All language subtitles for PowerBookII_Ghost-01x01-TheStranger.AMZN.WEBRip-NTb+ION10.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,899 --> 00:00:03,682 [TASHA] Previously on Power... 2 00:00:03,684 --> 00:00:04,803 [TARIQ] Where's Dad? 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,605 You the man of the house, a'ight? 4 00:00:06,607 --> 00:00:07,823 Hold it down. 5 00:00:07,825 --> 00:00:09,408 - A'ight. - I love you. 6 00:00:09,410 --> 00:00:10,866 Nothing's the same with him anymore. 7 00:00:10,868 --> 00:00:13,212 Everything's just different. He's different. 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,837 [RAINA] I'm worried about you, 'Riq. 9 00:00:14,839 --> 00:00:16,700 There was this cop at school looking for you today. 10 00:00:16,702 --> 00:00:18,378 Are you in trouble? You should tell Mom. 11 00:00:18,380 --> 00:00:19,819 Listen to me. You cannot tell anyone. 12 00:00:19,821 --> 00:00:21,501 - You can't. - I won't tell. 13 00:00:21,503 --> 00:00:22,742 I swear. 14 00:00:22,744 --> 00:00:24,538 I know who you are, Ray Ray. 15 00:00:24,540 --> 00:00:26,867 You need to leave my brother alone. 16 00:00:26,869 --> 00:00:28,549 [GUNSHOT] 17 00:00:28,551 --> 00:00:30,711 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 18 00:00:30,713 --> 00:00:32,273 [TARIQ] Raina was my better half. 19 00:00:32,275 --> 00:00:35,677 When I-when I find myself in a place of trouble, 20 00:00:35,679 --> 00:00:37,636 I think to myself... 21 00:00:37,638 --> 00:00:39,220 "What would Raina do?" 22 00:00:39,222 --> 00:00:40,990 [TASHA] Well, here we are. This is Choate. 23 00:00:40,992 --> 00:00:42,192 There's something I gotta say to you. 24 00:00:42,194 --> 00:00:43,277 You deserve the truth. 25 00:00:43,279 --> 00:00:45,039 We thought we were protecting you, 26 00:00:45,041 --> 00:00:47,401 but all we did was teach you how to lie. 27 00:00:47,403 --> 00:00:50,725 I told her I-I would handle it, but I watched her die. 28 00:00:50,727 --> 00:00:52,824 - [TARIQ] I miss her so much. - [TASHA] I miss her too. 29 00:00:52,826 --> 00:00:53,926 [EFFIE] What happened to your sister? 30 00:00:53,928 --> 00:00:54,929 You were twins? 31 00:00:54,931 --> 00:00:56,892 Yeah, and half of me is gone. 32 00:00:56,894 --> 00:00:58,373 - I feel so alone. - You're not alone. 33 00:00:58,375 --> 00:00:59,775 I'm here. 34 00:00:59,777 --> 00:01:02,218 ♪♪ 35 00:01:02,220 --> 00:01:04,163 [ORSON] He's expelled, effective immediately. 36 00:01:04,165 --> 00:01:05,862 [TARIQ] That's all it is. It's just baby aspirin. 37 00:01:05,864 --> 00:01:08,148 [ORSON] Do they think they're buying baby aspirin? 38 00:01:08,150 --> 00:01:09,637 [TARIQ] Ma, what happened to your arm? 39 00:01:09,639 --> 00:01:11,083 [TASHA] Ghost happened to my arm. 40 00:01:11,085 --> 00:01:12,189 He laid hands on me. 41 00:01:12,191 --> 00:01:14,294 And I would kill Ghost to protect you, 'Riq. 42 00:01:14,296 --> 00:01:15,792 I should be the one protecting you! 43 00:01:15,794 --> 00:01:16,817 And I will. 44 00:01:16,819 --> 00:01:18,556 I promise you that, Ma, no matter what. 45 00:01:18,558 --> 00:01:20,117 - A'ight. - [TARIQ] Don't get it twisted. 46 00:01:20,119 --> 00:01:22,200 You might've given me life. 47 00:01:22,202 --> 00:01:23,721 But you were never my fucking father. 48 00:01:23,723 --> 00:01:25,323 He said he would kill you? 49 00:01:25,325 --> 00:01:26,765 He didn't have to say it, Ma. 50 00:01:26,767 --> 00:01:27,846 I'm gonna stop him. 51 00:01:27,848 --> 00:01:29,351 If you don't want this, 52 00:01:29,353 --> 00:01:31,216 'Riq, you gotta tell me now. 53 00:01:31,218 --> 00:01:33,220 Ma, I just don't want you to go to jail. 54 00:01:33,974 --> 00:01:35,174 I won't. 55 00:01:35,176 --> 00:01:37,119 [KANAN] What if she gets caught? 56 00:01:37,121 --> 00:01:39,022 [TARIQ] Man, she ain't gonna get caught; she too smart. 57 00:01:39,024 --> 00:01:40,500 There's only one way to be sure. 58 00:01:40,502 --> 00:01:41,781 It was always gonna go this way. 59 00:01:41,783 --> 00:01:43,106 Just gotta step into it. 60 00:01:43,108 --> 00:01:45,625 [GHOST] Tariq, if you do this shit, 61 00:01:45,627 --> 00:01:47,410 you can never go back. 62 00:01:47,412 --> 00:01:50,711 I'd do anything to go back... 63 00:01:50,713 --> 00:01:53,874 to go back to how it was before you left us for Angela. 64 00:01:53,876 --> 00:01:56,677 [TENSE MUSIC PLAYS] 65 00:01:56,679 --> 00:01:58,583 [GUNSHOT] 66 00:01:58,585 --> 00:02:00,448 - Come on! - Wait. 67 00:02:00,450 --> 00:02:01,923 We take care of each other, right? 68 00:02:01,925 --> 00:02:03,605 Right. 69 00:02:03,607 --> 00:02:07,329 ♪♪ 70 00:02:07,331 --> 00:02:09,455 - [TARIQ] I saw you at Truth. - Wasn't me. 71 00:02:09,457 --> 00:02:10,773 I don't want to have to say I saw you 72 00:02:10,775 --> 00:02:11,995 if you're not the one that did it. 73 00:02:11,997 --> 00:02:14,237 - Dre did it, right? - Right, it was Coleman. 74 00:02:14,239 --> 00:02:15,240 Good. 75 00:02:15,242 --> 00:02:17,926 The entire portfolio goes to your children. 76 00:02:17,928 --> 00:02:19,983 Ma, don't worry about it, okay? I'll take care of you. 77 00:02:19,985 --> 00:02:21,665 You don't inherit until you complete 78 00:02:21,667 --> 00:02:23,267 a four-year degree from a university. 79 00:02:23,269 --> 00:02:25,069 You do want Truth back, right? 80 00:02:25,071 --> 00:02:26,871 How much? I'll pay asking. 81 00:02:26,873 --> 00:02:29,794 You get him into your alma mater, Stansfield, 82 00:02:29,796 --> 00:02:32,717 and my son's trust will give you Truth. 83 00:02:32,719 --> 00:02:35,280 - [KNOCK AT DOOR] - [TASHA] What do you want now? 84 00:02:35,282 --> 00:02:37,601 Tasha Green St. Patrick, you're under arrest 85 00:02:37,603 --> 00:02:39,484 - for the murder of James St. Patrick. - No, she didn't do it. 86 00:02:39,486 --> 00:02:40,666 Mom, tell her you didn't do this! 87 00:02:40,668 --> 00:02:43,128 - Tell her what really happened! - Tariq, go to school! 88 00:02:43,130 --> 00:02:44,410 No. 89 00:02:44,412 --> 00:02:46,855 Live your life. 90 00:02:48,747 --> 00:02:53,540 [JOE] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 91 00:02:53,542 --> 00:02:57,344 ♪ I just come from the poorest part ♪ 92 00:02:57,346 --> 00:02:59,010 ♪ Bright lights, city life ♪ 93 00:02:59,012 --> 00:03:03,911 ♪ I gotta make it this is where it goes down ♪ 94 00:03:03,913 --> 00:03:07,956 ♪ I just happen to come up hard ♪ 95 00:03:07,958 --> 00:03:09,958 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 96 00:03:09,960 --> 00:03:12,120 [50 CENT] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 97 00:03:12,122 --> 00:03:14,412 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 98 00:03:14,414 --> 00:03:15,577 ♪ I live, I learn ♪ 99 00:03:15,579 --> 00:03:18,567 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 100 00:03:18,569 --> 00:03:20,890 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 101 00:03:20,892 --> 00:03:23,533 ♪ Homey, I grew up in hell a block away from heaven ♪ 102 00:03:23,535 --> 00:03:26,416 ♪ That corner every 15 minutes they moving seven ♪ 103 00:03:26,418 --> 00:03:28,899 ♪ Pure snow, bag it then watch it go ♪ 104 00:03:28,901 --> 00:03:31,462 ♪ Occupational options get some blow or some hos ♪ 105 00:03:31,464 --> 00:03:33,984 ♪ Shoot the ball or the strap learn to rap or to jack ♪ 106 00:03:33,986 --> 00:03:35,426 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 107 00:03:35,428 --> 00:03:36,851 ♪ Go head and pump a pack ♪ 108 00:03:36,853 --> 00:03:39,230 ♪ This my regal, royal flow my James Bond bounce ♪ 109 00:03:39,232 --> 00:03:41,833 ♪ That 007 that's 62 on my count ♪ 110 00:03:41,835 --> 00:03:44,236 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 111 00:03:44,238 --> 00:03:45,637 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 112 00:03:45,639 --> 00:03:47,062 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 113 00:03:47,064 --> 00:03:49,561 ♪ You're my inspiration you're my motivation ♪ 114 00:03:49,563 --> 00:03:51,524 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 115 00:03:51,526 --> 00:03:54,607 [JOE] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 116 00:03:54,609 --> 00:04:00,013 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 117 00:04:00,015 --> 00:04:01,558 ♪ Bright lights, city life ♪ 118 00:04:01,560 --> 00:04:04,378 ♪ I gotta make it this is where it goes down ♪ 119 00:04:04,380 --> 00:04:06,660 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 120 00:04:06,662 --> 00:04:10,585 ♪ I just happen to come up hard ♪ 121 00:04:10,587 --> 00:04:13,027 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 122 00:04:13,029 --> 00:04:15,912 ♪♪ 123 00:04:15,914 --> 00:04:18,914 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 124 00:04:18,916 --> 00:04:21,557 [CELL PHONE BUZZING] 125 00:04:21,559 --> 00:04:22,958 [JACOB BANKS' "MONSTER" PLAYING] 126 00:04:22,960 --> 00:04:24,840 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 127 00:04:24,842 --> 00:04:26,842 - ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ - _ 128 00:04:26,844 --> 00:04:28,845 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 129 00:04:28,847 --> 00:04:30,847 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 130 00:04:30,849 --> 00:04:33,129 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 131 00:04:33,131 --> 00:04:35,011 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 132 00:04:35,013 --> 00:04:37,014 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 133 00:04:37,016 --> 00:04:38,455 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 134 00:04:38,457 --> 00:04:42,379 - ♪ They made a monster out of me ♪ - _ 135 00:04:42,381 --> 00:04:46,624 ♪ They put a sword in my back ♪ 136 00:04:46,626 --> 00:04:50,468 ♪ They gave me till the count of three ♪ 137 00:04:50,470 --> 00:04:54,713 ♪ They set the hounds on my tracks ♪ 138 00:04:54,715 --> 00:04:58,197 ♪ They made a demon out of me ♪ 139 00:04:58,199 --> 00:05:00,960 ♪ Then they put a cross through my flesh ♪ 140 00:05:00,962 --> 00:05:03,523 [MEREDITH] First-degree murder. 141 00:05:03,525 --> 00:05:06,206 You don't look like you could pull that off. 142 00:05:06,208 --> 00:05:08,210 Nails too nice for that. 143 00:05:09,892 --> 00:05:11,411 My husband beat me up, a'ight? 144 00:05:11,413 --> 00:05:13,534 [SCOFFS] You're not a battered woman. 145 00:05:13,536 --> 00:05:16,217 I've seen a million girls with that same story 146 00:05:16,219 --> 00:05:18,099 here and at Bedford Hills. 147 00:05:18,101 --> 00:05:20,421 If they didn't find you crying on the ground 148 00:05:20,423 --> 00:05:23,106 next to the body, that's bullshit. 149 00:05:23,907 --> 00:05:26,508 Maybe you could sell that shit to the jury 150 00:05:26,510 --> 00:05:28,350 but not to me. 151 00:05:28,352 --> 00:05:30,432 [GATE BUZZES] 152 00:05:30,434 --> 00:05:31,954 She's headed to arraignment. 153 00:05:31,956 --> 00:05:34,837 Good luck, Tasha Green St. Patrick. 154 00:05:34,839 --> 00:05:36,439 If the locals don't keep you, 155 00:05:36,441 --> 00:05:38,962 I'll see your guilty ass tonight. 156 00:05:38,964 --> 00:05:41,004 [MEREDITH LAUGHS] 157 00:05:41,006 --> 00:05:43,447 [GATE SLAMS] 158 00:05:43,449 --> 00:05:46,292 ♪ They made a monster out of me ♪ 159 00:05:50,136 --> 00:05:53,017 Listen, you need to come and stay with me right now. 160 00:05:53,019 --> 00:05:54,859 Grandma, I have to stay at Stansfield. 161 00:05:54,861 --> 00:05:56,501 It's what Ma wants. 162 00:05:56,503 --> 00:05:59,224 No, your mother doesn't know what's best for you right now. 163 00:05:59,226 --> 00:06:02,027 She has enough to worry about. 164 00:06:02,029 --> 00:06:03,949 'Riq, please come home with us. 165 00:06:03,951 --> 00:06:06,652 I mean, I would think that you would want family 166 00:06:06,654 --> 00:06:07,713 at a time like this. 167 00:06:07,715 --> 00:06:09,595 You don't understand, Grandma. I do, but... 168 00:06:09,597 --> 00:06:11,117 [TAMEIKA] Mrs. Green. 169 00:06:11,119 --> 00:06:13,259 I'm Tameika Washington, Tasha's attorney. 170 00:06:13,261 --> 00:06:14,681 - Nice to meet you. - You too. 171 00:06:14,683 --> 00:06:16,403 [TAMEIKA] This must be Yasmine. 172 00:06:16,405 --> 00:06:18,645 - And you're Tariq. - Yeah, so what happens today? 173 00:06:18,647 --> 00:06:20,167 Does she get bail? I brought money. 174 00:06:20,169 --> 00:06:22,696 One step at a time, Tariq. 175 00:06:22,698 --> 00:06:24,812 We're gonna argue a justification defense. 176 00:06:24,814 --> 00:06:26,632 That means Tasha says she did it. 177 00:06:26,634 --> 00:06:28,695 What? No! 178 00:06:28,697 --> 00:06:30,738 She has to say she killed James 179 00:06:30,740 --> 00:06:32,260 but she did it in self-defense. 180 00:06:32,262 --> 00:06:34,423 It's her best chance at less jail time 181 00:06:34,425 --> 00:06:35,705 or maybe none at all. 182 00:06:35,707 --> 00:06:37,706 Wait, so she has to say she did it in court? 183 00:06:37,708 --> 00:06:39,688 Yes, and your mother is very sure 184 00:06:39,690 --> 00:06:41,230 that's what she wants to do. 185 00:06:41,232 --> 00:06:43,473 Wait, no, I-I need to speak to her first. 186 00:06:43,475 --> 00:06:44,954 Her mind's made up. 187 00:06:44,956 --> 00:06:48,078 Tariq, in order to get the judge to give bail, 188 00:06:48,080 --> 00:06:50,841 I need to say some pretty ugly things about your father. 189 00:06:50,843 --> 00:06:53,403 Are you gonna be okay with that? 190 00:06:53,405 --> 00:06:55,806 Go ahead. 191 00:06:55,808 --> 00:06:57,007 Okay. 192 00:06:57,009 --> 00:06:59,971 [GENTLE MUSIC PLAYS] 193 00:06:59,973 --> 00:07:01,554 ♪♪ 194 00:07:01,556 --> 00:07:04,416 Tasha St. Patrick had a plan, and she executed it. 195 00:07:04,418 --> 00:07:06,258 She duped her lover, Quinton Wallace, 196 00:07:06,260 --> 00:07:08,100 into driving her to the scene of the crime. 197 00:07:08,102 --> 00:07:09,542 She waited until her husband 198 00:07:09,544 --> 00:07:11,305 turned off all the cameras at Truth, 199 00:07:11,307 --> 00:07:13,048 and she calmly pulled the trigger, 200 00:07:13,050 --> 00:07:15,868 with her unwitting getaway driver waiting outside. 