All language subtitles for TheChristmasGift2015720pWebX264Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,942 --> 00:00:14,115 ** 2 00:00:14,148 --> 00:00:17,051 * Ooh 3 00:00:22,656 --> 00:00:26,060 * Can you feel it in the air * 4 00:00:26,094 --> 00:00:29,497 * This Christmas 5 00:00:29,530 --> 00:00:34,768 * It's the holiday spirit all around the world * 6 00:00:36,570 --> 00:00:39,507 * There is magic in our hearts * 7 00:00:39,540 --> 00:00:43,077 * Joy and forgiveness 8 00:00:43,111 --> 00:00:49,383 * A sense of wonder in the eyes of every boy and girl * 9 00:00:49,417 --> 00:00:52,820 * It's the season of peace and love * 10 00:00:52,853 --> 00:00:56,457 * All around the world 11 00:00:56,490 --> 00:00:59,627 * Sure as the stars above 12 00:00:59,660 --> 00:01:03,264 * It feels like Christmas 13 00:01:09,137 --> 00:01:11,071 * Ooh 14 00:01:23,717 --> 00:01:26,254 That's better. 15 00:01:26,287 --> 00:01:27,721 - Hey. - Hey, Mom. 16 00:01:27,755 --> 00:01:31,159 I brought you some candy and boxes. 17 00:01:31,192 --> 00:01:34,328 What you got? Let me see. 18 00:01:34,362 --> 00:01:37,331 Oh. "When winter's snow is on the ground 19 00:01:37,365 --> 00:01:39,767 and colored lights are all around, 20 00:01:39,800 --> 00:01:42,403 I hope this gift will help you write 21 00:01:42,436 --> 00:01:45,739 about what made your Christmas bright. 22 00:01:45,773 --> 00:01:48,776 Signed, Wesley Hardin Johnson." 23 00:01:48,809 --> 00:01:52,146 Aw. Well, that's very nice, Wesley. 24 00:01:52,180 --> 00:01:56,150 But you know a Secret Santa's not supposed to sign their name. 25 00:01:56,184 --> 00:01:58,219 I'll never meet the person who gets this, 26 00:01:58,252 --> 00:02:00,488 so what's the difference? 27 00:02:00,521 --> 00:02:03,257 Okay. I guess you got a point there. 28 00:02:03,291 --> 00:02:04,892 [Mom chuckles] Hey. 29 00:02:04,925 --> 00:02:08,429 Your father and I are very proud of you. 30 00:02:08,462 --> 00:02:09,897 How come? 31 00:02:09,930 --> 00:02:14,702 Well, because all of this was your own idea, 32 00:02:14,735 --> 00:02:16,604 and it's a darn good one. 33 00:02:16,637 --> 00:02:18,239 What you're doing here 34 00:02:18,272 --> 00:02:20,774 is gonna make some child you don't even know 35 00:02:20,808 --> 00:02:23,544 so much happier on Christmas morning. 36 00:02:23,577 --> 00:02:27,715 And that, my friend, is a good thing. 37 00:02:27,748 --> 00:02:30,251 - Thanks, Mom. - Oh. 38 00:02:30,284 --> 00:02:31,619 Baby. 39 00:02:38,992 --> 00:02:40,761 Who's it from? 40 00:02:40,794 --> 00:02:43,331 It's from your Secret Santa. [laughs] 41 00:02:43,364 --> 00:02:46,334 Aunt Helen, why would somebody I don't even know 42 00:02:46,367 --> 00:02:47,935 send me a present? 43 00:02:47,968 --> 00:02:50,371 Oh, he's a boy your own age, 44 00:02:50,404 --> 00:02:53,841 who just wants to share Christmas with other kids. 45 00:02:53,874 --> 00:02:55,509 It's, like, his hobby. 46 00:02:55,543 --> 00:02:58,546 I bet if I ever met him we would become friends forever. 47 00:02:58,579 --> 00:03:01,382 [laughs] I'm sure you would, honey. 48 00:03:01,415 --> 00:03:04,552 "When winter's snow is on the ground 49 00:03:04,585 --> 00:03:06,620 and colored lights are all around, 50 00:03:06,654 --> 00:03:08,756 I hope this gift will help you write 51 00:03:08,789 --> 00:03:11,292 about what made your Christmas bright. 52 00:03:11,325 --> 00:03:13,994 Wesley Hardin Johnson." 53 00:03:14,027 --> 00:03:16,264 - Do you like it, honey? - I love it. 54 00:03:16,297 --> 00:03:17,798 [Aunt Helen laughs] 55 00:03:26,540 --> 00:03:27,941 No. 56 00:03:30,444 --> 00:03:32,580 No. 57 00:03:32,613 --> 00:03:37,251 "Five gluten-free cocktail recipes for your holiday party." 58 00:03:37,285 --> 00:03:40,888 Oh. "Shape your eyebrows to a higher salary." 59 00:03:40,921 --> 00:03:42,623 I can write that. 60 00:03:43,757 --> 00:03:45,859 I can't... write that. 61 00:03:48,329 --> 00:03:49,597 [knocking] 62 00:03:49,630 --> 00:03:50,598 Hey! 63 00:03:50,631 --> 00:03:51,999 Uh, you got a second? 64 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 I'm usually the one asking you that. 65 00:03:55,068 --> 00:03:56,504 - What's up? - Okay. 66 00:03:56,537 --> 00:03:58,606 So you know I like you right? 67 00:03:58,639 --> 00:04:01,375 After six months together, I would think would be the case. 68 00:04:01,409 --> 00:04:04,478 [chuckles] Yeah, so anyway, um-- 69 00:04:04,512 --> 00:04:06,480 Look, I've just been so incredibly busy 70 00:04:06,514 --> 00:04:08,316 with everything that's going on around here 71 00:04:08,349 --> 00:04:10,418 that I feel like I haven't been able to devote 72 00:04:10,451 --> 00:04:13,387 the kind of time and attention you deserve from me. 73 00:04:13,421 --> 00:04:16,524 It's me, not you. It's totally me. 74 00:04:16,557 --> 00:04:18,992 Cooper. He really has me under the gun here right now. 75 00:04:19,026 --> 00:04:21,462 Are you trying to get out of our dinner date tonight? 76 00:04:21,495 --> 00:04:22,996 Because if you are, I'm gonna kill you. 77 00:04:23,030 --> 00:04:25,366 Trying to get out of dinner? No, no. 78 00:04:25,399 --> 00:04:27,768 Well, I mean yes. Maybe. 79 00:04:27,801 --> 00:04:29,603 Alex, what is going on with you? 80 00:04:29,637 --> 00:04:32,740 Look, I've just been thinking. 81 00:04:32,773 --> 00:04:34,742 You know, we're really two different types of people. 82 00:04:34,775 --> 00:04:36,076 Strike that. 83 00:04:36,109 --> 00:04:39,447 We're two very similar types of people. 84 00:04:39,480 --> 00:04:41,515 We both want the same thing-- 85 00:04:41,549 --> 00:04:42,850 to be the top dog around here. 86 00:04:42,883 --> 00:04:45,653 - What's wrong with that? - Megan... 87 00:04:45,686 --> 00:04:48,489 i don't want a girlfriend who wants to be me. 88 00:04:48,522 --> 00:04:51,892 You know? I'm not into the whole competition thing. 89 00:04:51,925 --> 00:04:54,462 Just causes stress that I don't need right now. 90 00:04:54,495 --> 00:04:58,799 Wait. Are you trying to break up with me right here at work? 91 00:04:58,832 --> 00:05:01,335 Well, I didn't want to take you out tonight 92 00:05:01,369 --> 00:05:03,003 and just ruin your evening. 93 00:05:04,905 --> 00:05:07,040 I can't believe you. 94 00:05:07,074 --> 00:05:08,742 Look, it'll be good for both of us, 95 00:05:08,776 --> 00:05:10,678 just take a little time off. 96 00:05:10,711 --> 00:05:12,079 See what we really want, 97 00:05:12,112 --> 00:05:14,548 especially with the holidays and everything. 98 00:05:14,582 --> 00:05:18,886 You are pathetic and immature. 99 00:05:19,920 --> 00:05:21,622 Thanks for understanding. 100 00:05:27,060 --> 00:05:30,330 I-- I am on my way to the top. 101 00:05:33,501 --> 00:05:34,935 Who am I kidding? 102 00:05:35,936 --> 00:05:38,739 - Hey! - Hey. 103 00:05:38,772 --> 00:05:41,074 Why aren't you at the Christmas party? 104 00:05:41,108 --> 00:05:43,777 I'm sorry. I was so busy getting dumped 105 00:05:43,811 --> 00:05:44,878 that it slipped my mind. 106 00:05:44,912 --> 00:05:46,947 Oh, no. Alex? 107 00:05:48,482 --> 00:05:51,719 [sighs] I'm sorry. 108 00:05:51,752 --> 00:05:53,554 Don't be. 109 00:05:53,587 --> 00:05:56,457 Apparently he feels like I'm competing with him, 110 00:05:56,490 --> 00:05:58,826 that I want to "be him." 111 00:05:58,859 --> 00:06:00,894 Uh, who would want to be him? 112 00:06:00,928 --> 00:06:02,763 Besides, you're better than he is. 113 00:06:02,796 --> 00:06:04,432 That's what he's really worried about. 114 00:06:04,465 --> 00:06:05,966 I mean-- [exhales] 115 00:06:05,999 --> 00:06:09,737 Best to find out now, I guess, but... at Christmastime? 116 00:06:09,770 --> 00:06:12,673 [scoffs] He's a piece of work, I'll give you that. 117 00:06:12,706 --> 00:06:14,608 Well, 118 00:06:14,642 --> 00:06:17,478 I will show him who the top dog is. 119 00:06:17,511 --> 00:06:20,481 Girl, show him later. We have a party to get to. Come on. 120 00:06:20,514 --> 00:06:21,949 Oh, okay. 121 00:06:24,017 --> 00:06:25,453 [chattering] 122 00:06:28,656 --> 00:06:29,857 Merry Christmas. 123 00:06:29,890 --> 00:06:31,492 ALL: Merry Christmas. 124 00:06:31,525 --> 00:06:32,726 Now get back to work. 125 00:06:32,760 --> 00:06:35,829 [laughing] 126 00:06:37,197 --> 00:06:38,966 Alrighty. 127 00:06:38,999 --> 00:06:42,135 It's that joyous time of year again, right, folks? 128 00:06:42,169 --> 00:06:43,937 Christmas. 129 00:06:43,971 --> 00:06:46,707 Big ad sales, whole lotta people 130 00:06:46,740 --> 00:06:48,676 expectin' a whole lotta stuff from us. 131 00:06:48,709 --> 00:06:51,812 All right? So, that's why I have a few assignments 132 00:06:51,845 --> 00:06:54,147 we're gonna have to get right back on when we get done here. 133 00:06:54,181 --> 00:06:55,783 Real top-notch stuff. 134 00:06:56,917 --> 00:06:59,453 Ah. Nice of you to join. 135 00:06:59,487 --> 00:07:04,992 As we all know, our publication is about community, right? 136 00:07:05,025 --> 00:07:07,127 Our audience, they look to us 137 00:07:07,160 --> 00:07:09,897 to keep up with the things that matter most to them, 138 00:07:09,930 --> 00:07:12,900 especially in the immediate world around us. 139 00:07:12,933 --> 00:07:14,668 That's who we are. 140 00:07:14,702 --> 00:07:17,538 That's who we'll always be. 141 00:07:17,571 --> 00:07:20,908 Now, some of you have really excelled this year. 142 00:07:20,941 --> 00:07:22,643 Right to the top. 143 00:07:23,711 --> 00:07:26,179 You know who you are. 144 00:07:26,213 --> 00:07:29,149 All right, our top story going forward will be 145 00:07:29,182 --> 00:07:31,151 the plight of those people 146 00:07:31,184 --> 00:07:32,953 dispossessed at Christmastime this year 147 00:07:32,986 --> 00:07:35,222 by the corporate takeover and renovation 148 00:07:35,255 --> 00:07:36,890 of the Gladstone area. 149 00:07:36,924 --> 00:07:39,026 All right, city beautification. 150 00:07:39,059 --> 00:07:40,994 But at what cost? 151 00:07:41,028 --> 00:07:42,996 Real human interest stuff, people, right? 152 00:07:43,030 --> 00:07:45,165 Coupled with a dose of moral outrage 153 00:07:45,198 --> 00:07:47,501 should get us some big things. 154 00:07:47,535 --> 00:07:50,070 We might be able to make a difference. 155 00:07:50,103 --> 00:07:52,606 This is important. 156 00:07:52,640 --> 00:07:55,008 That's why I'm giving this assignment... 157 00:07:56,043 --> 00:07:57,678 - to Alex. - [gasps] 158 00:07:57,711 --> 00:07:59,980 MAN: Whoo! 159 00:08:00,013 --> 00:08:02,983 - Whoo! - Whoo! 160 00:08:03,016 --> 00:08:05,252 Thank you, sir. I won't let you down. 161 00:08:05,285 --> 00:08:06,920 After the outstanding coverage 162 00:08:06,954 --> 00:08:09,122 of the reservoir pollution scandal last month, 163 00:08:09,156 --> 00:08:10,758 I expect nothing less. 164 00:08:10,791 --> 00:08:12,092 I wrote that. 165 00:08:12,125 --> 00:08:13,727 Drink up. 166 00:08:39,219 --> 00:08:41,021 Please, sit down. 167 00:08:41,054 --> 00:08:42,623 You took off so fast, 168 00:08:42,656 --> 00:08:44,625 I didn't get a chance to talk to you. 169 00:08:44,658 --> 00:08:47,060 I had some things I needed to finish. 170 00:08:47,094 --> 00:08:49,096 So I see. 171 00:08:49,129 --> 00:08:51,264 Can I help you? 172 00:08:51,298 --> 00:08:53,533 Look, I know you wanted that assignment. 173 00:08:55,035 --> 00:08:56,570 And I'm sorry. 174 00:08:57,805 --> 00:08:59,673 Wow. Everybody's sorry today. 175 00:08:59,707 --> 00:09:02,876 Megan, that story I gave Alex... 176 00:09:02,910 --> 00:09:04,311 has an unhappy ending. 177 00:09:06,614 --> 00:09:10,718 Needs someone with a little more bite than you have. 178 00:09:12,653 --> 00:09:14,221 What are you saying? 179 00:09:14,254 --> 00:09:17,357 You're too earnest. Yeah. 180 00:09:17,390 --> 00:09:19,827 You're not prepared to cut into something with a dull knife, 181 00:09:19,860 --> 00:09:22,162 and that's what this story needs. 182 00:09:22,195 --> 00:09:24,598 You're not like Alex. 183 00:09:24,632 --> 00:09:26,133 [chuckles] 184 00:09:26,166 --> 00:09:27,935 Funny you should say that. 185 00:09:27,968 --> 00:09:30,704 Look, there're a lot of people out there, okay, Megan? 186 00:09:30,738 --> 00:09:32,339 Some of them want to read about people 187 00:09:32,372 --> 00:09:34,174 getting kicked out of their homes, 188 00:09:34,207 --> 00:09:38,345 but there are others who wanna feel good about something-- 189 00:09:38,378 --> 00:09:41,314 about anything-- especially at Christmas. 190 00:09:41,348 --> 00:09:43,583 And that matters. 191 00:09:45,018 --> 00:09:46,620 Maybe. 192 00:09:46,654 --> 00:09:48,656 But I deserve more. 193 00:09:49,790 --> 00:09:51,959 I want to make my mark. 194 00:09:51,992 --> 00:09:55,262 I want to mean something, and you're holding me back. 195 00:09:56,363 --> 00:10:00,067 Am I holding you back? Really? 196 00:10:03,303 --> 00:10:04,672 No. 197 00:10:04,705 --> 00:10:06,073 Tell you what. 198 00:10:06,106 --> 00:10:08,642 Get me something really cool and inspiring. 