All language subtitles for Ms.-White-Light-2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,013 --> 00:00:43,013 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:43,118 --> 00:00:44,621 I'm not like the rest of you. 3 00:00:47,624 --> 00:00:50,860 I never made any plans about what I'd do when I grew up. 4 00:00:53,430 --> 00:00:57,032 I never thought of being married as you all did. 5 00:00:59,736 --> 00:01:02,639 I couldn't seem to imagine myself anything 6 00:01:03,807 --> 00:01:08,277 but stupid little Beth trotting about at home. 7 00:01:09,913 --> 00:01:12,214 No use anywhere, but there. 8 00:01:15,852 --> 00:01:17,487 I never wanted to go away. 9 00:01:24,527 --> 00:01:25,628 The hard part now 10 00:01:31,166 --> 00:01:33,268 the hard part now is leaving you all. 11 00:01:37,640 --> 00:01:38,475 I'm not afraid, 12 00:01:42,745 --> 00:01:43,546 I'm not afraid, 13 00:01:46,048 --> 00:01:46,916 but it seems, 14 00:01:53,890 --> 00:01:54,691 it seems. 15 00:02:16,446 --> 00:02:17,413 Goodbye Pearl. 16 00:02:43,372 --> 00:02:45,708 - DNR. - Excuse me? 17 00:02:47,042 --> 00:02:47,944 She's DNR just in case you didn't... 18 00:02:53,215 --> 00:02:54,180 I'll get the doctor. 19 00:02:54,182 --> 00:02:55,950 And she's not an organ donor, 20 00:02:55,952 --> 00:02:58,953 so you know, no rush. 21 00:03:10,967 --> 00:03:14,037 Thank you so much for everything. 22 00:03:18,441 --> 00:03:20,140 I'm so sorry for your loss. 23 00:03:20,142 --> 00:03:21,444 Bless you, Mrs. Cordova, 24 00:03:22,612 --> 00:03:26,013 what you've done for us, it truly is a miracle. 25 00:03:26,015 --> 00:03:27,548 We should all take comfort in knowing 26 00:03:27,550 --> 00:03:30,283 that our suffering is over and we, she can finally... 27 00:03:30,285 --> 00:03:31,686 - Mrs. Cordova. - Finally be at peace. 28 00:03:31,688 --> 00:03:33,723 It's okay if you need to cry too. 29 00:03:34,891 --> 00:03:37,123 I know this is your job but you don't have 30 00:03:37,125 --> 00:03:38,459 - to be brave for us. - You were Mama's angel, 31 00:03:38,461 --> 00:03:39,827 - Mrs. Cordova. - Okay. 32 00:03:39,829 --> 00:03:41,328 Did we, oh crud. 33 00:03:41,330 --> 00:03:43,631 Is this, is there... 34 00:03:43,633 --> 00:03:45,098 Can we stop this, can this stop happening? 35 00:03:45,100 --> 00:03:46,333 - An angel among us. - If you could just, 36 00:03:46,335 --> 00:03:47,568 if this could just stop happening. 37 00:03:47,570 --> 00:03:49,369 - Mrs. Cordova. - You're an angel. 38 00:03:49,371 --> 00:03:51,306 Could just, can you... 39 00:03:55,912 --> 00:03:56,713 I'm sorry. 40 00:03:59,983 --> 00:04:01,884 I'm sorry for your loss. 41 00:04:03,586 --> 00:04:05,086 What the hell is this? 42 00:04:05,088 --> 00:04:09,557 Hold at night, we should, no, oh god never gives you 43 00:04:09,559 --> 00:04:10,827 more than you can handle. 44 00:04:12,061 --> 00:04:14,395 So, yeah. 45 00:04:14,397 --> 00:04:15,798 I think you should go now. 46 00:04:20,069 --> 00:04:21,571 What is wrong with her? 47 00:04:28,645 --> 00:04:31,481 What's wrong with me? 48 00:04:32,982 --> 00:04:36,617 You hired a complete stranger to help your mother die 49 00:04:36,619 --> 00:04:38,719 because none of you, 50 00:04:38,721 --> 00:04:42,288 her loved ones understood her well enough to provide a sense 51 00:04:42,290 --> 00:04:43,958 of peace or dignity, 52 00:04:43,960 --> 00:04:47,030 the bare minimum to get her to finally let go. 53 00:04:49,532 --> 00:04:51,199 Pearl found you condescending. 54 00:04:52,669 --> 00:04:54,802 And you only called her when she sent you birthday checks 55 00:04:54,804 --> 00:04:57,838 and you, her only child, 56 00:04:57,840 --> 00:05:02,779 you disappointed her Ellen, just like in general. 57 00:05:13,723 --> 00:05:15,190 She always related to Beth. 58 00:05:16,626 --> 00:05:19,294 I think there was a lot more Joe in her than she realized. 59 00:05:21,831 --> 00:05:24,266 You probably didn't know that was her favorite book, 60 00:05:25,835 --> 00:05:26,669 did you? 61 00:05:28,971 --> 00:05:33,176 I knew her for three days, you had your whole life. 62 00:05:34,677 --> 00:05:35,478 You blew it. 63 00:05:36,646 --> 00:05:37,513 Get out! 64 00:05:50,793 --> 00:05:52,225 I know the timing isn't ideal, 65 00:05:52,227 --> 00:05:53,861 but I just wanted to let you know 66 00:05:53,863 --> 00:05:55,361 that we're offering a cash bonus 67 00:05:55,363 --> 00:05:56,797 as part of our referral program. 