Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,548 --> 00:00:09,425
No, no, fucker, no!
2
00:00:09,426 --> 00:00:10,885
Fuck no!
3
00:00:10,886 --> 00:00:12,470
I am not telling you
4
00:00:12,471 --> 00:00:15,264
what happened last season
on "Shameless"!
5
00:00:15,265 --> 00:00:16,766
Yeah!
6
00:00:16,767 --> 00:00:19,345
Yeah... No!
7
00:00:19,346 --> 00:00:23,175
Not without me, Frank, you motherfucker!
8
00:00:23,176 --> 00:00:25,169
Put me down. Put me down. No more! Ah!
9
00:00:25,170 --> 00:00:26,692
Ooh.
10
00:00:26,693 --> 00:00:28,818
How long did the doctor say
you were gonna be like this?
11
00:00:28,819 --> 00:00:30,363
Three to six months.
12
00:00:30,364 --> 00:00:32,490
- I think I might be gay.
- Where is this coming from?
13
00:00:32,491 --> 00:00:33,908
Is this because you're a welder now?
14
00:00:33,909 --> 00:00:37,286
No, I've just been feeling
ways that I've never felt before.
15
00:00:37,287 --> 00:00:38,663
Is Liam back from church yet?
16
00:00:38,664 --> 00:00:39,997
- Yeah.
- Where is he?
17
00:00:39,998 --> 00:00:41,594
- In his room.
- His room?
18
00:00:41,595 --> 00:00:43,169
Yeah, I've noticed that you're black.
19
00:00:43,170 --> 00:00:46,003
- Your point?
- That you have never made any attempt
20
00:00:46,004 --> 00:00:48,506
to surround me with my own
cultural and racial heritage.
21
00:00:48,507 --> 00:00:50,758
- What's this?
- My list of demands.
22
00:00:50,759 --> 00:00:52,635
Once agreed upon,
I'll consider coming home.
23
00:00:52,636 --> 00:00:55,346
I didn't make it past the
first round of cuts for West Point.
24
00:00:55,347 --> 00:00:56,744
You're going back to school.
25
00:00:56,745 --> 00:00:58,057
No, I'm not.
26
00:00:58,058 --> 00:00:59,539
Yes, you are, Carl.
27
00:01:00,143 --> 00:01:01,352
I'm a loser, Debbie.
28
00:01:01,353 --> 00:01:03,873
So are you done being a pussy
29
00:01:03,874 --> 00:01:06,027
and ready to get back
to being the man that I love?
30
00:01:06,858 --> 00:01:08,319
Oh, shit.
31
00:01:08,939 --> 00:01:10,403
You guys invited Jabby?
32
00:01:10,404 --> 00:01:11,696
I was hoping you'd be here.
33
00:01:11,697 --> 00:01:14,907
I've having a lot
of really great sex recently.
34
00:01:14,908 --> 00:01:16,000
Let's go bang one out,
35
00:01:16,001 --> 00:01:17,785
get my average back in
the shitter where it belongs.
36
00:01:17,786 --> 00:01:18,786
Yeah, you know, I could use
37
00:01:18,787 --> 00:01:20,705
some fresh puke on my shoes,
so that'd be good.
38
00:01:20,706 --> 00:01:22,832
- I'm pregnant.
- You sure it's mine?
39
00:01:22,833 --> 00:01:24,571
Yeah, I'm sure it's yours.
40
00:01:24,572 --> 00:01:26,273
If you decide to have this baby,
41
00:01:26,274 --> 00:01:28,088
I wanna make damn sure it has a father.
42
00:01:28,964 --> 00:01:31,286
Anybody order a hot piece of ass?
43
00:01:32,307 --> 00:01:34,135
Feast your eyes, boys.
44
00:01:34,136 --> 00:01:36,019
You can look, but you can't touch.
45
00:01:36,020 --> 00:01:37,506
Is that Jesus?
46
00:01:39,143 --> 00:01:41,270
And I'm thinking maybe
it's time for me to go.
47
00:01:41,271 --> 00:01:43,522
- You should go.
- What?
48
00:01:43,523 --> 00:01:45,107
You should get the fuck out.
49
00:01:45,108 --> 00:01:46,275
You deserve it.
50
00:01:46,276 --> 00:01:48,402
You should go as far away as you can.
51
00:01:48,403 --> 00:01:50,405
A check for $50,000.
52
00:01:51,639 --> 00:01:52,640
"Love you."
53
00:01:52,641 --> 00:01:54,607
Yeah, she does.
54
00:02:07,377 --> 00:02:12,006
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
55
00:02:12,007 --> 00:02:15,137
♪ Think of all the luck you got ♪
56
00:02:15,138 --> 00:02:18,474
♪ Know that it's not for naught ♪
57
00:02:18,475 --> 00:02:21,560
♪ You were beaming once before ♪
58
00:02:21,561 --> 00:02:24,670
♪ But it's not like that anymore ♪
59
00:02:26,338 --> 00:02:29,318
♪ What is this downside ♪
60
00:02:29,319 --> 00:02:32,780
♪ That you speak of? ♪
61
00:02:32,781 --> 00:02:34,950
♪ What is this feeling ♪
62
00:02:34,951 --> 00:02:38,033
♪ You're so sure of? ♪
63
00:02:46,149 --> 00:02:50,075
♪ Round up the friends you got ♪
64
00:02:50,076 --> 00:02:53,027
♪ Know that they're not for naught ♪
65
00:02:53,028 --> 00:02:56,420
♪ You were willing once before ♪
66
00:02:56,421 --> 00:03:00,349
♪ But it's not like that anymore ♪
67
00:03:00,350 --> 00:03:03,811
♪ What is this downside ♪
68
00:03:03,812 --> 00:03:07,134
♪ That you speak of? ♪
69
00:03:07,135 --> 00:03:08,908
♪ What is this feeling ♪
70
00:03:08,909 --> 00:03:13,196
♪ You're so sure of? ♪
71
00:03:49,399 --> 00:03:51,108
Oh, yeah.
72
00:03:51,109 --> 00:03:52,526
Oh, yeah, baby.
73
00:03:52,527 --> 00:03:55,738
I'm so wet.
74
00:03:55,739 --> 00:03:57,364
I'm so very, very wet.
75
00:03:57,365 --> 00:03:59,575
Um...
76
00:03:59,576 --> 00:04:02,578
- One sec. One sec.
- What?
77
00:04:02,579 --> 00:04:05,290
- Okay.
- Yeah.
78
00:04:05,874 --> 00:04:08,292
Yeah.
79
00:04:08,293 --> 00:04:09,919
It slipped out again. I slipped.
80
00:04:09,920 --> 00:04:13,214
- Okay, hang on. Let me get on top.
- All right.
81
00:04:14,349 --> 00:04:15,925
- Careful, careful.
- Yeah.
82
00:04:15,926 --> 00:04:19,094
Whew, okay.
83
00:04:21,860 --> 00:04:24,099
Oh, yeah.
84
00:04:24,100 --> 00:04:26,101
Yeah, no, whoa, whoa,
I just felt the baby kick.
85
00:04:26,102 --> 00:04:28,270
Oh, focus.
86
00:04:28,271 --> 00:04:29,814
Baby likes it.
87
00:04:29,815 --> 00:04:33,275
Yeah.
88
00:04:41,761 --> 00:04:42,868
Really?
89
00:04:48,625 --> 00:04:49,943
Yeah, yeah, oh!
90
00:04:49,944 --> 00:04:53,277
Is it really that hard to put
your clothes down the chute?
91
00:04:54,880 --> 00:04:56,131
Come on!
92
00:04:56,132 --> 00:04:58,300
Baby wants you to smack that ass.
93
00:05:01,304 --> 00:05:03,430
No, Liam, I have to pee!
94
00:05:03,431 --> 00:05:07,601
- Oh, yes, yes!
- Oh.
95
00:05:07,602 --> 00:05:08,712
Sorry, Sister Debbie.
96
00:05:08,713 --> 00:05:10,896
Five after seven is my bathroom time,
97
00:05:10,897 --> 00:05:11,981
per the deal with me
98
00:05:11,982 --> 00:05:13,816
for me to come live
in this cracker barrel.
99
00:05:18,321 --> 00:05:20,454
I'm not your maid, people!
100
00:05:57,917 --> 00:06:00,155
Ooh.
101
00:06:03,575 --> 00:06:05,951
Ugh.
102
00:06:05,952 --> 00:06:08,704
Get your head out of the sink, Frank.
103
00:06:08,705 --> 00:06:09,747
Where's your pants?
104
00:06:40,111 --> 00:06:41,570
Has anyone seen my gas mask?
105
00:06:41,571 --> 00:06:42,863
And my work boots?
106
00:06:42,864 --> 00:06:44,573
Anything left in the upstairs hallway
107
00:06:44,574 --> 00:06:47,409
can now be found in the backyard!
108
00:06:47,410 --> 00:06:48,884
What? Why?
109
00:06:50,080 --> 00:06:52,039
'Cause the hallway is a public space,
110
00:06:52,040 --> 00:06:54,833
and all public spaces need
to be kept clear of clutter
111
00:06:54,834 --> 00:06:57,245
to allow for safe egress
in the event of fire.
112
00:06:57,246 --> 00:06:58,755
All right.
113
00:07:00,048 --> 00:07:02,007
Can you get out of the kitchen, Frank?
114
00:07:02,008 --> 00:07:03,176
Hey, shoo.
115
00:07:05,095 --> 00:07:07,805
- No pants, Frank.
- Hey, good morning, Debbie.
116
00:07:07,806 --> 00:07:10,016
- Mwah.
- Hi.
117
00:07:11,601 --> 00:07:12,893
Who are you supposed to be today?
118
00:07:12,894 --> 00:07:14,687
Frederick Douglass.
119
00:07:14,688 --> 00:07:16,772
Liam, sausage and eggs.
120
00:07:16,773 --> 00:07:18,190
Grab a plate.
121
00:07:18,191 --> 00:07:20,417
I don't eat the white man's swine.
122
00:07:20,418 --> 00:07:22,162
- Huh?
- Pork.
123
00:07:22,163 --> 00:07:23,445
I like swine.
124
00:07:23,446 --> 00:07:25,322
- Hey!
- Ouch.
125
00:07:25,323 --> 00:07:27,408
Only kids under 12 eat for free.
126
00:07:27,409 --> 00:07:29,243
Everybody else pays.
127
00:07:29,244 --> 00:07:31,210
Farhad's letting me borrow
his car on Saturday
128
00:07:31,211 --> 00:07:32,696
- to go visit Ian.
- Oh, yeah?
129
00:07:32,697 --> 00:07:34,454
Yeah, if any of you
guys want to tag along,
130
00:07:34,455 --> 00:07:37,126
Franny and I are gonna leave
at 8 a.m. sharp.
131
00:07:37,127 --> 00:07:39,128
- Yeah, we're in.
- Me too.
132
00:07:39,129 --> 00:07:40,671
Cool. Frank?
133
00:07:40,672 --> 00:07:42,756
- What?
- Down to visit Ian?
134
00:07:42,757 --> 00:07:44,752
No one ran a load?
135
00:07:44,753 --> 00:07:46,427
Okay, listen up, people.
136
00:07:46,428 --> 00:07:48,637
For the last time, I'm not Fiona.
137
00:07:48,638 --> 00:07:50,617
I've got my own kid to raise.
138
00:07:50,618 --> 00:07:52,577
If you wanna do your laundry,
do it yourself.
139
00:07:52,578 --> 00:07:54,143
It's right there.
140
00:07:54,144 --> 00:07:56,228
You don't want breakfast, Liam? Fine.