199 00:10:10,177 --> 00:10:12,145 Wow me. 200 00:10:12,179 --> 00:10:13,814 Destroy the box. 201 00:10:14,915 --> 00:10:17,150 - "Destroy the box"? - Right. 202 00:10:17,184 --> 00:10:20,020 Don't just think outside the box, destroy the box. 203 00:10:23,023 --> 00:10:24,758 Destroy the box. 204 00:10:25,893 --> 00:10:27,661 Right. Now we're cooking. 205 00:10:33,266 --> 00:10:36,704 * I'm flying high in the Christmas sky * 206 00:10:36,737 --> 00:10:39,807 * Headed home to you 207 00:10:39,840 --> 00:10:43,410 * Then the winter wind and the storm rolls in * 208 00:10:43,443 --> 00:10:46,780 * To turn this holiday blue 209 00:10:46,814 --> 00:10:50,718 * But I'll make my way like Santa's sleigh * 210 00:10:50,751 --> 00:10:54,254 * Baby, there ain't no doubt 211 00:10:54,287 --> 00:10:56,857 AUNT HELEN: Found this with some of your old things today 212 00:10:56,890 --> 00:10:59,392 and thought you might wanna have it. 213 00:10:59,426 --> 00:11:02,129 Please think about coming over when you can. 214 00:11:02,162 --> 00:11:05,365 I know you're busy, but I miss you. 215 00:11:05,398 --> 00:11:07,000 Aunt Helen. 216 00:11:10,303 --> 00:11:12,973 Wow. 217 00:11:13,006 --> 00:11:14,842 I had forgotten all about you. 218 00:11:16,476 --> 00:11:18,846 "When winter's snow is on the ground 219 00:11:18,879 --> 00:11:22,082 and colored lights are all around, 220 00:11:24,284 --> 00:11:26,453 I hope this gift will help you write 221 00:11:26,486 --> 00:11:30,991 about what made you're Christmas bright. 222 00:11:31,024 --> 00:11:32,960 Wesley Hardin Johnson." 223 00:11:32,993 --> 00:11:34,995 If he only knew. 224 00:11:39,466 --> 00:11:42,235 Wait. What am I talking about? 225 00:11:43,270 --> 00:11:46,874 [exhales] This is perfect. 226 00:11:46,907 --> 00:11:48,909 Ah! It's perfect. 227 00:11:56,383 --> 00:11:59,219 "Wesley Hardin Johnson." 228 00:12:01,321 --> 00:12:02,489 Yes! 229 00:12:02,522 --> 00:12:05,092 [typing] 230 00:12:25,145 --> 00:12:28,215 - Hi. - Hello. Can I help you? 231 00:12:28,248 --> 00:12:30,750 Yes, I'm here to see Mr. Johnson. 232 00:12:32,519 --> 00:12:34,287 Do you have an appointment? 233 00:12:34,321 --> 00:12:37,457 No, but I will only take a moment of his time. 234 00:12:37,490 --> 00:12:38,992 I'm sorry. 235 00:12:39,026 --> 00:12:40,928 No one sees Mr. Johnson without an appointment. 236 00:12:40,961 --> 00:12:43,430 It's kind of important. 237 00:12:43,463 --> 00:12:45,298 What's this about? 238 00:12:45,332 --> 00:12:46,967 Uh-- 239 00:12:51,271 --> 00:12:53,941 "Megan Phillips? Nightlife Style magazine? 240 00:12:53,974 --> 00:12:55,508 That's right [chuckles] 241 00:12:55,542 --> 00:12:57,044 I love your work! 242 00:12:57,077 --> 00:12:58,445 Oh. 243 00:12:58,478 --> 00:13:00,280 "How To Choose the Right Lip Gloss 244 00:13:00,313 --> 00:13:01,915 to Get a Proposal this Christmas." 245 00:13:02,950 --> 00:13:05,318 Yeah, that's me. 246 00:13:06,519 --> 00:13:09,322 So what do you say? 247 00:13:09,356 --> 00:13:12,392 Well, let's just see what I can do. 248 00:13:12,425 --> 00:13:13,560 Great. 249 00:13:16,964 --> 00:13:18,899 Yes? 250 00:13:18,932 --> 00:13:21,068 Your, uh, 11:30 is here. 251 00:13:21,101 --> 00:13:23,570 I don't have an 11:30. 252 00:13:23,603 --> 00:13:27,941 Yes, you do. Remember? I told you this morning. 253 00:13:27,975 --> 00:13:29,376 Send him in. 254 00:13:31,011 --> 00:13:34,181 - Go right in. - Thank you. 255 00:13:34,214 --> 00:13:36,416 Just one more thing. 256 00:13:36,449 --> 00:13:39,452 Does it really work? The lip gloss. 257 00:13:39,486 --> 00:13:41,188 Oh. 258 00:13:41,221 --> 00:13:43,290 You'll just have to try it for yourself. 259 00:13:51,598 --> 00:13:53,901 Mr. Johnson? 260 00:13:56,469 --> 00:13:57,905 - Miss? - Um-- 261 00:13:59,139 --> 00:14:00,908 Phillips. 262 00:14:00,941 --> 00:14:05,412 I'm-- [laughs] I'm sorry, I don't, um-- 263 00:14:05,445 --> 00:14:07,614 What are we meeting about? 264 00:14:07,647 --> 00:14:09,449 I think I've made a mistake. 265 00:14:09,482 --> 00:14:11,084 Mistake? 266 00:14:11,118 --> 00:14:13,987 You're just a lot older than I expected. 267 00:14:14,021 --> 00:14:17,190 You're very quick with the, uh, compliments. 268 00:14:17,224 --> 00:14:19,626 Oh, um, no. I'm-I'm so sorry. 269 00:14:19,659 --> 00:14:22,495 I-I didn't mean it like that. Um, I just-- 270 00:14:22,529 --> 00:14:25,498 The Wesley Johnson I'm-I'm looking for 271 00:14:25,532 --> 00:14:27,500 is about 30 years old. 272 00:14:27,534 --> 00:14:31,905 You're thinking of Wes Junior, my son. 273 00:14:31,939 --> 00:14:35,108 You have a son named Wesley who's about my age? 274 00:14:36,109 --> 00:14:38,145 Does he work here? 275 00:14:39,412 --> 00:14:41,681 O-Okay. Um-- 276 00:14:41,714 --> 00:14:43,683 Do you know where I could find him? 277 00:14:43,716 --> 00:14:45,685 - [paper rustling] - [sighs] 278 00:14:45,718 --> 00:14:48,188 The Meadow Glen Children's Center. 279 00:14:49,256 --> 00:14:51,058 Great. Thank you. 280 00:14:51,091 --> 00:14:52,993 Uh, does he volunteer there? 281 00:14:53,026 --> 00:14:55,595 He runs the joint. 282 00:14:55,628 --> 00:14:58,065 What do want my son for, Miss Phillips? 283 00:14:58,098 --> 00:15:00,500 Oh, um, he's-- 284 00:15:00,533 --> 00:15:03,270 He's involved in a project I'm working on. 285 00:15:03,303 --> 00:15:05,305 I mean, that is, if I can find him. 286 00:15:05,338 --> 00:15:08,408 Project. When he could've been part of this. 287 00:15:08,441 --> 00:15:10,477 What is it? 288 00:15:11,644 --> 00:15:13,580 It's a very new, exciting project 289 00:15:13,613 --> 00:15:15,248 that I'm working on. 290 00:15:15,282 --> 00:15:17,584 Um, okay, well, 291 00:15:17,617 --> 00:15:19,953 thank you so much for your time. 292 00:15:19,987 --> 00:15:22,089 If you'll excuse me. 293 00:15:23,090 --> 00:15:25,258 - Miss Phillips. - Hmm? 294 00:15:25,292 --> 00:15:27,294 When you see my son, 295 00:15:27,327 --> 00:15:31,999 tell him his father says... hello. 296 00:15:32,032 --> 00:15:33,600 I'll do that. 297 00:15:43,243 --> 00:15:45,979 Oh, excuse me. I'm looking for Wesley Johnson. 298 00:15:46,013 --> 00:15:47,347 His office is right through that door. 299 00:15:47,380 --> 00:15:48,381 Thanks. 300 00:15:53,186 --> 00:15:55,188 [door creaks] 301 00:15:58,725 --> 00:16:00,460 [zing] 302 00:16:05,532 --> 00:16:06,533 [chuckles] 303 00:16:14,607 --> 00:16:15,775 Mr. Johnson? 304 00:16:15,808 --> 00:16:17,677 Today only. [laughs] 305 00:16:17,710 --> 00:16:19,312 Please, come in. 306 00:16:23,616 --> 00:16:24,717 Have a seat. 307 00:16:24,751 --> 00:16:26,486 Thank you. 308 00:16:28,488 --> 00:16:30,123 Nice, uh, rod. 309 00:16:30,157 --> 00:16:32,659 Oh, thanks. I just got it. 310 00:16:33,726 --> 00:16:35,295 What can I do for you? 311 00:16:35,328 --> 00:16:36,396 Megan Phillips. 312 00:16:37,564 --> 00:16:40,067 Oh, you're a writer. 313 00:16:40,100 --> 00:16:41,701 You interested in doing a human interest story? 314 00:16:41,734 --> 00:16:45,105 'Cause the center could really use one right about now. 315 00:16:45,138 --> 00:16:46,573 My thoughts exactly. 316 00:16:46,606 --> 00:16:50,177 Good. I don't want it to be about me, though. 317 00:16:50,210 --> 00:16:51,711 The kids are what really matter here. 318 00:16:51,744 --> 00:16:54,314 - Yes, of course, the kids. - [knocking] 319 00:16:56,649 --> 00:16:59,286 Sorry, Wes, but we need you. 320 00:17:01,154 --> 00:17:02,389 Now? 321 00:17:02,422 --> 00:17:04,424 Now. 322 00:17:04,457 --> 00:17:06,593 Uh, would you excuse me for a moment? 323 00:17:06,626 --> 00:17:08,095 Sure. 324 00:17:08,128 --> 00:17:09,429 I'll be right back. 325 00:17:21,774 --> 00:17:24,511 All right, kids, let's get a snack. 326 00:17:27,214 --> 00:17:29,349 What seems to be the problem, Officer? 327 00:17:29,382 --> 00:17:31,818 Just a little understanding concerning an unpaid item. 328 00:17:31,851 --> 00:17:33,386 I see. 329 00:17:33,420 --> 00:17:35,588 Look, it's not the end of the world. 330 00:17:35,622 --> 00:17:38,091 The store does have its policies. 331 00:17:38,125 --> 00:17:39,859 During the holidays, 332 00:17:39,892 --> 00:17:42,729 this sort of thing just gets out of hand. 333 00:17:42,762 --> 00:17:44,797 I don't think he's a bad kid. 334 00:17:44,831 --> 00:17:47,600 What is it he forgot to pay for? 335 00:17:48,835 --> 00:17:51,138 Snow globe. 336 00:17:51,171 --> 00:17:52,705 One of our best. 337 00:17:54,907 --> 00:17:56,843 Why? 338 00:17:56,876 --> 00:18:01,114 It was for you. For Christmas. 339 00:18:02,382 --> 00:18:06,286 [sighs] What can we do about this? 340 00:18:06,319 --> 00:18:09,489 Mr. Reynolds is willing to let this whole thing go. 341 00:18:09,522 --> 00:18:11,824 Especially under these circumstances. 342 00:18:11,858 --> 00:18:14,127 As long as you pay for the globe. 343 00:18:14,161 --> 00:18:16,896 Oh. How much to make it better? 344 00:18:16,929 --> 00:18:18,798 Twenty dollars. 345 00:18:21,768 --> 00:18:25,205 - Here's 40 for your trouble. - Oh, no, twenty's fine. 346 00:18:27,874 --> 00:18:31,211 Um, here's the globe, you paid for it. 347 00:18:32,545 --> 00:18:34,347 And, uh, Merry Christmas. 348 00:18:34,381 --> 00:18:36,115 Merry Christmas. 349 00:18:45,425 --> 00:18:48,295 I know you were just trying to do something nice for me, 350 00:18:48,328 --> 00:18:50,730 but I can't accept this. 351 00:18:50,763 --> 00:18:52,799 You understand? 352 00:18:52,832 --> 00:18:54,867 I just can't. 353 00:18:54,901 --> 00:18:57,737 Now go to your room and think about what you've done. 354 00:18:57,770 --> 00:18:59,172 I'm sorry. 355 00:19:00,273 --> 00:19:02,675 I know you are. Now take off. 356 00:19:07,247 --> 00:19:08,648 [sighs] 357 00:19:12,219 --> 00:19:14,221 Please don't write about this. 358 00:19:14,254 --> 00:19:16,823 What kind of girl do you think I am? 359 00:19:16,856 --> 00:19:18,858 The kind that likes to write? 360 00:19:23,330 --> 00:19:24,897 COOPER: So I'm impressed. 361 00:19:24,931 --> 00:19:27,500 I didn't think you'd come up with anything. 362 00:19:27,534 --> 00:19:29,736 And then you figured I would give up 363 00:19:29,769 --> 00:19:31,638 and go back to what I do best? 364 00:19:31,671 --> 00:19:32,939 Something like that. 365 00:19:32,972 --> 00:19:34,541 So what happens next? 366 00:19:34,574 --> 00:19:36,676 Well, I'm having dinner with my subject tonight, 367 00:19:36,709 --> 00:19:38,411 and if I play my cards right, 368 00:19:38,445 --> 00:19:41,214 I think I can get enough material for a feature piece. 369 00:19:41,248 --> 00:19:43,683 Good for you. Don't blow it. 370 00:19:43,716 --> 00:19:46,353 I'm saving you an open space in tomorrow's edition. 371 00:19:46,386 --> 00:19:48,755 I need it first thing in the morning. 372 00:19:48,788 --> 00:19:50,590 Uh, yes, of course. thank you. 373 00:19:50,623 --> 00:19:52,525 Here are those archival clippings 374 00:19:52,559 --> 00:19:54,794 of last year's tree lighting ceremony that you asked for. 375 00:19:54,827 --> 00:19:56,529 Good job, Nina. 376 00:19:56,563 --> 00:19:58,798 I'll get these back to you when I'm done. 377 00:19:58,831 --> 00:20:00,500 Remember what I said. 378 00:20:03,536 --> 00:20:05,638 - What's going on? - Uh, nothing. 379 00:20:05,672 --> 00:20:09,542 I just had to sell Cooper on a story idea that I had. 380 00:20:09,576 --> 00:20:11,544 Bravo. What's It about? 381 00:20:11,578 --> 00:20:14,614 Well, I told him it's about the foster children's center 382 00:20:14,647 --> 00:20:17,584 and how hard it is to find the kids homes during the holidays, 383 00:20:17,617 --> 00:20:20,520 and that's what it's going to be about, 384 00:20:20,553 --> 00:20:21,788 sort of. 385 00:20:21,821 --> 00:20:23,523 Did you see this? 386 00:20:23,556 --> 00:20:25,525 Um-- [chuckles] 387 00:20:25,558 --> 00:20:27,594 This was given to me 20 years ago, 388 00:20:27,627 --> 00:20:29,696 by some kid playing Secret Santa-- 389 00:20:29,729 --> 00:20:31,864 a kid I had never met before. 390 00:20:31,898 --> 00:20:34,967 It's what made me want to become a writer. 391 00:20:35,001 --> 00:20:39,772 [chuckles] Just this simple little notebook. 392 00:20:39,806 --> 00:20:41,641 Cool. 393 00:20:41,674 --> 00:20:44,777 Yeah. Yeah, it recently found its way back to me, 394 00:20:44,811 --> 00:20:47,714 and I used the poem that he wrote in the inside 395 00:20:47,747 --> 00:20:49,582 to track him down. 396 00:20:49,616 --> 00:20:52,018 That's awesome. Meeting after 20 years. 397 00:20:52,051 --> 00:20:53,820 - What did he say? - Oh. 398 00:20:53,853 --> 00:20:56,689 Uh, he doesn't know about this yet. 399 00:20:56,723 --> 00:20:59,726 I just-- I heard that he ever sent me, you know, 400 00:20:59,759 --> 00:21:01,394 gifts all that long ago. 401 00:21:01,428 --> 00:21:03,830 I just, um-- I didn't tell him. 402 00:21:03,863 --> 00:21:05,765 Uh, why not? 403 00:21:05,798 --> 00:21:08,468 Well, he said he doesn't want the story to be about him, 404 00:21:08,501 --> 00:21:10,737 and I certainly don't want it to be about me. 405 00:21:10,770 --> 00:21:13,340 So you're not going to tell him. 406 00:21:13,373 --> 00:21:15,942 I'm going to tell him. 407 00:21:15,975 --> 00:21:18,878 Sometime, maybe. 