68 00:05:56,799 --> 00:05:57,798 So if you happen... 69 00:07:03,866 --> 00:07:05,701 Did you mention the referral program? 70 00:07:10,473 --> 00:07:12,275 We'll get them next time honey. 71 00:07:34,597 --> 00:07:38,032 Number three grocery store, number two dog park 72 00:07:38,034 --> 00:07:40,366 and number one church. 73 00:07:40,368 --> 00:07:42,269 Interesting don't you think? 74 00:07:42,271 --> 00:07:43,804 I'm not religious. 75 00:07:43,806 --> 00:07:46,073 The article doesn't say you have to be religious, 76 00:07:46,075 --> 00:07:47,842 it's just pointing out the best places to meet 77 00:07:47,844 --> 00:07:49,245 nice single men. 78 00:07:53,015 --> 00:07:54,215 I don't have a dog. 79 00:07:54,217 --> 00:07:55,718 I know Lex, I know. 80 00:08:16,505 --> 00:08:17,707 We need a secretary. 81 00:08:18,741 --> 00:08:19,974 What? 82 00:08:19,976 --> 00:08:21,475 As the CEO it's not professional 83 00:08:21,477 --> 00:08:24,345 for me to answer the phone here and you, you know. 84 00:08:24,347 --> 00:08:25,846 Would fuck it up. 85 00:08:25,848 --> 00:08:27,314 You don't have a unique skill set, no shame in that, 86 00:08:27,316 --> 00:08:29,650 but the desk doesn't make any sense without a secretary. 87 00:08:29,652 --> 00:08:31,151 Maybe we should get rid of the desk. 88 00:08:31,153 --> 00:08:32,486 Think bigger, Lex. 89 00:08:32,488 --> 00:08:34,455 We can't afford a secretary. 90 00:08:34,457 --> 00:08:35,923 Whose fault is that? 91 00:08:35,925 --> 00:08:37,324 I told them about the referrals. 92 00:08:37,326 --> 00:08:39,093 I know, I'm sorry that wasn't fair. 93 00:08:39,095 --> 00:08:40,630 I'm sure it'll ring soon. 94 00:08:43,499 --> 00:08:45,299 I just think it'd be nice you know, 95 00:08:45,301 --> 00:08:49,203 the smell of fresh coffee, when we arrive. 96 00:08:49,205 --> 00:08:51,872 Comforting, feminine voice greeting potential clients 97 00:08:51,874 --> 00:08:53,240 over the phone, 98 00:08:53,242 --> 00:08:55,576 the sound of a typewriter clicking away... 99 00:08:55,578 --> 00:08:56,810 - They're not all women. - What? 100 00:08:56,812 --> 00:08:58,612 Secretaries. 101 00:08:58,614 --> 00:09:00,281 Of course, I know that I shouldn't have, 102 00:09:00,283 --> 00:09:04,652 it was just in my head, I was picturing, but you're right. 103 00:09:04,654 --> 00:09:08,022 In fact, a nice, well put together man might be good too, 104 00:09:08,024 --> 00:09:10,491 for you and us, the business. 105 00:09:10,493 --> 00:09:12,192 And they're obsolete. 106 00:09:12,194 --> 00:09:13,460 Men, or secretaries? 107 00:09:13,462 --> 00:09:14,664 Typewriters. 108 00:09:17,133 --> 00:09:19,934 You couldn't have studied the note cards a bit more 109 00:09:19,936 --> 00:09:21,135 before going in there. 110 00:09:21,137 --> 00:09:23,137 I had them memorized Dad, I really did. 111 00:09:23,139 --> 00:09:24,440 - I know. - I can't just, 112 00:09:25,741 --> 00:09:27,608 you have no idea how much it takes out of me 113 00:09:27,610 --> 00:09:29,576 to just make the kind of connection required... 114 00:09:29,578 --> 00:09:30,980 I know, Lex, I know. 115 00:09:33,149 --> 00:09:35,582 I bet if we talked to someone at the university, 116 00:09:35,584 --> 00:09:37,451 we could probably get an intern so we don't have to pay, 117 00:09:37,453 --> 00:09:40,888 but a real up and comer, you know, 118 00:09:40,890 --> 00:09:44,124 to bring a little sunshine into this place. 119 00:09:44,126 --> 00:09:45,125 What's wrong with this place? 120 00:09:45,127 --> 00:09:47,330 Nothing per se, 121 00:09:49,131 --> 00:09:50,798 you don't want a better life? 122 00:09:50,800 --> 00:09:52,032 What? 123 00:09:52,034 --> 00:09:54,335 I just think it might be nice if we did better. 124 00:09:54,337 --> 00:09:55,569 We do fine. 125 00:09:55,571 --> 00:09:58,408 Yeah but better would be better. 126 00:09:59,542 --> 00:10:00,808 Someday, you're gonna wanna settle down 127 00:10:00,810 --> 00:10:02,410 and you should be set up to... 128 00:10:02,412 --> 00:10:03,378 Dad. 129 00:10:03,380 --> 00:10:05,848 You deserve to be happy. 