201 00:07:15,870 --> 00:07:17,830 She showed premeditation with malice aforethought. 202 00:07:17,832 --> 00:07:18,992 She even had a scapegoat 203 00:07:18,994 --> 00:07:20,494 all lined up in case she got caught. 204 00:07:20,496 --> 00:07:21,955 She committed first-degree murder, 205 00:07:21,957 --> 00:07:23,477 and she deserves no bail. 206 00:07:23,479 --> 00:07:25,118 She thought he was gonna kill her, Your Honor. 207 00:07:25,120 --> 00:07:26,880 Can the defense prove that James St. Patrick 208 00:07:26,882 --> 00:07:29,123 - made such a threat? - We can show the bruises on her arm 209 00:07:29,125 --> 00:07:31,485 from the conversation they had about it the night before. 210 00:07:31,487 --> 00:07:33,848 Your Honor, Ms. Washington can't argue 211 00:07:33,850 --> 00:07:36,111 that the defendant thought she was in imminent danger 212 00:07:36,113 --> 00:07:38,012 - 24 hours later. - She's right, Ms. Washington. 213 00:07:38,014 --> 00:07:40,776 Your Honor, James St. Patrick was a monster 214 00:07:40,778 --> 00:07:42,618 of untold proportion. 215 00:07:42,620 --> 00:07:45,380 The Democratic candidate for lieutenant governor 216 00:07:45,382 --> 00:07:46,382 was a monster? 217 00:07:46,384 --> 00:07:48,023 The Democrats didn't do their homework 218 00:07:48,025 --> 00:07:49,345 on James St. Patrick. 219 00:07:49,347 --> 00:07:52,388 He was suspected of and investigated for 220 00:07:52,390 --> 00:07:55,752 multiple homicides, numerous narcotics charges, 221 00:07:55,754 --> 00:07:58,355 and violations of laws both state and federal. 222 00:07:58,357 --> 00:08:00,357 James St. Patrick was cleared of the only charge 223 00:08:00,359 --> 00:08:01,438 ever brought against him. 224 00:08:01,440 --> 00:08:03,080 [TAMEIKA] Your Honor, if we go to trial, 225 00:08:03,082 --> 00:08:04,581 I will show that my client 226 00:08:04,583 --> 00:08:06,163 was the long-suffering wife 227 00:08:06,165 --> 00:08:08,126 of a smiling sociopath, 228 00:08:08,128 --> 00:08:11,129 a man as vicious as he was successful, 229 00:08:11,131 --> 00:08:14,531 as capable of slitting a throat as he was of making a speech. 230 00:08:14,533 --> 00:08:16,655 My client is not a flight risk. 231 00:08:16,657 --> 00:08:19,138 She has children. 232 00:08:19,140 --> 00:08:21,340 I ask you, Your Honor, 233 00:08:21,342 --> 00:08:23,591 what kind of a stand against battered women 234 00:08:23,593 --> 00:08:24,844 would you like to make? 235 00:08:24,846 --> 00:08:27,267 Hmm. 236 00:08:27,269 --> 00:08:29,770 Ms. Sullivan, it sounds like you need to call your boss 237 00:08:29,772 --> 00:08:31,711 before you go too far with this prosecution. 238 00:08:31,713 --> 00:08:32,873 Thank you, Your Honor. 239 00:08:32,875 --> 00:08:34,675 [GALANTI] Oh, don't thank me yet. 240 00:08:34,677 --> 00:08:36,677 Your client is facing murder one. 241 00:08:36,679 --> 00:08:38,759 I can't just let her go home. 242 00:08:38,761 --> 00:08:42,684 Tasha Green St. Patrick, you are remanded to custody. 243 00:08:42,686 --> 00:08:44,926 - No bail. - [GAVEL BANGS] 244 00:08:44,928 --> 00:08:47,649 No bail! [SOBS] 245 00:08:47,651 --> 00:08:49,653 Is Mommy coming home? 246 00:08:51,295 --> 00:08:53,055 Not yet, Yas. 247 00:08:53,057 --> 00:08:54,456 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 248 00:08:54,458 --> 00:08:56,098 [JENNY] This is Jenny Sullivan. 249 00:08:56,100 --> 00:08:57,860 - I need to speak to... - [CELL PHONE BUZZES] 250 00:08:57,862 --> 00:08:59,902 ♪♪ 251 00:08:59,904 --> 00:09:01,825 Take her to the attorney conference room. 252 00:09:01,827 --> 00:09:03,306 I think we have a meeting. 253 00:09:03,308 --> 00:09:06,191 ♪♪ 254 00:09:10,316 --> 00:09:12,356 How was your phone call with the DA? 255 00:09:12,358 --> 00:09:13,638 I'm here, aren't I? 256 00:09:13,640 --> 00:09:15,480 We want criminally negligent homicide, 257 00:09:15,482 --> 00:09:16,937 E felony, probation. 258 00:09:16,939 --> 00:09:17,962 She showed up with a gun, 259 00:09:17,964 --> 00:09:19,284 and she pulled the trigger, Tameika. 260 00:09:19,286 --> 00:09:21,086 What the hell is negligent about that? 261 00:09:21,088 --> 00:09:23,691 Man two, I'll recommend five years. 262 00:09:28,936 --> 00:09:30,416 [TENSE MUSIC PLAYS] 263 00:09:30,418 --> 00:09:31,737 [JENNY] He killed all those people? 264 00:09:31,739 --> 00:09:33,280 [TAMEIKA] And more we couldn't nail him for. 265 00:09:33,282 --> 00:09:35,341 Hell, we couldn't nail him for these; he was that good. 266 00:09:35,343 --> 00:09:38,305 My client knew she'd be just another one of these photos, 267 00:09:38,307 --> 00:09:40,048 either herself or her children. 268 00:09:40,050 --> 00:09:42,149 [JENNY] You didn't prove any of this; it's not admissible. 269 00:09:42,151 --> 00:09:43,870 [TAMEIKA] My client's state of mind is at issue, 270 00:09:43,872 --> 00:09:45,374 not the evidence. 271 00:09:45,376 --> 00:09:48,156 Tasha, do you think James committed these murders? 272 00:09:48,158 --> 00:09:51,041 ♪♪ 273 00:09:52,763 --> 00:09:54,934 I know I would have been next. 274 00:09:54,936 --> 00:09:57,165 [TAMEIKA] I put these photos in front of a jury, it's a walk. 275 00:09:57,167 --> 00:09:59,288 Shit, they'd throw her a goddamn parade. 276 00:09:59,290 --> 00:10:01,110 You might not get them in... fair warning. 277 00:10:01,112 --> 00:10:02,571 [TAMEIKA] But I sure will try, 278 00:10:02,573 --> 00:10:05,094 and once the entire Democratic Party is humiliated, 279 00:10:05,096 --> 00:10:06,496 let's see where you end up... 280 00:10:06,498 --> 00:10:08,498 fair warning. 281 00:10:08,500 --> 00:10:11,383 ♪♪ 282 00:10:12,464 --> 00:10:15,307 [INDISTINCT CHATTER] 283 00:10:18,431 --> 00:10:21,314 ♪♪ 284 00:10:36,250 --> 00:10:38,370 [STERN] Why, Tariq, I had almost given up hope. 285 00:10:38,372 --> 00:10:39,714 Has your watch stopped? 286 00:10:39,716 --> 00:10:42,375 Young African Americans have a responsibility 287 00:10:42,377 --> 00:10:44,057 to be prompt, young man. 288 00:10:44,059 --> 00:10:47,220 We must subvert expectations whenever possible. 289 00:10:47,222 --> 00:10:50,424 Yes, ma'am, I apologize. I had a family emergency. 290 00:10:50,426 --> 00:10:51,865 [STERN] Yes, well, I suppose you have 291 00:10:51,867 --> 00:10:54,669 the family emergency these days, don't you? 292 00:10:54,671 --> 00:10:56,711 He really is remarkably resilient, 293 00:10:56,713 --> 00:10:58,715 wouldn't you say, Ida? 294 00:10:59,556 --> 00:11:02,096 Tariq, I was surprised when our esteemed alumnus here 295 00:11:02,098 --> 00:11:03,318 reached out on your behalf 296 00:11:03,320 --> 00:11:05,520 and suggested that you wanted to matriculate 297 00:11:05,522 --> 00:11:07,643 so soon after your father's passing. 298 00:11:07,645 --> 00:11:11,407 Are you really ready for the academic rigors of Stansfield? 299 00:11:11,409 --> 00:11:12,969 [TARIQ] Yes, ma'am, I believe so. 300 00:11:12,971 --> 00:11:15,051 In fact, I think that school will help distract me 301 00:11:15,053 --> 00:11:17,093 from the things I'd rather not think about. 302 00:11:17,095 --> 00:11:19,015 I think Stansfield will be a great refuge 303 00:11:19,017 --> 00:11:20,937 from the outside world for me. 304 00:11:20,939 --> 00:11:23,020 [BROOKS] Well, I certainly understand that, young man. 305 00:11:23,022 --> 00:11:24,782 [STERN] I'm glad to hear you feel prepared, 306 00:11:24,784 --> 00:11:26,144 because unfortunately, 307 00:11:26,146 --> 00:11:28,626 in exchange for your admission here at Stansfield, 308 00:11:28,628 --> 00:11:32,350 we've had to add a little extra to your plate. 309 00:11:32,352 --> 00:11:34,774 We'd like you to tutor one of our students, 310 00:11:34,776 --> 00:11:36,554 a basketball player. 311 00:11:36,556 --> 00:11:37,596 Do you like basketball? 312 00:11:37,598 --> 00:11:38,957 Of course he likes basketball. 313 00:11:38,959 --> 00:11:41,162 [DRAWER CLATTERS OPEN] 314 00:11:42,683 --> 00:11:45,404 - Uh, may I? - Please. 315 00:11:45,406 --> 00:11:46,886 What's the student's name, ma'am? 316 00:11:46,888 --> 00:11:49,289 Ezekiel Cross. Have you heard of him? 317 00:11:49,291 --> 00:11:51,491 - Wonderful jump shot. - No, I haven't. 318 00:11:51,493 --> 00:11:53,613 Well, we've actually arranged for him 319 00:11:53,615 --> 00:11:56,176 to be your roommate in the dormitory. 320 00:11:56,178 --> 00:11:57,898 You move tomorrow. 321 00:11:57,900 --> 00:12:01,142 And in which subject will I be tutoring Ezekiel, ma'am? 322 00:12:01,144 --> 00:12:02,583 All of them. 323 00:12:02,585 --> 00:12:05,669 Zeke doesn't play, you don't stay. 324 00:12:06,509 --> 00:12:09,150 [BROOKS] Now you need to go meet your advisor. 325 00:12:09,152 --> 00:12:11,635 - [DRAMATIC MUSIC PLAYS] - _ 326 00:12:12,796 --> 00:12:15,157 [WOMAN CLEARING THROAT] 327 00:12:15,159 --> 00:12:17,161 [WOMAN] You lost? 328 00:12:18,603 --> 00:12:21,003 Oh. Damn, was it that obvious? 329 00:12:21,005 --> 00:12:22,926 Yeah, a little bit. 330 00:12:22,928 --> 00:12:24,567 What building are you looking for? 331 00:12:24,569 --> 00:12:26,209 Um, University Hall. 332 00:12:26,211 --> 00:12:28,852 I'm headed that way. 333 00:12:28,854 --> 00:12:30,093 What year are you? 334 00:12:30,095 --> 00:12:31,975 Freshman. 335 00:12:31,977 --> 00:12:34,819 Wait, are you gonna take Canonical Studies? 336 00:12:34,821 --> 00:12:36,241 I'm not sure. 337 00:12:36,243 --> 00:12:39,183 I'm supposed to be meeting someone named Caridad Milgram. 338 00:12:39,185 --> 00:12:41,186 She's my "minority student counselor". 339 00:12:41,188 --> 00:12:44,229 Yeah, she's mine too. Most of the freshmen have her. 340 00:12:44,231 --> 00:12:47,392 But Professor Milgram also teaches Canonical Studies. 341 00:12:47,394 --> 00:12:49,515 It'd be nice to have another Black kid in there with us. 342 00:12:49,517 --> 00:12:51,117 There's only, like, four now. 343 00:12:51,119 --> 00:12:53,319 What do you mean "like, four"? 344 00:12:53,321 --> 00:12:56,002 Everyone who's Black isn't Black, you know? 345 00:12:56,004 --> 00:12:57,684 Really willing to own it. 346 00:12:57,686 --> 00:12:59,846 Speaks up when the white kid oversteps. 347 00:12:59,848 --> 00:13:02,128 Right now, you got me, this one girl BruShaundria, 348 00:13:02,130 --> 00:13:03,851 and this other guy Khalid. 349 00:13:03,853 --> 00:13:05,693 And then there's Richard. [SIGHS] 350 00:13:05,695 --> 00:13:07,174 It's like he was dipped in chocolate 351 00:13:07,176 --> 00:13:08,576 but the inside doesn't match. 352 00:13:08,578 --> 00:13:09,878 [TARIQ CHUCKLES] 353 00:13:09,880 --> 00:13:12,380 I'm guessing you're not too shy about your opinion, huh? 354 00:13:12,382 --> 00:13:14,863 What would be the point of that? 355 00:13:14,865 --> 00:13:17,866 University Hall is the next building to your right. 356 00:13:17,868 --> 00:13:20,869 You'll get used to this place pretty fast, I promise. 357 00:13:20,871 --> 00:13:23,032 See you around. 358 00:13:23,034 --> 00:13:25,074 Hey, wait. What's your name? 359 00:13:25,076 --> 00:13:26,395 I'm Tariq. 360 00:13:26,397 --> 00:13:28,157 Lauren. 361 00:13:28,159 --> 00:13:30,079 I hope to see you in class. 362 00:13:30,081 --> 00:13:33,043 [SOFT MUSIC PLAYS] 363 00:13:33,045 --> 00:13:34,885 ♪♪ 364 00:13:34,887 --> 00:13:37,087 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYS] 365 00:13:37,089 --> 00:13:39,091 Oh, fuck. 366 00:13:40,052 --> 00:13:42,493 [CARRIE] It can be hard for students of color at first 367 00:13:42,495 --> 00:13:44,615 at Stansfield. 368 00:13:44,617 --> 00:13:46,399 I mean, my own mother struggled here 369 00:13:46,401 --> 00:13:48,620 as a young Black woman in the late '70s. 370 00:13:48,622 --> 00:13:50,462 And as an interracial couple, well, 371 00:13:50,464 --> 00:13:53,465 my parents were still an anomaly. 372 00:13:53,467 --> 00:13:55,067 But times have changed, and... 373 00:13:55,069 --> 00:13:57,632 well, the school's now invested in our concerns. 374 00:13:58,953 --> 00:14:00,192 You know, I don't understand 375 00:14:00,194 --> 00:14:01,914 why the dean wanted me to come see you. 376 00:14:01,916 --> 00:14:03,919 I've been going to all-white schools my whole life. 377 00:14:05,841 --> 00:14:08,962 Well, I'm sure she thought your personal circumstances 378 00:14:08,964 --> 00:14:10,764 required extra support. 379 00:14:10,766 --> 00:14:12,926 Um, "my personal circumstances"? 380 00:14:12,928 --> 00:14:14,608 Your parents, Tariq. 381 00:14:14,610 --> 00:14:16,191 Your father's unfortunate death, 382 00:14:16,193 --> 00:14:18,195 your mother's arrest. 383 00:14:27,585 --> 00:14:30,306 You can talk to me... 384 00:14:30,308 --> 00:14:32,828 about anything. 385 00:14:32,830 --> 00:14:34,190 How are you feeling? 386 00:14:34,192 --> 00:14:35,832 Look, my parents, I think, 387 00:14:35,834 --> 00:14:37,714 would want me to concentrate on my schoolwork. 388 00:14:37,716 --> 00:14:40,677 And I heard you teach something called Canonical Studies, 389 00:14:40,679 --> 00:14:43,360 and I read in the course catalog that in that class, 390 00:14:43,362 --> 00:14:45,364 the students get to graduate early. 391 00:14:46,565 --> 00:14:49,486 Well, the level of difficulty for Canonical Studies 392 00:14:49,488 --> 00:14:51,369 is very high, Tariq. 393 00:14:51,371 --> 00:14:56,054 Course credit is double that of a normal freshman workload. 394 00:14:56,056 --> 00:14:58,576 Students can elect to graduate after their third year, 395 00:14:58,578 --> 00:15:00,379 but most choose not to do so. 396 00:15:00,381 --> 00:15:03,102 You just got here. 397 00:15:03,104 --> 00:15:05,266 Why are you in such a hurry to leave? 398 00:15:06,027 --> 00:15:09,028 I have to help my grandmother with my baby sister. 399 00:15:09,030 --> 00:15:11,032 I have to help my family. 400 00:15:12,033 --> 00:15:16,638 Canonical Studies requires a verbal entrance exam... 401 00:15:18,240 --> 00:15:21,644 ... on this book, The Stranger by Camus. 