141
00:07:56,229 --> 00:07:58,161
- I gotta get to work.
- All right, you good?
142
00:07:58,162 --> 00:07:59,481
- Yeah.
- Yeah?
143
00:07:59,482 --> 00:08:01,224
Bye.
144
00:08:04,237 --> 00:08:06,531
I love you so much.
145
00:08:07,323 --> 00:08:09,324
- I miss you already.
- All right.
146
00:08:10,185 --> 00:08:11,368
- I'll see you.
- Yeah.
147
00:08:11,369 --> 00:08:13,495
Bye, family.
148
00:08:13,496 --> 00:08:15,039
Bye.
149
00:08:18,418 --> 00:08:20,753
She have a serious head injury
or something recently?
150
00:08:20,754 --> 00:08:23,297
Ah, it's just the baby
hormones making her nice.
151
00:08:23,298 --> 00:08:24,465
- School?
- Yep.
152
00:08:24,466 --> 00:08:26,300
All right, let's go.
153
00:08:28,011 --> 00:08:29,178
Bye, Debs. See ya, Franny.
154
00:08:29,179 --> 00:08:31,430
Bye.
155
00:08:31,431 --> 00:08:33,182
♪ Hey! ♪
156
00:08:33,183 --> 00:08:34,600
♪ Hey! ♪
157
00:09:11,679 --> 00:09:14,681
Gallagher, get your ass up!
158
00:09:14,682 --> 00:09:17,726
♪ Na, na, na, na, na,
na, na, na, na, na ♪
159
00:09:17,727 --> 00:09:20,229
♪ Na, na, na, na, na ♪
160
00:09:20,230 --> 00:09:22,147
How long have I been in here?
161
00:09:24,067 --> 00:09:26,110
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
162
00:09:26,111 --> 00:09:27,486
- ♪ I'ma take ya ♪
- ♪ Na, na, na, na... ♪
163
00:09:27,487 --> 00:09:29,029
Clean yourself up.
164
00:09:29,030 --> 00:09:30,405
You're graduating
165
00:09:30,406 --> 00:09:31,949
so we can kick you the hell out.
166
00:09:31,950 --> 00:09:33,408
♪ And when you're in my sights ♪
167
00:09:38,039 --> 00:09:39,373
♪ I'ma take ya ♪
168
00:09:39,374 --> 00:09:42,042
♪ Down like dynamite ♪
169
00:09:42,043 --> 00:09:44,044
♪ Turn it up ♪
170
00:09:44,045 --> 00:09:45,587
♪ Fahrenheit ♪
171
00:09:45,588 --> 00:09:48,465
♪ Time for you to say good-bye ♪
172
00:09:48,466 --> 00:09:51,114
♪ I'ma take you down like dynamite ♪
173
00:09:55,890 --> 00:09:58,433
♪ I'ma take you down like dynamite ♪
174
00:10:03,439 --> 00:10:04,773
♪ Dynamite ♪
175
00:10:06,067 --> 00:10:08,152
Attention!
176
00:10:08,153 --> 00:10:09,194
Forward!
177
00:10:09,195 --> 00:10:11,947
One, two!
178
00:10:11,948 --> 00:10:14,950
Left, left, right, left.
179
00:10:14,951 --> 00:10:18,204
Left, left, left, right, left.
180
00:10:25,753 --> 00:10:27,254
Your dashiki came!
181
00:10:27,255 --> 00:10:28,964
Yeah, yesterday.
182
00:10:28,965 --> 00:10:31,425
- Very handsome.
- Frederick Douglass breakfast?
183
00:10:31,426 --> 00:10:33,051
Slave or freedom breakfast?
184
00:10:33,052 --> 00:10:36,536
Slave breakfast from my new
"Slave Quarters Cookbook,"
185
00:10:36,537 --> 00:10:37,639
grits and okra.
186
00:10:37,640 --> 00:10:39,016
Slaves ate okra?
187
00:10:39,017 --> 00:10:41,727
That's what the book says:
okra, weeds, roots,
188
00:10:41,728 --> 00:10:44,688
whatever we could grow or dig
up behind slave quarters.
189
00:10:44,689 --> 00:10:47,483
Master only gave us a cup
of cornmeal a day to live on.
190
00:10:48,443 --> 00:10:49,693
Want some blackstrap molasses?
191
00:10:49,694 --> 00:10:50,694
Sure.
192
00:10:52,864 --> 00:10:54,760
What do you think of Chukwuemeka?
193
00:10:54,761 --> 00:10:56,617
I wanna ditch my slave name.
194
00:10:56,618 --> 00:10:59,061
It means "God has done
something great" in Igbo.
195
00:10:59,954 --> 00:11:01,288
I like it.
196
00:11:02,498 --> 00:11:05,460
God definitely did something
great day you were born.
197
00:11:06,669 --> 00:11:08,378
Mornin'.
198
00:11:08,379 --> 00:11:10,131
Mornin'.
199
00:11:10,673 --> 00:11:12,424
Good morning, girls.
200
00:11:12,425 --> 00:11:14,843
- Hi.
- Hi, Daddy.
201
00:11:14,844 --> 00:11:16,011
Don King, right?
202
00:11:16,012 --> 00:11:18,675
- No, Frederick Douglass.
- Who?
203
00:11:18,676 --> 00:11:20,813
Author, orator, escaped slave.
204
00:11:20,814 --> 00:11:22,935
Oh, you two studying him
in your "being black" class?
205
00:11:22,936 --> 00:11:25,229
Yep, we are up to the Civil War.
206
00:11:25,230 --> 00:11:26,929
Reconstruction is next.
207
00:11:26,930 --> 00:11:29,233
Have to cover
the Emancipation Proclamation
208
00:11:29,234 --> 00:11:31,109
and the defeat
of the slave-owning traitor
209
00:11:31,110 --> 00:11:33,209
Robert E. Lee at the hands
of black soldiers
210
00:11:33,210 --> 00:11:35,977
who fought and died to save
America for the white man.
211
00:11:35,978 --> 00:11:38,325
I always thought Robert E. Lee
was some sort of great general.
212
00:11:38,326 --> 00:11:39,791
Racist shithead.
213
00:11:39,792 --> 00:11:41,145
But don't he have statues?
214
00:11:41,146 --> 00:11:43,464
Statues all gotta come down.
215
00:11:43,465 --> 00:11:45,207
- What the hell is that?
- Chitlins.
216
00:11:45,208 --> 00:11:47,123
- Chitlins?
- Pig intestines.
217
00:11:47,124 --> 00:11:48,369
Really?
218
00:11:48,370 --> 00:11:50,379
We gotta eat what our ancestors ate
219
00:11:50,380 --> 00:11:52,756
if we're gonna understand
what they sacrificed for us.
220
00:11:52,757 --> 00:11:54,858
All right, baby, I'm going to
the park to shoot some hoops.
221
00:11:54,859 --> 00:11:55,968
I'll see you later at the Alibi.
222
00:11:55,969 --> 00:11:58,262
Bye, girls. See you later, Fred.
223
00:12:01,758 --> 00:12:02,891
Why can't I get
224
00:12:02,892 --> 00:12:05,519
a couple of hundred bucks
of my Fiona money now?
225
00:12:05,520 --> 00:12:07,688
Fiona didn't leave you any money, Frank.
226
00:12:07,689 --> 00:12:09,564
She left money for the family,
227
00:12:09,565 --> 00:12:10,841
and she left it under my control
228
00:12:10,842 --> 00:12:12,201
because she knows I'm the only Gallagher
229
00:12:12,202 --> 00:12:15,237
that wouldn't waste it
on frivolous, stupid things.
230
00:12:15,238 --> 00:12:18,657
I've divided Fiona's $50,000
into three categories:
231
00:12:18,658 --> 00:12:21,785
30,000 for essentials,
20,000 for savings.
232
00:12:21,786 --> 00:12:23,495
Savings?
233
00:12:23,496 --> 00:12:25,122
What the hell for?
234
00:12:25,123 --> 00:12:27,178
We need a rainy day fund, Frank.
235
00:12:27,179 --> 00:12:29,084
Anytime you're around, it's pouring.
236
00:12:29,085 --> 00:12:31,586
After I take care
of all of the essentials,
237
00:12:31,587 --> 00:12:34,722
whatever's left goes into
the discretionary fund
238
00:12:34,723 --> 00:12:36,877
with money divided equally
for each of us,
239
00:12:36,878 --> 00:12:38,760
you included, unfortunately.
240
00:12:38,761 --> 00:12:41,930
- Doctors?
- Yep, and dentists.
241
00:12:41,931 --> 00:12:44,099
What's wrong with the ER? It's free.
242
00:12:44,100 --> 00:12:46,351
The ER is not free, Frank.
243
00:12:46,352 --> 00:12:47,997
You just don't pay your bills.
244
00:12:47,998 --> 00:12:50,907
Garbage disposal, home repairs.
245
00:12:51,974 --> 00:12:54,109
Taxes?
246
00:12:54,110 --> 00:12:56,320
What's this 600 bucks
you've already taken
247
00:12:56,321 --> 00:12:58,840
out of my nonexistent
discretionary money?
248
00:12:58,841 --> 00:13:01,094
600 bucks, new couch.
249
00:13:02,118 --> 00:13:04,786
There's nothing wrong with our couch.
250
00:13:04,787 --> 00:13:06,621
You spent the last six months
251
00:13:06,622 --> 00:13:09,791
dribbling your broken leg
juices and piss all over it.
252
00:13:09,792 --> 00:13:11,586
It's perfectly fine.
253
00:13:13,296 --> 00:13:14,671
It's just...
254
00:13:14,672 --> 00:13:17,175
The cushions need plumping, that's all.
255
00:13:20,386 --> 00:13:21,894
Yeah, we're getting a new couch,
256
00:13:21,895 --> 00:13:24,056
and it's coming out of your share.
257
00:13:24,057 --> 00:13:25,766
Oh, no, it is not.
258
00:13:25,767 --> 00:13:26,975
Yeah, it is.
259
00:13:26,976 --> 00:13:28,944
All right, I gotta go to work now,
260
00:13:28,945 --> 00:13:31,355
you know, that thing
people do to make money
261
00:13:31,356 --> 00:13:33,190
to support their children.
262
00:13:33,191 --> 00:13:34,621
You might want to wash those clothes.
263
00:13:34,622 --> 00:13:35,734
You smell like
264
00:13:35,735 --> 00:13:37,986
a sushi restaurant dumpster
on a hot day.
265
00:13:39,197 --> 00:13:40,447
♪ Turn the beat up ♪
266
00:13:40,448 --> 00:13:41,536
♪ The homie hit me up ♪
267
00:13:41,537 --> 00:13:42,841
♪ To tear the beat up ♪
268
00:13:42,842 --> 00:13:45,255
♪ Weak MCs, I see 'em like beef ♪
269
00:13:45,256 --> 00:13:46,536
♪ I'ma show my tail ♪
270
00:13:46,537 --> 00:13:47,746
♪ Then shred 'em on they own beat ♪
271
00:13:47,747 --> 00:13:49,164
Right here, here. Here, here.
272
00:13:49,165 --> 00:13:50,499
♪ Like everybody owes me ♪
273
00:13:50,500 --> 00:13:51,666
♪ Doin' my dance ♪
274
00:13:51,667 --> 00:13:53,001
♪ Got all the girlies on me ♪
275
00:13:53,002 --> 00:13:55,674
♪ I'ma keep it solid while
exposing all you phonies ♪
276
00:13:55,675 --> 00:13:57,213
♪ Bet you can't keep me down ♪
277
00:13:57,214 --> 00:13:58,173
Oh!