130 00:10:07,950 --> 00:10:10,017 - We should get a website. - Why? 131 00:10:10,019 --> 00:10:11,785 To help solidify our brand. 132 00:10:11,787 --> 00:10:12,720 We don't have a brand. 133 00:10:12,722 --> 00:10:14,321 Not yet, but with a website. 134 00:10:14,323 --> 00:10:15,157 Dad. 135 00:10:17,226 --> 00:10:18,627 You couldn't just be nice. 136 00:10:19,829 --> 00:10:21,495 Look, I get it, the note cards are there 137 00:10:21,497 --> 00:10:23,130 just as a guide and it's not easy 138 00:10:23,132 --> 00:10:25,065 what you do, I know that, you know, I know that, 139 00:10:25,067 --> 00:10:27,735 but couldn't you just decide to be nice to these people. 140 00:10:27,737 --> 00:10:29,269 It's not that simple. 141 00:10:29,271 --> 00:10:31,473 No, it is, it is, that's really all it would take. 142 00:10:31,475 --> 00:10:33,807 It's just, you just, you know, 143 00:10:33,809 --> 00:10:36,944 you do your thing and just shake a few hands, 144 00:10:36,946 --> 00:10:38,914 maybe a hug, then leave. 145 00:10:40,149 --> 00:10:41,715 They don't need a goddamn Knute Rockne. 146 00:10:41,717 --> 00:10:43,451 - Who? - Knute Rockne. 147 00:10:43,453 --> 00:10:45,786 Knute Rockne, come on. 148 00:10:45,788 --> 00:10:46,887 The client gets it all. 149 00:10:46,889 --> 00:10:47,988 - Lex. - You know that. 150 00:10:47,990 --> 00:10:49,256 - I just think that if... - Fuck them, 151 00:10:49,258 --> 00:10:50,458 fuck the rest of them, I'm not there for them. 152 00:10:50,460 --> 00:10:51,759 I can't give what I, 153 00:10:51,761 --> 00:10:55,095 it takes everything, I can't just do that 154 00:10:55,097 --> 00:10:56,563 and then have some polite chatter and just... 155 00:10:56,565 --> 00:10:57,898 If you're not happy doing this, 156 00:10:57,900 --> 00:10:59,434 I didn't say that. there are easier ways 157 00:10:59,436 --> 00:11:00,701 - to make a living. - Dad, it's not like 158 00:11:00,703 --> 00:11:01,570 it's a choice. 159 00:11:09,379 --> 00:11:10,212 Sorry. 160 00:11:11,515 --> 00:11:14,583 You have a real gift, you know that, right? 161 00:11:17,521 --> 00:11:18,819 I think they'd 162 00:11:18,821 --> 00:11:20,354 prefer the term administrative assistant now. 163 00:11:20,356 --> 00:11:23,559 - Who? - Secretaries. 164 00:11:25,194 --> 00:11:27,930 I still think we can make that typewriter thing work. 165 00:11:30,566 --> 00:11:32,833 I can't thank you enough for Mrs. Cordova. 166 00:11:32,835 --> 00:11:36,737 I can't thank you enough, insert client's name here 167 00:11:36,739 --> 00:11:39,507 for letting me be apart of Nora's life. 168 00:11:39,509 --> 00:11:41,775 - The Shaw's. - What? 169 00:11:41,777 --> 00:11:43,343 Darren and Kelly Shaw, those are her parents, 170 00:11:43,345 --> 00:11:45,714 you gotta I can't thank you enough Mrs. Cordova. 171 00:11:46,615 --> 00:11:48,816 I can't thank you enough, 172 00:11:48,818 --> 00:11:51,952 Darren and Kelly for letting me be a part of Nora's life, 173 00:11:51,954 --> 00:11:56,025 It's such a profoundly difficult moment. 174 00:11:56,992 --> 00:11:58,462 God bless you, Mrs. Cordova. 175 00:11:59,795 --> 00:12:01,695 - Oh come on. - Lex. 176 00:12:01,697 --> 00:12:03,197 God bless you. Mrs. Cordova. 177 00:12:03,199 --> 00:12:04,832 - God is dead. - Lex. 178 00:12:06,635 --> 00:12:07,670 - Lex. - Sorry. 179 00:12:08,838 --> 00:12:10,270 God is dead Darren and Kelly. 180 00:12:10,272 --> 00:12:11,107 Forget it. 181 00:12:12,308 --> 00:12:13,841 You're not going to take this seriously. 182 00:12:13,843 --> 00:12:15,242 Come on Dad, she's a kid, 183 00:12:15,244 --> 00:12:16,844 She's 17 that's all she gets 184 00:12:16,846 --> 00:12:20,316 'cause what some freakish blood condition? 185 00:12:23,386 --> 00:12:24,618 I'll deal with her parents okay? 186 00:12:24,620 --> 00:12:26,456 You just, you do your thing. 187 00:12:28,257 --> 00:12:30,757 One day, you'll be doing this for me you know? 188 00:12:30,759 --> 00:12:32,292 Oh Jesus Christ, Dad. 189 00:12:32,294 --> 00:12:34,663 No, no, no, listen, I can't, 190 00:12:38,901 --> 00:12:43,906 it would break my heart to know I left you here 191 00:12:45,007 --> 00:12:47,207 in this world alone, 192 00:12:47,209 --> 00:12:49,945 without the ability to take care of yourself. 193 00:12:55,418 --> 00:12:56,218 That's all. 194 00:12:57,420 --> 00:12:59,221 God closes a door, he opens a window. 