> 00:25:35,000
Reverend.
482
00:25:35,020 --> 00:25:37,230
You are desecrating the house of the Lord!
483
00:25:37,300 --> 00:25:39,370
You've sealed your
fate, Ms. Caffrey.
484
00:25:39,430 --> 00:25:43,170
Remember that when you're
begging the Lord for mercy!
485
00:26:01,430 --> 00:26:03,600
You sure this is the Big Horn?
486
00:26:03,670 --> 00:26:07,100
You went all excited puppy the last three times.
487
00:26:07,170 --> 00:26:08,500
This- this is it.
488
00:26:08,570 --> 00:26:09,830
We're- we're- we're waiting
on a visual.
489
00:26:09,900 --> 00:26:11,000
Go left.
490
00:26:11,070 --> 00:26:12,770
Left? Can we be
a little more specific?
491
00:26:12,830 --> 00:26:15,640
How about throwing in degrees
and meters just for kicks?
492
00:26:15,680 --> 00:26:20,500
Okay. 50 meters ahead,
22 degrees to port, mon Capitan.
493
00:26:26,800 --> 00:26:28,799
Hold on. I think
I see something.
494
00:26:28,800 --> 00:26:29,489
I don't see anything.
495
00:26:29,490 --> 00:26:31,370
Right there.
496
00:26:32,770 --> 00:26:34,670
It matches
the Big Horn's hull geometry.
497
00:26:34,730 --> 00:26:37,170
We're fighting interference.
I'm not sure from where.
498
00:26:43,060 --> 00:26:45,430
It's not the equipment.
499
00:26:45,500 --> 00:26:47,300
Boost the SONAR.
500
00:26:56,040 --> 00:26:59,120
What in the hell
are we looking at?
501
00:26:59,130 --> 00:27:00,410
The Big Horn.
502
00:27:00,440 --> 00:27:02,080
I know...
503
00:27:02,130 --> 00:27:03,940
but what's all that?
504
00:27:03,990 --> 00:27:05,870
Zoom in.
505
00:27:11,580 --> 00:27:16,800
Oh... we are so screwed.
506
00:27:20,120 --> 00:27:20,870
Molly.
507
00:27:20,930 --> 00:27:22,370
All right, keep me posted.
508
00:27:22,430 --> 00:27:24,030
Still no word
on Goodman,
509
00:27:24,100 --> 00:27:26,500
but I just got an update
on the food drive situation
510
00:27:26,570 --> 00:27:27,580
The donation center records show
511
00:27:27,610 --> 00:27:30,970
they haven't received any contributions from
Mrs. Sonntag in at least a month.
512
00:27:31,030 --> 00:27:32,830
Her receipts were all
within the last three weeks.
513
00:27:32,900 --> 00:27:35,730
Yeah, so who's eating
all that food she's been buying?
514
00:27:35,760 --> 00:27:38,230
Harper, keep going here.
515
00:27:38,890 --> 00:27:40,910
I think it's time we met Mom.
516
00:27:43,730 --> 00:27:47,070
His father left when
Craig was just a boy.
517
00:27:48,100 --> 00:27:53,030
So we didn't have enough money for
him to finish his agricultural studies.
518
00:27:53,100 --> 00:27:55,100
So he joined the Navy.
519
00:27:58,670 --> 00:28:02,130
It was, uh... it was my idea.
520
00:28:02,200 --> 00:28:04,930
You don't know how many
times I've regretted it.
521
00:28:07,030 --> 00:28:10,470
Are you investigating the
accident that killed Craig?
522
00:28:10,530 --> 00:28:14,070
Mrs. Sonntag,
there may have been a mistake.
523
00:28:14,110 --> 00:28:16,270
We think your son
might still be alive.
524
00:28:16,290 --> 00:28:18,810
That's- that's not possible.
525
00:28:20,130 --> 00:28:22,600
The admiral said
the entire ship exploded.
526
00:28:22,670 --> 00:28:25,500
We need to know if you've seen
or talked to him recently.
