All language subtitles for The.Edge.of.Seventeen.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_eng_corrected

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,339 --> 00:01:14,569 (ROCK MUSIC PLAYING) 2 00:01:25,419 --> 00:01:28,183 (INDISTINCT CHATTERING) 3 00:02:07,227 --> 00:02:08,489 (PANTING) 4 00:02:08,729 --> 00:02:11,220 Look, I don't want to take up a ton of your time, 5 00:02:12,499 --> 00:02:14,228 but I'm gonna kill myself. 6 00:02:16,570 --> 00:02:17,798 | just thought that someone should know. 7 00:02:17,904 --> 00:02:18,928 I don't really know how this works. 8 00:02:19,006 --> 00:02:23,170 I'm probably gonna jump off an overpass in front of a semi, so... 9 00:02:23,276 --> 00:02:24,675 Or a U-Haul maybe, just not a bus. 10 00:02:24,778 --> 00:02:26,245 I'm not gonna be a dick and make people watch. 11 00:02:26,413 --> 00:02:27,573 But it has to be big. 12 00:02:27,748 --> 00:02:29,841 It‘s got to be so big that it just... (SNAPS FINGERS) 13 00:02:29,950 --> 00:02:31,850 Done. Kills me. Lights out. 14 00:02:31,952 --> 00:02:33,817 'Cause if it just maims me, and I'm like... 15 00:02:33,920 --> 00:02:35,148 Well, then how's that good for anyone? 16 00:02:35,255 --> 00:02:36,654 Then I got to find a nurse to smother me. 17 00:02:36,757 --> 00:02:39,453 How am I gonna get across smothering if I'm... 18 00:02:39,526 --> 00:02:40,686 We don't need to get caught up in the minutiae. 19 00:02:40,794 --> 00:02:44,093 l just thought that an adult, so. you. should know. 20 00:02:46,767 --> 00:02:48,826 Wow. This is, uh. 21 00:02:50,437 --> 00:02:52,667 a lot to take in, Nadine. I... 22 00:02:53,040 --> 00:02:54,769 l wish I knew what to say. 23 00:02:55,308 --> 00:03:00,007 Well, l was actually just drafting my own suicide note. Just now. 24 00:03:01,148 --> 00:03:02,547 "Dear everybody. 25 00:03:03,016 --> 00:03:04,381 "As some of you know, 26 00:03:04,484 --> 00:03:09,615 "l have 32 fleeting minutes of happiness per school day during lunch, 27 00:03:10,123 --> 00:03:13,889 "which has been eaten up, again and again, 28 00:03:14,194 --> 00:03:19,131 "by the same especially badly dressed student. 29 00:03:19,399 --> 00:03:22,527 "And I finally thought, 'You know what? 30 00:03:27,908 --> 00:03:29,170 "I really would. 31 00:03:29,242 --> 00:03:30,709 "It sounds 32 00:03:31,578 --> 00:03:32,840 "relaxing. 33 00:03:33,814 --> 00:03:36,146 "Have a nice life without me. fuckers." 34 00:03:36,316 --> 00:03:38,716 You are so gonna get fired when I actually do it. 35 00:03:38,819 --> 00:03:41,185 Well, not for sure, but I can dream. 36 00:03:45,325 --> 00:03:46,986 NADINE: Let me start from the beginning. 37 00:03:47,594 --> 00:03:50,324 Around second grade, I had a realization. 38 00:03:54,201 --> 00:03:57,693 The people who radiate confidence and naturally excel at life. 39 00:03:57,771 --> 00:03:59,500 Yes! Yes! 40 00:03:59,573 --> 00:04:02,667 And the people who hope all those people die in a big explosion. 41 00:04:02,909 --> 00:04:05,207 TOM: All right, knock 'em dead. kiddo. 42 00:04:05,712 --> 00:04:07,873 NADINE: My brother, Darian, was a winner from day one 43 00:04:07,948 --> 00:04:09,438 and had about a million fans. 44 00:04:09,549 --> 00:04:10,743 Bye. 45 00:04:10,851 --> 00:04:12,182 NADINE: His biggest one? 46 00:04:12,252 --> 00:04:13,446 My mother. 47 00:04:14,521 --> 00:04:16,580 Bye, sweetheart. (CAR DOOR CLOSES) 48 00:04:16,690 --> 00:04:18,419 YOUNG DARIAN: Look, check it out. l won. 49 00:04:18,859 --> 00:04:20,349 TOM: Okay, boss-lady. 50 00:04:20,460 --> 00:04:21,552 See you tonight. 51 00:04:28,034 --> 00:04:29,524 Nadine. 52 00:04:29,603 --> 00:04:30,934 We're not doing this again. 53 00:04:32,139 --> 00:04:34,607 You promised. Now, get out of the car. 54 00:04:36,209 --> 00:04:37,471 (SIGHS) 55 00:04:37,711 --> 00:04:39,303 Well, that's it. 56 00:04:43,383 --> 00:04:44,782 (POUNDS ON DOOR) 57 00:04:50,157 --> 00:04:53,888 NADINE: You could say my mother and I weren't exactly peas in a pod. 58 00:04:54,094 --> 00:04:56,085 (BOTH STRUGGLING) 59 00:04:56,830 --> 00:04:59,890 And the only one who could handle either of us was Dad. 60 00:05:00,167 --> 00:05:01,225 YOUNG NADINE: I hate you. 61 00:05:04,237 --> 00:05:05,261 Hey. hey. hey, hey. 62 00:05:05,338 --> 00:05:08,171 NADINE: Dad had a nearly impossible task. 63 00:05:08,275 --> 00:05:10,175 Having to manage us both. 64 00:05:15,081 --> 00:05:16,605 All right, now. 65 00:05:16,850 --> 00:05:18,477 I know kids can be mean. 66 00:05:21,588 --> 00:05:23,351 (WHISPERING) But if you get a chance, 67 00:05:24,257 --> 00:05:26,088 fart into their backpacks. 68 00:05:26,693 --> 00:05:27,955 (CHUCKLES) 69 00:05:30,430 --> 00:05:32,125 | wish you were small. 70 00:05:34,634 --> 00:05:37,125 NADINE: Then I'd at least have one person to have lunch with. 71 00:05:38,505 --> 00:05:41,599 Instead, the most attention I got at school was from these three. 72 00:05:42,475 --> 00:05:43,772 (GROANS) 73 00:05:43,977 --> 00:05:45,035 Nobody likes you. 74 00:05:45,612 --> 00:05:48,945 You suck and you're gonna get AIDS. (ALL GIGGLING) 75 00:05:50,784 --> 00:05:52,479 (CHILDREN CHATTERING) Over here. Come on! 76 00:05:52,552 --> 00:05:55,715 NADINE: My childhood had become a raging dumpster fire, 77 00:05:55,822 --> 00:05:57,790 and I couldn't take one more second 78 00:05:57,958 --> 00:05:59,858 of this intolerable, unlivable nightmare of a... 79 00:05:59,960 --> 00:06:01,291 Excuse me. 80 00:06:03,330 --> 00:06:06,822 NADINE: And then, out of the clear blue, an angel appeared. 81 00:06:07,000 --> 00:06:08,399 Can you move, please? 82 00:06:10,303 --> 00:06:13,067 NADINE: She was dressed like a small elderly gentleman. 83 00:06:15,175 --> 00:06:16,733 And her breath smelled of Swee TARTS. 84 00:06:19,846 --> 00:06:21,245 You want to hold him? 85 00:06:22,682 --> 00:06:24,980 But don't squash him. 86 00:06:32,425 --> 00:06:33,483 Hi, guy. 87 00:06:34,160 --> 00:06:36,754 If you want, you could be his other mom with me, 88 00:06:38,365 --> 00:06:39,354 Really? 89 00:06:40,500 --> 00:06:42,229 I'm gonna be your other mom and take such 90 00:06:42,335 --> 00:06:43,825 good care of you. 91 00:06:44,504 --> 00:06:47,496 NADINE: laccidentally suffocated him two hours later in my pencil box. 92 00:06:49,676 --> 00:06:51,007 (FLUSHING) 93 00:06:51,244 --> 00:06:54,213 But I had finally made my first friend. 94 00:06:55,916 --> 00:06:58,749 We told each other things we never thought we'd say out loud. 95 00:06:59,019 --> 00:07:02,921 Once, my grandpa's pajama flap accidentally came open, 96 00:07:03,023 --> 00:07:05,583 and l saw his wiener and got real sad. 97 00:07:05,859 --> 00:07:07,918 My mom has to take medicine, 98 00:07:08,028 --> 00:07:10,553 or she'll get upset and buy too much at the mall. 99 00:07:11,097 --> 00:07:12,758 It's true. (GIRLS GIGGLING) 100 00:07:13,033 --> 00:07:14,022 (KNOCKS ON DOOR) 101 00:07:17,971 --> 00:07:19,768 NADINE: It turned out Krista 's life wasn't perfect either. 102 00:07:19,873 --> 00:07:21,534 Why. this pudding is delicious! 103 00:07:21,875 --> 00:07:22,933 (SHOUTS) I'm walking away. 104 00:07:23,043 --> 00:07:24,067 What am I, your mother? 105 00:07:24,144 --> 00:07:25,111 Am I supposed to babysit you? 106 00:07:25,211 --> 00:07:27,441 NADINE: But we got each other through. 107 00:07:27,547 --> 00:07:29,139 We could play with this. 108 00:07:29,249 --> 00:07:31,877 We could play with Mr. Penguin. Hee-hee. 109 00:07:32,552 --> 00:07:34,281 NADINE: For the next few years, 110 00:07:34,387 --> 00:07:36,548 everything was magic. 111 00:07:36,823 --> 00:07:37,949 And then 112 00:07:38,058 --> 00:07:40,390 some extremely fucked-up shit happened. 113 00:07:42,128 --> 00:07:43,925 Oh, my God. 114 00:07:44,631 --> 00:07:45,928 I knew it. 115 00:07:49,169 --> 00:07:51,467 It's really just the hair. 116 00:07:51,571 --> 00:07:54,096 It's not that bad. You can just grow it out. 117 00:07:54,574 --> 00:07:56,064 Are you even up there? 118 00:07:57,143 --> 00:07:59,008 Hey, move. I got to pee. 119 00:07:59,112 --> 00:08:02,104 Darian, meanwhile, just got better looking. 120 00:08:02,248 --> 00:08:03,613 And that asshole knew it. 121 00:08:05,585 --> 00:08:07,985 That night, I picked up some cheeseburgers with my dad, 122 00:08:08,355 --> 00:08:09,481 What do l have that's any good? 123 00:08:09,589 --> 00:08:10,817 Tell me that. What have I ever had? 124 00:08:10,924 --> 00:08:11,948 TOM: Hey, you have a lot. 125 00:08:12,425 --> 00:08:14,086 You have love. You have my love. 126 00:08:14,427 --> 00:08:16,418 Very soon you're gonna have cheeseburgers. 127 00:08:16,696 --> 00:08:17,822 Oh, look! 128 00:08:19,132 --> 00:08:21,965 Did I not tell you? Cheeseburgers. 129 00:08:22,102 --> 00:08:23,330 Mmm. 130 00:08:24,304 --> 00:08:26,204 You want a fry? Oh, yeah. 131 00:08:27,107 --> 00:08:30,599 MAN: (SINGING) I told you dirty jokes... (CHANGES STATION) 132 00:08:31,211 --> 00:08:32,940 Whoa, hey. That was Billy Joel. 133 00:08:33,179 --> 00:08:35,477 You don't turn past Billy Joel. 134 00:08:35,782 --> 00:08:39,775 (SINGING ALONG) l might be as crazy as you say 135 00:08:40,120 --> 00:08:41,485 (BOTH LAUGHING) 136 00:08:41,688 --> 00:08:44,816 If I'm crazy, then it’s true 137 00:08:44,891 --> 00:08:47,724 That it’s all because of you Mmm... 138 00:08:48,128 --> 00:08:52,690 And you wouldn't want me any other way 139 00:08:52,799 --> 00:08:53,788 (GIGGLES) 140 00:08:53,867 --> 00:08:56,802 (TOM COUGHING) You may be right 141 00:08:57,003 --> 00:08:59,233 (GROANS) l may be crazy 142 00:08:59,506 --> 00:09:00,734 Dad? 143 00:09:01,207 --> 00:09:02,231 Dad, are you okay? 144 00:09:03,376 --> 00:09:05,640 Dad! 145 00:09:05,745 --> 00:09:08,305 It's too late to fight 146 00:09:09,749 --> 00:09:10,977 Dad? 147 00:09:13,486 --> 00:09:14,544 Dad. 148 00:09:16,089 --> 00:09:18,148 (GASPING) But you may be right 149 00:09:19,159 --> 00:09:21,650 (SOBBING) (SONG CONTINUES PLAYING) 150 00:09:34,007 --> 00:09:36,999 (MONA WAILING) 151 00:09:56,196 --> 00:09:58,391 NADINE: I'm not gonna depress you with the details, 152 00:10:00,200 --> 00:10:02,566 so let's just say the next few years were complete shit. 153 00:10:02,902 --> 00:10:04,699 (ALARM BEEPING) 154 00:10:05,238 --> 00:10:06,637 (ALARM STOPS) 155 00:10:07,107 --> 00:10:09,234 Oh, God. (SIGHS) 156 00:10:10,810 --> 00:10:12,607 Well, except for one part. 157 00:10:12,712 --> 00:10:13,940 I had Krista. 158 00:10:14,614 --> 00:10:16,047 This was last Friday. 159 00:10:16,116 --> 00:10:17,879 Look at me. I was in a good mood. 160 00:10:18,084 --> 00:10:19,244 I love spoilers. 161 00:10:19,319 --> 00:10:20,308 No. 162 00:10:20,420 --> 00:10:22,445 Yes, I do. That means I don't have to watch it. 163 00:10:22,555 --> 00:10:25,217 Then I can just know and move on with my life. 164 00:10:25,291 --> 00:10:26,383 I'll give you a hint. 165 00:10:27,794 --> 00:10:28,783 (HUMS WEDDING MUSIC) 166 00:10:28,895 --> 00:10:32,228 I knew it! I knew it. They get married, yes! 167 00:10:37,103 --> 00:10:38,161 Whoa! 168 00:10:38,905 --> 00:10:40,998 God, juvy made him so hot. 169 00:10:41,341 --> 00:10:43,332 Oh, God, I forgot to tell you something. 170 00:10:43,443 --> 00:10:44,842 He works at Petland now. 171 00:10:47,247 --> 00:10:49,738 I should go in there and be like, 172 00:10:49,949 --> 00:10:51,007 "Excuse me, where are the Betta fish? 173 00:10:51,117 --> 00:10:53,847 "And also, could you put your penis inside me?" 174 00:10:53,953 --> 00:10:55,818 Not you. (LAUGHS) God. 175 00:10:55,922 --> 00:10:57,287 What if you actually did that? 176 00:10:57,357 --> 00:11:00,087 What if you actually lost your virginity in a Petland? 177 00:11:00,160 --> 00:11:01,821 I think it'd be kind of nice. 178 00:11:01,928 --> 00:11:04,453 All the little tropical fish watching. It'd be kind of spiritual. 179 00:11:04,597 --> 00:11:06,030 (LAUGHS) 180 00:11:06,166 --> 00:11:07,463 (SCHOOL BELL RINGING) 181 00:11:12,438 --> 00:11:13,427 NADINE: Oh, my God. 182 00:11:13,506 --> 00:11:15,667 Could you please look at that stupid shirt my brother's wearing? 183 00:11:16,976 --> 00:11:19,376 KRISTA: Oh, you can see his nipples. 184 00:11:19,479 --> 00:11:22,004 How does he not realize that all that does is scream, 185 00:11:22,115 --> 00:11:24,345 "l have a body complex worse than a girl's"? 186 00:11:24,450 --> 00:11:26,145 How much does he even work out now? 187 00:11:26,219 --> 00:11:27,777 It's OCD. 188 00:11:28,821 --> 00:11:30,152 You should've seen him. He had a conniption 189 00:11:30,223 --> 00:11:32,020 'cause my mom won't buy him creatine anymore. 