195 00:13:02,158 --> 00:13:03,225 I nailed that shit! 196 00:13:26,650 --> 00:13:28,182 A little more ice, I'm good. 197 00:13:28,184 --> 00:13:29,783 I'm not a nurse. 198 00:13:29,785 --> 00:13:30,984 Doctors can't get ice? 199 00:13:30,986 --> 00:13:32,052 I'm not a doctor either. 200 00:13:32,054 --> 00:13:33,120 - Then who are you? - I'm... 201 00:13:33,122 --> 00:13:34,755 Nevermind. 202 00:13:34,757 --> 00:13:36,290 - My name is... - What is this? 203 00:13:36,292 --> 00:13:37,257 - Can I answer? - What? 204 00:13:37,259 --> 00:13:39,092 - You can't... - Forget it. 205 00:13:39,094 --> 00:13:40,227 - See... - Just go. 206 00:13:40,229 --> 00:13:41,795 - Can I just... - I'm not doing this. 207 00:13:41,797 --> 00:13:43,600 - Doing what? - This, leave! 208 00:13:50,139 --> 00:13:50,973 You're dying. 209 00:13:53,142 --> 00:13:54,644 You're going to do that alone. 210 00:13:56,111 --> 00:14:00,849 And while intellectually it might be easy to rationalize, 211 00:14:01,717 --> 00:14:03,951 it must be pretty difficult 212 00:14:03,953 --> 00:14:05,886 trying to find comfort in the fact that right now, 213 00:14:05,888 --> 00:14:10,893 just this particular moment, it's just your turn. 214 00:14:15,898 --> 00:14:18,602 - I'm Lex, by the way. - What the hell? 215 00:14:19,802 --> 00:14:21,235 Why are you here? 216 00:14:21,237 --> 00:14:22,670 This is what I do. 217 00:14:22,672 --> 00:14:24,238 - You creep out dying girls? - Are you creeped out? 218 00:14:24,240 --> 00:14:26,374 I'm not not creeped out. 219 00:14:26,376 --> 00:14:28,576 What are you like a therapist or something? 220 00:14:28,578 --> 00:14:31,044 Independent contractor so to speak. 221 00:14:31,046 --> 00:14:31,945 - Doing what? - This. 222 00:14:31,947 --> 00:14:33,180 What is this? 223 00:14:33,182 --> 00:14:35,282 I meet with people right before they die. 224 00:14:35,284 --> 00:14:37,685 - Why? - Peace of mind, 225 00:14:37,687 --> 00:14:42,657 spirit, brief moment of existential comfort, 226 00:14:42,659 --> 00:14:44,960 it's what it says on our business cards. 227 00:14:46,429 --> 00:14:49,129 People call it all sorts of stuff though. 228 00:14:49,131 --> 00:14:52,799 Some people think it's religious, magical 229 00:14:52,801 --> 00:14:55,168 and other worldly channeling. 230 00:14:55,170 --> 00:14:58,408 I don't know this thing I do. 231 00:14:59,576 --> 00:15:01,310 - Sounds like bullshit. - It's not. 232 00:15:03,279 --> 00:15:05,145 So what you just stand there until whatever's supposed 233 00:15:05,147 --> 00:15:06,346 to happen, actually happens? 234 00:15:06,348 --> 00:15:08,282 Pretty much, yeah. 235 00:15:08,284 --> 00:15:10,817 - What if you run out of time? - Never had that problem. 236 00:15:10,819 --> 00:15:11,655 Not yet. 237 00:15:36,912 --> 00:15:39,281 - You into swords? - Aspiring Samurai. 238 00:15:42,719 --> 00:15:46,186 Should have been my destiny not some random ass blood thing 239 00:15:46,188 --> 00:15:49,323 that doesn't even have a foundation or a Wikipedia page 240 00:15:49,325 --> 00:15:50,225 dedicated to it. 241 00:15:53,463 --> 00:15:54,296 Bushido. 242 00:15:57,066 --> 00:16:01,335 Man, it could have been legendary. 243 00:16:01,337 --> 00:16:02,804 Bushido? 244 00:16:02,806 --> 00:16:05,642 Yeah you know, like the way of the warrior, the code. 245 00:16:07,343 --> 00:16:09,843 Righteousness, courage, benevolence, 246 00:16:09,845 --> 00:16:14,615 respect, sincerity, honor, self-control, loyalty. 247 00:16:14,617 --> 00:16:16,116 It's beautiful. 248 00:16:16,118 --> 00:16:17,052 You talk a lot. 249 00:16:17,920 --> 00:16:19,186 Well, you know 250 00:16:19,188 --> 00:16:21,622 780 on the English portion of my SAT 251 00:16:21,624 --> 00:16:23,725 and I can't take that with me so. 252 00:16:23,727 --> 00:16:25,926 - What'd they try? - To save me? 253 00:16:25,928 --> 00:16:30,130 Antibiotics, more antibiotics, transfusions. 254 00:16:30,132 --> 00:16:33,534 I'm on some experimental drug thing right now, 255 00:16:33,536 --> 00:16:35,670 but I could totally taste the placebo sugar. 256 00:16:35,672 --> 00:16:38,105 I'm pretty sure you can't actually taste the sugar in it. 257 00:16:38,107 --> 00:16:40,541 - I was being hyperbolic. - Oh. 258 00:16:40,543 --> 00:16:41,977 What's the goal here again? 