402 00:15:23,166 --> 00:15:25,168 Okay, so when can I take the test? 403 00:15:26,009 --> 00:15:28,049 Professor Milgram, I'm not asking 404 00:15:28,051 --> 00:15:30,053 for any special treatment. 405 00:15:30,894 --> 00:15:32,896 I'm asking not to lose an opportunity. 406 00:15:34,939 --> 00:15:37,419 The DA has agreed to four years' probation 407 00:15:37,421 --> 00:15:39,461 for criminally negligent homicide 408 00:15:39,463 --> 00:15:41,306 with all the other charges included. 409 00:15:42,421 --> 00:15:43,701 No jail time? 410 00:15:43,703 --> 00:15:45,264 No jail time. 411 00:15:45,266 --> 00:15:48,952 Somebody wants your husband's secret life to stay a secret. 412 00:15:48,954 --> 00:15:52,035 You allocute tomorrow morning accurately and specifically, 413 00:15:52,037 --> 00:15:54,240 and you go home tomorrow afternoon. 414 00:15:55,281 --> 00:15:56,841 How can I ever thank you? 415 00:15:56,843 --> 00:15:58,763 Thank your husband's ambition. 416 00:15:58,765 --> 00:16:01,005 If he hadn't gotten in bed with politicians, 417 00:16:01,007 --> 00:16:03,968 we'd be stuck with that man two charge. 418 00:16:03,970 --> 00:16:07,332 There is one last thing with Quinton Wallace's testimony. 419 00:16:07,334 --> 00:16:09,094 He said you rushed him out the door. 420 00:16:09,096 --> 00:16:10,437 You were on a schedule. 421 00:16:10,439 --> 00:16:12,017 You arrived at the precise moment 422 00:16:12,019 --> 00:16:13,379 where James would be alone... 423 00:16:13,381 --> 00:16:15,381 no guests, no security detail. 424 00:16:15,383 --> 00:16:18,024 How did you know? 425 00:16:18,026 --> 00:16:19,345 What does that matter? 426 00:16:19,347 --> 00:16:21,868 If your story isn't airtight, 427 00:16:21,870 --> 00:16:23,630 the prosecutor can ask you questions 428 00:16:23,632 --> 00:16:24,992 right there in front of the judge. 429 00:16:24,994 --> 00:16:28,235 If that happens for any reason, we have to be prepared. 430 00:16:28,237 --> 00:16:30,798 How did you know James would be alone? 431 00:16:30,800 --> 00:16:32,680 [TASHA] When he gets in the elevator to the loading dock, 432 00:16:32,682 --> 00:16:35,683 you text me and let me know. 433 00:16:35,685 --> 00:16:38,727 [TAMEIKA] It's an allocution under oath. 434 00:16:38,729 --> 00:16:41,570 You cannot lie. What are you not telling me? 435 00:16:41,572 --> 00:16:43,153 I'm telling you everything. 436 00:16:43,155 --> 00:16:46,135 No, you must have had a cue. 437 00:16:46,137 --> 00:16:49,540 Someone else was there. Someone told you he was alone. 438 00:16:50,502 --> 00:16:52,181 You gotta be gone by then. 439 00:16:52,183 --> 00:16:53,903 Okay, I will be. 440 00:16:53,905 --> 00:16:55,585 No, nothing like that. 441 00:16:55,587 --> 00:16:57,587 I can't suborn perjury, Tasha. 442 00:16:57,589 --> 00:16:59,950 If you lie and they prove it, 443 00:16:59,952 --> 00:17:02,913 you will go to jail, and I will lose my license. 444 00:17:02,915 --> 00:17:05,957 If you had an accomplice, you have to tell me who it is. 445 00:17:05,959 --> 00:17:08,119 They might come forward. They might expose you. 446 00:17:08,121 --> 00:17:09,141 That won't happen. 447 00:17:09,143 --> 00:17:11,403 How can you be so sure? 448 00:17:11,405 --> 00:17:14,366 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 449 00:17:14,368 --> 00:17:16,370 Is it your son? 450 00:17:17,611 --> 00:17:19,614 No. 451 00:17:21,375 --> 00:17:23,296 You are my client. 452 00:17:23,298 --> 00:17:25,017 I can't let you lie for Tariq. 453 00:17:25,019 --> 00:17:26,219 I can't let you go to jail for him. 454 00:17:26,221 --> 00:17:27,941 - Tameika, you're fired. - What? 455 00:17:27,943 --> 00:17:29,382 Tasha, you will lose your deal. 456 00:17:29,384 --> 00:17:31,144 Get out! 457 00:17:31,146 --> 00:17:33,387 I mean it. Go. 458 00:17:33,389 --> 00:17:36,350 [TENSE MUSIC PLAYS] 459 00:17:36,352 --> 00:17:39,235 ♪♪ 460 00:17:41,838 --> 00:17:43,838 [POUNDING ON DOOR] 461 00:17:43,840 --> 00:17:46,641 [DOOR CLICKS OPEN] 462 00:17:46,643 --> 00:17:49,526 ♪♪ 463 00:17:51,849 --> 00:17:53,689 Hello? 464 00:17:53,691 --> 00:17:56,212 [TAMEIKA] Tariq, this is Tameika Washington. 465 00:17:56,214 --> 00:17:58,014 Hey, Ms. Washington. What'd they say about my mom? 466 00:17:58,016 --> 00:17:59,375 Did she get a deal? 467 00:17:59,377 --> 00:18:01,037 I don't know what's gonna happen to your mom. 468 00:18:01,039 --> 00:18:02,419 She just fired me. 469 00:18:02,421 --> 00:18:03,980 Wait, what? 470 00:18:03,982 --> 00:18:05,142 You told me all she had to do 471 00:18:05,144 --> 00:18:06,663 was tell them exactly what happened. 472 00:18:06,665 --> 00:18:09,266 That's exactly right, but she won't. 473 00:18:09,268 --> 00:18:11,148 She won't tell the truth. 474 00:18:11,150 --> 00:18:13,270 She is protecting someone, Tariq. 475 00:18:13,272 --> 00:18:15,072 I think you might know who it is. 476 00:18:15,074 --> 00:18:18,076 ♪♪ 477 00:18:18,078 --> 00:18:20,358 What did she say? 478 00:18:20,360 --> 00:18:21,920 Nothing. 479 00:18:21,922 --> 00:18:23,722 And even if she told me everything, 480 00:18:23,724 --> 00:18:25,124 our conversations are privileged, 481 00:18:25,126 --> 00:18:26,845 and I can't say a word to anyone. 482 00:18:26,847 --> 00:18:29,288 Without me, Tariq, your mom is in a lot of trouble. 483 00:18:29,290 --> 00:18:32,131 You're gonna need to get her a good attorney fast, 484 00:18:32,133 --> 00:18:33,893 someone who doesn't need the truth to win. 485 00:18:33,895 --> 00:18:35,897 What lawyer doesn't need the truth to win? 486 00:18:37,579 --> 00:18:41,862 Ladies and gentlemen of the jury, my client... 487 00:18:41,864 --> 00:18:43,904 [CHUCKLES] 488 00:18:43,906 --> 00:18:48,749 ... Mr. William Ryan, has been railroaded 489 00:18:48,751 --> 00:18:51,454 by his colleagues, his board of directors, 490 00:18:51,456 --> 00:18:54,876 and, in fact, the US Attorney's Office. 491 00:18:54,878 --> 00:18:58,160 He's a scapegoat, the classic fall guy. 492 00:18:58,162 --> 00:19:00,763 Innocent as the day he was born, 493 00:19:00,765 --> 00:19:04,367 trusting as his parents raised him to be, 494 00:19:04,369 --> 00:19:06,409 he fell for the oldest trick in the book. 495 00:19:06,411 --> 00:19:07,471 But instead 496 00:19:07,473 --> 00:19:11,134 of the red-hot shame of the fool, 497 00:19:11,136 --> 00:19:15,979 his innocence has led him to the cold, hard steel 498 00:19:15,981 --> 00:19:18,302 of the shackle. 499 00:19:18,304 --> 00:19:19,463 Look at my client. 500 00:19:19,465 --> 00:19:21,946 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 501 00:19:21,948 --> 00:19:23,950 Does he look like he needs to steal? 502 00:19:25,592 --> 00:19:28,553 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYS] 503 00:19:28,555 --> 00:19:30,557 ♪♪ 504 00:19:30,559 --> 00:19:32,798 - Davis MacLean? - Oh, no, no, no, kid. 505 00:19:32,800 --> 00:19:34,420 I'm in a rush. I got a meeting across town. 506 00:19:34,422 --> 00:19:35,641 I do not have time for pictures. 507 00:19:35,643 --> 00:19:36,704 I don't want a picture. 508 00:19:36,706 --> 00:19:38,004 My mother's on trial for killing my father, 509 00:19:38,006 --> 00:19:40,008 and I want to hire you. 510 00:19:41,089 --> 00:19:42,929 St. Patrick. 511 00:19:42,931 --> 00:19:44,371 You're James St. Patrick's son. 512 00:19:44,373 --> 00:19:45,812 That was a good picture of you in The Times 513 00:19:45,814 --> 00:19:47,094 next to his obituary. 514 00:19:47,096 --> 00:19:49,416 Classic African-American family, 515 00:19:49,418 --> 00:19:51,939 you know, except for the wife with the smoking gun. 516 00:19:51,941 --> 00:19:53,781 My mother's innocent. 517 00:19:53,783 --> 00:19:56,063 Yeah, I'm sure that's what she told you, 518 00:19:56,065 --> 00:19:59,427 but you should accept the fact that she's going to jail 519 00:19:59,429 --> 00:20:01,590 and you get to start your life over again. 520 00:20:01,592 --> 00:20:03,311 Oh. 521 00:20:03,313 --> 00:20:05,033 Don't let your parents define you. 522 00:20:05,035 --> 00:20:06,995 You can be anything that you want to be, 523 00:20:06,997 --> 00:20:09,799 and that advice I'll give you for free. 524 00:20:09,801 --> 00:20:12,081 I said I wanted to hire you. How much? 525 00:20:12,083 --> 00:20:14,324 - You don't have it. - How much? 526 00:20:14,326 --> 00:20:16,125 Five hundred K, liquid, up front. 527 00:20:16,127 --> 00:20:17,927 You get that, we'll talk. 528 00:20:17,929 --> 00:20:20,891 [DETERMINED MUSIC PLAYS] 529 00:20:20,893 --> 00:20:23,974 ♪♪ 530 00:20:23,976 --> 00:20:26,537 [ESTELLE] Tariq, we need to start planning 531 00:20:26,539 --> 00:20:28,539 your daddy's funeral. 532 00:20:28,541 --> 00:20:30,621 Tariq. 533 00:20:30,623 --> 00:20:32,626 Tariq, are you all right? 534 00:20:34,490 --> 00:20:36,653 Boy, look at me when I'm talking to you. 535 00:20:37,831 --> 00:20:40,472 Listen... 536 00:20:40,474 --> 00:20:43,035 I know that you gotta talk to somebody, 537 00:20:43,037 --> 00:20:46,038 and I know... baby, I know that you're hurting. 538 00:20:46,040 --> 00:20:48,521 Just talk to me. 539 00:20:48,523 --> 00:20:50,083 Grandma, I have to get back to school. 540 00:20:50,085 --> 00:20:52,405 I have an oral exam in the morning. 541 00:20:52,407 --> 00:20:55,048 All right, then just stay the night, okay? 542 00:20:55,050 --> 00:20:56,690 Because your sister needs you. 543 00:20:56,692 --> 00:20:58,692 You both need me, Grandma! 544 00:20:58,694 --> 00:20:59,873 You guys need me to finish school 545 00:20:59,875 --> 00:21:01,135 so I can get my inheritance 546 00:21:01,137 --> 00:21:03,179 so I can help you, Ma, and Yas. 547 00:21:06,263 --> 00:21:09,144 Whatever happens with Ma. 548 00:21:09,146 --> 00:21:11,226 Grandma, if you really want to help me, help me look. 549 00:21:12,790 --> 00:21:14,269 Is this the only place that Ma kept the books 550 00:21:14,271 --> 00:21:15,391 from the day care? 551 00:21:15,393 --> 00:21:17,633 Yeah, yeah, that's everything. 552 00:21:17,635 --> 00:21:21,357 Why? What are you looking for? 553 00:21:21,359 --> 00:21:23,361 - [TELEPHONE RINGING] - Get the phone. 554 00:21:25,484 --> 00:21:28,485 - [DARK MUSIC PLAYS] - _ 555 00:21:28,487 --> 00:21:31,248 ♪♪ 556 00:21:31,250 --> 00:21:33,170 Hello? 557 00:21:33,172 --> 00:21:35,174 Yes, I'll accept the charges. 558 00:21:36,215 --> 00:21:37,615 Yasmine. 559 00:21:37,617 --> 00:21:40,618 - Come here and talk to your mommy. - _ 560 00:21:40,620 --> 00:21:42,100 [YASMINE] Hi, Mommy. 561 00:21:42,102 --> 00:21:44,423 [ESTELLE] Yeah, actually, he's here right now. 562 00:21:44,425 --> 00:21:45,704 You want to talk to him? 563 00:21:45,706 --> 00:21:47,708 Tariq? 564 00:21:48,789 --> 00:21:50,792 Your mother. 565 00:21:51,753 --> 00:21:53,152 Hey, Ma. 566 00:21:53,154 --> 00:21:54,233 You okay? 567 00:21:54,235 --> 00:21:56,195 Yeah. 568 00:21:56,197 --> 00:21:58,678 Um, I'm okay. I'm okay, 'Riq. 569 00:21:58,680 --> 00:22:01,161 Grandma, can I speak to her alone? 570 00:22:01,163 --> 00:22:02,963 I don't understand why I can't listen 571 00:22:02,965 --> 00:22:04,805 when the guards can. 572 00:22:04,807 --> 00:22:07,330 ♪♪ 573 00:22:15,499 --> 00:22:17,501 Ma, why'd you fire Tameika? 574 00:22:19,383 --> 00:22:21,703 - How'd you hear about that? - She called me. 575 00:22:21,705 --> 00:22:23,265 We need to get you a new lawyer. 576 00:22:23,267 --> 00:22:27,109 No, I'm fine. I have a public defender. 577 00:22:27,111 --> 00:22:28,991 I'll figure everything out. Don't worry. 578 00:22:28,993 --> 00:22:30,996 [SIGHS] 579 00:22:32,478 --> 00:22:34,357 You think any of the parents from the day care 580 00:22:34,359 --> 00:22:35,399 still need help? 581 00:22:35,401 --> 00:22:36,700 Remember that one lady 582 00:22:36,702 --> 00:22:37,762 you used to tell me about? 583 00:22:37,764 --> 00:22:39,685 She used to come pick up her son late? 584 00:22:39,687 --> 00:22:41,645 She worked this weird job at night? 585 00:22:41,647 --> 00:22:44,048 No, listen to me. 586 00:22:44,050 --> 00:22:45,329 Tariq, you don't need to worry 587 00:22:45,331 --> 00:22:48,213 about opening up the day care again, okay? 588 00:22:48,215 --> 00:22:49,774 What I need 589 00:22:49,776 --> 00:22:52,778 is for you to concentrate on school, all right? 590 00:22:52,780 --> 00:22:55,100 If you take care of yourself, you'll take care of all of us. 591 00:22:55,102 --> 00:22:57,222 Tariq, do you hear me? 592 00:22:57,224 --> 00:23:00,348 I need you to promise me that you'll focus on school. 593 00:23:02,871 --> 00:23:04,873 Yeah, I promise, Ma. 594 00:23:05,754 --> 00:23:08,395 [SIGHS] Okay. I love you. 595 00:23:08,397 --> 00:23:11,280 ♪♪ 596 00:23:14,913 --> 00:23:16,413 _ 597 00:23:18,806 --> 00:23:21,806 _ 598 00:23:27,458 --> 00:23:30,301 [INDISTINCT CHATTER] 599 00:23:32,944 --> 00:23:34,423 - Jabari... - Hey, uh, what is this 600 00:23:34,425 --> 00:23:36,065 about another student interview tomorrow morning? 601 00:23:36,067 --> 00:23:37,747 It showed up on my schedule, but I thought we were done. 602 00:23:37,749 --> 00:23:39,068 Tariq St. Patrick. 603 00:23:39,070 --> 00:23:40,911 His father was James St. Patrick, 604 00:23:40,913 --> 00:23:42,512 the candidate for lieutenant governor. 605 00:23:42,514 --> 00:23:46,397 His mom is on trial for the murder. 606 00:23:46,399 --> 00:23:48,620 I've been assigned as his counselor. 607 00:23:48,622 --> 00:23:50,984 He's really motivated to do the work. 608 00:23:50,986 --> 00:23:53,284 This kid was in high school two weeks ago. 609 00:23:53,286 --> 00:23:54,766 He was squeezed in by a booster. 610 00:23:54,768 --> 00:23:56,568 He's rich, connected. 611 00:23:56,570 --> 00:23:58,290 He doesn't need us to bend over backwards for him. 612 00:23:58,292 --> 00:23:59,971 Canonical Studies is closed. 613 00:23:59,973 --> 00:24:02,174 You know, I would have thought you of all people 614 00:24:02,176 --> 00:24:03,575 would want to help this kid. 615 00:24:03,577 --> 00:24:04,857 Why, because he's Black? 