Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,339 --> 00:01:14,569
(ROCK MUSIC PLAYING)
2
00:01:25,419 --> 00:01:28,183
(INDISTINCT CHATTERING)
3
00:02:07,227 --> 00:02:08,489
(PANTING)
4
00:02:08,729 --> 00:02:11,220
Look, I don't want to take up
a ton of your time,
5
00:02:12,499 --> 00:02:14,228
but I'm gonna kill myself.
6
00:02:16,570 --> 00:02:17,798
| just thought that
someone should know.
7
00:02:17,904 --> 00:02:18,928
I don't really
know how this works.
8
00:02:19,006 --> 00:02:23,170
I'm probably gonna
jump off an overpass
in front of a semi, so...
9
00:02:23,276 --> 00:02:24,675
Or a U-Haul maybe,
just not a bus.
10
00:02:24,778 --> 00:02:26,245
I'm not gonna be a dick
and make people watch.
11
00:02:26,413 --> 00:02:27,573
But it has to be big.
12
00:02:27,748 --> 00:02:29,841
It‘s got to be
so big that it just...
(SNAPS FINGERS)
13
00:02:29,950 --> 00:02:31,850
Done. Kills me. Lights out.
14
00:02:31,952 --> 00:02:33,817
'Cause if it just
maims me, and I'm like...
15
00:02:33,920 --> 00:02:35,148
Well, then how's
that good for anyone?
16
00:02:35,255 --> 00:02:36,654
Then I got to find
a nurse to smother me.
17
00:02:36,757 --> 00:02:39,453
How am I gonna get
across smothering if I'm...
18
00:02:39,526 --> 00:02:40,686
We don't need to get caught up
in the minutiae.
19
00:02:40,794 --> 00:02:44,093
l just thought that an adult,
so. you. should know.
20
00:02:46,767 --> 00:02:48,826
Wow. This is, uh.
21
00:02:50,437 --> 00:02:52,667
a lot to take in,
Nadine. I...
22
00:02:53,040 --> 00:02:54,769
l wish I knew what to say.
23
00:02:55,308 --> 00:03:00,007
Well, l was actually just
drafting my own suicide note.
Just now.
24
00:03:01,148 --> 00:03:02,547
"Dear everybody.
25
00:03:03,016 --> 00:03:04,381
"As some of you know,
26
00:03:04,484 --> 00:03:09,615
"l have 32 fleeting
minutes of happiness
per school day during lunch,
27
00:03:10,123 --> 00:03:13,889
"which has been eaten up,
again and again,
28
00:03:14,194 --> 00:03:19,131
"by the same
especially badly
dressed student.
29
00:03:19,399 --> 00:03:22,527
"And I finally thought,
'You know what?
30
00:03:27,908 --> 00:03:29,170
"I really would.
31
00:03:29,242 --> 00:03:30,709
"It sounds
32
00:03:31,578 --> 00:03:32,840
"relaxing.
33
00:03:33,814 --> 00:03:36,146
"Have a nice life
without me. fuckers."
34
00:03:36,316 --> 00:03:38,716
You are so gonna get fired
when I actually do it.
35
00:03:38,819 --> 00:03:41,185
Well, not for sure,
but I can dream.
36
00:03:45,325 --> 00:03:46,986
NADINE: Let me start
from the beginning.
37
00:03:47,594 --> 00:03:50,324
Around second grade,
I had a realization.
38
00:03:54,201 --> 00:03:57,693
The people who
radiate confidence
and naturally excel at life.
39
00:03:57,771 --> 00:03:59,500
Yes! Yes!
40
00:03:59,573 --> 00:04:02,667
And the people who
hope all those people die
in a big explosion.
41
00:04:02,909 --> 00:04:05,207
TOM: All right,
knock 'em dead. kiddo.
42
00:04:05,712 --> 00:04:07,873
NADINE: My brother, Darian,
was a winner from day one
43
00:04:07,948 --> 00:04:09,438
and had about a million fans.
44
00:04:09,549 --> 00:04:10,743
Bye.
45
00:04:10,851 --> 00:04:12,182
NADINE: His biggest one?
46
00:04:12,252 --> 00:04:13,446
My mother.
47
00:04:14,521 --> 00:04:16,580
Bye, sweetheart.
(CAR DOOR CLOSES)
48
00:04:16,690 --> 00:04:18,419
YOUNG DARIAN: Look,
check it out. l won.
49
00:04:18,859 --> 00:04:20,349
TOM: Okay, boss-lady.
50
00:04:20,460 --> 00:04:21,552
See you tonight.
51
00:04:28,034 --> 00:04:29,524
Nadine.
52
00:04:29,603 --> 00:04:30,934
We're not doing this again.
53
00:04:32,139 --> 00:04:34,607
You promised.
Now, get out of the car.
54
00:04:36,209 --> 00:04:37,471
(SIGHS)
55
00:04:37,711 --> 00:04:39,303
Well, that's it.
56
00:04:43,383 --> 00:04:44,782
(POUNDS ON DOOR)
57
00:04:50,157 --> 00:04:53,888
NADINE: You could
say my mother and I
weren't exactly peas in a pod.
58
00:04:54,094 --> 00:04:56,085
(BOTH STRUGGLING)
59
00:04:56,830 --> 00:04:59,890
And the only one
who could handle
either of us was Dad.
60
00:05:00,167 --> 00:05:01,225
YOUNG NADINE: I hate you.
61
00:05:04,237 --> 00:05:05,261
Hey. hey.
hey, hey.
62
00:05:05,338 --> 00:05:08,171
NADINE: Dad had
a nearly impossible task.
63
00:05:08,275 --> 00:05:10,175
Having to manage us both.
64
00:05:15,081 --> 00:05:16,605
All right, now.
65
00:05:16,850 --> 00:05:18,477
I know kids can be mean.
66
00:05:21,588 --> 00:05:23,351
(WHISPERING)
But if you get a chance,
67
00:05:24,257 --> 00:05:26,088
fart into their backpacks.
68
00:05:26,693 --> 00:05:27,955
(CHUCKLES)
69
00:05:30,430 --> 00:05:32,125
| wish you were small.
70
00:05:34,634 --> 00:05:37,125
NADINE: Then I'd at
least have one person
to have lunch with.
71
00:05:38,505 --> 00:05:41,599
Instead, the most
attention I got at school
was from these three.
72
00:05:42,475 --> 00:05:43,772
(GROANS)
73
00:05:43,977 --> 00:05:45,035
Nobody likes you.
74
00:05:45,612 --> 00:05:48,945
You suck and
you're gonna get AIDS.
(ALL GIGGLING)
75
00:05:50,784 --> 00:05:52,479
(CHILDREN CHATTERING)
Over here. Come on!
76
00:05:52,552 --> 00:05:55,715
NADINE: My childhood had
become a raging dumpster fire,
77
00:05:55,822 --> 00:05:57,790
and I couldn't
take one more second
78
00:05:57,958 --> 00:05:59,858
of this intolerable,
unlivable nightmare of a...
79
00:05:59,960 --> 00:06:01,291
Excuse me.
80
00:06:03,330 --> 00:06:06,822
NADINE: And then,
out of the clear blue,
an angel appeared.
81
00:06:07,000 --> 00:06:08,399
Can you move, please?
82
00:06:10,303 --> 00:06:13,067
NADINE: She was dressed like
a small elderly gentleman.
83
00:06:15,175 --> 00:06:16,733
And her breath
smelled of Swee TARTS.
84
00:06:19,846 --> 00:06:21,245
You want to hold him?
85
00:06:22,682 --> 00:06:24,980
But don't squash him.
86
00:06:32,425 --> 00:06:33,483
Hi, guy.
87
00:06:34,160 --> 00:06:36,754
If you want, you could be
his other mom with me,
88
00:06:38,365 --> 00:06:39,354
Really?
89
00:06:40,500 --> 00:06:42,229
I'm gonna be your other mom
and take such
90
00:06:42,335 --> 00:06:43,825
good care of you.
91
00:06:44,504 --> 00:06:47,496
NADINE: laccidentally
suffocated him two hours later
in my pencil box.
92
00:06:49,676 --> 00:06:51,007
(FLUSHING)
93
00:06:51,244 --> 00:06:54,213
But I had finally
made my first friend.
94
00:06:55,916 --> 00:06:58,749
We told each other things
we never thought
we'd say out loud.
95
00:06:59,019 --> 00:07:02,921
Once, my grandpa's pajama flap
accidentally came open,
96
00:07:03,023 --> 00:07:05,583
and l saw his wiener
and got real sad.
97
00:07:05,859 --> 00:07:07,918
My mom has to take medicine,
98
00:07:08,028 --> 00:07:10,553
or she'll get upset
and buy too much at the mall.
99
00:07:11,097 --> 00:07:12,758
It's true.
(GIRLS GIGGLING)
100
00:07:13,033 --> 00:07:14,022
(KNOCKS ON DOOR)
101
00:07:17,971 --> 00:07:19,768
NADINE: It turned out
Krista 's life
wasn't perfect either.
102
00:07:19,873 --> 00:07:21,534
Why.
this pudding is delicious!
103
00:07:21,875 --> 00:07:22,933
(SHOUTS)
I'm walking away.
104
00:07:23,043 --> 00:07:24,067
What am I,
your mother?
105
00:07:24,144 --> 00:07:25,111
Am I supposed
to babysit you?
106
00:07:25,211 --> 00:07:27,441
NADINE: But we got
each other through.
107
00:07:27,547 --> 00:07:29,139
We could play with this.
108
00:07:29,249 --> 00:07:31,877
We could play
with Mr. Penguin.
Hee-hee.
109
00:07:32,552 --> 00:07:34,281
NADINE: For the next
few years,
110
00:07:34,387 --> 00:07:36,548
everything was magic.
111
00:07:36,823 --> 00:07:37,949
And then
112
00:07:38,058 --> 00:07:40,390
some extremely
fucked-up shit happened.
113
00:07:42,128 --> 00:07:43,925
Oh, my God.
114
00:07:44,631 --> 00:07:45,928
I knew it.
115
00:07:49,169 --> 00:07:51,467
It's really just the hair.
116
00:07:51,571 --> 00:07:54,096
It's not that bad.
You can just grow it out.
117
00:07:54,574 --> 00:07:56,064
Are you even up there?
118
00:07:57,143 --> 00:07:59,008
Hey, move. I got to pee.
119
00:07:59,112 --> 00:08:02,104
Darian, meanwhile,
just got better looking.
120
00:08:02,248 --> 00:08:03,613
And that asshole knew it.
121
00:08:05,585 --> 00:08:07,985
That night, I picked up some
cheeseburgers with my dad,
122
00:08:08,355 --> 00:08:09,481
What do l have
that's any good?
123
00:08:09,589 --> 00:08:10,817
Tell me that.
What have I ever had?
124
00:08:10,924 --> 00:08:11,948
TOM: Hey, you have a lot.
125
00:08:12,425 --> 00:08:14,086
You have love.
You have my love.
126
00:08:14,427 --> 00:08:16,418
Very soon you're
gonna have cheeseburgers.
127
00:08:16,696 --> 00:08:17,822
Oh, look!
128
00:08:19,132 --> 00:08:21,965
Did I not tell you?
Cheeseburgers.
129
00:08:22,102 --> 00:08:23,330
Mmm.
130
00:08:24,304 --> 00:08:26,204
You want a fry?
Oh, yeah.
131
00:08:27,107 --> 00:08:30,599
MAN: (SINGING)
I told you dirty jokes...
(CHANGES STATION)
132
00:08:31,211 --> 00:08:32,940
Whoa, hey.
That was Billy Joel.
133
00:08:33,179 --> 00:08:35,477
You don't turn
past Billy Joel.
134
00:08:35,782 --> 00:08:39,775
(SINGING ALONG)
l might be as crazy
as you say
135
00:08:40,120 --> 00:08:41,485
(BOTH LAUGHING)
136
00:08:41,688 --> 00:08:44,816
If I'm crazy, then it’s true
137
00:08:44,891 --> 00:08:47,724
That it’s all because of you
Mmm...
138
00:08:48,128 --> 00:08:52,690
And you wouldn't
want me any other way
139
00:08:52,799 --> 00:08:53,788
(GIGGLES)
140
00:08:53,867 --> 00:08:56,802
(TOM COUGHING)
You may be right
141
00:08:57,003 --> 00:08:59,233
(GROANS)
l may be crazy
142
00:08:59,506 --> 00:09:00,734
Dad?
143
00:09:01,207 --> 00:09:02,231
Dad, are you okay?
144
00:09:03,376 --> 00:09:05,640
Dad!
145
00:09:05,745 --> 00:09:08,305
It's too late to fight
146
00:09:09,749 --> 00:09:10,977
Dad?
147
00:09:13,486 --> 00:09:14,544
Dad.
148
00:09:16,089 --> 00:09:18,148
(GASPING)
But you may be right
149
00:09:19,159 --> 00:09:21,650
(SOBBING)
(SONG CONTINUES PLAYING)
150
00:09:34,007 --> 00:09:36,999
(MONA WAILING)
151
00:09:56,196 --> 00:09:58,391
NADINE: I'm not gonna
depress you with the details,
152
00:10:00,200 --> 00:10:02,566
so let's just say
the next few years
were complete shit.
153
00:10:02,902 --> 00:10:04,699
(ALARM BEEPING)
154
00:10:05,238 --> 00:10:06,637
(ALARM STOPS)
155
00:10:07,107 --> 00:10:09,234
Oh, God. (SIGHS)
156
00:10:10,810 --> 00:10:12,607
Well, except for one part.
157
00:10:12,712 --> 00:10:13,940
I had Krista.
158
00:10:14,614 --> 00:10:16,047
This was last Friday.
159
00:10:16,116 --> 00:10:17,879
Look at me.
I was in a good mood.
160
00:10:18,084 --> 00:10:19,244
I love spoilers.
161
00:10:19,319 --> 00:10:20,308
No.
162
00:10:20,420 --> 00:10:22,445
Yes, I do. That means
I don't have to watch it.
163
00:10:22,555 --> 00:10:25,217
Then I can just know
and move on with my life.
164
00:10:25,291 --> 00:10:26,383
I'll give you a hint.
165
00:10:27,794 --> 00:10:28,783
(HUMS WEDDING MUSIC)
166
00:10:28,895 --> 00:10:32,228
I knew it! I knew it.
They get married, yes!
167
00:10:37,103 --> 00:10:38,161
Whoa!
168
00:10:38,905 --> 00:10:40,998
God, juvy made him so hot.
169
00:10:41,341 --> 00:10:43,332
Oh, God, I forgot to
tell you something.
170
00:10:43,443 --> 00:10:44,842
He works at Petland now.
171
00:10:47,247 --> 00:10:49,738
I should go in there
and be like,
172
00:10:49,949 --> 00:10:51,007
"Excuse me,
where are the Betta fish?
173
00:10:51,117 --> 00:10:53,847
"And also, could you put
your penis inside me?"
174
00:10:53,953 --> 00:10:55,818
Not you.
(LAUGHS) God.
175
00:10:55,922 --> 00:10:57,287
What if you
actually did that?
176
00:10:57,357 --> 00:11:00,087
What if you actually lost
your virginity in a Petland?
177
00:11:00,160 --> 00:11:01,821
I think it'd be
kind of nice.
178
00:11:01,928 --> 00:11:04,453
All the little
tropical fish watching.
It'd be kind of spiritual.
179
00:11:04,597 --> 00:11:06,030
(LAUGHS)
180
00:11:06,166 --> 00:11:07,463
(SCHOOL BELL RINGING)
181
00:11:12,438 --> 00:11:13,427
NADINE: Oh, my God.
182
00:11:13,506 --> 00:11:15,667
Could you please look
at that stupid shirt
my brother's wearing?
183
00:11:16,976 --> 00:11:19,376
KRISTA: Oh, you can
see his nipples.
184
00:11:19,479 --> 00:11:22,004
How does he not realize
that all that does is scream,
185
00:11:22,115 --> 00:11:24,345
"l have a body complex
worse than a girl's"?
186
00:11:24,450 --> 00:11:26,145
How much does he
even work out now?
187
00:11:26,219 --> 00:11:27,777
It's OCD.
188
00:11:28,821 --> 00:11:30,152
You should've seen him.
He had a conniption
189
00:11:30,223 --> 00:11:32,020
'cause my mom won't buy
him creatine anymore.
190
00:11:32,125 --> 00:11:33,956
Since it fucks up
your kidneys.
191
00:11:34,861 --> 00:11:36,522
I was like,
"I know, Darian. I know.