259 00:16:43,145 --> 00:16:43,979 Peace. 260 00:16:45,347 --> 00:16:47,214 Oh okay and you've really never failed at it? 261 00:16:47,216 --> 00:16:48,050 No. 262 00:16:49,519 --> 00:16:52,420 So I'd like be forever burned in your memory 263 00:16:52,422 --> 00:16:53,488 as the one that got away? 264 00:16:53,490 --> 00:16:54,321 There's still time. 265 00:16:54,323 --> 00:16:56,659 You sure about that? 266 00:17:10,407 --> 00:17:12,939 Honestly, I could have died in that moment. 267 00:17:12,941 --> 00:17:13,907 It's okay if you need to cry, 268 00:17:13,909 --> 00:17:15,075 I understand no judgment. 269 00:17:15,077 --> 00:17:17,745 - You smiled. - No I didn't. 270 00:17:17,747 --> 00:17:18,979 You did when you were talking about 271 00:17:18,981 --> 00:17:20,615 being burned in my memory forever. 272 00:17:20,617 --> 00:17:22,650 So what, is that like a crime? 273 00:17:22,652 --> 00:17:24,251 No, it's a tell. 274 00:17:24,253 --> 00:17:25,453 A tell, what does that even mean? 275 00:17:25,455 --> 00:17:26,854 You're afraid they'll forget you. 276 00:17:26,856 --> 00:17:29,156 - Who? - I don't know, parents. 277 00:17:29,158 --> 00:17:31,158 Oh please, they are self obsessed dicks. 278 00:17:31,160 --> 00:17:32,993 This whole thing is so they can get closure. 279 00:17:32,995 --> 00:17:35,563 I couldn't care less how they remember me. 280 00:17:35,565 --> 00:17:37,097 - Siblings? - Only child. 281 00:17:37,099 --> 00:17:40,568 Friends, boyfriend, 282 00:17:40,570 --> 00:17:42,068 - aunts and uncles... - Is this the magic part, 283 00:17:42,070 --> 00:17:44,574 please tell me, this is where the magic actually happens. 284 00:17:47,677 --> 00:17:49,309 - I don't get it. - So I win? 285 00:17:49,311 --> 00:17:53,514 No, you die, still alone, still terrified 286 00:17:53,516 --> 00:17:54,782 in your inability to let me help you with that, 287 00:17:54,784 --> 00:17:56,584 does it make it any less tragic. 288 00:17:56,586 --> 00:17:58,486 I'm not afraid, okay, I'm pissed. 289 00:17:58,488 --> 00:17:59,754 - 'Cause you got a shit deal? - We all get a shit deal. 290 00:17:59,756 --> 00:18:03,156 It's the timing I have a problem with it. 291 00:18:03,158 --> 00:18:04,958 I mean, come on, I'll live on in the hearts 292 00:18:04,960 --> 00:18:06,694 of friends and family yay, 293 00:18:06,696 --> 00:18:08,962 but this was my shot and I wasted it. 294 00:18:08,964 --> 00:18:10,898 Fine, so what would you have done differently? 295 00:18:10,900 --> 00:18:14,234 You mean other than become a master of all major sword 296 00:18:14,236 --> 00:18:16,069 and hand to hand combat? 297 00:18:16,071 --> 00:18:18,573 Time travel to feudal Japan and really fuck some shit up? 298 00:18:18,575 --> 00:18:19,841 Yeah. 299 00:18:19,843 --> 00:18:21,642 I don't know, I don't know, that's the thing, 300 00:18:21,644 --> 00:18:24,978 I don't have an unfulfilled dream to lament. 301 00:18:24,980 --> 00:18:28,852 I didn't have the time, okay, I didn't have the time. 302 00:18:30,453 --> 00:18:33,186 No I did, I just wasted it. 303 00:18:42,398 --> 00:18:44,264 Well, if it makes you feel any better, 304 00:18:44,266 --> 00:18:46,235 most people say the same thing. 305 00:18:51,875 --> 00:18:53,073 Why would that make me feel any better? 306 00:18:53,075 --> 00:18:55,043 Yeah, oh man I don't know. 307 00:18:56,746 --> 00:18:59,248 Okay, look you're such a dick. 308 00:19:00,984 --> 00:19:04,050 - I'm sorry. - You get paid for this? 309 00:19:04,052 --> 00:19:04,888 Yeah. 310 00:19:06,221 --> 00:19:07,624 But you smiled. 311 00:19:08,791 --> 00:19:10,156 You smiled so I win. 312 00:19:10,158 --> 00:19:12,125 It's a nervous laughter. 313 00:19:12,127 --> 00:19:15,863 This is nervous laughter 'cause I feel bad for you. 314 00:19:15,865 --> 00:19:17,063 - A - millionaire's million, 315 00:19:17,065 --> 00:19:18,265 now this show is just two weeks away. 316 00:19:18,267 --> 00:19:19,433 Will one of these players 317 00:19:19,435 --> 00:19:21,702 make it to the leaderboard tonight? 318 00:19:21,704 --> 00:19:23,171 We should be on Twitter. 319 00:19:25,040 --> 00:19:25,873 What a terrible idea. 320 00:19:25,875 --> 00:19:26,709 And Instagram. 321 00:19:28,043 --> 00:19:29,276 Why? 322 00:19:29,278 --> 00:19:31,344 Technology Lex, you gotta adapt. 