616 00:24:04,859 --> 00:24:06,499 Yes, and because he can't help having 617 00:24:06,501 --> 00:24:08,941 unique circumstances getting here. 618 00:24:08,943 --> 00:24:11,184 So what he's not from the hood? 619 00:24:11,186 --> 00:24:13,387 Does that mean he doesn't pass your blackness litmus test? 620 00:24:13,389 --> 00:24:15,150 [CHUCKLES] So you're telling me 621 00:24:15,152 --> 00:24:17,013 if the same kid came in with the same story 622 00:24:17,015 --> 00:24:19,417 but he was white, you expect us to change the rules? 623 00:24:19,419 --> 00:24:21,500 We already have enough white students in the class. 624 00:24:21,502 --> 00:24:23,397 True, but he's already a whole week behind, 625 00:24:23,399 --> 00:24:24,720 and this course is rigorous, 626 00:24:24,722 --> 00:24:26,921 and do you think Oliver is gonna sign off on this? 627 00:24:26,923 --> 00:24:30,285 Well, if we both argue for it, he won't have a choice. 628 00:24:30,287 --> 00:24:32,447 Don't make this about you and me. 629 00:24:32,449 --> 00:24:34,169 It's not. 630 00:24:34,171 --> 00:24:36,612 And as you like to say, there is no you and me, 631 00:24:36,614 --> 00:24:39,134 not anymore. 632 00:24:39,136 --> 00:24:41,297 At least meet him. 633 00:24:41,299 --> 00:24:42,378 Fine. 634 00:24:42,380 --> 00:24:43,420 If he impresses me, 635 00:24:43,422 --> 00:24:45,341 then I will help you make the argument to Oliver, 636 00:24:45,343 --> 00:24:47,345 but he won't. 637 00:24:50,269 --> 00:24:53,190 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 638 00:24:53,192 --> 00:24:56,075 ♪♪ 639 00:24:58,878 --> 00:25:00,838 Where I know you from? 640 00:25:00,840 --> 00:25:02,602 You used to keep your son at my mom's day care. 641 00:25:02,604 --> 00:25:05,203 Right, Tasha's place. That's where I met you. 642 00:25:05,205 --> 00:25:07,486 Ain't you a little young to be getting in here? 643 00:25:07,488 --> 00:25:09,167 I'm not here for that. 644 00:25:09,169 --> 00:25:10,549 I was wondering if you was willing 645 00:25:10,551 --> 00:25:11,610 to make some extra money. 646 00:25:11,612 --> 00:25:12,852 Listen, I already told your mama 647 00:25:12,854 --> 00:25:14,715 that the block is hot around her, okay? 648 00:25:14,717 --> 00:25:17,657 - My mom is in jail right now. - For real? 649 00:25:17,659 --> 00:25:19,779 But not for drugs. 650 00:25:19,781 --> 00:25:21,920 They think she shot my father. 651 00:25:21,922 --> 00:25:24,124 [SUCKS TEETH] A bitch gotta start watching the news. 652 00:25:24,126 --> 00:25:25,746 That's crazy. 653 00:25:25,748 --> 00:25:28,629 Okay, so listen, I owe your mother, so I'll help you out, 654 00:25:28,631 --> 00:25:31,592 but you gotta find your own products, okay? 655 00:25:31,594 --> 00:25:33,154 All right, I gotta go 'cause Cinnamon be stealing 656 00:25:33,156 --> 00:25:34,635 all the good body glitter and shit. 657 00:25:34,637 --> 00:25:35,637 [CHUCKLES] 658 00:25:35,639 --> 00:25:38,522 ♪♪ 659 00:25:41,565 --> 00:25:42,804 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER STEREO] 660 00:25:42,806 --> 00:25:44,326 [BRAYDEN] Yo, so my friend's here, people. 661 00:25:44,328 --> 00:25:45,928 So I gotta go. Say hi, 'Riq. 662 00:25:45,930 --> 00:25:47,369 Man, get that shit out of my face. 663 00:25:47,371 --> 00:25:48,691 [BRAYDEN] 'Riq's feeling camera shy, y'all, 664 00:25:48,693 --> 00:25:50,493 but I'll be back in the Bray-Den tomorrow. 665 00:25:50,495 --> 00:25:52,575 Stay thirsty, my friends. 666 00:25:52,577 --> 00:25:54,858 Bro, what the fuck are you doing at Stansfield? 667 00:25:54,860 --> 00:25:56,860 I go here; everyone in my family goes here. 668 00:25:56,862 --> 00:25:58,864 Check this shit out. 669 00:26:00,946 --> 00:26:02,506 - [TARIQ] Oh, shit. - _ 670 00:26:02,508 --> 00:26:03,769 Your family built the auditorium? 671 00:26:03,771 --> 00:26:05,950 And the swimming pool. My brother's a water polo dude. 672 00:26:05,952 --> 00:26:07,231 [WHISPERING] He's a douchebag. 673 00:26:07,233 --> 00:26:08,793 Listen, let's not talk about that shit. 674 00:26:08,795 --> 00:26:09,834 That shit's boring. 675 00:26:09,836 --> 00:26:11,277 You know what we need to talk about 676 00:26:11,279 --> 00:26:12,757 is how many girls we're gonna get 677 00:26:12,759 --> 00:26:14,279 now that we're both here! 678 00:26:14,281 --> 00:26:15,560 - [LAUGHS] - Crazy ass. 679 00:26:15,562 --> 00:26:17,002 I figure we work a kind of old-school, 680 00:26:17,004 --> 00:26:18,203 interracial buddy comedy thing. 681 00:26:18,205 --> 00:26:19,925 You know, you're like Danny Glover... 682 00:26:19,927 --> 00:26:21,407 Black, serious. 683 00:26:21,409 --> 00:26:23,129 And I'm like Mel Gibson but not drunk. 684 00:26:23,131 --> 00:26:25,011 - You know what I mean? - Yeah, man, whatever. 685 00:26:25,013 --> 00:26:26,332 I just got a lot of work to do. 686 00:26:26,334 --> 00:26:27,413 Got an entrance exam 687 00:26:27,415 --> 00:26:29,255 for the Canonical Studies tomorrow, so... 688 00:26:29,257 --> 00:26:30,518 Canonical Studies? 689 00:26:30,520 --> 00:26:32,299 Damn, I wouldn't even try that shit. 690 00:26:32,301 --> 00:26:33,941 People fail out of that all the time. 691 00:26:33,943 --> 00:26:35,222 College is supposed to be fun, bro. 692 00:26:35,224 --> 00:26:37,224 What are you doing? 693 00:26:37,226 --> 00:26:39,027 You are right about that. 694 00:26:39,029 --> 00:26:40,788 But I don't got that much time to have fun, bro. 695 00:26:40,790 --> 00:26:42,390 Plus, I gotta move soon, 696 00:26:42,392 --> 00:26:44,592 so I'll hit you later, if anything. 697 00:26:44,594 --> 00:26:46,554 All right. 698 00:26:46,556 --> 00:26:48,276 Listen, I'm really glad 699 00:26:48,278 --> 00:26:50,158 that we're both here together, you know? 700 00:26:50,160 --> 00:26:52,401 The shit that went down between you and Effie 701 00:26:52,403 --> 00:26:54,683 was so fucked up, and I was really hoping 702 00:26:54,685 --> 00:26:56,667 that we would connect again and be bros, you know? 703 00:26:56,669 --> 00:27:00,192 About Effie, you still happen to have her number? 704 00:27:00,194 --> 00:27:01,995 [BRAYDEN] She got into Yale, man. 705 00:27:01,997 --> 00:27:03,999 [GATE BUZZES] 706 00:27:04,857 --> 00:27:06,859 [GATE SQUEAKS] 707 00:27:08,741 --> 00:27:10,743 So you came all the way down here. 708 00:27:11,624 --> 00:27:14,025 You must really need this product or something. 709 00:27:14,027 --> 00:27:16,029 Or maybe you just wanted to see me. 710 00:27:17,070 --> 00:27:19,072 I need the product. 711 00:27:19,873 --> 00:27:21,875 Yeah, I deserve that. 712 00:27:23,357 --> 00:27:25,637 Are you okay, though? 713 00:27:25,639 --> 00:27:27,642 I heard about your parents. 714 00:27:28,443 --> 00:27:30,483 Look, if you need someone to talk to, Tariq, 715 00:27:30,485 --> 00:27:32,044 I'm here, and I'll listen to you. 716 00:27:32,046 --> 00:27:34,487 Now, why the fuck should I trust you, huh? 717 00:27:34,489 --> 00:27:36,009 You ruined my whole life, Effie. 718 00:27:36,011 --> 00:27:37,110 You ain't need to move pills at Choate. 719 00:27:37,112 --> 00:27:38,371 That was a hobby to you. 720 00:27:38,373 --> 00:27:40,376 I couldn't even buy books. 721 00:27:41,417 --> 00:27:43,419 I had to take out the competition. 722 00:27:44,380 --> 00:27:46,663 It wasn't personal, okay? It was just business. 723 00:27:56,133 --> 00:27:57,913 So you were just playing me this whole time, huh? 724 00:27:57,915 --> 00:27:58,955 All of that? 725 00:27:58,957 --> 00:28:00,598 Not the part about liking you, okay? 726 00:28:00,600 --> 00:28:02,602 That was real. 727 00:28:05,924 --> 00:28:07,926 So you're not gonna pay me for that? 728 00:28:09,247 --> 00:28:11,127 It's nothing personal, Effie. 729 00:28:11,129 --> 00:28:13,210 It's just business. 730 00:28:13,212 --> 00:28:16,133 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 731 00:28:16,135 --> 00:28:19,018 ♪♪ 732 00:28:26,386 --> 00:28:27,505 [INHALES SHARPLY] 733 00:28:27,507 --> 00:28:30,469 [TENSE MUSIC PLAYS] 734 00:28:30,471 --> 00:28:33,354 ♪♪ 735 00:28:39,961 --> 00:28:42,242 [CARRIE] Tariq, there you are. 736 00:28:42,244 --> 00:28:44,124 I'm so sorry I'm late, Professor Milgram. 737 00:28:44,126 --> 00:28:45,225 Tariq St. Patrick. 738 00:28:45,227 --> 00:28:46,768 Jabari Reynolds. 739 00:28:46,770 --> 00:28:48,769 I'm Oliver Simmons, Tariq. 740 00:28:48,771 --> 00:28:50,771 Professor Milgram told us all about you. 741 00:28:50,773 --> 00:28:52,613 She didn't forecast you'd be late, of course. 742 00:28:52,615 --> 00:28:54,135 I apologize. 743 00:28:54,137 --> 00:28:57,618 Well, let's begin. Uh, please take a seat. 744 00:28:57,620 --> 00:29:00,582 [UNEASY MUSIC PLAYS] 745 00:29:00,584 --> 00:29:03,787 ♪♪ 746 00:29:04,828 --> 00:29:07,832 [JABARI] Well, first of all, did you enjoy the book? 747 00:29:08,833 --> 00:29:11,155 You know, I don't think he wrote the book to be enjoyed. 748 00:29:12,277 --> 00:29:14,837 Uh, what do you mean? 749 00:29:14,839 --> 00:29:17,761 Well, it wasn't written in that way. 750 00:29:17,763 --> 00:29:20,003 Because the main character was sort of bored, 751 00:29:20,005 --> 00:29:22,007 I feel Camus wanted us to be bored as well. 752 00:29:25,285 --> 00:29:26,525 What'd you think of the end? 753 00:29:26,527 --> 00:29:28,530 That certainly isn't boring. 754 00:29:31,097 --> 00:29:33,099 What-what-what part, sir? 755 00:29:35,203 --> 00:29:36,724 When he attacks the priest. 756 00:29:36,726 --> 00:29:38,828 Professor Milgram, don't help. 757 00:29:41,148 --> 00:29:42,908 [SIGHS] 758 00:29:42,910 --> 00:29:44,991 All right, I didn't finish the book. 759 00:29:44,993 --> 00:29:47,353 ♪♪ 760 00:29:47,355 --> 00:29:51,277 Uh, thanks for telling the truth, I suppose. 761 00:29:51,279 --> 00:29:54,521 ♪♪ 762 00:29:54,523 --> 00:29:57,084 But honestly, I don't really relate to the main character. 763 00:29:57,086 --> 00:29:59,086 He shoots someone for no reason, 764 00:29:59,088 --> 00:30:01,128 and we're supposed to be sympathetic to that? 765 00:30:01,130 --> 00:30:03,090 And we're supposed to relate to that? 766 00:30:03,092 --> 00:30:05,133 I mean, I don't. 767 00:30:05,135 --> 00:30:06,654 He has his reasons, of course, 768 00:30:06,656 --> 00:30:08,617 but the book doesn't give it to us. 769 00:30:08,619 --> 00:30:10,340 I think you missed the point. 770 00:30:10,342 --> 00:30:12,603 It's hard to get the point if you don't finish the book. 771 00:30:12,605 --> 00:30:13,782 [JABARI] Amen to that. 772 00:30:13,784 --> 00:30:15,905 I'm sorry I didn't finish the book. 773 00:30:15,907 --> 00:30:17,107 Hey, I want to do this work, 774 00:30:17,109 --> 00:30:19,348 and I want to be challenged in this way. 775 00:30:19,350 --> 00:30:21,671 I want to make you guys proud. 776 00:30:21,673 --> 00:30:24,236 I just... I just didn't have enough time. 777 00:30:26,238 --> 00:30:28,598 Well, that was a waste of time. 778 00:30:28,600 --> 00:30:31,522 Professor Milgram, next time you feel the need for charity, 779 00:30:31,524 --> 00:30:34,084 maybe you should donate to the Red Cross. 780 00:30:34,086 --> 00:30:37,128 Hey, Oliver, look, I didn't say I was off this kid entirely. 781 00:30:37,130 --> 00:30:38,391 You're not? 782 00:30:38,393 --> 00:30:40,394 It takes a lot of balls to come in here and say 783 00:30:40,396 --> 00:30:41,773 you didn't like the book we asked you to read. 784 00:30:41,775 --> 00:30:43,736 Balls are not what I look for in a student. 785 00:30:43,738 --> 00:30:45,059 No, but maybe you should. 786 00:30:45,061 --> 00:30:47,923 We want to teach new thinkers, passionate thinkers, 787 00:30:47,925 --> 00:30:49,902 the greatest minds of our next generation. 788 00:30:49,904 --> 00:30:52,827 - That was a great mind to you? - Well, it could be. 789 00:30:52,829 --> 00:30:55,868 He has been through extensive trauma in his life 790 00:30:55,870 --> 00:30:58,311 and in the last month, and he's still here, 791 00:30:58,313 --> 00:30:59,834 and he still read the book. 792 00:30:59,836 --> 00:31:01,457 [BOTH] He didn't finish the book! 793 00:31:01,459 --> 00:31:04,261 Okay, fair, but he got it 24 hours ago. 794 00:31:04,263 --> 00:31:08,042 His mother is on trial for his father's murder. 795 00:31:08,044 --> 00:31:10,765 I don't know what else he had to do yesterday. 796 00:31:10,767 --> 00:31:12,588 Do you? 797 00:31:12,590 --> 00:31:15,570 I think we should give him another shot. 798 00:31:15,572 --> 00:31:17,574 [GATE BUZZES] 799 00:31:23,461 --> 00:31:26,822 Ms. Green, I am so sorry I'm late. 800 00:31:26,824 --> 00:31:29,265 I have a lot of other clients. My name is Dana Patterson. 801 00:31:29,267 --> 00:31:30,327 I'm your public defender. 802 00:31:30,329 --> 00:31:31,868 Can you get me the same deal Tameika did? 803 00:31:31,870 --> 00:31:33,711 What deal was that? 804 00:31:33,713 --> 00:31:35,432 It's not mentioned here in your paperwork. 805 00:31:35,434 --> 00:31:36,833 [JENNY] Funny thing about that deal. 806 00:31:36,835 --> 00:31:38,635 It went out the window along with your story 807 00:31:38,637 --> 00:31:40,197 about you being the shooter. 808 00:31:40,199 --> 00:31:41,420 Forensics just came back. 809 00:31:41,422 --> 00:31:44,642 Whoever shot your husband was between 5' 11" and 6' 2" tall. 810 00:31:44,644 --> 00:31:46,504 So unless you were standing on a ladder, 811 00:31:46,506 --> 00:31:47,867 Ms. Green, you didn't pull the trigger. 812 00:31:47,869 --> 00:31:49,868 Okay, so if you know my client didn't kill her husband, 813 00:31:49,870 --> 00:31:51,089 why is she still in here? 814 00:31:51,091 --> 00:31:52,771 Quinton Wallace... we know Tasha set him up 815 00:31:52,773 --> 00:31:54,333 to take the fall for this murder. 816 00:31:54,335 --> 00:31:55,694 Accessory after the fact, okay. 817 00:31:55,696 --> 00:31:57,376 No, Dana, she started that plan in motion 818 00:31:57,378 --> 00:31:58,939 while James St. Patrick was still alive, 819 00:31:58,941 --> 00:32:01,463 so it's conspiracy one, plus aiding and abetting, 820 00:32:01,465 --> 00:32:02,943 plus the gun possession charge, 821 00:32:02,945 --> 00:32:04,146 which is all we'll charge 822 00:32:04,148 --> 00:32:06,266 if she gives us the name of the shooter. 