527
00:28:25,570 --> 00:28:27,870
This is crazy. My son is dead.
528
00:28:27,930 --> 00:28:30,530
I understand this is difficult.
529
00:28:30,600 --> 00:28:32,270
Over the last three weeks,
530
00:28:32,330 --> 00:28:34,070
you've purchased
a great deal of food.
531
00:28:34,130 --> 00:28:35,940
Would you mind telling us where it went?
532
00:28:35,970 --> 00:28:38,170
What does this got to do with my son?
533
00:28:38,230 --> 00:28:39,900
Please, answer the question.
534
00:28:39,970 --> 00:28:42,230
I gave it to the food drive.
535
00:28:42,300 --> 00:28:44,200
We spoke to the donation center.
536
00:28:44,270 --> 00:28:45,700
They have no record of it.
537
00:28:45,770 --> 00:28:48,230
That's because I went
to the one in Concord Township.
538
00:28:48,300 --> 00:28:49,400
Do you have any proof?
539
00:28:49,470 --> 00:28:51,900
Any receipts or anything that we could see?
540
00:28:52,830 --> 00:28:54,900
I'd need to find them.
541
00:28:54,930 --> 00:28:56,740
Please.
542
00:29:06,930 --> 00:29:08,970
Concord Township?
543
00:29:09,030 --> 00:29:11,170
That's about 50 miles from here.
544
00:29:15,770 --> 00:29:17,470
Ma'am?
545
00:29:18,970 --> 00:29:20,230
Mrs. Sonntag?
546
00:29:20,300 --> 00:29:21,300
Ma'am?
547
00:29:40,470 --> 00:29:41,400
You okay?
548
00:29:41,470 --> 00:29:42,770
Yes, I'm fine.
549
00:29:42,830 --> 00:29:44,270
Well, she saw her son,
all right.
550
00:29:44,330 --> 00:29:46,130
And he infected
her somehow.
551
00:29:46,200 --> 00:29:48,070
Fenway said her DNA
was clean.
552
00:29:48,130 --> 00:29:49,070
Well, Fenway was wrong.
553
00:29:49,130 --> 00:29:50,400
We got to get
you to a doctor.
554
00:29:50,470 --> 00:29:51,770
I'll be okay.
555
00:29:55,500 --> 00:29:58,030
Caffrey.
556
00:29:58,100 --> 00:30:00,590
Yeah, I'll be
right there.
557
00:30:00,640 --> 00:30:02,500
Harper found something
at the church.
558
00:30:02,570 --> 00:30:04,870
I'll stay with her
and wait for back- up.
559
00:30:04,930 --> 00:30:06,830
All right.
560
00:30:07,330 --> 00:30:09,730
Be careful.
561
00:30:13,100 --> 00:30:15,840
Harper?
562
00:30:15,870 --> 00:30:17,080
Where is everybody?
563
00:30:17,120 --> 00:30:19,100
We turned this place upside down.
564
00:30:19,130 --> 00:30:21,300
If Sonntag was here,
he's not now.
565
00:30:21,370 --> 00:30:22,860
I've stationed a couple
of agents on the perimeter
566
00:30:22,900 --> 00:30:24,690
and sent the rest
back to base camp.
567
00:30:24,710 --> 00:30:26,500
You said you wanted
to show me something?
568
00:30:26,570 --> 00:30:27,870
Right here.
569
00:30:41,570 --> 00:30:43,770
Hello?
570
00:30:43,840 --> 00:30:46,770
Anyone?
571
00:31:07,920 --> 00:31:10,780
- Monster?
- He's gone.
572
00:31:10,850 --> 00:31:12,380
What are you talking about?
573
00:31:12,450 --> 00:31:14,380
What happened here?
574
00:31:14,450 --> 00:31:17,750
Your plan failed, Molly.
575
00:31:17,820 --> 00:31:23,750
Your protocols were a
death sentence for millions.