408 00:21:18,911 --> 00:21:20,947 You know, when it benefits me. 409 00:21:20,980 --> 00:21:24,050 Megan, you are not to be trusted. 410 00:21:34,527 --> 00:21:38,465 country] 411 00:21:45,638 --> 00:21:46,873 Good evening. 412 00:21:46,906 --> 00:21:49,476 Wow. That is a very pretty dress. 413 00:21:50,743 --> 00:21:52,479 Thank you. 414 00:21:52,512 --> 00:21:54,547 You know, I've never been here before. 415 00:21:54,581 --> 00:21:56,816 Best pepperoni slice in town. 416 00:21:56,849 --> 00:21:58,985 Just make sure the pizza stays on your plate. 417 00:21:59,018 --> 00:22:00,653 Of course. 418 00:22:02,655 --> 00:22:04,056 Thank you. 419 00:22:04,090 --> 00:22:07,394 I do appreciate you taking the time to talk to me. 420 00:22:07,427 --> 00:22:10,763 I know today's been quite hectic for you. 421 00:22:10,797 --> 00:22:13,600 That sort of thing happens all the time. 422 00:22:13,633 --> 00:22:15,735 Foster kids have a whole set of problems 423 00:22:15,768 --> 00:22:17,870 that are unique to them. 424 00:22:18,871 --> 00:22:20,773 I can imagine. 425 00:22:23,743 --> 00:22:25,344 - Thank you. - You're welcome. 426 00:22:27,614 --> 00:22:31,017 I would really like to hear about them and you. 427 00:22:31,050 --> 00:22:32,619 Um-- [chuckles] 428 00:22:32,652 --> 00:22:35,054 I mean, that's why were here, right? 429 00:22:35,087 --> 00:22:37,490 Great. Great. Um-- 430 00:22:38,491 --> 00:22:39,826 I just-- 431 00:22:39,859 --> 00:22:41,461 [Megan laughs] 432 00:22:41,494 --> 00:22:44,397 I just didn't want to seem over-eager. 433 00:22:44,431 --> 00:22:48,535 No. But like I said, it can't be about me. 434 00:22:48,568 --> 00:22:52,572 Of course. But I want to learn about everything, 435 00:22:52,605 --> 00:22:54,040 so people get the complete picture 436 00:22:54,073 --> 00:22:55,975 of what the center is all about. 437 00:22:56,008 --> 00:22:57,944 I get you. 438 00:22:57,977 --> 00:23:02,014 How did you ever come to head up a center for foster children? 439 00:23:02,048 --> 00:23:05,585 I mean, that seems like it would be very demanding. 440 00:23:05,618 --> 00:23:07,119 Yeah, it can be. 441 00:23:07,153 --> 00:23:09,456 But that's what I like about it. 442 00:23:09,489 --> 00:23:11,023 Even since I was a little kid, 443 00:23:11,057 --> 00:23:14,026 I used to spend all my free time helping others. 444 00:23:14,060 --> 00:23:16,429 I'd create these boxes, 445 00:23:16,463 --> 00:23:18,931 which I used to call Christmas care packages. 446 00:23:18,965 --> 00:23:20,933 Just a little box full of simple gifts 447 00:23:20,967 --> 00:23:23,736 that I would donate to an outreach program 448 00:23:23,770 --> 00:23:25,905 that would find good homes for 'em. 449 00:23:25,938 --> 00:23:28,675 And it was fun to do. 450 00:23:28,708 --> 00:23:30,142 But you never had any idea 451 00:23:30,176 --> 00:23:32,479 who received your Christmas care packages? 452 00:23:32,512 --> 00:23:33,880 No. 453 00:23:33,913 --> 00:23:35,715 No, that was part of the fun, 454 00:23:35,748 --> 00:23:39,519 trying to imagine what kind of kid would receive the box. 455 00:23:39,552 --> 00:23:41,020 I would do all of it myself. 456 00:23:41,053 --> 00:23:42,755 Otherwise, what would be the point? 457 00:23:42,789 --> 00:23:46,559 And now you've devoted yourself to a foster kids program 458 00:23:46,593 --> 00:23:49,729 when you could've been the VP of the largest architectural firm 459 00:23:49,762 --> 00:23:51,498 in the state. 460 00:23:51,531 --> 00:23:54,534 And how do you know that? 461 00:23:54,567 --> 00:23:57,604 I'm a reporter. It's my job to know. 462 00:24:02,875 --> 00:24:06,145 And as she steps forward to accept her Nobel Prize 463 00:24:06,178 --> 00:24:08,948 for outstanding journalistic achievement, 464 00:24:08,981 --> 00:24:11,818 she types humbly, 465 00:24:11,851 --> 00:24:13,452 "byline... 466 00:24:14,721 --> 00:24:16,723 Megan Phillips." 467 00:24:17,724 --> 00:24:19,125 [chuckles] 468 00:24:19,158 --> 00:24:21,494 Wesley Johnson, you may not know it, 469 00:24:21,528 --> 00:24:23,029 but you've just given this girl 470 00:24:23,062 --> 00:24:26,899 the second best Christmas gift she has ever received. 471 00:24:26,933 --> 00:24:28,601 [typing] 472 00:24:32,071 --> 00:24:33,906 Welcome to my world. 473 00:24:41,714 --> 00:24:44,083 Love the way you've woven Wesley's inner determination 474 00:24:44,116 --> 00:24:46,919 to leverage his family fortune. 475 00:24:46,953 --> 00:24:50,657 It's his desire to actually help people, 476 00:24:50,690 --> 00:24:54,093 even at the expense of his own pocketbook. 477 00:24:54,126 --> 00:24:59,031 The true story of a person that gives till it hurts, 478 00:24:59,065 --> 00:25:01,133 instead of receiving at the holidays. 479 00:25:02,969 --> 00:25:04,937 I'm glad you like it. 480 00:25:04,971 --> 00:25:07,173 Yeah. This goes to the website in 30 minutes. 481 00:25:07,206 --> 00:25:10,109 Print version will hit tomorrow morning. Okay? 482 00:25:10,142 --> 00:25:12,078 Congratulations. 483 00:25:12,111 --> 00:25:14,847 Well done. Now how do you plan to top it? 484 00:25:16,616 --> 00:25:18,985 Um, we hit it again? 485 00:25:19,018 --> 00:25:20,987 Make it a series? 486 00:25:21,020 --> 00:25:24,557 We do still have one more issue to put out before Christmas Eve. 487 00:25:24,591 --> 00:25:26,826 How to do you plan to go about that? 488 00:25:26,859 --> 00:25:28,961 We focus on the children. 489 00:25:28,995 --> 00:25:32,899 Find out who they are and how they relate to Wesley 490 00:25:32,932 --> 00:25:36,969 and figure out why they have nowhere to go for the holidays. 491 00:25:37,003 --> 00:25:40,607 We can find our own little Tiny Tim. 492 00:25:40,640 --> 00:25:43,910 [chuckles] Hook our readers into his story. 493 00:25:43,943 --> 00:25:45,311 Pull them in. 494 00:25:45,344 --> 00:25:47,346 Tiny Tim. 495 00:25:47,379 --> 00:25:49,281 I like Tiny Tim, 496 00:25:49,315 --> 00:25:51,050 I like it a lot. 497 00:25:51,083 --> 00:25:54,020 It's a real Charles Dickens angle. 498 00:25:54,053 --> 00:25:56,789 Nice. Now get back to work. 499 00:26:01,327 --> 00:26:03,062 Megan! 500 00:26:03,095 --> 00:26:04,597 Hey. 501 00:26:04,631 --> 00:26:05,998 Oh. 502 00:26:06,032 --> 00:26:07,600 What, you've come to thank me 503 00:26:07,634 --> 00:26:09,268 for ghostwriting your reservoir piece? 504 00:26:09,301 --> 00:26:11,137 Hey, that's what girlfriends do. 505 00:26:11,170 --> 00:26:12,805 But seriously, about that? 506 00:26:12,839 --> 00:26:15,174 I told editorial I'd share my byline with you. 507 00:26:15,207 --> 00:26:17,677 - They totally screwed it up. - Really? 508 00:26:17,710 --> 00:26:19,278 Of course. 509 00:26:19,311 --> 00:26:22,148 Anyway, I read your story about that Wesley Johnson guy. 510 00:26:22,181 --> 00:26:24,150 You know, he's the son of that huge architect. 511 00:26:24,183 --> 00:26:25,652 That's right. 512 00:26:25,685 --> 00:26:28,921 Well, I found your piece very interesting. 513 00:26:28,955 --> 00:26:32,024 Wealthy big shot father, charitable selfless son. 514 00:26:32,058 --> 00:26:35,327 Oil and water-- two completely different types of people. 515 00:26:35,361 --> 00:26:38,731 Got me thinking a lot. About us. 516 00:26:38,765 --> 00:26:40,132 - Oh, please. - No. 517 00:26:40,166 --> 00:26:42,134 Please let me finish. 518 00:26:42,168 --> 00:26:43,970 Maybe I was a little hasty 519 00:26:44,003 --> 00:26:46,405 with the whole you-and-me business. 520 00:26:46,438 --> 00:26:48,708 Why don't we go out tonight and hash things over? 521 00:26:48,741 --> 00:26:51,043 I feel like I owe you one anyway for the reservoir piece. 522 00:26:51,077 --> 00:26:52,979 Oh, my gosh. That is so gracious, 523 00:26:53,012 --> 00:26:54,681 but I think I'm gonna have to pass. 524 00:26:54,714 --> 00:26:56,315 Don't you have work to do? 525 00:26:56,348 --> 00:26:59,285 [sighs] Yes. 526 00:26:59,318 --> 00:27:02,722 So, uh, can we continue this conversation later over dinner? 527 00:27:03,790 --> 00:27:05,257 Maybe. 528 00:27:11,097 --> 00:27:16,268 ** [Muzak] 529 00:27:26,278 --> 00:27:28,748 Hi, Aunt Helen. 530 00:27:28,781 --> 00:27:30,449 Megan! 531 00:27:30,482 --> 00:27:32,919 What a surprise. 532 00:27:32,952 --> 00:27:34,921 Well, Merry Christmas, 533 00:27:34,954 --> 00:27:37,389 and I brought you a little something. 534 00:27:37,423 --> 00:27:38,791 Oh. 535 00:27:40,727 --> 00:27:44,263 Ooh. [laughing] 536 00:27:44,296 --> 00:27:46,398 Thank you. [chuckles] 537 00:27:48,167 --> 00:27:51,003 Merry Christmas to you too. 538 00:27:51,037 --> 00:27:53,139 Thank you. 539 00:27:53,172 --> 00:27:54,741 How are you? 540 00:27:54,774 --> 00:27:56,876 I've been all right. 541 00:27:56,909 --> 00:27:58,978 Just slowing down some. 542 00:27:59,011 --> 00:28:01,914 Aunt Helen, you've been saying that for years now. 543 00:28:01,948 --> 00:28:04,917 Well, it's true, you know. 544 00:28:04,951 --> 00:28:08,220 Even my slow is getting slow now. 545 00:28:09,388 --> 00:28:12,324 It's so nice to see you. 546 00:28:12,358 --> 00:28:16,495 I thought maybe I wouldn't see you before Christmas. 547 00:28:16,528 --> 00:28:19,498 I know. I'm sorry. I've been so busy at work, 548 00:28:19,531 --> 00:28:21,400 and I keep trying to get ahead, 549 00:28:21,433 --> 00:28:23,402 which apparently, in my case, is difficult. 550 00:28:23,435 --> 00:28:25,504 Well, that will change... 551 00:28:25,537 --> 00:28:27,473 and soon. 552 00:28:27,506 --> 00:28:29,809 No, I feel it in my bones. 553 00:28:29,842 --> 00:28:33,045 - That's just arthritis. - [laughs] Oh, you! 554 00:28:33,079 --> 00:28:36,282 A few days ago, you sent me my old leather notebook. 555 00:28:36,315 --> 00:28:38,184 I did. 556 00:28:38,217 --> 00:28:42,354 They're making us clean out all our stuff from the storage room. 557 00:28:42,388 --> 00:28:44,023 Clear out? Why? 558 00:28:44,056 --> 00:28:47,426 I don't know, but something's going on. 559 00:28:47,459 --> 00:28:50,830 I just don't know what yet. Yeah. 560 00:28:50,863 --> 00:28:52,765 Aunt Helen, you don't happen to have 561 00:28:52,799 --> 00:28:55,101 any of the other gifts still that the boy sent me 562 00:28:55,134 --> 00:28:56,535 along with the notebook, do you? 563 00:28:56,568 --> 00:28:58,771 Oh. 564 00:28:58,805 --> 00:29:01,507 No, I don't think so, honey. 565 00:29:01,540 --> 00:29:05,211 That notebook was the only one that you really hung on to 566 00:29:05,244 --> 00:29:07,113 as you grew up. 567 00:29:07,146 --> 00:29:10,182 The other gifts just fell by the wayside. 568 00:29:10,216 --> 00:29:12,819 Well, thanks anyway. Um-- 569 00:29:12,852 --> 00:29:15,287 I think I'm just gonna go pay your rent 570 00:29:15,321 --> 00:29:17,957 and figure out what's happening with the storage situation. 571 00:29:17,990 --> 00:29:20,092 Thank you, sweetie. 572 00:29:21,093 --> 00:29:22,294 I love you. 573 00:29:22,328 --> 00:29:24,263 I love you too, dear. 574 00:29:34,306 --> 00:29:36,508 - Hi. - Oh. 575 00:29:36,542 --> 00:29:38,210 Can I help you, Miss Phillips? 576 00:29:38,244 --> 00:29:41,948 Oh, yes. I just came to pay my aunt's rent 577 00:29:41,981 --> 00:29:45,417 and to find out what's happening with her storage space. 578 00:29:45,451 --> 00:29:47,419 Is there something going on I should know about? 579 00:29:47,453 --> 00:29:50,056 I'm afraid there is. 580 00:29:50,089 --> 00:29:53,192 We just got the final word this morning. 581 00:29:53,225 --> 00:29:54,827 What happened? 582 00:29:54,861 --> 00:29:57,329 New construction. 583 00:29:57,363 --> 00:30:02,368 Yes, the whole community is about to be "revitalized." 584 00:30:02,401 --> 00:30:07,206 Converted to upscale luxury condos. 585 00:30:07,239 --> 00:30:09,375 What? They can't do that. 586 00:30:09,408 --> 00:30:12,411 Oh, they can, and they are. 587 00:30:12,444 --> 00:30:15,314 But if you can come up with some clever ideas, 588 00:30:15,347 --> 00:30:16,916 just let me know 589 00:30:16,949 --> 00:30:19,852 because I'm being laid off. 590 00:30:22,354 --> 00:30:24,957 I'm sorry. Merry Christmas. 591 00:30:24,991 --> 00:30:26,959 Merry Christmas, my eye. 592 00:30:26,993 --> 00:30:29,161 Bah humbug! 593 00:30:44,443 --> 00:30:46,045 Wesley. 594 00:30:50,582 --> 00:30:53,953 Hey. Just couldn't stay away, huh? 595 00:30:53,986 --> 00:30:55,487 Did you see my article? 596 00:30:55,521 --> 00:30:57,623 I did. It was great. 597 00:30:57,656 --> 00:30:59,992 - Great job. - Oh, you're too kind. 598 00:31:00,026 --> 00:31:01,627 Better yet, it paid off. 599 00:31:01,660 --> 00:31:03,162 How's that? 600 00:31:03,195 --> 00:31:06,032 Well, this morning... 601 00:31:06,065 --> 00:31:07,466 we got a donation. 