192
00:11:36,629 --> 00:11:37,653
"What, does Mom expect,
you to win
193
00:11:37,730 --> 00:11:39,823
"people over with
your personality?"
(LAUGHS)
194
00:11:47,807 --> 00:11:49,138
(KNOCKING ON DESK
RHYTHMICALLY)
195
00:11:51,711 --> 00:11:53,201
Hey. So, just a heads up,
196
00:11:53,313 --> 00:11:56,714
but yesterday,
when you were giving
your lecture, you were like,
197
00:11:56,849 --> 00:11:59,682
"Blah, blah, blah, blah,
then the North seceded
from the Union,"
198
00:11:59,752 --> 00:12:01,583
you meant to say
the South seceded.
199
00:12:01,688 --> 00:12:03,087
You accidentally
said the exact opposite.
200
00:12:04,057 --> 00:12:05,388
I didn't want to
raise my hand and be all,
201
00:12:05,491 --> 00:12:07,584
"Excuse me.
These kids are
pretty confusable."
202
00:12:07,694 --> 00:12:09,252
Just thought maybe
you'd want to know.
203
00:12:10,563 --> 00:12:12,497
Oh, hey.
Yeah?
204
00:12:12,599 --> 00:12:13,657
(CLEARS THROAT)
205
00:12:16,069 --> 00:12:17,593
Great catch.
Yeah.
206
00:12:17,704 --> 00:12:21,663
Now, I know that
it was a long lecture,
and you probably don't recall,
207
00:12:23,276 --> 00:12:26,177
but, uh, was there
any point during it
where you thought to yourself,
208
00:12:26,713 --> 00:12:32,549
"Gosh, I wonder what it's like
to actually have a life"?
209
00:12:35,755 --> 00:12:37,450
No.
210
00:12:37,557 --> 00:12:38,854
No,
l was too concentrated on how
211
00:12:38,958 --> 00:12:40,255
you were effin'
the whole thing up, so...
212
00:12:40,360 --> 00:12:41,759
Well, I understand that,
213
00:12:41,861 --> 00:12:44,762
but just know that
I haven't given up hope.
Not yet.
214
00:12:45,231 --> 00:12:46,391
Okay.
215
00:12:51,137 --> 00:12:52,229
Hey.
216
00:12:53,473 --> 00:12:54,462
Hey.
217
00:12:55,908 --> 00:12:57,102
I like your sweatshirt today.
218
00:12:57,210 --> 00:12:58,472
It's nice.
219
00:12:58,578 --> 00:12:59,636
Thank you.
220
00:13:02,949 --> 00:13:04,109
Where'd you get it?
221
00:13:05,485 --> 00:13:07,544
(STAMMERS) The sweater.
Sweatshirt. (CLEARS THROAT)
222
00:13:09,656 --> 00:13:10,816
(STAMMERS) I...
223
00:13:11,324 --> 00:13:13,292
I don't know.
I don't remember. (CHUCKLES)
224
00:13:15,094 --> 00:13:16,721
Kewlio.
225
00:13:18,231 --> 00:13:19,960
Yup.
Yeah. (GIGGLES)
226
00:13:20,133 --> 00:13:21,964
Don't know where
that came from. What?
227
00:13:22,068 --> 00:13:24,229
KRISTA: What's his name?
NADINE: Erwin Kim.
228
00:13:24,304 --> 00:13:25,293
KRISTA: I don't know him.
229
00:13:25,405 --> 00:13:27,896
Well, you would
freaking love him.
He's adorable.
230
00:13:28,574 --> 00:13:29,768
So, you gonna
hook up with him?
231
00:13:29,842 --> 00:13:30,968
No, not like that.
232
00:13:31,077 --> 00:13:32,066
Like pathetic adorable.
233
00:13:32,145 --> 00:13:34,807
Like I want to
carry him around
in a BabyBjorn.
234
00:13:34,914 --> 00:13:36,074
(KRISTA LAUGHS)
235
00:13:38,151 --> 00:13:40,483
Oh. Oh, good, good,
good, good!
236
00:13:40,586 --> 00:13:42,952
I caught you.
I'm so glad. Oh!
237
00:13:43,456 --> 00:13:44,923
Do you like this dress?
238
00:13:45,291 --> 00:13:48,021
Does it look bad?
I just think it
looks kind of bad.
239
00:13:48,127 --> 00:13:50,857
You know, it's kind of poofy,
and I don't know.
240
00:13:50,963 --> 00:13:52,487
Do my arms look bad?
241
00:13:53,299 --> 00:13:54,323
No.
242
00:13:55,168 --> 00:13:56,635
(SIGHS) Yeah, you don't
sound very believable,
243
00:13:56,769 --> 00:13:58,202
and you're making me
nervous, Nadine.
244
00:13:58,504 --> 00:14:00,199
Your upper arms
are breathtaking.
245
00:14:00,640 --> 00:14:02,164
Where are you going?
Well,
246
00:14:02,875 --> 00:14:05,343
it's last minute,
but Brent called me.
247
00:14:05,445 --> 00:14:06,776
The dentist one.
248
00:14:06,846 --> 00:14:10,043
And he asked if I wanted
to go to Manzanita
for the weekend,
249
00:14:10,149 --> 00:14:11,514
and I thought,
"You know what?
250
00:14:11,617 --> 00:14:14,279
"I deserve to be
a little selfish
once in a while, so..."
251
00:14:14,721 --> 00:14:17,121
Is that one of
the, uh, match.com guys?
252
00:14:17,190 --> 00:14:18,179
Yeah.
253
00:14:18,291 --> 00:14:20,452
You should go for
as long as you want.
254
00:14:21,661 --> 00:14:25,358
Very funny.
I'm gonna be back
on Sunday. Okay?
255
00:14:25,465 --> 00:14:27,228
Just in time
to surprise you.
256
00:14:27,333 --> 00:14:28,357
Oh, I tried
to call Darian,
257
00:14:28,468 --> 00:14:29,867
but he must be in
his AP study group.
258
00:14:30,136 --> 00:14:31,467
I'll tell him.
259
00:14:32,171 --> 00:14:33,638
Be good.
260
00:14:35,041 --> 00:14:37,703
(DOOR CLOSES)
(LAUGHS)
261
00:14:37,810 --> 00:14:39,471
(CELL PHONE RINGING)
262
00:14:39,879 --> 00:14:42,245
What? Huh?
Dibs. Dibs, dibs, dibs!
263
00:14:42,348 --> 00:14:43,576
What are you even saying?
264
00:14:43,683 --> 00:14:45,480
0h. Mom's fucking a dentist
in Manzanita for two days,
265
00:14:45,551 --> 00:14:46,984
so I call dibs on the house,
okay?
266
00:14:47,420 --> 00:14:48,409
Ew.
Bye!
267
00:14:48,521 --> 00:14:50,648
Dude, you are so sick
for saying it like that.
268
00:14:50,823 --> 00:14:53,018
Mom's boobs are jangling
around a dentist's face.
269
00:14:53,092 --> 00:14:54,081
See it, Darian.
270
00:14:54,193 --> 00:14:56,889
See Mom's titties all up
in that dentist's face.
271
00:14:56,996 --> 00:14:58,054
(IMITATES BREASTS FLAPPING)
272
00:14:58,398 --> 00:15:00,389
(ROCK MUSIC PLAYING)
273
00:15:00,500 --> 00:15:02,400
(BOTH WHOOPING)
274
00:15:14,847 --> 00:15:15,836
Ow!
275
00:15:18,184 --> 00:15:19,446
(LAUGHS)
276
00:15:22,855 --> 00:15:23,879
Oh, my God, I love you.
277
00:15:23,956 --> 00:15:26,220
I love those teeth
in your mouth.
278
00:15:26,759 --> 00:15:28,954
That's your nose.
You just picked my nose.
279
00:15:29,429 --> 00:15:31,363
(INDISTINCT SHOUTING)
(HIP-HOP MUSIC
PLAYING 0N STEREO)
280
00:15:31,731 --> 00:15:34,529
No way.
Mmm-mmm,
BOY: Do a gainer!
281
00:15:36,803 --> 00:15:37,861
KRISTA: Where are you going?
282
00:15:38,037 --> 00:15:39,436
Darian!
283
00:15:39,539 --> 00:15:40,870
(SPLASHING)
(BOY CHEERING)
284
00:15:42,542 --> 00:15:43,907
Darian!
285
00:15:47,780 --> 00:15:51,216
You need to get
all these people
out of the pool.
286
00:15:51,284 --> 00:15:53,252
Excuse me,
all of you need to leave.
287
00:15:53,319 --> 00:15:54,877
Bye-bye!
288
00:15:55,455 --> 00:15:57,548
Hey.
no one's listening to you.
289
00:15:57,623 --> 00:15:59,056
You said you
weren't gonna drink
until after soccer.
290
00:15:59,125 --> 00:16:01,093
You failed, failure!
291
00:16:01,160 --> 00:16:03,651
Dude, I'm not drinking.
It's orange juice, genius.
292
00:16:03,763 --> 00:16:04,787
How drunk is she?
293
00:16:04,897 --> 00:16:06,330
I've had one drink, okay?
294
00:16:06,432 --> 00:16:09,230
Now, you get your
friends out of the pool.
295
00:16:09,936 --> 00:16:10,925
No.
296
00:16:11,003 --> 00:16:12,971
Okay, then.
I'm gonna call the cops.
297
00:16:13,072 --> 00:16:15,506
Okay, yup,
you're cut off now.
We're going upstairs.
298
00:16:15,608 --> 00:16:16,802
Excuse me,
I'm calling the cops.
299
00:16:16,909 --> 00:16:18,672
Hey, you're retarded.
300
00:16:18,811 --> 00:16:21,336
Beep-beep!
Beep! Beep! Beep!
301
00:16:21,581 --> 00:16:23,981
I'm still dialing.
(IMITATES SOBBING)
Hello, operator?
302
00:16:24,083 --> 00:16:26,074
Yeah, um,
can you please help me?
303
00:16:26,152 --> 00:16:27,141
KRISTA: Oh, my God.
304
00:16:27,253 --> 00:16:31,155
My brother's hurting me
in my no-no hole!
305
00:16:31,257 --> 00:16:32,952
(VOMITING)
306
00:16:36,963 --> 00:16:38,123
(GROANS LOUDLY)
307
00:16:39,499 --> 00:16:41,467
Why am I so grotesque?
308
00:16:41,934 --> 00:16:43,026
(SHUSHING)
309
00:16:43,135 --> 00:16:46,434
How do you even like me?
What's wrong with you?
310
00:16:46,772 --> 00:16:47,830
Stop.
311
00:16:48,007 --> 00:16:49,702
I don't even like me.
312
00:16:51,511 --> 00:16:53,843
I heard my voice in
a voice mail yesterday.
313
00:16:53,946 --> 00:16:57,177
I was like,
"How could anyone stand
listening to you?"
314
00:16:57,316 --> 00:17:00,012
You're just drunk
right now, okay?
I hate my face.
315
00:17:00,119 --> 00:17:03,179
I hate the way it looks
when I talk or
when l chew gum.
316
00:17:03,289 --> 00:17:05,553
Don't ever let me
chew gum, okay?
317
00:17:05,658 --> 00:17:07,956
Don't let me chew gum.
318
00:17:08,060 --> 00:17:09,618
(CHUCKLES)
319
00:17:10,997 --> 00:17:13,795
And then I had
the worst thought.
320
00:17:17,570 --> 00:17:20,368
I got to spend the rest
of my life with myself.
321
00:17:21,140 --> 00:17:22,869
(SHUSHING)
322
00:17:27,813 --> 00:17:28,802
Let's go to your room.
323
00:17:28,881 --> 00:17:31,475
Don't you want to wake up
in your bed tomorrow morning?
324
00:17:31,551 --> 00:17:33,041
Don't you want to do that?
325
00:17:33,152 --> 00:17:35,382
You don't want to sleep here.
Come on, Nadine.
326
00:17:52,738 --> 00:17:55,400
Hey, is there any
more aspirin anywhere?
327
00:17:55,508 --> 00:17:57,169
Maybe. Try...
Try that thing over there.
328
00:18:05,184 --> 00:18:06,344
(SIGHS)
329
00:18:17,563 --> 00:18:18,928
Hey, no, you don't have to.
330
00:18:19,031 --> 00:18:20,862
No, it's... It's cool.
It'll just go faster, so...
331
00:18:23,402 --> 00:18:24,460
All right.
332
00:18:24,570 --> 00:18:27,061
So, what happened?
Uh...
333
00:18:27,540 --> 00:18:30,703
Somebody let Baxter in
and he pissed.
334
00:18:32,712 --> 00:18:33,940
(CHUCKLES)
335
00:18:35,214 --> 00:18:36,613
Hey, can you do me
another quick favor?
336
00:18:40,553 --> 00:18:42,817
Cool, and just clean up
all this dog urine?
337
00:18:42,922 --> 00:18:44,219
Yeah, right.
338
00:18:44,390 --> 00:18:45,914
(BOTH LAUGHING)
339
00:18:50,730 --> 00:18:52,322
(GROANS)
340
00:19:03,576 --> 00:19:04,770
(THUDS)
341
00:19:06,912 --> 00:19:08,106
(SIGHS)
342
00:19:10,016 --> 00:19:11,984
(KRISTA LAUGHING)
343
00:19:24,096 --> 00:19:25,586
(LAUGHING CONTINUES)
344
00:19:27,433 --> 00:19:28,457
(DARIAN MOANING)
345
00:19:28,534 --> 00:19:30,001
Oh, my God! Oh, my God!
346
00:19:30,102 --> 00:19:32,036
What the fuck!
Oh, oh! God. Can you...
347
00:19:32,138 --> 00:19:33,833
Just get out.
Get out of my room, man!
348
00:19:33,939 --> 00:19:35,964
Just stop looking, man!
Just get out!
349
00:19:49,455 --> 00:19:51,320
I don't know,
I don't know.
I don't...
350
00:19:51,390 --> 00:19:53,688
I swear I don't even
know what happened.
351
00:19:53,793 --> 00:19:56,455
I don't even know
how it happened.
352
00:19:56,796 --> 00:19:57,728
lt was...
353
00:19:57,830 --> 00:19:58,854
I don't know.
354
00:19:58,964 --> 00:20:02,559
I'm so sorry.
I'm so sorry.
355
00:20:06,472 --> 00:20:07,871
Are you okay?
356
00:20:13,646 --> 00:20:16,513
I'm just... Just thinking.
357
00:20:19,985 --> 00:20:21,316
Okay, I'll see you later.
358
00:20:21,387 --> 00:20:23,719
Nadine, you can't just leave
without saying anything.
359
00:20:23,823 --> 00:20:25,085
Nadine.
360
00:20:25,191 --> 00:20:26,886
Look, you're my best
friend and I love you.
361
00:20:26,992 --> 00:20:28,482
It wasn't your fault.
362
00:20:33,365 --> 00:20:35,162
You disgust me.
363
00:20:35,267 --> 00:20:36,427
That's nice.
364
00:20:37,069 --> 00:20:39,537
Go grow yourself
a wispy mustache, you pervert,
365
00:20:39,605 --> 00:20:41,095
and stay away from
my friends, okay?
366
00:20:42,007 --> 00:20:44,202
Did you just say
"friends" plural?
367
00:20:48,948 --> 00:20:50,540
Your head is too
big for your body.
368
00:20:50,616 --> 00:20:53,278
It makes you look ridiculous,
and you'll never
be able to fix it.
369
00:21:07,533 --> 00:21:08,795
(SIGHS)
370
00:21:17,710 --> 00:21:18,699
Mr. Bruner.
371
00:21:20,646 --> 00:21:23,706
I didn't have a chance
to do the homework
last night because...
372
00:21:25,384 --> 00:21:28,410
Well, I don't know
if you know this,
but my dad passed away.
373
00:21:30,089 --> 00:21:33,217
It's just been really
hard to do anything.
374
00:21:36,095 --> 00:21:37,619
Date of passing?
375
00:21:39,064 --> 00:21:41,828
Sorry?
When, uh...
When did he die?
376
00:21:42,835 --> 00:21:44,234
Um, 2011.
377
00:21:44,904 --> 00:21:47,168
Ooh. Hmm.
378
00:21:47,473 --> 00:21:49,464
Yeah, I have
a one-year expiration date
379
00:21:49,608 --> 00:21:51,599
on freebies for
the dead and dying.
380
00:21:52,578 --> 00:21:53,567
Are you serious?
381
00:21:53,746 --> 00:21:54,838
MR. BRUNER: There'll be
other opportunities.