576
00:31:24,020 --> 00:31:26,580
That's not possible.
577
00:31:26,650 --> 00:31:30,580
I- I- I- I went through every
contingency hundreds of times.
578
00:31:30,650 --> 00:31:33,080
That's not right.
579
00:31:35,650 --> 00:31:39,650
Remember this when you're
begging the Lord for mercy.
580
00:32:07,920 --> 00:32:08,920
Help!
581
00:32:11,450 --> 00:32:13,850
Can anyone hear me?
582
00:32:30,550 --> 00:32:32,850
We've covered every square inch
of the wreckage.
583
00:32:32,920 --> 00:32:34,150
This stuff is
everywhere.
584
00:32:34,220 --> 00:32:37,580
These crystals the same as the
ones on Fenway's hull fragment?
585
00:32:37,650 --> 00:32:39,120
The spectral data's
a match.
586
00:32:39,180 --> 00:32:41,450
This what it looks like
in your dream?
587
00:32:41,520 --> 00:32:43,110
Yeah, pretty much.
588
00:32:43,150 --> 00:32:46,120
Whatever barnacles or algae that
were sticking to the Big Horn
589
00:32:46,180 --> 00:32:48,720
when it went down were
transformed by the alien signal.
590
00:32:48,780 --> 00:32:53,150
There is no way in hell we're going
to be able to raise this thing.
591
00:32:53,220 --> 00:32:57,250
I ran the mother's DNA three times. She's clean.
592
00:32:57,320 --> 00:33:00,320
Yeah, well, I've got a dislocated
shoulder that says she's not.
593
00:33:00,380 --> 00:33:02,320
I could test it
a thousand times,
594
00:33:02,380 --> 00:33:04,180
the results
would be identical.
595
00:33:04,250 --> 00:33:07,250
This hair is not from an infected person.
596
00:33:07,320 --> 00:33:09,520
The screw- up is
on your end, my friend.
597
00:33:09,580 --> 00:33:10,750
Okay.
598
00:33:10,820 --> 00:33:13,170
The mom's body's
being shipped your way.
599
00:33:13,210 --> 00:33:15,140
Thanks for the info.
600
00:33:16,680 --> 00:33:18,620
Something wrong, sir?
601
00:33:18,680 --> 00:33:19,940
I thought you were at the church.
602
00:33:19,960 --> 00:33:22,750
I was. Doctor Caffrey sent me here,
said you needed back- up.
603
00:33:22,820 --> 00:33:25,220
I got the forensics back
on Goodman's SUV.
604
00:33:25,280 --> 00:33:26,980
- Did they find Mike?
- No.
605
00:33:27,050 --> 00:33:29,720
There's no body,
no sign of a struggle.
606
00:33:29,780 --> 00:33:32,880
And the GPS locator
wasn't destroyed...
607
00:33:32,950 --> 00:33:34,220
someone removed it.
608
00:33:34,280 --> 00:33:35,880
Any leads on who
it might have been?
609
00:33:35,950 --> 00:33:39,080
Well, considering there were only
two people who knew where it was,
610
00:33:39,150 --> 00:33:40,480
the field's pretty narrow.
611
00:33:42,980 --> 00:33:44,050
What are you implying, sir?
612
00:33:44,120 --> 00:33:45,880
Whose hair did you send
to Dr. Fenway?
613
00:33:45,950 --> 00:33:47,020
Sir?
614
00:33:47,080 --> 00:33:48,420
Those samples were clean,
Harper.
615
00:33:49,150 --> 00:33:50,320
Take a seat!
616
00:33:52,020 --> 00:33:54,120
I said, take a seat.
617
00:34:35,220 --> 00:34:36,380
Sonntag.
618
00:34:42,760 --> 00:34:44,480
You infected him.
619
00:34:44,510 --> 00:34:46,910
We need to find out
why it fails like this.
620
00:34:46,930 --> 00:34:49,210
You're experimenting on people.
621
00:34:49,240 --> 00:34:50,280
No.