278
00:13:58,174 --> 00:13:59,633
♪ Bet you don't believe me now ♪
279
00:13:59,634 --> 00:14:01,968
♪ Stand up, stand up, fight the fight ♪
280
00:14:01,969 --> 00:14:04,513
♪ Stand up, stand up, knock out lights ♪
281
00:14:04,514 --> 00:14:05,806
♪ Stand up, stand up ♪
282
00:14:05,807 --> 00:14:06,932
Don't give it to him.
283
00:14:06,933 --> 00:14:08,308
I'm open. Pass me the ball.
284
00:14:08,309 --> 00:14:09,476
Here, here, here, here, here.
285
00:14:09,477 --> 00:14:12,104
♪ Stand up, stand up, fight the fight ♪
286
00:14:12,105 --> 00:14:13,522
♪ Stand up, stand up ♪
287
00:14:13,523 --> 00:14:14,856
I got it. I got it.
288
00:14:14,857 --> 00:14:16,525
♪ Stand up, stand up ♪
289
00:14:16,526 --> 00:14:18,360
- Awesome, Pete.
- Thanks, man.
290
00:14:18,361 --> 00:14:19,945
♪ Stand up, stand up,
and I don't back down ♪
291
00:14:19,946 --> 00:14:22,572
♪ Stand up, stand up,
and you're goin' down ♪
292
00:14:22,573 --> 00:14:23,782
Give me the ball, man. Give me the ball.
293
00:14:23,783 --> 00:14:24,830
Give me the ball!
294
00:14:25,583 --> 00:14:26,662
Come on, man.
295
00:14:26,663 --> 00:14:28,091
♪ Get it how I live ♪
296
00:14:28,092 --> 00:14:30,413
♪ Take a shot of [...], get
they dreams of getting rich ♪
297
00:14:30,414 --> 00:14:32,541
♪ Your boy come equipped
with the genie, keep it lit ♪
298
00:14:32,542 --> 00:14:33,834
Give me the damn ball, man.
299
00:14:33,835 --> 00:14:36,561
Give me the rock. I'm open.
300
00:14:36,562 --> 00:14:38,380
♪ Switch up the hits ♪
301
00:14:38,381 --> 00:14:40,924
♪ Got the haters bitter
like unripe figs ♪
302
00:14:40,925 --> 00:14:42,050
♪ Never hold my tongue,
I'ma tell you how it is ♪
303
00:14:42,051 --> 00:14:43,677
Yo, yo, yo, yo, look up! Look up!
304
00:14:43,678 --> 00:14:44,928
Pass it!
305
00:14:44,929 --> 00:14:46,721
Right here, here, here, here.
306
00:14:46,722 --> 00:14:49,391
♪ Like unripe figs ♪
307
00:14:49,392 --> 00:14:51,393
♪ Like unripe figs ♪
308
00:15:00,570 --> 00:15:03,114
Oh, man.
309
00:15:08,077 --> 00:15:09,405
Morning, Gloria.
310
00:15:09,906 --> 00:15:12,998
Anything governmental
check-like in there?
311
00:15:12,999 --> 00:15:14,916
Government hasn't figured out
you're scamming
312
00:15:14,917 --> 00:15:17,794
our hard-earned
taxpayer dollars yet, Frank?
313
00:15:17,795 --> 00:15:20,463
I am a loyal citizen
of this great republic,
314
00:15:20,464 --> 00:15:23,711
currently unemployed
due to endemic ageism
315
00:15:23,712 --> 00:15:25,385
and disruptive technologies
316
00:15:25,386 --> 00:15:28,597
reordering everything
in our new gig economy.
317
00:15:29,329 --> 00:15:32,100
Fiona, Fiona.
318
00:15:32,101 --> 00:15:34,811
Fiona, Fiona, Fiona. Fiona.
319
00:15:34,812 --> 00:15:37,522
You should thank me
for continuing to pay
320
00:15:37,523 --> 00:15:40,442
your inflated civil service wages
321
00:15:40,443 --> 00:15:44,446
while the Silicon Valley
eggheads program the drones
322
00:15:44,447 --> 00:15:47,741
that will make your
antiquated job obsolete.
323
00:16:14,644 --> 00:16:16,103
Here we go.
324
00:16:29,367 --> 00:16:30,865
Don't look at me like that.
325
00:16:31,755 --> 00:16:33,381
I've got a system.
326
00:16:33,382 --> 00:16:35,413
It's all going back.
327
00:16:35,414 --> 00:16:36,777
Nordstrom's is blue,
328
00:16:36,778 --> 00:16:38,333
Marshalls is pink,
329
00:16:38,334 --> 00:16:40,168
Bloomie's is purple,
330
00:16:40,169 --> 00:16:42,244
Chanel is orange, Gucci's black,
331
00:16:42,245 --> 00:16:43,847
and Prada is yellow.
332
00:16:44,580 --> 00:16:45,983
I deserve to feel special.
333
00:16:47,197 --> 00:16:49,799
What should I wear
under my Carhartts today,
334
00:16:50,346 --> 00:16:54,391
La Perla or Victoria's Secret?
335
00:16:54,889 --> 00:16:56,871
Victoria's Secret.
336
00:16:56,872 --> 00:16:58,728
Victoria's Secret it is.
337
00:17:18,082 --> 00:17:19,499
Who you supposed to be today?
338
00:17:19,500 --> 00:17:20,744
Frederick Douglass.
339
00:17:20,745 --> 00:17:22,210
In a dashiki?
340
00:17:22,211 --> 00:17:24,156
Douglass was from Senegambia.
341
00:17:24,157 --> 00:17:25,380
Dude, it's not a real place.
342
00:17:25,381 --> 00:17:26,548
You gotta chill out with that shit.
343
00:17:26,549 --> 00:17:28,055
You look like "Coming to America."
344
00:17:28,768 --> 00:17:30,714
Most people aren't as ignorant as you.
345
00:17:30,715 --> 00:17:32,586
They'll appreciate this.
346
00:17:32,587 --> 00:17:34,167
We going or not?
347
00:17:37,518 --> 00:17:39,060
Okay.
348
00:17:39,061 --> 00:17:41,582
I'm not walking next to you
dressed like that.
349
00:17:47,945 --> 00:17:50,196
She wants to have sex all the time.
350
00:17:50,197 --> 00:17:51,573
All right, three times last night
351
00:17:51,574 --> 00:17:52,949
and again this morning.
352
00:17:52,950 --> 00:17:55,462
No hemorrhoids or problems
with the mucus plug?
353
00:17:55,463 --> 00:17:56,862
What's a mucus plug?
354
00:17:56,863 --> 00:17:58,955
You'd know if you'd had
a problem with it.
355
00:17:58,956 --> 00:17:59,914
You know, I never thought
I'd be complaining
356
00:17:59,915 --> 00:18:01,542
about having this much sex.
357
00:18:01,543 --> 00:18:03,126
Enjoy it while you can.
358
00:18:03,127 --> 00:18:04,794
Cami didn't want me
to touch her for months
359
00:18:04,795 --> 00:18:05,854
after Miles was born.
360
00:18:05,855 --> 00:18:06,891
Oh, that's the thing,
361
00:18:06,892 --> 00:18:08,310
she's so fucking nice
to me all the time.
362
00:18:08,311 --> 00:18:10,091
You know, it's all honey, sweetie.
363
00:18:10,092 --> 00:18:12,273
She called me boo this morning.
364
00:18:12,274 --> 00:18:14,084
I mean, it's "alien
abduction movie" creepy.
365
00:18:14,085 --> 00:18:16,264
- I don't like it.
- It won't last.
366
00:18:16,265 --> 00:18:18,933
Once the baby's born,
with the sleep deprivation,
367
00:18:18,934 --> 00:18:22,729
the postpartum craziness,
and Tami being kind of a bitch,
368
00:18:22,730 --> 00:18:24,438
it's gonna be a rough ride, my friend.
369
00:18:24,439 --> 00:18:26,026
Is that valves?
370
00:18:26,027 --> 00:18:27,988
Hmm, and rings.
371
00:18:29,153 --> 00:18:31,237
Cami's making a list of stuff she thinks
372
00:18:31,238 --> 00:18:32,906
you still need to buy
before your baby gets here.
373
00:18:32,907 --> 00:18:34,282
Oh, come on, man. Really?
374
00:18:34,283 --> 00:18:36,299
Wha... what about all the shit
we got at the baby shower?
375
00:18:36,914 --> 00:18:38,203
The expensive stuff nobody around here
376
00:18:38,204 --> 00:18:39,952
can afford to give at a shower.
377
00:18:40,807 --> 00:18:42,997
It's a fancy breast pump,
378
00:18:43,793 --> 00:18:45,585
baby video monitor
that connects to your phone,
379
00:18:45,586 --> 00:18:49,297
some Scandinavian
car seat-stroller combo thing.
380
00:18:49,298 --> 00:18:51,012
I grew up around a ton of kids.
381
00:18:51,013 --> 00:18:53,009
I never had any of that shit.
382
00:18:53,010 --> 00:18:55,428
You know, Frank wouldn't even
buy us diapers half the time.
383
00:18:55,429 --> 00:18:57,472
He'd tape garbage bags around us,
384
00:18:57,473 --> 00:18:59,770
hose us off in the backyard
before bedtime.
385
00:19:00,192 --> 00:19:01,692
Really?
386
00:19:02,653 --> 00:19:04,405
No, but close.
387
00:19:07,066 --> 00:19:08,441
It's on a different floor.
388
00:19:08,442 --> 00:19:10,485
One moment, please. I'll transfer you.
389
00:19:18,994 --> 00:19:20,203
How you feeling, Frank?
390
00:19:20,204 --> 00:19:22,078
Still in a lot of pain, Doc.
391
00:19:22,079 --> 00:19:23,996
Really, after all this time?
392
00:19:24,625 --> 00:19:25,750
I can barely sleep.
393
00:19:25,751 --> 00:19:27,752
The pain is excruciating.
394
00:19:27,753 --> 00:19:31,381
Oxycontin is the only thing
making life bearable.
395
00:19:31,382 --> 00:19:34,259
Hmm, well, let's take a look.
396
00:19:35,886 --> 00:19:37,972
Doc, please, careful.
397
00:19:38,723 --> 00:19:41,349
I haven't touched you yet, Frank.
398
00:19:41,350 --> 00:19:44,830
I think that kid surgeon, uh,
399
00:19:44,831 --> 00:19:47,564
musta severed some nerves or something.
400
00:19:47,565 --> 00:19:49,190
How long's it been now, six months?
401
00:19:49,191 --> 00:19:53,194
Five. Five months of agony.
402
00:19:53,195 --> 00:19:55,488
Well, congratulations.
403
00:19:55,489 --> 00:19:56,823
You're healed.
404
00:19:56,824 --> 00:19:58,950
You might experience
some minor discomfort,
405
00:19:58,951 --> 00:20:01,601
but you can take care of that
with some Advil.
406
00:20:02,329 --> 00:20:03,519
Advil?
407
00:20:04,206 --> 00:20:05,932
Yeah, or anything
over the counter will do.
408
00:20:06,459 --> 00:20:07,732
You're cutting me off?
409
00:20:11,043 --> 00:20:13,572
Gotta err on the side of caution.
410
00:20:14,049 --> 00:20:16,384
Oxycontin is highly addictive.
411
00:20:16,385 --> 00:20:18,381
We wouldn't want you
to become drug dependent.