602 00:31:07,499 --> 00:31:09,335 A big one. 603 00:31:09,368 --> 00:31:12,338 Wow! $5,000. 604 00:31:12,371 --> 00:31:14,941 Yeah. Your article reached out and touched someone. 605 00:31:14,974 --> 00:31:16,575 Apparently. 606 00:31:16,608 --> 00:31:19,078 Well, the print edition hits newsstands tomorrow, 607 00:31:19,111 --> 00:31:21,113 so hopefully there's more where that came from. 608 00:31:21,147 --> 00:31:22,648 We can only hope. 609 00:31:22,681 --> 00:31:25,184 I know your magazine changes out every week, 610 00:31:25,217 --> 00:31:28,054 but anything's better than nothing. 611 00:31:28,087 --> 00:31:30,990 Actually, that's what I wanted to talk to you about. 612 00:31:31,023 --> 00:31:32,524 I think we should do a follow-up 613 00:31:32,558 --> 00:31:35,361 for the big Christmas issue. 614 00:31:35,394 --> 00:31:37,063 What more is there to say? 615 00:31:37,096 --> 00:31:40,032 Can we speak privately somewhere? 616 00:31:41,100 --> 00:31:42,501 Okay. 617 00:31:43,502 --> 00:31:45,104 They look so intense. 618 00:31:45,137 --> 00:31:47,173 What are they doing over there? 619 00:31:47,206 --> 00:31:49,375 They're making Christmas cards, 620 00:31:49,408 --> 00:31:52,644 which can be kind of challenging for little hands. 621 00:31:52,678 --> 00:31:55,414 We distribute them to others who struggle 622 00:31:55,447 --> 00:31:57,216 around this time of year. 623 00:31:57,249 --> 00:32:00,586 You know, that's exactly the angle I'm looking for. 624 00:32:00,619 --> 00:32:02,654 A follow-up piece focusing on you 625 00:32:02,688 --> 00:32:04,623 and your work with the children. 626 00:32:04,656 --> 00:32:07,493 Oh. What were you thinking? 627 00:32:07,526 --> 00:32:10,496 I think we can work together to help find them families 628 00:32:10,529 --> 00:32:13,499 that'll get them out of here for Christmas. 629 00:32:13,532 --> 00:32:15,134 Couldn't hurt. 630 00:32:15,167 --> 00:32:17,203 We found holiday homes for most of our kids, 631 00:32:17,236 --> 00:32:20,606 but I haven't had any luck with these last six. 632 00:32:20,639 --> 00:32:23,342 - They're not as easy to place. - Why is that? 633 00:32:23,375 --> 00:32:25,244 You've seen Chase. 634 00:32:25,277 --> 00:32:27,246 His mother died when he was young. 635 00:32:27,279 --> 00:32:31,050 His father was in the military, killed in Afghanistan. 636 00:32:31,083 --> 00:32:32,584 He lived with his relatives for a while, 637 00:32:32,618 --> 00:32:35,121 but there were some behavioral issues. 638 00:32:35,154 --> 00:32:37,189 And, well-- 639 00:32:37,223 --> 00:32:39,158 I guess I was lucky. 640 00:32:39,191 --> 00:32:41,560 I had one person who didn't give up on me, 641 00:32:41,593 --> 00:32:44,063 but I still felt like I had nothing. 642 00:32:49,468 --> 00:32:52,971 [sighs] Now I know what nothing looks like. 643 00:32:54,106 --> 00:32:55,507 He'll be okay. 644 00:32:55,541 --> 00:32:57,576 He's a survivor. 645 00:32:57,609 --> 00:33:01,413 Now, Shelly, she lived in a home where everyone 646 00:33:01,447 --> 00:33:03,482 screamed and yelled at each other all the time, 647 00:33:03,515 --> 00:33:06,685 and now she only talks in a whisper. 648 00:33:08,554 --> 00:33:11,123 Wow. That's so sad. 649 00:33:12,458 --> 00:33:14,160 Maybe I can help. 650 00:33:14,193 --> 00:33:16,062 Maybe. 651 00:33:16,095 --> 00:33:17,729 I don't want these kids exploited 652 00:33:17,763 --> 00:33:21,733 for just a few cheap click-throughs on your website. 653 00:33:21,767 --> 00:33:24,636 Wesley, what kind of girl do you think I am? 654 00:33:26,372 --> 00:33:29,041 Well, join us tonight, and I'll let you know. 655 00:33:41,353 --> 00:33:43,322 Cooper's gone all out over your story, 656 00:33:43,355 --> 00:33:45,057 but I think if you'd stuck to the notebook idea, 657 00:33:45,091 --> 00:33:46,692 it would've been better. 658 00:33:46,725 --> 00:33:49,795 It didn't really come up, but it worked out anyway, right? 659 00:33:49,828 --> 00:33:52,231 No kidding. Cooper's ordered twice the normal print run 660 00:33:52,264 --> 00:33:53,265 of this week's edition. 661 00:33:53,299 --> 00:33:54,633 Let me see. 662 00:33:55,801 --> 00:33:57,569 [snickers] 663 00:33:57,603 --> 00:34:00,439 Read it and weep, Alex. 664 00:34:00,472 --> 00:34:02,708 What are you working on? 665 00:34:02,741 --> 00:34:06,278 Oh, just checking some facts regarding tenant's rights. 666 00:34:06,312 --> 00:34:08,480 - Why? - They're planning to convert 667 00:34:08,514 --> 00:34:10,549 the retirement community that my aunt lives in 668 00:34:10,582 --> 00:34:12,251 to luxury condos and-- 669 00:34:13,585 --> 00:34:15,621 Well, I have to find her a new place to live. 670 00:34:15,654 --> 00:34:17,856 I can barely afford the one she's in now. 671 00:34:17,889 --> 00:34:19,825 Oh, that sucks. 672 00:34:19,858 --> 00:34:24,430 Yeah. I was trying to find maybe a small hiccup in the system 673 00:34:24,463 --> 00:34:26,398 that could possibly delay the process. 674 00:34:26,432 --> 00:34:28,234 [clears throat] Ladies. 675 00:34:30,269 --> 00:34:32,138 What now? 676 00:34:32,171 --> 00:34:34,606 I couldn't help hearing you mention that upscale community 677 00:34:34,640 --> 00:34:36,508 that's starting up in East Town. 678 00:34:36,542 --> 00:34:37,709 What about it? 679 00:34:37,743 --> 00:34:40,346 Well, it just so happens to be the focus 680 00:34:40,379 --> 00:34:42,481 of my new lead story. 681 00:34:42,514 --> 00:34:43,682 What? Why? 682 00:34:43,715 --> 00:34:45,317 The company behind it all 683 00:34:45,351 --> 00:34:49,588 happens to be owned by one Wesley Johnson Sr. 684 00:34:49,621 --> 00:34:51,390 Are you kidding me? 685 00:34:51,423 --> 00:34:53,825 This is where you and I can really share a byline together. 686 00:34:53,859 --> 00:34:55,594 Excuse me? 687 00:34:55,627 --> 00:34:57,896 Don't you see? My story, your story. 688 00:34:57,929 --> 00:34:59,598 They're glued together now. 689 00:34:59,631 --> 00:35:01,667 We could join forces and knock it outta the park. 690 00:35:01,700 --> 00:35:03,702 Father versus son. 691 00:35:03,735 --> 00:35:05,437 Profit versus charity. 692 00:35:05,471 --> 00:35:07,839 It's irony. Sweet irony. 693 00:35:08,940 --> 00:35:11,143 I'd say it was a lucky break. 694 00:35:18,950 --> 00:35:22,421 How long have you known about this? 695 00:35:22,454 --> 00:35:23,922 Since I read her article this morning. 696 00:35:23,955 --> 00:35:26,825 [scoffs] What are the chances? 697 00:35:26,858 --> 00:35:28,460 [chuckles] 698 00:35:45,877 --> 00:35:47,613 Hey there. 699 00:35:47,646 --> 00:35:50,682 Hey! What brings you back here so soon? 700 00:35:51,750 --> 00:35:53,185 Hot off the presses. 701 00:35:53,219 --> 00:35:54,920 It's not even available until tomorrow. 702 00:35:54,953 --> 00:35:57,423 Oh, this so cool. 703 00:35:57,456 --> 00:36:01,427 I wanted be the first to give a copy to Mr. Johnson. 704 00:36:01,460 --> 00:36:04,330 He's not in his office today. 705 00:36:04,363 --> 00:36:05,564 Oh. 706 00:36:05,597 --> 00:36:07,699 He's in the library. 707 00:36:07,733 --> 00:36:08,934 End of the hall. 708 00:36:08,967 --> 00:36:11,837 Thanks. I owe you one. 709 00:36:24,483 --> 00:36:26,785 Uh, Mr. Johnson. 710 00:36:26,818 --> 00:36:29,288 Funny running into you here. 711 00:36:29,321 --> 00:36:32,524 Especially considering this is my library. 712 00:36:32,558 --> 00:36:35,594 And a grand one at that. 713 00:36:35,627 --> 00:36:37,396 I just wanted to thank you 714 00:36:37,429 --> 00:36:38,564 for steering me in the right direction. 715 00:36:38,597 --> 00:36:41,667 - Oh? - Yes. 716 00:36:41,700 --> 00:36:45,304 Um, I'm a writer for Nightlife Style magazine, 717 00:36:45,337 --> 00:36:48,407 and, um, it's tomorrow's edition. 718 00:36:52,511 --> 00:36:54,313 [laughs] 719 00:36:54,346 --> 00:36:55,881 You're a fast worker, huh? 720 00:36:55,914 --> 00:36:58,684 I have to be. It's Christmas. 721 00:36:58,717 --> 00:37:01,453 And I wanted you to have a copy before anybody else. 722 00:37:01,487 --> 00:37:05,691 And you brought it all the way down here just for me. 723 00:37:05,724 --> 00:37:07,793 Well, there is one other thing. 724 00:37:07,826 --> 00:37:09,695 Yes? 725 00:37:09,728 --> 00:37:11,297 Your company is planning 726 00:37:11,330 --> 00:37:14,500 the new upgraded condos at Sunset Villas, right? 727 00:37:14,533 --> 00:37:16,835 And? 728 00:37:16,868 --> 00:37:19,705 Does it have to be the Sunset Villas? 729 00:37:19,738 --> 00:37:22,974 That area has come to a complete standstill. 730 00:37:23,008 --> 00:37:26,478 It needs to be revitalized. It's best for everyone. 731 00:37:26,512 --> 00:37:27,979 No. 732 00:37:28,013 --> 00:37:30,716 It's not best for my aunt. She lives there. 733 00:37:30,749 --> 00:37:34,553 Well, in order for something new to go up, 734 00:37:34,586 --> 00:37:38,023 something old has to come down. 735 00:37:38,056 --> 00:37:40,659 And there's absolutely nothing else you can renovate? 736 00:37:40,692 --> 00:37:42,027 The property acquisition 737 00:37:42,060 --> 00:37:43,829 has already been made, Miss Phillips. 738 00:37:43,862 --> 00:37:46,598 i just can't... everything away. 739 00:37:46,632 --> 00:37:48,667 Not that I want to. 740 00:37:48,700 --> 00:37:51,837 But thank you for the magazine. 741 00:37:51,870 --> 00:37:53,739 It's nice to know that my son 742 00:37:53,772 --> 00:37:56,875 is not completely throwing his life away. 743 00:38:11,823 --> 00:38:15,694 * Oh, St. Nick's got a new bag of tricks * 744 00:38:15,727 --> 00:38:19,565 * He's landing on rooftops all over town * 745 00:38:19,598 --> 00:38:21,533 You guys ready to have fun today? 746 00:38:21,567 --> 00:38:22,568 Yes! 747 00:38:28,774 --> 00:38:29,975 Hey, guys. 748 00:38:30,976 --> 00:38:32,978 Hey. Nice hat. 749 00:38:33,011 --> 00:38:35,313 It was an offer I couldn't refuse. 750 00:38:36,147 --> 00:38:37,883 [laughs] 751 00:38:37,916 --> 00:38:40,018 So what can I help out with? 752 00:38:40,051 --> 00:38:43,054 Uh, help with some shoes? 753 00:38:43,088 --> 00:38:44,856 I'm on it. 754 00:38:48,093 --> 00:38:49,728 Ready? 755 00:38:52,798 --> 00:38:53,999 [whispering] 756 00:38:57,636 --> 00:38:58,870 Oh. 757 00:38:58,904 --> 00:39:00,906 [whispering] 758 00:39:02,107 --> 00:39:04,510 Sharing secrets already? 759 00:39:04,543 --> 00:39:06,812 Just between us girls. 760 00:39:11,983 --> 00:39:14,019 What'd she say? 761 00:39:14,052 --> 00:39:15,954 That she has a crush on you. 762 00:39:15,987 --> 00:39:17,956 And what did you say? 763 00:39:17,989 --> 00:39:20,526 A girl's gotta keep some stuff to herself. 764 00:39:21,527 --> 00:39:23,729 All right. [laughs] 765 00:39:25,797 --> 00:39:27,566 The kids love this place. 766 00:39:27,599 --> 00:39:31,136 Alley gives us a special deal, and it's great exercise. 767 00:39:31,169 --> 00:39:33,472 Hmm. Are they any good? 768 00:39:37,042 --> 00:39:38,944 [yelling] 769 00:39:38,977 --> 00:39:40,879 Absolutely not, 770 00:39:40,912 --> 00:39:42,914 But don't tell them that. 771 00:39:47,118 --> 00:39:48,520 Yeah! 772 00:39:50,622 --> 00:39:53,892 [chattering] 773 00:39:55,160 --> 00:39:56,828 Yeah! 774 00:39:56,862 --> 00:39:59,030 [laughing] 775 00:40:06,905 --> 00:40:08,674 [Megan laughing] 776 00:40:08,707 --> 00:40:09,841 [clears throat] 777 00:40:11,242 --> 00:40:14,980 Did, um, you minor in dance in college? 778 00:40:15,013 --> 00:40:17,583 What kind of question is that? 779 00:40:17,616 --> 00:40:19,050 Are you making fun of me? 780 00:40:19,084 --> 00:40:20,986 No. No, no. 781 00:40:21,019 --> 00:40:22,988 You just have a certain... flair. 782 00:40:23,021 --> 00:40:24,856 That's what you call it? 783 00:40:24,890 --> 00:40:27,626 - Your turn. - 'Kay. 784 00:40:45,944 --> 00:40:48,914 Beginner's luck. [laughs] 785 00:40:48,947 --> 00:40:50,982 Let me help you. 786 00:40:52,684 --> 00:40:56,922 ** [tender] 787 00:41:11,036 --> 00:41:12,904 [laughs] 788 00:41:12,938 --> 00:41:15,240 Whoa! 789 00:41:15,273 --> 00:41:18,109 - Wow. That's better, huh? - Yeah, it is! 790 00:41:20,579 --> 00:41:24,650 So I keep coming back to how you ended up at Meadow Glen. 791 00:41:24,683 --> 00:41:27,218 I mean, you have a degree from Stanford. 792 00:41:27,252 --> 00:41:31,757 You have all kinds of doors open for you. 793 00:41:31,790 --> 00:41:33,925 How do you say no to all that money and success 794 00:41:33,959 --> 00:41:35,927 after working so hard? 795 00:41:35,961 --> 00:41:40,131 Well, it depends on how you value money 796 00:41:40,165 --> 00:41:42,300 and how you define success. 797 00:41:42,333 --> 00:41:45,036 Fair enough. 798 00:41:45,070 --> 00:41:49,107 Then what is the most rewarding part of your job? 799 00:41:49,140 --> 00:41:51,543 When one of these kids doesn't come back. 800 00:41:52,678 --> 00:41:55,080 What do you mean? 801 00:41:55,113 --> 00:41:56,948 I mean when they-- 802 00:41:56,982 --> 00:41:59,818 When they find their forever home. 803 00:41:59,851 --> 00:42:02,087 It is tough not being able to see them every day, 804 00:42:02,120 --> 00:42:05,757 but it's the best thing that could happen to them. 805 00:42:05,791 --> 00:42:08,326 I would like to argue that... 806 00:42:08,359 --> 00:42:11,963 you're probably the best thing to ever happen to them. 807 00:42:11,997 --> 00:42:14,566 You working up an angle for your next article? 