382
00:21:55,114 --> 00:21:58,743
Your grandparents
can't stick around forever.
383
00:21:59,585 --> 00:22:01,348
(SCOFFS)
Have a seat.
384
00:22:01,453 --> 00:22:05,116
Okay, class,
the Young Mr. Lincoln.
385
00:22:05,958 --> 00:22:07,016
Uh-huh.
386
00:22:10,496 --> 00:22:12,361
Enjoy.
(SIGHS)
387
00:22:12,464 --> 00:22:14,489
(MUSIC PLAYING ON VIDEO)
388
00:22:22,808 --> 00:22:24,139
How was your weekend?
389
00:22:27,613 --> 00:22:28,875
Hmm?
390
00:22:30,649 --> 00:22:34,107
It was below average.
391
00:22:35,154 --> 00:22:36,280
Yeah.
392
00:22:37,356 --> 00:22:38,789
Okay.
393
00:22:41,126 --> 00:22:42,286
How was yourweekend?
394
00:22:42,995 --> 00:22:44,019
Oh, I, Uh...
395
00:22:44,563 --> 00:22:45,552
l golfed.
396
00:22:46,966 --> 00:22:49,161
You know, like, mini.
Like mini-golf.
397
00:22:49,368 --> 00:22:50,630
Like... (IMITATES GOLF PUTT)
(PEN CLATTERS)
398
00:22:50,703 --> 00:22:52,671
I don't know why I did that.
I'll pick that up.
399
00:22:52,972 --> 00:22:54,371
Um, but. yeah. Yeah.
400
00:22:54,640 --> 00:22:56,301
Tim's Fun Park.
Yeah.
401
00:22:56,909 --> 00:22:57,967
I love that place.
402
00:22:59,478 --> 00:23:00,536
We should go sometime.
403
00:23:00,646 --> 00:23:01,977
Yeah, we should.
404
00:23:02,047 --> 00:23:03,912
But with,
like, a group of people.
405
00:23:04,016 --> 00:23:07,247
(STAMMERS)
Like, with several people.
406
00:23:07,353 --> 00:23:08,718
(MUTTERS)
407
00:23:09,054 --> 00:23:10,146
Or just us.
408
00:23:10,356 --> 00:23:13,223
Like, just-just-just us?
Yeah. You know.
409
00:23:13,325 --> 00:23:15,156
I think we...
Yeah. or a group.
410
00:23:15,227 --> 00:23:16,319
Yeah.
Yeah. A group.
411
00:23:16,428 --> 00:23:17,827
I think that would be...
I think that would be great.
412
00:23:17,930 --> 00:23:19,488
It would be so
much more fun, right?
Yeah.
413
00:23:19,565 --> 00:23:21,396
You know.
Yeah.
414
00:23:21,567 --> 00:23:23,159
(INDISTINCT CHATTERING)
415
00:23:27,273 --> 00:23:28,900
Hey, I'm gonna catch up
with you guys, all right?
416
00:23:29,008 --> 00:23:30,669
FRIEND 1: All right, man.
FRIEND 2: See you later.
417
00:23:34,446 --> 00:23:35,777
Hey.
Hi.
418
00:23:37,349 --> 00:23:39,783
Look, I just...
I want to say that, Uh,
419
00:23:40,853 --> 00:23:41,911
you're my sister's friend,
420
00:23:42,021 --> 00:23:44,046
and what happened
the other night, you know...
421
00:23:44,189 --> 00:23:45,588
Yes, thank you.
Thank you.
So weird.
422
00:23:45,691 --> 00:23:47,022
Yeah, it was just...
423
00:23:47,192 --> 00:23:49,217
I'm sorry.
I'm sorry.
424
00:23:49,295 --> 00:23:50,694
It was all me, 'cause...
425
00:23:51,196 --> 00:23:52,185
Uh...
426
00:23:52,264 --> 00:23:53,959
It was, uh...
It was, uh...
427
00:23:54,066 --> 00:23:55,260
(KRISTA LAUGHS)
428
00:23:55,968 --> 00:23:57,435
Anyways...
Yeah.
429
00:23:58,537 --> 00:24:00,198
Cool. I'll see you...
430
00:24:00,272 --> 00:24:01,364
At the house or...
431
00:24:01,540 --> 00:24:03,371
Around.
Cool.
432
00:24:04,476 --> 00:24:05,568
Hey, um...
433
00:24:07,279 --> 00:24:08,871
I had a really
good time with you.
434
00:24:09,281 --> 00:24:10,748
Me, too.
435
00:24:10,883 --> 00:24:12,874
(SCHOOL BELL RINGS)
436
00:24:19,291 --> 00:24:22,385
KRISTA: I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
437
00:24:22,728 --> 00:24:23,752
I'm sorry.
438
00:24:25,664 --> 00:24:26,824
(GRUNTS)
439
00:24:30,569 --> 00:24:31,558
One second.
440
00:24:37,242 --> 00:24:38,675
It's cool.
441
00:24:44,183 --> 00:24:45,411
Continue.
442
00:24:45,484 --> 00:24:49,477
Okay, that was weird.
That was a weird thing to do.
443
00:24:50,522 --> 00:24:51,614
(SLURPS)
444
00:24:51,857 --> 00:24:53,518
Um...
(SIGHS)
445
00:24:58,430 --> 00:25:00,295
What do you want me
to do, Nadine?
446
00:25:01,367 --> 00:25:03,835
I want you to think
about how shitty
this is for me.
447
00:25:06,338 --> 00:25:07,362
I know.
448
00:25:08,140 --> 00:25:09,835
What ifl did this to you?
449
00:25:13,145 --> 00:25:14,373
What if...
450
00:25:16,215 --> 00:25:17,842
What if...
What if I liked your dad?
451
00:25:19,318 --> 00:25:20,979
What if I gave
your dad a hand job?
452
00:25:21,987 --> 00:25:25,286
0h, Louis. Wow, you look
so hot with that belt phone
of yours. (LAUGHS MOCKINGLY)
453
00:25:25,624 --> 00:25:26,613
Wow.
Okay. Um...
454
00:25:26,725 --> 00:25:27,953
0h, Krista,
you're home early!
Okay.
455
00:25:29,294 --> 00:25:33,321
Why? Why? Why?
Why do you even like him?
456
00:25:33,399 --> 00:25:34,661
I don't know.
457
00:25:35,134 --> 00:25:36,999
Yes, you do. Yes, you do.
458
00:25:37,069 --> 00:25:40,129
Is it a girl thing that,
like, you hooked up
with him, so now
459
00:25:40,239 --> 00:25:41,297
you're emotionally attached?
No.
460
00:25:41,407 --> 00:25:43,568
Are you unconsciously
mad at me, maybe,
461
00:25:43,675 --> 00:25:45,142
and this is like
some kind of revenge?
462
00:25:45,310 --> 00:25:47,005
Are you unconsciously
mad at yourself,
463
00:25:47,146 --> 00:25:48,841
and this is some
kind of self-punishment?
464
00:25:48,914 --> 00:25:50,211
'Cause if that's what it is,
then we can work...
465
00:25:50,315 --> 00:25:53,648
Will you stop talking!
Because you're
driving me insane!
466
00:25:56,822 --> 00:25:57,982
Please!
467
00:25:58,924 --> 00:26:00,357
(SIGHS)
468
00:26:00,592 --> 00:26:02,423
I'm sorry, I'm sorry.
469
00:26:04,329 --> 00:26:05,557
(CLEARS THROAT)
470
00:26:07,933 --> 00:26:08,922
(SIGHING)
471
00:26:16,542 --> 00:26:18,942
He invited me to
a party on Friday.
472
00:26:19,945 --> 00:26:21,708
And I want you
to come with us.
473
00:26:28,454 --> 00:26:31,184
Like you're gonna go with him,
and I'm gonna tag along.
474
00:26:36,695 --> 00:26:38,526
I'm gonna have to
see if I'm around.
475
00:26:38,597 --> 00:26:39,586
Yeah.
476
00:26:39,698 --> 00:26:40,687
Okay.
477
00:26:42,468 --> 00:26:44,868
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
478
00:27:06,725 --> 00:27:07,749
Thank you for coming.
479
00:27:07,826 --> 00:27:09,794
What? No, no,
I'm having a great time.
480
00:27:10,629 --> 00:27:13,598
Oh, hey. Hey, look,
maybe you guys can
fuck on the lawn later.
481
00:27:13,665 --> 00:27:15,223
Please rise above yourself,
Nadine.
482
00:27:15,300 --> 00:27:17,393
Please suck
several dicks, Darian.
483
00:27:19,171 --> 00:27:21,298
(INDISTINCT CHATTERING)
484
00:27:21,507 --> 00:27:23,566
(POP MUSIC PLAYING)
485
00:27:40,092 --> 00:27:42,253
Oh, hey. I want you to
meet some people.
486
00:27:46,098 --> 00:27:47,122
What's up? This is Krista.
487
00:27:47,199 --> 00:27:48,461
SHANNON: Hi!
KRISTA: Hi.
488
00:27:48,534 --> 00:27:50,593
I'm Shannon.
You were in my chem class
last year, right?
489
00:27:50,669 --> 00:27:53,638
Yes! Yes.
Nice to officially meet you.
490
00:27:53,705 --> 00:27:56,003
Oh, my God. I love
your outfit. It's so cute.
491
00:27:56,108 --> 00:27:57,803
SHANNON: Oh!
Thank you very much.
492
00:28:00,779 --> 00:28:02,474
Hey, do you want
to play, uh, beer pong?
493
00:28:02,548 --> 00:28:05,381
KRISTA: Yes! I would love
to play beer pong.
494
00:28:05,484 --> 00:28:07,952
I don't really know
a lot of people here.
495
00:28:08,020 --> 00:28:10,511
That's totally fine.
Like, you'll meet people.
496
00:28:10,622 --> 00:28:12,283
It'll be a great icebreaker.
497
00:28:12,391 --> 00:28:13,358
Sounds good.
498
00:28:13,458 --> 00:28:15,619
Hi! I think I'm gonna go play
beer pong with them.
499
00:28:15,727 --> 00:28:16,887
SHANNON: Come on!
500
00:28:17,796 --> 00:28:18,990
GIRL: Yeah! New player!
501
00:28:19,064 --> 00:28:23,524
PLAYERS: (CHANTING)
Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink!
502
00:28:23,735 --> 00:28:25,293
(ALL CHEERING)
503
00:28:27,306 --> 00:28:29,331
God, just don't be so weird.
504
00:28:29,408 --> 00:28:31,968
God, why are you so awkward?
505
00:28:33,212 --> 00:28:34,702
God. Just have a good time.
506
00:28:34,813 --> 00:28:37,179
Just relax. Just relax.
Have a good time.
507
00:28:37,249 --> 00:28:39,217
Go talk to people.
508
00:28:39,318 --> 00:28:42,151
Okay. All right, great.
Yeah, perfect. I'll do that.
509
00:28:42,421 --> 00:28:44,582
(INDISTINCT CHATTERING)
510
00:28:44,756 --> 00:28:46,986
(POP MUSIC CONTINUES PLAYING)
511
00:29:04,042 --> 00:29:05,737
(ALL CHEERING)
512
00:29:06,178 --> 00:29:07,270
That's two cups!
513
00:29:07,346 --> 00:29:09,780
KRISTA: I don't know
how I did it!
DARIAN: That's two cups!
514
00:29:15,687 --> 00:29:16,847
It's cool if I sit here?
515
00:29:17,889 --> 00:29:18,878
Yeah.
516
00:29:26,265 --> 00:29:27,926
You having fun?
517
00:29:28,367 --> 00:29:29,857
Feeling pretty good.
518
00:29:30,202 --> 00:29:31,897
I respect that.
519
00:29:32,704 --> 00:29:34,137
Hey.
520
00:29:34,239 --> 00:29:35,900
Aren't you
Darian Franklin's sister?
521
00:29:37,442 --> 00:29:38,534
Yep.
522
00:29:39,978 --> 00:29:41,206
Do you watch TBS ever?
523
00:29:42,948 --> 00:29:44,916
Sometimes.
There's this old movie
524
00:29:44,983 --> 00:29:46,041
that's always
playing on there.
525
00:29:46,118 --> 00:29:47,551
It's got
Arnold Schwarzenegger
526
00:29:47,619 --> 00:29:50,247
and the little bald guy
from It's Always Sunny?
527
00:29:50,322 --> 00:29:51,880
Yeah, they play
twin brothers.
528
00:29:51,957 --> 00:29:54,425
Only Arnold's all
tall and buff and hot.
529
00:29:54,493 --> 00:29:56,654
Yeah, yeah,
and the other guy's like
little and funny looking.
530
00:29:56,762 --> 00:29:57,820
Yes!
God.
531
00:29:57,963 --> 00:29:59,590
Twins!
Yes!
532
00:29:59,731 --> 00:30:01,722
I love that movie!
Love that movie.
It's so good.
533
00:30:01,833 --> 00:30:04,165
You and your brother
kind of remind me of that.
534
00:30:07,439 --> 00:30:09,236
(SIGHS)
535
00:30:09,408 --> 00:30:10,466
God.
536
00:30:11,243 --> 00:30:12,232
MONA: Hi.
537
00:30:12,344 --> 00:30:13,834
I need you to come pick me up.
538
00:30:28,627 --> 00:30:29,787
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
539
00:30:29,861 --> 00:30:30,919
How was it?
540
00:30:31,496 --> 00:30:35,830
Uh, it was probably
one of the worst
nights of my life.
541
00:30:35,934 --> 00:30:37,834
God. You wouldn't
believe the night I had.
542
00:30:39,604 --> 00:30:41,367
Sorry I look like hell.
543
00:30:44,676 --> 00:30:46,166
What happened?
544
00:30:46,878 --> 00:30:48,607
(SIGHS)
545
00:30:48,680 --> 00:30:50,614
So, the dentist?
546
00:30:51,850 --> 00:30:56,184
I was home tonight,
having a relaxing
glass of wine,
547
00:30:56,288 --> 00:30:58,313
and I got an email
548
00:30:59,224 --> 00:31:01,317
from his wife.
549
00:31:03,395 --> 00:31:07,627
I was about to call
Dr. Hill, hysterical,
but then I thought, "No, Mona.
550
00:31:08,667 --> 00:31:11,135
"You're gonna do
this on your own.
551
00:31:11,203 --> 00:31:13,137
"You've done everything
on your own since 2011.
552
00:31:13,205 --> 00:31:14,695
"You're gonna do
this on your own, too."
553
00:31:15,140 --> 00:31:16,698
(MONA SIGHS)
554
00:31:17,142 --> 00:31:19,872
God, I feel like
such a loser.
555
00:31:19,978 --> 00:31:20,967
You're not a loser.
556
00:31:21,346 --> 00:31:24,179
I feel like one.
You're not a loser, Mom.
557
00:31:24,249 --> 00:31:28,208
You're attractive.
You're good at decorating.
558
00:31:28,820 --> 00:31:30,481
You're very diligent
with your eyebrows.
559
00:31:31,656 --> 00:31:33,715
Think about if
it did work out,
"Hey, did you floss today?
560
00:31:33,825 --> 00:31:36,760
"You know, gum disease
is a silent killer, Mona."
561
00:31:37,329 --> 00:31:39,160
(LAUGHING)
562
00:31:46,772 --> 00:31:48,034
You know what I'm
gonna do tonight?
563
00:31:48,106 --> 00:31:49,095
What?
564
00:31:49,241 --> 00:31:50,230
I want to go home.
565
00:31:51,343 --> 00:31:52,674
Fix my hair.
566
00:31:52,844 --> 00:31:56,507
Put on
a beautiful face of makeup
and the best dress I own.
567
00:31:58,717 --> 00:32:00,947
Then take it all off
and go to sleep.
568
00:32:04,556 --> 00:32:05,750
Fun.
569
00:32:08,026 --> 00:32:09,687
(HAIR DRYER WHIRRING)
570
00:32:16,401 --> 00:32:18,028
(SLOW MUSIC PLAYING)
571
00:32:34,119 --> 00:32:37,247
"Hey, Nick.
I sent you a friend
request a while ago.
572
00:32:37,322 --> 00:32:39,256
"Maybe you just
skipped over it.
573
00:32:39,324 --> 00:32:42,919
"Or sometimes there's
a glitch where Facebook
doesn't send the email.
574
00:32:42,994 --> 00:32:46,657
"So, l just thought that I'd
575
00:32:50,936 --> 00:32:52,164
"inform you."
576
00:32:56,107 --> 00:32:57,574
(SOFTLY) Oh, my God.
577
00:32:59,478 --> 00:33:01,912
You are truly pathetic.