412
00:20:19,207 --> 00:20:22,221
Shouldn't you be
titrating me down slowly
413
00:20:22,222 --> 00:20:24,785
like a half a dose for a year or two,
414
00:20:24,786 --> 00:20:26,645
- Maybe, um...
- Nope.
415
00:20:28,063 --> 00:20:29,756
- Vicodin.
- No.
416
00:20:31,358 --> 00:20:33,235
- Codeine.
- Not a chance.
417
00:20:34,403 --> 00:20:35,528
So that's it.
418
00:20:35,529 --> 00:20:37,363
You're just gonna let me
suffer in silence.
419
00:20:37,364 --> 00:20:39,616
Oh, I don't think you're
gonna be silent, Frank.
420
00:20:39,617 --> 00:20:41,662
You know, you may want to try
421
00:20:41,663 --> 00:20:43,559
to slip out the back on your way out.
422
00:20:44,288 --> 00:20:47,207
The billing department put out
a most-wanted deadbeats poster,
423
00:20:47,208 --> 00:20:48,748
and your picture is on it.
424
00:20:49,585 --> 00:20:50,990
When the doctors in this dump
425
00:20:50,991 --> 00:20:52,754
start caring about
their patients in pain,
426
00:20:52,755 --> 00:20:55,215
maybe some of us'll start
paying our bills!
427
00:20:56,801 --> 00:20:58,885
Well, shit.
428
00:21:06,435 --> 00:21:10,186
Hey, yo, African booty scratcher!
429
00:21:11,273 --> 00:21:11,940
Yo, dashiki boy!
430
00:21:11,941 --> 00:21:14,985
Yeah, you.
431
00:21:16,403 --> 00:21:18,738
I'm talking to you, Mufasa.
432
00:21:18,739 --> 00:21:20,573
Yo, kid!
433
00:21:25,901 --> 00:21:27,831
I'm that guy now,
434
00:21:27,832 --> 00:21:29,791
that pathetic old guy that no one guards
435
00:21:29,792 --> 00:21:31,793
because he can't make a basket.
436
00:21:31,794 --> 00:21:33,378
You're not old-old, honey,
437
00:21:33,379 --> 00:21:35,597
but every athlete slows down a bit.
438
00:21:35,598 --> 00:21:37,846
Maybe you just need
to change up your game.
439
00:21:38,468 --> 00:21:40,105
Has Brady slowed down?
440
00:21:40,106 --> 00:21:41,949
No, he just won
the Super Bowl last year.
441
00:21:41,950 --> 00:21:43,801
Tiger Woods? No.
442
00:21:43,802 --> 00:21:45,117
He won the Masters.
443
00:21:45,118 --> 00:21:47,183
Those guys are freaks of nature
444
00:21:47,184 --> 00:21:50,300
pampered and coddled by an army
of trainers and nutritionists.
445
00:21:50,301 --> 00:21:52,560
Not to mention the
performance-enhancing drugs.
446
00:21:52,561 --> 00:21:54,858
Brady doesn't use
performance-enhancing drugs.
447
00:21:54,859 --> 00:21:56,693
Uh-huh, sure he doesn't.
448
00:21:56,694 --> 00:21:58,069
Look, you can't compare yourself
449
00:21:58,070 --> 00:21:59,821
to professional athletes, Kev.
450
00:21:59,822 --> 00:22:02,151
Hell, I ran a 5.2 40 in high school,
451
00:22:02,152 --> 00:22:04,144
and now I can barely finish a 5K.
452
00:22:04,145 --> 00:22:05,198
Or touch your toes.
453
00:22:05,199 --> 00:22:06,995
Did you run a 5K?
454
00:22:06,996 --> 00:22:08,288
Well, I didn't say I ran it.
455
00:22:08,289 --> 00:22:09,831
There was some walking involved.
456
00:22:09,832 --> 00:22:10,707
And an Uber.
457
00:22:10,708 --> 00:22:11,972
It's testosterone.
458
00:22:11,973 --> 00:22:14,335
Men lose one percent every year
after the age of 30.
459
00:22:14,336 --> 00:22:15,879
Really, one percent?
460
00:22:15,880 --> 00:22:18,334
You never had any to begin
with, so don't worry about it.
461
00:22:18,335 --> 00:22:20,842
It's not me. It's my shitty shoes.
462
00:22:20,843 --> 00:22:22,051
Your shoes?
463
00:22:22,052 --> 00:22:23,344
Yeah, all the players are wearing
464
00:22:23,345 --> 00:22:25,513
Kobes and Jordans and LeBrons.
465
00:22:25,514 --> 00:22:26,932
This is what I need right here.
466
00:22:29,977 --> 00:22:31,704
$350?
467
00:22:31,705 --> 00:22:34,170
Impact cushioning
and instant responsiveness
468
00:22:34,171 --> 00:22:35,471
plus easy entry.
469
00:22:35,472 --> 00:22:36,941
That a shoe or a fat hooker?
470
00:22:36,942 --> 00:22:38,630
Absolutely not.
471
00:22:38,631 --> 00:22:40,862
But, V, my old shoes are
fucking up my shooting rhythm.
472
00:22:40,863 --> 00:22:43,341
It's not the shoes, honey.
You're just getting old.
473
00:22:43,342 --> 00:22:45,101
You just said I wasn't getting old.
474
00:22:45,102 --> 00:22:47,619
For $350, you old as shit,
475
00:22:47,620 --> 00:22:50,121
Bernie Sanders old, Harry Belafonte old.
476
00:22:50,122 --> 00:22:51,311
Well, I'm still buying 'em.
477
00:22:51,312 --> 00:22:53,541
- Not with our money, you're not.
- It's my money too.
478
00:22:53,542 --> 00:22:54,709
We're on a budget, Kev.
479
00:22:54,710 --> 00:22:56,204
What do you suggest we skip this month,
480
00:22:56,205 --> 00:22:57,211
food or electricity?
481
00:22:57,212 --> 00:22:58,212
All right, fine.
482
00:22:58,213 --> 00:23:00,191
You don't want to help me
reclaim my manhood,
483
00:23:00,192 --> 00:23:01,195
that's just fine.
484
00:23:01,196 --> 00:23:02,322
Then I'm gonna earn my own money,
485
00:23:02,323 --> 00:23:03,658
and I'm gonna buy these shoes.
486
00:23:07,556 --> 00:23:09,765
Stonewall Jackson Keogh.
487
00:23:20,243 --> 00:23:22,403
George S. Patton Lopez.
488
00:23:33,916 --> 00:23:37,877
Carl Francis Hashish Gallagher.
489
00:23:37,878 --> 00:23:40,756
Yo, Gallagher!
490
00:23:47,911 --> 00:23:49,997
You're a disgrace, Gallagher,
491
00:23:49,998 --> 00:23:51,808
a dark, putrid shit stain
492
00:23:51,809 --> 00:23:53,836
on the reputation of this institution.
493
00:23:53,837 --> 00:23:56,429
I never, ever want
to see your face again,
494
00:23:56,430 --> 00:23:59,107
not on my campus, not in my town,
495
00:23:59,108 --> 00:24:01,383
my state, and not ever in my army.
496
00:24:01,384 --> 00:24:02,652
We clear, son?
497
00:24:02,653 --> 00:24:04,153
Crystal, sir.
498
00:24:04,154 --> 00:24:05,864
I've informed the Pentagon.
499
00:24:05,865 --> 00:24:07,031
You're not going to be allowed
500
00:24:07,032 --> 00:24:09,003
the honor of dying for your country.
501
00:24:09,004 --> 00:24:10,411
Thank you, sir.
502
00:24:14,790 --> 00:24:17,750
Yeah, baby! Yeah!
503
00:24:25,134 --> 00:24:27,260
♪ Don't leave us behind ♪
504
00:24:31,724 --> 00:24:33,099
♪ Don't lose your head ♪
505
00:24:37,980 --> 00:24:39,689
This should really help
with your arthritis pain,
506
00:24:39,690 --> 00:24:41,190
but beware of any dizziness.
507
00:24:41,191 --> 00:24:42,442
It's a common side effect of Oxycontin.
508
00:24:42,443 --> 00:24:47,196
Oh, I... I didn't know that.
509
00:24:47,197 --> 00:24:49,657
Well, uh, thank you so much, Bill.
510
00:24:49,658 --> 00:24:52,702
♪ Don't look to the right of me ♪
511
00:24:52,703 --> 00:24:55,246
♪ Me, me, me ♪
512
00:24:55,247 --> 00:24:58,666
♪ Me, me, me ♪
513
00:24:58,667 --> 00:25:01,502
♪ This is why I can't stop ♪
514
00:25:01,503 --> 00:25:05,339
♪ It won't stop, it won't stop ♪
515
00:25:05,340 --> 00:25:06,174
Oh!
516
00:25:06,175 --> 00:25:08,593
Goodness gracious, I'm so sorry.
517
00:25:08,594 --> 00:25:12,638
Oh, no, I'm sure it was my fault.
518
00:25:12,639 --> 00:25:14,640
I am so clumsy these days.
519
00:25:14,641 --> 00:25:17,143
No, no, it's this walker.
520
00:25:17,144 --> 00:25:19,145
I just can't get used to using it.
521
00:25:19,146 --> 00:25:20,772
I broke my hip.
522
00:25:20,773 --> 00:25:22,273
- Your hip?
- Yeah.
523
00:25:22,274 --> 00:25:25,401
Oh, that's what happened to my Danny.
524
00:25:25,402 --> 00:25:27,028
Oh, I'm so sorry.
525
00:25:27,029 --> 00:25:31,449
Old age isn't for
the faint of heart, is it?
526
00:25:31,450 --> 00:25:33,159
When you're right, you're right.
527
00:25:33,160 --> 00:25:34,827
- Yeah.
- You take care now.
528
00:25:34,828 --> 00:25:37,247
Oh, you too. Thanks.
529
00:25:42,753 --> 00:25:44,712
Uh, sir?
530
00:25:44,713 --> 00:25:47,215
Sir, uh, uh, you in the walker.
531
00:25:47,216 --> 00:25:48,508
Sir?
532
00:25:48,509 --> 00:25:50,384
I... I... I think you have my bag.
533
00:25:50,385 --> 00:25:52,720
♪ I can't stop ♪
534
00:25:52,721 --> 00:25:54,305
Sir?
535
00:25:54,306 --> 00:25:56,182
He's stealing my drugs!
536
00:25:56,183 --> 00:25:58,434
Police!
537
00:25:58,435 --> 00:25:59,644
Police!
538
00:25:59,645 --> 00:26:00,812
Jesus.
539
00:26:00,813 --> 00:26:04,483
- What the fuck, asshole?
- Shit, what the fuck?
540
00:26:05,984 --> 00:26:07,235
Mikey?
541
00:26:07,236 --> 00:26:08,402
Frank.
542
00:26:08,403 --> 00:26:11,823
Jesus, Mikey, what...
543
00:26:13,909 --> 00:26:14,992
What happened?
544
00:26:14,993 --> 00:26:16,160
What happened to you?
545
00:26:16,161 --> 00:26:17,537
Busted femur.
546
00:26:17,538 --> 00:26:19,080
Bone poked out right through the skin.
547
00:26:19,081 --> 00:26:21,972
Two ER nurses threw up when they saw it.
548
00:26:21,973 --> 00:26:23,918
Oh, train.
549
00:26:23,919 --> 00:26:27,255
I passed out on the Garfield L platform,
550
00:26:27,256 --> 00:26:29,674
then I fell onto the tracks,
551
00:26:29,675 --> 00:26:31,926
and then the train just came
and took 'em clean off.
552
00:26:31,927 --> 00:26:33,905
There he is. That's him.