808 00:42:14,600 --> 00:42:17,302 I mean, don't you want more? 809 00:42:17,335 --> 00:42:19,237 I-I certainly do. 810 00:42:19,270 --> 00:42:21,272 Well, of course I want more. 811 00:42:21,306 --> 00:42:24,142 It's just not the more that you're probably thinking of. 812 00:42:25,944 --> 00:42:28,780 Not the kind, I guess, you want. 813 00:42:28,814 --> 00:42:33,018 When you never have anything, you grow up wanting everything. 814 00:42:33,051 --> 00:42:35,621 I'm sorry it had to be like that. 815 00:42:35,654 --> 00:42:37,656 No, it's okay. 816 00:42:37,689 --> 00:42:42,093 Listen, I am still climbing my way to the top, 817 00:42:42,127 --> 00:42:44,696 one word at a time. 818 00:42:44,730 --> 00:42:46,197 [laughs] 819 00:42:50,035 --> 00:42:51,169 Oh, wow. 820 00:42:54,706 --> 00:42:55,941 Outstanding, buddy! 821 00:42:55,974 --> 00:42:58,243 It's gonna be a hard score to beat. 822 00:42:58,276 --> 00:43:00,812 Whoo! 823 00:43:00,846 --> 00:43:02,948 They're not bad. 824 00:43:02,981 --> 00:43:04,816 [laughs] 825 00:43:04,850 --> 00:43:07,786 So... 826 00:43:07,819 --> 00:43:09,955 what about the second article? 827 00:43:09,988 --> 00:43:12,023 I think it would really help the kids. 828 00:43:12,057 --> 00:43:14,325 I think it would really help you. 829 00:43:16,061 --> 00:43:19,164 What I don't want is for these kids to become 830 00:43:19,197 --> 00:43:21,900 rungs on your ladder to success. 831 00:43:21,933 --> 00:43:24,936 They've been through enough already. 832 00:43:24,970 --> 00:43:26,772 I understand that. 833 00:43:28,139 --> 00:43:32,077 I-- I promise you, you won't regret it. 834 00:43:33,444 --> 00:43:35,246 I'll think about it. 835 00:43:36,247 --> 00:43:38,083 Can you think about it quickly? 836 00:43:38,116 --> 00:43:40,185 [laughing] 837 00:43:40,218 --> 00:43:42,020 Like now? 838 00:43:42,053 --> 00:43:43,955 Oh, man. [laughs] 839 00:43:55,033 --> 00:43:57,969 [rhythmic knocking] 840 00:43:58,003 --> 00:43:59,437 Coming. 841 00:44:03,308 --> 00:44:04,876 Hello! 842 00:44:04,910 --> 00:44:06,377 [both laughing] 843 00:44:07,445 --> 00:44:09,047 [Megan sighing] 844 00:44:10,348 --> 00:44:13,451 Oh, no, you don't. I'm working. 845 00:44:13,484 --> 00:44:15,787 Oh, yes, I do. 846 00:44:15,821 --> 00:44:17,689 Nothing sparks a girl's creativity 847 00:44:17,723 --> 00:44:20,058 like a 2002 Cabernet. 848 00:44:20,091 --> 00:44:22,928 Did you say 2002? 849 00:44:22,961 --> 00:44:24,662 Mm-hmm. 850 00:44:26,231 --> 00:44:30,902 So, you've been hard to reach these last 24 hours. 851 00:44:30,936 --> 00:44:33,238 I know. There's a lot going on. 852 00:44:33,271 --> 00:44:35,106 So I hear. 853 00:44:35,140 --> 00:44:37,909 Well, Cooper liked my first piece so much, 854 00:44:37,943 --> 00:44:39,410 he's letting me do a follow-up. 855 00:44:39,444 --> 00:44:42,881 Ah, so you finally told Wesley about your notebook. 856 00:44:44,315 --> 00:44:47,953 Oh, uh, no. No, not exactly. 857 00:44:47,986 --> 00:44:49,387 So you lied to him. 858 00:44:50,822 --> 00:44:52,290 I didn't lie about anything, 859 00:44:54,159 --> 00:44:57,095 I just didn't tell him the whole truth. 860 00:44:57,128 --> 00:44:58,797 There's a difference. 861 00:44:58,830 --> 00:45:01,399 My father used to call that a lie by omission. 862 00:45:01,432 --> 00:45:03,802 I-- 863 00:45:03,835 --> 00:45:05,971 I think we're past that point anyway. 864 00:45:06,004 --> 00:45:09,407 - It would just be awkward. - Whatever you say. 865 00:45:09,440 --> 00:45:12,343 You seem to be insinuating that I'm taking advantage of him. 866 00:45:12,377 --> 00:45:16,281 Mmm. Not me. I would never suggest such a thing. 867 00:45:16,314 --> 00:45:19,384 Besides, it is your job to pull a story out of him 868 00:45:19,417 --> 00:45:21,019 however you do it. 869 00:45:21,052 --> 00:45:23,188 Exactly. And he did agree to a second article. 870 00:45:23,221 --> 00:45:24,389 Well, see, there you go. 871 00:45:24,422 --> 00:45:25,924 There's one condition. 872 00:45:27,926 --> 00:45:29,961 I have to volunteer at the center. 873 00:45:29,995 --> 00:45:32,530 - That's great! - Mm-mm. 874 00:45:32,563 --> 00:45:35,300 It is not great. What am I gonna do with all of those kids? 875 00:45:35,333 --> 00:45:38,269 Give back a little. It'll be healthy for you 876 00:45:38,303 --> 00:45:39,971 to see how the other half lives. 877 00:45:40,005 --> 00:45:42,808 Oh, I have seen it. 878 00:45:42,841 --> 00:45:45,176 I have lived it, and I hated it. 879 00:45:45,210 --> 00:45:48,146 I think he's literally trying to make me work for my article. 880 00:45:48,179 --> 00:45:52,283 Hmm. I think he's trying to spend more time with you. 881 00:45:52,317 --> 00:45:54,319 And last I checked, you were single. 882 00:45:54,352 --> 00:45:56,922 Oh. [scoffs] 883 00:45:56,955 --> 00:46:00,158 If you didn't have wine, I would kill you. 884 00:46:00,191 --> 00:46:03,194 Girl, if I didn't have wine, I'd kill myself. 885 00:46:03,228 --> 00:46:04,395 [both laughing] 886 00:46:10,135 --> 00:46:13,004 [typing] 887 00:46:13,038 --> 00:46:15,073 Working on your next masterpiece? 888 00:46:15,106 --> 00:46:17,575 [sighs] Jealous? 889 00:46:17,608 --> 00:46:20,111 Me, jealous? 890 00:46:20,145 --> 00:46:21,813 Well, yeah, sorta. 891 00:46:21,847 --> 00:46:24,082 I'll give you this, you did do it on your own. 892 00:46:24,115 --> 00:46:26,217 And it's good. Say it. 893 00:46:26,251 --> 00:46:29,054 You're right. It's good. 894 00:46:29,087 --> 00:46:32,190 But it could be better if you just let me help you. 895 00:46:32,223 --> 00:46:35,894 I'm not teaming up with you, byline or no byline. 896 00:46:35,927 --> 00:46:39,965 Okay. All right. At least hear me out though? 897 00:46:39,998 --> 00:46:43,601 No. I've thought about it, and that's, um, 898 00:46:43,634 --> 00:46:46,204 that's not the kind of article I'm interested in. 899 00:46:46,237 --> 00:46:49,540 Really? You're sticking with this whole feel-good angle? 900 00:46:49,574 --> 00:46:52,143 Yeah, and it's been working for me. 901 00:46:52,177 --> 00:46:54,012 Listen, I just don't understand 902 00:46:54,045 --> 00:46:57,182 how slamming Mr. Johnson's plans is gonna help anything. 903 00:46:57,215 --> 00:46:59,550 Megan, that's where you're wrong, 904 00:46:59,584 --> 00:47:01,619 It's a story of two different worlds. 905 00:47:01,652 --> 00:47:04,122 It literally writes itself. 906 00:47:04,155 --> 00:47:05,223 And... 907 00:47:06,657 --> 00:47:08,093 And? 908 00:47:08,126 --> 00:47:11,062 And... we could be a team again. 909 00:47:11,096 --> 00:47:13,464 I wouldn't do it without you. 910 00:47:13,498 --> 00:47:14,565 That's comforting. 911 00:47:14,599 --> 00:47:17,335 Please, just think about it. 912 00:47:17,368 --> 00:47:20,305 It would be the biggest piece this rag has ever seen. 913 00:47:20,338 --> 00:47:22,373 It could help both of us. A lot. 914 00:47:22,407 --> 00:47:24,275 But it would hurt Wesley. 915 00:47:24,309 --> 00:47:26,011 [sighs] 916 00:47:28,146 --> 00:47:30,048 Why do you even care? 917 00:47:30,081 --> 00:47:32,383 When this is finished, you'll never see this guy again. 918 00:47:32,417 --> 00:47:34,419 But something like this will take your little puff piece 919 00:47:34,452 --> 00:47:37,555 to a whole other level, a level I know you wanna be at. 920 00:47:37,588 --> 00:47:39,657 Right alongside me. 921 00:47:39,690 --> 00:47:42,127 Right along with me. 922 00:47:42,160 --> 00:47:44,395 Don't start. I'm not your girlfriend. 923 00:47:44,429 --> 00:47:46,197 Whatever you say. 924 00:47:52,337 --> 00:47:54,205 MEGAN: "'Twas the night before Christmas, 925 00:47:54,239 --> 00:47:55,640 when all through the house, 926 00:47:55,673 --> 00:47:59,077 not a creature was stirring, not even a louse." 927 00:47:59,110 --> 00:48:01,412 Mouse! 928 00:48:01,446 --> 00:48:03,114 A mouse. 929 00:48:03,148 --> 00:48:05,951 Oh, okay, right. Don't know how I missed that. 930 00:48:07,018 --> 00:48:09,220 "Not even a mouse. 931 00:48:09,254 --> 00:48:12,457 The stockings were hung by the chimney with hair." 932 00:48:12,490 --> 00:48:14,192 Care! 933 00:48:14,225 --> 00:48:16,527 Oh, right. 934 00:48:16,561 --> 00:48:18,463 She's a natural. 935 00:48:18,496 --> 00:48:20,498 Too bad she's not around more often. 936 00:48:21,732 --> 00:48:23,034 Oh? 937 00:48:23,068 --> 00:48:25,971 [laughing] 938 00:48:27,705 --> 00:48:29,340 "He was chubby and--" 939 00:48:29,374 --> 00:48:31,342 She could make your life a little easier. 940 00:48:31,376 --> 00:48:33,478 That's what you're here for. 941 00:48:33,511 --> 00:48:35,080 You know what I mean. 942 00:48:35,113 --> 00:48:37,949 "A wink of his eye and a twist of his head 943 00:48:37,983 --> 00:48:40,585 soon gave me to know I had nothing to dread." 944 00:48:40,618 --> 00:48:43,188 Oh, so you think she's the one? 945 00:48:43,221 --> 00:48:45,190 MEGAN: "And filled all the stockings--" 946 00:48:45,223 --> 00:48:47,192 You have to get past the hurt sometime. 947 00:48:47,225 --> 00:48:48,626 I will. 948 00:48:49,627 --> 00:48:51,196 When I'm ready. 949 00:48:51,229 --> 00:48:52,663 "Up the chimney he rose. 950 00:48:52,697 --> 00:48:55,466 But I heard him explain, ere he drove out of sight." 951 00:48:55,500 --> 00:48:56,467 You're ready. 952 00:48:56,501 --> 00:48:58,536 "Happy Christmas to all 953 00:48:58,569 --> 00:49:00,138 and have a nice flight." 954 00:49:00,171 --> 00:49:02,507 [laughing] 955 00:49:02,540 --> 00:49:05,310 Okay, kids, say thank you to Miss Phillips. 956 00:49:05,343 --> 00:49:08,079 Thank you, Miss Phillips. 957 00:49:08,113 --> 00:49:10,148 You're welcome. 958 00:49:10,181 --> 00:49:13,118 Now everyone to your room for an hour of quiet time. Let's go. 959 00:49:17,622 --> 00:49:19,657 [clicks tongue] 960 00:49:19,690 --> 00:49:22,560 I honestly didn't think you'd show up today. 961 00:49:22,593 --> 00:49:24,662 Oh, well, reporting as ordered, sir. 962 00:49:24,695 --> 00:49:27,232 Well, I've reconsidered that. 963 00:49:27,265 --> 00:49:30,368 I just wanted to see what kind of girl you really were, 964 00:49:30,401 --> 00:49:33,104 and now that I have, you don't have to come by. 965 00:49:33,138 --> 00:49:35,573 - But I want to. - Why? 966 00:49:35,606 --> 00:49:38,543 You must be really busy writing up all my adventures. 967 00:49:38,576 --> 00:49:40,345 Don't you have a deadline? 968 00:49:40,378 --> 00:49:42,313 I do, but I'm not too busy for you. 969 00:49:42,347 --> 00:49:44,382 And the kids. 970 00:49:44,415 --> 00:49:46,317 You and the kids. [laughs] 971 00:49:46,351 --> 00:49:50,021 Well, the children love you too, 972 00:49:50,055 --> 00:49:53,558 so you are very welcome to stick around. 973 00:49:53,591 --> 00:49:56,261 I went to see your father again yesterday. 974 00:49:58,263 --> 00:50:03,268 I asked him not to convert the Sunset Villas into condos. 975 00:50:03,301 --> 00:50:06,437 I'm sorry. I didn't realize he was involved with that. 976 00:50:06,471 --> 00:50:08,473 Well, he is, and he said-- 977 00:50:08,506 --> 00:50:10,541 "That's progress. 978 00:50:10,575 --> 00:50:14,045 For something new to go up, something old must come down." 979 00:50:14,845 --> 00:50:16,414 - Yeah. - Yeah. 980 00:50:16,447 --> 00:50:18,616 That's what he always says. 981 00:50:18,649 --> 00:50:21,519 I just feel so terrible for those people. 982 00:50:21,552 --> 00:50:25,490 Once you reach a certain age, change is not a welcome thing. 983 00:50:25,523 --> 00:50:29,694 Well, we can at least make sure they have a merry Christmas. 984 00:50:30,761 --> 00:50:33,164 What do you say we get the kids 985 00:50:33,198 --> 00:50:35,300 to whip up a batch of special Christmas cards, 986 00:50:35,333 --> 00:50:37,768 and then they hand-deliver them to the folks down there? 987 00:50:37,802 --> 00:50:39,570 That's a wonderful idea. 988 00:50:41,372 --> 00:50:43,641 I think I have a better one. 989 00:50:43,674 --> 00:50:46,244 Why not have the children 990 00:50:46,277 --> 00:50:49,547 recreate your original Christmas care packages. 991 00:50:49,580 --> 00:50:51,549 I mean, that way they can 992 00:50:51,582 --> 00:50:53,618 really experience the act of giving. 993 00:50:54,685 --> 00:50:56,454 You're right. 994 00:50:56,487 --> 00:51:01,292 We can have them fill up the boxes with fun things. 995 00:51:01,326 --> 00:51:02,593 Useful things. 996 00:51:04,595 --> 00:51:06,664 Silly things. 997 00:51:08,499 --> 00:51:10,801 - Tasty things. - [laughs] 998 00:51:10,835 --> 00:51:12,470 This is brilliant. 