190 00:11:32,125 --> 00:11:33,956 Since it fucks up your kidneys. 191 00:11:34,861 --> 00:11:36,522 I was like, "I know, Darian. I know. 192 00:11:36,629 --> 00:11:37,653 "What, does Mom expect, you to win 193 00:11:37,730 --> 00:11:39,823 "people over with your personality?" (LAUGHS) 194 00:11:47,807 --> 00:11:49,138 (KNOCKING ON DESK RHYTHMICALLY) 195 00:11:51,711 --> 00:11:53,201 Hey. So, just a heads up, 196 00:11:53,313 --> 00:11:56,714 but yesterday, when you were giving your lecture, you were like, 197 00:11:56,849 --> 00:11:59,682 "Blah, blah, blah, blah, then the North seceded from the Union," 198 00:11:59,752 --> 00:12:01,583 you meant to say the South seceded. 199 00:12:01,688 --> 00:12:03,087 You accidentally said the exact opposite. 200 00:12:04,057 --> 00:12:05,388 I didn't want to raise my hand and be all, 201 00:12:05,491 --> 00:12:07,584 "Excuse me. These kids are pretty confusable." 202 00:12:07,694 --> 00:12:09,252 Just thought maybe you'd want to know. 203 00:12:10,563 --> 00:12:12,497 Oh, hey. Yeah? 204 00:12:12,599 --> 00:12:13,657 (CLEARS THROAT) 205 00:12:16,069 --> 00:12:17,593 Great catch. Yeah. 206 00:12:17,704 --> 00:12:21,663 Now, I know that it was a long lecture, and you probably don't recall, 207 00:12:23,276 --> 00:12:26,177 but, uh, was there any point during it where you thought to yourself, 208 00:12:26,713 --> 00:12:32,549 "Gosh, I wonder what it's like to actually have a life"? 209 00:12:35,755 --> 00:12:37,450 No. 210 00:12:37,557 --> 00:12:38,854 No, l was too concentrated on how 211 00:12:38,958 --> 00:12:40,255 you were effin' the whole thing up, so... 212 00:12:40,360 --> 00:12:41,759 Well, I understand that, 213 00:12:41,861 --> 00:12:44,762 but just know that I haven't given up hope. Not yet. 214 00:12:45,231 --> 00:12:46,391 Okay. 215 00:12:51,137 --> 00:12:52,229 Hey. 216 00:12:53,473 --> 00:12:54,462 Hey. 217 00:12:55,908 --> 00:12:57,102 I like your sweatshirt today. 218 00:12:57,210 --> 00:12:58,472 It's nice. 219 00:12:58,578 --> 00:12:59,636 Thank you. 220 00:13:02,949 --> 00:13:04,109 Where'd you get it? 221 00:13:05,485 --> 00:13:07,544 (STAMMERS) The sweater. Sweatshirt. (CLEARS THROAT) 222 00:13:09,656 --> 00:13:10,816 (STAMMERS) I... 223 00:13:11,324 --> 00:13:13,292 I don't know. I don't remember. (CHUCKLES) 224 00:13:15,094 --> 00:13:16,721 Kewlio. 225 00:13:18,231 --> 00:13:19,960 Yup. Yeah. (GIGGLES) 226 00:13:20,133 --> 00:13:21,964 Don't know where that came from. What? 227 00:13:22,068 --> 00:13:24,229 KRISTA: What's his name? NADINE: Erwin Kim. 228 00:13:24,304 --> 00:13:25,293 KRISTA: I don't know him. 229 00:13:25,405 --> 00:13:27,896 Well, you would freaking love him. He's adorable. 230 00:13:28,574 --> 00:13:29,768 So, you gonna hook up with him? 231 00:13:29,842 --> 00:13:30,968 No, not like that. 232 00:13:31,077 --> 00:13:32,066 Like pathetic adorable. 233 00:13:32,145 --> 00:13:34,807 Like I want to carry him around in a BabyBjorn. 234 00:13:34,914 --> 00:13:36,074 (KRISTA LAUGHS) 235 00:13:38,151 --> 00:13:40,483 Oh. Oh, good, good, good, good! 236 00:13:40,586 --> 00:13:42,952 I caught you. I'm so glad. Oh! 237 00:13:43,456 --> 00:13:44,923 Do you like this dress? 238 00:13:45,291 --> 00:13:48,021 Does it look bad? I just think it looks kind of bad. 239 00:13:48,127 --> 00:13:50,857 You know, it's kind of poofy, and I don't know. 240 00:13:50,963 --> 00:13:52,487 Do my arms look bad? 241 00:13:53,299 --> 00:13:54,323 No. 242 00:13:55,168 --> 00:13:56,635 (SIGHS) Yeah, you don't sound very believable, 243 00:13:56,769 --> 00:13:58,202 and you're making me nervous, Nadine. 244 00:13:58,504 --> 00:14:00,199 Your upper arms are breathtaking. 245 00:14:00,640 --> 00:14:02,164 Where are you going? Well, 246 00:14:02,875 --> 00:14:05,343 it's last minute, but Brent called me. 247 00:14:05,445 --> 00:14:06,776 The dentist one. 248 00:14:06,846 --> 00:14:10,043 And he asked if I wanted to go to Manzanita for the weekend, 249 00:14:10,149 --> 00:14:11,514 and I thought, "You know what? 250 00:14:11,617 --> 00:14:14,279 "I deserve to be a little selfish once in a while, so..." 251 00:14:14,721 --> 00:14:17,121 Is that one of the, uh, match.com guys? 252 00:14:17,190 --> 00:14:18,179 Yeah. 253 00:14:18,291 --> 00:14:20,452 You should go for as long as you want. 254 00:14:21,661 --> 00:14:25,358 Very funny. I'm gonna be back on Sunday. Okay? 255 00:14:25,465 --> 00:14:27,228 Just in time to surprise you. 256 00:14:27,333 --> 00:14:28,357 Oh, I tried to call Darian, 257 00:14:28,468 --> 00:14:29,867 but he must be in his AP study group. 258 00:14:30,136 --> 00:14:31,467 I'll tell him. 259 00:14:32,171 --> 00:14:33,638 Be good. 260 00:14:35,041 --> 00:14:37,703 (DOOR CLOSES) (LAUGHS) 261 00:14:37,810 --> 00:14:39,471 (CELL PHONE RINGING) 262 00:14:39,879 --> 00:14:42,245 What? Huh? Dibs. Dibs, dibs, dibs! 263 00:14:42,348 --> 00:14:43,576 What are you even saying? 264 00:14:43,683 --> 00:14:45,480 0h. Mom's fucking a dentist in Manzanita for two days, 265 00:14:45,551 --> 00:14:46,984 so I call dibs on the house, okay? 266 00:14:47,420 --> 00:14:48,409 Ew. Bye! 267 00:14:48,521 --> 00:14:50,648 Dude, you are so sick for saying it like that. 268 00:14:50,823 --> 00:14:53,018 Mom's boobs are jangling around a dentist's face. 269 00:14:53,092 --> 00:14:54,081 See it, Darian. 270 00:14:54,193 --> 00:14:56,889 See Mom's titties all up in that dentist's face. 271 00:14:56,996 --> 00:14:58,054 (IMITATES BREASTS FLAPPING) 272 00:14:58,398 --> 00:15:00,389 (ROCK MUSIC PLAYING) 273 00:15:00,500 --> 00:15:02,400 (BOTH WHOOPING) 274 00:15:14,847 --> 00:15:15,836 Ow! 275 00:15:18,184 --> 00:15:19,446 (LAUGHS) 276 00:15:22,855 --> 00:15:23,879 Oh, my God, I love you. 277 00:15:23,956 --> 00:15:26,220 I love those teeth in your mouth. 278 00:15:26,759 --> 00:15:28,954 That's your nose. You just picked my nose. 279 00:15:29,429 --> 00:15:31,363 (INDISTINCT SHOUTING) (HIP-HOP MUSIC PLAYING 0N STEREO) 280 00:15:31,731 --> 00:15:34,529 No way. Mmm-mmm, BOY: Do a gainer! 281 00:15:36,803 --> 00:15:37,861 KRISTA: Where are you going? 282 00:15:38,037 --> 00:15:39,436 Darian! 283 00:15:39,539 --> 00:15:40,870 (SPLASHING) (BOY CHEERING) 284 00:15:42,542 --> 00:15:43,907 Darian! 285 00:15:47,780 --> 00:15:51,216 You need to get all these people out of the pool. 286 00:15:51,284 --> 00:15:53,252 Excuse me, all of you need to leave. 287 00:15:53,319 --> 00:15:54,877 Bye-bye! 288 00:15:55,455 --> 00:15:57,548 Hey. no one's listening to you. 289 00:15:57,623 --> 00:15:59,056 You said you weren't gonna drink until after soccer. 290 00:15:59,125 --> 00:16:01,093 You failed, failure! 291 00:16:01,160 --> 00:16:03,651 Dude, I'm not drinking. It's orange juice, genius. 292 00:16:03,763 --> 00:16:04,787 How drunk is she? 293 00:16:04,897 --> 00:16:06,330 I've had one drink, okay? 294 00:16:06,432 --> 00:16:09,230 Now, you get your friends out of the pool. 295 00:16:09,936 --> 00:16:10,925 No. 296 00:16:11,003 --> 00:16:12,971 Okay, then. I'm gonna call the cops. 297 00:16:13,072 --> 00:16:15,506 Okay, yup, you're cut off now. We're going upstairs. 298 00:16:15,608 --> 00:16:16,802 Excuse me, I'm calling the cops. 299 00:16:16,909 --> 00:16:18,672 Hey, you're retarded. 300 00:16:18,811 --> 00:16:21,336 Beep-beep! Beep! Beep! Beep! 301 00:16:21,581 --> 00:16:23,981 I'm still dialing. (IMITATES SOBBING) Hello, operator? 302 00:16:24,083 --> 00:16:26,074 Yeah, um, can you please help me? 303 00:16:26,152 --> 00:16:27,141 KRISTA: Oh, my God. 304 00:16:27,253 --> 00:16:31,155 My brother's hurting me in my no-no hole! 305 00:16:31,257 --> 00:16:32,952 (VOMITING) 306 00:16:36,963 --> 00:16:38,123 (GROANS LOUDLY) 307 00:16:39,499 --> 00:16:41,467 Why am I so grotesque? 308 00:16:41,934 --> 00:16:43,026 (SHUSHING) 309 00:16:43,135 --> 00:16:46,434 How do you even like me? What's wrong with you? 310 00:16:46,772 --> 00:16:47,830 Stop. 311 00:16:48,007 --> 00:16:49,702 I don't even like me. 312 00:16:51,511 --> 00:16:53,843 I heard my voice in a voice mail yesterday. 313 00:16:53,946 --> 00:16:57,177 I was like, "How could anyone stand listening to you?" 314 00:16:57,316 --> 00:17:00,012 You're just drunk right now, okay? I hate my face. 315 00:17:00,119 --> 00:17:03,179 I hate the way it looks when I talk or when l chew gum. 316 00:17:03,289 --> 00:17:05,553 Don't ever let me chew gum, okay? 317 00:17:05,658 --> 00:17:07,956 Don't let me chew gum. 318 00:17:08,060 --> 00:17:09,618 (CHUCKLES) 319 00:17:10,997 --> 00:17:13,795 And then I had the worst thought. 320 00:17:17,570 --> 00:17:20,368 I got to spend the rest of my life with myself. 321 00:17:21,140 --> 00:17:22,869 (SHUSHING) 322 00:17:27,813 --> 00:17:28,802 Let's go to your room. 323 00:17:28,881 --> 00:17:31,475 Don't you want to wake up in your bed tomorrow morning? 324 00:17:31,551 --> 00:17:33,041 Don't you want to do that? 325 00:17:33,152 --> 00:17:35,382 You don't want to sleep here. Come on, Nadine. 326 00:17:52,738 --> 00:17:55,400 Hey, is there any more aspirin anywhere? 327 00:17:55,508 --> 00:17:57,169 Maybe. Try... Try that thing over there. 328 00:18:05,184 --> 00:18:06,344 (SIGHS) 329 00:18:17,563 --> 00:18:18,928 Hey, no, you don't have to. 330 00:18:19,031 --> 00:18:20,862 No, it's... It's cool. It'll just go faster, so... 331 00:18:23,402 --> 00:18:24,460 All right. 332 00:18:24,570 --> 00:18:27,061 So, what happened? Uh... 333 00:18:27,540 --> 00:18:30,703 Somebody let Baxter in and he pissed. 334 00:18:32,712 --> 00:18:33,940 (CHUCKLES) 335 00:18:35,214 --> 00:18:36,613 Hey, can you do me another quick favor? 336 00:18:40,553 --> 00:18:42,817 Cool, and just clean up all this dog urine? 337 00:18:42,922 --> 00:18:44,219 Yeah, right. 338 00:18:44,390 --> 00:18:45,914 (BOTH LAUGHING) 339 00:18:50,730 --> 00:18:52,322 (GROANS) 340 00:19:03,576 --> 00:19:04,770 (THUDS) 341 00:19:06,912 --> 00:19:08,106 (SIGHS) 342 00:19:10,016 --> 00:19:11,984 (KRISTA LAUGHING) 343 00:19:24,096 --> 00:19:25,586 (LAUGHING CONTINUES) 344 00:19:27,433 --> 00:19:28,457 (DARIAN MOANING) 345 00:19:28,534 --> 00:19:30,001 Oh, my God! Oh, my God! 346 00:19:30,102 --> 00:19:32,036 What the fuck! Oh, oh! God. Can you... 347 00:19:32,138 --> 00:19:33,833 Just get out. Get out of my room, man! 348 00:19:33,939 --> 00:19:35,964 Just stop looking, man! Just get out! 349 00:19:49,455 --> 00:19:51,320 I don't know, I don't know. I don't... 350 00:19:51,390 --> 00:19:53,688 I swear I don't even know what happened. 351 00:19:53,793 --> 00:19:56,455 I don't even know how it happened. 352 00:19:56,796 --> 00:19:57,728 lt was... 353 00:19:57,830 --> 00:19:58,854 I don't know. 354 00:19:58,964 --> 00:20:02,559 I'm so sorry. I'm so sorry. 355 00:20:06,472 --> 00:20:07,871 Are you okay? 356 00:20:13,646 --> 00:20:16,513 I'm just... Just thinking. 357 00:20:19,985 --> 00:20:21,316 Okay, I'll see you later. 358 00:20:21,387 --> 00:20:23,719 Nadine, you can't just leave without saying anything. 359 00:20:23,823 --> 00:20:25,085 Nadine. 360 00:20:25,191 --> 00:20:26,886 Look, you're my best friend and I love you. 361 00:20:26,992 --> 00:20:28,482 It wasn't your fault. 362 00:20:33,365 --> 00:20:35,162 You disgust me. 363 00:20:35,267 --> 00:20:36,427 That's nice. 364 00:20:37,069 --> 00:20:39,537 Go grow yourself a wispy mustache, you pervert, 365 00:20:39,605 --> 00:20:41,095 and stay away from my friends, okay? 366 00:20:42,007 --> 00:20:44,202 Did you just say "friends" plural? 367 00:20:48,948 --> 00:20:50,540 Your head is too big for your body. 368 00:20:50,616 --> 00:20:53,278 It makes you look ridiculous, and you'll never be able to fix it. 369 00:21:07,533 --> 00:21:08,795 (SIGHS) 370 00:21:17,710 --> 00:21:18,699 Mr. Bruner. 371 00:21:20,646 --> 00:21:23,706 I didn't have a chance to do the homework last night because... 372 00:21:25,384 --> 00:21:28,410 Well, I don't know if you know this, but my dad passed away. 373 00:21:30,089 --> 00:21:33,217 It's just been really hard to do anything. 374 00:21:36,095 --> 00:21:37,619 Date of passing? 375 00:21:39,064 --> 00:21:41,828 Sorry? When, uh... When did he die? 376 00:21:42,835 --> 00:21:44,234 Um, 2011. 377 00:21:44,904 --> 00:21:47,168 Ooh. Hmm. 378 00:21:47,473 --> 00:21:49,464 Yeah, I have a one-year expiration date 379 00:21:49,608 --> 00:21:51,599 on freebies for the dead and dying. 380 00:21:52,578 --> 00:21:53,567 Are you serious? 381 00:21:53,746 --> 00:21:54,838 MR. BRUNER: There'll be other opportunities. 