553
00:26:33,906 --> 00:26:35,951
Uh, good seeing you, Mikey. I gotta go.
554
00:26:35,952 --> 00:26:37,431
- All right.
- Go quick.
555
00:26:37,432 --> 00:26:40,101
No, look, he's running away.
556
00:26:40,102 --> 00:26:41,269
Go get him.
557
00:26:41,270 --> 00:26:43,271
Go on, get him.
558
00:26:45,023 --> 00:26:47,733
Outstanding!
559
00:27:11,300 --> 00:27:13,217
They're so fucking disgusting.
560
00:27:13,218 --> 00:27:15,136
They never do their own dishes.
561
00:27:15,137 --> 00:27:18,556
They leave soaking wet towels
on the floor after they shower.
562
00:27:18,557 --> 00:27:20,308
There's dirty underwear everywhere.
563
00:27:20,309 --> 00:27:21,976
You'd think it would kill them
564
00:27:21,977 --> 00:27:23,269
to clean their pubes out of the tub
565
00:27:23,270 --> 00:27:26,522
or... or use the toilet brush
after they take a shit.
566
00:27:26,523 --> 00:27:29,317
And then they get mad at me
if I don't buy the groceries
567
00:27:29,318 --> 00:27:31,569
or make dinner or do their laundry.
568
00:27:31,570 --> 00:27:34,363
Mmm, you smell nice.
569
00:27:34,364 --> 00:27:35,656
You wearing that Lancôme again?
570
00:27:35,657 --> 00:27:36,991
Chanel.
571
00:27:36,992 --> 00:27:38,774
I got two spritzes left
before I have to return it.
572
00:27:38,775 --> 00:27:39,660
Nice.
573
00:27:39,661 --> 00:27:41,329
Yeah, I like it,
574
00:27:41,330 --> 00:27:45,046
hints of jasmine and elderberry.
575
00:27:45,047 --> 00:27:48,002
They're like blind baby boy pigs.
576
00:27:48,003 --> 00:27:49,780
And why is it my job
to take care of them?
577
00:27:49,781 --> 00:27:51,964
I mean, just because
they're boys and I'm girl.
578
00:27:51,965 --> 00:27:54,550
You know, the Amazon women
had the right idea:
579
00:27:54,551 --> 00:27:57,303
raise men in cages for reproduction,
580
00:27:57,304 --> 00:27:58,596
then sacrifice them to Aphrodite
581
00:27:58,597 --> 00:28:00,682
on a big vulva-shaped altar.
582
00:28:02,726 --> 00:28:05,186
It is long past time
women take over the world.
583
00:28:05,934 --> 00:28:07,313
Men have been screwing everything up
584
00:28:07,314 --> 00:28:10,358
since Adam forced Eve
to eat that damn apple.
585
00:28:10,359 --> 00:28:13,486
Uh, I think the serpent
made Eve eat the apple.
586
00:28:13,487 --> 00:28:16,781
Yeah, well, what do you want
to bet the serpent had a dick?
587
00:28:20,369 --> 00:28:21,845
I'm so proud of you.
588
00:28:21,846 --> 00:28:22,787
Thanks.
589
00:28:22,788 --> 00:28:25,017
Oh, you made it.
590
00:28:28,087 --> 00:28:30,453
I didn't see your family.
Are they here somewhere?
591
00:28:30,454 --> 00:28:32,213
I didn't tell them I was graduating.
592
00:28:32,214 --> 00:28:33,339
Why not?
593
00:28:33,340 --> 00:28:35,174
I wasn't sure I was going to.
594
00:28:35,175 --> 00:28:37,135
Carl, Carl!
595
00:28:38,470 --> 00:28:43,349
Um, Mom, Dad, this is
Corporal Carl Gallagher,
596
00:28:43,350 --> 00:28:45,351
the only man who had the courage
597
00:28:45,352 --> 00:28:47,809
to stand up for me when I was assaulted.
598
00:28:47,810 --> 00:28:49,562
Oh!
599
00:28:49,563 --> 00:28:51,482
Mwah. Bless you, Corporal.
600
00:28:51,483 --> 00:28:54,235
Our Charlie couldn't
have made it without you.
601
00:28:54,236 --> 00:28:56,236
Corporal Gallagher
stood up to eight cadets
602
00:28:56,237 --> 00:28:57,822
when they jumped me in the showers,
603
00:28:57,823 --> 00:29:00,700
waded in to help me
with only a bar of soap,
604
00:29:00,701 --> 00:29:03,537
a bottle of conditioner,
and... and a flip-flop.
605
00:29:05,205 --> 00:29:07,623
I would never have been
able to come out as trans
606
00:29:07,624 --> 00:29:10,290
and begin hormone reassignment therapy
607
00:29:11,472 --> 00:29:14,777
if he hadn't been willing
to put his body on the line
608
00:29:14,778 --> 00:29:18,259
so that I may live my gender truth.
609
00:29:18,260 --> 00:29:20,929
I will never forget you.
610
00:29:22,431 --> 00:29:24,558
Thank you.
611
00:29:26,783 --> 00:29:28,617
Did he just say he wants to be a girl?
612
00:29:28,618 --> 00:29:30,936
I... I... I thought trans meant
613
00:29:30,937 --> 00:29:32,523
he was transferring in
from another school.
614
00:29:32,524 --> 00:29:34,734
Did I just spend six
fucking weeks in the brig
615
00:29:34,735 --> 00:29:37,364
because some dude wants to be a chick?
616
00:29:42,951 --> 00:29:44,618
So you used to work here.
617
00:29:44,619 --> 00:29:46,019
Yeah, a couple years ago.
618
00:29:46,020 --> 00:29:49,248
Customers loved it when
I danced to "I Want Your Sex."
619
00:29:49,249 --> 00:29:51,375
- George Michael.
- Yeah, and I do this fantastic
620
00:29:51,376 --> 00:29:52,918
little freeze thing with "Vogue,"
621
00:29:52,919 --> 00:29:55,581
pop up here, Madonna.
622
00:29:57,007 --> 00:29:58,336
How old are you?
623
00:29:58,967 --> 00:30:00,177
30...
624
00:30:03,305 --> 00:30:05,639
Come back at 6
and we'll see how it goes.
625
00:30:05,640 --> 00:30:06,974
I'm short a dancer tonight
626
00:30:06,975 --> 00:30:08,768
because Donny's shingles flared up.
627
00:30:08,769 --> 00:30:10,478
Thank you so much, man.
628
00:30:10,479 --> 00:30:12,085
You will not be disappointed, I promise.
629
00:30:19,321 --> 00:30:20,654
Margi, hey.
630
00:30:20,655 --> 00:30:22,823
What are we doing today?
631
00:30:22,824 --> 00:30:24,700
You wanna do, uh, more pink highlights,
632
00:30:24,701 --> 00:30:26,660
or are we taking you back
to your natural brunette?
633
00:30:26,661 --> 00:30:29,164
Nordic white with honey streaks.
634
00:30:33,835 --> 00:30:34,835
I'll give it a shot.
635
00:30:37,380 --> 00:30:39,673
You know that mask's
kind of freaky, right?
636
00:30:39,674 --> 00:30:40,841
Yeah, well, it's better than Junior
637
00:30:40,842 --> 00:30:43,762
being born with flippers and a tail.
638
00:30:46,515 --> 00:30:49,016
Jeff is definitely cheating on me.
639
00:30:49,017 --> 00:30:50,726
But I'm not gonna confront him.
640
00:30:50,727 --> 00:30:52,019
Think I'll just start sleeping around
641
00:30:52,020 --> 00:30:54,271
until I pick up a nasty STD,
642
00:30:54,272 --> 00:30:56,649
then give it to him
so he can give it to her.
643
00:30:56,650 --> 00:30:58,635
Serve the skank right.
644
00:30:59,736 --> 00:31:02,501
You okay?
645
00:31:02,502 --> 00:31:03,989
Tami?
646
00:31:03,990 --> 00:31:05,826
Should we call your doctor?
647
00:31:09,196 --> 00:31:10,913
Ah, ah!
648
00:31:11,915 --> 00:31:13,290
Just breathe.
649
00:31:13,291 --> 00:31:14,583
Ah!
650
00:31:14,584 --> 00:31:17,294
Shit.
651
00:31:17,295 --> 00:31:19,088
Hey, can you get that for me?
652
00:31:21,550 --> 00:31:23,175
Lip's phone.
653
00:31:23,176 --> 00:31:24,593
It's Tami.
654
00:31:24,594 --> 00:31:26,053
Yeah, tell her I'll call her right back.
655
00:31:26,054 --> 00:31:27,722
Can he call you back?
656
00:31:29,349 --> 00:31:30,516
Uh, you're gonna wanna take this.
657
00:31:30,517 --> 00:31:33,227
Why? Why? Hey.
658
00:31:33,228 --> 00:31:34,436
Yeah, so I've been doing
659
00:31:34,437 --> 00:31:36,063
a little bit of this and that.
660
00:31:36,064 --> 00:31:38,566
I ran a pigeon drop scheme for a while.
661
00:31:38,567 --> 00:31:41,110
Ah, people still
falling for that old chestnut?
662
00:31:41,111 --> 00:31:43,696
Yeah, a sucker born every minute.
663
00:31:43,697 --> 00:31:45,728
What about you? What you been up to?
664
00:31:45,729 --> 00:31:49,568
I've been stuck on the couch
recovering for months,
665
00:31:49,569 --> 00:31:51,608
both physically, my femur,
666
00:31:51,609 --> 00:31:54,499
and from a broken heart.
667
00:31:55,293 --> 00:31:56,876
Unlucky in love?
668
00:31:56,877 --> 00:31:58,502
- Kids.
- Oh.
669
00:31:58,503 --> 00:31:59,920
My firstborn ran off.
670
00:32:00,773 --> 00:32:03,257
And now my youngest daughter,
671
00:32:03,258 --> 00:32:05,926
the slutty one that had
the baby in middle school,
672
00:32:05,927 --> 00:32:07,887
thinks she's in charge.
673
00:32:07,888 --> 00:32:11,182
She's got her grubby, slutty hands
674
00:32:11,183 --> 00:32:12,988
all over the family purse strings,
675
00:32:12,989 --> 00:32:14,310
won't even cough up a few bucks
676
00:32:14,311 --> 00:32:15,853
for her old man to have a cold one
677
00:32:15,854 --> 00:32:17,146
after a long day of work.
678
00:32:17,147 --> 00:32:19,582
You know, we sacrifice
so much for our kids,
679
00:32:19,583 --> 00:32:21,859
and first chance they get, wham, bam,
680
00:32:21,860 --> 00:32:23,944
not even "thank you, Dad," you know?
681
00:32:23,945 --> 00:32:25,779
I... I... nah.
682
00:32:25,780 --> 00:32:28,324
Oh, oh, oh.
683
00:32:28,325 --> 00:32:30,118
What you doing?
684
00:32:40,879 --> 00:32:42,588
I thought we were going to your place.
685
00:32:42,589 --> 00:32:43,714
What are we doing here?
686
00:32:43,715 --> 00:32:46,008
Shopping for a little home furnishings.
687
00:32:46,009 --> 00:32:47,259
Do me a favor.
688
00:32:47,260 --> 00:32:51,639
Go hit that fire alarm
down there, will ya?
689
00:32:51,640 --> 00:32:52,806
What's in it for me?
690
00:32:52,807 --> 00:32:54,225
What's in it for you?
691
00:32:54,226 --> 00:32:55,809
How about...
692
00:32:56,999 --> 00:32:59,772
...a little Purdue party?