823 00:32:06,268 --> 00:32:07,827 What kind of time? 824 00:32:07,829 --> 00:32:09,990 She can plead on conspiracy, 15 years. 825 00:32:09,992 --> 00:32:11,032 What? 826 00:32:11,034 --> 00:32:12,515 If you don't give us the name of the shooter 827 00:32:12,517 --> 00:32:14,515 and we do go to trial, we can charge you with murder. 828 00:32:14,517 --> 00:32:16,637 Just give me the name. 829 00:32:16,639 --> 00:32:19,040 You already lied to me once, Ms. Green. 830 00:32:19,042 --> 00:32:20,962 Don't do it again. 831 00:32:20,964 --> 00:32:23,244 [DANA] I think you should cooperate. 832 00:32:23,246 --> 00:32:26,128 [TENSE MUSIC PLAYS] 833 00:32:26,130 --> 00:32:28,010 Andre Coleman. 834 00:32:28,012 --> 00:32:29,772 He wanted my husband dead. 835 00:32:29,774 --> 00:32:32,256 He said he would help me. It was his gun. 836 00:32:33,057 --> 00:32:35,818 I'll check out your Coleman story, Ms. Green. 837 00:32:35,820 --> 00:32:37,660 Dana, we'll be in touch. 838 00:32:37,662 --> 00:32:39,462 [DANA] Okay, Jenny. Love the dress. [LAUGHS] 839 00:32:39,464 --> 00:32:41,985 - [DOOR SLAMS] - [DANA] Okay, um... 840 00:32:41,987 --> 00:32:45,749 I know ten to 15 years sounds like a lot, 841 00:32:45,751 --> 00:32:49,433 but it's not gonna get better than this, I promise. 842 00:32:49,435 --> 00:32:52,276 Why did you fire Tameika Washington, by the way? 843 00:32:52,278 --> 00:32:54,799 I hear she's really good. 844 00:32:54,801 --> 00:32:57,162 Sorry, I just need you to sign... 845 00:32:57,164 --> 00:32:59,244 So sorry, I am j... I am having a day. 846 00:32:59,246 --> 00:33:01,408 [DANA CHUCKLES] 847 00:33:04,852 --> 00:33:07,053 John, what the fuck you doing here? 848 00:33:07,055 --> 00:33:08,115 Who's this guy? 849 00:33:08,117 --> 00:33:09,575 [MAK] Well, we're hearing some disturbing news 850 00:33:09,577 --> 00:33:11,658 about the James St. Patrick case. 851 00:33:11,660 --> 00:33:13,299 I thought it was federal, 852 00:33:13,301 --> 00:33:14,821 but I heard you kicked it over to the locals. 853 00:33:14,823 --> 00:33:16,943 [SCOFFS] Excuse me, sir. 854 00:33:16,945 --> 00:33:18,505 I don't know who you are, but I'm not sure we should be 855 00:33:18,507 --> 00:33:20,427 discussing prosecutorial discretion in front of you. 856 00:33:20,429 --> 00:33:22,189 I'm Steven Ott, DNC, 857 00:33:22,191 --> 00:33:23,711 and I was a prosecutor for 15 years 858 00:33:23,713 --> 00:33:25,112 before I left to work for the party, 859 00:33:25,114 --> 00:33:26,395 so I think I can keep up. 860 00:33:26,397 --> 00:33:28,358 Yeah, doesn't explain what you're doing here in my office. 861 00:33:28,360 --> 00:33:29,901 It's important to the Democratic Party 862 00:33:29,903 --> 00:33:32,881 that certain details about James St. Patrick's life 863 00:33:32,883 --> 00:33:34,042 not come out in court. 864 00:33:34,044 --> 00:33:35,305 [SCOFFS] 865 00:33:35,307 --> 00:33:36,548 I don't know what that has to do with me. 866 00:33:36,550 --> 00:33:39,168 Well, Tasha's using a justification defense, Cooper. 867 00:33:39,170 --> 00:33:41,250 She's saying that James St. Patrick 868 00:33:41,252 --> 00:33:43,052 was a drug-dealing homicidal monster. 869 00:33:43,054 --> 00:33:44,255 Yeah, he was. 870 00:33:44,257 --> 00:33:45,775 Yeah, well, we see it differently. 871 00:33:45,777 --> 00:33:47,217 [CHUCKLES] Okay. 872 00:33:47,219 --> 00:33:49,619 You-you know, I-I'm-I'm-I'm sorry, John. 873 00:33:49,621 --> 00:33:50,901 What game are we playing here? 874 00:33:50,903 --> 00:33:53,023 Well, Steven and I, we have an idea. 875 00:33:53,025 --> 00:33:55,025 We'd like you to charge Tasha St. Patrick 876 00:33:55,027 --> 00:33:57,068 under the Kingpin Statute. 877 00:33:57,070 --> 00:34:00,231 Well, Queenpin in this case, I guess. 878 00:34:00,233 --> 00:34:02,794 We got a friendly judge to sign over an arrest warrant. 879 00:34:02,796 --> 00:34:03,996 For what? 880 00:34:03,998 --> 00:34:05,919 For running St. Patrick's organization. 881 00:34:05,921 --> 00:34:08,603 Drug trafficking, murder, assaults, the whole thing. 882 00:34:08,605 --> 00:34:10,923 I mean, you wanted to build a RICO, there it is. 883 00:34:10,925 --> 00:34:12,805 St. Patrick's murder is the predicate crime 884 00:34:12,807 --> 00:34:14,447 that can open this whole thing right up. 885 00:34:14,449 --> 00:34:17,210 You say she was silencing the ex-husband as a witness. 886 00:34:17,212 --> 00:34:18,651 You could hang the whole thing on her. 887 00:34:18,653 --> 00:34:21,617 But she isn't the head of this organization. 888 00:34:22,417 --> 00:34:24,538 She knew what he was doing. She's an accomplice. 889 00:34:24,540 --> 00:34:27,101 But she was never the boss. 890 00:34:27,103 --> 00:34:29,623 Gentlemen, I'd love to help you, but I can't. 891 00:34:29,625 --> 00:34:32,466 St. Patrick roughed Tasha up the night before she shot him. 892 00:34:32,468 --> 00:34:34,228 I saw the bruises myself. 893 00:34:34,230 --> 00:34:36,911 It's a local case, a domestic. 894 00:34:36,913 --> 00:34:38,994 I gotta let the DA handle it. 895 00:34:38,996 --> 00:34:40,155 [OTT] Huh. 896 00:34:40,157 --> 00:34:42,239 Okay. 897 00:34:45,283 --> 00:34:48,284 You know you owe me, Mr. US Attorney. 898 00:34:48,286 --> 00:34:50,646 Yeah, you think about that, okay? 899 00:34:50,648 --> 00:34:53,331 I got you this job, and I can take it away. 900 00:34:55,494 --> 00:34:56,533 [DOOR CLICKS SHUT] 901 00:34:56,535 --> 00:34:59,456 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 902 00:34:59,458 --> 00:35:02,341 ♪♪ 903 00:35:09,990 --> 00:35:11,710 - [TARIQ] Oh, shit. - [SHANISHA] You ain't lock it? 904 00:35:11,712 --> 00:35:13,391 [TARIQ] Yo, my bad. My bad, bro. 905 00:35:13,393 --> 00:35:15,015 Hey, you my new roommate, Tariq? 906 00:35:15,017 --> 00:35:17,418 Yeah, I am, but I can come back if you need me to. 907 00:35:17,420 --> 00:35:20,039 - I'll be done in a minute. - You better not be. 908 00:35:20,041 --> 00:35:21,921 Can he leave, please? 909 00:35:21,923 --> 00:35:24,165 Hey, uh... hey, give me 15 minutes. 910 00:35:25,126 --> 00:35:26,326 [MOUTHING WORDS] 911 00:35:26,328 --> 00:35:28,408 - [SHANISHA MOANS] - [TARIQ] Got it. 912 00:35:28,410 --> 00:35:31,293 ♪♪ 913 00:35:34,617 --> 00:35:37,420 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 914 00:35:45,068 --> 00:35:46,708 [SIGHS] 915 00:35:46,710 --> 00:35:48,712 Oh, God. 916 00:35:51,916 --> 00:35:55,438 - [CAMERON] Oh, look at that. - [SOFT LAUGHTER] 917 00:35:55,440 --> 00:35:59,522 - Beautiful, Mom, as usual. - It's Nancy's favorite. 918 00:35:59,524 --> 00:36:03,086 Mom, I am the US Attorney for the Eastern District now. 919 00:36:03,088 --> 00:36:06,049 I was hoping we'd stop with that idiotic nickname. 920 00:36:06,051 --> 00:36:07,692 - No way. - It's not gonna happen. 921 00:36:07,694 --> 00:36:08,935 [CAMERON] I don't even remember 922 00:36:08,937 --> 00:36:10,134 what your real name is, to be honest, Nancy. 923 00:36:10,136 --> 00:36:11,556 Jesus, if Claire were here, 924 00:36:11,558 --> 00:36:12,879 she would say something on my behalf. 925 00:36:12,881 --> 00:36:14,682 [COURTNEY] Oh, you mean your favorite sister? 926 00:36:14,684 --> 00:36:16,020 Well, I'll do it. [CHUCKLES] 927 00:36:16,022 --> 00:36:19,224 Guys, we should all honor Cooper's pronouns 928 00:36:19,226 --> 00:36:21,546 of he, him, and his 929 00:36:21,548 --> 00:36:25,751 and that he identifies as a cis heterosexual male 930 00:36:25,753 --> 00:36:29,395 and that using a traditionally feminine name 931 00:36:29,397 --> 00:36:32,598 could be viewed as an intentional assault 932 00:36:32,600 --> 00:36:35,002 on his gender identity. 933 00:36:35,004 --> 00:36:37,366 [CAMERON] That's exactly what she would have said. 934 00:36:37,368 --> 00:36:38,649 That was good. 935 00:36:38,651 --> 00:36:40,447 [MARTIN] All right, kids, leave your brother alone. 936 00:36:40,449 --> 00:36:42,529 You've made it through a hard year, Coop, 937 00:36:42,531 --> 00:36:43,872 and we're all proud of you. 938 00:36:43,874 --> 00:36:46,053 Before we eat, let's raise a glass 939 00:36:46,055 --> 00:36:47,535 to your brother, 940 00:36:47,537 --> 00:36:50,578 US Attorney Cooper Andrew Saxe, 941 00:36:50,580 --> 00:36:52,260 returning the family name 942 00:36:52,262 --> 00:36:53,702 to public service. 943 00:36:53,704 --> 00:36:54,783 To Coop. 944 00:36:54,785 --> 00:36:57,386 [ALL] To Nancy. 945 00:36:57,388 --> 00:36:59,788 [MARTIN] I am proud of you boys. 946 00:36:59,790 --> 00:37:02,231 You're both doing so well. 947 00:37:02,233 --> 00:37:04,834 Good night. 948 00:37:04,836 --> 00:37:06,838 [SAXE] Night, Dad. 949 00:37:08,851 --> 00:37:10,492 - Actually... - [DOOR CLICKS SHUT] 950 00:37:10,494 --> 00:37:13,003 ... our general counsel is gonna retire in a few months. 951 00:37:13,005 --> 00:37:14,685 You should take the job at our fund, Nancy. 952 00:37:14,687 --> 00:37:16,927 [SCOFFS] Fuck you. 953 00:37:16,929 --> 00:37:19,410 I just got a new job, or did you forget 954 00:37:19,412 --> 00:37:21,853 the entire purpose of this evening? 955 00:37:21,855 --> 00:37:23,355 Oh, no, I didn't forget. 956 00:37:23,357 --> 00:37:25,737 It's just... US Attorney? 957 00:37:25,739 --> 00:37:27,138 Ooh, it's a lot of pressure. 958 00:37:27,140 --> 00:37:29,101 [BOTH CHUCKLE] 959 00:37:29,103 --> 00:37:32,504 And historically, you don't do well under pressure. 960 00:37:32,506 --> 00:37:34,788 You and I both know you're gonna screw this up, 961 00:37:34,790 --> 00:37:37,430 but this time, Dad's emotions are all involved. 962 00:37:37,432 --> 00:37:40,033 You heard him, a return to service. 963 00:37:40,035 --> 00:37:41,976 But you've probably already made the bonehead move 964 00:37:41,978 --> 00:37:44,037 that's gonna get you fired, embarrass Mom and Dad, 965 00:37:44,039 --> 00:37:45,440 and ruin the family name. 966 00:37:45,442 --> 00:37:48,962 I should punch you in your smug, bullshit face. 967 00:37:48,964 --> 00:37:50,444 You're my little brother. 968 00:37:50,446 --> 00:37:52,608 I do not need you to give me a job. 969 00:37:55,211 --> 00:37:57,213 Not yet. 970 00:38:00,737 --> 00:38:03,658 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 971 00:38:03,660 --> 00:38:05,861 ♪♪ 972 00:38:05,863 --> 00:38:07,623 You been to Queens before? 973 00:38:07,625 --> 00:38:10,306 Yeah, I used to come out here a lot, actually. 974 00:38:10,308 --> 00:38:11,328 What's this party for? 975 00:38:11,330 --> 00:38:13,772 My family congratulating me on Stansfield. 976 00:38:13,774 --> 00:38:15,114 I know you're gonna help me stay there, 977 00:38:15,116 --> 00:38:17,118 so they wanted to meet you. 978 00:38:18,030 --> 00:38:20,237 I gotta do this report on Moby-Dick. 979 00:38:20,239 --> 00:38:22,359 Man, the book is mad long. 980 00:38:22,361 --> 00:38:23,382 [TARIQ CHUCKLES] 981 00:38:23,384 --> 00:38:25,763 Man, you ain't never read Moby-Dick before? 982 00:38:25,765 --> 00:38:28,085 Every school I've been to had me read that shit. 983 00:38:28,087 --> 00:38:30,090 The schools I been to ain't want me to read. 984 00:38:31,291 --> 00:38:33,611 Damn, so you grew up over here? 985 00:38:33,613 --> 00:38:35,493 I grew up in the South, came up for high school. 986 00:38:35,495 --> 00:38:36,935 This is my Aunt Monet's house. 987 00:38:36,937 --> 00:38:38,817 Her kids are my cousins 988 00:38:38,819 --> 00:38:40,539 but more like my brothers and a sister. 989 00:38:40,541 --> 00:38:42,461 You know how it is. 990 00:38:42,463 --> 00:38:44,103 I ain't got that much family, bro. 991 00:38:44,105 --> 00:38:46,666 ♪♪ 992 00:38:46,668 --> 00:38:48,588 I got too much sometimes. 993 00:38:48,590 --> 00:38:51,271 You'll see. 994 00:38:51,273 --> 00:38:54,116 [CHEERS AND APPLAUSE] 995 00:38:56,398 --> 00:38:59,240 [NAUGHTY BY NATURE'S "FEEL ME FLOW" PLAYING] 996 00:38:59,242 --> 00:39:02,125 ♪♪ 997 00:39:06,810 --> 00:39:08,970 This is my boy Tariq. Show him some love! 998 00:39:08,972 --> 00:39:10,772 [CROWD CHEERING] 999 00:39:10,774 --> 00:39:12,494 [WOMAN] What up, Tariq? 1000 00:39:12,496 --> 00:39:14,296 What up? What up? What up? 1001 00:39:14,298 --> 00:39:16,619 Okay, okay, okay. 1002 00:39:16,621 --> 00:39:19,862 [INDISTINCT CHATTER] 1003 00:39:19,864 --> 00:39:22,265 [LAUGHS] 1004 00:39:22,267 --> 00:39:25,308 "Congratulations, Zeke". Okay. 1005 00:39:25,310 --> 00:39:28,271 Aw, man, y'all are crazy. Look at that drip. 1006 00:39:28,273 --> 00:39:30,434 All right. Y'all funny. 1007 00:39:30,436 --> 00:39:33,157 [LAUGHS] 1008 00:39:33,159 --> 00:39:34,438 What you think? 1009 00:39:34,440 --> 00:39:35,960 Man, this shit is crazy. 1010 00:39:35,962 --> 00:39:37,361 This ain't even big. 1011 00:39:37,363 --> 00:39:38,723 The real fun is in the backyard. 1012 00:39:38,725 --> 00:39:39,805 Come on. 1013 00:39:39,807 --> 00:39:40,928 Hold up, where's your bathroom at? 1014 00:39:40,930 --> 00:39:42,607 Oh, uh, near the, um, front door, 1015 00:39:42,609 --> 00:39:44,129 where we came in at. 1016 00:39:44,131 --> 00:39:46,331 - A'ight, excuse me. - What's up, baby? [LAUGHS] 1017 00:39:46,333 --> 00:39:49,216 ♪♪ 1018 00:39:57,345 --> 00:39:59,906 Aw, shit, girl. 1019 00:39:59,908 --> 00:40:03,190 ♪♪ 1020 00:40:03,192 --> 00:40:05,192 ♪ All we want to know is if your body want to party ♪ 1021 00:40:05,194 --> 00:40:07,475 ♪ It's the poo tang tang for everybody... ♪ 1022 00:40:07,477 --> 00:40:11,239 [ZEKE] Hey! 1023 00:40:11,241 --> 00:40:13,361 What up? What up? What up? What up? What up? What up? 1024 00:40:13,363 --> 00:40:15,365 [LAUGHS] What's good? 1025 00:40:17,447 --> 00:40:19,488 Yo, Tariq, this is my cousin Dru. 1026 00:40:19,490 --> 00:40:21,011 [TARIQ] Yo, what up, bro? So I ain't gonna lie. 1027 00:40:21,013 --> 00:40:22,493 The bathroom was kind of occupied. 1028 00:40:22,495 --> 00:40:24,133 I think it's gonna be a little minute. 