323 00:19:31,346 --> 00:19:34,448 What's Periscope? 324 00:19:34,450 --> 00:19:36,751 We got one client under the age of 50 325 00:19:36,753 --> 00:19:38,318 and now you think we should just... 326 00:19:38,320 --> 00:19:39,754 The world keeps spinning whether 327 00:19:39,756 --> 00:19:41,689 we choose to acknowledge it or not. 328 00:19:41,691 --> 00:19:45,191 But still, most of the people dying are old. 329 00:19:45,193 --> 00:19:46,029 Mostly, sure. 330 00:19:50,900 --> 00:19:52,065 What are you saying? 331 00:19:52,067 --> 00:19:53,568 You offer a niche product, Lex, 332 00:19:53,570 --> 00:19:55,368 there's an unexplored market out there. 333 00:19:55,370 --> 00:19:59,540 I see no reason why we should ignore the possibilities. 334 00:19:59,542 --> 00:20:02,577 Watching 17-year-olds die is depressing, that's one reason. 335 00:20:02,579 --> 00:20:04,277 Well, technically didn't stick around until... 336 00:20:04,279 --> 00:20:05,880 And then she went into a coma. 337 00:20:05,882 --> 00:20:08,317 My job was done from there. 338 00:20:11,353 --> 00:20:13,790 Her parents seemed grateful for your work. 339 00:20:15,592 --> 00:20:17,058 Maybe if her parents had been better parents, 340 00:20:17,060 --> 00:20:19,562 they wouldn't have needed me in the first place. 341 00:20:23,700 --> 00:20:25,666 Yeah, maybe we aren't quite ready 342 00:20:25,668 --> 00:20:27,868 for social media. 343 00:20:27,870 --> 00:20:29,269 25 for the fifth contestant, 344 00:20:29,271 --> 00:20:32,039 that's $3,000 Brenda. 345 00:20:32,041 --> 00:20:36,644 Valerie Monroe age 61, stage four, pancreatic cancer, 346 00:20:36,646 --> 00:20:38,846 no siblings, no children and no spouse. 347 00:20:38,848 --> 00:20:41,551 - Who hired us? - She did. 348 00:20:44,186 --> 00:20:45,888 I think she has you now, right? 349 00:20:47,624 --> 00:20:49,090 And on the more positive note, 350 00:20:49,092 --> 00:20:51,358 no family around really lowers the chances 351 00:20:51,360 --> 00:20:53,461 of you getting punched. 352 00:20:53,463 --> 00:20:54,629 Do I even need these then? 353 00:20:54,631 --> 00:20:56,264 Lowers, not removes. 354 00:20:57,867 --> 00:20:59,669 I'm going to pull back my energy now. 355 00:21:00,737 --> 00:21:04,705 All right, thank you Tim. 356 00:21:04,707 --> 00:21:08,341 And thank your dear father too, may he rest in peace. 357 00:21:08,343 --> 00:21:11,614 Okay, love and blessings. 358 00:21:21,658 --> 00:21:22,957 Can I help you with something? 359 00:21:22,959 --> 00:21:23,793 What? 360 00:21:25,395 --> 00:21:26,794 You're kind of staring? 361 00:21:26,796 --> 00:21:29,362 No I'm not. 362 00:21:29,364 --> 00:21:31,866 Please forgive my daughter, she's, 363 00:21:31,868 --> 00:21:33,634 we're in the middle of prepping 364 00:21:33,636 --> 00:21:35,403 for a very important client, 365 00:21:35,405 --> 00:21:38,406 so, you know, she's normally not this rude. 366 00:21:38,408 --> 00:21:39,509 Isn't that right, Lex? 367 00:21:40,843 --> 00:21:43,276 Her name's Lex short for Alexis. 368 00:21:43,278 --> 00:21:45,613 - You were talking. - What? 369 00:21:45,615 --> 00:21:48,416 You were talking, I didn't... 370 00:21:48,418 --> 00:21:49,217 Lex. 371 00:21:51,087 --> 00:21:54,187 - I'm Gary, by the way. - Spencer. 372 00:21:54,189 --> 00:21:58,193 Oh, that's a sturdy name for a sturdy fella. 373 00:21:59,128 --> 00:22:00,163 Don't you think honey? 374 00:22:01,764 --> 00:22:03,764 Spencer, is that a family name or... 375 00:22:03,766 --> 00:22:05,298 You two don't look like lawyers. 376 00:22:05,300 --> 00:22:06,500 I'm sorry? 377 00:22:06,502 --> 00:22:07,968 You said you had a client here, 378 00:22:07,970 --> 00:22:11,405 I just assumed that in this context that makes you lawyers. 379 00:22:11,407 --> 00:22:13,574 Actually we're small business owners, 380 00:22:13,576 --> 00:22:15,609 thriving business owners. 381 00:22:15,611 --> 00:22:17,812 I'm the CEO and Lex is, 382 00:22:17,814 --> 00:22:22,083 well she's, I guess you can call her the talent. 383 00:22:22,085 --> 00:22:23,316 I mean seriously she's got a real... 384 00:22:23,318 --> 00:22:26,487 Cordova and Cordova Mortality Solutions. 385 00:22:26,489 --> 00:22:29,190 Incorporated, well, technically we're an LLC, 386 00:22:29,192 --> 00:22:31,859 but we thought the I-N-C had a better ring to it. 387 00:22:31,861 --> 00:22:33,127 Why don't we look like lawyers? 