622
00:34:50,310 --> 00:34:51,770
We're helping them.
623
00:34:51,800 --> 00:34:53,370
Is that how you're doing it?
624
00:34:53,400 --> 00:34:56,350
You're using your own blood to infect them?
625
00:34:56,420 --> 00:35:00,800
Until another probe arrives,
it's the only way.
626
00:35:01,900 --> 00:35:03,520
And your little garden.
627
00:35:03,550 --> 00:35:06,860
You're using your blood
like fertilizer, right?
628
00:35:06,910 --> 00:35:09,430
You're trying
to infect our food.
629
00:35:10,280 --> 00:35:12,180
Tell me about Threshold.
630
00:35:12,250 --> 00:35:15,570
We know of your plan
to try to stop us, Dr. Caffrey.
631
00:35:15,600 --> 00:35:17,680
We know who you are.
632
00:35:21,260 --> 00:35:23,490
Where are the other crewmen?
633
00:35:23,510 --> 00:35:26,180
I'm not telling you anything.
634
00:35:26,250 --> 00:35:32,180
Actually, you're going to tell me everything...
635
00:35:32,250 --> 00:35:34,150
and I'm not even
going to have to ask.
636
00:35:41,690 --> 00:35:43,990
How do you know
I won't end up like him?
637
00:35:44,030 --> 00:35:45,850
I don't.
638
00:35:46,310 --> 00:35:49,160
I'd think you'd want some answers
before you stick me with that thing.
639
00:35:49,180 --> 00:35:51,750
Because if it doesn't work,
you've got nothing.
640
00:36:12,390 --> 00:36:13,390
Check him!
641
00:36:14,820 --> 00:36:15,820
You okay?
642
00:36:18,050 --> 00:36:20,290
Let's get a bolt cutter
in here! Now!
643
00:36:20,350 --> 00:36:21,760
How'd you find me?
644
00:36:21,780 --> 00:36:26,100
Red Team members were implanted
with tracking chips, remember?
645
00:36:26,130 --> 00:36:28,120
It was your idea.
646
00:36:28,430 --> 00:36:29,970
And... and Harper?
647
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
We got him; don't worry.
648
00:36:32,200 --> 00:36:34,240
It's Agent Goodman.
649
00:36:34,930 --> 00:36:36,890
So Sonntag was trying to infect our field agents.
650
00:36:36,950 --> 00:36:39,090
Only it didn't take
with Goodman,
651
00:36:39,150 --> 00:36:41,220
and Harper was probably turned
before we even got here.
652
00:36:41,290 --> 00:36:43,150
So how come he didn't infect
Reverend Lavory?
653
00:36:43,220 --> 00:36:45,520
Why do you think
he picked his garden?
654
00:36:45,590 --> 00:36:49,950
If you turn the shepherd...
the sheep will follow.
655
00:37:03,750 --> 00:37:06,250
Craig told me he was
a messenger from God,
656
00:37:06,320 --> 00:37:07,850
and he needed me
to protect him.
657
00:37:07,920 --> 00:37:09,750
At first, I didn't
believe him,
658
00:37:09,820 --> 00:37:12,250
but then he said he'd appear to me in a dream.
659
00:37:12,320 --> 00:37:14,320
When he did,
I took that as proof.
660
00:37:16,550 --> 00:37:18,960
He killed that man?
661
00:37:18,980 --> 00:37:21,140
One of our agents.
662
00:37:21,200 --> 00:37:22,880
Why?
663
00:37:23,820 --> 00:37:26,590
We've been tracking Mr. Sonntag
for quite some time.
664
00:37:26,650 --> 00:37:32,460
He's been manufacturing large
quantities of a very powerful hallucinogen.
665
00:37:32,690 --> 00:37:35,290
So... my visions...
666
00:37:35,350 --> 00:37:39,490
We think he's been slipping you
controlled doses of the drugs.
667
00:37:39,550 --> 00:37:43,190
They've made you
highly suggestible.