382 00:21:55,114 --> 00:21:58,743 Your grandparents can't stick around forever. 383 00:21:59,585 --> 00:22:01,348 (SCOFFS) Have a seat. 384 00:22:01,453 --> 00:22:05,116 Okay, class, the Young Mr. Lincoln. 385 00:22:05,958 --> 00:22:07,016 Uh-huh. 386 00:22:10,496 --> 00:22:12,361 Enjoy. (SIGHS) 387 00:22:12,464 --> 00:22:14,489 (MUSIC PLAYING ON VIDEO) 388 00:22:22,808 --> 00:22:24,139 How was your weekend? 389 00:22:27,613 --> 00:22:28,875 Hmm? 390 00:22:30,649 --> 00:22:34,107 It was below average. 391 00:22:35,154 --> 00:22:36,280 Yeah. 392 00:22:37,356 --> 00:22:38,789 Okay. 393 00:22:41,126 --> 00:22:42,286 How was yourweekend? 394 00:22:42,995 --> 00:22:44,019 Oh, I, Uh... 395 00:22:44,563 --> 00:22:45,552 l golfed. 396 00:22:46,966 --> 00:22:49,161 You know, like, mini. Like mini-golf. 397 00:22:49,368 --> 00:22:50,630 Like... (IMITATES GOLF PUTT) (PEN CLATTERS) 398 00:22:50,703 --> 00:22:52,671 I don't know why I did that. I'll pick that up. 399 00:22:52,972 --> 00:22:54,371 Um, but. yeah. Yeah. 400 00:22:54,640 --> 00:22:56,301 Tim's Fun Park. Yeah. 401 00:22:56,909 --> 00:22:57,967 I love that place. 402 00:22:59,478 --> 00:23:00,536 We should go sometime. 403 00:23:00,646 --> 00:23:01,977 Yeah, we should. 404 00:23:02,047 --> 00:23:03,912 But with, like, a group of people. 405 00:23:04,016 --> 00:23:07,247 (STAMMERS) Like, with several people. 406 00:23:07,353 --> 00:23:08,718 (MUTTERS) 407 00:23:09,054 --> 00:23:10,146 Or just us. 408 00:23:10,356 --> 00:23:13,223 Like, just-just-just us? Yeah. You know. 409 00:23:13,325 --> 00:23:15,156 I think we... Yeah. or a group. 410 00:23:15,227 --> 00:23:16,319 Yeah. Yeah. A group. 411 00:23:16,428 --> 00:23:17,827 I think that would be... I think that would be great. 412 00:23:17,930 --> 00:23:19,488 It would be so much more fun, right? Yeah. 413 00:23:19,565 --> 00:23:21,396 You know. Yeah. 414 00:23:21,567 --> 00:23:23,159 (INDISTINCT CHATTERING) 415 00:23:27,273 --> 00:23:28,900 Hey, I'm gonna catch up with you guys, all right? 416 00:23:29,008 --> 00:23:30,669 FRIEND 1: All right, man. FRIEND 2: See you later. 417 00:23:34,446 --> 00:23:35,777 Hey. Hi. 418 00:23:37,349 --> 00:23:39,783 Look, I just... I want to say that, Uh, 419 00:23:40,853 --> 00:23:41,911 you're my sister's friend, 420 00:23:42,021 --> 00:23:44,046 and what happened the other night, you know... 421 00:23:44,189 --> 00:23:45,588 Yes, thank you. Thank you. So weird. 422 00:23:45,691 --> 00:23:47,022 Yeah, it was just... 423 00:23:47,192 --> 00:23:49,217 I'm sorry. I'm sorry. 424 00:23:49,295 --> 00:23:50,694 It was all me, 'cause... 425 00:23:51,196 --> 00:23:52,185 Uh... 426 00:23:52,264 --> 00:23:53,959 It was, uh... It was, uh... 427 00:23:54,066 --> 00:23:55,260 (KRISTA LAUGHS) 428 00:23:55,968 --> 00:23:57,435 Anyways... Yeah. 429 00:23:58,537 --> 00:24:00,198 Cool. I'll see you... 430 00:24:00,272 --> 00:24:01,364 At the house or... 431 00:24:01,540 --> 00:24:03,371 Around. Cool. 432 00:24:04,476 --> 00:24:05,568 Hey, um... 433 00:24:07,279 --> 00:24:08,871 I had a really good time with you. 434 00:24:09,281 --> 00:24:10,748 Me, too. 435 00:24:10,883 --> 00:24:12,874 (SCHOOL BELL RINGS) 436 00:24:19,291 --> 00:24:22,385 KRISTA: I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 437 00:24:22,728 --> 00:24:23,752 I'm sorry. 438 00:24:25,664 --> 00:24:26,824 (GRUNTS) 439 00:24:30,569 --> 00:24:31,558 One second. 440 00:24:37,242 --> 00:24:38,675 It's cool. 441 00:24:44,183 --> 00:24:45,411 Continue. 442 00:24:45,484 --> 00:24:49,477 Okay, that was weird. That was a weird thing to do. 443 00:24:50,522 --> 00:24:51,614 (SLURPS) 444 00:24:51,857 --> 00:24:53,518 Um... (SIGHS) 445 00:24:58,430 --> 00:25:00,295 What do you want me to do, Nadine? 446 00:25:01,367 --> 00:25:03,835 I want you to think about how shitty this is for me. 447 00:25:06,338 --> 00:25:07,362 I know. 448 00:25:08,140 --> 00:25:09,835 What ifl did this to you? 449 00:25:13,145 --> 00:25:14,373 What if... 450 00:25:16,215 --> 00:25:17,842 What if... What if I liked your dad? 451 00:25:19,318 --> 00:25:20,979 What if I gave your dad a hand job? 452 00:25:21,987 --> 00:25:25,286 0h, Louis. Wow, you look so hot with that belt phone of yours. (LAUGHS MOCKINGLY) 453 00:25:25,624 --> 00:25:26,613 Wow. Okay. Um... 454 00:25:26,725 --> 00:25:27,953 0h, Krista, you're home early! Okay. 455 00:25:29,294 --> 00:25:33,321 Why? Why? Why? Why do you even like him? 456 00:25:33,399 --> 00:25:34,661 I don't know. 457 00:25:35,134 --> 00:25:36,999 Yes, you do. Yes, you do. 458 00:25:37,069 --> 00:25:40,129 Is it a girl thing that, like, you hooked up with him, so now 459 00:25:40,239 --> 00:25:41,297 you're emotionally attached? No. 460 00:25:41,407 --> 00:25:43,568 Are you unconsciously mad at me, maybe, 461 00:25:43,675 --> 00:25:45,142 and this is like some kind of revenge? 462 00:25:45,310 --> 00:25:47,005 Are you unconsciously mad at yourself, 463 00:25:47,146 --> 00:25:48,841 and this is some kind of self-punishment? 464 00:25:48,914 --> 00:25:50,211 'Cause if that's what it is, then we can work... 465 00:25:50,315 --> 00:25:53,648 Will you stop talking! Because you're driving me insane! 466 00:25:56,822 --> 00:25:57,982 Please! 467 00:25:58,924 --> 00:26:00,357 (SIGHS) 468 00:26:00,592 --> 00:26:02,423 I'm sorry, I'm sorry. 469 00:26:04,329 --> 00:26:05,557 (CLEARS THROAT) 470 00:26:07,933 --> 00:26:08,922 (SIGHING) 471 00:26:16,542 --> 00:26:18,942 He invited me to a party on Friday. 472 00:26:19,945 --> 00:26:21,708 And I want you to come with us. 473 00:26:28,454 --> 00:26:31,184 Like you're gonna go with him, and I'm gonna tag along. 474 00:26:36,695 --> 00:26:38,526 I'm gonna have to see if I'm around. 475 00:26:38,597 --> 00:26:39,586 Yeah. 476 00:26:39,698 --> 00:26:40,687 Okay. 477 00:26:42,468 --> 00:26:44,868 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 478 00:27:06,725 --> 00:27:07,749 Thank you for coming. 479 00:27:07,826 --> 00:27:09,794 What? No, no, I'm having a great time. 480 00:27:10,629 --> 00:27:13,598 Oh, hey. Hey, look, maybe you guys can fuck on the lawn later. 481 00:27:13,665 --> 00:27:15,223 Please rise above yourself, Nadine. 482 00:27:15,300 --> 00:27:17,393 Please suck several dicks, Darian. 483 00:27:19,171 --> 00:27:21,298 (INDISTINCT CHATTERING) 484 00:27:21,507 --> 00:27:23,566 (POP MUSIC PLAYING) 485 00:27:40,092 --> 00:27:42,253 Oh, hey. I want you to meet some people. 486 00:27:46,098 --> 00:27:47,122 What's up? This is Krista. 487 00:27:47,199 --> 00:27:48,461 SHANNON: Hi! KRISTA: Hi. 488 00:27:48,534 --> 00:27:50,593 I'm Shannon. You were in my chem class last year, right? 489 00:27:50,669 --> 00:27:53,638 Yes! Yes. Nice to officially meet you. 490 00:27:53,705 --> 00:27:56,003 Oh, my God. I love your outfit. It's so cute. 491 00:27:56,108 --> 00:27:57,803 SHANNON: Oh! Thank you very much. 492 00:28:00,779 --> 00:28:02,474 Hey, do you want to play, uh, beer pong? 493 00:28:02,548 --> 00:28:05,381 KRISTA: Yes! I would love to play beer pong. 494 00:28:05,484 --> 00:28:07,952 I don't really know a lot of people here. 495 00:28:08,020 --> 00:28:10,511 That's totally fine. Like, you'll meet people. 496 00:28:10,622 --> 00:28:12,283 It'll be a great icebreaker. 497 00:28:12,391 --> 00:28:13,358 Sounds good. 498 00:28:13,458 --> 00:28:15,619 Hi! I think I'm gonna go play beer pong with them. 499 00:28:15,727 --> 00:28:16,887 SHANNON: Come on! 500 00:28:17,796 --> 00:28:18,990 GIRL: Yeah! New player! 501 00:28:19,064 --> 00:28:23,524 PLAYERS: (CHANTING) Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 502 00:28:23,735 --> 00:28:25,293 (ALL CHEERING) 503 00:28:27,306 --> 00:28:29,331 God, just don't be so weird. 504 00:28:29,408 --> 00:28:31,968 God, why are you so awkward? 505 00:28:33,212 --> 00:28:34,702 God. Just have a good time. 506 00:28:34,813 --> 00:28:37,179 Just relax. Just relax. Have a good time. 507 00:28:37,249 --> 00:28:39,217 Go talk to people. 508 00:28:39,318 --> 00:28:42,151 Okay. All right, great. Yeah, perfect. I'll do that. 509 00:28:42,421 --> 00:28:44,582 (INDISTINCT CHATTERING) 510 00:28:44,756 --> 00:28:46,986 (POP MUSIC CONTINUES PLAYING) 511 00:29:04,042 --> 00:29:05,737 (ALL CHEERING) 512 00:29:06,178 --> 00:29:07,270 That's two cups! 513 00:29:07,346 --> 00:29:09,780 KRISTA: I don't know how I did it! DARIAN: That's two cups! 514 00:29:15,687 --> 00:29:16,847 It's cool if I sit here? 515 00:29:17,889 --> 00:29:18,878 Yeah. 516 00:29:26,265 --> 00:29:27,926 You having fun? 517 00:29:28,367 --> 00:29:29,857 Feeling pretty good. 518 00:29:30,202 --> 00:29:31,897 I respect that. 519 00:29:32,704 --> 00:29:34,137 Hey. 520 00:29:34,239 --> 00:29:35,900 Aren't you Darian Franklin's sister? 521 00:29:37,442 --> 00:29:38,534 Yep. 522 00:29:39,978 --> 00:29:41,206 Do you watch TBS ever? 523 00:29:42,948 --> 00:29:44,916 Sometimes. There's this old movie 524 00:29:44,983 --> 00:29:46,041 that's always playing on there. 525 00:29:46,118 --> 00:29:47,551 It's got Arnold Schwarzenegger 526 00:29:47,619 --> 00:29:50,247 and the little bald guy from It's Always Sunny? 527 00:29:50,322 --> 00:29:51,880 Yeah, they play twin brothers. 528 00:29:51,957 --> 00:29:54,425 Only Arnold's all tall and buff and hot. 529 00:29:54,493 --> 00:29:56,654 Yeah, yeah, and the other guy's like little and funny looking. 530 00:29:56,762 --> 00:29:57,820 Yes! God. 531 00:29:57,963 --> 00:29:59,590 Twins! Yes! 532 00:29:59,731 --> 00:30:01,722 I love that movie! Love that movie. It's so good. 533 00:30:01,833 --> 00:30:04,165 You and your brother kind of remind me of that. 534 00:30:07,439 --> 00:30:09,236 (SIGHS) 535 00:30:09,408 --> 00:30:10,466 God. 536 00:30:11,243 --> 00:30:12,232 MONA: Hi. 537 00:30:12,344 --> 00:30:13,834 I need you to come pick me up. 538 00:30:28,627 --> 00:30:29,787 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 539 00:30:29,861 --> 00:30:30,919 How was it? 540 00:30:31,496 --> 00:30:35,830 Uh, it was probably one of the worst nights of my life. 541 00:30:35,934 --> 00:30:37,834 God. You wouldn't believe the night I had. 542 00:30:39,604 --> 00:30:41,367 Sorry I look like hell. 543 00:30:44,676 --> 00:30:46,166 What happened? 544 00:30:46,878 --> 00:30:48,607 (SIGHS) 545 00:30:48,680 --> 00:30:50,614 So, the dentist? 546 00:30:51,850 --> 00:30:56,184 I was home tonight, having a relaxing glass of wine, 547 00:30:56,288 --> 00:30:58,313 and I got an email 548 00:30:59,224 --> 00:31:01,317 from his wife. 549 00:31:03,395 --> 00:31:07,627 I was about to call Dr. Hill, hysterical, but then I thought, "No, Mona. 550 00:31:08,667 --> 00:31:11,135 "You're gonna do this on your own. 551 00:31:11,203 --> 00:31:13,137 "You've done everything on your own since 2011. 552 00:31:13,205 --> 00:31:14,695 "You're gonna do this on your own, too." 553 00:31:15,140 --> 00:31:16,698 (MONA SIGHS) 554 00:31:17,142 --> 00:31:19,872 God, I feel like such a loser. 555 00:31:19,978 --> 00:31:20,967 You're not a loser. 556 00:31:21,346 --> 00:31:24,179 I feel like one. You're not a loser, Mom. 557 00:31:24,249 --> 00:31:28,208 You're attractive. You're good at decorating. 558 00:31:28,820 --> 00:31:30,481 You're very diligent with your eyebrows. 559 00:31:31,656 --> 00:31:33,715 Think about if it did work out, "Hey, did you floss today? 560 00:31:33,825 --> 00:31:36,760 "You know, gum disease is a silent killer, Mona." 561 00:31:37,329 --> 00:31:39,160 (LAUGHING) 562 00:31:46,772 --> 00:31:48,034 You know what I'm gonna do tonight? 563 00:31:48,106 --> 00:31:49,095 What? 564 00:31:49,241 --> 00:31:50,230 I want to go home. 565 00:31:51,343 --> 00:31:52,674 Fix my hair. 566 00:31:52,844 --> 00:31:56,507 Put on a beautiful face of makeup and the best dress I own. 567 00:31:58,717 --> 00:32:00,947 Then take it all off and go to sleep. 568 00:32:04,556 --> 00:32:05,750 Fun. 569 00:32:08,026 --> 00:32:09,687 (HAIR DRYER WHIRRING) 570 00:32:16,401 --> 00:32:18,028 (SLOW MUSIC PLAYING) 571 00:32:34,119 --> 00:32:37,247 "Hey, Nick. I sent you a friend request a while ago. 572 00:32:37,322 --> 00:32:39,256 "Maybe you just skipped over it. 573 00:32:39,324 --> 00:32:42,919 "Or sometimes there's a glitch where Facebook doesn't send the email. 574 00:32:42,994 --> 00:32:46,657 "So, l just thought that I'd 575 00:32:50,936 --> 00:32:52,164 "inform you." 576 00:32:56,107 --> 00:32:57,574 (SOFTLY) Oh, my God. 577 00:32:59,478 --> 00:33:01,912 You are truly pathetic. 578 00:33:04,082 --> 00:33:05,344 (SIGHS) 579 00:33:08,653 --> 00:33:11,417 (CELL PHONE VIBRATING) 580 00:33:16,294 --> 00:33:17,420 Hello. 