999 00:51:12,503 --> 00:51:15,240 Megan, I could almost kiss you. 1000 00:51:19,577 --> 00:51:20,811 [gasps] 1001 00:51:22,880 --> 00:51:25,316 Uh, you need to see me? 1002 00:51:25,350 --> 00:51:26,451 Yes, sir. 1003 00:51:26,484 --> 00:51:28,453 Oh. Um-- 1004 00:51:28,486 --> 00:51:31,622 That's okay. I-I have to, um, go Christmas shopping. 1005 00:51:31,656 --> 00:51:34,125 You know, for the care packages and all that jazz. 1006 00:51:34,159 --> 00:51:35,860 - Let's talk later. - Yes. 1007 00:51:35,893 --> 00:51:39,397 The-- We-- We'll talk later. Okay. 1008 00:51:44,902 --> 00:51:47,104 What's on your mind, pal? 1009 00:51:54,345 --> 00:51:56,447 Twenty dollars. 1010 00:51:56,481 --> 00:51:59,450 That's a lot of money. Where did this come from? 1011 00:51:59,484 --> 00:52:01,319 Will you accept my gift now? 1012 00:52:01,352 --> 00:52:03,454 Yes, I will. 1013 00:52:03,488 --> 00:52:06,457 Just this once. Never again, you understand? 1014 00:52:06,491 --> 00:52:08,326 Yes, sir. 1015 00:52:12,797 --> 00:52:14,699 Hey. 1016 00:52:14,732 --> 00:52:16,634 Thank you. 1017 00:52:38,723 --> 00:52:40,758 - Got a minute? - Sure. 1018 00:52:40,791 --> 00:52:42,927 I wanna show you something. 1019 00:52:47,865 --> 00:52:49,567 This is a Purple Heart. 1020 00:52:49,600 --> 00:52:51,302 Where'd you get something like this? 1021 00:52:51,336 --> 00:52:54,171 Chase sold it to me for $20. 1022 00:53:02,513 --> 00:53:04,982 AUNT HELEN: This is excellent. 1023 00:53:05,015 --> 00:53:07,885 I read every word of it. 1024 00:53:09,520 --> 00:53:12,590 And to think that it's that same boy. 1025 00:53:14,259 --> 00:53:16,294 And I have you to thank for all of this. 1026 00:53:16,327 --> 00:53:18,696 Oh, no, dear. 1027 00:53:18,729 --> 00:53:22,733 No, really. If you hadn't sent me that notebook-- 1028 00:53:22,767 --> 00:53:24,635 I had completely forgotten about it. 1029 00:53:24,669 --> 00:53:29,374 Well, I kept it ever since you went off to college. 1030 00:53:29,407 --> 00:53:32,810 There were so many wonderful memories 1031 00:53:32,843 --> 00:53:34,712 you'd written down in it. 1032 00:53:34,745 --> 00:53:36,614 You read my entries? 1033 00:53:36,647 --> 00:53:38,249 Oh-- [stammers] 1034 00:53:38,283 --> 00:53:40,385 Just a few. [chuckles] 1035 00:53:40,418 --> 00:53:42,019 Well, I had to make sure it was something 1036 00:53:42,052 --> 00:53:44,589 you'd really want back. 1037 00:53:44,622 --> 00:53:47,725 And now look. 1038 00:53:47,758 --> 00:53:50,795 A wonderful Christmas story you can be proud of. 1039 00:53:50,828 --> 00:53:52,830 No, I'm proud of you. 1040 00:53:52,863 --> 00:53:54,632 It should have been writing your story. 1041 00:53:54,665 --> 00:53:56,534 Oh, poo. 1042 00:53:56,567 --> 00:53:59,003 There's nothing special about me. 1043 00:54:00,838 --> 00:54:03,608 When my father abandoned me, you took me in. 1044 00:54:03,641 --> 00:54:07,645 A single woman, barely able to scrape by, 1045 00:54:07,678 --> 00:54:10,548 raising someone else's child alone. 1046 00:54:12,383 --> 00:54:14,385 That's pretty special. 1047 00:54:15,586 --> 00:54:17,822 I didn't realize until recently 1048 00:54:17,855 --> 00:54:21,025 what it's like to not even have one person care about you. 1049 00:54:22,327 --> 00:54:24,495 But I do now. 1050 00:54:24,529 --> 00:54:26,030 AUNT HELEN: All right. 1051 00:54:26,063 --> 00:54:29,467 Enough of this mushy stuff. 1052 00:54:29,500 --> 00:54:32,437 You didn't come all the way over here just to gush on me 1053 00:54:32,470 --> 00:54:34,939 [laughs] 1054 00:54:34,972 --> 00:54:37,675 No. 1055 00:54:37,708 --> 00:54:39,844 I wanted to tell you that the children from the center 1056 00:54:39,877 --> 00:54:43,414 are gonna come here and deliver their Christmas care packages, 1057 00:54:43,448 --> 00:54:45,716 just like the one I received 20 years ago. 1058 00:54:45,750 --> 00:54:48,519 How wonderful! 1059 00:54:48,553 --> 00:54:50,455 God, so many of these people 1060 00:54:50,488 --> 00:54:52,890 have no one to visit with at the holidays. 1061 00:54:54,925 --> 00:54:57,061 You are going to have to move. 1062 00:54:59,129 --> 00:55:02,633 I don't know where yet, but I promise I will figure it out. 1063 00:55:02,667 --> 00:55:04,502 That's all right, dear. 1064 00:55:05,636 --> 00:55:08,606 Everything always works out. 1065 00:55:08,639 --> 00:55:10,808 I hope so, Aunt Helen. 1066 00:55:29,827 --> 00:55:33,464 - Busy? - Hah. Never for my son. 1067 00:55:35,132 --> 00:55:37,902 - How you been? - I'm fine, son, fine. 1068 00:55:37,935 --> 00:55:41,839 I've been reading a lot about you lately. 1069 00:55:41,872 --> 00:55:43,741 Yeah, funny how that worked out. 1070 00:55:43,774 --> 00:55:48,879 Yeah, but I'm not so sure it's all for the best. 1071 00:55:54,184 --> 00:55:55,753 What does that mean? 1072 00:55:55,786 --> 00:55:58,856 Well, I've met the writer. Twice. 1073 00:55:58,889 --> 00:56:02,092 I'm not so sure she's so sincere about helping you're center, 1074 00:56:02,126 --> 00:56:04,529 or she's out for her own personal gain. 1075 00:56:09,133 --> 00:56:11,402 Well, either way, what difference does it make? 1076 00:56:13,103 --> 00:56:15,072 - It's just an article. - Yeah, true. 1077 00:56:15,105 --> 00:56:16,807 But there's a lot of people 1078 00:56:16,841 --> 00:56:18,876 who'd like to bring this company down a peg or two, 1079 00:56:18,909 --> 00:56:21,712 and I just want to establish she's not trying to get to me 1080 00:56:21,746 --> 00:56:23,414 through you. 1081 00:56:23,448 --> 00:56:27,785 Oh, so this is about you. 1082 00:56:27,818 --> 00:56:29,420 Is that it? 1083 00:56:31,522 --> 00:56:32,923 No. 1084 00:56:34,792 --> 00:56:38,929 This is about us. 1085 00:56:38,963 --> 00:56:40,665 This family. 1086 00:56:41,732 --> 00:56:43,834 Listen. 1087 00:56:43,868 --> 00:56:48,873 I know it's been... hard on you since your mother passed, 1088 00:56:48,906 --> 00:56:52,042 and I haven't always been there. 1089 00:56:52,076 --> 00:56:54,712 But we are still family. 1090 00:56:58,549 --> 00:56:59,984 I feel your hurt. 1091 00:57:00,017 --> 00:57:02,186 Dad... 1092 00:57:02,219 --> 00:57:04,188 engagements have been broken off before, 1093 00:57:04,221 --> 00:57:08,826 so... don't worry about me. 1094 00:57:08,859 --> 00:57:11,028 And I think I know what kind of girl Megan is, 1095 00:57:11,061 --> 00:57:12,863 and I trust her. 1096 00:57:14,699 --> 00:57:17,101 Is this all you wanted to talk to me about? 1097 00:57:26,777 --> 00:57:28,879 A check for $10,000. 1098 00:57:28,913 --> 00:57:30,681 Why? 1099 00:57:30,715 --> 00:57:33,918 Well, it's long overdue. 1100 00:57:33,951 --> 00:57:35,920 I've always-- [chuckles] 1101 00:57:35,953 --> 00:57:40,257 been jealous of you working at that center and not here. 1102 00:57:40,290 --> 00:57:45,630 I know I shouldn't have, but that, um, article, 1103 00:57:46,931 --> 00:57:48,999 well, it's-- 1104 00:57:49,033 --> 00:57:51,769 It's maybe given me a new thought. 1105 00:57:51,802 --> 00:57:54,004 This will help a lot. 1106 00:57:54,038 --> 00:57:57,007 I've got about a dozen kids that still need homes. 1107 00:57:57,041 --> 00:57:58,909 Especially around Christmas. 1108 00:57:58,943 --> 00:58:02,246 Well, Megan is whipping up a new article. 1109 00:58:02,279 --> 00:58:04,481 She thinks it's gonna help. 1110 00:58:07,051 --> 00:58:09,186 Oh, uh, maybe-- [chuckles] 1111 00:58:09,219 --> 00:58:11,255 Maybe I've misjudged her. 1112 00:58:13,023 --> 00:58:15,593 Yeah, um, tell you what. Um-- 1113 00:58:15,626 --> 00:58:18,963 Tonight, at La Rogue. 1114 00:58:18,996 --> 00:58:21,198 Three of us. 1115 00:58:21,231 --> 00:58:23,634 - Dinner. - Really? 1116 00:58:26,336 --> 00:58:28,906 Yeah, all right. I'll ask her. 1117 00:58:30,240 --> 00:58:31,842 Thanks. 1118 00:58:50,194 --> 00:58:51,862 Yes, Mr. Johnson? 1119 00:58:51,896 --> 00:58:54,732 Those papers I was waiting for, they ever come in? 1120 00:58:54,765 --> 00:58:57,602 Y-Yes, sir. I'll bring them right to you. 1121 00:58:57,635 --> 00:58:59,103 Okay, remember. 1122 00:58:59,136 --> 00:59:02,707 Not a word of this to anyone, especially my son. 1123 00:59:02,740 --> 00:59:03,708 Understood? 1124 00:59:03,741 --> 00:59:04,975 Understood. 1125 00:59:09,279 --> 00:59:11,849 ** 1126 00:59:16,821 --> 00:59:21,225 * Wherever you go I wanna be there * 1127 00:59:21,258 --> 00:59:25,129 * Sharing these holidays 1128 00:59:25,162 --> 00:59:29,867 * Now it feels like a hole is here in my heart * 1129 00:59:29,900 --> 00:59:34,304 * 'Cause I'm watching you walk away * 1130 00:59:34,338 --> 00:59:39,176 * The carolers are singing 1131 00:59:39,209 --> 00:59:43,047 What's the matter, Chase? Everybody else is having fun. 1132 00:59:43,080 --> 00:59:44,815 What's wrong? 1133 00:59:46,016 --> 00:59:48,819 I wanna go home for Christmas. 1134 00:59:48,853 --> 00:59:51,388 I wanna go home to my daddy. 1135 00:59:51,421 --> 00:59:54,324 You can't. 1136 00:59:54,358 --> 00:59:59,630 I know how you must feel, but this is your family right now. 1137 00:59:59,664 --> 01:00:03,734 They said my dad was dead, but he's not dead. 1138 01:00:03,768 --> 01:00:06,270 He'll come back for me. You'll see. 1139 01:00:07,304 --> 01:00:09,674 I'm so sorry. 1140 01:00:09,707 --> 01:00:13,678 But some things just can't be helped. 1141 01:00:14,679 --> 01:00:16,747 Mmm! 1142 01:00:46,010 --> 01:00:48,012 Oh! 1143 01:00:48,045 --> 01:00:50,080 Thank you. 1144 01:00:50,114 --> 01:00:53,150 Oh, my gosh! 1145 01:00:53,183 --> 01:00:56,053 Thank you. Oh, so sweet! 1146 01:00:56,086 --> 01:00:58,188 [laughs] Did you see? 1147 01:01:02,026 --> 01:01:05,329 This is a great idea. Everybody wins. 1148 01:01:05,362 --> 01:01:08,132 I'm embarrassed to say that it was all Megan's doing. 1149 01:01:08,165 --> 01:01:09,867 I don't know why I didn't think of it. 1150 01:01:09,900 --> 01:01:12,436 Christmas care packages were my idea first. 1151 01:01:12,469 --> 01:01:17,107 I guess maybe your mind was on other things. 1152 01:01:17,141 --> 01:01:18,809 Like what? 1153 01:01:18,843 --> 01:01:20,144 Like her. 1154 01:01:20,177 --> 01:01:22,279 [chattering] 1155 01:01:24,915 --> 01:01:27,184 No. 1156 01:01:27,217 --> 01:01:29,119 All right, yeah. 1157 01:01:30,788 --> 01:01:32,189 Does she know? 1158 01:01:33,323 --> 01:01:35,192 Nope. 1159 01:01:43,200 --> 01:01:45,870 - This is the best Christmas. - Love you. 1160 01:01:48,105 --> 01:01:52,176 ** [melancholy] 1161 01:02:50,434 --> 01:02:52,369 Thank you. 1162 01:02:52,402 --> 01:02:54,271 Merry Christmas. 1163 01:03:05,382 --> 01:03:07,017 Well? 1164 01:03:07,051 --> 01:03:10,020 Amazing. Just amazing. 1165 01:03:10,054 --> 01:03:12,322 Kids are really getting into the spirit of giving, 1166 01:03:12,356 --> 01:03:15,492 and considering their situation, that's almost a miracle. 1167 01:03:15,525 --> 01:03:17,928 See? Miracles can happen. 1168 01:03:17,962 --> 01:03:19,997 Oh, thanks to you. 1169 01:03:20,030 --> 01:03:21,531 I didn't do anything. 1170 01:03:21,565 --> 01:03:23,533 I just set up a great story. 1171 01:03:23,567 --> 01:03:26,837 [laughs] Still clawing your way to the top? 1172 01:03:26,871 --> 01:03:28,372 One word at a time. 1173 01:03:29,974 --> 01:03:32,142 I wonder what happened to Chase? 1174 01:03:32,176 --> 01:03:34,478 He's been struggling lately. 1175 01:03:34,511 --> 01:03:36,947 Can you blame him? 1176 01:03:39,516 --> 01:03:41,285 Oh, there he is. 1177 01:03:42,920 --> 01:03:44,989 He looks like he found a new friend. 1178 01:03:46,356 --> 01:03:47,557 So did I. 1179 01:03:50,260 --> 01:03:52,229 Me too. 1180 01:03:52,262 --> 01:03:55,199 Oh, kids! Come on, come on, come on, come on! 1181 01:03:55,232 --> 01:03:56,934 Let's go. We're gonna-- 1182 01:03:56,967 --> 01:04:00,037 Everybody, it's time to sing carols. 1183 01:04:00,070 --> 01:04:03,073 Duty calls. 1184 01:04:03,107 --> 01:04:05,575 Dinner tonight? 1185 01:04:05,609 --> 01:04:08,178 With me and my father. 1186 01:04:10,314 --> 01:04:12,416 I would be honored. 1187 01:04:15,119 --> 01:04:17,955 * Deck the halls with boughs of holly * 1188 01:04:17,988 --> 01:04:20,457 * Fa la la la la La la la la * 1189 01:04:20,490 --> 01:04:23,560 * 'Tis the season to be jolly * 1190 01:04:23,593 --> 01:04:26,363 * Fa la la la la La la la la * 1191 01:04:26,396 --> 01:04:29,366 * Don we now our gay apparel * 1192 01:04:29,399 --> 01:04:32,469 * Fa la la la la la la La la la * 1193 01:04:36,273 --> 01:04:41,345 * Fa la la la la La la la la * 1194 01:04:46,016 --> 01:04:49,219 "And the grace of Christmas, the spirit of giving, 1195 01:04:49,253 --> 01:04:53,157 shall live in the hearts of all good people forever." 1196 01:04:53,190 --> 01:04:55,159 Done. 1197 01:04:56,293 --> 01:04:57,627 Hey, partner. 1198 01:04:57,661 --> 01:04:59,263 I am not your partner. 1199 01:04:59,296 --> 01:05:02,132 Then why am I always helping you? 1200 01:05:02,166 --> 01:05:04,334 Because if benefits you in some way? 1201 01:05:04,368 --> 01:05:05,970 True, true. 1202 01:05:06,003 --> 01:05:07,571 But I'd feel awful if I didn't mention 1203 01:05:07,604 --> 01:05:09,173 that the final deadline 1204 01:05:09,206 --> 01:05:11,008 for getting into today's digital edition 1205 01:05:11,041 --> 01:05:13,377 is about uh, ten minutes from now. 1206 01:05:13,410 --> 01:05:15,379 - No. - Yes. 1207 01:05:15,412 --> 01:05:17,147 I don't have my photos! 