668
00:37:43,250 --> 00:37:46,610
I said some things
to you earlier...
669
00:37:46,640 --> 00:37:49,430
No apology necessary.
670
00:37:49,440 --> 00:37:50,370
Really.
671
00:37:50,400 --> 00:37:53,460
I hope my congregation's
as understanding.
672
00:37:57,850 --> 00:37:59,520
I tested the syringe.
673
00:37:59,590 --> 00:38:04,390
It contains a chemical enzyme
derived from Sonntag's infected blood.
674
00:38:04,450 --> 00:38:07,220
Once it's introduced into the victim,
it triggers the mutations.
675
00:38:07,290 --> 00:38:08,590
What about the garden?
676
00:38:08,650 --> 00:38:10,920
That's where things
get really interesting.
677
00:38:10,990 --> 00:38:12,590
You ever heard of GMOs?
678
00:38:12,650 --> 00:38:14,520
"Genetically Modified
Organisms. "
679
00:38:14,590 --> 00:38:16,750
Yeah, I've been
to the supermarket.
680
00:38:16,820 --> 00:38:20,790
It looks like Sonntag injected
these plants with the enzyme.
681
00:38:20,850 --> 00:38:22,420
Designer DNA.
682
00:38:22,490 --> 00:38:24,850
It's the basis
for most GMO research.
683
00:38:24,920 --> 00:38:26,750
It's what keeps your tomatoes
looking so fresh,
684
00:38:26,820 --> 00:38:29,150
long after
they're safe to eat.
685
00:38:29,220 --> 00:38:31,620
So what would happen if I ate
some of these vegetables?
686
00:38:31,690 --> 00:38:34,350
You'd absorb enough of the
enzyme to transform your own DNA.
687
00:38:34,370 --> 00:38:37,320
Which is exactly what happened
when I fed it to my lab rats.
688
00:38:37,390 --> 00:38:40,190
They're trying to contaminate
the food supply.
689
00:38:41,690 --> 00:38:46,160
Didn't you say Sonntag was an agricultural
engineer before he joined the Navy?
690
00:38:46,195 --> 00:38:46,830
Yeah.
691
00:38:46,850 --> 00:38:49,650
They're using their human
knowledge to spread the infection.
692
00:38:49,720 --> 00:38:51,400
And this?
693
00:38:51,410 --> 00:38:54,255
The teeth are one of our more unusual mutations.
694
00:38:54,256 --> 00:38:59,089
Sonntag used his infected blood
to synthesize the enzyme.
695
00:38:59,090 --> 00:39:02,620
Some of the coding sequences for human
tissue must have been activated.
696
00:39:02,650 --> 00:39:04,490
I'd hate to see this
in the grocery aisle.
697
00:39:04,550 --> 00:39:06,120
What about
those flies?
698
00:39:06,190 --> 00:39:07,420
Innocent bystanders.
699
00:39:07,490 --> 00:39:08,920
They just picked
the wrong feeding ground.
700
00:39:08,990 --> 00:39:12,250
We need to make sure that none of the
altered food or any of the seedlings
701
00:39:12,320 --> 00:39:13,520
made it out
of that garden.
702
00:39:13,590 --> 00:39:17,260
I'll send a decontamination team to scour
New Harmony and the surrounding farmland.
703
00:39:17,290 --> 00:39:19,720
Not to add to
the bad- news parade,
704
00:39:19,740 --> 00:39:22,140
but I have something else
to show you.
705
00:39:22,180 --> 00:39:25,135
I took some time- lapse images
of the forward hull.
706
00:39:25,170 --> 00:39:28,640
In the last three hours,
the crystals have grown six square meters.
707
00:39:28,670 --> 00:39:30,180
Three weeks from
now, three months,
708
00:39:30,190 --> 00:39:31,820
who knows what this ship will look like?
709
00:39:31,890 --> 00:39:33,090
Well, in
three months,
710
00:39:33,150 --> 00:39:35,990
this will cover
about 4, 320 square meters.