581 00:33:17,496 --> 00:33:19,987 Hey. it's Nadine from history. 582 00:33:20,098 --> 00:33:23,033 Um, what are you doing right now? Uh... Oh, uh... 583 00:33:23,335 --> 00:33:24,825 Hi, I'm, uh... 584 00:33:24,936 --> 00:33:26,267 Hi. I'm just, uh... 585 00:33:26,338 --> 00:33:27,498 Hey. Hi. 586 00:33:27,606 --> 00:33:29,301 Hey. You all right? Yeah, I'm good. 587 00:33:29,374 --> 00:33:30,773 'Cause I'm good. I mean, you good? 588 00:33:30,876 --> 00:33:32,776 You all right? You cool? You all right? Great. 589 00:33:32,844 --> 00:33:34,334 Yeah. What's up? Sorry, I keep... 590 00:33:34,446 --> 00:33:36,038 (LAUGHING AWKWARDLY) 591 00:33:36,314 --> 00:33:37,440 How are you? Are you good? You all right? 592 00:33:37,516 --> 00:33:39,609 Hey, so Tim's Theme Park's open late tonight. 593 00:33:39,684 --> 00:33:42,016 Do you want to meet there? 594 00:33:42,354 --> 00:33:44,618 (PEOPLE WHOOPING) 595 00:33:44,990 --> 00:33:46,958 So, how come they canceled the party? 596 00:33:47,459 --> 00:33:51,691 Oh. By "canceled," I more meant I left. Ah. 597 00:33:51,796 --> 00:33:52,990 Gotcha. Yeah. 598 00:33:53,064 --> 00:33:54,827 Thanks for driving, by the way. 599 00:33:54,900 --> 00:33:56,390 I don't have a license 'cause I'm like, 600 00:33:56,535 --> 00:33:58,025 "Why not just have people drive you?" 601 00:33:58,136 --> 00:33:59,626 People make such a big deal about 602 00:33:59,704 --> 00:34:01,569 being able to do things for themselves. 603 00:34:03,308 --> 00:34:05,674 That was a joke. I failed the test. Oh. (LAUGHS) 604 00:34:06,144 --> 00:34:08,510 Hello. (CELL PHONE VIBRATING) 605 00:34:09,714 --> 00:34:10,840 You can get that. 606 00:34:11,049 --> 00:34:12,573 NADINE: Uh, no. It's cool. 607 00:34:14,319 --> 00:34:16,583 Urn, hey, look, there's no line at the Ferris wheel. 608 00:34:21,726 --> 00:34:23,921 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 609 00:34:25,730 --> 00:34:27,357 (EXHALES) 610 00:34:29,334 --> 00:34:31,097 So, tell me something I don't know about you, Erwin. 611 00:34:31,202 --> 00:34:32,396 I, Uh... 612 00:34:32,504 --> 00:34:33,732 What are your hopes and dreams? 613 00:34:33,838 --> 00:34:35,669 Take me on a tour of your psyche. 614 00:34:35,740 --> 00:34:40,837 Gee. I don't know. I guess I'm just your average guy, I guess. 615 00:34:40,912 --> 00:34:42,846 Right, but if you had to expand 616 00:34:43,014 --> 00:34:44,914 for the two minutes that we're on the ride? 617 00:34:45,550 --> 00:34:46,608 Right. 618 00:34:46,751 --> 00:34:48,378 What are your parents like? Oh. Well, my dad... 619 00:34:48,453 --> 00:34:50,011 Actually, wait, wait, wait. Let's see if I can guess. 620 00:34:50,121 --> 00:34:51,918 I want to see if I'm psychic. Okay, here it is. Sure. Okay. 621 00:34:52,023 --> 00:34:53,285 Your mom gets on you about your grades 622 00:34:53,425 --> 00:34:54,687 and practicing your instruments. 623 00:34:54,759 --> 00:34:55,851 She makes a great egg sandwich 624 00:34:55,927 --> 00:34:58,088 after years of owning a small restaurant downtown. 625 00:34:58,196 --> 00:35:00,027 Your dad, quiet, gruff. 626 00:35:00,098 --> 00:35:02,589 Never really says, "I love you." Um... 627 00:35:02,701 --> 00:35:06,137 But with his stoic presence, I mean, you know he cares. 628 00:35:08,039 --> 00:35:09,529 I'm really hoping none of that was racist, 629 00:35:09,641 --> 00:35:11,108 but now I'm thinking all of it was. 630 00:35:11,209 --> 00:35:14,610 No, no. Not racist at all, you know. You're good. Yeah. 631 00:35:17,749 --> 00:35:19,614 Whoa! What are you... Oh, my God. Whoa, I'm sorry. 632 00:35:19,718 --> 00:35:21,117 Was that bad timing? 633 00:35:21,219 --> 00:35:22,311 'Cause I thought it was good timing 634 00:35:22,420 --> 00:35:23,819 'cause you're on a Ferris wheel, you're upset. 635 00:35:23,888 --> 00:35:24,946 Okay. I'm just trying to comfort you. 636 00:35:25,056 --> 00:35:26,614 That was weird? We should probably get off. 637 00:35:26,725 --> 00:35:28,590 We should get off. Yeah, that was... 638 00:35:28,727 --> 00:35:31,059 Hey! Excuse me, could we be let off? Erwin. Erwin? 639 00:35:31,162 --> 00:35:34,791 Can we please? Can we stop the fucking ride? (LAUGHING) 640 00:35:34,899 --> 00:35:36,389 Can we just stop it? 641 00:35:39,904 --> 00:35:42,395 I'm sorry for... I didn't mean to raise my voice. 642 00:35:42,474 --> 00:35:44,567 Oh, my God, Enlvin. 643 00:35:47,245 --> 00:35:48,735 ERWIN: Wait, wait, wait! Wait! 644 00:35:48,913 --> 00:35:49,902 Oh! 645 00:35:49,981 --> 00:35:51,175 Okay. What! 646 00:35:51,249 --> 00:35:53,240 You got it! That was all you. I got it. 647 00:35:53,318 --> 00:35:55,252 We got it. We got it. (LAUGHS) 648 00:35:55,320 --> 00:35:56,651 Holy crap. 649 00:35:56,755 --> 00:35:57,983 Nobody saw that. 650 00:35:58,089 --> 00:36:00,284 We're good. We're out of here. 651 00:36:00,425 --> 00:36:01,983 (LAUGHS) 652 00:36:02,594 --> 00:36:04,824 This has been a really fun night. 653 00:36:04,929 --> 00:36:08,194 I'm sorry if I flipped out on you on the Ferris wheel earlier. 654 00:36:08,299 --> 00:36:11,666 Oh. No, my timing was just bizarre. (LAUGHS) 655 00:36:11,770 --> 00:36:13,169 I'm going through a lot of shit right now. 656 00:36:13,271 --> 00:36:14,932 It's a long story. 657 00:36:15,006 --> 00:36:17,099 I'm sorry you're going through stuff. 658 00:36:18,677 --> 00:36:20,440 You're a really great guy, Erwin. 659 00:36:20,512 --> 00:36:21,536 Aww. 660 00:36:21,646 --> 00:36:23,511 No, I'm serious. 661 00:36:23,615 --> 00:36:27,642 I look at you and I just see this really, really, 662 00:36:28,853 --> 00:36:30,445 really old man. 663 00:36:31,656 --> 00:36:33,851 "Old"? I'm complimenting you. 664 00:36:34,059 --> 00:36:39,497 I just see this very kind, very gentle, very wise old man. 665 00:36:40,465 --> 00:36:41,989 In a convalescent home. 666 00:36:43,034 --> 00:36:44,467 In a wheelchair. 667 00:36:45,070 --> 00:36:46,662 Hmm. 668 00:36:48,740 --> 00:36:49,798 Thank you. 669 00:37:07,826 --> 00:37:08,815 Hi. 670 00:37:10,395 --> 00:37:11,419 Hi. 671 00:37:16,434 --> 00:37:17,492 I... 672 00:37:17,569 --> 00:37:18,900 I know you're mad at me because you think 673 00:37:19,003 --> 00:37:21,938 that l ditched you to play beer pong, and... 674 00:37:22,040 --> 00:37:24,440 I never said I was mad. 675 00:37:27,078 --> 00:37:30,878 Okay, well, I know that you are, and... 676 00:37:31,015 --> 00:37:32,004 Nadine. 677 00:37:32,917 --> 00:37:35,852 Would you like to know an observation that I made this weekend? 678 00:37:36,688 --> 00:37:38,178 Sure. 679 00:37:38,757 --> 00:37:42,249 "Oh, my God, Shannon. Your outfit, it's so cute! I love it!" (GIGGLES) 680 00:37:45,296 --> 00:37:46,354 Yeah, okay. 681 00:37:46,464 --> 00:37:48,056 And you tossed me aside? 682 00:37:48,133 --> 00:37:50,192 The person who's had your back since second grade. 683 00:37:50,401 --> 00:37:51,561 Who's been with you through everything. 684 00:37:51,770 --> 00:37:53,135 You know what? Fine. Yeah, that's what happened. 685 00:37:53,238 --> 00:37:54,705 Because chances are, those pricks, 686 00:37:54,806 --> 00:37:56,239 they're not gonna give a shit about you 687 00:37:56,307 --> 00:37:59,105 when Darian drops your ass for someone hotter. 688 00:38:00,912 --> 00:38:02,038 (CHUCKLES) 689 00:38:02,747 --> 00:38:04,044 You don't know anything, Nadine. 690 00:38:05,550 --> 00:38:08,485 Look, it's really shitty to hear. I'm sorry. It's gonna happen. 691 00:38:08,586 --> 00:38:10,383 No. I'm sorry, it's not gonna happen. 692 00:38:10,455 --> 00:38:11,786 Because your brother just asked me 693 00:38:11,890 --> 00:38:14,154 to be his girlfriend and to prom in May. 694 00:38:19,264 --> 00:38:20,663 No. Yeah, he did. 695 00:38:20,765 --> 00:38:22,824 He just asked me that. 696 00:38:25,270 --> 00:38:27,261 You can't. You can't have both. 697 00:38:27,338 --> 00:38:29,602 It's me or him. Pick. 698 00:38:30,575 --> 00:38:32,736 No, I'm... No, I'm not gonna pick. 699 00:38:32,811 --> 00:38:34,278 It's me or him. Do you want him? 700 00:38:34,345 --> 00:38:35,642 Nadine. Nadine... Or do you want me? 701 00:38:35,747 --> 00:38:37,339 This isn't a choice. Why can't you just say me? 702 00:38:37,448 --> 00:38:39,473 Him or me, now! No, I'm not gonna pick! 703 00:38:39,584 --> 00:38:41,415 You know what? Then we're done. 704 00:38:43,087 --> 00:38:44,247 We're done. 705 00:38:46,424 --> 00:38:47,652 (SCOFFS) 706 00:38:48,860 --> 00:38:49,986 Fine. 707 00:39:26,464 --> 00:39:27,954 (WHISPERS) Nadine. 708 00:39:28,800 --> 00:39:31,132 Nadine. Hmm. 709 00:39:31,202 --> 00:39:32,396 Hey, wake up. 710 00:39:32,503 --> 00:39:35,028 You had a brain operation. It worked. 711 00:39:35,139 --> 00:39:37,073 They made you pleasant and agreeable. 712 00:39:39,344 --> 00:39:42,142 Ah, just wishful daydreaming. 713 00:39:42,981 --> 00:39:45,643 Hey, the bell rang. Leave, please. 714 00:39:46,317 --> 00:39:49,184 DARIAN: Mmm-hmm. Yeah, you know what, just ignore her. She's... 715 00:39:49,254 --> 00:39:50,812 I'll call you later. 716 00:39:50,889 --> 00:39:52,186 Bye. 717 00:39:59,364 --> 00:40:00,763 I don't want to hear about it. 718 00:40:00,865 --> 00:40:02,355 Work it out between yourselves. 719 00:40:28,092 --> 00:40:30,287 In a couple weeks, Dad'll be dead four years. 720 00:40:33,598 --> 00:40:37,034 When I was on my way home today, this memory came back to me. 721 00:40:43,608 --> 00:40:44,905 It was that night, 722 00:40:46,811 --> 00:40:48,745 after everything happened. 723 00:40:52,283 --> 00:40:54,808 I got up to go to the bathroom, and I saw you 724 00:40:55,720 --> 00:40:57,813 crying so hard. 725 00:40:59,824 --> 00:41:03,385 I mean, so hard your pillow was just soaked. 726 00:41:06,597 --> 00:41:08,428 That made me so sad. 727 00:41:11,302 --> 00:41:15,636 I got up and I went in my room. I got my pillow. 728 00:41:15,740 --> 00:41:17,799 Took the wet one for myself. 729 00:41:23,915 --> 00:41:25,644 I wish you loved me that much. 730 00:41:29,253 --> 00:41:30,652 Asshole. 731 00:41:33,691 --> 00:41:35,249 No, no. 732 00:41:35,326 --> 00:41:37,692 Hey, you're so messed up for bringing up that story. 733 00:41:37,795 --> 00:41:39,160 You're so messed up! 734 00:41:39,263 --> 00:41:40,252 I mean, do you even realize how sick 735 00:41:40,331 --> 00:41:41,628 in the head you are for bringing that up? 736 00:41:41,699 --> 00:41:44,862 Oh, I'm sorry you feel guilty for never caring about anyone but yourself. 737 00:41:44,969 --> 00:41:46,197 Oh, yeah. No, that's exactly it. 738 00:41:46,304 --> 00:41:47,828 Face it, you're obsessed with yourself. 739 00:41:47,939 --> 00:41:49,099 Oh, my God. 740 00:41:49,173 --> 00:41:51,869 Your report card on the refrigerator, like you're five years old! 741 00:41:51,976 --> 00:41:53,671 "Hey, everybody! Hey, everybody, look! 742 00:41:53,778 --> 00:41:55,803 "l pooped in the big potty!" 743 00:41:56,014 --> 00:41:59,814 God, do you even know what it feels like to love another human being? 744 00:41:59,951 --> 00:42:02,146 Oh, man, you are so dramatic. 745 00:42:02,653 --> 00:42:05,884 Okay? Hey, life isn't fair sometimes, Nadine, okay? Get over it! 746 00:42:05,990 --> 00:42:07,821 I swear to God. I swear to God, I'm gonna clock you! 747 00:42:07,892 --> 00:42:09,052 Don't touch me, man. 748 00:42:09,160 --> 00:42:11,458 Stop saying stuff like that! Calm down already, man! 749 00:42:11,896 --> 00:42:13,158 Stop it! 750 00:42:14,632 --> 00:42:16,862 What is the matter with you? 751 00:42:16,968 --> 00:42:18,629 I... (SIGHS) 752 00:42:18,703 --> 00:42:20,170 I know what this is about. No, you don't. 753 00:42:20,238 --> 00:42:23,696 Yes, I do. Krista and Darian are a thing. 754 00:42:25,810 --> 00:42:27,675 You guys think I don't know things, but I know things. 755 00:42:28,046 --> 00:42:29,308 I'm leaving. No, you're not. 756 00:42:30,214 --> 00:42:32,648 Where are you going? NADINE: I'm taking a therapeutic walk. 757 00:42:32,750 --> 00:42:34,183 Get back here! 758 00:42:35,520 --> 00:42:37,750 Oh, God. Darian! 759 00:42:37,855 --> 00:42:39,482 DARIAN: Just don't worry about it. 760 00:42:39,724 --> 00:42:42,818 (SIGHS) Can I just ask you a question? 761 00:42:43,728 --> 00:42:45,753 Is it worth turning the house into a war zone? 762 00:42:47,231 --> 00:42:48,926 What am I supposed to say to that? 763 00:42:49,767 --> 00:42:52,895 I'm just... I'm just asking you the question. 