1029 00:40:24,135 --> 00:40:25,574 [ZEKE] There's another one in the basement. 1030 00:40:25,576 --> 00:40:26,936 Hey, but before you go, I want you to meet somebody. 1031 00:40:26,938 --> 00:40:28,738 Diana! 1032 00:40:28,740 --> 00:40:30,660 ♪♪ 1033 00:40:30,662 --> 00:40:33,383 [MAN] What's up, Rel? What you doing here? 1034 00:40:33,385 --> 00:40:35,545 [ZEKE] This is my cousin Diana Tejada. 1035 00:40:35,547 --> 00:40:37,628 This is my boy Tariq. We go to Stansfield together. 1036 00:40:37,630 --> 00:40:38,829 Hey. 1037 00:40:38,831 --> 00:40:40,271 What's up? How are you? 1038 00:40:40,273 --> 00:40:41,872 What's up? How are you? 1039 00:40:41,874 --> 00:40:42,994 I'm great. 1040 00:40:42,996 --> 00:40:46,998 ♪♪ 1041 00:40:47,000 --> 00:40:49,562 I just seen him in the bathroom with some girl. 1042 00:40:49,564 --> 00:40:51,245 [DIANA] Yeah, that's my brother Cane, 1043 00:40:51,247 --> 00:40:54,289 and it's probably the girl that nigga Rel is looking for. 1044 00:40:54,291 --> 00:40:57,214 - Damn. - [REL] Hey, yo. 1045 00:40:57,216 --> 00:40:59,332 - [REL] Where my girl at? - [ZEKE] Aw, shit. 1046 00:40:59,334 --> 00:41:01,254 Why you asking me about your bitch? 1047 00:41:01,256 --> 00:41:02,855 What? You... 1048 00:41:02,857 --> 00:41:04,978 ♪♪ 1049 00:41:04,980 --> 00:41:07,420 Oh, her? [CHUCKLES] 1050 00:41:07,422 --> 00:41:09,423 Come on, bitch. 1051 00:41:09,425 --> 00:41:10,526 There goes the party. 1052 00:41:10,528 --> 00:41:12,706 - [CANE] This my house, bitch. - [ZEKE] Hey, back, back, nigga! 1053 00:41:12,708 --> 00:41:14,829 Is you stupid? Is you dumb? 1054 00:41:14,831 --> 00:41:16,470 - Nigga, is you stupid? - Yo, I will fuck you up. 1055 00:41:16,472 --> 00:41:18,513 What the fuck is going on out here? 1056 00:41:18,515 --> 00:41:19,613 [MAN] Back up, back up, back up. 1057 00:41:19,615 --> 00:41:21,636 [WOMAN] Damn, that's Monet. 1058 00:41:21,638 --> 00:41:23,678 Get inside, Zeke. 1059 00:41:23,680 --> 00:41:25,801 [CROWD OOHS] 1060 00:41:25,803 --> 00:41:28,144 - [ZEKE] Auntie Monet. - Cane can handle himself. 1061 00:41:28,146 --> 00:41:29,565 And you're too valuable to the family. 1062 00:41:29,567 --> 00:41:30,733 Go ahead. 1063 00:41:30,735 --> 00:41:32,648 This'll be squashed in a minute. 1064 00:41:32,650 --> 00:41:35,371 [CROWD CHATTERING] 1065 00:41:35,373 --> 00:41:36,893 Get the fuck out of my crib. 1066 00:41:36,895 --> 00:41:38,454 [LAUGHTER] 1067 00:41:38,456 --> 00:41:40,659 Oh, but your bitch, yeah, she can stay, though. 1068 00:41:43,262 --> 00:41:45,264 Hey, yo, let's go. 1069 00:41:46,025 --> 00:41:48,105 I'm stayin'. 1070 00:41:48,107 --> 00:41:49,388 [CROWD OOHS] 1071 00:41:49,390 --> 00:41:51,271 Get the fuck out of here, man. 1072 00:41:51,273 --> 00:41:52,793 [MAN] Get your punk ass out of here. 1073 00:41:52,795 --> 00:41:54,316 [CROWD YELLING] 1074 00:41:54,318 --> 00:41:56,239 [WOMAN] Bye, Rel. 1075 00:41:56,241 --> 00:41:57,882 He'll be back. 1076 00:41:57,884 --> 00:42:00,526 Yeah, he just gonna go get somethin'. 1077 00:42:00,528 --> 00:42:02,601 You know what to do. 1078 00:42:02,603 --> 00:42:05,644 ♪♪ 1079 00:42:05,646 --> 00:42:07,687 So tell me about Stansfield. 1080 00:42:07,689 --> 00:42:09,690 You're not worried about nothing that's going on right now? 1081 00:42:09,692 --> 00:42:11,133 Nah, it's just another night out here 1082 00:42:11,135 --> 00:42:13,137 with this family, trust me. 1083 00:42:14,336 --> 00:42:16,616 What does he tell you about us anyway? 1084 00:42:16,618 --> 00:42:18,498 Nothing like this. 1085 00:42:18,500 --> 00:42:20,981 ♪♪ 1086 00:42:20,983 --> 00:42:24,105 So your mom's Monet, and your father is... 1087 00:42:24,107 --> 00:42:27,308 Lorenzo Tejada. We're Black and Puerto Rican. 1088 00:42:27,310 --> 00:42:29,431 Hmm. How many of you are there? 1089 00:42:29,433 --> 00:42:30,912 Just the three of us. 1090 00:42:30,914 --> 00:42:32,674 It's me, Cane, and Dru. 1091 00:42:32,676 --> 00:42:35,357 With Zeke here, it was all boys and me. 1092 00:42:35,359 --> 00:42:38,200 So where's your father at? 1093 00:42:38,202 --> 00:42:40,844 - He's inside. - Hmm. 1094 00:42:40,846 --> 00:42:43,646 Yeah, my mom's inside too. What's he in there for? 1095 00:42:43,648 --> 00:42:46,289 What you think? 1096 00:42:46,291 --> 00:42:48,293 Hmm. 1097 00:42:49,374 --> 00:42:52,015 Who is this? 1098 00:42:52,017 --> 00:42:54,178 - [DIANA] That's me. - I knew she looked familiar. 1099 00:42:54,180 --> 00:42:56,140 - [BOTH CHUCKLE] - [REL] Cane, get out here! 1100 00:42:56,142 --> 00:42:58,863 Damn, I knew that nigga would be back. 1101 00:42:58,865 --> 00:43:00,425 [REL] Cane, I'm talking to you, motherfucker! 1102 00:43:00,427 --> 00:43:02,427 [MONET] Rel, you better get your ass out of here. 1103 00:43:02,429 --> 00:43:03,708 You don't want no trouble. 1104 00:43:03,710 --> 00:43:05,471 [REL] Cane, stop hiding behind your mama! 1105 00:43:05,473 --> 00:43:07,753 Rel, you need to go home now. 1106 00:43:07,755 --> 00:43:09,475 [REL] Cane need to come out here. 1107 00:43:09,477 --> 00:43:10,757 He can't hide behind you no more. 1108 00:43:10,759 --> 00:43:12,398 He ain't hiding; he's standing right there 1109 00:43:12,400 --> 00:43:15,001 about to blow your motherfucking head off. 1110 00:43:15,003 --> 00:43:16,682 [TENSE MUSIC PLAYS] 1111 00:43:16,684 --> 00:43:19,606 - [SIREN WHOOPS] - Go home, Rel. 1112 00:43:19,608 --> 00:43:21,890 ♪♪ 1113 00:43:24,533 --> 00:43:25,933 [VEHICLE DOOR SLAMS] 1114 00:43:25,935 --> 00:43:28,575 ♪♪ 1115 00:43:28,577 --> 00:43:29,777 Everything okay here? 1116 00:43:29,779 --> 00:43:31,699 Everything's good. 1117 00:43:31,701 --> 00:43:32,980 I handled it. 1118 00:43:32,982 --> 00:43:36,346 [BOTH CONVERSING INDISTINCTLY] 1119 00:43:38,909 --> 00:43:40,989 [CELL PHONE CHIMES] 1120 00:43:40,991 --> 00:43:42,351 That's your girlfriend? 1121 00:43:42,353 --> 00:43:43,792 - [CHUCKLES] - _ 1122 00:43:43,794 --> 00:43:45,394 No, I don't got a girlfriend. 1123 00:43:45,396 --> 00:43:47,236 But I gotta go. 1124 00:43:47,238 --> 00:43:49,438 Tell Zeke I'll see him back at the dorm, a'ight? 1125 00:43:49,440 --> 00:43:51,521 A'ight. 1126 00:43:51,523 --> 00:43:54,484 [SMOOTH R&B MUSIC PLAYING] 1127 00:43:54,486 --> 00:43:56,166 ♪♪ 1128 00:43:56,168 --> 00:43:58,568 Cooper, I can't talk to you about the St. Patrick case. 1129 00:43:58,570 --> 00:43:59,651 You know better. 1130 00:43:59,653 --> 00:44:01,214 But Tasha's not your client anymore. 1131 00:44:01,216 --> 00:44:02,416 Privilege still holds. 1132 00:44:02,418 --> 00:44:05,821 [SIGHS] Okay, then, uh... 1133 00:44:05,823 --> 00:44:08,585 let me present you with a hypothetical, okay? 1134 00:44:08,587 --> 00:44:09,987 Mm-hmm. 1135 00:44:09,989 --> 00:44:12,631 What if you had a-a witness 1136 00:44:12,633 --> 00:44:14,554 who, uh, saw your client... 1137 00:44:14,556 --> 00:44:17,258 uh, a public official, let's say... 1138 00:44:17,260 --> 00:44:18,671 at the scene of a murder? 1139 00:44:18,673 --> 00:44:19,792 This murder? 1140 00:44:19,794 --> 00:44:21,554 With a handgun. 1141 00:44:21,556 --> 00:44:23,155 Saxe. 1142 00:44:23,157 --> 00:44:24,677 What the fuck did you do? 1143 00:44:24,679 --> 00:44:26,279 Nothing, it's a hypothetical. 1144 00:44:26,281 --> 00:44:27,282 Bullshit. 1145 00:44:27,284 --> 00:44:28,606 I saw you that night 1146 00:44:28,608 --> 00:44:30,289 you found out you were going to jail. 1147 00:44:30,291 --> 00:44:31,765 Did you go to Truth after that? 1148 00:44:31,767 --> 00:44:33,648 With a weapon? 1149 00:44:33,650 --> 00:44:36,450 Whatever witness this is has you by the balls. 1150 00:44:36,452 --> 00:44:38,634 Is that why you asked me to take Tasha's case? 1151 00:44:38,636 --> 00:44:40,216 Cooper, what the fuck did you get me into? 1152 00:44:40,218 --> 00:44:41,699 It's a fucking hypothetical. 1153 00:44:41,701 --> 00:44:44,263 Then hypothetically, you are fucked. 1154 00:44:44,265 --> 00:44:46,907 I am on the thinnest ethical line here, Cooper, 1155 00:44:46,909 --> 00:44:49,431 but I can tell you this: Tasha is going to be 1156 00:44:49,433 --> 00:44:51,587 under tremendous pressure to name a second person 1157 00:44:51,589 --> 00:44:53,068 involved in her husband's murder. 1158 00:44:53,070 --> 00:44:56,352 If she names you, can you prove you're innocent, 1159 00:44:56,354 --> 00:44:58,034 if indeed you are innocent? 1160 00:44:58,036 --> 00:44:59,876 Come on, Tameika. 1161 00:44:59,878 --> 00:45:01,277 [SCOFFS] I didn't kill him. 1162 00:45:01,279 --> 00:45:03,320 I hope not, for both our sakes. 1163 00:45:03,322 --> 00:45:05,122 You are not my client. 1164 00:45:05,124 --> 00:45:06,843 This conversation isn't privileged. 1165 00:45:06,845 --> 00:45:08,365 You understand that, right? 1166 00:45:08,367 --> 00:45:09,468 If I get subpoenaed, 1167 00:45:09,470 --> 00:45:11,168 I'd have to testify to what you just said. 1168 00:45:11,170 --> 00:45:13,090 Eh, you don't have to. 1169 00:45:13,092 --> 00:45:14,193 Get out. 1170 00:45:14,195 --> 00:45:16,334 This conversation never happened, Saxe. 1171 00:45:16,336 --> 00:45:18,496 - You were never here. - I need your help. 1172 00:45:18,498 --> 00:45:20,700 - I don't know you. - Tameika, please. 1173 00:45:20,702 --> 00:45:22,704 I don't know you! 1174 00:45:24,721 --> 00:45:26,683 ♪ Let me strip so I can tease ♪ 1175 00:45:26,685 --> 00:45:28,966 ♪ So I can bring you to your knees ♪ 1176 00:45:28,968 --> 00:45:31,210 ♪ Let's get high smoke some trees ♪ 1177 00:45:31,212 --> 00:45:33,102 ♪ Pay your Gs I'm here to please ♪ 1178 00:45:33,104 --> 00:45:35,425 ♪ Now we gotta take heed follow my lead ♪ 1179 00:45:35,427 --> 00:45:37,709 ♪ I know your need I won't mislead ♪ 1180 00:45:37,711 --> 00:45:40,120 ♪ Give me the cheese I'll do your deeds ♪ 1181 00:45:40,122 --> 00:45:42,124 - ♪ Is it hot enough... ♪ - [WOMAN] Come here. 1182 00:45:43,686 --> 00:45:47,008 You know I'm gonna take all of your money, honey. 1183 00:45:47,010 --> 00:45:48,930 - Oh. - Every little bit. 1184 00:45:48,932 --> 00:45:50,411 Oh, you're welcome to it, baby. 1185 00:45:50,413 --> 00:45:52,034 - Mm-hmm. - Do you take credit cards? 1186 00:45:52,036 --> 00:45:53,997 - Credit cards? - Um, I have this one. 1187 00:45:53,999 --> 00:45:55,580 It's just for emergencies only. 1188 00:45:55,582 --> 00:45:57,419 My mom gave it to me, but I don't think 1189 00:45:57,421 --> 00:45:58,660 she's gonna mind, to be honest. 1190 00:45:58,662 --> 00:45:59,822 - Mommy? - Yeah. 1191 00:45:59,824 --> 00:46:02,024 No, no, no, I take Bitcoin, baby. 1192 00:46:02,026 --> 00:46:04,947 So all you have to do is stick it in the right slot. 1193 00:46:04,949 --> 00:46:07,310 Okay, my bad. I'm sorry. 1194 00:46:07,312 --> 00:46:09,793 Yo, make sure you get as much as you can, all right? 1195 00:46:09,795 --> 00:46:11,055 I always do. 1196 00:46:11,057 --> 00:46:12,517 And hit me on this tomorrow morning. 1197 00:46:12,519 --> 00:46:13,559 My number's already locked in. 1198 00:46:13,561 --> 00:46:15,563 - All right. - A'ight. 1199 00:46:20,326 --> 00:46:23,207 [JACOB BANKS' "MONSTER" PLAYING] 1200 00:46:23,209 --> 00:46:26,093 ♪♪ 1201 00:46:30,577 --> 00:46:32,418 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1202 00:46:32,420 --> 00:46:34,540 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1203 00:46:34,542 --> 00:46:36,342 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1204 00:46:36,344 --> 00:46:37,785 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1205 00:46:37,787 --> 00:46:41,870 ♪ They made a monster out of me ♪ 1206 00:46:41,872 --> 00:46:45,996 ♪ They put a sword in my back ♪ 1207 00:46:45,998 --> 00:46:50,041 ♪ They gave me till the count of three ♪ 1208 00:46:50,043 --> 00:46:52,164 ♪ They set the hounds on my tracks ♪ 1209 00:46:52,166 --> 00:46:55,309 Hold that, bitch-ass nigga. 1210 00:46:55,311 --> 00:46:57,552 ♪ They made a demon out of me ♪ 1211 00:46:57,554 --> 00:47:02,172 ♪ Then they put a cross to my flesh ♪ 1212 00:47:02,174 --> 00:47:05,817 ♪ They put a search out for me ♪ 1213 00:47:05,819 --> 00:47:09,698 ♪ 'Cause I got some blood on my hands ♪ 1214 00:47:09,700 --> 00:47:12,584 ♪♪ 1215 00:47:35,566 --> 00:47:37,527 [TARIQ] I got you, bro. 1216 00:47:37,529 --> 00:47:39,310 [ZEKE] Nigga, I been to the gym already... 1217 00:47:39,312 --> 00:47:40,678 - [CELL PHONE BUZZES] - ... and gotta be back 1218 00:47:40,680 --> 00:47:42,280 - in two hours for practice. - _ 1219 00:47:42,282 --> 00:47:43,963 Is you sure you can handle my classes too? 1220 00:47:43,965 --> 00:47:46,167 Because that white-whale shit is due at the end of the week. 1221 00:47:46,169 --> 00:47:48,171 Bro, don't worry. I got you, a'ight? 1222 00:47:49,464 --> 00:47:50,984 [ZEKE] Okay, man. 1223 00:47:50,986 --> 00:47:52,988 I guess you know what you're doing. 1224 00:47:53,993 --> 00:47:56,150 Just make sure it sounds like I did it. 1225 00:47:56,152 --> 00:47:57,992 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1226 00:47:57,994 --> 00:47:59,433 Oh, yeah, good looks on last night. 1227 00:47:59,435 --> 00:48:01,956 - My Aunt Monet, she really likes you. - _ 1228 00:48:01,958 --> 00:48:04,999 ♪♪ 1229 00:48:05,001 --> 00:48:06,961 [CELL PHONE BUZZES] 1230 00:48:06,963 --> 00:48:09,847 - ♪♪ - _ 1231 00:48:09,849 --> 00:48:15,349 _ 1232 00:48:17,735 --> 00:48:20,897 Hey, hey. Hello, stranger. 1233 00:48:20,899 --> 00:48:23,621 Ah, should've gotten that restraining order after all. 1234 00:48:23,623 --> 00:48:25,704 I'm not here for a social visit. 1235 00:48:25,706 --> 00:48:28,188 - Thank God. - Hey, take it easy. 1236 00:48:28,190 --> 00:48:30,912 I want to know how the St. Patrick case is going. 1237 00:48:30,914 --> 00:48:32,555 It's going pretty well, actually, 1238 00:48:32,557 --> 00:48:34,878 once Tameika Washington came off the case. 1239 00:48:34,880 --> 00:48:36,962 Had Tasha Green about to take a plea. 1240 00:48:36,964 --> 00:48:39,565 What do you mean? What happened? 