693
00:32:59,773 --> 00:33:01,941
- Where's that alarm?
- By the elevator.
694
00:33:01,942 --> 00:33:02,942
Yeah.
695
00:33:48,822 --> 00:33:52,283
Please exit
the building calmly, everyone.
696
00:33:52,284 --> 00:33:54,118
No need for concern.
697
00:33:54,119 --> 00:33:55,995
Right this way, just out
the front doors, please.
698
00:34:01,751 --> 00:34:03,729
Probably just a false alarm.
699
00:34:03,730 --> 00:34:05,005
Right out that door, sir.
700
00:34:36,411 --> 00:34:38,871
They can't stop you
from enlisting if you want to.
701
00:34:38,872 --> 00:34:40,372
Fuck the military.
702
00:34:40,373 --> 00:34:42,085
The army would be lucky to have you.
703
00:34:42,086 --> 00:34:43,250
The army can kiss my ass.
704
00:34:43,251 --> 00:34:44,918
Then join the navy with me.
705
00:34:44,919 --> 00:34:47,087
Sail the seven seas. See the world.
706
00:34:47,088 --> 00:34:48,964
Wait, there's seven seas?
707
00:34:48,965 --> 00:34:52,551
You would look so good
in white bell-bottoms,
708
00:34:52,552 --> 00:34:53,948
little sailor hat.
709
00:34:53,949 --> 00:34:55,721
Nobody looks good in bell-bottoms.
710
00:34:57,006 --> 00:35:00,373
I, uh, have some bad news.
711
00:35:01,478 --> 00:35:02,751
Herpes?
712
00:35:03,813 --> 00:35:05,167
The day after tomorrow,
713
00:35:05,168 --> 00:35:08,436
I have to report back to
Annapolis for Plebe Summer.
714
00:35:08,437 --> 00:35:09,818
Hell's that for?
715
00:35:09,819 --> 00:35:11,715
Freshman officer training.
716
00:35:11,716 --> 00:35:13,530
For how long?
717
00:35:13,531 --> 00:35:15,282
Six weeks.
718
00:35:15,283 --> 00:35:18,617
So we don't have a lot
of time to fit it all in.
719
00:35:18,618 --> 00:35:19,858
Fit what all in?
720
00:35:19,859 --> 00:35:21,414
A summer's worth of sex.
721
00:35:23,792 --> 00:35:24,875
48 condoms?
722
00:35:24,876 --> 00:35:26,418
In 32 hours.
723
00:35:26,419 --> 00:35:28,382
You up for the challenge, Gallagher?
724
00:35:28,383 --> 00:35:29,588
Uh, yeah.
725
00:35:29,589 --> 00:35:30,839
Then prove it, pussy.
726
00:35:35,470 --> 00:35:36,970
Yo, V, do we have any turmeric?
727
00:35:36,971 --> 00:35:38,222
No.
728
00:35:38,223 --> 00:35:39,971
What about spirulina?
729
00:35:39,972 --> 00:35:41,225
What the hell's spirulina?
730
00:35:41,226 --> 00:35:42,476
I have no idea,
731
00:35:42,477 --> 00:35:44,938
but it's supposed
to boost my testosterone.
732
00:35:47,899 --> 00:35:49,316
How much of that
are you supposed to use?
733
00:35:49,317 --> 00:35:51,417
One scoop, but I'm a pretty big guy.
734
00:35:58,076 --> 00:35:59,481
Jesus, Kev.
735
00:36:18,012 --> 00:36:19,472
Holy shit.
736
00:36:32,318 --> 00:36:35,446
Liam, your lip. What the hell happened?
737
00:36:35,447 --> 00:36:38,422
A lack of appreciation
of our shared heritage
738
00:36:38,423 --> 00:36:41,241
from some of our less woke
black brothers.
739
00:36:44,998 --> 00:36:47,040
What's he drinking?
740
00:36:47,041 --> 00:36:48,518
Testosterone smoothie.
741
00:36:48,519 --> 00:36:50,784
It's supposed to help him
get his manly mojo back.
742
00:36:50,785 --> 00:36:51,920
Can I have some?
743
00:36:51,921 --> 00:36:53,630
- No.
- Just a little bit?
744
00:37:04,184 --> 00:37:07,811
You sure I can't get
just a little bit of that?
745
00:37:07,812 --> 00:37:09,577
Think it's real this time?
746
00:37:09,578 --> 00:37:11,215
I'm not sure.
747
00:37:11,816 --> 00:37:13,567
Did your water break?
748
00:37:13,568 --> 00:37:15,819
No, but...
749
00:37:15,820 --> 00:37:17,488
Those are getting pretty close together.
750
00:37:17,489 --> 00:37:21,435
Just shut the fuck up and find
a goddamn parking spot!
751
00:37:21,436 --> 00:37:22,701
She's back.
752
00:37:22,702 --> 00:37:23,775
All right.
753
00:37:26,080 --> 00:37:27,415
Oh.
754
00:37:30,001 --> 00:37:32,044
Hey, all right.
755
00:37:32,045 --> 00:37:33,253
Can you walk? Can you walk?
756
00:37:33,254 --> 00:37:34,338
- Yeah.
- Yeah?
757
00:37:34,339 --> 00:37:35,798
Jesus, of course I can walk.
758
00:37:35,799 --> 00:37:36,965
Can you?
759
00:37:36,966 --> 00:37:37,674
- Yea... ah!
- Honey, hey, hey.
760
00:37:37,675 --> 00:37:38,383
Whoa, whoa, whoa, whoa.
761
00:37:38,384 --> 00:37:40,052
Should you be squatting?
762
00:37:40,053 --> 00:37:40,761
Yeah, did you call my sister?
763
00:37:40,762 --> 00:37:42,387
No, Cami, no. No, no, no.
764
00:37:42,388 --> 00:37:43,388
Excuse me!
765
00:37:43,389 --> 00:37:44,431
I told you, I don't want you in there
766
00:37:44,432 --> 00:37:46,517
staring down my cooch
767
00:37:46,518 --> 00:37:49,561
with a baby head popping out
while I shit in a hospital bed.
768
00:37:49,562 --> 00:37:51,855
All right, I'm gonna
find you a wheelchair
769
00:37:51,856 --> 00:37:52,815
so you don't have the baby
in the parking lot, all right?
770
00:38:00,198 --> 00:38:01,616
Ah, oh!
771
00:38:04,953 --> 00:38:08,455
Oh, yeah!
772
00:38:08,456 --> 00:38:10,457
Oh! Oh! Oh!
773
00:38:10,458 --> 00:38:12,334
Let's go.
774
00:38:12,335 --> 00:38:15,295
Oh! Whoo!
775
00:38:15,296 --> 00:38:17,923
Whew.
776
00:38:22,804 --> 00:38:24,638
♪ Oh, yeah, let me tell ya ♪
777
00:38:26,185 --> 00:38:28,809
♪ I've been livin' good ♪
778
00:38:28,810 --> 00:38:32,479
♪ I'm not gonna hold it back ♪
779
00:38:32,480 --> 00:38:33,856
♪ I'm gonna show ya ♪
780
00:38:33,857 --> 00:38:36,316
Who you texting?
781
00:38:36,317 --> 00:38:37,609
Debbie,
782
00:38:37,610 --> 00:38:42,322
let her know we'll be home
in a couple of hours.
783
00:38:42,323 --> 00:38:43,824
How many condoms we have left?
784
00:38:43,825 --> 00:38:45,576
Hmm.
785
00:38:45,577 --> 00:38:48,537
♪ Livin' real, real good ♪
786
00:38:51,624 --> 00:38:52,958
41.
787
00:38:52,959 --> 00:38:55,836
We're only averaging one an hour?
788
00:38:55,837 --> 00:38:58,025
I think we're gonna have to
cut back on your recovery time.
789
00:38:58,026 --> 00:38:59,381
I think we may need to stop
790
00:38:59,382 --> 00:39:01,393
for a case of Red Bulls
and some Tiger Balm.
791
00:39:02,468 --> 00:39:05,429
Mm, I have faith in you, Gallagher.
792
00:39:05,430 --> 00:39:07,389
♪ Ooh ♪
793
00:39:07,390 --> 00:39:08,974
Mm.
794
00:39:14,272 --> 00:39:16,106
♪ Real, real good ♪
795
00:39:16,107 --> 00:39:17,608
♪ Ooh ♪
796
00:39:17,609 --> 00:39:19,192
Battery.
797
00:39:19,193 --> 00:39:21,111
♪ Let me show ya ♪
798
00:39:21,112 --> 00:39:22,905
♪ Ooh ♪
799
00:39:22,906 --> 00:39:25,309
- Who's that?
- Kelly.
800
00:39:25,310 --> 00:39:26,867
Her and Carl are almost home.
801
00:39:26,868 --> 00:39:28,660
I thought your brother
was in the army or something.
802
00:39:28,661 --> 00:39:30,954
Military school.
803
00:39:30,955 --> 00:39:32,748
You excited to see him?
804
00:39:32,749 --> 00:39:34,041
Yeah.
805
00:39:34,042 --> 00:39:36,627
Weird, I... I guess I kinda miss
the little dickhead.
806
00:39:36,628 --> 00:39:37,867
♪ Ooh ♪
807
00:39:37,868 --> 00:39:39,338
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
808
00:39:39,339 --> 00:39:40,547
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
809
00:39:40,548 --> 00:39:43,050
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
810
00:39:43,051 --> 00:39:44,760
♪ Ooh, ooh ♪
811
00:39:44,761 --> 00:39:46,098
♪ Real, real good ♪
812
00:39:46,099 --> 00:39:49,306
Yeah, excuse me, um, uh,
I don't really know
813
00:39:49,307 --> 00:39:51,224
all the answers to these questions.
814
00:39:51,225 --> 00:39:52,225
Don't you have it on file somewhere?
815
00:39:52,226 --> 00:39:53,727
Are you with Miss Tamietti?
816
00:39:53,728 --> 00:39:55,103
- Yeah, yeah.
- Get your ass in here.
817
00:39:55,104 --> 00:39:57,356
Whoa, whoa, um...
818
00:39:57,357 --> 00:39:59,393
What, uh... Wha... what's going on?
819
00:40:00,902 --> 00:40:03,000
Hey, is there something wrong or, um...
820
00:40:03,001 --> 00:40:04,572
Put those on.
821
00:40:11,913 --> 00:40:13,205
Sign this.
822
00:40:13,206 --> 00:40:14,331
Wait, what is... What is this?
823
00:40:14,332 --> 00:40:15,353
Surgical consent.
824
00:40:15,354 --> 00:40:16,493
Fetal distress.
825
00:40:16,494 --> 00:40:18,502
We're performing an emergency C-section.
826
00:40:18,503 --> 00:40:19,688
We have to get this baby out now.
827
00:40:19,689 --> 00:40:21,242
No, no, no, no.
I'm not having a Cesarean.
828
00:40:21,243 --> 00:40:22,631
I'm having my baby naturally.
829
00:40:22,632 --> 00:40:24,132
That's not going to happen, Tami.
830
00:40:24,133 --> 00:40:26,025
- Sign it.
- I... I... I'm not really her...
831
00:40:26,026 --> 00:40:27,260
Are you the father?
832
00:40:27,261 --> 00:40:28,554
- Yeah, yes.
- Then sign it.
833
00:40:30,264 --> 00:40:32,015
Asphyxia.
834
00:40:32,016 --> 00:40:34,643
- Uh...
- Hold her hand.
835
00:40:35,977 --> 00:40:37,876
It's coming now. It's all right.