764 00:42:53,838 --> 00:42:56,204 I'm not turning it into a war zone, Mom. 765 00:42:56,274 --> 00:42:58,174 She is. Why don't you talk to her? 766 00:42:58,342 --> 00:43:00,071 Because she doesn't listen to me, You do. 767 00:43:00,344 --> 00:43:01,743 (SIGHS) 768 00:43:02,947 --> 00:43:05,108 You'll do the right thing. I know you will. 769 00:43:06,918 --> 00:43:09,853 I mean, look at that drink you're making. 770 00:43:10,922 --> 00:43:12,048 You want one? 771 00:43:12,356 --> 00:43:13,550 Oh. 772 00:43:14,258 --> 00:43:17,523 What did I do to make such a perfect kid, huh? 773 00:43:26,237 --> 00:43:27,898 (SLURPING) 774 00:44:46,350 --> 00:44:50,116 Could you point me in the direction of the cat litter? 775 00:44:50,521 --> 00:44:53,957 Uh... Eight, I think. 776 00:44:57,461 --> 00:44:59,156 You go to Lakewood, right? 777 00:45:00,164 --> 00:45:01,324 Sometimes. 778 00:45:03,534 --> 00:45:04,865 I've seen you around. 779 00:45:04,969 --> 00:45:07,233 We've just never really talked. 780 00:45:08,472 --> 00:45:09,461 Freshman. 781 00:45:10,174 --> 00:45:11,573 Junior. 782 00:45:14,879 --> 00:45:18,508 (STAMMERS) I don't really need the cat litter, I just, um... 783 00:45:19,517 --> 00:45:22,384 I don't even know why I said that. I don't even have a cat. 784 00:45:22,486 --> 00:45:23,646 I just know they shit a bunch, so... 785 00:45:23,721 --> 00:45:24,745 I like your shoes. 786 00:45:28,659 --> 00:45:30,217 I got to go. 787 00:45:31,162 --> 00:45:33,687 Uh... Okay. 788 00:45:42,440 --> 00:45:43,839 Look on the bright side, you know? 789 00:45:44,442 --> 00:45:46,842 I mean, "Maybe they'll get married. 790 00:45:46,911 --> 00:45:49,880 "And then my best friend will be part of my family." 791 00:45:50,181 --> 00:45:51,341 Helpful, thank you. 792 00:45:51,449 --> 00:45:54,179 It really bothers me she's not giving you rides anymore, though. 793 00:45:54,252 --> 00:45:55,583 I'm gonna have to talk to her about that. 794 00:45:55,686 --> 00:45:57,085 No, you're not! 795 00:45:57,622 --> 00:45:58,953 I can't drive you every morning. 796 00:45:59,056 --> 00:46:01,581 It puts me on the freeway late and adds 40 minutes. 797 00:46:01,792 --> 00:46:05,091 If you do that, I will do something equally terrible to you. 798 00:46:08,099 --> 00:46:10,590 I will tell everyone on Facebook that you pluck your nipples. 799 00:46:10,701 --> 00:46:11,793 How about that? 800 00:46:13,771 --> 00:46:14,760 (SIGHS) 801 00:46:19,443 --> 00:46:21,775 All right. Look, just tell me what you wanna hear, and I'll say it. 802 00:46:21,912 --> 00:46:23,607 Mom. I want to make you feel better. 803 00:46:23,714 --> 00:46:25,306 What can I say to do that? 804 00:46:25,416 --> 00:46:26,747 I don't know. 805 00:46:29,553 --> 00:46:32,078 Here's what I do when I'm feeling down. 806 00:46:34,825 --> 00:46:38,317 I get very quiet and very still. 807 00:46:38,429 --> 00:46:40,329 And I say to myself, 808 00:46:41,232 --> 00:46:46,568 "Everyone in the world is as miserable and empty as I am. 809 00:46:49,407 --> 00:46:51,170 "They're just better at pretending." 810 00:46:55,646 --> 00:46:57,307 Try it sometime. 811 00:46:57,815 --> 00:46:59,783 It might bring you some peace. 812 00:47:10,928 --> 00:47:12,327 (SCHOOL BELL RINGS) 813 00:47:12,863 --> 00:47:14,262 (INDISTINCT CHATTERING) 814 00:47:27,378 --> 00:47:28,436 (PANTING) 815 00:47:37,955 --> 00:47:39,115 (ALL LAUGHING) 816 00:47:39,390 --> 00:47:42,018 Hey, do you guys know where Erwin Kim is? 817 00:47:42,126 --> 00:47:43,855 I guess he hangs out around here sometimes. 818 00:47:43,961 --> 00:47:46,521 Yeah, he's working on his project for SFF. 819 00:47:46,630 --> 00:47:47,824 SF what? 820 00:47:47,898 --> 00:47:49,456 The Student Film Festival. 821 00:47:51,035 --> 00:47:52,127 Right. Yeah. 822 00:47:53,537 --> 00:47:55,505 SFF. 823 00:48:14,658 --> 00:48:15,818 (SIGHS) 824 00:48:22,199 --> 00:48:24,167 Hey, um, I got to talk to you about some homework. 825 00:48:35,379 --> 00:48:37,347 I didn't need to talk to you about homework, I lied. 826 00:48:43,020 --> 00:48:45,011 You enjoying my company? 827 00:48:45,589 --> 00:48:47,284 You're a barrel of monkeys. 828 00:48:51,395 --> 00:48:53,090 You never told me if you have a wife. 829 00:48:55,966 --> 00:48:57,957 You should date my mother. (CHUCKLES) 830 00:48:58,936 --> 00:49:00,927 Her last boyfriend turned out to be an Internet perv. 831 00:49:01,071 --> 00:49:02,436 She's very, very fragile. 832 00:49:02,540 --> 00:49:04,940 Very "Oh, save me." 833 00:49:05,042 --> 00:49:06,202 Men like that, right, though? 834 00:49:06,277 --> 00:49:09,735 'Cause at the end of the day they all want to be a hero. 835 00:49:10,314 --> 00:49:12,282 Everyone just wants to feel important in life. 836 00:49:13,284 --> 00:49:14,876 Thing is, no matter how important they are, 837 00:49:14,952 --> 00:49:16,943 there's always gonna be someone more important. 838 00:49:17,054 --> 00:49:18,646 People get so uptight about that. 839 00:49:18,756 --> 00:49:19,984 "Oh, no! They're better than me." 840 00:49:20,124 --> 00:49:23,116 It's like, God, they don't realize important doesn't matter. 841 00:49:23,260 --> 00:49:25,251 (LOUD WHIRRING) It's confidence. The most confident person 842 00:49:25,329 --> 00:49:27,263 in the room wins every single time. 843 00:49:27,331 --> 00:49:28,491 It doesn't matter if it's real. 844 00:49:28,599 --> 00:49:30,464 Doesn't matter if they're pulling it straight outta their ass. 845 00:49:30,568 --> 00:49:32,627 People are dumb. They don't know the difference. 846 00:49:42,413 --> 00:49:43,471 You know what? 847 00:49:43,581 --> 00:49:45,674 I'm gonna go ahead and I'm gonna tell you 848 00:49:45,783 --> 00:49:47,614 the real reason I'm having lunch with you today. 849 00:49:51,422 --> 00:49:55,153 You see, I don't really have any friends at the moment. 850 00:49:55,259 --> 00:49:59,195 And to be completely honest with you, I'm not interested at all. 851 00:49:59,296 --> 00:50:01,628 My entire generation is a bunch of mouth-breathers. 852 00:50:01,699 --> 00:50:04,793 They literally have a seizure if you take their phone away for a second. 853 00:50:04,869 --> 00:50:06,166 They can't communicate without emojis. 854 00:50:06,270 --> 00:50:08,966 And they actually think that the world wants to know that they are, 855 00:50:09,039 --> 00:50:11,940 "Eating a taco, exclamation point, smiley face, smiley face." 856 00:50:12,042 --> 00:50:13,441 Like we give a fuck. 857 00:50:13,711 --> 00:50:14,973 (NADINE SIGHS) 858 00:50:15,179 --> 00:50:17,147 I am an old soul. 859 00:50:17,214 --> 00:50:20,342 I like old music and old movies 860 00:50:20,451 --> 00:50:22,681 and even old people. 861 00:50:23,153 --> 00:50:26,452 Bottom line is l have nothing in common with the people out there, 862 00:50:26,524 --> 00:50:28,822 and they have nothing in common with me. 863 00:50:29,627 --> 00:50:30,616 (SIGHS) 864 00:50:31,562 --> 00:50:32,790 Nadine? 865 00:50:33,397 --> 00:50:34,386 Max? 866 00:50:35,833 --> 00:50:37,130 Maybe 867 00:50:38,202 --> 00:50:39,794 nobody likes you. 868 00:50:44,375 --> 00:50:45,899 You're a dick. 869 00:50:46,544 --> 00:50:48,569 Maybe nobody likes you, huh? 870 00:50:48,812 --> 00:50:50,871 You know, you're always in a shit mood. 871 00:50:51,081 --> 00:50:52,708 You're a really shitty teacher. 872 00:50:52,917 --> 00:50:55,078 You put zero effort into everything you do here, 873 00:50:55,185 --> 00:50:56,709 and there's no way you're proud of that. 874 00:50:56,820 --> 00:50:59,254 Look at you. Look at, like, you do nothing. 875 00:50:59,356 --> 00:51:00,482 Look at your hair. 876 00:51:00,558 --> 00:51:03,857 You don't do your hair 'cause you don't have any hair. (SCOFFS) You're bald. 877 00:51:03,994 --> 00:51:05,689 And you know what? You know why you're not married? 878 00:51:05,763 --> 00:51:07,890 Because bald men are gross, and they're disgusting 879 00:51:07,998 --> 00:51:10,990 and especially the ones that make $45,000 a year. 880 00:51:32,189 --> 00:51:34,453 (CHUCKLES) What? 881 00:51:39,630 --> 00:51:42,793 I've been doing this 23 years, 882 00:51:43,901 --> 00:51:47,701 and you're the first person to ever underestimate my salary. 883 00:51:48,472 --> 00:51:49,769 (SIGHS) 884 00:51:50,407 --> 00:51:52,034 That made me feel good. 885 00:51:52,109 --> 00:51:54,202 I mean, that part. 886 00:52:06,991 --> 00:52:08,049 What are you doing? 887 00:52:10,561 --> 00:52:12,085 I'm giving you half my cookie. 888 00:52:13,397 --> 00:52:14,796 Why? 889 00:52:16,166 --> 00:52:18,657 Make you feel better. Jesus. 890 00:52:23,907 --> 00:52:25,272 Guess what? 891 00:52:27,077 --> 00:52:28,738 You're my favorite student. 892 00:52:30,347 --> 00:52:31,336 Does that help? 893 00:52:42,426 --> 00:52:44,018 Am I really your favorite student? 894 00:52:45,796 --> 00:52:47,696 Felt like the right thing to say. 895 00:52:55,139 --> 00:52:59,701 I didn't mean like completely bald, by the way. 896 00:52:59,810 --> 00:53:01,141 It's smart what you do there, too. 897 00:53:01,211 --> 00:53:03,771 You kind of, you know... 898 00:53:03,847 --> 00:53:06,281 I don't know. Do you poof it up a little bit? 899 00:53:07,117 --> 00:53:08,106 Give a little zhuzh? 900 00:53:09,153 --> 00:53:11,678 Glad you circled back around and cleaned that up. 901 00:53:11,789 --> 00:53:13,450 Certainly made me feel better. 902 00:53:15,659 --> 00:53:16,819 (SNORING ON TV) 903 00:53:16,960 --> 00:53:20,657 The dog's good, but our real competition is the hypnotoad. 904 00:53:23,534 --> 00:53:25,832 (SIGHS) 905 00:53:28,539 --> 00:53:31,030 KRISTA: No, no. DARIAN: Yeah. No, I'm serious. 906 00:53:31,141 --> 00:53:33,132 Practice is so totally boring. 907 00:53:47,491 --> 00:53:48,981 (DOOR CLOSES) 908 00:53:58,902 --> 00:54:00,665 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 909 00:54:02,039 --> 00:54:03,165 (SIGHS) 910 00:54:16,086 --> 00:54:17,348 (SIGHS) 911 00:54:24,361 --> 00:54:25,521 (VIBRATES) 912 00:54:28,198 --> 00:54:29,187 Hey. 913 00:54:29,366 --> 00:54:32,392 Hey, I heard you were looking for me at lunch. 914 00:54:32,736 --> 00:54:34,931 Yeah, I can't talk right now. 915 00:54:35,038 --> 00:54:37,472 Oh, okay. I just got... Okay. 916 00:54:45,282 --> 00:54:46,806 (SIGHS) 917 00:54:51,388 --> 00:54:52,719 (RINGING) 918 00:54:53,957 --> 00:54:55,652 ERWIN: Hello? Sorry. 919 00:54:55,759 --> 00:54:57,454 Um, I just took some medicine. 920 00:54:57,561 --> 00:54:58,653 I'll call you after it kicks in. 921 00:54:58,762 --> 00:55:01,162 Wait, wait, what's wrong? Are you sick? 922 00:55:01,265 --> 00:55:02,630 No, I'm fine. I'm not... No. 923 00:55:02,733 --> 00:55:04,291 Medicine, like, uh, 924 00:55:05,435 --> 00:55:06,459 an antidepressant-whatever. 925 00:55:06,570 --> 00:55:08,834 They gave them to me when my dad died. 926 00:55:10,741 --> 00:55:11,969 People take them, like, all the time. 927 00:55:12,075 --> 00:55:13,269 It's totally normal. 928 00:55:14,978 --> 00:55:16,172 Oh? 929 00:55:16,580 --> 00:55:18,241 Does that make you think I'm pathetic all of the sudden? 930 00:55:18,315 --> 00:55:20,408 Oh, no. No. No. 931 00:55:20,484 --> 00:55:22,577 (STAMMERS) I think you're perfectly fine. 932 00:55:23,587 --> 00:55:24,576 Seriously. 933 00:55:25,856 --> 00:55:27,084 (SIGHS) 934 00:55:34,031 --> 00:55:36,022 Hey. do you have a swimming pool? 935 00:55:36,767 --> 00:55:38,928 Yeah. Can I come swim in it? 936 00:55:39,770 --> 00:55:42,261 I know I could swim in mine. I just know I wouldn't relax. 937 00:55:42,339 --> 00:55:43,328 Yes. 938 00:55:43,507 --> 00:55:45,270 I got towels. We're good to go. 939 00:55:45,342 --> 00:55:46,673 We’re green. We're good. 940 00:55:46,777 --> 00:55:49,371 Okay. Cool. I'll text you the address. 941 00:55:49,479 --> 00:55:51,003 Yeah, I'll see you in a little bit, then. 942 00:55:51,114 --> 00:55:52,103 Okay. 943 00:56:00,357 --> 00:56:01,790 Yeah-yeah-yeah. Yes! 944 00:56:12,035 --> 00:56:13,502 (KNOCKING ON DOOR) 945 00:56:15,639 --> 00:56:16,867 Hey. 946 00:56:16,974 --> 00:56:18,498 Jeez, Erwin, I would've been nicer to you. 947 00:56:19,543 --> 00:56:20,805 Ah. 948 00:56:21,745 --> 00:56:23,474 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 949 00:56:25,749 --> 00:56:28,741 God, I wish my bathtub got this hot. 950 00:56:28,852 --> 00:56:30,717 Why didn't you tell me you were rich? 951 00:56:30,821 --> 00:56:32,880 I thought I did. I always try to tell everyone. 952 00:56:32,990 --> 00:56:34,150 (LAUGHS) What? 953 00:56:36,093 --> 00:56:38,857 Well, you didn't tell me that you were in a film festival, either. 954 00:56:39,730 --> 00:56:41,891 You don't tell me anything, Erwin. 