388 00:22:33,129 --> 00:22:34,528 What? 389 00:22:34,530 --> 00:22:35,896 You said we don't look like lawyers. 390 00:22:35,898 --> 00:22:37,965 Oh, your clothes have a slept in quality 391 00:22:37,967 --> 00:22:40,167 and you have mustard right there on your shirt. 392 00:22:40,169 --> 00:22:42,136 No offense. 393 00:22:42,138 --> 00:22:45,508 - None taken. - Some taken. 394 00:22:47,309 --> 00:22:48,144 I took some. 395 00:22:54,751 --> 00:22:56,450 So Spencer, is it? 396 00:22:56,452 --> 00:22:58,385 What do you do if you don't mind me asking? 397 00:22:58,387 --> 00:23:00,154 Oh, a little bit of this, a little bit of that. 398 00:23:00,156 --> 00:23:02,123 I'm much more interested in what it is that you do. 399 00:23:02,125 --> 00:23:04,391 I mean Mortality Solutions, that sounds fascinating. 400 00:23:04,393 --> 00:23:05,659 We really don't have time. 401 00:23:05,661 --> 00:23:07,561 Well, it's sort of a complicated... 402 00:23:07,563 --> 00:23:08,963 Do you plan funerals? 403 00:23:08,965 --> 00:23:10,431 Oh no, it's more along the lines... 404 00:23:10,433 --> 00:23:11,398 It's really hard to prep with all the talking. 405 00:23:11,400 --> 00:23:13,934 Sort of it's hard to, 406 00:23:13,936 --> 00:23:17,138 while there's a large philosophical component to it, 407 00:23:17,140 --> 00:23:18,706 there's also a, 408 00:23:18,708 --> 00:23:20,775 you're much better at describing it. 409 00:23:20,777 --> 00:23:21,911 I'm working. 410 00:23:22,845 --> 00:23:24,111 We're working so. 411 00:23:24,113 --> 00:23:27,347 A brief moment of existential comfort. 412 00:23:27,349 --> 00:23:29,016 You're going to have to explain that. 413 00:23:29,018 --> 00:23:30,951 It's pretty self explanatory. 414 00:23:30,953 --> 00:23:32,188 Come on Lex. 415 00:23:33,422 --> 00:23:35,389 Come on Lex. 416 00:23:35,391 --> 00:23:38,326 Yeah Lex, come on. 417 00:23:41,931 --> 00:23:43,132 We do what they can't. 418 00:23:44,299 --> 00:23:47,568 - They? - Family members, friends, 419 00:23:47,570 --> 00:23:49,904 self-proclaimed loved ones. 420 00:23:49,906 --> 00:23:51,405 People that have failed someone in their life 421 00:23:51,407 --> 00:23:52,773 to such a profound extent 422 00:23:52,775 --> 00:23:54,408 that they have to outsource that person's last 423 00:23:54,410 --> 00:23:59,380 and greatest existential dilemma to a stranger 424 00:23:59,382 --> 00:24:01,417 with mustard on her shirt. 425 00:24:04,086 --> 00:24:05,353 And they're not slept in, 426 00:24:06,255 --> 00:24:07,657 I'm really bad with an iron. 427 00:24:08,691 --> 00:24:10,191 It's true. 428 00:24:10,193 --> 00:24:11,926 I tried to teach her the proper technique. 429 00:24:11,928 --> 00:24:14,762 I even offered to do it for her but... 430 00:24:14,764 --> 00:24:16,530 You're still staring. 431 00:24:16,532 --> 00:24:17,998 You're still talking. 432 00:24:18,000 --> 00:24:19,233 This is a conversation, 433 00:24:19,235 --> 00:24:20,167 I didn't even want to be a part of it. 434 00:24:20,169 --> 00:24:21,003 At my pecs. 435 00:24:25,474 --> 00:24:29,278 I like an athletic cut, so you know it happens, CrossFit? 436 00:24:30,446 --> 00:24:32,513 Well, I always say if you've got it, 437 00:24:32,515 --> 00:24:34,014 you might as well flaunt... 438 00:24:34,016 --> 00:24:35,516 - Oh my god, it's time. - Yeah I guess you're, 439 00:24:35,518 --> 00:24:39,722 remember cards are there as a guide, not a crutch. 440 00:24:43,292 --> 00:24:44,359 She's a good kid. 441 00:24:45,561 --> 00:24:47,230 What is it you say you did again? 442 00:24:49,165 --> 00:24:51,901 I didn't. 443 00:24:53,102 --> 00:24:53,903 Hey. 444 00:24:55,338 --> 00:24:56,172 Yes I do. 445 00:25:02,879 --> 00:25:03,713 Valerie. 446 00:25:13,055 --> 00:25:13,890 Valerie. 447 00:25:20,196 --> 00:25:23,030 The Pulled Pork Experience, that's thier name 448 00:25:23,032 --> 00:25:25,165 I know because their theremin player 449 00:25:25,167 --> 00:25:26,634 is my drug dealer 450 00:25:26,636 --> 00:25:28,402 and I feel like I should be supportive of their art. 451 00:25:28,404 --> 00:25:30,804 I don't normally have a lot of patience for white guys 452 00:25:30,806 --> 00:25:33,841 with dreadlocks, not entirely pro-drum circle either, 453 00:25:33,843 --> 00:25:35,976 but they really believe it when they play. 454 00:25:35,978 --> 00:25:39,213 It matters so much to them, it's kinda beautiful. 