836
00:40:44,320 --> 00:40:46,863
Hey, you the guy taking Donny's place?
837
00:40:46,864 --> 00:40:48,240
Yeah, I guess so.
838
00:40:48,241 --> 00:40:50,111
Well, that's Donny's spot right there.
839
00:40:51,265 --> 00:40:53,371
Hey, uh, do me a favor, would ya?
840
00:40:54,622 --> 00:40:56,204
Rip my ass wax.
841
00:40:56,205 --> 00:40:58,456
I can't reach back there
with my arthritis.
842
00:40:59,627 --> 00:41:01,461
You guys are dancers?
843
00:41:01,462 --> 00:41:03,046
Well, yeah.
844
00:41:03,047 --> 00:41:05,733
I've been dancing
on Daddy Night for ten years.
845
00:41:06,620 --> 00:41:08,135
Great tips.
846
00:41:08,136 --> 00:41:09,385
Hey.
847
00:41:09,386 --> 00:41:11,346
You can borrow
my Tom Selleck, if you want.
848
00:41:11,347 --> 00:41:12,807
Millennials love it.
849
00:41:14,308 --> 00:41:17,020
Okay, go ahead, yank it.
850
00:41:19,313 --> 00:41:20,895
Don't be shy.
851
00:41:21,315 --> 00:41:22,482
Oh!
852
00:41:24,902 --> 00:41:27,029
Oh, thanks.
853
00:41:27,030 --> 00:41:29,656
Ah.
854
00:41:36,372 --> 00:41:37,748
Oh, Carl!
855
00:41:42,336 --> 00:41:44,087
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait, wait, wait, wait, wait.
856
00:41:44,088 --> 00:41:45,297
What?
857
00:41:45,298 --> 00:41:46,590
I... I think the condom broke.
858
00:41:47,508 --> 00:41:49,760
- Are you sure?
- Yeah, hold on.
859
00:41:49,761 --> 00:41:50,802
I'm... I... I'll check.
860
00:41:50,803 --> 00:41:52,763
No, no, I'll do it.
861
00:41:52,764 --> 00:41:54,431
Drive, get out.
862
00:41:54,432 --> 00:41:56,016
I'm ovulating. Get out!
863
00:41:56,017 --> 00:41:58,810
Drive! Drive!
864
00:42:02,690 --> 00:42:04,816
Okay, okay, okay.
865
00:42:04,817 --> 00:42:06,651
- Aren't you gonna sit?
- Hell no.
866
00:42:06,652 --> 00:42:08,570
Gotta keep your nasty little
swimmers downstream.
867
00:42:08,571 --> 00:42:09,946
- Go!
- Where?
868
00:42:09,947 --> 00:42:11,823
Find a drugstore, and fast.
869
00:42:12,909 --> 00:42:14,345
♪ Nuh shot nuh haffi fiyah ♪
870
00:42:14,346 --> 00:42:16,036
♪ Every posse get flat ♪
871
00:42:16,037 --> 00:42:17,412
♪ Nuh shot nuh haffi fiyah ♪
872
00:42:17,413 --> 00:42:19,331
♪ Hey, get up on it, get, get ♪
873
00:42:19,332 --> 00:42:22,084
27 for me.
874
00:42:25,296 --> 00:42:26,296
One for you.
875
00:42:26,297 --> 00:42:27,380
Hey.
876
00:42:27,381 --> 00:42:30,676
And two for us to snort now.
877
00:42:31,511 --> 00:42:33,386
You're a true friend, Frankie.
878
00:42:33,387 --> 00:42:35,305
Don't I know it, Mikey.
879
00:42:40,144 --> 00:42:42,562
All hail mighty Oxy,
880
00:42:42,563 --> 00:42:45,732
the Dom Pérignon of opiates.
881
00:42:45,733 --> 00:42:48,652
Thank you, Mr. Sackler.
882
00:42:48,653 --> 00:42:51,781
You know, he'll never get
the Nobel Prize...
883
00:42:53,762 --> 00:42:55,033
But he should.
884
00:42:55,034 --> 00:42:57,577
Yeah, Sackler should
have his face carved
885
00:42:57,578 --> 00:43:01,081
on the Mount Rushmore of drugs.
886
00:43:03,960 --> 00:43:05,815
Who else should be on that mountain?
887
00:43:05,816 --> 00:43:07,044
Um...
888
00:43:07,880 --> 00:43:09,044
Bob Marley.
889
00:43:09,590 --> 00:43:11,005
Absolutely.
890
00:43:12,260 --> 00:43:14,010
- Willie Nelson.
- Gotta have Willie.
891
00:43:14,011 --> 00:43:15,679
- Willie.
- Keith Richards.
892
00:43:15,680 --> 00:43:17,341
Keith, yes, Keith.
893
00:43:17,342 --> 00:43:19,141
Of course.
894
00:43:19,142 --> 00:43:20,726
Jimi.
895
00:43:21,853 --> 00:43:25,356
OD'd, maybe not the best example.
896
00:43:26,798 --> 00:43:29,651
Nirvana.
897
00:43:29,652 --> 00:43:31,653
Well, I loved their first album.
898
00:43:31,654 --> 00:43:34,112
No, man, I'm talking about this moment:
899
00:43:34,740 --> 00:43:37,743
peace, heaven, enlightenment.
900
00:43:39,170 --> 00:43:40,787
Shit, you really are high.
901
00:43:40,788 --> 00:43:42,914
Hmm.
902
00:43:44,041 --> 00:43:45,792
The four noble truths.
903
00:43:46,624 --> 00:43:48,420
You lost me there,
little... little friend.
904
00:43:48,421 --> 00:43:50,297
Yeah, dukkha,
905
00:43:51,038 --> 00:43:52,799
truth of suffering.
906
00:43:52,800 --> 00:43:54,176
Not big on suffering.
907
00:43:54,177 --> 00:43:55,867
Yeah, life is suffering.
908
00:43:57,096 --> 00:43:59,746
We're born just to die.
909
00:44:00,597 --> 00:44:01,981
Buddha.
910
00:44:01,982 --> 00:44:03,684
You're kinda bumming me out.
911
00:44:04,937 --> 00:44:08,482
Life's finite, Frank.
912
00:44:09,609 --> 00:44:11,444
No one lives forever.
913
00:44:13,321 --> 00:44:16,448
We're just dust waiting to return
914
00:44:16,449 --> 00:44:17,697
to our mother...
915
00:44:18,659 --> 00:44:19,891
The Earth.
916
00:44:22,830 --> 00:44:25,332
Oh, nice cushions, by the way.
917
00:44:25,333 --> 00:44:26,783
- Yeah.
- Yeah.
918
00:44:26,784 --> 00:44:28,418
We did all right.
919
00:44:28,419 --> 00:44:29,969
Yeah, we did.
920
00:44:29,970 --> 00:44:31,504
We did good.
921
00:44:33,674 --> 00:44:35,989
- Transfers.
- I want sushi.
922
00:44:35,990 --> 00:44:37,302
Yeah?
923
00:44:37,303 --> 00:44:38,921
Disneyland.
924
00:44:38,922 --> 00:44:40,128
Anywhere.
925
00:44:46,604 --> 00:44:48,396
It's a boy.
926
00:44:48,397 --> 00:44:50,269
Did you know?
927
00:44:50,270 --> 00:44:51,900
No... no, no.
928
00:44:58,366 --> 00:45:00,325
Check Apgar.
929
00:45:10,711 --> 00:45:12,379
Apgar is seven.
930
00:45:12,380 --> 00:45:14,381
Seven, that's good, right?
931
00:45:14,382 --> 00:45:17,717
- That's good.
- That's good.
932
00:45:17,718 --> 00:45:19,803
Hey, hey, it's a boy.
933
00:45:19,804 --> 00:45:21,388
It's a boy.
934
00:45:21,389 --> 00:45:22,555
Yeah?
935
00:45:22,556 --> 00:45:24,182
Yeah, Tami, Tami, you won't believe it.
936
00:45:24,183 --> 00:45:25,308
He's so beautiful.
937
00:45:31,649 --> 00:45:33,149
What are you doing?
938
00:45:33,150 --> 00:45:34,234
My friend Janis
939
00:45:34,235 --> 00:45:36,695
said this is what you do
when a condom breaks.
940
00:45:36,696 --> 00:45:39,715
Plan B, aisle two.
Monistat, aisle three.
941
00:46:04,807 --> 00:46:06,766
Will there be anything else?
942
00:46:06,767 --> 00:46:09,894
Nope, just the sperm killer and
the pineapple Fanta, thanks.
943
00:46:09,895 --> 00:46:13,774
Unless you have any samples of Viagra.
944
00:46:16,402 --> 00:46:18,862
Five-minute Apgar is nine.
945
00:46:18,863 --> 00:46:21,197
- Good work, Dad.
- Thanks.
946
00:46:21,198 --> 00:46:23,074
Lip?
947
00:46:23,075 --> 00:46:24,659
Hey, hey.
948
00:46:24,660 --> 00:46:26,286
He's doing great.
949
00:46:27,254 --> 00:46:28,255
Lip?
950
00:46:28,256 --> 00:46:29,707
Tami?
951
00:46:31,292 --> 00:46:33,001
Everything okay?
952
00:46:33,002 --> 00:46:35,128
Weight 3.3 kilos.
953
00:46:35,963 --> 00:46:37,227
What... what's happening to her?
954
00:46:37,228 --> 00:46:38,298
What's going on?
955
00:46:38,299 --> 00:46:39,466
Her BP is dropping.
956
00:46:39,467 --> 00:46:40,717
- She's hemorrhaging.
- Tami.
957
00:46:40,718 --> 00:46:42,255
Call surgery, tell them we're coming up.
958
00:46:42,256 --> 00:46:43,928
- Tami?
- Tami!
959
00:46:43,929 --> 00:46:45,305
Sir, please step back.
960
00:46:45,306 --> 00:46:47,474
I'll go directly to
the lab to drop off the sample.
961
00:46:47,475 --> 00:46:49,515
Let's go.
962
00:46:50,811 --> 00:46:52,812
Make sure surgery has O-neg on hand.
963
00:46:52,813 --> 00:46:53,813
I'll let them know.
964
00:46:53,814 --> 00:46:55,607
Hey, do I go with her or...
965
00:46:55,608 --> 00:46:58,735
No, no, you should stay here
with your son.
966
00:47:02,156 --> 00:47:04,157
♪ Well, we got no choice ♪
967
00:47:06,035 --> 00:47:09,079
♪ All the girls and boys ♪
968
00:47:09,080 --> 00:47:10,663
♪ Makin' all that noise ♪
969
00:47:10,664 --> 00:47:12,916
Whoo-hoo!!
970
00:47:12,917 --> 00:47:16,169
♪ 'Cause they found new toys ♪
971
00:47:16,170 --> 00:47:19,339
♪ Well, we can't salute ya ♪
972
00:47:19,340 --> 00:47:20,596
Hey, Daddy.
973
00:47:20,597 --> 00:47:22,776
Uh, do you wanna spank me?
974
00:47:22,777 --> 00:47:25,066
I've been a really bad boy.
975
00:47:25,067 --> 00:47:28,014
Okay, thank you, sexy Uncle Sam.
976
00:47:28,015 --> 00:47:30,350
Our next is new.
977
00:47:30,351 --> 00:47:32,519
He's hot. He's ripped.
978
00:47:32,520 --> 00:47:35,397
He's the daddy you wish
you had growing up.
979
00:47:35,398 --> 00:47:40,026
Get your milk ready because
here comes Captain Crunch!