955 00:56:41,999 --> 00:56:46,095 Well, maybe it's because I couldn't get a word in. 956 00:56:47,271 --> 00:56:48,363 Do I really talk that much? 957 00:56:48,438 --> 00:56:49,905 Oh, yeah. 958 00:56:50,007 --> 00:56:52,737 I'm gonna drown myself now. Goodbye. 959 00:56:52,843 --> 00:56:54,333 Bye. (CHUCKLES) 960 00:57:05,589 --> 00:57:06,920 Hey. 961 00:57:07,024 --> 00:57:08,616 Thanks for letting me come over. 962 00:57:09,760 --> 00:57:10,954 I'm glad you did. 963 00:57:21,605 --> 00:57:23,539 Do you wanna have sex right now? 964 00:57:25,442 --> 00:57:26,431 Okay. 965 00:57:27,144 --> 00:57:29,112 (SNICKERS) I'm just kidding. I was just... 966 00:57:29,212 --> 00:57:31,646 You know that I was just playing out the movie scene. 967 00:57:32,783 --> 00:57:34,410 You ever feel like you have to do that? 968 00:57:34,484 --> 00:57:35,542 I mean, come on. 969 00:57:35,619 --> 00:57:36,950 There's a waterfall. It's all romantic. 970 00:57:37,054 --> 00:57:39,716 Sure. Sure. Yeah. Right. 971 00:57:40,457 --> 00:57:42,118 I'm sorry. ljust... 972 00:57:42,993 --> 00:57:44,119 Whatever. 973 00:57:44,995 --> 00:57:47,463 What. are you mad now? You can't be mad. 974 00:57:47,564 --> 00:57:48,963 You were gonna have sex with me two seconds ago. 975 00:57:49,066 --> 00:57:50,624 You don't say that stuff to a man. 976 00:57:50,734 --> 00:57:52,224 Oh, "a man," huh? 977 00:57:54,004 --> 00:57:55,096 All right. 978 00:57:55,405 --> 00:57:57,737 Erwin, come... What are you doing? 979 00:57:58,475 --> 00:58:01,603 You're gonna press a button that sucks me into the drain, aren't you? 980 00:58:02,746 --> 00:58:05,306 MAN: (SINGING) Dickhead You're such a dickhead 981 00:58:05,415 --> 00:58:06,848 (LAUGHS) Oh, my God. 982 00:58:06,950 --> 00:58:08,315 And everybody knows it 983 00:58:08,418 --> 00:58:10,147 Everyone but you 984 00:58:10,253 --> 00:58:11,811 You're a dickhead 985 00:58:11,922 --> 00:58:13,981 I hope you'll soon be dead 986 00:58:14,358 --> 00:58:17,623 And this is payback time for what you put me through 987 00:58:17,694 --> 00:58:19,491 You're a dickhead 988 00:58:19,596 --> 00:58:21,325 Everybody's said 989 00:58:21,832 --> 00:58:25,928 I hope you like the song so screw you 990 00:58:26,536 --> 00:58:28,436 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 991 00:58:36,113 --> 00:58:38,104 So, what's your film about, anyway? 992 00:58:38,882 --> 00:58:41,442 Still figuring it out. Uh... 993 00:58:42,219 --> 00:58:45,484 My drawing teacher asked a few of us to enter an animation project. 994 00:58:45,555 --> 00:58:49,389 Oh, that's cool. I didn't know you draw. What kind of stuff? 995 00:58:52,729 --> 00:58:54,822 NADINE: Look at these. Wow. 996 00:58:55,499 --> 00:58:56,898 Damn, Erwin. 997 00:58:57,000 --> 00:58:59,366 Yeah, this is mostly unfinished. 998 00:58:59,469 --> 00:59:01,403 Just doodling, mostly. 999 00:59:01,505 --> 00:59:03,029 But not quite where l... 1000 00:59:03,206 --> 00:59:06,835 Oh, I think I found my favorite. 1001 00:59:06,910 --> 00:59:09,401 ERWIN: Oh, yeah, my parents love that one, too. 1002 00:59:09,513 --> 00:59:11,378 NADINE: Do they? No, they don't. 1003 00:59:11,548 --> 00:59:14,210 That's just... No, they're very conservative. No. They don't. 1004 00:59:14,317 --> 00:59:16,478 Wow. They're both you, right? 1005 00:59:16,553 --> 00:59:19,647 Yeah, I'm multifaceted. 1006 00:59:21,391 --> 00:59:23,325 Rad self-portrait. 1007 00:59:24,995 --> 00:59:26,053 Man. 1008 00:59:26,229 --> 00:59:28,891 Wow. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1009 00:59:29,232 --> 00:59:31,723 Man, Erwin, you're really good. 1010 00:59:32,602 --> 00:59:35,901 Do you, uh, you know, want to come on Saturday? 1011 00:59:36,373 --> 00:59:38,034 To see the film? 1012 00:59:38,275 --> 00:59:41,176 It's early in the morning, super inconvenient, so... 1013 00:59:41,244 --> 00:59:42,438 I mean, I hope you say yes, 1014 00:59:42,546 --> 00:59:44,070 but, you know, you can take that and think about it. 1015 00:59:44,181 --> 00:59:45,910 I don't expect an answer, like, right now. 1016 00:59:46,016 --> 00:59:47,415 I mean, 'cause that would be rude. 1017 00:59:47,517 --> 00:59:48,609 That's a lot of pressure. 1018 00:59:49,352 --> 00:59:51,912 So, just laying it out there. 1019 00:59:52,556 --> 00:59:54,183 Yeah, I'd love to come. 1020 00:59:55,625 --> 00:59:56,683 Oh. Okay. 1021 00:59:56,860 --> 00:59:58,293 Are your parents going? 1022 00:59:58,395 --> 01:00:00,022 I could just sit with them. 1023 01:00:00,363 --> 01:00:04,299 Well, my parents are in Korea for three months. 1024 01:00:04,868 --> 01:00:06,768 So, they won't make it. Are you serious? 1025 01:00:08,105 --> 01:00:10,471 You've had this whole place to yourself for three months? 1026 01:00:10,574 --> 01:00:12,542 Yay. (CHUCKLES) 1027 01:00:15,045 --> 01:00:17,536 No, I get it. It's... It's a big house. 1028 01:00:17,614 --> 01:00:19,081 You're bored. 1029 01:00:19,583 --> 01:00:21,483 You know what you need? 1030 01:00:21,585 --> 01:00:24,782 You need someone to rob you, so you can reenact Home Alone. 1031 01:00:24,888 --> 01:00:26,219 That is.,. 1032 01:00:26,723 --> 01:00:29,749 That is exactly what I need. Thank you. 1033 01:00:29,993 --> 01:00:32,223 (INDISTINCT CHATTERING) 1034 01:00:44,174 --> 01:00:45,573 (KRISTA LAUGHING) 1035 01:00:47,144 --> 01:00:48,475 That's crazy. 1036 01:00:49,312 --> 01:00:50,574 You're so bad. 1037 01:00:53,083 --> 01:00:54,675 I can't get out. 1038 01:00:56,253 --> 01:00:58,448 Can you just go around the block once? 1039 01:00:58,522 --> 01:01:00,149 I'm not going around the block. We're here. 1040 01:01:00,257 --> 01:01:02,191 Look, it's an inappropriate time. Just go. 1041 01:01:02,292 --> 01:01:05,420 l have to be at work at 8:30, Nadine. 1042 01:01:09,266 --> 01:01:11,826 Oh, my God. 1043 01:01:11,935 --> 01:01:14,096 Are we really back to this again? 1044 01:01:15,272 --> 01:01:18,332 Oh, you've got to be kidding me. 1045 01:01:21,111 --> 01:01:23,375 Thank you. You could just loop around up here. 1046 01:01:23,480 --> 01:01:24,640 No, no, no. 1047 01:01:25,315 --> 01:01:27,715 I'm going to work. You're coming with me. 1048 01:01:28,118 --> 01:01:30,177 You know, my boss isn't gonna be happy about it, 1049 01:01:30,287 --> 01:01:32,380 and you're the one that gets to explain it to him. 1050 01:01:36,126 --> 01:01:37,787 MONA: Don't you have something to do? 1051 01:01:38,295 --> 01:01:40,286 Schoolwork or something? 1052 01:01:43,466 --> 01:01:44,524 Hmm? 1053 01:02:02,986 --> 01:02:04,419 Can I have this hole punch? Give that to me. 1054 01:02:05,055 --> 01:02:06,920 I want you to just sit there for the next eight hours 1055 01:02:07,023 --> 01:02:09,014 and don't touch anything and don't make any noise. 1056 01:02:12,329 --> 01:02:13,489 Can I mime? 1057 01:02:19,769 --> 01:02:20,929 (IMITATES GUNSHOT) 1058 01:02:24,674 --> 01:02:26,073 You're not funny. 1059 01:02:27,844 --> 01:02:29,835 If my husband had any idea what I was gonna have to deal with... 1060 01:02:34,184 --> 01:02:36,846 I love how you refer to him as your husband. 1061 01:02:37,454 --> 01:02:38,751 He is my husband. 1062 01:02:38,922 --> 01:02:41,117 You can run off and get a new husband. 1063 01:02:41,224 --> 01:02:42,851 What he is, is my dad. 1064 01:02:42,892 --> 01:02:45,122 Can't you just say that occasionally? Fine. 1065 01:02:46,763 --> 01:02:49,789 But we're not talking about him right now. 'Cause it's just too upsetting. 1066 01:02:50,066 --> 01:02:51,624 "It's just too hard and too sad 1067 01:02:51,768 --> 01:02:53,292 "and it gives me a cluster headache." 1068 01:02:53,403 --> 01:02:54,802 I know. 1069 01:02:55,605 --> 01:02:59,097 Oh, my God. You have no compassion. 1070 01:03:00,043 --> 01:03:02,443 Actually, I'm just bored because I know 1071 01:03:02,545 --> 01:03:04,035 everything you're gonna do before you do it. 1072 01:03:04,781 --> 01:03:06,942 Sure you do. Oh, you don't believe me. 1073 01:03:07,384 --> 01:03:08,373 No, I don't. 1074 01:03:08,652 --> 01:03:11,746 I'm gonna write down the next thing you're gonna say to me. 1075 01:03:11,921 --> 01:03:12,945 I'm not gonna play 1076 01:03:13,056 --> 01:03:14,546 your little games, Nadine. Your little games, Nadine. 1077 01:03:16,559 --> 01:03:18,424 Congratulations. Mmm. 1078 01:03:21,631 --> 01:03:23,064 All right, you know what? 1079 01:03:23,133 --> 01:03:24,498 Here's something you're not gonna guess. 1080 01:03:24,634 --> 01:03:25,760 Hmm. 1081 01:03:27,404 --> 01:03:31,568 Your dad would be so disappointed in the way you're turning out. 1082 01:03:38,581 --> 01:03:40,276 Did you just take my keys? 1083 01:03:45,088 --> 01:03:46,180 Nadine. 1084 01:03:53,863 --> 01:03:55,592 (ENGINE STARTING) 1085 01:03:55,765 --> 01:03:57,426 Don't you take that car! (TIRES SCREECHING) 1086 01:03:57,500 --> 01:04:00,936 I will call the police! 1087 01:04:05,508 --> 01:04:07,442 (PANTING) 1088 01:04:19,956 --> 01:04:20,980 God. 1089 01:04:41,010 --> 01:04:43,535 "Nick, I'm just gonna say it. 1090 01:04:43,713 --> 01:04:46,307 "I like you. I've liked you for months. 1091 01:04:46,983 --> 01:04:48,041 "I think about you every second. 1092 01:04:48,151 --> 01:04:50,142 "I don't know, maybe I even love you. 1093 01:04:50,220 --> 01:04:52,984 "You're so complicated. But simple. 1094 01:04:53,056 --> 01:04:55,149 "And l just feel this connection between us. 1095 01:04:55,225 --> 01:04:59,025 "I feel like I already know you, and I just wanna be with you. 1096 01:04:59,496 --> 01:05:01,225 "I wanna give you head. 1097 01:05:01,331 --> 01:05:04,095 "I want you to put your mouth on my tits. 1098 01:05:04,200 --> 01:05:06,327 "I wanna feel you inside me. 1099 01:05:06,669 --> 01:05:08,364 "We can do it in the Petland stockroom. 1100 01:05:08,438 --> 01:05:09,530 "Nadine." 1101 01:05:12,208 --> 01:05:13,835 Oh, my God. 1102 01:05:16,212 --> 01:05:17,702 Oh, my God. 1103 01:05:18,181 --> 01:05:21,582 You sound like a fuckin' psychopath. 1104 01:05:22,685 --> 01:05:23,913 (SIGHS) 1105 01:05:24,020 --> 01:05:25,851 You can't send this. 1106 01:05:26,689 --> 01:05:27,849 What? No. 1107 01:05:28,425 --> 01:05:29,915 (GASPS) 1108 01:05:30,126 --> 01:05:31,525 Oh, my God. 1109 01:05:32,595 --> 01:05:34,529 Oh, my God, no way. No, no, no way. No. 1110 01:05:34,964 --> 01:05:36,056 Fuck! 1111 01:05:36,266 --> 01:05:37,927 Oh, my God! 1112 01:05:39,202 --> 01:05:40,726 Shit. 1113 01:05:54,551 --> 01:05:57,577 Look, I don't want to take up a ton of your time, 1114 01:05:58,288 --> 01:05:59,880 but I'm gonna kill myself. 1115 01:06:04,394 --> 01:06:07,955 "You're complicated. And simple. 1116 01:06:08,064 --> 01:06:10,760 "And I just feel this connection between us. 1117 01:06:10,900 --> 01:06:12,390 "Feel like I already know you." 1118 01:06:12,469 --> 01:06:14,903 This is kind of sweet. I mean, I think you're overreacting. 1119 01:06:14,971 --> 01:06:19,271 "I just wanna be with you. I wanna give you head. 1120 01:06:20,410 --> 01:06:25,507 "I wantyou to put your mouth on my tits. 1121 01:06:25,615 --> 01:06:30,484 "I wanna feel you inside me." Mmm. 1122 01:06:32,288 --> 01:06:36,019 "We can do it in the Petland stockroom." 1123 01:06:36,259 --> 01:06:38,090 (WHIMPERS) 1124 01:06:39,429 --> 01:06:40,487 Say something. 1125 01:06:41,631 --> 01:06:44,759 Oh, my God. Say something, please! Help me! 1126 01:06:44,834 --> 01:06:47,769 You need to watch out for run-on sentences. 1127 01:06:47,837 --> 01:06:48,997 But can't you just do something? 1128 01:06:49,105 --> 01:06:50,629 (STAMMERING) Can't you just do something? 1129 01:06:50,707 --> 01:06:52,641 You've gotta be able to do something. 1130 01:06:52,809 --> 01:06:53,935 Come on. 1131 01:06:55,612 --> 01:06:58,206 I don't know, maybe confiscate his phone? Um... 1132 01:06:59,115 --> 01:07:00,844 On, his computer. His computer. 1133 01:07:00,950 --> 01:07:03,510 You can maybe get his address. 1134 01:07:03,620 --> 01:07:05,451 If you get his address, and you confiscate his phone. 1135 01:07:05,522 --> 01:07:06,887 Great. Get his address. You give it to me. 1136 01:07:06,990 --> 01:07:08,287 I'm gonna go there, and I'm... 1137 01:07:08,391 --> 01:07:10,359 Nadine, Nadine. 1138 01:07:11,628 --> 01:07:15,962 Just take fifth period off, all right? Try to relax. 1139 01:07:16,533 --> 01:07:19,866 Listen to some music. Have a yogurt. 