1241 00:48:39,567 --> 00:48:42,411 [INDISTINCT CHATTER] 1242 00:48:50,499 --> 00:48:52,540 [TARIQ] I'm surprised you hit me up. 1243 00:48:52,542 --> 00:48:54,263 I thought the girls usually let the guys do that. 1244 00:48:54,265 --> 00:48:56,626 Mm, wow. Look who's on himself. 1245 00:48:56,628 --> 00:48:59,531 I hit you because Professor Milgram asked me to. 1246 00:48:59,533 --> 00:49:00,933 She said you were having a rough time 1247 00:49:00,935 --> 00:49:02,175 the other day with The Stranger, 1248 00:49:02,177 --> 00:49:04,339 but they're willing to give you another shot. 1249 00:49:04,341 --> 00:49:06,387 She said you hadn't even finished the book. 1250 00:49:06,389 --> 00:49:08,589 I finished it last night, actually. 1251 00:49:08,591 --> 00:49:11,713 I got it. I don't need help. 1252 00:49:11,715 --> 00:49:14,436 I figured you'd say that. 1253 00:49:14,438 --> 00:49:16,598 Look, Tariq, I-I can't imagine what you're going through... 1254 00:49:16,600 --> 00:49:19,500 Don't even go there. 1255 00:49:19,502 --> 00:49:21,744 It's just, like, the most boring book ever. 1256 00:49:21,746 --> 00:49:22,946 He shoots a guy in cold blood, 1257 00:49:22,948 --> 00:49:24,286 and somehow it's like you miss it. 1258 00:49:24,288 --> 00:49:25,689 That's the point. 1259 00:49:25,691 --> 00:49:27,652 Meursault doesn't even know what's happening. 1260 00:49:27,654 --> 00:49:29,175 He doesn't make a real decision to kill someone. 1261 00:49:29,177 --> 00:49:31,619 - He just does it. - That's bullshit. 1262 00:49:31,621 --> 00:49:34,423 Killing someone is always a real decision. 1263 00:49:34,425 --> 00:49:36,340 Even carrying a gun is a real decision. 1264 00:49:36,342 --> 00:49:37,662 He doesn't want to own up to it, 1265 00:49:37,664 --> 00:49:39,746 and he's just mad that people hate him for it. 1266 00:49:39,748 --> 00:49:41,789 But people will always hate you for what you do. 1267 00:49:41,791 --> 00:49:43,793 You can't care about that. 1268 00:49:44,603 --> 00:49:46,804 But in the end, he's killed because people didn't like 1269 00:49:46,806 --> 00:49:49,208 how he reacted to his mother's death. 1270 00:49:49,210 --> 00:49:51,212 People didn't like him because he shot the guy. 1271 00:49:52,406 --> 00:49:55,167 He was killed because he committed a murder. 1272 00:49:55,169 --> 00:49:57,690 He knew what he was doing. He knew the consequences. 1273 00:49:57,692 --> 00:50:00,173 He still pulled that trigger. He did it anyway. 1274 00:50:00,175 --> 00:50:02,816 [TENSE MUSIC PLAYS] 1275 00:50:02,818 --> 00:50:04,498 You should tell them that... 1276 00:50:04,500 --> 00:50:06,121 that you see it that way 1277 00:50:06,123 --> 00:50:08,725 and also what you said about killing is a choice. 1278 00:50:09,665 --> 00:50:12,066 I don't think they want to hear that. 1279 00:50:12,068 --> 00:50:14,509 [LAUREN] They're gonna think they're seeing the real you. 1280 00:50:14,511 --> 00:50:17,071 That's what they want. 1281 00:50:17,073 --> 00:50:19,236 I'm going to the bathroom. I'll be back. 1282 00:50:21,438 --> 00:50:22,758 [TAPPING ON WINDOW] 1283 00:50:22,760 --> 00:50:25,643 ♪♪ 1284 00:50:29,447 --> 00:50:30,927 Your mom's supposed to be out by now. 1285 00:50:30,929 --> 00:50:32,328 What the fuck is going on? 1286 00:50:32,330 --> 00:50:33,991 The DA said they're taking her to trial. 1287 00:50:33,993 --> 00:50:35,514 I'm trying to get her a new lawyer right now, 1288 00:50:35,516 --> 00:50:36,613 and you're supposed to be helping her. 1289 00:50:36,615 --> 00:50:38,415 What? I-I already helped. 1290 00:50:38,417 --> 00:50:40,497 Your mother was supposed to take that sweet-ass deal 1291 00:50:40,499 --> 00:50:41,859 that Tameika and I got for her. 1292 00:50:41,861 --> 00:50:43,220 Wait, so that deal was you? 1293 00:50:43,222 --> 00:50:45,062 Why do you think Tameika took the case? 1294 00:50:45,064 --> 00:50:47,225 I signed a waiver so that she could represent your mom. 1295 00:50:47,227 --> 00:50:48,306 It was handled. 1296 00:50:48,308 --> 00:50:49,787 So let's just get Tameika back. 1297 00:50:49,789 --> 00:50:51,531 - I have money. - It's not about money. 1298 00:50:51,533 --> 00:50:54,015 Tameika's not gonna suborn perjury. 1299 00:50:54,017 --> 00:50:56,207 Your mother lied twice. 1300 00:50:56,209 --> 00:50:58,610 First she left out that she had an accomplice. 1301 00:50:58,612 --> 00:51:00,615 Someone else pulled that trigger. 1302 00:51:01,602 --> 00:51:03,605 Damn. 1303 00:51:04,526 --> 00:51:05,885 Do you know who it was? 1304 00:51:05,887 --> 00:51:08,928 [SCOFFS] Tasha told ADA Sullivan 1305 00:51:08,930 --> 00:51:10,610 that Andre Coleman killed your father. 1306 00:51:10,612 --> 00:51:13,013 Lie number two. 1307 00:51:13,015 --> 00:51:14,416 - Wasn't it his gun? - It was. 1308 00:51:14,418 --> 00:51:15,935 But we still had the clothes he wore that night. 1309 00:51:15,937 --> 00:51:16,977 No GSR. 1310 00:51:16,979 --> 00:51:18,899 Andre Coleman didn't shoot anyone 1311 00:51:18,901 --> 00:51:20,621 20 minutes before his arrest. 1312 00:51:20,623 --> 00:51:23,987 Even if we wanted to blame him, now we can't. 1313 00:51:27,110 --> 00:51:29,871 Wait, you-you-you told me it was Dre too. 1314 00:51:29,873 --> 00:51:31,876 That's what my mother told me. 1315 00:51:32,957 --> 00:51:35,237 Tariq... 1316 00:51:35,239 --> 00:51:37,520 if you know who your mother's protecting, 1317 00:51:37,522 --> 00:51:39,524 you tell me. 1318 00:51:40,565 --> 00:51:43,006 Look, man, I don't know, a'ight? 1319 00:51:43,008 --> 00:51:44,848 But you know my mother didn't shoot anyone. 1320 00:51:44,850 --> 00:51:46,371 You know she's innocent. 1321 00:51:46,373 --> 00:51:48,051 So if you don't fix this, I'm gonna have to tell the cops 1322 00:51:48,053 --> 00:51:50,174 that I saw you at Truth. 1323 00:51:50,176 --> 00:51:51,976 - I don't have a choice. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1324 00:51:51,978 --> 00:51:54,501 You-you don't have to tell anyone anything about me. 1325 00:51:56,233 --> 00:51:58,114 We can still save your mom. 1326 00:51:58,116 --> 00:51:59,945 I can still push Sullivan to take a deal, 1327 00:51:59,947 --> 00:52:01,907 but Tasha has to name the shooter. 1328 00:52:01,909 --> 00:52:03,629 If she does that and I can confirm it, 1329 00:52:03,631 --> 00:52:05,633 I can get her out. 1330 00:52:06,594 --> 00:52:09,915 We can all walk away from this, Tariq. 1331 00:52:09,917 --> 00:52:12,679 Just get your mom to tell the truth. 1332 00:52:12,681 --> 00:52:15,564 ♪♪ 1333 00:52:17,846 --> 00:52:19,486 [BRAYDEN] Oh, yeah. 1334 00:52:19,488 --> 00:52:21,650 Oh, yeah, just put that shit in your ass, dog. 1335 00:52:21,652 --> 00:52:23,050 I'm not playing this game anymore. 1336 00:52:23,052 --> 00:52:24,132 I quit. 1337 00:52:24,134 --> 00:52:26,574 Yo, Zeke, I need to borrow your phone, bro. 1338 00:52:26,576 --> 00:52:28,416 The fuck you need to borrow my phone for? 1339 00:52:28,418 --> 00:52:29,497 I'm trying to make an Instagram Live 1340 00:52:29,499 --> 00:52:30,539 or whatever the fuck it's called. 1341 00:52:30,541 --> 00:52:32,220 - I don't got an account. - Oh, dude, just use mine. 1342 00:52:32,222 --> 00:52:33,261 You know I'm always ready to go. 1343 00:52:33,263 --> 00:52:34,302 Now, you know Zeke got 1344 00:52:34,304 --> 00:52:35,704 more followers than you, bro. 1345 00:52:35,706 --> 00:52:37,667 That's hurtful. I'm just gonna say it. 1346 00:52:37,669 --> 00:52:38,850 You'll be a'ight. 1347 00:52:38,852 --> 00:52:40,312 But, yo, I need to do something, bro. 1348 00:52:40,314 --> 00:52:42,712 It's for my mom. 1349 00:52:42,714 --> 00:52:45,034 [GUNFIRE ON TELEVISION] 1350 00:52:45,036 --> 00:52:46,898 I got you. 1351 00:52:46,900 --> 00:52:48,678 Good looking, bro. 1352 00:52:48,680 --> 00:52:50,720 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1353 00:52:50,722 --> 00:52:51,882 [BRAYDEN SIGHS] 1354 00:52:51,884 --> 00:52:54,084 [TARIQ] Hey, what's up, guys? 1355 00:52:54,086 --> 00:52:55,726 I don't really do the social media stuff like that. 1356 00:52:55,728 --> 00:52:57,848 I don't like it, but I need to take the time out 1357 00:52:57,850 --> 00:52:59,450 to tell everyone how grateful I am 1358 00:52:59,452 --> 00:53:01,212 that the famous Davis MacLean 1359 00:53:01,214 --> 00:53:03,614 has agreed to take my mother's case. 1360 00:53:03,616 --> 00:53:06,177 We're a Black family in need, and he heard us. 1361 00:53:06,179 --> 00:53:09,062 He showed up. Thank you. 1362 00:53:11,899 --> 00:53:13,900 Most people look at The Stranger as an exposure 1363 00:53:13,902 --> 00:53:16,984 of how other people's opinions can shape our destinies. 1364 00:53:16,986 --> 00:53:18,787 Most people think that if Meursault 1365 00:53:18,789 --> 00:53:20,193 would have visibly mourned his mother 1366 00:53:20,195 --> 00:53:21,976 and then expressed that emotion, 1367 00:53:21,978 --> 00:53:23,819 then he wouldn't have been put to death. 1368 00:53:23,821 --> 00:53:26,262 He would've just died by bad press. 1369 00:53:26,264 --> 00:53:28,426 But Meursault, he took those actions. 1370 00:53:28,428 --> 00:53:30,329 You know, every single action along the way was his. 1371 00:53:30,331 --> 00:53:32,532 All those decisions were his, 1372 00:53:32,534 --> 00:53:34,537 even the decision to pull the trigger. 1373 00:53:35,892 --> 00:53:38,295 Meursault, he was... he was different. 1374 00:53:39,497 --> 00:53:41,819 He was a killer. 1375 00:53:41,821 --> 00:53:44,660 He was alienated. He was special. 1376 00:53:44,662 --> 00:53:48,784 Maybe too special to live by everyone else's rules. 1377 00:53:48,786 --> 00:53:51,787 Because of that difference, he couldn't survive. 1378 00:53:51,789 --> 00:53:53,029 But, you know, that doesn't mean Meursault 1379 00:53:53,031 --> 00:53:54,712 was the one who was wrong. 1380 00:53:54,714 --> 00:53:56,833 Most people survive by trying to live up 1381 00:53:56,835 --> 00:53:59,717 to others' opinions and court the public favor. 1382 00:53:59,719 --> 00:54:02,199 You know, I think to do that is to die while you're still here. 1383 00:54:03,763 --> 00:54:06,444 Meursault went out on his own terms. 1384 00:54:06,446 --> 00:54:09,527 He didn't bend to a prosecutor or the priest. 1385 00:54:09,529 --> 00:54:11,569 He controlled his own destiny. 1386 00:54:11,571 --> 00:54:14,532 [SOMBER MUSIC PLAYS] 1387 00:54:14,534 --> 00:54:17,418 ♪♪ 1388 00:54:20,981 --> 00:54:24,303 [LIGHT PERCUSSIVE MUSIC PLAYS] 1389 00:54:24,305 --> 00:54:27,226 [CELL PHONE CHIMING REPEATEDLY] 1390 00:54:27,228 --> 00:54:30,112 ♪♪ 1391 00:54:30,114 --> 00:54:31,314 _ 1392 00:54:37,962 --> 00:54:39,262 _ 1393 00:54:40,483 --> 00:54:42,884 Son of a bitch. 1394 00:54:42,886 --> 00:54:44,806 [TARIQ] Hello. 1395 00:54:44,808 --> 00:54:46,568 [DAVIS] Where do you want to meet? 1396 00:54:46,570 --> 00:54:48,890 [TARIQ] Meet me at the chapel in 15. 1397 00:54:48,892 --> 00:54:51,775 ♪♪ 1398 00:54:58,102 --> 00:55:00,225 You forced my hand. 1399 00:55:10,676 --> 00:55:12,116 This'll buy you the week, 1400 00:55:12,118 --> 00:55:13,557 until I can find you other counsel 1401 00:55:13,559 --> 00:55:14,840 without attracting public attention. 1402 00:55:14,842 --> 00:55:16,243 All I need is the week. 1403 00:55:16,245 --> 00:55:18,247 We official now? 1404 00:55:19,846 --> 00:55:21,486 Yes. 1405 00:55:21,488 --> 00:55:23,570 Can I trust you? 1406 00:55:24,371 --> 00:55:25,891 You gotta trust someone, kid. 1407 00:55:25,893 --> 00:55:27,895 Seems like I'm all you got. 1408 00:55:29,942 --> 00:55:31,142 A'ight, well, the DA knows 1409 00:55:31,144 --> 00:55:32,661 my mother didn't shoot my father. 1410 00:55:32,663 --> 00:55:34,724 Then why would they hit her with a full murder charge? 1411 00:55:34,726 --> 00:55:35,827 That doesn't make sense. 1412 00:55:35,829 --> 00:55:38,064 'Cause she lied to them about having an accomplice. 1413 00:55:38,066 --> 00:55:40,707 She lied to them about who it was. 1414 00:55:40,709 --> 00:55:41,750 She was protecting him 1415 00:55:41,752 --> 00:55:44,033 because he shot my father trying to protect her. 1416 00:55:44,035 --> 00:55:45,315 They said she could get a deal 1417 00:55:45,317 --> 00:55:47,074 if she tells them the whole truth. 1418 00:55:47,076 --> 00:55:50,198 Tariq, for a criminal defendant, 1419 00:55:50,200 --> 00:55:51,740 the truth rarely sets you free. 1420 00:55:51,742 --> 00:55:53,281 Doesn't matter what the DA told her. 1421 00:55:53,283 --> 00:55:56,244 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1422 00:55:56,246 --> 00:55:59,129 ♪♪ 1423 00:56:00,771 --> 00:56:02,131 A'ight, well, tell my mom I said 1424 00:56:02,133 --> 00:56:04,373 that she needs to come home. 1425 00:56:04,375 --> 00:56:05,815 A'ight, she doesn't deserve this. 1426 00:56:05,817 --> 00:56:08,297 She's innocent. 1427 00:56:08,299 --> 00:56:11,221 I know she's afraid to say his real name, but... 1428 00:56:11,223 --> 00:56:13,225 I'm not afraid anymore. 1429 00:56:14,266 --> 00:56:17,107 Tell my mom I said if she loves me, 1430 00:56:17,109 --> 00:56:19,990 then she should tell the truth. 1431 00:56:19,992 --> 00:56:22,875 ♪♪ 1432 00:56:27,801 --> 00:56:30,362 [CHUCKLES] 1433 00:56:30,364 --> 00:56:32,164 Tariq really got you here. 1434 00:56:32,166 --> 00:56:33,485 You raised that kid? 1435 00:56:33,487 --> 00:56:35,287 I don't know whether to congratulate you 1436 00:56:35,289 --> 00:56:37,911 or have you brought up on charges by Child Services. 1437 00:56:39,494 --> 00:56:42,735 Okay, ADA Sullivan is offering you 1438 00:56:42,737 --> 00:56:44,537 the deal of the century. 1439 00:56:44,539 --> 00:56:47,161 Obstructing governmental administration, second degree, 1440 00:56:47,163 --> 00:56:49,085 and tampering with physical evidence. 1441 00:56:49,087 --> 00:56:52,286 Three years' probation, you allocute, you go home. 1442 00:56:52,288 --> 00:56:53,988 [TASHA] That's the same deal Tameika got me. 1443 00:56:53,990 --> 00:56:55,350 Exactly. 1444 00:56:55,352 --> 00:56:57,351 But this time, you have to tell the whole truth. 