578
00:33:04,082 --> 00:33:05,344
(SIGHS)
579
00:33:08,653 --> 00:33:11,417
(CELL PHONE VIBRATING)
580
00:33:16,294 --> 00:33:17,420
Hello.
581
00:33:17,496 --> 00:33:19,987
Hey.
it's Nadine from history.
582
00:33:20,098 --> 00:33:23,033
Um, what are you
doing right now?
Uh... Oh, uh...
583
00:33:23,335 --> 00:33:24,825
Hi, I'm, uh...
584
00:33:24,936 --> 00:33:26,267
Hi.
I'm just, uh...
585
00:33:26,338 --> 00:33:27,498
Hey.
Hi.
586
00:33:27,606 --> 00:33:29,301
Hey. You all right?
Yeah, I'm good.
587
00:33:29,374 --> 00:33:30,773
'Cause I'm good.
I mean, you good?
588
00:33:30,876 --> 00:33:32,776
You all right?
You cool? You all right?
Great.
589
00:33:32,844 --> 00:33:34,334
Yeah.
What's up? Sorry, I keep...
590
00:33:34,446 --> 00:33:36,038
(LAUGHING AWKWARDLY)
591
00:33:36,314 --> 00:33:37,440
How are you?
Are you good? You all right?
592
00:33:37,516 --> 00:33:39,609
Hey, so
Tim's Theme Park's
open late tonight.
593
00:33:39,684 --> 00:33:42,016
Do you want to meet there?
594
00:33:42,354 --> 00:33:44,618
(PEOPLE WHOOPING)
595
00:33:44,990 --> 00:33:46,958
So, how come they
canceled the party?
596
00:33:47,459 --> 00:33:51,691
Oh. By "canceled,"
I more meant I left.
Ah.
597
00:33:51,796 --> 00:33:52,990
Gotcha.
Yeah.
598
00:33:53,064 --> 00:33:54,827
Thanks for driving,
by the way.
599
00:33:54,900 --> 00:33:56,390
I don't have
a license 'cause I'm like,
600
00:33:56,535 --> 00:33:58,025
"Why not just have
people drive you?"
601
00:33:58,136 --> 00:33:59,626
People make such
a big deal about
602
00:33:59,704 --> 00:34:01,569
being able to do
things for themselves.
603
00:34:03,308 --> 00:34:05,674
That was a joke.
I failed the test.
Oh. (LAUGHS)
604
00:34:06,144 --> 00:34:08,510
Hello.
(CELL PHONE VIBRATING)
605
00:34:09,714 --> 00:34:10,840
You can get that.
606
00:34:11,049 --> 00:34:12,573
NADINE: Uh, no. It's cool.
607
00:34:14,319 --> 00:34:16,583
Urn, hey, look, there's no
line at the Ferris wheel.
608
00:34:21,726 --> 00:34:23,921
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
609
00:34:25,730 --> 00:34:27,357
(EXHALES)
610
00:34:29,334 --> 00:34:31,097
So, tell me something
I don't know about you,
Erwin.
611
00:34:31,202 --> 00:34:32,396
I, Uh...
612
00:34:32,504 --> 00:34:33,732
What are your
hopes and dreams?
613
00:34:33,838 --> 00:34:35,669
Take me on
a tour of your psyche.
614
00:34:35,740 --> 00:34:40,837
Gee. I don't know.
I guess I'm just your
average guy, I guess.
615
00:34:40,912 --> 00:34:42,846
Right,
but if you had to expand
616
00:34:43,014 --> 00:34:44,914
for the two minutes
that we're on the ride?
617
00:34:45,550 --> 00:34:46,608
Right.
618
00:34:46,751 --> 00:34:48,378
What are
your parents like?
Oh. Well, my dad...
619
00:34:48,453 --> 00:34:50,011
Actually, wait, wait, wait.
Let's see if I can guess.
620
00:34:50,121 --> 00:34:51,918
I want to see if I'm psychic.
Okay, here it is.
Sure. Okay.
621
00:34:52,023 --> 00:34:53,285
Your mom gets on
you about your grades
622
00:34:53,425 --> 00:34:54,687
and practicing
your instruments.
623
00:34:54,759 --> 00:34:55,851
She makes
a great egg sandwich
624
00:34:55,927 --> 00:34:58,088
after years of owning
a small restaurant downtown.
625
00:34:58,196 --> 00:35:00,027
Your dad, quiet, gruff.
626
00:35:00,098 --> 00:35:02,589
Never really says,
"I love you." Um...
627
00:35:02,701 --> 00:35:06,137
But with his stoic presence,
I mean, you know he cares.
628
00:35:08,039 --> 00:35:09,529
I'm really hoping
none of that was racist,
629
00:35:09,641 --> 00:35:11,108
but now I'm thinking
all of it was.
630
00:35:11,209 --> 00:35:14,610
No, no.
Not racist at all, you know.
You're good. Yeah.
631
00:35:17,749 --> 00:35:19,614
Whoa! What are you...
Oh, my God.
Whoa, I'm sorry.
632
00:35:19,718 --> 00:35:21,117
Was that bad timing?
633
00:35:21,219 --> 00:35:22,311
'Cause I thought
it was good timing
634
00:35:22,420 --> 00:35:23,819
'cause you're on
a Ferris wheel, you're upset.
635
00:35:23,888 --> 00:35:24,946
Okay.
I'm just trying
to comfort you.
636
00:35:25,056 --> 00:35:26,614
That was weird?
We should probably get off.
637
00:35:26,725 --> 00:35:28,590
We should get off.
Yeah, that was...
638
00:35:28,727 --> 00:35:31,059
Hey! Excuse me,
could we be let off?
Erwin. Erwin?
639
00:35:31,162 --> 00:35:34,791
Can we please?
Can we stop the fucking ride?
(LAUGHING)
640
00:35:34,899 --> 00:35:36,389
Can we just stop it?
641
00:35:39,904 --> 00:35:42,395
I'm sorry for...
I didn't mean to
raise my voice.
642
00:35:42,474 --> 00:35:44,567
Oh, my God, Enlvin.
643
00:35:47,245 --> 00:35:48,735
ERWIN: Wait, wait, wait! Wait!
644
00:35:48,913 --> 00:35:49,902
Oh!
645
00:35:49,981 --> 00:35:51,175
Okay.
What!
646
00:35:51,249 --> 00:35:53,240
You got it!
That was all you.
I got it.
647
00:35:53,318 --> 00:35:55,252
We got it. We got it.
(LAUGHS)
648
00:35:55,320 --> 00:35:56,651
Holy crap.
649
00:35:56,755 --> 00:35:57,983
Nobody saw that.
650
00:35:58,089 --> 00:36:00,284
We're good.
We're out of here.
651
00:36:00,425 --> 00:36:01,983
(LAUGHS)
652
00:36:02,594 --> 00:36:04,824
This has been
a really fun night.
653
00:36:04,929 --> 00:36:08,194
I'm sorry if I flipped
out on you on
the Ferris wheel earlier.
654
00:36:08,299 --> 00:36:11,666
Oh. No, my timing
was just bizarre. (LAUGHS)
655
00:36:11,770 --> 00:36:13,169
I'm going through
a lot of shit right now.
656
00:36:13,271 --> 00:36:14,932
It's a long story.
657
00:36:15,006 --> 00:36:17,099
I'm sorry you're
going through stuff.
658
00:36:18,677 --> 00:36:20,440
You're a really
great guy, Erwin.
659
00:36:20,512 --> 00:36:21,536
Aww.
660
00:36:21,646 --> 00:36:23,511
No, I'm serious.
661
00:36:23,615 --> 00:36:27,642
I look at you and I just
see this really, really,
662
00:36:28,853 --> 00:36:30,445
really old man.
663
00:36:31,656 --> 00:36:33,851
"Old"?
I'm complimenting you.
664
00:36:34,059 --> 00:36:39,497
I just see this very kind,
very gentle,
very wise old man.
665
00:36:40,465 --> 00:36:41,989
In a convalescent home.
666
00:36:43,034 --> 00:36:44,467
In a wheelchair.
667
00:36:45,070 --> 00:36:46,662
Hmm.
668
00:36:48,740 --> 00:36:49,798
Thank you.
669
00:37:07,826 --> 00:37:08,815
Hi.
670
00:37:10,395 --> 00:37:11,419
Hi.
671
00:37:16,434 --> 00:37:17,492
I...
672
00:37:17,569 --> 00:37:18,900
I know you're mad at me
because you think
673
00:37:19,003 --> 00:37:21,938
that l ditched you to
play beer pong, and...
674
00:37:22,040 --> 00:37:24,440
I never said I was mad.
675
00:37:27,078 --> 00:37:30,878
Okay, well,
I know that you are, and...
676
00:37:31,015 --> 00:37:32,004
Nadine.
677
00:37:32,917 --> 00:37:35,852
Would you like to
know an observation
that I made this weekend?
678
00:37:36,688 --> 00:37:38,178
Sure.
679
00:37:38,757 --> 00:37:42,249
"Oh, my God, Shannon.
Your outfit, it's so cute!
I love it!" (GIGGLES)
680
00:37:45,296 --> 00:37:46,354
Yeah, okay.
681
00:37:46,464 --> 00:37:48,056
And you tossed me aside?
682
00:37:48,133 --> 00:37:50,192
The person
who's had your back
since second grade.
683
00:37:50,401 --> 00:37:51,561
Who's been with you
through everything.
684
00:37:51,770 --> 00:37:53,135
You know what? Fine.
Yeah, that's what happened.
685
00:37:53,238 --> 00:37:54,705
Because chances are,
those pricks,
686
00:37:54,806 --> 00:37:56,239
they're not gonna
give a shit about you
687
00:37:56,307 --> 00:37:59,105
when Darian drops your ass
for someone hotter.
688
00:38:00,912 --> 00:38:02,038
(CHUCKLES)
689
00:38:02,747 --> 00:38:04,044
You don't know anything,
Nadine.
690
00:38:05,550 --> 00:38:08,485
Look, it's really shitty
to hear. I'm sorry.
It's gonna happen.
691
00:38:08,586 --> 00:38:10,383
No. I'm sorry,
it's not gonna happen.
692
00:38:10,455 --> 00:38:11,786
Because your brother
just asked me
693
00:38:11,890 --> 00:38:14,154
to be his girlfriend
and to prom in May.
694
00:38:19,264 --> 00:38:20,663
No.
Yeah, he did.
695
00:38:20,765 --> 00:38:22,824
He just asked me that.
696
00:38:25,270 --> 00:38:27,261
You can't.
You can't have both.
697
00:38:27,338 --> 00:38:29,602
It's me or him. Pick.
698
00:38:30,575 --> 00:38:32,736
No, I'm...
No, I'm not gonna pick.
699
00:38:32,811 --> 00:38:34,278
It's me or him.
Do you want him?
700
00:38:34,345 --> 00:38:35,642
Nadine. Nadine...
Or do you want me?
701
00:38:35,747 --> 00:38:37,339
This isn't a choice.
Why can't you just say me?
702
00:38:37,448 --> 00:38:39,473
Him or me, now!
No, I'm not gonna pick!
703
00:38:39,584 --> 00:38:41,415
You know what?
Then we're done.
704
00:38:43,087 --> 00:38:44,247
We're done.
705
00:38:46,424 --> 00:38:47,652
(SCOFFS)
706
00:38:48,860 --> 00:38:49,986
Fine.
707
00:39:26,464 --> 00:39:27,954
(WHISPERS) Nadine.
708
00:39:28,800 --> 00:39:31,132
Nadine.
Hmm.
709
00:39:31,202 --> 00:39:32,396
Hey, wake up.
710
00:39:32,503 --> 00:39:35,028
You had a brain operation.
It worked.
711
00:39:35,139 --> 00:39:37,073
They made you
pleasant and agreeable.
712
00:39:39,344 --> 00:39:42,142
Ah, just wishful daydreaming.
713
00:39:42,981 --> 00:39:45,643
Hey, the bell rang.
Leave, please.
714
00:39:46,317 --> 00:39:49,184
DARIAN: Mmm-hmm.
Yeah, you know what,
just ignore her. She's...
715
00:39:49,254 --> 00:39:50,812
I'll call you later.
716
00:39:50,889 --> 00:39:52,186
Bye.
717
00:39:59,364 --> 00:40:00,763
I don't want to hear about it.
718
00:40:00,865 --> 00:40:02,355
Work it out
between yourselves.
719
00:40:28,092 --> 00:40:30,287
In a couple weeks,
Dad'll be dead four years.
720
00:40:33,598 --> 00:40:37,034
When I was on
my way home today,
this memory came back to me.
721
00:40:43,608 --> 00:40:44,905
It was that night,
722
00:40:46,811 --> 00:40:48,745
after everything happened.
723
00:40:52,283 --> 00:40:54,808
I got up to go
to the bathroom,
and I saw you
724
00:40:55,720 --> 00:40:57,813
crying so hard.
725
00:40:59,824 --> 00:41:03,385
I mean, so hard your
pillow was just soaked.
726
00:41:06,597 --> 00:41:08,428
That made me so sad.
727
00:41:11,302 --> 00:41:15,636
I got up and
I went in my room.
I got my pillow.
728
00:41:15,740 --> 00:41:17,799
Took the wet one for myself.
729
00:41:23,915 --> 00:41:25,644
I wish you loved me
that much.
730
00:41:29,253 --> 00:41:30,652
Asshole.
731
00:41:33,691 --> 00:41:35,249
No, no.
732
00:41:35,326 --> 00:41:37,692
Hey, you're so messed up
for bringing up that story.
733
00:41:37,795 --> 00:41:39,160
You're so messed up!
734
00:41:39,263 --> 00:41:40,252
I mean,
do you even realize how sick
735
00:41:40,331 --> 00:41:41,628
in the head you are
for bringing that up?
736
00:41:41,699 --> 00:41:44,862
Oh, I'm sorry you feel
guilty for never caring
about anyone but yourself.
737
00:41:44,969 --> 00:41:46,197
Oh, yeah.
No, that's exactly it.
738
00:41:46,304 --> 00:41:47,828
Face it, you're
obsessed with yourself.
739
00:41:47,939 --> 00:41:49,099
Oh, my God.
740
00:41:49,173 --> 00:41:51,869
Your report card
on the refrigerator,
like you're five years old!
741
00:41:51,976 --> 00:41:53,671
"Hey, everybody!
Hey, everybody, look!
742
00:41:53,778 --> 00:41:55,803
"l pooped in the big potty!"
743
00:41:56,014 --> 00:41:59,814
God, do you even
know what it feels like
to love another human being?
744
00:41:59,951 --> 00:42:02,146
Oh, man,
you are so dramatic.
745
00:42:02,653 --> 00:42:05,884
Okay? Hey,
life isn't fair sometimes,
Nadine, okay? Get over it!
746
00:42:05,990 --> 00:42:07,821
I swear to God.
I swear to God,
I'm gonna clock you!
747
00:42:07,892 --> 00:42:09,052
Don't touch me, man.
748
00:42:09,160 --> 00:42:11,458
Stop saying stuff like that!
Calm down already, man!
749
00:42:11,896 --> 00:42:13,158
Stop it!
750
00:42:14,632 --> 00:42:16,862
What is the matter with you?
751
00:42:16,968 --> 00:42:18,629
I... (SIGHS)
752
00:42:18,703 --> 00:42:20,170
I know what this is about.
No, you don't.
753
00:42:20,238 --> 00:42:23,696
Yes, I do. Krista
and Darian are a thing.
754
00:42:25,810 --> 00:42:27,675
You guys think
I don't know things,
but I know things.
755
00:42:28,046 --> 00:42:29,308
I'm leaving.
No, you're not.
756
00:42:30,214 --> 00:42:32,648
Where are you going?
NADINE: I'm taking
a therapeutic walk.
757
00:42:32,750 --> 00:42:34,183
Get back here!
758
00:42:35,520 --> 00:42:37,750
Oh, God. Darian!
759
00:42:37,855 --> 00:42:39,482
DARIAN: Just don't
worry about it.
760
00:42:39,724 --> 00:42:42,818
(SIGHS) Can I just
ask you a question?
761
00:42:43,728 --> 00:42:45,753
Is it worth turning the house
into a war zone?
762
00:42:47,231 --> 00:42:48,926
What am I
supposed to say to that?
763
00:42:49,767 --> 00:42:52,895
I'm just... I'm just
asking you the question.
764
00:42:53,838 --> 00:42:56,204
I'm not turning it
into a war zone, Mom.
765
00:42:56,274 --> 00:42:58,174
She is.
Why don't you talk to her?