1140 01:07:19,969 --> 01:07:24,372 Maybe just take it easy. Can you do that? 1141 01:07:25,008 --> 01:07:30,571 And, uh, if you have any, you know, complications, 1142 01:07:32,148 --> 01:07:33,240 let me know. 1143 01:07:35,985 --> 01:07:37,577 (PANTING) 1144 01:07:37,720 --> 01:07:39,244 Okay ? Okay. 1145 01:07:39,355 --> 01:07:40,515 Don't worry. Thank you. 1146 01:07:41,324 --> 01:07:42,882 It's gonna be okay. 1147 01:07:42,992 --> 01:07:44,323 Thank you. 1148 01:07:45,528 --> 01:07:47,723 Can I have some money for the yogurt? 1149 01:07:52,535 --> 01:07:54,230 I want change. 1150 01:08:13,923 --> 01:08:15,720 (CELL PHONE VIBRATING) 1151 01:08:24,033 --> 01:08:25,398 MONA: (ON VOICE MAIL) I just want you to know 1152 01:08:25,535 --> 01:08:28,265 I've never been more humiliated in my entire life. 1153 01:08:28,371 --> 01:08:30,362 I absolutely cannot... (BEEPS) 1154 01:08:30,740 --> 01:08:33,903 Okay, Nadine, so now I need you to pick up the phone. 1155 01:08:33,977 --> 01:08:34,966 (BEEPS) 1156 01:08:35,078 --> 01:08:38,047 I just don 't understand you, Nadine. I... 1157 01:08:38,715 --> 01:08:41,741 If you think you're keeping that phone, you are dreaming. 1158 01:08:41,818 --> 01:08:44,048 The second you come home, that phone is going. 1159 01:08:44,120 --> 01:08:46,918 I am done. I am done trying to understand you. 1160 01:08:52,128 --> 01:08:53,459 (URINATING) 1161 01:08:56,232 --> 01:08:58,928 (SOFTLY) Come on. Please. 1162 01:09:04,073 --> 01:09:05,904 Please, God, help me. 1163 01:09:10,246 --> 01:09:11,406 (SIGHS) 1164 01:09:14,250 --> 01:09:16,081 Why do I even bother? 1165 01:09:18,821 --> 01:09:20,812 Why do I even... 1166 01:09:20,923 --> 01:09:23,949 You've never given me one thing. 1167 01:09:26,095 --> 01:09:28,427 Any time I ask you for anything, you're like, 1168 01:09:28,498 --> 01:09:31,262 "You need help with something? Let me help you. 1169 01:09:31,334 --> 01:09:34,269 "I'm just playin'. I'm gonna butt-fuck you some more." 1170 01:09:53,056 --> 01:09:54,353 (CELL PHONE CHIMES) 1171 01:10:00,163 --> 01:10:02,723 (NADINE SPEAKING) 1172 01:10:10,640 --> 01:10:11,971 Oh, my God. 1173 01:10:14,043 --> 01:10:16,011 Oh, my God. Oh, my God. 1174 01:10:20,383 --> 01:10:21,475 What? 1175 01:10:23,186 --> 01:10:24,517 Holy shit. 1176 01:10:25,154 --> 01:10:28,055 Holy shit. Oh, my God. Okay. Calm down. 1177 01:10:28,157 --> 01:10:30,057 Just relax. 1178 01:10:30,259 --> 01:10:31,658 Um... 1179 01:10:40,536 --> 01:10:42,401 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 1180 01:10:42,505 --> 01:10:44,666 Thank you, thank you, thank you! 1181 01:10:44,741 --> 01:10:45,901 Thank you. 1182 01:11:16,305 --> 01:11:17,465 (SIGHS) 1183 01:11:17,707 --> 01:11:19,368 (VEHICLE APPROACHING) 1184 01:11:23,980 --> 01:11:25,208 Ooh. 1185 01:11:31,087 --> 01:11:32,213 Oh, mother... 1186 01:11:36,893 --> 01:11:38,918 (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) 1187 01:11:43,900 --> 01:11:45,128 Oh, my... 1188 01:11:52,842 --> 01:11:54,070 (GRUNTS) 1189 01:11:56,612 --> 01:11:58,637 BOY: How many of those do you bet are this asshole's? 1190 01:11:58,748 --> 01:11:59,976 Please hurry the hell up and graduate. 1191 01:12:00,116 --> 01:12:01,583 (ALL LAUGHING) 1192 01:12:01,684 --> 01:12:03,083 (CELL PHONE RINGING) 1193 01:12:05,254 --> 01:12:06,585 Hey, one sec. 1194 01:12:06,823 --> 01:12:09,257 BOY: Oh, tell Krista about the time when... 1195 01:12:11,294 --> 01:12:15,094 What? Wait. Just slow down. What do you mean? 1196 01:12:21,504 --> 01:12:23,529 Okay, Mom, calm down. 1197 01:12:23,639 --> 01:12:25,869 Man, I do my best to big you up. 1198 01:12:26,442 --> 01:12:30,037 I'm just saying, we could've won every game. 1199 01:12:30,146 --> 01:12:32,876 I'm gonna catch up with you guys later. 1200 01:12:32,982 --> 01:12:35,280 Are you kidding, man? No, it's a long story. 1201 01:12:35,451 --> 01:12:36,611 All right. I'll see you. 1202 01:12:36,786 --> 01:12:38,219 See you, man. 1203 01:12:38,454 --> 01:12:40,718 KRISTA: Hey. Hey, what happened? It's fine. 1204 01:12:40,890 --> 01:12:42,221 It's not fine. 1205 01:12:42,358 --> 01:12:43,848 No, you're having fun. You should stay. 1206 01:12:43,960 --> 01:12:45,120 I'll come with you. 1207 01:12:45,361 --> 01:12:46,851 Thanks. Yeah. 1208 01:13:01,644 --> 01:13:02,804 Hey. 1209 01:13:11,587 --> 01:13:13,646 (MELLOW MUSIC PLAYING ON RADIO) 1210 01:13:26,168 --> 01:13:27,658 You look cute. 1211 01:13:28,237 --> 01:13:29,568 Thank you. 1212 01:13:33,876 --> 01:13:36,367 So do you... Yeah. 1213 01:13:42,852 --> 01:13:43,876 Mom? 1214 01:13:45,688 --> 01:13:46,916 Hey, Mom? 1215 01:13:47,390 --> 01:13:49,017 MONA: Oh. 1216 01:13:51,794 --> 01:13:52,954 What are you doin'? 1217 01:13:54,263 --> 01:13:56,788 It's going to Goodwill. All of it. 1218 01:13:56,899 --> 01:13:59,026 Everything that's on the floor, gone! 1219 01:13:59,101 --> 01:14:01,092 Mom, why don't you just calm down, okay? 1220 01:14:01,203 --> 01:14:02,636 No. I'm done putting up with it. 1221 01:14:04,573 --> 01:14:05,938 All of this? 1222 01:14:06,042 --> 01:14:07,100 All right. Hey. 1223 01:14:07,209 --> 01:14:08,608 MONA: Oh, my God! Can you believe it? 1224 01:14:08,711 --> 01:14:10,201 It's okay. What is this? 1225 01:14:10,313 --> 01:14:11,371 What is all this crap? 1226 01:14:11,547 --> 01:14:12,571 Just please, please stop for a second. 1227 01:14:12,648 --> 01:14:13,945 She left her flat iron on. 1228 01:14:14,050 --> 01:14:15,779 She wants to burn the goddamn house down! 1229 01:14:15,918 --> 01:14:18,478 Can you stop for a second, please? This is going. 1230 01:14:18,587 --> 01:14:20,418 Okay. All right. All right. All right. 1231 01:14:20,556 --> 01:14:21,750 Stop. Just give it to me. Hey! 1232 01:14:21,824 --> 01:14:23,291 Just give me the bag! Hey! 1233 01:14:23,392 --> 01:14:24,620 I am the adult here! Not you. 1234 01:14:24,760 --> 01:14:27,627 Then why do you always call me? 1235 01:14:30,933 --> 01:14:32,298 Oh, my God. 1236 01:14:34,070 --> 01:14:37,130 Oh, my God. You're right. I'm sorry. I'm sorry. 1237 01:14:42,278 --> 01:14:45,475 I just don't have anybody else. You're the only one. 1238 01:14:51,988 --> 01:14:53,319 What are you doing? 1239 01:14:53,923 --> 01:14:55,481 I'm handling it. 1240 01:15:07,770 --> 01:15:09,829 (MELLOW MUSIC PLAYING ON RADIO) 1241 01:15:11,474 --> 01:15:12,839 Wow. 1242 01:15:12,942 --> 01:15:15,433 Look at this view, it's amazing. 1243 01:15:35,464 --> 01:15:37,523 (CELL PHONE VIBRATING) 1244 01:15:42,505 --> 01:15:43,972 NADINE: (ON VOICE MAIL) Look, you know what to do. 1245 01:15:44,040 --> 01:15:46,031 I'm not gonna be an asshole and tell you. 1246 01:15:48,544 --> 01:15:49,704 Look, you know what to do... 1247 01:15:53,649 --> 01:15:55,173 I love this song. (INCREASES VOLUME) 1248 01:15:59,221 --> 01:16:00,347 It's really good. 1249 01:16:37,393 --> 01:16:39,861 (SOFTLY) I can't believe this is happening. 1250 01:16:42,198 --> 01:16:45,133 There's so much that I've wanted to tell you and ask you. 1251 01:16:45,234 --> 01:16:46,758 And ljust can't believe this is happening. 1252 01:16:47,069 --> 01:16:48,730 (SEAT WHIRRING) 1253 01:16:50,806 --> 01:16:52,364 Um... (IMITATES SEAT WHIRRING) 1254 01:16:54,543 --> 01:16:57,410 Oh, wow, this just keeps going back, doesn't it? 1255 01:17:22,771 --> 01:17:24,068 NICK: Pull this down. 1256 01:17:24,573 --> 01:17:25,767 Oh, God. 1257 01:17:27,643 --> 01:17:29,076 I... ldon't know if... 1258 01:17:29,145 --> 01:17:30,271 Yeah. Just... 1259 01:17:34,917 --> 01:17:36,009 Hold on, I gotta... 1260 01:17:36,118 --> 01:17:37,415 (STAMMERING) I don't know if I should... 1261 01:17:37,486 --> 01:17:39,249 No, get off! Get off! Off! 1262 01:17:39,321 --> 01:17:40,515 Get off! Okay! Okay. 1263 01:17:43,092 --> 01:17:44,150 What the hell? 1264 01:17:44,293 --> 01:17:45,851 (SEAT WHIRRING) 1265 01:17:52,668 --> 01:17:54,033 (SIGHS) 1266 01:18:09,685 --> 01:18:12,279 I, uh... I really liked that song earlier. What was the name of it again? 1267 01:18:13,055 --> 01:18:16,115 Uh, I don't remember. 1268 01:18:18,794 --> 01:18:20,785 I can just google it. 1269 01:18:28,704 --> 01:18:29,966 Anyway, 1270 01:18:30,406 --> 01:18:34,467 do you maybe wanna go for a walk or something? 1271 01:18:39,682 --> 01:18:42,378 We could maybe catch a movie. 1272 01:18:46,655 --> 01:18:49,818 Or we could sit here silently in your Mercury Marquis all night. 1273 01:18:52,761 --> 01:18:53,887 Are you serious? 1274 01:18:54,530 --> 01:18:55,554 What? 1275 01:18:55,764 --> 01:18:57,527 What, now you're making fun of my car? 1276 01:18:57,700 --> 01:19:00,168 What? No. I was just being specific. 1277 01:19:00,236 --> 01:19:01,726 I wasn't saying that because it's shitty. 1278 01:19:01,870 --> 01:19:03,064 All right. 1279 01:19:03,172 --> 01:19:04,571 No, God, no. Look, I love your car, okay. 1280 01:19:04,673 --> 01:19:05,901 I don't even have a car. 1281 01:19:06,008 --> 01:19:08,033 I'm just acting weird, and this is just all a lot. (STARTS ENGINE) 1282 01:19:08,110 --> 01:19:10,670 And please stop. Please don't leave. 1283 01:19:19,088 --> 01:19:20,953 (TURNS ENGINE OFF) 1284 01:19:36,872 --> 01:19:38,134 Fuck! What? 1285 01:19:38,240 --> 01:19:40,105 ldon't understand you. What do you... What? 1286 01:19:40,209 --> 01:19:41,198 What do you want? 1287 01:19:41,277 --> 01:19:42,369 What do you mean, what do I want? 1288 01:19:42,444 --> 01:19:43,536 What do you want! 1289 01:19:43,879 --> 01:19:45,642 To talk. To get to know you. 1290 01:19:45,748 --> 01:19:47,215 Not just do it in the first five seconds. 1291 01:19:47,283 --> 01:19:49,444 You wrote me a novel about how you were dying 1292 01:19:49,551 --> 01:19:51,041 to blow me in Petland, you psycho. 1293 01:19:52,388 --> 01:19:54,083 I'm not here to get to know you. 1294 01:19:56,725 --> 01:19:59,558 This is so stupid. So stupid. 1295 01:19:59,895 --> 01:20:01,385 Why didn't! listen to my friends? 1296 01:20:06,101 --> 01:20:08,501 Oh, come on. Come on. 1297 01:20:09,305 --> 01:20:11,330 Now you're gonna try to make me the bad guy? 1298 01:20:11,440 --> 01:20:12,907 You're the one who messaged me. 1299 01:20:12,975 --> 01:20:14,806 I hope you hit a tree in this piece of shit. 1300 01:20:14,943 --> 01:20:16,740 I hope you get fucking paralyzed! 1301 01:20:17,946 --> 01:20:20,005 (THUNDER RUMBLING) 1302 01:20:22,918 --> 01:20:25,409 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1303 01:20:33,929 --> 01:20:35,954 (SOBBING) 1304 01:21:29,651 --> 01:21:30,640 (DOOR OPENS) 1305 01:21:34,156 --> 01:21:35,680 Let's go, lady. 1306 01:21:37,159 --> 01:21:39,992 Did you get a donut from these people? 1307 01:21:40,562 --> 01:21:41,722 No. 1308 01:22:13,695 --> 01:22:14,719 NADINE: What the... (BABY COOING) 1309 01:22:15,397 --> 01:22:16,864 Why is that baby in your house? 1310 01:22:17,199 --> 01:22:20,726 Oh, shit. How the hell'd that thing get in here? 1311 01:22:21,203 --> 01:22:22,192 Hello. 1312 01:22:22,871 --> 01:22:23,860 (KISSES BABY) 1313 01:22:24,740 --> 01:22:27,573 This is Toby. And this is Greer. 1314 01:22:28,710 --> 01:22:29,870 GREER: Hi. MR. BRUNER: How are you? 1315 01:22:30,112 --> 01:22:32,103 Good, how are you doin'? Good. 1316 01:22:32,247 --> 01:22:33,373 Nice to meet you. 1317 01:22:33,715 --> 01:22:34,977 Hi, nice... 1318 01:22:35,083 --> 01:22:37,711 Now. your mother's number? 1319 01:22:39,488 --> 01:22:43,254 MR. BRUNER: And who's got the stinky feet? Who's got the stinky feet? 1320 01:22:43,392 --> 01:22:44,757 Let me smell. Hold on. 1321 01:22:45,761 --> 01:22:47,592 (SNIFFS) Oh! Oh! Oh... 1322 01:22:48,063 --> 01:22:51,226 (LAUGHS) Toby's got the stinky feet. 1323 01:22:52,334 --> 01:22:54,063 Don't stare. It makes him self-conscious. 1324 01:22:54,803 --> 01:22:55,792 (GREER CHUCKLES) 1325 01:22:55,904 --> 01:22:57,132 Can I get you something else? 1326 01:22:57,239 --> 01:22:59,503 Any ice cream or anything before I put the baby down? 1327 01:22:59,641 --> 01:23:00,903 I'm good, thank you. 1328 01:23:01,343 --> 01:23:03,641 No, no. I can feed and water her from here. 1329 01:23:03,745 --> 01:23:04,973 GREER: All right. 1330 01:23:05,080 --> 01:23:07,605 All right. Come on, tiny man. It's you and me, buddy. 1331 01:23:08,617 --> 01:23:10,312 Big boy. There you go. 1332 01:23:10,786 --> 01:23:11,912 (GRUNTS) Yeah. 1333 01:23:12,254 --> 01:23:14,586 Look, I just want to say, I don't know the whole story, 1334 01:23:14,656 --> 01:23:17,124 but, whatever it is, it'll pass. 1335 01:23:17,259 --> 01:23:19,352 I went through a rough time not too long ago, too. 1336 01:23:19,461 --> 01:23:20,951 But look where it led me. 1337 01:23:21,263 --> 01:23:23,254 This is the face of hope. 1338 01:23:23,465 --> 01:23:24,454 (MR. BRUNER CHUCKLES) 1339 01:23:27,102 --> 01:23:28,694 All right. Good night. 