1208 01:05:17,181 --> 01:05:20,184 - What? Where are they? - In graphic design. 1209 01:05:20,217 --> 01:05:22,086 You better hurry. 1210 01:05:22,119 --> 01:05:25,489 ** [mischievous] 1211 01:05:43,007 --> 01:05:45,042 See you at 8:00. 1212 01:05:45,075 --> 01:05:47,144 Excuse me! 1213 01:05:47,177 --> 01:05:49,279 Nina? 1214 01:05:49,313 --> 01:05:52,216 - Where's the fire? - My photos from today. 1215 01:05:52,249 --> 01:05:54,584 I need then right now. The deadline is a minute away. 1216 01:05:56,053 --> 01:05:57,387 Here you go. 1217 01:05:57,421 --> 01:06:00,157 Oh! Bless you. Move! 1218 01:06:00,190 --> 01:06:02,092 Hey, the deadline's not for another hour. 1219 01:06:02,126 --> 01:06:04,494 Thank you! 1220 01:06:08,432 --> 01:06:09,699 MEGAN: Okay. 1221 01:06:09,733 --> 01:06:11,335 Two minutes. 1222 01:06:13,170 --> 01:06:17,674 Ah. I got the photos copied... over 1223 01:06:17,707 --> 01:06:19,276 and the article finished. 1224 01:06:19,309 --> 01:06:20,310 Better hit send. 1225 01:06:20,344 --> 01:06:23,113 [yelps, pants] Send. 1226 01:06:23,147 --> 01:06:25,582 Whew! Barely made it. [chuckles] 1227 01:06:25,615 --> 01:06:29,219 Jeez. Okay, um, I gotta go. 1228 01:06:34,091 --> 01:06:37,661 - What's the rush? - I have to get my hair done. 1229 01:06:37,694 --> 01:06:41,065 - Oh. Date night? - Maybe. 1230 01:06:41,098 --> 01:06:43,733 With that guy? If you're trying to make me jealous-- 1231 01:06:43,767 --> 01:06:47,804 We're not talking about this right now. Maybe later. 1232 01:06:47,837 --> 01:06:50,174 Thank you for helping me. 1233 01:06:50,207 --> 01:06:51,541 You're welcome. 1234 01:06:55,812 --> 01:06:57,447 Have fun. 1235 01:07:06,156 --> 01:07:08,258 Hey, Joe. Alex. Listen. 1236 01:07:08,292 --> 01:07:10,394 Megan was in such a hurry to get out of here 1237 01:07:10,427 --> 01:07:13,763 she accidentally hit send on a new piece. 1238 01:07:13,797 --> 01:07:15,832 Yeah, yeah, go ahead and put a hold on that. 1239 01:07:15,865 --> 01:07:19,436 I promise you the final piece will be there in 30 minutes. 1240 01:07:19,469 --> 01:07:20,537 Thanks. 1241 01:07:24,474 --> 01:07:26,210 All right. 1242 01:07:28,612 --> 01:07:30,480 Who's your buddy now? 1243 01:07:34,584 --> 01:07:37,254 WESLEY: Megan, I have something I want to say to you. 1244 01:07:37,287 --> 01:07:39,523 I'm all ears. 1245 01:07:39,556 --> 01:07:42,159 Well, when I first met you-- 1246 01:07:42,192 --> 01:07:44,194 Yes? 1247 01:07:44,228 --> 01:07:46,196 I was a little gun shy. 1248 01:07:46,230 --> 01:07:48,565 I didn't really know where you were coming from, 1249 01:07:48,598 --> 01:07:52,469 and I had a few trust issues. 1250 01:07:52,502 --> 01:07:55,372 That's understandable. I'm a reporter. 1251 01:07:55,405 --> 01:07:59,843 Oh. Then you asked me what kind of girl I thought you were. 1252 01:07:59,876 --> 01:08:01,878 And... 1253 01:08:01,911 --> 01:08:04,581 - I think you're great. - You do? 1254 01:08:04,614 --> 01:08:06,616 Well, I feel the same. 1255 01:08:06,650 --> 01:08:08,785 - Hmm. - About you. 1256 01:08:08,818 --> 01:08:10,420 Oh, really? 1257 01:08:12,789 --> 01:08:14,591 Scout's honor. 1258 01:08:14,624 --> 01:08:18,328 I hope you haven't started this party without me. 1259 01:08:20,164 --> 01:08:21,398 Mr. Johnson. 1260 01:08:21,431 --> 01:08:22,832 Please. 1261 01:08:22,866 --> 01:08:25,569 All my friends call me Lee. 1262 01:08:25,602 --> 01:08:28,338 Dad, happy you could make it. 1263 01:08:28,372 --> 01:08:30,774 Oh, don't be silly, Wesley, 1264 01:08:30,807 --> 01:08:32,709 After all, this was my own idea, 1265 01:08:32,742 --> 01:08:35,879 and I wanted to... chat with this young lady 1266 01:08:35,912 --> 01:08:39,383 who's written so much about my son. 1267 01:08:41,718 --> 01:08:43,887 Hi. Give me a whiskey neat, please. 1268 01:08:49,693 --> 01:08:50,927 And not a moment too soon. 1269 01:08:50,960 --> 01:08:53,697 Um, yes. 1270 01:08:53,730 --> 01:08:56,733 I'm so sorry. Would you, uh, excuse me for a moment? 1271 01:09:01,505 --> 01:09:04,174 Well? 1272 01:09:04,208 --> 01:09:06,676 Well, she's, um-- She's very pretty. 1273 01:09:07,844 --> 01:09:09,546 She's very ambitious. 1274 01:09:09,579 --> 01:09:11,548 - Dad-- - All right, all right. 1275 01:09:11,581 --> 01:09:13,650 You're right, you're right. [clears throat] 1276 01:09:13,683 --> 01:09:16,286 I'm quite sure she's a wonderful girl, 1277 01:09:16,320 --> 01:09:18,522 or you wouldn't have fallen for her so quickly. 1278 01:09:19,756 --> 01:09:21,525 I'm happy for you, son. 1279 01:09:22,759 --> 01:09:24,661 What are you doing here? 1280 01:09:24,694 --> 01:09:26,930 Whoa. Not so loud. 1281 01:09:26,963 --> 01:09:29,499 What are you doing here? 1282 01:09:29,533 --> 01:09:32,802 What? Can I help it if we have the same taste in restaurants? 1283 01:09:32,836 --> 01:09:36,306 I'm going to give you one chance to walk out. 1284 01:09:36,340 --> 01:09:37,941 Then what? 1285 01:09:37,974 --> 01:09:40,710 Listen, Megan, this isn't about Johnson or your aunt 1286 01:09:40,744 --> 01:09:42,712 or a bunch of old people you don't even know. 1287 01:09:42,746 --> 01:09:45,449 This is about grabbing a story and running with it. 1288 01:09:45,482 --> 01:09:47,551 If it's gonna happen, it's gonna happen. 1289 01:09:47,584 --> 01:09:49,819 Make the most of it and come out a winner. 1290 01:09:49,853 --> 01:09:51,988 I'm sorry. I don't feel that way. 1291 01:09:52,021 --> 01:09:54,924 Well, that's why you're still where you are. 1292 01:09:58,662 --> 01:10:02,566 Sorry to interrupt, sir. I have those documents you requested. 1293 01:10:02,599 --> 01:10:04,901 Excuse me. Something to take care of. 1294 01:10:04,934 --> 01:10:07,371 Order me the sea bass. 1295 01:10:07,404 --> 01:10:09,473 Of course. [scoffs] 1296 01:10:09,506 --> 01:10:12,476 You act like Johnson is involved in some criminal activity. 1297 01:10:12,509 --> 01:10:14,878 This is a construction job, not a mob hit. 1298 01:10:14,911 --> 01:10:16,713 How can you defend him? 1299 01:10:16,746 --> 01:10:19,383 Your aunt's getting booted just like the rest of them. 1300 01:10:19,416 --> 01:10:21,518 Just stay away from my table. 1301 01:10:21,551 --> 01:10:22,986 Whatever you say. 1302 01:10:27,657 --> 01:10:30,927 - Everything okay? - Um, everything's fine. 1303 01:10:30,960 --> 01:10:32,529 Where's your dad? 1304 01:10:32,562 --> 01:10:34,498 He had some business to take care of. 1305 01:10:34,531 --> 01:10:36,366 He'll be right back. 1306 01:10:38,568 --> 01:10:42,839 If you could sign right here. Thank you, sir. 1307 01:10:42,872 --> 01:10:44,574 Excuse me. 1308 01:10:45,575 --> 01:10:46,743 Oh, no. 1309 01:10:46,776 --> 01:10:49,479 Working after hours, Mr. Johnson? 1310 01:10:49,513 --> 01:10:52,048 - This is private. - I'll bet. 1311 01:10:52,081 --> 01:10:54,351 Here it is almost Christmas, and you just can't wait. 1312 01:10:54,384 --> 01:10:57,587 - Can you? - Who are you? 1313 01:10:57,621 --> 01:10:59,923 I write for Nightlife Style. 1314 01:11:01,758 --> 01:11:03,927 I wonder what's going on. 1315 01:11:03,960 --> 01:11:06,496 Um, Wesley, please stay here. 1316 01:11:06,530 --> 01:11:07,864 I can't. 1317 01:11:09,566 --> 01:11:11,535 ALEX: How could you live with yourself? 1318 01:11:11,568 --> 01:11:14,538 Your greed is literally putting people on the street. 1319 01:11:14,571 --> 01:11:17,040 What do you think now, Megan, huh? 1320 01:11:17,073 --> 01:11:19,476 You know him? 1321 01:11:19,509 --> 01:11:21,678 - Maybe. - Maybe? 1322 01:11:21,711 --> 01:11:23,813 I'm her boyfriend. Didn't she tell you? 1323 01:11:23,847 --> 01:11:26,616 What? Your boyfriend? 1324 01:11:26,650 --> 01:11:29,886 No. No, he's not my boyfriend. 1325 01:11:32,589 --> 01:11:35,559 You seem to know a lot about me. 1326 01:11:35,592 --> 01:11:37,694 There's obviously something going on between you two, 1327 01:11:37,727 --> 01:11:39,663 but I liked you. 1328 01:11:39,696 --> 01:11:41,498 So I made an arrangement 1329 01:11:41,531 --> 01:11:44,934 to develop a new property outside of town 1330 01:11:44,968 --> 01:11:48,538 and bypass Sunset Villa altogether. 1331 01:11:49,673 --> 01:11:50,907 What? 1332 01:11:52,409 --> 01:11:53,877 I'll get this turned in. 1333 01:11:55,379 --> 01:11:56,746 I am so sorry. 1334 01:11:56,780 --> 01:11:58,382 I can't believe you. 1335 01:12:02,586 --> 01:12:04,954 Susie, what are you doing here? 1336 01:12:04,988 --> 01:12:08,425 - Have you seen this? - What is it? 1337 01:12:08,458 --> 01:12:12,896 The online version of tomorrow's edition of Nightlife. 1338 01:12:12,929 --> 01:12:16,633 Well, I guess I've intruded here long enough. 1339 01:12:16,666 --> 01:12:17,801 [Megan sighs] 1340 01:12:17,834 --> 01:12:20,670 "Like Father, Unlike Son." 1341 01:12:20,704 --> 01:12:22,406 Read the last paragraph. 1342 01:12:24,107 --> 01:12:26,843 "And in the days that we've come to know the Johnson family, 1343 01:12:26,876 --> 01:12:29,813 it's difficult to believe that they are in fact 1344 01:12:29,846 --> 01:12:33,550 plotting the eviction of so many of our senior citizens. 1345 01:12:33,583 --> 01:12:36,520 How can a plan so heinous be considered progress 1346 01:12:36,553 --> 01:12:38,888 at a time when so many have so little 1347 01:12:38,922 --> 01:12:40,690 and need so much? 1348 01:12:40,724 --> 01:12:43,059 What a sad ending to what might have otherwise been 1349 01:12:43,092 --> 01:12:45,895 an uplifting story. 1350 01:12:45,929 --> 01:12:50,099 Exposé by Alex Murphy and Megan Phillips." 1351 01:12:52,436 --> 01:12:53,870 "Megan Phillips"? 1352 01:12:56,906 --> 01:12:59,108 You can't think that I wrote this! 1353 01:12:59,142 --> 01:13:01,445 One word at a time. 1354 01:13:01,478 --> 01:13:04,414 You can't believe that. 1355 01:13:04,448 --> 01:13:07,050 He must have put pieces of my article into his own work 1356 01:13:07,083 --> 01:13:10,520 and then put my name alongside his. 1357 01:13:10,554 --> 01:13:13,523 [sighs] Alex! It was Alex! 1358 01:13:13,557 --> 01:13:15,859 Alex? Your boyfriend? 1359 01:13:15,892 --> 01:13:19,095 - He's not my boyfriend. - But he was. 1360 01:13:19,128 --> 01:13:21,965 How could anybody believe something so outlandish? 1361 01:13:21,998 --> 01:13:25,802 You two used me to write some cheap story about my family. 1362 01:13:25,835 --> 01:13:28,538 And you obviously worked together on this smear campaign 1363 01:13:28,572 --> 01:13:30,574 to promote your own careers. 1364 01:13:31,608 --> 01:13:33,877 I didn't. 1365 01:13:33,910 --> 01:13:35,912 And you dragged the children into this. 1366 01:13:37,213 --> 01:13:38,882 WESLEY: Unbelievable. 1367 01:13:40,917 --> 01:13:42,519 I think we better go. 1368 01:13:43,787 --> 01:13:45,021 Let's go. 1369 01:13:49,693 --> 01:13:51,828 Wesley, you had-- 1370 01:13:53,997 --> 01:13:55,699 You and I. 1371 01:13:56,866 --> 01:13:59,869 ** 1372 01:14:08,712 --> 01:14:13,583 * The first time I saw you I knew * 1373 01:14:13,617 --> 01:14:16,753 * The spark that I couldn't undo * 1374 01:14:16,786 --> 01:14:18,555 You okay? 1375 01:14:19,689 --> 01:14:21,525 One more? 1376 01:14:21,558 --> 01:14:22,926 [chuckles] 1377 01:14:22,959 --> 01:14:24,961 I think maybe you should go home. 1378 01:14:25,995 --> 01:14:28,197 Why? 1379 01:14:28,231 --> 01:14:30,567 I bet someone's wondering where you are. 1380 01:14:32,035 --> 01:14:33,837 I wouldn't be so sure. 1381 01:14:33,870 --> 01:14:37,206 * And I knew that it was love * 1382 01:14:37,240 --> 01:14:39,643 - * Oh, love - [ringing] 1383 01:14:39,676 --> 01:14:42,746 * Come on, let's find a way 1384 01:14:45,248 --> 01:14:48,084 Let me guess. I'm fired. 1385 01:14:48,117 --> 01:14:52,589 Now simmer down, Megan. It's not the end of the world. 1386 01:14:52,622 --> 01:14:55,692 Well, it's not the end of your world. 1387 01:14:55,725 --> 01:14:57,527 Alex told me what he did, 1388 01:14:57,561 --> 01:14:59,863 and as dumb as it was, 1389 01:14:59,896 --> 01:15:02,231 thought he was doing you a favor. 1390 01:15:02,265 --> 01:15:04,568 Some favor. 1391 01:15:04,601 --> 01:15:07,904 It was only the online edition. We've pulled the piece already. 1392 01:15:07,937 --> 01:15:10,574 All right? It'll never be seen again. 1393 01:15:10,607 --> 01:15:13,677 I've... I've ruined everything. 1394 01:15:13,710 --> 01:15:18,147 Megan, you can't let something like this hold you back. 1395 01:15:18,181 --> 01:15:21,951 All right? You said you wanted to leave a mark. 1396 01:15:21,985 --> 01:15:24,788 You wanted to mean something. 