766
00:42:58,342 --> 00:43:00,071
Because she doesn't
listen to me, You do.
767
00:43:00,344 --> 00:43:01,743
(SIGHS)
768
00:43:02,947 --> 00:43:05,108
You'll do the right thing.
I know you will.
769
00:43:06,918 --> 00:43:09,853
I mean, look at that
drink you're making.
770
00:43:10,922 --> 00:43:12,048
You want one?
771
00:43:12,356 --> 00:43:13,550
Oh.
772
00:43:14,258 --> 00:43:17,523
What did I do to
make such a perfect kid, huh?
773
00:43:26,237 --> 00:43:27,898
(SLURPING)
774
00:44:46,350 --> 00:44:50,116
Could you point me
in the direction
of the cat litter?
775
00:44:50,521 --> 00:44:53,957
Uh...
Eight, I think.
776
00:44:57,461 --> 00:44:59,156
You go to Lakewood, right?
777
00:45:00,164 --> 00:45:01,324
Sometimes.
778
00:45:03,534 --> 00:45:04,865
I've seen you around.
779
00:45:04,969 --> 00:45:07,233
We've just
never really talked.
780
00:45:08,472 --> 00:45:09,461
Freshman.
781
00:45:10,174 --> 00:45:11,573
Junior.
782
00:45:14,879 --> 00:45:18,508
(STAMMERS) I don't really need
the cat litter, I just, um...
783
00:45:19,517 --> 00:45:22,384
I don't even know
why I said that.
I don't even have a cat.
784
00:45:22,486 --> 00:45:23,646
I just know they
shit a bunch, so...
785
00:45:23,721 --> 00:45:24,745
I like your shoes.
786
00:45:28,659 --> 00:45:30,217
I got to go.
787
00:45:31,162 --> 00:45:33,687
Uh... Okay.
788
00:45:42,440 --> 00:45:43,839
Look on
the bright side, you know?
789
00:45:44,442 --> 00:45:46,842
I mean,
"Maybe they'll get married.
790
00:45:46,911 --> 00:45:49,880
"And then my best friend
will be part of my family."
791
00:45:50,181 --> 00:45:51,341
Helpful, thank you.
792
00:45:51,449 --> 00:45:54,179
It really bothers me
she's not giving you rides
anymore, though.
793
00:45:54,252 --> 00:45:55,583
I'm gonna have to
talk to her about that.
794
00:45:55,686 --> 00:45:57,085
No, you're not!
795
00:45:57,622 --> 00:45:58,953
I can't drive you
every morning.
796
00:45:59,056 --> 00:46:01,581
It puts me on the freeway late
and adds 40 minutes.
797
00:46:01,792 --> 00:46:05,091
If you do that,
I will do something
equally terrible to you.
798
00:46:08,099 --> 00:46:10,590
I will tell
everyone on Facebook
that you pluck your nipples.
799
00:46:10,701 --> 00:46:11,793
How about that?
800
00:46:13,771 --> 00:46:14,760
(SIGHS)
801
00:46:19,443 --> 00:46:21,775
All right. Look, just tell me
what you wanna hear,
and I'll say it.
802
00:46:21,912 --> 00:46:23,607
Mom.
I want to make
you feel better.
803
00:46:23,714 --> 00:46:25,306
What can I say to do that?
804
00:46:25,416 --> 00:46:26,747
I don't know.
805
00:46:29,553 --> 00:46:32,078
Here's what I do
when I'm feeling down.
806
00:46:34,825 --> 00:46:38,317
I get very quiet
and very still.
807
00:46:38,429 --> 00:46:40,329
And I say to myself,
808
00:46:41,232 --> 00:46:46,568
"Everyone in the world
is as miserable
and empty as I am.
809
00:46:49,407 --> 00:46:51,170
"They're just
better at pretending."
810
00:46:55,646 --> 00:46:57,307
Try it sometime.
811
00:46:57,815 --> 00:46:59,783
It might bring
you some peace.
812
00:47:10,928 --> 00:47:12,327
(SCHOOL BELL RINGS)
813
00:47:12,863 --> 00:47:14,262
(INDISTINCT CHATTERING)
814
00:47:27,378 --> 00:47:28,436
(PANTING)
815
00:47:37,955 --> 00:47:39,115
(ALL LAUGHING)
816
00:47:39,390 --> 00:47:42,018
Hey, do you guys
know where Erwin Kim is?
817
00:47:42,126 --> 00:47:43,855
I guess he hangs out
around here sometimes.
818
00:47:43,961 --> 00:47:46,521
Yeah, he's working on
his project for SFF.
819
00:47:46,630 --> 00:47:47,824
SF what?
820
00:47:47,898 --> 00:47:49,456
The Student Film Festival.
821
00:47:51,035 --> 00:47:52,127
Right.
Yeah.
822
00:47:53,537 --> 00:47:55,505
SFF.
823
00:48:14,658 --> 00:48:15,818
(SIGHS)
824
00:48:22,199 --> 00:48:24,167
Hey, um, I got to talk to you
about some homework.
825
00:48:35,379 --> 00:48:37,347
I didn't need to talk to you
about homework, I lied.
826
00:48:43,020 --> 00:48:45,011
You enjoying my company?
827
00:48:45,589 --> 00:48:47,284
You're a barrel of monkeys.
828
00:48:51,395 --> 00:48:53,090
You never told me
if you have a wife.
829
00:48:55,966 --> 00:48:57,957
You should date my mother.
(CHUCKLES)
830
00:48:58,936 --> 00:49:00,927
Her last boyfriend turned out
to be an Internet perv.
831
00:49:01,071 --> 00:49:02,436
She's very, very fragile.
832
00:49:02,540 --> 00:49:04,940
Very "Oh, save me."
833
00:49:05,042 --> 00:49:06,202
Men like that, right, though?
834
00:49:06,277 --> 00:49:09,735
'Cause at the end of the day
they all want to be a hero.
835
00:49:10,314 --> 00:49:12,282
Everyone just wants to
feel important in life.
836
00:49:13,284 --> 00:49:14,876
Thing is, no matter
how important they are,
837
00:49:14,952 --> 00:49:16,943
there's always gonna be
someone more important.
838
00:49:17,054 --> 00:49:18,646
People get so
uptight about that.
839
00:49:18,756 --> 00:49:19,984
"Oh, no!
They're better than me."
840
00:49:20,124 --> 00:49:23,116
It's like,
God, they don't realize
important doesn't matter.
841
00:49:23,260 --> 00:49:25,251
(LOUD WHIRRING)
It's confidence.
The most confident person
842
00:49:25,329 --> 00:49:27,263
in the room wins
every single time.
843
00:49:27,331 --> 00:49:28,491
It doesn't matter
if it's real.
844
00:49:28,599 --> 00:49:30,464
Doesn't matter if
they're pulling it
straight outta their ass.
845
00:49:30,568 --> 00:49:32,627
People are dumb.
They don't know
the difference.
846
00:49:42,413 --> 00:49:43,471
You know what?
847
00:49:43,581 --> 00:49:45,674
I'm gonna go ahead
and I'm gonna tell you
848
00:49:45,783 --> 00:49:47,614
the real reason
I'm having lunch
with you today.
849
00:49:51,422 --> 00:49:55,153
You see, I don't
really have any
friends at the moment.
850
00:49:55,259 --> 00:49:59,195
And to be
completely honest with you,
I'm not interested at all.
851
00:49:59,296 --> 00:50:01,628
My entire generation
is a bunch of mouth-breathers.
852
00:50:01,699 --> 00:50:04,793
They literally have a seizure
if you take their
phone away for a second.
853
00:50:04,869 --> 00:50:06,166
They can't
communicate without emojis.
854
00:50:06,270 --> 00:50:08,966
And they actually think
that the world wants to
know that they are,
855
00:50:09,039 --> 00:50:11,940
"Eating a taco,
exclamation point,
smiley face, smiley face."
856
00:50:12,042 --> 00:50:13,441
Like we give a fuck.
857
00:50:13,711 --> 00:50:14,973
(NADINE SIGHS)
858
00:50:15,179 --> 00:50:17,147
I am an old soul.
859
00:50:17,214 --> 00:50:20,342
I like old music
and old movies
860
00:50:20,451 --> 00:50:22,681
and even old people.
861
00:50:23,153 --> 00:50:26,452
Bottom line is
l have nothing in common
with the people out there,
862
00:50:26,524 --> 00:50:28,822
and they have
nothing in common with me.
863
00:50:29,627 --> 00:50:30,616
(SIGHS)
864
00:50:31,562 --> 00:50:32,790
Nadine?
865
00:50:33,397 --> 00:50:34,386
Max?
866
00:50:35,833 --> 00:50:37,130
Maybe
867
00:50:38,202 --> 00:50:39,794
nobody likes you.
868
00:50:44,375 --> 00:50:45,899
You're a dick.
869
00:50:46,544 --> 00:50:48,569
Maybe nobody likes you, huh?
870
00:50:48,812 --> 00:50:50,871
You know,
you're always in a shit mood.
871
00:50:51,081 --> 00:50:52,708
You're a really
shitty teacher.
872
00:50:52,917 --> 00:50:55,078
You put zero effort
into everything you do here,
873
00:50:55,185 --> 00:50:56,709
and there's no way
you're proud of that.
874
00:50:56,820 --> 00:50:59,254
Look at you. Look at,
like, you do nothing.
875
00:50:59,356 --> 00:51:00,482
Look at your hair.
876
00:51:00,558 --> 00:51:03,857
You don't do your hair 'cause
you don't have any hair.
(SCOFFS) You're bald.
877
00:51:03,994 --> 00:51:05,689
And you know what?
You know why
you're not married?
878
00:51:05,763 --> 00:51:07,890
Because bald men are gross,
and they're disgusting
879
00:51:07,998 --> 00:51:10,990
and especially the ones
that make $45,000 a year.
880
00:51:32,189 --> 00:51:34,453
(CHUCKLES)
What?
881
00:51:39,630 --> 00:51:42,793
I've been doing this 23 years,
882
00:51:43,901 --> 00:51:47,701
and you're the first person
to ever underestimate
my salary.
883
00:51:48,472 --> 00:51:49,769
(SIGHS)
884
00:51:50,407 --> 00:51:52,034
That made me feel good.
885
00:51:52,109 --> 00:51:54,202
I mean, that part.
886
00:52:06,991 --> 00:52:08,049
What are you doing?
887
00:52:10,561 --> 00:52:12,085
I'm giving you
half my cookie.
888
00:52:13,397 --> 00:52:14,796
Why?
889
00:52:16,166 --> 00:52:18,657
Make you feel better. Jesus.
890
00:52:23,907 --> 00:52:25,272
Guess what?
891
00:52:27,077 --> 00:52:28,738
You're my favorite student.
892
00:52:30,347 --> 00:52:31,336
Does that help?
893
00:52:42,426 --> 00:52:44,018
Am I really your
favorite student?
894
00:52:45,796 --> 00:52:47,696
Felt like
the right thing to say.
895
00:52:55,139 --> 00:52:59,701
I didn't mean like
completely bald,
by the way.
896
00:52:59,810 --> 00:53:01,141
It's smart what
you do there, too.
897
00:53:01,211 --> 00:53:03,771
You kind of, you know...
898
00:53:03,847 --> 00:53:06,281
I don't know. Do you
poof it up a little bit?
899
00:53:07,117 --> 00:53:08,106
Give a little zhuzh?
900
00:53:09,153 --> 00:53:11,678
Glad you circled back around
and cleaned that up.
901
00:53:11,789 --> 00:53:13,450
Certainly made me feel better.
902
00:53:15,659 --> 00:53:16,819
(SNORING ON TV)
903
00:53:16,960 --> 00:53:20,657
The dog's good,
but our real competition
is the hypnotoad.
904
00:53:23,534 --> 00:53:25,832
(SIGHS)
905
00:53:28,539 --> 00:53:31,030
KRISTA: No, no.
DARIAN: Yeah. No, I'm serious.
906
00:53:31,141 --> 00:53:33,132
Practice is
so totally boring.
907
00:53:47,491 --> 00:53:48,981
(DOOR CLOSES)
908
00:53:58,902 --> 00:54:00,665
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
909
00:54:02,039 --> 00:54:03,165
(SIGHS)
910
00:54:16,086 --> 00:54:17,348
(SIGHS)
911
00:54:24,361 --> 00:54:25,521
(VIBRATES)
912
00:54:28,198 --> 00:54:29,187
Hey.
913
00:54:29,366 --> 00:54:32,392
Hey, I heard you were
looking for me at lunch.
914
00:54:32,736 --> 00:54:34,931
Yeah, I can't
talk right now.
915
00:54:35,038 --> 00:54:37,472
Oh, okay.
I just got... Okay.
916
00:54:45,282 --> 00:54:46,806
(SIGHS)
917
00:54:51,388 --> 00:54:52,719
(RINGING)
918
00:54:53,957 --> 00:54:55,652
ERWIN: Hello?
Sorry.
919
00:54:55,759 --> 00:54:57,454
Um, I just took
some medicine.
920
00:54:57,561 --> 00:54:58,653
I'll call you
after it kicks in.
921
00:54:58,762 --> 00:55:01,162
Wait, wait, what's wrong?
Are you sick?
922
00:55:01,265 --> 00:55:02,630
No, I'm fine.
I'm not... No.
923
00:55:02,733 --> 00:55:04,291
Medicine, like, uh,
924
00:55:05,435 --> 00:55:06,459
an antidepressant-whatever.
925
00:55:06,570 --> 00:55:08,834
They gave them to me
when my dad died.
926
00:55:10,741 --> 00:55:11,969
People take them,
like, all the time.
927
00:55:12,075 --> 00:55:13,269
It's totally normal.
928
00:55:14,978 --> 00:55:16,172
Oh?
929
00:55:16,580 --> 00:55:18,241
Does that make you think
I'm pathetic
all of the sudden?
930
00:55:18,315 --> 00:55:20,408
Oh, no. No. No.
931
00:55:20,484 --> 00:55:22,577
(STAMMERS) I think
you're perfectly fine.
932
00:55:23,587 --> 00:55:24,576
Seriously.
933
00:55:25,856 --> 00:55:27,084
(SIGHS)
934
00:55:34,031 --> 00:55:36,022
Hey.
do you have a swimming pool?
935
00:55:36,767 --> 00:55:38,928
Yeah.
Can I come swim in it?
936
00:55:39,770 --> 00:55:42,261
I know I could swim in mine.
I just know I wouldn't relax.
937
00:55:42,339 --> 00:55:43,328
Yes.
938
00:55:43,507 --> 00:55:45,270
I got towels.
We're good to go.
939
00:55:45,342 --> 00:55:46,673
We’re green. We're good.
940
00:55:46,777 --> 00:55:49,371
Okay. Cool.
I'll text you the address.
941
00:55:49,479 --> 00:55:51,003
Yeah, I'll see you
in a little bit, then.
942
00:55:51,114 --> 00:55:52,103
Okay.
943
00:56:00,357 --> 00:56:01,790
Yeah-yeah-yeah. Yes!
944
00:56:12,035 --> 00:56:13,502
(KNOCKING ON DOOR)
945
00:56:15,639 --> 00:56:16,867
Hey.
946
00:56:16,974 --> 00:56:18,498
Jeez, Erwin,
I would've been nicer to you.
947
00:56:19,543 --> 00:56:20,805
Ah.
948
00:56:21,745 --> 00:56:23,474
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
949
00:56:25,749 --> 00:56:28,741
God, I wish my
bathtub got this hot.
950
00:56:28,852 --> 00:56:30,717
Why didn't you
tell me you were rich?
951
00:56:30,821 --> 00:56:32,880
I thought I did.
I always try to
tell everyone.
952
00:56:32,990 --> 00:56:34,150
(LAUGHS) What?
953
00:56:36,093 --> 00:56:38,857
Well, you didn't tell me
that you were in
a film festival, either.
954
00:56:39,730 --> 00:56:41,891
You don't tell me anything,
Erwin.
955
00:56:41,999 --> 00:56:46,095
Well, maybe it's because
I couldn't get a word in.
956
00:56:47,271 --> 00:56:48,363
Do I really talk that much?
957
00:56:48,438 --> 00:56:49,905
Oh, yeah.
958
00:56:50,007 --> 00:56:52,737
I'm gonna drown myself now.
Goodbye.
959
00:56:52,843 --> 00:56:54,333
Bye. (CHUCKLES)
960
00:57:05,589 --> 00:57:06,920
Hey.
961
00:57:07,024 --> 00:57:08,616
Thanks for
letting me come over.