1445 00:56:57,353 --> 00:56:59,193 If they can't verify your story, 1446 00:56:59,195 --> 00:57:00,435 you go on trial for murder. 1447 00:57:00,437 --> 00:57:01,757 It was Andre Coleman. 1448 00:57:01,759 --> 00:57:03,480 [DAVIS] It was not Andre Coleman. 1449 00:57:03,482 --> 00:57:05,924 There was no GSR on Coleman's clothing from that night. 1450 00:57:05,926 --> 00:57:07,447 He's not the shooter. 1451 00:57:07,449 --> 00:57:08,869 And you wouldn't frame Quinton Wallace 1452 00:57:08,871 --> 00:57:11,313 to protect Coleman. 1453 00:57:11,315 --> 00:57:14,077 Look, you may be the first client I've ever said this to, 1454 00:57:14,079 --> 00:57:17,654 including my own brother, but you need to tell the truth, 1455 00:57:17,656 --> 00:57:21,658 right now to me and tomorrow in court. 1456 00:57:21,660 --> 00:57:24,621 [TENSE MUSIC PLAYS] 1457 00:57:24,623 --> 00:57:27,346 ♪♪ 1458 00:57:30,830 --> 00:57:32,832 [DAVIS SIGHS] 1459 00:57:35,275 --> 00:57:37,277 I saw your son before I got here. 1460 00:57:38,534 --> 00:57:40,158 He wanted me to tell you something. 1461 00:57:40,160 --> 00:57:42,603 Well, what did he say? 1462 00:57:43,390 --> 00:57:47,046 He said you don't deserve this, that you're innocent. 1463 00:57:47,048 --> 00:57:48,968 He said you need to come home. 1464 00:57:48,970 --> 00:57:52,254 ♪♪ 1465 00:57:53,535 --> 00:57:57,017 That boy loves his mother. I'm not surprised he said that. 1466 00:57:57,019 --> 00:57:58,458 Oh, I wasn't either. 1467 00:57:58,460 --> 00:58:00,262 But then he said something else. 1468 00:58:00,264 --> 00:58:01,865 He said he knew that you were afraid 1469 00:58:01,867 --> 00:58:04,865 to say the name of the person who shot your husband, 1470 00:58:04,867 --> 00:58:06,870 but he's not afraid for you to say it. 1471 00:58:08,311 --> 00:58:10,752 He said if you love him, 1472 00:58:10,754 --> 00:58:12,474 you need to tell the truth. 1473 00:58:12,476 --> 00:58:15,359 ♪♪ 1474 00:58:16,612 --> 00:58:19,414 Are you sure that's what he said? 1475 00:58:19,416 --> 00:58:21,337 That's what he said. 1476 00:58:21,339 --> 00:58:23,901 And you don't have a choice. 1477 00:58:23,903 --> 00:58:26,786 ♪♪ 1478 00:58:32,458 --> 00:58:34,298 [DOOR CLICKS SHUT] 1479 00:58:34,300 --> 00:58:36,821 ♪♪ 1480 00:58:36,823 --> 00:58:38,825 [DOOR CLICKS OPEN] 1481 00:58:40,667 --> 00:58:42,669 [DOOR CLICKS SHUT] 1482 00:58:44,631 --> 00:58:46,351 [BAILIFF] All rise. 1483 00:58:46,353 --> 00:58:49,234 The Honorable Judge Janine Galanti presiding. 1484 00:58:49,236 --> 00:58:51,597 [SIGHS] Ms. Sullivan, I hear we have 1485 00:58:51,599 --> 00:58:53,399 reached an agreement with the defense. 1486 00:58:53,401 --> 00:58:54,882 That's correct, Your Honor. 1487 00:58:54,884 --> 00:58:56,845 In exchange for the name of her accomplice, 1488 00:58:56,847 --> 00:58:58,067 the People have agreed to obstructing 1489 00:58:58,069 --> 00:59:00,391 governmental administration, second degree, 1490 00:59:00,393 --> 00:59:02,729 and tampering with physical evidence. 1491 00:59:02,731 --> 00:59:04,291 Three years' probation. 1492 00:59:04,293 --> 00:59:06,295 Ms. St. Patrick, are you ready? 1493 00:59:07,697 --> 00:59:09,897 Yes, Your Honor. 1494 00:59:09,899 --> 00:59:12,540 When I was charged with this crime, 1495 00:59:12,542 --> 00:59:14,542 I told the police and Ms. Sullivan 1496 00:59:14,544 --> 00:59:18,186 that I pulled the trigger, but that wasn't true. 1497 00:59:18,188 --> 00:59:20,629 Someone else killed James, 1498 00:59:20,631 --> 00:59:23,333 and they gave me the gun to frame Quinton. 1499 00:59:23,335 --> 00:59:27,436 He said that we would both walk away, but he was wrong. 1500 00:59:27,438 --> 00:59:31,160 I'm sorry, Ms. Sullivan. 1501 00:59:31,162 --> 00:59:34,404 I was simply trying to hide the identity of my accomplice 1502 00:59:34,406 --> 00:59:37,488 because I was afraid, Your Honor. 1503 00:59:37,490 --> 00:59:40,771 I was afraid of what might happen to my family 1504 00:59:40,773 --> 00:59:43,814 if I told the truth. 1505 00:59:43,816 --> 00:59:46,777 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1506 00:59:46,779 --> 00:59:49,181 ♪♪ 1507 00:59:49,183 --> 00:59:51,823 The man who killed James St. Patrick... 1508 00:59:51,825 --> 00:59:54,708 ♪♪ 1509 01:00:00,394 --> 01:00:02,194 ... is Tommy Egan. 1510 01:00:02,196 --> 01:00:03,916 [PEOPLE MURMURING] 1511 01:00:03,918 --> 01:00:06,661 RICO. I told you. 1512 01:00:06,663 --> 01:00:09,242 They silenced St. Patrick to keep him from turning witness. 1513 01:00:09,244 --> 01:00:11,364 What? I told you no. 1514 01:00:11,366 --> 01:00:13,788 - No. - 1Your Honor, may the People inquire? 1515 01:00:13,790 --> 01:00:16,292 Your Honor, my client held up her end of the deal. 1516 01:00:16,294 --> 01:00:18,973 I don't know what else the DA might need to ask. 1517 01:00:18,975 --> 01:00:21,335 - One question. - Proceed. 1518 01:00:21,337 --> 01:00:24,120 I find it hard to believe that James St. Patrick's 1519 01:00:24,122 --> 01:00:27,404 lifelong best friend would kill him, Mrs. St. Patrick. 1520 01:00:27,406 --> 01:00:29,709 Why on earth would Tommy Egan have killed your husband? 1521 01:00:31,758 --> 01:00:34,750 - Because I asked him to. - Your Honor, I object. 1522 01:00:34,752 --> 01:00:36,292 - No, you're not gonna do that. - [GALANTI] Objection overruled. 1523 01:00:36,294 --> 01:00:37,753 Queenpin. 1524 01:00:37,755 --> 01:00:39,956 Are the People satisfied? 1525 01:00:39,958 --> 01:00:42,959 Now, you go in there, and you make me proud. 1526 01:00:42,961 --> 01:00:45,402 [PEOPLE MURMURING] 1527 01:00:45,404 --> 01:00:48,445 Mr. Saxe, are you addressing the court? 1528 01:00:48,447 --> 01:00:50,167 Uh, uh, no, Your Honor. 1529 01:00:50,169 --> 01:00:51,408 She will. 1530 01:00:51,410 --> 01:00:54,294 ♪♪ 1531 01:00:58,698 --> 01:01:00,178 Sorry. 1532 01:01:00,180 --> 01:01:03,063 ♪♪ 1533 01:01:03,864 --> 01:01:05,864 Your Honor, the People move to drop all charges 1534 01:01:05,866 --> 01:01:07,447 against Tasha Green St. Patrick. 1535 01:01:07,449 --> 01:01:08,850 - What? - [DAVIS] Your Honor, we have 1536 01:01:08,852 --> 01:01:10,292 - an executed plea agreement. - [JENNY] Not anymore. 1537 01:01:10,294 --> 01:01:11,975 - [TASHA] What does she mean? - Your Honor. 1538 01:01:11,977 --> 01:01:14,860 ♪♪ 1539 01:01:16,329 --> 01:01:18,330 Motion granted. 1540 01:01:18,332 --> 01:01:20,774 I hope you know what you're doing, Ms. Sullivan. 1541 01:01:20,776 --> 01:01:22,497 [GAVEL BANGS] 1542 01:01:22,499 --> 01:01:24,300 Tasha St. Patrick, you're under arrest 1543 01:01:24,302 --> 01:01:25,943 for the murder of James St. Patrick 1544 01:01:25,945 --> 01:01:27,085 under the federal 1545 01:01:27,087 --> 01:01:29,450 Continuing Criminal Enterprise Kingpin Statute. 1546 01:01:29,452 --> 01:01:30,932 Ma! No! Ma! 1547 01:01:30,934 --> 01:01:32,133 Ma! 1548 01:01:32,135 --> 01:01:33,935 Kingpin? What the fuck? 1549 01:01:33,937 --> 01:01:35,937 You know I wasn't running shit, you motherfucker. 1550 01:01:35,939 --> 01:01:37,942 Stay strong. We're gonna fight this together. 1551 01:01:39,984 --> 01:01:42,264 What kind of headline-grabbing bullshit is this? 1552 01:01:42,266 --> 01:01:43,827 Kingpin Statute? 1553 01:01:43,829 --> 01:01:45,630 You're gonna give her the needle? 1554 01:01:45,632 --> 01:01:48,695 You and I both know this is not a federal case. 1555 01:01:49,691 --> 01:01:50,754 It is now. 1556 01:01:50,756 --> 01:01:53,639 ♪♪ 1557 01:02:02,729 --> 01:02:04,369 What don't I know about your mother? 1558 01:02:04,371 --> 01:02:06,811 - Hmm? - Tariq, what have you done? 1559 01:02:06,813 --> 01:02:08,854 Listen, I had to be the one to do it, Ma; I had to. 1560 01:02:08,856 --> 01:02:09,896 I'll say it was me. 1561 01:02:09,898 --> 01:02:11,336 Take the gun out back and dump it, all right? 1562 01:02:11,338 --> 01:02:12,778 I know what to do. 1563 01:02:12,780 --> 01:02:14,782 What have you just gotten me into, kid? 1564 01:02:16,144 --> 01:02:17,863 We take care of each other, right? 1565 01:02:17,865 --> 01:02:19,345 Right. 1566 01:02:19,347 --> 01:02:22,068 I got you into the biggest case of your career. 1567 01:02:22,070 --> 01:02:25,632 Look, my mom is innocent. Saxe has an agenda. 1568 01:02:25,634 --> 01:02:27,515 The publicity on this case is huge, 1569 01:02:27,517 --> 01:02:29,679 and you're right under the spotlight. 1570 01:02:29,681 --> 01:02:32,963 Look, if you win... when you win... 1571 01:02:32,965 --> 01:02:34,446 we can take down Saxe and blow up 1572 01:02:34,448 --> 01:02:36,930 the whole entire US Attorney's Office. 1573 01:02:36,932 --> 01:02:38,695 Once you do that, you'll be known 1574 01:02:38,697 --> 01:02:42,130 as the most powerful criminal defense attorney in New York. 1575 01:02:42,132 --> 01:02:45,093 [EXCITING MUSIC PLAYS] 1576 01:02:45,095 --> 01:02:47,416 ♪♪ 1577 01:02:47,418 --> 01:02:49,819 You owe me $450,000, kid. 1578 01:02:49,821 --> 01:02:52,062 You paid for the appetizer, 1579 01:02:52,064 --> 01:02:54,187 but we're about to get into the full meal. 1580 01:02:56,410 --> 01:03:00,333 ♪ They made a monster out of me ♪ 1581 01:03:00,335 --> 01:03:04,499 ♪ They put a sword in my back ♪ 1582 01:03:04,501 --> 01:03:08,559 ♪ They gave me till the count of three ♪ 1583 01:03:08,561 --> 01:03:11,002 ♪ They set the hounds on my tracks ♪ 1584 01:03:11,004 --> 01:03:12,844 [MEREDITH LAUGHING] 1585 01:03:12,846 --> 01:03:15,206 ♪ They made a demon out of me ♪ 1586 01:03:15,208 --> 01:03:17,049 Welcome home, bitch. 1587 01:03:17,051 --> 01:03:20,572 ♪ Then they put a cross to my flesh ♪ 1588 01:03:20,574 --> 01:03:24,577 ♪ They put a search out for me ♪ 1589 01:03:24,579 --> 01:03:28,061 ♪ 'Cause I got some blood on my hands ♪ 1590 01:03:28,063 --> 01:03:32,247 ♪ But they won't see me when I'm coming ♪ 1591 01:03:32,249 --> 01:03:36,012 ♪ I'll be laughin' while you're runnin', oh ♪ 1592 01:03:36,014 --> 01:03:40,097 ♪ Oh, you won't see me when I'm comin' ♪ 1593 01:03:40,099 --> 01:03:44,703 ♪ I'll be that monster you've been wantin', oh, no ♪ 1594 01:03:44,705 --> 01:03:47,588 ♪♪ 1595 01:03:49,495 --> 01:03:52,495 _ 1596 01:04:01,442 --> 01:04:05,405 ♪ They made a story out of me ♪ 1597 01:04:05,407 --> 01:04:09,492 ♪ They laugh and joke about my name ♪ 1598 01:04:09,494 --> 01:04:13,698 - ♪ They put a bounty out on me ♪ - _ 1599 01:04:13,700 --> 01:04:16,762 ♪ They're all excited by my shame ♪ 1600 01:04:16,764 --> 01:04:21,008 ♪ But they won't see me when I'm coming ♪ 1601 01:04:21,010 --> 01:04:24,853 ♪ I'll be laughin' while you're runnin', oh ♪ 1602 01:04:24,855 --> 01:04:29,019 - ♪ Oh, you won't see me when I'm comin' ♪ - _ 1603 01:04:29,021 --> 01:04:33,613 ♪ I'll be that monster you've been wantin', oh, no ♪ 1604 01:04:33,615 --> 01:04:35,855 - ♪♪ - _ 1605 01:04:35,857 --> 01:04:37,937 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1606 01:04:37,939 --> 01:04:40,020 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1607 01:04:40,022 --> 01:04:41,661 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1608 01:04:41,663 --> 01:04:43,944 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1609 01:04:43,946 --> 01:04:46,026 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1610 01:04:46,028 --> 01:04:47,468 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1611 01:04:47,470 --> 01:04:50,031 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1612 01:04:50,033 --> 01:04:52,073 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1613 01:04:52,075 --> 01:04:54,958 ♪♪ 1614 01:04:56,399 --> 01:04:59,561 ♪ Remember when you wanted to forget me? ♪ 1615 01:04:59,563 --> 01:05:01,323 ♪ You'd let me rest in pieces ♪ 1616 01:05:01,325 --> 01:05:03,846 ♪ And let the rest piece me together ♪ 1617 01:05:03,848 --> 01:05:05,928 ♪ Yeah, we ain't never had spirit in the flesh ♪ 1618 01:05:05,930 --> 01:05:07,490 ♪ These people ♪ 1619 01:05:07,492 --> 01:05:09,023 ♪ These people let me loose ♪ 1620 01:05:09,025 --> 01:05:10,854 ♪ Bet they wish they would've kept me now ♪ 1621 01:05:10,856 --> 01:05:12,036 ♪ I'm verbal, feet out ♪ 1622 01:05:12,038 --> 01:05:13,496 ♪ Told my sponsor I don't write bars ♪ 1623 01:05:13,498 --> 01:05:15,500 ♪ I get freestyle ♪ 1624 01:05:15,502 --> 01:05:17,181 ♪ And if your hand never held me down ♪ 1625 01:05:17,183 --> 01:05:18,503 ♪ Don't fucking reach out ♪ 1626 01:05:18,505 --> 01:05:20,706 ♪ All's fair in love and war but I love a war ♪ 1627 01:05:20,708 --> 01:05:22,149 ♪ How you picking on the chosen one? ♪ 1628 01:05:22,151 --> 01:05:24,229 ♪ 'Cause when it rains bows it ain't colorful ♪ 1629 01:05:24,231 --> 01:05:26,472 ♪ I'ma be the last man standing, yeah, the only one ♪ 1630 01:05:26,474 --> 01:05:28,434 ♪ Blacked out moving through the jungle ♪ 1631 01:05:28,436 --> 01:05:30,156 ♪ Got me feelin' like my name is Rambo ♪ 1632 01:05:30,158 --> 01:05:32,478 ♪ Oh, hey, let's rumble ♪ 1633 01:05:32,480 --> 01:05:34,401 ♪ We can do it any way you want to ♪ 1634 01:05:34,403 --> 01:05:36,923 ♪ Blacked out moving through the jungle ♪ 1635 01:05:36,925 --> 01:05:38,165 ♪ Got me feelin' like a Rambo ♪ 1636 01:05:38,167 --> 01:05:40,768 ♪ Oh, hey, let's rumble ♪ 1637 01:05:40,770 --> 01:05:42,329 ♪ We can do it any way you want to ♪ 1638 01:05:42,331 --> 01:05:45,373 ♪ Oh, you won't see me when I'm coming, oh ♪ 1639 01:05:45,375 --> 01:05:49,177 ♪ I'll be laughin' while you're runnin', oh ♪ 1640 01:05:49,179 --> 01:05:53,181 ♪ Oh, you won't see me when I'm comin' ♪ 1641 01:05:53,183 --> 01:05:57,426 ♪ I'll be that monster you've been wantin', oh, no ♪ 1642 01:05:57,428 --> 01:05:58,747 ♪♪ 1643 01:05:58,749 --> 01:06:00,469 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1644 01:06:00,471 --> 01:06:02,471 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1645 01:06:02,473 --> 01:06:04,474 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1646 01:06:04,476 --> 01:06:06,478 ♪ Oh-ah, oh-eh ♪ 1647 01:06:11,986 --> 01:06:16,486 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 121540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.