711
00:39:36,050 --> 00:39:39,340
Imagine a football field of this
stuff and you get the idea.
712
00:39:39,370 --> 00:39:42,990
You're right, raising the ship is too risky.
713
00:39:43,050 --> 00:39:46,420
Let's establish a no- shipping,
no- fly zone above the wreckage.
714
00:39:46,520 --> 00:39:47,650
30 miles wide, at least.
715
00:39:47,720 --> 00:39:51,130
Why can't we just drop some depth
charges and blow the damn things up?
716
00:39:51,150 --> 00:39:53,360
We can't risk
dispersing it any more.
717
00:39:53,390 --> 00:39:55,470
Besides, there's a lot
we can learn here.
718
00:39:55,490 --> 00:39:57,920
If we set up an unmanned monitoring station,
719
00:39:57,930 --> 00:40:00,380
we can keep our eyes
on the wreckage 24/7.
720
00:40:00,400 --> 00:40:03,600
Right, but we should also
start collecting more samples.
721
00:40:03,620 --> 00:40:05,420
Find out if it was an accident
or part of their plan.
722
00:40:05,490 --> 00:40:09,340
What, you mean like bio- form
the people, terra- form the planet?
723
00:40:09,360 --> 00:40:11,460
Looks that way.
724
00:40:14,050 --> 00:40:16,220
You said you found out something
about the other wreckage?
725
00:40:16,290 --> 00:40:19,850
I had a guy from Naval
Intelligence analyze the images.
726
00:40:19,920 --> 00:40:22,540
It's a Kilo- class
submarine.
727
00:40:22,570 --> 00:40:23,890
North Korean.
728
00:40:23,910 --> 00:40:26,590
Is that the same sub that was chasing
the Big Horn before it went down?
729
00:40:26,650 --> 00:40:27,590
Apparently so.
730
00:40:27,650 --> 00:40:29,950
Any record of it making a distress call?
731
00:40:29,980 --> 00:40:31,725
Haven't you heard?
732
00:40:31,760 --> 00:40:34,080
North Korea has outlawed
distress.
733
00:40:34,110 --> 00:40:36,080
Any idea
what happened to it?
734
00:40:36,110 --> 00:40:37,150
Not yet.
735
00:40:37,180 --> 00:40:41,960
Maybe the better question is
who happened to it.
736
00:40:54,120 --> 00:40:56,460
How late are
you working?
737
00:40:56,620 --> 00:40:59,740
Oh, I'm not working. I'm unwinding.
738
00:40:59,800 --> 00:41:02,430
How does one
do that exactly?
739
00:41:05,190 --> 00:41:07,820
You know, I've been thinking
about what you said...
740
00:41:07,890 --> 00:41:09,550
about me needing
to talk to someone.
741
00:41:09,620 --> 00:41:10,830
I'm glad to hear it.
742
00:41:10,860 --> 00:41:14,000
And I realized there are only
five people on the planet
743
00:41:14,030 --> 00:41:15,910
who actually understand
what I'm going through.
744
00:41:15,940 --> 00:41:17,990
Ramsey and Lucas have bonded
to some extent,
745
00:41:18,050 --> 00:41:20,150
so they have each other
to talk to.
746
00:41:20,220 --> 00:41:21,450
Fenway and I,
you know...
747
00:41:21,520 --> 00:41:23,650
we don't
always get along.
748
00:41:23,720 --> 00:41:25,920
Cavennaugh's the international man of mystery;
749
00:41:25,990 --> 00:41:27,220
his personal life
is classified.
750
00:41:27,290 --> 00:41:28,790
So, by process of elimination...
751
00:41:28,850 --> 00:41:30,790
You really do suck at unwinding.
752
00:41:31,720 --> 00:41:32,990
I really do.
753
00:41:36,070 --> 00:41:38,250
I'm all ears.
754
00:41:41,090 --> 00:41:42,440
Thanks.
57026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.