962
00:57:09,760 --> 00:57:10,954
I'm glad you did.
963
00:57:21,605 --> 00:57:23,539
Do you wanna
have sex right now?
964
00:57:25,442 --> 00:57:26,431
Okay.
965
00:57:27,144 --> 00:57:29,112
(SNICKERS) I'm just kidding.
I was just...
966
00:57:29,212 --> 00:57:31,646
You know that I was just
playing out the movie scene.
967
00:57:32,783 --> 00:57:34,410
You ever feel like
you have to do that?
968
00:57:34,484 --> 00:57:35,542
I mean, come on.
969
00:57:35,619 --> 00:57:36,950
There's a waterfall.
It's all romantic.
970
00:57:37,054 --> 00:57:39,716
Sure. Sure. Yeah. Right.
971
00:57:40,457 --> 00:57:42,118
I'm sorry. ljust...
972
00:57:42,993 --> 00:57:44,119
Whatever.
973
00:57:44,995 --> 00:57:47,463
What. are you mad now?
You can't be mad.
974
00:57:47,564 --> 00:57:48,963
You were gonna have sex
with me two seconds ago.
975
00:57:49,066 --> 00:57:50,624
You don't say
that stuff to a man.
976
00:57:50,734 --> 00:57:52,224
Oh, "a man," huh?
977
00:57:54,004 --> 00:57:55,096
All right.
978
00:57:55,405 --> 00:57:57,737
Erwin, come...
What are you doing?
979
00:57:58,475 --> 00:58:01,603
You're gonna press a button
that sucks me into the drain,
aren't you?
980
00:58:02,746 --> 00:58:05,306
MAN: (SINGING)
Dickhead
You're such a dickhead
981
00:58:05,415 --> 00:58:06,848
(LAUGHS) Oh, my God.
982
00:58:06,950 --> 00:58:08,315
And everybody knows it
983
00:58:08,418 --> 00:58:10,147
Everyone but you
984
00:58:10,253 --> 00:58:11,811
You're a dickhead
985
00:58:11,922 --> 00:58:13,981
I hope you'll soon be dead
986
00:58:14,358 --> 00:58:17,623
And this is payback time
for what you put me through
987
00:58:17,694 --> 00:58:19,491
You're a dickhead
988
00:58:19,596 --> 00:58:21,325
Everybody's said
989
00:58:21,832 --> 00:58:25,928
I hope you like
the song so screw you
990
00:58:26,536 --> 00:58:28,436
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
991
00:58:36,113 --> 00:58:38,104
So, what's your
film about, anyway?
992
00:58:38,882 --> 00:58:41,442
Still figuring it out. Uh...
993
00:58:42,219 --> 00:58:45,484
My drawing teacher
asked a few of us to
enter an animation project.
994
00:58:45,555 --> 00:58:49,389
Oh, that's cool.
I didn't know you draw.
What kind of stuff?
995
00:58:52,729 --> 00:58:54,822
NADINE: Look at these. Wow.
996
00:58:55,499 --> 00:58:56,898
Damn, Erwin.
997
00:58:57,000 --> 00:58:59,366
Yeah,
this is mostly unfinished.
998
00:58:59,469 --> 00:59:01,403
Just doodling, mostly.
999
00:59:01,505 --> 00:59:03,029
But not quite where l...
1000
00:59:03,206 --> 00:59:06,835
Oh, I think
I found my favorite.
1001
00:59:06,910 --> 00:59:09,401
ERWIN: Oh, yeah, my parents
love that one, too.
1002
00:59:09,513 --> 00:59:11,378
NADINE: Do they?
No, they don't.
1003
00:59:11,548 --> 00:59:14,210
That's just... No,
they're very conservative.
No. They don't.
1004
00:59:14,317 --> 00:59:16,478
Wow. They're both you, right?
1005
00:59:16,553 --> 00:59:19,647
Yeah, I'm multifaceted.
1006
00:59:21,391 --> 00:59:23,325
Rad self-portrait.
1007
00:59:24,995 --> 00:59:26,053
Man.
1008
00:59:26,229 --> 00:59:28,891
Wow.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1009
00:59:29,232 --> 00:59:31,723
Man, Erwin,
you're really good.
1010
00:59:32,602 --> 00:59:35,901
Do you, uh, you know,
want to come on Saturday?
1011
00:59:36,373 --> 00:59:38,034
To see the film?
1012
00:59:38,275 --> 00:59:41,176
It's early in the morning,
super inconvenient, so...
1013
00:59:41,244 --> 00:59:42,438
I mean, I hope you say yes,
1014
00:59:42,546 --> 00:59:44,070
but, you know,
you can take that
and think about it.
1015
00:59:44,181 --> 00:59:45,910
I don't expect an answer,
like, right now.
1016
00:59:46,016 --> 00:59:47,415
I mean,
'cause that would be rude.
1017
00:59:47,517 --> 00:59:48,609
That's a lot of pressure.
1018
00:59:49,352 --> 00:59:51,912
So, just laying it out there.
1019
00:59:52,556 --> 00:59:54,183
Yeah, I'd love to come.
1020
00:59:55,625 --> 00:59:56,683
Oh. Okay.
1021
00:59:56,860 --> 00:59:58,293
Are your parents going?
1022
00:59:58,395 --> 01:00:00,022
I could just sit with them.
1023
01:00:00,363 --> 01:00:04,299
Well, my parents are in Korea
for three months.
1024
01:00:04,868 --> 01:00:06,768
So, they won't make it.
Are you serious?
1025
01:00:08,105 --> 01:00:10,471
You've had this whole place
to yourself for three months?
1026
01:00:10,574 --> 01:00:12,542
Yay. (CHUCKLES)
1027
01:00:15,045 --> 01:00:17,536
No, I get it.
It's... It's a big house.
1028
01:00:17,614 --> 01:00:19,081
You're bored.
1029
01:00:19,583 --> 01:00:21,483
You know what you need?
1030
01:00:21,585 --> 01:00:24,782
You need someone to rob you,
so you can reenact Home Alone.
1031
01:00:24,888 --> 01:00:26,219
That is.,.
1032
01:00:26,723 --> 01:00:29,749
That is exactly
what I need. Thank you.
1033
01:00:29,993 --> 01:00:32,223
(INDISTINCT CHATTERING)
1034
01:00:44,174 --> 01:00:45,573
(KRISTA LAUGHING)
1035
01:00:47,144 --> 01:00:48,475
That's crazy.
1036
01:00:49,312 --> 01:00:50,574
You're so bad.
1037
01:00:53,083 --> 01:00:54,675
I can't get out.
1038
01:00:56,253 --> 01:00:58,448
Can you just go
around the block once?
1039
01:00:58,522 --> 01:01:00,149
I'm not going around
the block. We're here.
1040
01:01:00,257 --> 01:01:02,191
Look, it's an
inappropriate time. Just go.
1041
01:01:02,292 --> 01:01:05,420
l have to be at
work at 8:30, Nadine.
1042
01:01:09,266 --> 01:01:11,826
Oh, my God.
1043
01:01:11,935 --> 01:01:14,096
Are we really
back to this again?
1044
01:01:15,272 --> 01:01:18,332
Oh, you've got to be
kidding me.
1045
01:01:21,111 --> 01:01:23,375
Thank you.
You could just
loop around up here.
1046
01:01:23,480 --> 01:01:24,640
No, no, no.
1047
01:01:25,315 --> 01:01:27,715
I'm going to work.
You're coming with me.
1048
01:01:28,118 --> 01:01:30,177
You know, my boss isn't
gonna be happy about it,
1049
01:01:30,287 --> 01:01:32,380
and you're the one that
gets to explain it to him.
1050
01:01:36,126 --> 01:01:37,787
MONA: Don't you have
something to do?
1051
01:01:38,295 --> 01:01:40,286
Schoolwork or something?
1052
01:01:43,466 --> 01:01:44,524
Hmm?
1053
01:02:02,986 --> 01:02:04,419
Can I have this hole punch?
Give that to me.
1054
01:02:05,055 --> 01:02:06,920
I want you to just sit there
for the next eight hours
1055
01:02:07,023 --> 01:02:09,014
and don't touch anything
and don't make any noise.
1056
01:02:12,329 --> 01:02:13,489
Can I mime?
1057
01:02:19,769 --> 01:02:20,929
(IMITATES GUNSHOT)
1058
01:02:24,674 --> 01:02:26,073
You're not funny.
1059
01:02:27,844 --> 01:02:29,835
If my husband had any idea
what I was gonna
have to deal with...
1060
01:02:34,184 --> 01:02:36,846
I love how you refer
to him as your husband.
1061
01:02:37,454 --> 01:02:38,751
He is my husband.
1062
01:02:38,922 --> 01:02:41,117
You can run off and
get a new husband.
1063
01:02:41,224 --> 01:02:42,851
What he is, is my dad.
1064
01:02:42,892 --> 01:02:45,122
Can't you just say
that occasionally?
Fine.
1065
01:02:46,763 --> 01:02:49,789
But we're not talking
about him right now. 'Cause
it's just too upsetting.
1066
01:02:50,066 --> 01:02:51,624
"It's just too
hard and too sad
1067
01:02:51,768 --> 01:02:53,292
"and it gives me
a cluster headache."
1068
01:02:53,403 --> 01:02:54,802
I know.
1069
01:02:55,605 --> 01:02:59,097
Oh, my God.
You have no compassion.
1070
01:03:00,043 --> 01:03:02,443
Actually,
I'm just bored because I know
1071
01:03:02,545 --> 01:03:04,035
everything you're
gonna do before you do it.
1072
01:03:04,781 --> 01:03:06,942
Sure you do.
Oh, you don't believe me.
1073
01:03:07,384 --> 01:03:08,373
No, I don't.
1074
01:03:08,652 --> 01:03:11,746
I'm gonna write down
the next thing
you're gonna say to me.
1075
01:03:11,921 --> 01:03:12,945
I'm not gonna play
1076
01:03:13,056 --> 01:03:14,546
your little games, Nadine.
Your little games, Nadine.
1077
01:03:16,559 --> 01:03:18,424
Congratulations.
Mmm.
1078
01:03:21,631 --> 01:03:23,064
All right, you know what?
1079
01:03:23,133 --> 01:03:24,498
Here's something
you're not gonna guess.
1080
01:03:24,634 --> 01:03:25,760
Hmm.
1081
01:03:27,404 --> 01:03:31,568
Your dad would be
so disappointed in
the way you're turning out.
1082
01:03:38,581 --> 01:03:40,276
Did you just take my keys?
1083
01:03:45,088 --> 01:03:46,180
Nadine.
1084
01:03:53,863 --> 01:03:55,592
(ENGINE STARTING)
1085
01:03:55,765 --> 01:03:57,426
Don't you take that car!
(TIRES SCREECHING)
1086
01:03:57,500 --> 01:04:00,936
I will call the police!
1087
01:04:05,508 --> 01:04:07,442
(PANTING)
1088
01:04:19,956 --> 01:04:20,980
God.
1089
01:04:41,010 --> 01:04:43,535
"Nick, I'm just gonna say it.
1090
01:04:43,713 --> 01:04:46,307
"I like you.
I've liked you for months.
1091
01:04:46,983 --> 01:04:48,041
"I think about
you every second.
1092
01:04:48,151 --> 01:04:50,142
"I don't know,
maybe I even love you.
1093
01:04:50,220 --> 01:04:52,984
"You're so complicated.
But simple.
1094
01:04:53,056 --> 01:04:55,149
"And l just feel this
connection between us.
1095
01:04:55,225 --> 01:04:59,025
"I feel like I already
know you, and I just
wanna be with you.
1096
01:04:59,496 --> 01:05:01,225
"I wanna give you head.
1097
01:05:01,331 --> 01:05:04,095
"I want you to put
your mouth on my tits.
1098
01:05:04,200 --> 01:05:06,327
"I wanna feel you inside me.
1099
01:05:06,669 --> 01:05:08,364
"We can do it in
the Petland stockroom.
1100
01:05:08,438 --> 01:05:09,530
"Nadine."
1101
01:05:12,208 --> 01:05:13,835
Oh, my God.
1102
01:05:16,212 --> 01:05:17,702
Oh, my God.
1103
01:05:18,181 --> 01:05:21,582
You sound like
a fuckin' psychopath.
1104
01:05:22,685 --> 01:05:23,913
(SIGHS)
1105
01:05:24,020 --> 01:05:25,851
You can't send this.
1106
01:05:26,689 --> 01:05:27,849
What? No.
1107
01:05:28,425 --> 01:05:29,915
(GASPS)
1108
01:05:30,126 --> 01:05:31,525
Oh, my God.
1109
01:05:32,595 --> 01:05:34,529
Oh, my God, no way.
No, no, no way. No.
1110
01:05:34,964 --> 01:05:36,056
Fuck!
1111
01:05:36,266 --> 01:05:37,927
Oh, my God!
1112
01:05:39,202 --> 01:05:40,726
Shit.
1113
01:05:54,551 --> 01:05:57,577
Look, I don't want to take up
a ton of your time,
1114
01:05:58,288 --> 01:05:59,880
but I'm gonna kill myself.
1115
01:06:04,394 --> 01:06:07,955
"You're complicated.
And simple.
1116
01:06:08,064 --> 01:06:10,760
"And I just feel this
connection between us.
1117
01:06:10,900 --> 01:06:12,390
"Feel like
I already know you."
1118
01:06:12,469 --> 01:06:14,903
This is kind of sweet.
I mean, I think
you're overreacting.
1119
01:06:14,971 --> 01:06:19,271
"I just wanna be with you.
I wanna give you head.
1120
01:06:20,410 --> 01:06:25,507
"I wantyou to put
your mouth on my tits.
1121
01:06:25,615 --> 01:06:30,484
"I wanna feel you inside me."
Mmm.
1122
01:06:32,288 --> 01:06:36,019
"We can do it in
the Petland stockroom."
1123
01:06:36,259 --> 01:06:38,090
(WHIMPERS)
1124
01:06:39,429 --> 01:06:40,487
Say something.
1125
01:06:41,631 --> 01:06:44,759
Oh, my God.
Say something, please!
Help me!
1126
01:06:44,834 --> 01:06:47,769
You need to watch out
for run-on sentences.
1127
01:06:47,837 --> 01:06:48,997
But can't you
just do something?
1128
01:06:49,105 --> 01:06:50,629
(STAMMERING)
Can't you just do something?
1129
01:06:50,707 --> 01:06:52,641
You've gotta be
able to do something.
1130
01:06:52,809 --> 01:06:53,935
Come on.
1131
01:06:55,612 --> 01:06:58,206
I don't know, maybe
confiscate his phone? Um...
1132
01:06:59,115 --> 01:07:00,844
On, his computer.
His computer.
1133
01:07:00,950 --> 01:07:03,510
You can maybe
get his address.
1134
01:07:03,620 --> 01:07:05,451
If you get his address,
and you confiscate his phone.
1135
01:07:05,522 --> 01:07:06,887
Great. Get his address.
You give it to me.
1136
01:07:06,990 --> 01:07:08,287
I'm gonna go there, and I'm...
1137
01:07:08,391 --> 01:07:10,359
Nadine, Nadine.
1138
01:07:11,628 --> 01:07:15,962
Just take fifth period off,
all right? Try to relax.
1139
01:07:16,533 --> 01:07:19,866
Listen to some music.
Have a yogurt.
1140
01:07:19,969 --> 01:07:24,372
Maybe just take it easy.
Can you do that?
1141
01:07:25,008 --> 01:07:30,571
And, uh, if you have any,
you know, complications,
1142
01:07:32,148 --> 01:07:33,240
let me know.
1143
01:07:35,985 --> 01:07:37,577
(PANTING)
1144
01:07:37,720 --> 01:07:39,244
Okay ?
Okay.
1145
01:07:39,355 --> 01:07:40,515
Don't worry.
Thank you.
1146
01:07:41,324 --> 01:07:42,882
It's gonna be okay.
1147
01:07:42,992 --> 01:07:44,323
Thank you.
1148
01:07:45,528 --> 01:07:47,723
Can I have some money
for the yogurt?
1149
01:07:52,535 --> 01:07:54,230
I want change.
1150
01:08:13,923 --> 01:08:15,720
(CELL PHONE VIBRATING)
1151
01:08:24,033 --> 01:08:25,398
MONA: (ON VOICE MAIL)
I just want you to know
1152
01:08:25,535 --> 01:08:28,265
I've never been more
humiliated in my entire life.
1153
01:08:28,371 --> 01:08:30,362
I absolutely cannot...
(BEEPS)
1154
01:08:30,740 --> 01:08:33,903
Okay, Nadine,
so now I need you
to pick up the phone.