1397 01:15:24,821 --> 01:15:27,624 Now's not the time to give up. 1398 01:15:27,657 --> 01:15:29,659 Now's the time to dig down deep 1399 01:15:29,693 --> 01:15:32,662 and find out what you're really made of. 1400 01:15:32,696 --> 01:15:34,998 Find out what you really want out of life. 1401 01:15:36,800 --> 01:15:38,301 It's there. 1402 01:15:38,334 --> 01:15:41,571 Trust me. 1403 01:15:41,605 --> 01:15:45,809 What I really wanted in life has been snatched away from me. 1404 01:15:45,842 --> 01:15:47,911 Has it? 1405 01:15:47,944 --> 01:15:51,214 Has it really? 1406 01:15:51,247 --> 01:15:52,882 Think about it. 1407 01:15:56,219 --> 01:15:57,921 Now, good night. 1408 01:15:59,122 --> 01:16:00,724 [clears throat] Good night. 1409 01:16:03,627 --> 01:16:05,061 [sniffles] 1410 01:16:05,094 --> 01:16:06,730 Oh. [chuckles] 1411 01:16:06,763 --> 01:16:09,065 Wesley hates me. 1412 01:16:09,098 --> 01:16:11,134 His father hates me. 1413 01:16:13,637 --> 01:16:15,071 Even I hate me. 1414 01:16:27,183 --> 01:16:29,753 Beautiful work, everyone. 1415 01:16:33,790 --> 01:16:36,993 You gonna help or just stand there and sulk? 1416 01:16:37,026 --> 01:16:38,962 I'm gonna sulk, thank you. 1417 01:16:38,995 --> 01:16:41,898 For what it's worth, I believe her. 1418 01:16:41,931 --> 01:16:43,366 Why? 1419 01:16:43,399 --> 01:16:46,836 That last paragraph. It's so badly written. 1420 01:16:46,870 --> 01:16:48,972 Who uses the word "heinous" anymore? 1421 01:16:49,005 --> 01:16:50,640 I don't know. 1422 01:16:50,674 --> 01:16:55,211 Maybe her boyfriend did write all that stuff, but... 1423 01:16:55,244 --> 01:16:57,246 what difference does it make now? 1424 01:16:57,280 --> 01:17:00,016 Could mean a lot. Could mean everything. 1425 01:17:01,117 --> 01:17:02,786 SUSIE: Just sayin'. 1426 01:17:03,787 --> 01:17:05,689 [clears throat] 1427 01:17:05,722 --> 01:17:06,990 Don't look now. 1428 01:17:18,301 --> 01:17:20,269 It's from your father. 1429 01:17:20,303 --> 01:17:23,406 Says he's inviting all the kids to a Christmas Eve's lunch, 1430 01:17:23,439 --> 01:17:25,775 and he's not taking no for an answer. 1431 01:17:25,809 --> 01:17:27,777 The limo's outside waiting. 1432 01:17:27,811 --> 01:17:30,213 I figured he wouldn't even be speaking to me right now. 1433 01:17:31,815 --> 01:17:33,917 Oh, well, uh... 1434 01:17:33,950 --> 01:17:37,220 Guess it can't hurt. Let's rally the troops. 1435 01:17:39,222 --> 01:17:40,824 ** 1436 01:17:40,857 --> 01:17:43,893 * You gotta shake it up, Santa * 1437 01:17:43,927 --> 01:17:47,797 * Ooh 1438 01:17:47,831 --> 01:17:50,800 * You gotta shake it up, Santa * 1439 01:17:50,834 --> 01:17:54,403 * Oh, yeah, yeah 1440 01:17:54,437 --> 01:17:57,073 * You gotta shake it up, Santa Claus * 1441 01:17:57,106 --> 01:17:59,876 * Grooving to the Christmas blues * 1442 01:18:01,310 --> 01:18:04,047 * I said go, Santa, go 1443 01:18:04,080 --> 01:18:05,214 * Go, Santa, go 1444 01:18:05,248 --> 01:18:07,283 * I said go, Santa, go 1445 01:18:07,316 --> 01:18:09,252 * Go, Santa, go 1446 01:18:09,285 --> 01:18:12,722 - * Go, Santa, go - * Go, Santa, go 1447 01:18:12,756 --> 01:18:15,091 - * Go, Santa, go - * Go, Santa, go 1448 01:18:15,124 --> 01:18:18,227 Well, I'm glad you accepted my invitation. 1449 01:18:18,261 --> 01:18:21,064 - Hi, Mr. Johnson. - Susie. 1450 01:18:21,097 --> 01:18:24,233 Dad, I'm sorry about last night. That was all my fault. 1451 01:18:24,267 --> 01:18:25,969 Forget about it, son. 1452 01:18:26,002 --> 01:18:29,405 They pulled the article, they published an apology. 1453 01:18:29,438 --> 01:18:32,008 No one of importance saw it. 1454 01:18:33,276 --> 01:18:36,245 Well, that's something, I guess. 1455 01:18:36,279 --> 01:18:38,281 What is this all about? 1456 01:18:38,314 --> 01:18:42,085 I got to thinking all about your situation with the children, 1457 01:18:42,118 --> 01:18:45,154 and, um, I got more than a few friends 1458 01:18:45,188 --> 01:18:49,826 who might not mind stepping up to the plate to help out. 1459 01:18:49,859 --> 01:18:52,495 What better way to find these kids homes 1460 01:18:52,528 --> 01:18:58,034 than to get to meet likeminded people face to face? 1461 01:18:58,067 --> 01:19:00,804 It's a wonderful idea. 1462 01:19:00,837 --> 01:19:03,472 Well, you know, it all came to me... 1463 01:19:06,209 --> 01:19:07,743 with a little help. 1464 01:19:11,147 --> 01:19:12,849 What's she doing here? 1465 01:19:12,882 --> 01:19:14,250 I invited her. 1466 01:19:14,283 --> 01:19:17,020 This is a media-worthy event. 1467 01:19:17,053 --> 01:19:20,023 She introduced me to her editor, 1468 01:19:20,056 --> 01:19:23,492 and I believe she was telling the truth. 1469 01:19:23,526 --> 01:19:27,463 See? Even your dad believes her. 1470 01:19:27,496 --> 01:19:30,099 Why are you just standing here? 1471 01:19:36,072 --> 01:19:38,074 Didn't expect to see you again so soon. 1472 01:19:39,375 --> 01:19:41,010 Oh. 1473 01:19:41,044 --> 01:19:43,212 I'm sorry. Your father left me a voicemail, 1474 01:19:43,246 --> 01:19:46,950 and the reporter in me responded. 1475 01:19:47,951 --> 01:19:49,919 I see. 1476 01:19:49,953 --> 01:19:52,421 I can leave if you want me to. 1477 01:19:52,455 --> 01:19:54,257 No. Uh-- 1478 01:19:54,290 --> 01:19:56,125 You've got a job to do. 1479 01:19:56,159 --> 01:19:58,227 Well, I only came here to talk to you. 1480 01:20:01,164 --> 01:20:02,899 Good afternoon! 1481 01:20:04,533 --> 01:20:06,502 I want to thank you all 1482 01:20:06,535 --> 01:20:11,174 for attending my little holiday get-together. 1483 01:20:11,207 --> 01:20:13,176 You know, it's not often we get the opportunity 1484 01:20:13,209 --> 01:20:16,045 for everyone to be getting along so famously 1485 01:20:16,079 --> 01:20:17,914 [Mr. Johnson chuckles] 1486 01:20:17,947 --> 01:20:20,483 My son, Wes Jr., 1487 01:20:20,516 --> 01:20:22,185 as you know, 1488 01:20:22,218 --> 01:20:25,488 operates the Meadow Glen Children's Center. 1489 01:20:25,521 --> 01:20:27,857 It is a selfless task 1490 01:20:27,891 --> 01:20:33,930 he does with a lot of love and tireless dedication. 1491 01:20:33,963 --> 01:20:38,301 But sometimes that's just not enough! 1492 01:20:40,103 --> 01:20:42,138 That's where all of you... 1493 01:20:42,171 --> 01:20:44,107 come in. 1494 01:20:45,208 --> 01:20:47,343 So, please, 1495 01:20:47,376 --> 01:20:49,913 take your time 1496 01:20:49,946 --> 01:20:54,117 in getting to know all of these wonderful children, 1497 01:20:55,518 --> 01:20:58,521 and let's make happen today... 1498 01:21:00,523 --> 01:21:02,591 a little Christmas magic. 1499 01:21:02,625 --> 01:21:05,328 [applause] 1500 01:21:05,361 --> 01:21:10,133 No. No, no, uh-uh. Don't applaud me. 1501 01:21:10,166 --> 01:21:12,601 I would have not known about this situation 1502 01:21:12,635 --> 01:21:18,374 if it wasn't for the insights of Miss Megan Phillips. 1503 01:21:24,380 --> 01:21:26,015 Please. 1504 01:21:35,491 --> 01:21:39,228 Thank you, Mr. Johnson. [sighs] 1505 01:21:39,262 --> 01:21:41,430 What you've done here today for these children 1506 01:21:41,464 --> 01:21:44,934 is nothing short of a miracle. 1507 01:21:47,536 --> 01:21:51,640 I tried to do some good things here, but... 1508 01:21:51,674 --> 01:21:54,944 sometimes, as you said, 1509 01:21:54,978 --> 01:21:56,479 trying is not enough. 1510 01:21:56,512 --> 01:22:00,416 I can never sufficiently apologize for what happened. 1511 01:22:03,419 --> 01:22:07,490 Please believe me that I never wanted to hurt anybody. 1512 01:22:07,523 --> 01:22:10,059 20 years ago, when I really needed it, 1513 01:22:10,093 --> 01:22:14,998 a young boy gave me a Christmas gift. 1514 01:22:17,300 --> 01:22:19,468 This notebook. 1515 01:22:19,502 --> 01:22:23,672 And in that notebook, I wrote down 1516 01:22:23,706 --> 01:22:28,311 all of my childhood hopes and dreams for the future. 1517 01:22:28,344 --> 01:22:32,448 Some of them came true, some didn't. 1518 01:22:34,217 --> 01:22:37,987 Wesley, you've touched the lives of so many. 1519 01:22:40,256 --> 01:22:43,726 I thought I knew what I wanted most in life, 1520 01:22:43,759 --> 01:22:46,395 and I worked really hard to get it, 1521 01:22:46,429 --> 01:22:49,132 and then when I had it, I realized that... 1522 01:22:49,165 --> 01:22:51,767 none of it was worth it. 1523 01:22:51,800 --> 01:22:54,203 If the fragile thread that held everything together 1524 01:22:54,237 --> 01:22:57,440 became unraveled, 1525 01:22:57,473 --> 01:23:01,144 hold on tight to what you believe in. 1526 01:23:02,611 --> 01:23:05,281 Don't let your dreams fall apart. 1527 01:23:05,314 --> 01:23:07,083 Thank you. 1528 01:23:13,589 --> 01:23:17,326 Thank you, Megan. 1529 01:23:17,360 --> 01:23:22,265 Well, with all that said... 1530 01:23:22,298 --> 01:23:23,566 [laughs] 1531 01:23:23,599 --> 01:23:25,634 Hey, let's party! 1532 01:23:25,668 --> 01:23:29,405 [applause] 1533 01:23:33,476 --> 01:23:36,312 Why didn't you say something before? 1534 01:23:36,345 --> 01:23:38,514 I was going to at first, 1535 01:23:38,547 --> 01:23:41,217 but you said you didn't want the story to be about you, 1536 01:23:41,250 --> 01:23:42,551 so I held back 1537 01:23:42,585 --> 01:23:45,421 and then every time I even thought about it, 1538 01:23:45,454 --> 01:23:47,723 it felt awkward, 1539 01:23:47,756 --> 01:23:51,760 and I know I should have been upfront about it. 1540 01:23:51,794 --> 01:23:55,298 I never thought I would meet someone 1541 01:23:55,331 --> 01:23:58,067 who received one of my gifts, 1542 01:23:58,101 --> 01:23:59,402 but here we are. 1543 01:23:59,435 --> 01:24:01,270 I know. 1544 01:24:01,304 --> 01:24:06,642 I never thought I would get the chance to thank you in person. 1545 01:24:06,675 --> 01:24:11,280 Instead of doing that, I used you to boost my career. 1546 01:24:11,314 --> 01:24:13,516 That's worked out great. 1547 01:24:16,219 --> 01:24:20,189 It's all my fault. I don't know what I expected. 1548 01:24:20,223 --> 01:24:23,459 I could've been a better man. I could've listened. 1549 01:24:23,492 --> 01:24:27,163 I could've had some faith in you. 1550 01:24:27,196 --> 01:24:29,098 You deserved a chance, and I didn't give it to you. 1551 01:24:29,132 --> 01:24:31,066 What are you trying to say? 1552 01:24:32,168 --> 01:24:33,636 Well... 1553 01:24:40,776 --> 01:24:42,211 [chuckles] 1554 01:24:43,546 --> 01:24:44,847 What did she say? 1555 01:24:44,880 --> 01:24:47,483 She said that she still has a crush on you, 1556 01:24:47,516 --> 01:24:49,218 but you're too old for her, 1557 01:24:49,252 --> 01:24:52,155 so if I wanted you, I could have you. 1558 01:24:52,188 --> 01:24:53,522 And what did you say? 1559 01:24:55,758 --> 01:24:57,760 I do. 1560 01:25:03,499 --> 01:25:06,869 [sighs] They're playing your song. 1561 01:25:06,902 --> 01:25:09,205 Which one is that? 1562 01:25:09,238 --> 01:25:10,806 Does it matter? 1563 01:25:10,839 --> 01:25:13,609 No. 1564 01:25:13,642 --> 01:25:16,279 Hey, Dad, thanks for everything. 1565 01:25:18,314 --> 01:25:23,352 * You can't imagine 1566 01:25:23,386 --> 01:25:29,625 * How good it feels to hold you right here in my arms * 1567 01:25:29,658 --> 01:25:35,231 * At this holiday season 1568 01:25:35,264 --> 01:25:41,337 * I like to make a wish upon a shooting star * 1569 01:25:41,370 --> 01:25:46,542 * And ask for just one dance * 1570 01:25:46,575 --> 01:25:50,479 * When I have you near me 1571 01:25:50,513 --> 01:25:55,518 * I never want to let you go 1572 01:25:55,551 --> 01:25:58,487 * Just one dance 1573 01:25:58,521 --> 01:26:02,591 * I'm living a dream come true * 1574 01:26:02,625 --> 01:26:08,697 * As long as I am here with you * 1575 01:26:11,300 --> 01:26:16,639 * Here with you 1576 01:26:16,672 --> 01:26:20,576 * Here with you 1577 01:26:22,345 --> 01:26:26,449 * Just one dance with you 1578 01:26:28,684 --> 01:26:31,420 Don't they make a lovely couple? 1579 01:26:31,454 --> 01:26:36,925 * The years go by so quickly * 1580 01:26:36,959 --> 01:26:42,965 * Try to take a moment to let it all inside * 1581 01:26:42,998 --> 01:26:46,235 * Though I know I can't stop time * 1582 01:26:46,269 --> 01:26:48,971 * And I know that things will change * 1583 01:26:49,004 --> 01:26:52,408 * If you give me half a chance * 1584 01:26:54,377 --> 01:27:00,549 * And in our hearts we'll always stay in this * 1585 01:27:00,583 --> 01:27:03,552 * Just one dance 1586 01:27:03,586 --> 01:27:07,490 * When I have you near me 1587 01:27:07,523 --> 01:27:12,528 * I never want to let you go 1588 01:27:12,561 --> 01:27:15,531 * Just one dance 1589 01:27:15,564 --> 01:27:19,668 * I'm holding you here in my arms * 1590 01:27:19,702 --> 01:27:24,607 * Forever, forever 1591 01:27:24,640 --> 01:27:27,510 * Just one dance 1592 01:27:27,543 --> 01:27:31,547 * I'm living a dream come true * 1593 01:27:31,580 --> 01:27:40,289 * As long as I am here with you * 1594 01:27:40,323 --> 01:27:45,894 * Here with you 1595 01:27:45,928 --> 01:27:51,066 * Here with you 1596 01:27:51,099 --> 01:27:53,469 * Just one dance with you 112084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.