980
00:47:46,784 --> 00:47:50,453
♪ All my friends know the lowrider ♪
981
00:47:53,582 --> 00:47:57,544
♪ The lowrider is a little higher ♪
982
00:48:07,430 --> 00:48:08,555
Love it!
983
00:48:13,227 --> 00:48:15,145
Oh!
984
00:48:20,025 --> 00:48:24,697
♪ Lowrider drives a little slower ♪
985
00:48:28,492 --> 00:48:29,680
The hell, Frank?
986
00:48:29,681 --> 00:48:30,869
I already got a new couch.
987
00:48:30,870 --> 00:48:32,705
It's getting delivered next week.
988
00:48:33,664 --> 00:48:35,999
You cannot leave your drug paraphernalia
989
00:48:36,000 --> 00:48:38,210
laying around for Franny to find.
990
00:48:40,129 --> 00:48:42,338
Is that my apron?
991
00:48:42,339 --> 00:48:43,506
Mikey doesn't like
992
00:48:43,507 --> 00:48:45,884
to get kitchen smells on his clothes.
993
00:48:45,885 --> 00:48:48,011
What are you doing on the floor?
994
00:48:48,012 --> 00:48:51,681
Legs don't seem to wanna work.
995
00:48:55,978 --> 00:48:57,479
Whoa, there's something
996
00:48:57,480 --> 00:48:58,771
you don't see every day.
997
00:48:58,772 --> 00:49:01,774
Hey, how you doin'?
998
00:49:01,775 --> 00:49:03,191
Who is this, Frank?
999
00:49:03,192 --> 00:49:05,695
Mikey O'Shea, follower of Buddha,
1000
00:49:05,696 --> 00:49:07,765
seeker of the five truths.
1001
00:49:07,766 --> 00:49:08,781
Four.
1002
00:49:08,782 --> 00:49:12,118
Lover of dukkha and my best friend.
1003
00:49:12,119 --> 00:49:13,679
Am I still taking Franny tonight?
1004
00:49:13,680 --> 00:49:14,704
Please.
1005
00:49:14,705 --> 00:49:16,372
I've got a deep-sea welding class.
1006
00:49:16,373 --> 00:49:17,457
That's a thing?
1007
00:49:17,458 --> 00:49:19,125
Yeah, shipyards and oil platforms
1008
00:49:19,126 --> 00:49:21,418
pay big dough for underwater welders.
1009
00:49:21,419 --> 00:49:22,538
Come on, beautiful girl.
1010
00:49:22,539 --> 00:49:23,911
Let's get you and the twins some dinner.
1011
00:49:23,912 --> 00:49:25,391
Love you too, pumpkin.
1012
00:49:25,965 --> 00:49:28,134
Joining us for dinner tonight, Kwame?
1013
00:49:28,135 --> 00:49:29,385
Chitlins involved?
1014
00:49:29,386 --> 00:49:30,803
Cheese pizza okay?
1015
00:49:30,804 --> 00:49:32,871
Harriet Tubman liked pizza?
1016
00:49:32,872 --> 00:49:34,433
That's the rumor.
1017
00:49:36,227 --> 00:49:38,573
Nice dashiki.
1018
00:49:38,574 --> 00:49:40,980
♪ Where did you come from? ♪
1019
00:49:40,981 --> 00:49:43,107
♪ It's not fair ♪
1020
00:49:46,153 --> 00:49:48,154
♪ Trying, tryna keep my cool ♪
1021
00:49:48,155 --> 00:49:50,240
♪ Trying not to act a fool ♪
1022
00:49:50,241 --> 00:49:53,409
♪ Oh, oh, oh ♪
1023
00:49:53,410 --> 00:49:55,495
♪ I got my eyes on you ♪
1024
00:49:55,496 --> 00:49:57,497
♪ Go ahead and make your move ♪
1025
00:49:57,498 --> 00:50:00,833
♪ My eyes on you ♪
1026
00:50:00,834 --> 00:50:02,627
♪ My eyes on you ♪
1027
00:50:04,296 --> 00:50:06,214
Hey, everybody, it's a boy.
1028
00:50:06,215 --> 00:50:08,675
Oh my!
1029
00:50:08,676 --> 00:50:11,094
And Tami?
1030
00:50:11,095 --> 00:50:15,807
Um, yeah, she, uh... she needed
an emergency C-section.
1031
00:50:15,808 --> 00:50:18,818
Um, there were
some complications, bleeding.
1032
00:50:18,819 --> 00:50:21,166
She's... she's still in the OR.
1033
00:50:21,167 --> 00:50:22,480
Shit.
1034
00:50:22,481 --> 00:50:23,982
But she's gonna be okay, right?
1035
00:50:23,983 --> 00:50:26,254
I don't... I don't know. I don't know.
1036
00:50:26,255 --> 00:50:27,986
I mean, they
wouldn't tell me anything else.
1037
00:50:27,987 --> 00:50:29,529
Well, go find the fuck out.
1038
00:50:29,530 --> 00:50:31,906
Okay, okay, she's in surgery, Cami.
1039
00:50:31,907 --> 00:50:33,157
They'll let us know how she is
1040
00:50:33,158 --> 00:50:35,160
as soon as they have
something to tell us.
1041
00:50:36,453 --> 00:50:37,745
Mr. Tamietti?
1042
00:50:37,746 --> 00:50:38,997
Yes.
1043
00:50:38,998 --> 00:50:41,420
Oh, sorry, you know, I think,
uh, she actually means me.
1044
00:50:41,421 --> 00:50:44,587
Uh, I'll come back as soon
as I know anything, all right?
1045
00:51:02,771 --> 00:51:05,231
You up for going one more time
before we head in?
1046
00:51:05,232 --> 00:51:07,233
I could really use a bed.
1047
00:51:07,234 --> 00:51:08,994
I kind of threw my back out.
1048
00:51:08,995 --> 00:51:10,153
That, and I need to ice my balls.
1049
00:51:10,154 --> 00:51:12,530
Maybe we could do it
in the shower and then
1050
00:51:12,531 --> 00:51:14,115
maybe up on the roof.
1051
00:51:14,116 --> 00:51:15,575
Debbie?
1052
00:51:15,576 --> 00:51:17,876
No, Lip. Tami had the baby.
1053
00:51:17,877 --> 00:51:19,412
That's great.
1054
00:51:19,413 --> 00:51:20,913
Yeah, but she's in trouble.
1055
00:51:20,914 --> 00:51:21,959
What?
1056
00:51:21,960 --> 00:51:23,958
Something went wrong.
1057
00:51:31,550 --> 00:51:33,384
Yeah, baby.
1058
00:51:33,385 --> 00:51:36,512
Hey, looks like the boys
love the new daddy, huh?
1059
00:51:39,600 --> 00:51:40,683
Did somebody punch your tit?
1060
00:51:40,684 --> 00:51:43,519
No, hickeys.
1061
00:51:43,520 --> 00:51:45,104
One of the software engineers
from Google
1062
00:51:45,105 --> 00:51:46,773
likes to pretend he's nursing.
1063
00:51:46,774 --> 00:51:47,940
Yeah, well, you're lucky.
1064
00:51:47,941 --> 00:51:49,776
I had a guy who wanted me
to change his diaper.
1065
00:51:49,777 --> 00:51:52,905
Oh.
1066
00:52:12,633 --> 00:52:13,800
Good evening, Mauve.
1067
00:52:13,801 --> 00:52:14,930
Oh, welcome back.
1068
00:52:14,931 --> 00:52:16,260
Your usual?
1069
00:52:16,261 --> 00:52:17,513
Please.
1070
00:52:27,398 --> 00:52:28,981
You look fantastic.
1071
00:52:28,982 --> 00:52:30,108
Thank you.
1072
00:52:30,109 --> 00:52:31,442
I love your dress.
1073
00:52:31,443 --> 00:52:33,486
Herve Leger.
1074
00:52:33,487 --> 00:52:34,905
Wonderful.
1075
00:52:37,366 --> 00:52:39,284
Thank you.
1076
00:52:48,001 --> 00:52:51,504
Fold the bottom of the
blanket over baby's feet.
1077
00:52:51,505 --> 00:52:55,758
Then just tuck the point
into the top, okay?
1078
00:52:56,760 --> 00:52:58,448
Yeah, yeah.
1079
00:52:58,449 --> 00:53:00,638
Sit.
1080
00:53:01,974 --> 00:53:04,434
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
1081
00:53:04,435 --> 00:53:05,984
Set him like this.
1082
00:53:07,354 --> 00:53:09,272
♪ You've been running ♪
1083
00:53:09,273 --> 00:53:10,732
Hey.
1084
00:53:10,733 --> 00:53:13,234
♪ Through my mind ♪
1085
00:53:13,235 --> 00:53:14,777
Hey.
1086
00:53:14,778 --> 00:53:16,102
♪ And you're taking ♪
1087
00:53:16,103 --> 00:53:17,905
Shh.
1088
00:53:17,906 --> 00:53:21,423
♪ Your sweet time ♪
1089
00:53:22,366 --> 00:53:26,110
♪ 'Cause you don't know
what you're looking for ♪
1090
00:53:26,111 --> 00:53:27,457
Shh, shh, shh.
1091
00:53:27,458 --> 00:53:29,208
Oh, my gosh.
1092
00:53:29,209 --> 00:53:30,710
Shh, shh, shh.
1093
00:53:30,711 --> 00:53:34,881
♪ So you just stop on by
from time to time ♪
1094
00:53:37,676 --> 00:53:39,218
Boy or girl?
1095
00:53:39,219 --> 00:53:41,220
Boy.
1096
00:53:43,807 --> 00:53:46,642
♪ I don't know why ♪
1097
00:53:46,643 --> 00:53:48,060
Are you sure it's yours?
1098
00:53:50,564 --> 00:53:52,106
Tami?
1099
00:53:52,107 --> 00:53:53,405
I don't know.
1100
00:53:53,406 --> 00:53:55,151
Still in surgery.
1101
00:53:55,152 --> 00:53:58,571
♪ From time to time ♪
1102
00:53:58,572 --> 00:54:01,032
♪ Honey, I ♪
1103
00:54:01,033 --> 00:54:04,076
♪ I ain't complaining ♪
1104
00:54:04,077 --> 00:54:05,620
It'll be okay.
1105
00:54:05,621 --> 00:54:08,331
♪ 'Cause sometimes ♪
1106
00:54:08,332 --> 00:54:10,917
♪ I enjoy your game ♪
1107
00:54:18,759 --> 00:54:20,384
That's your uncle.
1108
00:54:20,385 --> 00:54:24,514
♪ So won't you stop on by
from time to time? ♪
1109
00:54:24,515 --> 00:54:25,681
It's a boy.
1110
00:54:25,682 --> 00:54:27,433
No, Ian doesn't know yet.
1111
00:54:27,434 --> 00:54:31,938
♪ You said come by ♪
1112
00:54:34,775 --> 00:54:39,612
♪ I don't know why ♪
1113
00:54:42,241 --> 00:54:47,245
♪ But I'll be all right ♪
1114
00:54:52,042 --> 00:54:53,793
- Oh!
- Buddy!
1115
00:54:55,963 --> 00:54:57,797
Hey, guys, I'm open. I'm open.
1116
00:54:57,798 --> 00:54:59,966
Hey, the ball, ball, ball, ball, ball!
1117
00:54:59,967 --> 00:55:01,133
- Come on, man!
- No, no, no, no!
1118
00:55:04,346 --> 00:55:06,847
Oh!
1119
00:55:11,311 --> 00:55:14,154
Back to the retirement home!
1120
00:55:14,155 --> 00:55:18,871
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
76926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.