1155
01:08:33,977 --> 01:08:34,966
(BEEPS)
1156
01:08:35,078 --> 01:08:38,047
I just don 't
understand you, Nadine. I...
1157
01:08:38,715 --> 01:08:41,741
If you think you're
keeping that phone,
you are dreaming.
1158
01:08:41,818 --> 01:08:44,048
The second you come home,
that phone is going.
1159
01:08:44,120 --> 01:08:46,918
I am done.
I am done trying
to understand you.
1160
01:08:52,128 --> 01:08:53,459
(URINATING)
1161
01:08:56,232 --> 01:08:58,928
(SOFTLY) Come on. Please.
1162
01:09:04,073 --> 01:09:05,904
Please, God, help me.
1163
01:09:10,246 --> 01:09:11,406
(SIGHS)
1164
01:09:14,250 --> 01:09:16,081
Why do I even bother?
1165
01:09:18,821 --> 01:09:20,812
Why do I even...
1166
01:09:20,923 --> 01:09:23,949
You've never
given me one thing.
1167
01:09:26,095 --> 01:09:28,427
Any time I ask you for
anything, you're like,
1168
01:09:28,498 --> 01:09:31,262
"You need help with something?
Let me help you.
1169
01:09:31,334 --> 01:09:34,269
"I'm just playin'.
I'm gonna butt-fuck you
some more."
1170
01:09:53,056 --> 01:09:54,353
(CELL PHONE CHIMES)
1171
01:10:00,163 --> 01:10:02,723
(NADINE SPEAKING)
1172
01:10:10,640 --> 01:10:11,971
Oh, my God.
1173
01:10:14,043 --> 01:10:16,011
Oh, my God. Oh, my God.
1174
01:10:20,383 --> 01:10:21,475
What?
1175
01:10:23,186 --> 01:10:24,517
Holy shit.
1176
01:10:25,154 --> 01:10:28,055
Holy shit.
Oh, my God. Okay. Calm down.
1177
01:10:28,157 --> 01:10:30,057
Just relax.
1178
01:10:30,259 --> 01:10:31,658
Um...
1179
01:10:40,536 --> 01:10:42,401
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
1180
01:10:42,505 --> 01:10:44,666
Thank you,
thank you, thank you!
1181
01:10:44,741 --> 01:10:45,901
Thank you.
1182
01:11:16,305 --> 01:11:17,465
(SIGHS)
1183
01:11:17,707 --> 01:11:19,368
(VEHICLE APPROACHING)
1184
01:11:23,980 --> 01:11:25,208
Ooh.
1185
01:11:31,087 --> 01:11:32,213
Oh, mother...
1186
01:11:36,893 --> 01:11:38,918
(ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)
1187
01:11:43,900 --> 01:11:45,128
Oh, my...
1188
01:11:52,842 --> 01:11:54,070
(GRUNTS)
1189
01:11:56,612 --> 01:11:58,637
BOY: How many of those
do you bet are this asshole's?
1190
01:11:58,748 --> 01:11:59,976
Please hurry
the hell up and graduate.
1191
01:12:00,116 --> 01:12:01,583
(ALL LAUGHING)
1192
01:12:01,684 --> 01:12:03,083
(CELL PHONE RINGING)
1193
01:12:05,254 --> 01:12:06,585
Hey, one sec.
1194
01:12:06,823 --> 01:12:09,257
BOY: Oh, tell Krista about
the time when...
1195
01:12:11,294 --> 01:12:15,094
What? Wait. Just slow down.
What do you mean?
1196
01:12:21,504 --> 01:12:23,529
Okay, Mom, calm down.
1197
01:12:23,639 --> 01:12:25,869
Man, I do my best
to big you up.
1198
01:12:26,442 --> 01:12:30,037
I'm just saying,
we could've won every game.
1199
01:12:30,146 --> 01:12:32,876
I'm gonna catch up
with you guys later.
1200
01:12:32,982 --> 01:12:35,280
Are you kidding, man?
No, it's a long story.
1201
01:12:35,451 --> 01:12:36,611
All right.
I'll see you.
1202
01:12:36,786 --> 01:12:38,219
See you, man.
1203
01:12:38,454 --> 01:12:40,718
KRISTA: Hey.
Hey, what happened?
It's fine.
1204
01:12:40,890 --> 01:12:42,221
It's not fine.
1205
01:12:42,358 --> 01:12:43,848
No, you're having fun.
You should stay.
1206
01:12:43,960 --> 01:12:45,120
I'll come with you.
1207
01:12:45,361 --> 01:12:46,851
Thanks.
Yeah.
1208
01:13:01,644 --> 01:13:02,804
Hey.
1209
01:13:11,587 --> 01:13:13,646
(MELLOW MUSIC PLAYING
ON RADIO)
1210
01:13:26,168 --> 01:13:27,658
You look cute.
1211
01:13:28,237 --> 01:13:29,568
Thank you.
1212
01:13:33,876 --> 01:13:36,367
So do you... Yeah.
1213
01:13:42,852 --> 01:13:43,876
Mom?
1214
01:13:45,688 --> 01:13:46,916
Hey, Mom?
1215
01:13:47,390 --> 01:13:49,017
MONA: Oh.
1216
01:13:51,794 --> 01:13:52,954
What are you doin'?
1217
01:13:54,263 --> 01:13:56,788
It's going to Goodwill.
All of it.
1218
01:13:56,899 --> 01:13:59,026
Everything that's
on the floor, gone!
1219
01:13:59,101 --> 01:14:01,092
Mom, why don't you
just calm down, okay?
1220
01:14:01,203 --> 01:14:02,636
No.
I'm done putting up with it.
1221
01:14:04,573 --> 01:14:05,938
All of this?
1222
01:14:06,042 --> 01:14:07,100
All right. Hey.
1223
01:14:07,209 --> 01:14:08,608
MONA: Oh, my God!
Can you believe it?
1224
01:14:08,711 --> 01:14:10,201
It's okay.
What is this?
1225
01:14:10,313 --> 01:14:11,371
What is all this crap?
1226
01:14:11,547 --> 01:14:12,571
Just please,
please stop for a second.
1227
01:14:12,648 --> 01:14:13,945
She left her flat iron on.
1228
01:14:14,050 --> 01:14:15,779
She wants to burn
the goddamn house down!
1229
01:14:15,918 --> 01:14:18,478
Can you stop
for a second, please?
This is going.
1230
01:14:18,587 --> 01:14:20,418
Okay. All right.
All right. All right.
1231
01:14:20,556 --> 01:14:21,750
Stop. Just give it to me.
Hey!
1232
01:14:21,824 --> 01:14:23,291
Just give me the bag!
Hey!
1233
01:14:23,392 --> 01:14:24,620
I am the adult here!
Not you.
1234
01:14:24,760 --> 01:14:27,627
Then why do you
always call me?
1235
01:14:30,933 --> 01:14:32,298
Oh, my God.
1236
01:14:34,070 --> 01:14:37,130
Oh, my God. You're right.
I'm sorry. I'm sorry.
1237
01:14:42,278 --> 01:14:45,475
I just don't
have anybody else.
You're the only one.
1238
01:14:51,988 --> 01:14:53,319
What are you doing?
1239
01:14:53,923 --> 01:14:55,481
I'm handling it.
1240
01:15:07,770 --> 01:15:09,829
(MELLOW MUSIC PLAYING
ON RADIO)
1241
01:15:11,474 --> 01:15:12,839
Wow.
1242
01:15:12,942 --> 01:15:15,433
Look at this view,
it's amazing.
1243
01:15:35,464 --> 01:15:37,523
(CELL PHONE VIBRATING)
1244
01:15:42,505 --> 01:15:43,972
NADINE: (ON VOICE MAIL)
Look, you know what to do.
1245
01:15:44,040 --> 01:15:46,031
I'm not gonna be an asshole
and tell you.
1246
01:15:48,544 --> 01:15:49,704
Look, you know what to do...
1247
01:15:53,649 --> 01:15:55,173
I love this song.
(INCREASES VOLUME)
1248
01:15:59,221 --> 01:16:00,347
It's really good.
1249
01:16:37,393 --> 01:16:39,861
(SOFTLY) I can't believe
this is happening.
1250
01:16:42,198 --> 01:16:45,133
There's so much
that I've wanted
to tell you and ask you.
1251
01:16:45,234 --> 01:16:46,758
And ljust can't
believe this is happening.
1252
01:16:47,069 --> 01:16:48,730
(SEAT WHIRRING)
1253
01:16:50,806 --> 01:16:52,364
Um...
(IMITATES SEAT WHIRRING)
1254
01:16:54,543 --> 01:16:57,410
Oh, wow, this just keeps
going back, doesn't it?
1255
01:17:22,771 --> 01:17:24,068
NICK: Pull this down.
1256
01:17:24,573 --> 01:17:25,767
Oh, God.
1257
01:17:27,643 --> 01:17:29,076
I... ldon't know if...
1258
01:17:29,145 --> 01:17:30,271
Yeah. Just...
1259
01:17:34,917 --> 01:17:36,009
Hold on, I gotta...
1260
01:17:36,118 --> 01:17:37,415
(STAMMERING)
I don't know if I should...
1261
01:17:37,486 --> 01:17:39,249
No, get off! Get off! Off!
1262
01:17:39,321 --> 01:17:40,515
Get off!
Okay! Okay.
1263
01:17:43,092 --> 01:17:44,150
What the hell?
1264
01:17:44,293 --> 01:17:45,851
(SEAT WHIRRING)
1265
01:17:52,668 --> 01:17:54,033
(SIGHS)
1266
01:18:09,685 --> 01:18:12,279
I, uh... I really liked
that song earlier.
What was the name of it again?
1267
01:18:13,055 --> 01:18:16,115
Uh, I don't remember.
1268
01:18:18,794 --> 01:18:20,785
I can just google it.
1269
01:18:28,704 --> 01:18:29,966
Anyway,
1270
01:18:30,406 --> 01:18:34,467
do you maybe wanna
go for a walk or something?
1271
01:18:39,682 --> 01:18:42,378
We could maybe catch a movie.
1272
01:18:46,655 --> 01:18:49,818
Or we could sit here silently
in your Mercury Marquis
all night.
1273
01:18:52,761 --> 01:18:53,887
Are you serious?
1274
01:18:54,530 --> 01:18:55,554
What?
1275
01:18:55,764 --> 01:18:57,527
What, now you're
making fun of my car?
1276
01:18:57,700 --> 01:19:00,168
What? No.
I was just being specific.
1277
01:19:00,236 --> 01:19:01,726
I wasn't saying that
because it's shitty.
1278
01:19:01,870 --> 01:19:03,064
All right.
1279
01:19:03,172 --> 01:19:04,571
No, God, no.
Look, I love your car, okay.
1280
01:19:04,673 --> 01:19:05,901
I don't even have a car.
1281
01:19:06,008 --> 01:19:08,033
I'm just acting weird,
and this is just all a lot.
(STARTS ENGINE)
1282
01:19:08,110 --> 01:19:10,670
And please stop.
Please don't leave.
1283
01:19:19,088 --> 01:19:20,953
(TURNS ENGINE OFF)
1284
01:19:36,872 --> 01:19:38,134
Fuck!
What?
1285
01:19:38,240 --> 01:19:40,105
ldon't understand you.
What do you... What?
1286
01:19:40,209 --> 01:19:41,198
What do you want?
1287
01:19:41,277 --> 01:19:42,369
What do you mean,
what do I want?
1288
01:19:42,444 --> 01:19:43,536
What do you want!
1289
01:19:43,879 --> 01:19:45,642
To talk. To get to know you.
1290
01:19:45,748 --> 01:19:47,215
Not just do it in
the first five seconds.
1291
01:19:47,283 --> 01:19:49,444
You wrote me a novel
about how you were dying
1292
01:19:49,551 --> 01:19:51,041
to blow me in Petland,
you psycho.
1293
01:19:52,388 --> 01:19:54,083
I'm not here to
get to know you.
1294
01:19:56,725 --> 01:19:59,558
This is so stupid.
So stupid.
1295
01:19:59,895 --> 01:20:01,385
Why didn't!
listen to my friends?
1296
01:20:06,101 --> 01:20:08,501
Oh, come on. Come on.
1297
01:20:09,305 --> 01:20:11,330
Now you're gonna try
to make me the bad guy?
1298
01:20:11,440 --> 01:20:12,907
You're the one
who messaged me.
1299
01:20:12,975 --> 01:20:14,806
I hope you hit a tree
in this piece of shit.
1300
01:20:14,943 --> 01:20:16,740
I hope you get
fucking paralyzed!
1301
01:20:17,946 --> 01:20:20,005
(THUNDER RUMBLING)
1302
01:20:22,918 --> 01:20:25,409
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1303
01:20:33,929 --> 01:20:35,954
(SOBBING)
1304
01:21:29,651 --> 01:21:30,640
(DOOR OPENS)
1305
01:21:34,156 --> 01:21:35,680
Let's go, lady.
1306
01:21:37,159 --> 01:21:39,992
Did you get a donut
from these people?
1307
01:21:40,562 --> 01:21:41,722
No.
1308
01:22:13,695 --> 01:22:14,719
NADINE: What the...
(BABY COOING)
1309
01:22:15,397 --> 01:22:16,864
Why is that baby
in your house?
1310
01:22:17,199 --> 01:22:20,726
Oh, shit. How the hell'd
that thing get in here?
1311
01:22:21,203 --> 01:22:22,192
Hello.
1312
01:22:22,871 --> 01:22:23,860
(KISSES BABY)
1313
01:22:24,740 --> 01:22:27,573
This is Toby.
And this is Greer.
1314
01:22:28,710 --> 01:22:29,870
GREER: Hi.
MR. BRUNER: How are you?
1315
01:22:30,112 --> 01:22:32,103
Good, how are
you doin'?
Good.
1316
01:22:32,247 --> 01:22:33,373
Nice to meet you.
1317
01:22:33,715 --> 01:22:34,977
Hi, nice...
1318
01:22:35,083 --> 01:22:37,711
Now. your
mother's number?
1319
01:22:39,488 --> 01:22:43,254
MR. BRUNER: And who's
got the stinky feet?
Who's got the stinky feet?
1320
01:22:43,392 --> 01:22:44,757
Let me smell. Hold on.
1321
01:22:45,761 --> 01:22:47,592
(SNIFFS)
Oh! Oh! Oh...
1322
01:22:48,063 --> 01:22:51,226
(LAUGHS) Toby's
got the stinky feet.
1323
01:22:52,334 --> 01:22:54,063
Don't stare.
It makes him
self-conscious.
1324
01:22:54,803 --> 01:22:55,792
(GREER CHUCKLES)
1325
01:22:55,904 --> 01:22:57,132
Can I get you
something else?
1326
01:22:57,239 --> 01:22:59,503
Any ice cream or anything
before I put the baby down?
1327
01:22:59,641 --> 01:23:00,903
I'm good, thank you.
1328
01:23:01,343 --> 01:23:03,641
No, no. I can feed
and water her from here.
1329
01:23:03,745 --> 01:23:04,973
GREER: All right.
1330
01:23:05,080 --> 01:23:07,605
All right.
Come on, tiny man.
It's you and me, buddy.
1331
01:23:08,617 --> 01:23:10,312
Big boy.
There you go.
1332
01:23:10,786 --> 01:23:11,912
(GRUNTS) Yeah.
1333
01:23:12,254 --> 01:23:14,586
Look, I just want to say,
I don't know the whole story,
1334
01:23:14,656 --> 01:23:17,124
but, whatever it is,
it'll pass.
1335
01:23:17,259 --> 01:23:19,352
I went through a rough time
not too long ago, too.
1336
01:23:19,461 --> 01:23:20,951
But look
where it led me.
1337
01:23:21,263 --> 01:23:23,254
This is the face
of hope.
1338
01:23:23,465 --> 01:23:24,454
(MR. BRUNER CHUCKLES)
1339
01:23:27,102 --> 01:23:28,694
All right.
Good night.
1340
01:23:28,804 --> 01:23:30,795
I'll be in,
in a minute.
All right. Good night.
1341
01:23:31,106 --> 01:23:32,664
Good night.
GREER: Say, "Night-night."
1342
01:23:32,774 --> 01:23:34,674
Good night.
Night-night, Daddy.
1343
01:23:34,776 --> 01:23:36,175
Night-night.
1344
01:23:36,278 --> 01:23:38,178
(VEHICLE APPROACHING)
1345
01:23:38,280 --> 01:23:39,872
I think that's
for you.