1340 01:23:28,804 --> 01:23:30,795 I'll be in, in a minute. All right. Good night. 1341 01:23:31,106 --> 01:23:32,664 Good night. GREER: Say, "Night-night." 1342 01:23:32,774 --> 01:23:34,674 Good night. Night-night, Daddy. 1343 01:23:34,776 --> 01:23:36,175 Night-night. 1344 01:23:36,278 --> 01:23:38,178 (VEHICLE APPROACHING) 1345 01:23:38,280 --> 01:23:39,872 I think that's for you. 1346 01:23:42,784 --> 01:23:43,978 Come on. 1347 01:23:51,026 --> 01:23:54,018 No, that's not my mother. Don't open the door. 1348 01:23:54,129 --> 01:23:55,619 Hello there. 1349 01:23:59,468 --> 01:24:00,457 (SIGHS) 1350 01:24:07,409 --> 01:24:08,637 What are you doing here? 1351 01:24:08,911 --> 01:24:10,037 Get in the car. Let's go. 1352 01:24:10,245 --> 01:24:12,475 No, Mom's picking me up. No, she's not. 1353 01:24:12,648 --> 01:24:13,876 Get in the car. 1354 01:24:15,651 --> 01:24:17,642 Well, I don't feel like getting in the car with you and her. 1355 01:24:21,857 --> 01:24:23,848 Do you know what I've been doing all night? 1356 01:24:25,027 --> 01:24:26,824 I'll find another ride. 1357 01:24:26,895 --> 01:24:27,987 Hey. Hey, get in the car. 1358 01:24:28,230 --> 01:24:29,219 Stop! 1359 01:24:29,431 --> 01:24:30,989 No. you think this is fun for me? 1360 01:24:31,033 --> 01:24:32,762 Let go of me! You think I like this? 1361 01:24:32,868 --> 01:24:33,892 Where were you? 1362 01:24:35,370 --> 01:24:36,894 You can't pick up your phone even once? 1363 01:24:37,105 --> 01:24:38,538 You don't need to pretend to give a shit about me 1364 01:24:38,607 --> 01:24:39,904 just because people are watching. 1365 01:24:40,008 --> 01:24:41,168 Oh, give me a break. 1366 01:24:41,243 --> 01:24:42,335 Oh, face it. 1367 01:24:42,411 --> 01:24:44,902 You can't wait to take me home so you can be Mom's little hero. 1368 01:24:45,013 --> 01:24:46,913 You live for that shit. 1369 01:25:01,697 --> 01:25:02,857 KRISTA: Just let it go. 1370 01:25:04,466 --> 01:25:05,933 Darian. 1371 01:25:06,134 --> 01:25:08,364 Darian? 1372 01:25:11,873 --> 01:25:13,204 Hey, I just want you to know you're right, Nadine. 1373 01:25:13,308 --> 01:25:15,538 Darian, we don't need to do this... You're right about everything! 1374 01:25:20,048 --> 01:25:22,107 I don't give a shit about you. 1375 01:25:22,217 --> 01:25:26,620 I'm only here for me, and my life is fuckin' incredible. 1376 01:25:27,389 --> 01:25:28,447 I love it. 1377 01:25:31,259 --> 01:25:33,887 No, I love spending another night talking Mom off the ledge. 1378 01:25:33,962 --> 01:25:35,623 I love only applying to schools nearby 1379 01:25:35,731 --> 01:25:37,130 because who knows what'll happen in the house 1380 01:25:37,232 --> 01:25:38,426 if I'm not around to fix it? 1381 01:25:38,500 --> 01:25:39,797 And I love 1382 01:25:40,936 --> 01:25:42,460 that the one person who makes me feel 1383 01:25:42,604 --> 01:25:44,162 like I could take a fuckin' breath, 1384 01:25:48,977 --> 01:25:51,741 I can't have without completely destroying you. 1385 01:25:53,615 --> 01:25:55,082 So, you're right. 1386 01:25:56,118 --> 01:25:58,245 You're right. It's a blast. 1387 01:25:58,920 --> 01:26:00,080 I win. 1388 01:26:07,929 --> 01:26:09,954 Hey, can you give her a ride home, please? 1389 01:26:11,099 --> 01:26:12,157 Thanks. 1390 01:26:44,800 --> 01:26:45,789 (SIGHS) 1391 01:26:55,343 --> 01:26:57,402 Look, I'm not very good at this kind of thing. Uh... 1392 01:26:59,715 --> 01:27:03,412 But I think we both know what needs to be said right now, 1393 01:27:04,986 --> 01:27:06,977 so I'm just gonna come right out and say it. 1394 01:27:10,492 --> 01:27:11,857 Get out of the car. 1395 01:27:12,994 --> 01:27:13,983 (CHUCKLES) 1396 01:27:17,933 --> 01:27:19,696 (SIGHS) 1397 01:27:22,204 --> 01:27:24,172 Bye. See you Monday. 1398 01:28:20,262 --> 01:28:21,422 Hey. 1399 01:28:32,107 --> 01:28:35,406 Look, I just wanted to say that 1400 01:28:38,246 --> 01:28:41,477 I'm sorry for being a bitch tonight. 1401 01:28:44,486 --> 01:28:47,080 For the past couple weeks. 1402 01:28:49,291 --> 01:28:51,418 And the past 17 years before that. 1403 01:28:55,096 --> 01:28:57,291 I know this isn't any easier for you. 1404 01:28:57,365 --> 01:28:58,491 I know that. 1405 01:28:59,968 --> 01:29:02,368 I think some deranged part of me likes thinking 1406 01:29:02,470 --> 01:29:04,995 I'm the only one with real problems. 1407 01:29:05,440 --> 01:29:08,307 Like that makes me special. 1408 01:29:13,181 --> 01:29:15,206 You know, ever since we were little, 1409 01:29:15,350 --> 01:29:17,443 I would get this feeling like... 1410 01:29:19,654 --> 01:29:23,784 Like I'm floating outside of my body, looking down on myself. 1411 01:29:25,994 --> 01:29:28,360 And I hate what I see. 1412 01:29:30,065 --> 01:29:33,796 How I'm acting, the way I sound. 1413 01:29:36,471 --> 01:29:38,905 And I don't know how to change it. 1414 01:29:40,475 --> 01:29:42,705 And I'm so scared 1415 01:29:43,812 --> 01:29:46,713 that that feeling is never gonna go away. 1416 01:29:53,855 --> 01:29:55,550 I'm sorry. 1417 01:29:57,192 --> 01:29:58,523 Really. 1418 01:30:00,662 --> 01:30:01,993 Good night. 1419 01:30:05,033 --> 01:30:06,091 Hey, Nadine. 1420 01:30:50,745 --> 01:30:52,713 Good night. Good night. 1421 01:31:17,739 --> 01:31:19,764 Hey. Hey. 1422 01:31:20,809 --> 01:31:21,969 You're up early. 1423 01:31:22,143 --> 01:31:25,738 Uh, yeah. I, um. I got... I got a thing to go to. 1424 01:31:25,981 --> 01:31:27,073 Yeah. 1425 01:31:27,582 --> 01:31:29,516 (CHUCKLES) Well, have a good day. 1426 01:31:34,923 --> 01:31:35,912 You as well. 1427 01:31:38,093 --> 01:31:40,527 Have a good day, both of you. 1428 01:31:40,628 --> 01:31:41,788 Have a great day. 1429 01:31:42,297 --> 01:31:43,628 Thank you. 1430 01:31:44,532 --> 01:31:45,521 Um... 1431 01:31:47,602 --> 01:31:49,035 Can I call you later? 1432 01:31:50,038 --> 01:31:51,266 Okay. 1433 01:31:54,876 --> 01:31:56,605 That was good. Mmm-hmm. 1434 01:31:56,678 --> 01:31:58,646 Right? That was so good. 1435 01:31:58,713 --> 01:32:00,112 I miss her. 1436 01:32:28,843 --> 01:32:30,174 Nadine? 1437 01:32:37,652 --> 01:32:40,815 Sit back, relax, and get ready to enjoy the films. 1438 01:32:48,997 --> 01:32:50,897 (MUSIC PLAYING) 1439 01:32:50,999 --> 01:32:52,330 (CELL PHONE VIBRATES) 1440 01:32:53,334 --> 01:32:55,268 (WHISPERS) Turn off your cell phone, please. 1441 01:32:55,403 --> 01:32:57,200 (INDISTINCT CHATTER ON SCREEN) 1442 01:33:00,508 --> 01:33:02,237 (WHISPERING) Can I squeeze in? Thanks. 1443 01:33:03,344 --> 01:33:05,676 Sorry. Sorry. Sorry. 1444 01:33:19,527 --> 01:33:20,516 (CELL PHONE CHIMES) 1445 01:33:21,596 --> 01:33:23,029 (SIGHS) 1446 01:34:00,135 --> 01:34:01,124 (EXHALES) 1447 01:34:03,738 --> 01:34:06,571 Really somethin', wasn't it? Let's keep things going. 1448 01:34:06,641 --> 01:34:09,474 Our next entry, ladies and gentlemen, comes from Erwin Kim of... 1449 01:34:09,911 --> 01:34:10,900 Whoo! 1450 01:34:11,980 --> 01:34:15,438 (CHUCKLES) Thank you. Of Lakewood High. Mr. Kim, would you like to come out 1451 01:34:15,517 --> 01:34:17,144 and say a few words about your film? 1452 01:34:21,623 --> 01:34:23,090 Come on. 1453 01:34:26,427 --> 01:34:28,918 Hello. Thank you for coming. Um... 1454 01:34:30,365 --> 01:34:32,959 (STAMMERING) Hope you enjoy this, uh... 1455 01:34:34,435 --> 01:34:36,596 My, uh... 1456 01:34:38,773 --> 01:34:41,799 (CHUCKLES) Uh... 1457 01:34:44,345 --> 01:34:46,313 You can just take this. Thanks. Thank you. 1458 01:34:46,381 --> 01:34:47,370 Whoo. 1459 01:34:49,284 --> 01:34:53,687 Uh, okay. Well, here it is. 1460 01:34:53,888 --> 01:34:55,788 Mr. Kim's film. (CHUCKLES) 1461 01:34:56,024 --> 01:34:58,117 (AUDIENCE APPLAUDING) 1462 01:35:02,630 --> 01:35:07,192 NARRATOR: Once upon a time on a planet called Not Saturn 1463 01:35:09,404 --> 01:35:11,872 at Allen Planet High School... 1464 01:35:11,973 --> 01:35:14,567 ALL: Watch out! Watch out! Watch out! Watch out! 1465 01:35:15,543 --> 01:35:20,071 ...there was an alien adolescent who was struck by love. 1466 01:35:20,215 --> 01:35:21,375 (SMACKS LIPS) 1467 01:35:21,482 --> 01:35:22,471 (CHUCKLES) 1468 01:35:23,551 --> 01:35:26,486 Hmm? Mmm-mmm. 1469 01:35:26,821 --> 01:35:27,879 (SIGHS) 1470 01:35:28,823 --> 01:35:29,812 Hmm? 1471 01:35:29,991 --> 01:35:30,980 Mmm-mmm. 1472 01:35:32,727 --> 01:35:34,160 (EXCLAIMS) Mmm-mmm. Mmm-mmm-mmm-mmm! 1473 01:35:34,996 --> 01:35:36,156 (GROWLING) 1474 01:35:36,698 --> 01:35:37,722 (ALL SCREAMING) 1475 01:35:37,832 --> 01:35:38,890 (SHRIEKING) 1476 01:35:39,000 --> 01:35:41,025 (GROWLING) (SHRIEKING) 1477 01:35:42,503 --> 01:35:43,527 (BLOWS) 1478 01:35:43,605 --> 01:35:44,594 (GASPS) 1479 01:35:48,376 --> 01:35:50,401 (ALL LAUGHING) 1480 01:35:51,112 --> 01:35:53,171 (SCREAMING) (LAUGHING EVILLY) 1481 01:35:53,948 --> 01:35:55,415 (SIGHS) 1482 01:35:55,850 --> 01:35:56,839 (GROANS) 1483 01:36:00,855 --> 01:36:02,550 (SOFT GRUNTS) 1484 01:36:03,191 --> 01:36:04,180 (GASPS) 1485 01:36:06,094 --> 01:36:08,119 (ROARING) 1486 01:36:09,697 --> 01:36:11,358 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1487 01:36:11,866 --> 01:36:12,855 ALL: Aww. 1488 01:36:13,434 --> 01:36:14,799 (CHATTERING) 1489 01:36:14,902 --> 01:36:16,028 Huh? 1490 01:36:17,272 --> 01:36:18,364 Hmm. 1491 01:36:20,041 --> 01:36:21,030 Oh. 1492 01:36:21,142 --> 01:36:22,131 Aww. 1493 01:36:24,612 --> 01:36:25,636 Uh-oh. 1494 01:36:27,982 --> 01:36:29,779 (MARCHING BAND PLAYING) (CROWD CHEERING) 1495 01:36:31,152 --> 01:36:32,983 Mmm. (BLOWS RASPBERRY) 1496 01:36:33,087 --> 01:36:34,281 Too late! 1497 01:36:34,989 --> 01:36:36,251 Pool party! 1498 01:36:36,491 --> 01:36:37,549 (SPLASHES) 1499 01:36:38,726 --> 01:36:40,057 (EXCLAIMING IN DELIGHT) 1500 01:36:40,795 --> 01:36:41,819 (AUDIENCE LAUGHING) 1501 01:36:42,730 --> 01:36:44,721 (SHRIEKING) 1502 01:36:48,236 --> 01:36:49,669 (AUDIENCE CHEERING) 1503 01:36:50,571 --> 01:36:51,560 Whoo! 1504 01:36:55,576 --> 01:36:57,339 (INDISTINCT CHATTERING) 1505 01:37:05,586 --> 01:37:06,917 Erwin. 1506 01:37:07,822 --> 01:37:09,084 That... 1507 01:37:10,425 --> 01:37:11,414 Wow. 1508 01:37:11,826 --> 01:37:13,817 Well, I mean, l wouldn't go that far. 1509 01:37:14,329 --> 01:37:16,627 It was all right. (LAUGHS) It was amazing. Really. 1510 01:37:18,433 --> 01:37:19,923 Oh, thanks! 1511 01:37:24,605 --> 01:37:27,301 And I got the message, all right? I know... 1512 01:37:27,608 --> 01:37:29,439 I know she's me. 1513 01:37:29,711 --> 01:37:32,703 But I already figured out how great you are. 1514 01:37:32,814 --> 01:37:35,510 You're so fucking great. 1515 01:37:35,616 --> 01:37:38,107 You're like the best person I know. 1516 01:37:41,122 --> 01:37:43,283 What? What's wrong? 1517 01:37:43,624 --> 01:37:46,491 Um, the film wasn't about you. 1518 01:37:47,795 --> 01:37:49,319 (SOFTLY) Oh, God. 1519 01:37:50,331 --> 01:37:51,457 Shoot. 1520 01:37:53,634 --> 01:37:55,067 Sorry, I thought maybe because the hair 1521 01:37:55,203 --> 01:37:57,296 and, like, the cool shoes that... Oh... 1522 01:37:58,473 --> 01:38:01,135 Wow. I'm one of those people that thinks everything is about them. 1523 01:38:01,976 --> 01:38:03,705 I'm just messing with you. 1524 01:38:05,480 --> 01:38:08,415 Yeah, I'm just messing with you. I set that up. 1525 01:38:08,750 --> 01:38:10,377 You shithead. Yes. 1526 01:38:10,485 --> 01:38:12,180 Felt pretty good. You... You being nervous for once. 1527 01:38:12,253 --> 01:38:14,881 And I'm just over here, like, just sniffin' my flowers. 1528 01:38:15,056 --> 01:38:16,045 (LAUGHS) 1529 01:38:16,224 --> 01:38:18,351 I hate you so much. 1530 01:38:19,060 --> 01:38:20,152 You free to hang? 1531 01:38:22,029 --> 01:38:24,725 Yeah, I am. Cleared my whole schedule for you. 1532 01:38:24,832 --> 01:38:26,390 Oh, good. Come on. 1533 01:38:26,534 --> 01:38:28,661 Say hi to some people. 1534 01:38:30,605 --> 01:38:32,732 Dude, you did such a good job. 1535 01:38:32,840 --> 01:38:34,000 Insane! 1536 01:38:34,075 --> 01:38:35,269 Thank you, thank you. 1537 01:38:35,843 --> 01:38:37,367 Guys, this is Nadine. 1538 01:38:37,445 --> 01:38:38,673 Hi. How's it goin'? 1539 01:38:38,780 --> 01:38:39,906 Good, how are you? 1540 01:38:40,014 --> 01:38:42,039 I'm good. Thanks. That was so good. 1541 01:38:42,116 --> 01:38:44,914 I just can't get over it. It was amazing. 101110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.