1346
01:23:42,784 --> 01:23:43,978
Come on.
1347
01:23:51,026 --> 01:23:54,018
No, that's not my mother.
Don't open the door.
1348
01:23:54,129 --> 01:23:55,619
Hello there.
1349
01:23:59,468 --> 01:24:00,457
(SIGHS)
1350
01:24:07,409 --> 01:24:08,637
What are you
doing here?
1351
01:24:08,911 --> 01:24:10,037
Get in the car.
Let's go.
1352
01:24:10,245 --> 01:24:12,475
No, Mom's picking me up.
No, she's not.
1353
01:24:12,648 --> 01:24:13,876
Get in the car.
1354
01:24:15,651 --> 01:24:17,642
Well, I don't feel like
getting in the car
with you and her.
1355
01:24:21,857 --> 01:24:23,848
Do you know what I've
been doing all night?
1356
01:24:25,027 --> 01:24:26,824
I'll find another ride.
1357
01:24:26,895 --> 01:24:27,987
Hey. Hey,
get in the car.
1358
01:24:28,230 --> 01:24:29,219
Stop!
1359
01:24:29,431 --> 01:24:30,989
No. you think
this is fun for me?
1360
01:24:31,033 --> 01:24:32,762
Let go of me!
You think
I like this?
1361
01:24:32,868 --> 01:24:33,892
Where were you?
1362
01:24:35,370 --> 01:24:36,894
You can't pick up
your phone even once?
1363
01:24:37,105 --> 01:24:38,538
You don't need to pretend
to give a shit about me
1364
01:24:38,607 --> 01:24:39,904
just because
people are watching.
1365
01:24:40,008 --> 01:24:41,168
Oh, give me a break.
1366
01:24:41,243 --> 01:24:42,335
Oh, face it.
1367
01:24:42,411 --> 01:24:44,902
You can't wait to
take me home so you can
be Mom's little hero.
1368
01:24:45,013 --> 01:24:46,913
You live for that shit.
1369
01:25:01,697 --> 01:25:02,857
KRISTA: Just let it go.
1370
01:25:04,466 --> 01:25:05,933
Darian.
1371
01:25:06,134 --> 01:25:08,364
Darian?
1372
01:25:11,873 --> 01:25:13,204
Hey, I just want you to know
you're right, Nadine.
1373
01:25:13,308 --> 01:25:15,538
Darian, we don't
need to do this...
You're right about everything!
1374
01:25:20,048 --> 01:25:22,107
I don't give
a shit about you.
1375
01:25:22,217 --> 01:25:26,620
I'm only here for me,
and my life is
fuckin' incredible.
1376
01:25:27,389 --> 01:25:28,447
I love it.
1377
01:25:31,259 --> 01:25:33,887
No, I love spending
another night talking
Mom off the ledge.
1378
01:25:33,962 --> 01:25:35,623
I love only applying
to schools nearby
1379
01:25:35,731 --> 01:25:37,130
because who knows
what'll happen in the house
1380
01:25:37,232 --> 01:25:38,426
if I'm not around
to fix it?
1381
01:25:38,500 --> 01:25:39,797
And I love
1382
01:25:40,936 --> 01:25:42,460
that the one person
who makes me feel
1383
01:25:42,604 --> 01:25:44,162
like I could take
a fuckin' breath,
1384
01:25:48,977 --> 01:25:51,741
I can't have without
completely destroying you.
1385
01:25:53,615 --> 01:25:55,082
So, you're right.
1386
01:25:56,118 --> 01:25:58,245
You're right.
It's a blast.
1387
01:25:58,920 --> 01:26:00,080
I win.
1388
01:26:07,929 --> 01:26:09,954
Hey, can you give her
a ride home, please?
1389
01:26:11,099 --> 01:26:12,157
Thanks.
1390
01:26:44,800 --> 01:26:45,789
(SIGHS)
1391
01:26:55,343 --> 01:26:57,402
Look, I'm not very good
at this kind of thing. Uh...
1392
01:26:59,715 --> 01:27:03,412
But I think we both
know what needs to
be said right now,
1393
01:27:04,986 --> 01:27:06,977
so I'm just gonna come
right out and say it.
1394
01:27:10,492 --> 01:27:11,857
Get out of the car.
1395
01:27:12,994 --> 01:27:13,983
(CHUCKLES)
1396
01:27:17,933 --> 01:27:19,696
(SIGHS)
1397
01:27:22,204 --> 01:27:24,172
Bye.
See you Monday.
1398
01:28:20,262 --> 01:28:21,422
Hey.
1399
01:28:32,107 --> 01:28:35,406
Look, I just wanted
to say that
1400
01:28:38,246 --> 01:28:41,477
I'm sorry for being
a bitch tonight.
1401
01:28:44,486 --> 01:28:47,080
For the past
couple weeks.
1402
01:28:49,291 --> 01:28:51,418
And the past 17 years
before that.
1403
01:28:55,096 --> 01:28:57,291
I know this isn't
any easier for you.
1404
01:28:57,365 --> 01:28:58,491
I know that.
1405
01:28:59,968 --> 01:29:02,368
I think some deranged
part of me likes thinking
1406
01:29:02,470 --> 01:29:04,995
I'm the only one
with real problems.
1407
01:29:05,440 --> 01:29:08,307
Like that makes me special.
1408
01:29:13,181 --> 01:29:15,206
You know, ever since
we were little,
1409
01:29:15,350 --> 01:29:17,443
I would get
this feeling like...
1410
01:29:19,654 --> 01:29:23,784
Like I'm floating
outside of my body,
looking down on myself.
1411
01:29:25,994 --> 01:29:28,360
And I hate what I see.
1412
01:29:30,065 --> 01:29:33,796
How I'm acting,
the way I sound.
1413
01:29:36,471 --> 01:29:38,905
And I don't know
how to change it.
1414
01:29:40,475 --> 01:29:42,705
And I'm so scared
1415
01:29:43,812 --> 01:29:46,713
that that feeling is
never gonna go away.
1416
01:29:53,855 --> 01:29:55,550
I'm sorry.
1417
01:29:57,192 --> 01:29:58,523
Really.
1418
01:30:00,662 --> 01:30:01,993
Good night.
1419
01:30:05,033 --> 01:30:06,091
Hey, Nadine.
1420
01:30:50,745 --> 01:30:52,713
Good night.
Good night.
1421
01:31:17,739 --> 01:31:19,764
Hey.
Hey.
1422
01:31:20,809 --> 01:31:21,969
You're up early.
1423
01:31:22,143 --> 01:31:25,738
Uh, yeah. I, um. I got...
I got a thing to go to.
1424
01:31:25,981 --> 01:31:27,073
Yeah.
1425
01:31:27,582 --> 01:31:29,516
(CHUCKLES)
Well, have
a good day.
1426
01:31:34,923 --> 01:31:35,912
You as well.
1427
01:31:38,093 --> 01:31:40,527
Have a good day,
both of you.
1428
01:31:40,628 --> 01:31:41,788
Have a great day.
1429
01:31:42,297 --> 01:31:43,628
Thank you.
1430
01:31:44,532 --> 01:31:45,521
Um...
1431
01:31:47,602 --> 01:31:49,035
Can I call you later?
1432
01:31:50,038 --> 01:31:51,266
Okay.
1433
01:31:54,876 --> 01:31:56,605
That was good.
Mmm-hmm.
1434
01:31:56,678 --> 01:31:58,646
Right?
That was so good.
1435
01:31:58,713 --> 01:32:00,112
I miss her.
1436
01:32:28,843 --> 01:32:30,174
Nadine?
1437
01:32:37,652 --> 01:32:40,815
Sit back, relax,
and get ready to
enjoy the films.
1438
01:32:48,997 --> 01:32:50,897
(MUSIC PLAYING)
1439
01:32:50,999 --> 01:32:52,330
(CELL PHONE VIBRATES)
1440
01:32:53,334 --> 01:32:55,268
(WHISPERS) Turn off
your cell phone, please.
1441
01:32:55,403 --> 01:32:57,200
(INDISTINCT CHATTER ON SCREEN)
1442
01:33:00,508 --> 01:33:02,237
(WHISPERING)
Can I squeeze in? Thanks.
1443
01:33:03,344 --> 01:33:05,676
Sorry. Sorry. Sorry.
1444
01:33:19,527 --> 01:33:20,516
(CELL PHONE CHIMES)
1445
01:33:21,596 --> 01:33:23,029
(SIGHS)
1446
01:34:00,135 --> 01:34:01,124
(EXHALES)
1447
01:34:03,738 --> 01:34:06,571
Really somethin', wasn't it?
Let's keep things going.
1448
01:34:06,641 --> 01:34:09,474
Our next entry,
ladies and gentlemen,
comes from Erwin Kim of...
1449
01:34:09,911 --> 01:34:10,900
Whoo!
1450
01:34:11,980 --> 01:34:15,438
(CHUCKLES) Thank you.
Of Lakewood High. Mr. Kim,
would you like to come out
1451
01:34:15,517 --> 01:34:17,144
and say a few words
about your film?
1452
01:34:21,623 --> 01:34:23,090
Come on.
1453
01:34:26,427 --> 01:34:28,918
Hello. Thank you
for coming. Um...
1454
01:34:30,365 --> 01:34:32,959
(STAMMERING) Hope
you enjoy this, uh...
1455
01:34:34,435 --> 01:34:36,596
My, uh...
1456
01:34:38,773 --> 01:34:41,799
(CHUCKLES) Uh...
1457
01:34:44,345 --> 01:34:46,313
You can just take this.
Thanks. Thank you.
1458
01:34:46,381 --> 01:34:47,370
Whoo.
1459
01:34:49,284 --> 01:34:53,687
Uh, okay.
Well, here it is.
1460
01:34:53,888 --> 01:34:55,788
Mr. Kim's film. (CHUCKLES)
1461
01:34:56,024 --> 01:34:58,117
(AUDIENCE APPLAUDING)
1462
01:35:02,630 --> 01:35:07,192
NARRATOR: Once upon a time
on a planet called
Not Saturn
1463
01:35:09,404 --> 01:35:11,872
at Allen Planet High School...
1464
01:35:11,973 --> 01:35:14,567
ALL: Watch out! Watch out!
Watch out! Watch out!
1465
01:35:15,543 --> 01:35:20,071
...there was
an alien adolescent
who was struck by love.
1466
01:35:20,215 --> 01:35:21,375
(SMACKS LIPS)
1467
01:35:21,482 --> 01:35:22,471
(CHUCKLES)
1468
01:35:23,551 --> 01:35:26,486
Hmm? Mmm-mmm.
1469
01:35:26,821 --> 01:35:27,879
(SIGHS)
1470
01:35:28,823 --> 01:35:29,812
Hmm?
1471
01:35:29,991 --> 01:35:30,980
Mmm-mmm.
1472
01:35:32,727 --> 01:35:34,160
(EXCLAIMS)
Mmm-mmm.
Mmm-mmm-mmm-mmm!
1473
01:35:34,996 --> 01:35:36,156
(GROWLING)
1474
01:35:36,698 --> 01:35:37,722
(ALL SCREAMING)
1475
01:35:37,832 --> 01:35:38,890
(SHRIEKING)
1476
01:35:39,000 --> 01:35:41,025
(GROWLING)
(SHRIEKING)
1477
01:35:42,503 --> 01:35:43,527
(BLOWS)
1478
01:35:43,605 --> 01:35:44,594
(GASPS)
1479
01:35:48,376 --> 01:35:50,401
(ALL LAUGHING)
1480
01:35:51,112 --> 01:35:53,171
(SCREAMING)
(LAUGHING EVILLY)
1481
01:35:53,948 --> 01:35:55,415
(SIGHS)
1482
01:35:55,850 --> 01:35:56,839
(GROANS)
1483
01:36:00,855 --> 01:36:02,550
(SOFT GRUNTS)
1484
01:36:03,191 --> 01:36:04,180
(GASPS)
1485
01:36:06,094 --> 01:36:08,119
(ROARING)
1486
01:36:09,697 --> 01:36:11,358
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1487
01:36:11,866 --> 01:36:12,855
ALL: Aww.
1488
01:36:13,434 --> 01:36:14,799
(CHATTERING)
1489
01:36:14,902 --> 01:36:16,028
Huh?
1490
01:36:17,272 --> 01:36:18,364
Hmm.
1491
01:36:20,041 --> 01:36:21,030
Oh.
1492
01:36:21,142 --> 01:36:22,131
Aww.
1493
01:36:24,612 --> 01:36:25,636
Uh-oh.
1494
01:36:27,982 --> 01:36:29,779
(MARCHING BAND PLAYING)
(CROWD CHEERING)
1495
01:36:31,152 --> 01:36:32,983
Mmm. (BLOWS RASPBERRY)
1496
01:36:33,087 --> 01:36:34,281
Too late!
1497
01:36:34,989 --> 01:36:36,251
Pool party!
1498
01:36:36,491 --> 01:36:37,549
(SPLASHES)
1499
01:36:38,726 --> 01:36:40,057
(EXCLAIMING IN DELIGHT)
1500
01:36:40,795 --> 01:36:41,819
(AUDIENCE LAUGHING)
1501
01:36:42,730 --> 01:36:44,721
(SHRIEKING)
1502
01:36:48,236 --> 01:36:49,669
(AUDIENCE CHEERING)
1503
01:36:50,571 --> 01:36:51,560
Whoo!
1504
01:36:55,576 --> 01:36:57,339
(INDISTINCT CHATTERING)
1505
01:37:05,586 --> 01:37:06,917
Erwin.
1506
01:37:07,822 --> 01:37:09,084
That...
1507
01:37:10,425 --> 01:37:11,414
Wow.
1508
01:37:11,826 --> 01:37:13,817
Well, I mean,
l wouldn't
go that far.
1509
01:37:14,329 --> 01:37:16,627
It was all right. (LAUGHS)
It was amazing. Really.
1510
01:37:18,433 --> 01:37:19,923
Oh, thanks!
1511
01:37:24,605 --> 01:37:27,301
And I got the message,
all right? I know...
1512
01:37:27,608 --> 01:37:29,439
I know she's me.
1513
01:37:29,711 --> 01:37:32,703
But I already
figured out
how great you are.
1514
01:37:32,814 --> 01:37:35,510
You're so fucking great.
1515
01:37:35,616 --> 01:37:38,107
You're like
the best person I know.
1516
01:37:41,122 --> 01:37:43,283
What? What's wrong?
1517
01:37:43,624 --> 01:37:46,491
Um, the film
wasn't about you.
1518
01:37:47,795 --> 01:37:49,319
(SOFTLY) Oh, God.
1519
01:37:50,331 --> 01:37:51,457
Shoot.
1520
01:37:53,634 --> 01:37:55,067
Sorry, I thought
maybe because the hair
1521
01:37:55,203 --> 01:37:57,296
and, like,
the cool shoes that...
Oh...
1522
01:37:58,473 --> 01:38:01,135
Wow. I'm one of those people
that thinks everything
is about them.
1523
01:38:01,976 --> 01:38:03,705
I'm just messing
with you.
1524
01:38:05,480 --> 01:38:08,415
Yeah, I'm just messing
with you. I set that up.
1525
01:38:08,750 --> 01:38:10,377
You shithead.
Yes.
1526
01:38:10,485 --> 01:38:12,180
Felt pretty good. You...
You being nervous for once.
1527
01:38:12,253 --> 01:38:14,881
And I'm just over here,
like, just sniffin'
my flowers.
1528
01:38:15,056 --> 01:38:16,045
(LAUGHS)
1529
01:38:16,224 --> 01:38:18,351
I hate you so much.
1530
01:38:19,060 --> 01:38:20,152
You free to hang?
1531
01:38:22,029 --> 01:38:24,725
Yeah, I am.
Cleared my whole
schedule for you.
1532
01:38:24,832 --> 01:38:26,390
Oh, good. Come on.
1533
01:38:26,534 --> 01:38:28,661
Say hi
to some people.
1534
01:38:30,605 --> 01:38:32,732
Dude, you did
such a good job.
1535
01:38:32,840 --> 01:38:34,000
Insane!
1536
01:38:34,075 --> 01:38:35,269
Thank you,
thank you.
1537
01:38:35,843 --> 01:38:37,367
Guys, this is Nadine.
1538
01:38:37,445 --> 01:38:38,673
Hi. How's it goin'?
1539
01:38:38,780 --> 01:38:39,906
Good, how are you?
1540
01:38:40,014 --> 01:38:42,039
I'm good. Thanks.
That was so good.
1541
01:38:42,116 --> 01:38:44,914
I just can't
get over it.
It was amazing.
101110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.