455 00:25:39,215 --> 00:25:42,850 But they're fucking terrible though, aren't they? 456 00:25:45,621 --> 00:25:47,288 - Drug dealer? - Yeah. 457 00:25:47,290 --> 00:25:50,357 This stuff can get a bit predictable. 458 00:25:50,359 --> 00:25:52,960 I like to supplement from time to time. 459 00:25:52,962 --> 00:25:55,129 Mostly edibles, nothing too crazy. 460 00:25:55,131 --> 00:25:56,797 Hey you want some? 461 00:25:56,799 --> 00:25:59,302 I'm Alexis Cordova. 462 00:26:00,336 --> 00:26:01,437 You can call me Lex. 463 00:26:03,239 --> 00:26:04,471 You hired me. 464 00:26:04,473 --> 00:26:06,173 So, that's a hard pass on the weed. 465 00:26:06,175 --> 00:26:07,341 Got it. 466 00:26:07,343 --> 00:26:08,876 - Valerie. - Which one are you? 467 00:26:08,878 --> 00:26:10,144 - I'm sorry? - Please, 468 00:26:10,146 --> 00:26:14,081 please tell me you don't have cards or crystals? 469 00:26:14,083 --> 00:26:16,150 - Valerie. - No, nope, call me Val. 470 00:26:16,152 --> 00:26:18,686 - Val. - Let's try just V. 471 00:26:18,688 --> 00:26:23,693 Nope, Valerie, Val, that's the familiarity sweet spot. 472 00:26:24,860 --> 00:26:26,327 You've been having a lot of visitors? 473 00:26:26,329 --> 00:26:28,595 What's a normal head count for deathbed visitations 474 00:26:28,597 --> 00:26:30,564 just as a point of reference? 475 00:26:30,566 --> 00:26:31,832 I was actually just referring 476 00:26:31,834 --> 00:26:34,568 to the eternal peace field specifically. 477 00:26:34,570 --> 00:26:37,738 You've been having a lot of visitors? 478 00:26:37,740 --> 00:26:39,673 Sort of a new hobby of mine. 479 00:26:39,675 --> 00:26:41,642 It'd be so much cheaper for me 480 00:26:41,644 --> 00:26:43,413 to just find God though, right? 481 00:26:46,182 --> 00:26:50,286 Wow, you just seem so much lighter than I expected. 482 00:26:51,687 --> 00:26:54,422 That would be the I'm dying of cancer diet. 483 00:26:54,424 --> 00:26:56,790 Oh, I was referring to your mood. 484 00:26:56,792 --> 00:26:59,860 Well, I could try moping 485 00:26:59,862 --> 00:27:01,161 if that would make you feel more... 486 00:27:01,163 --> 00:27:05,265 Well it's just no children, no spouse, 487 00:27:05,267 --> 00:27:09,269 no siblings, parents deceased. 488 00:27:09,271 --> 00:27:13,443 So moping it is. 489 00:27:18,581 --> 00:27:19,515 This isn't easy 490 00:27:22,251 --> 00:27:24,454 and sure as hell is a normal, which is weird 491 00:27:25,955 --> 00:27:27,556 because it happens to all of us. 492 00:27:37,266 --> 00:27:40,636 If you're worried about death and you're afraid to let go, 493 00:27:42,138 --> 00:27:43,639 I'd first asked myself this 494 00:27:45,374 --> 00:27:47,977 what kept me up at night before I got sick? 495 00:27:51,580 --> 00:27:54,083 Fear of death at it's core. 496 00:27:55,785 --> 00:27:57,686 So it was just fear of something else. 497 00:28:02,625 --> 00:28:04,193 What are you afraid of Valerie? 498 00:28:05,061 --> 00:28:07,495 - Val. - What? 499 00:28:07,497 --> 00:28:11,098 I thought we agreed to call me Val. 500 00:28:11,100 --> 00:28:12,566 Why'd you hire me, Val? 501 00:28:12,568 --> 00:28:15,104 You're not a Scientologist are you? 502 00:28:16,338 --> 00:28:17,838 Excuse me? 503 00:28:17,840 --> 00:28:19,139 Because you have like this weird vibe about you 504 00:28:19,141 --> 00:28:20,707 and your clothes 505 00:28:20,709 --> 00:28:22,976 like a sloppy Scientologist. 506 00:28:22,978 --> 00:28:25,779 Are Scientologists even allowed to be sloppy? 507 00:28:25,781 --> 00:28:27,014 Oh I see what you're doing. 508 00:28:27,016 --> 00:28:30,851 And you don't strike me as the horoscope. 509 00:28:30,853 --> 00:28:32,086 I bet I don't because I'm not. 510 00:28:32,088 --> 00:28:33,521 You know voodoo, magic numbers type. 511 00:28:33,523 --> 00:28:35,523 - I don't see a Ouija board. - Didn't bring one. 512 00:28:35,525 --> 00:28:36,723 I don't see any weird candles, 513 00:28:36,725 --> 00:28:38,959 I'm still trying to figure out what you are. 514 00:28:38,961 --> 00:28:42,397 Oh but you, you hired me. 515 00:28:42,399 --> 00:28:47,267 Oh honey, I hire just about everybody in this time zone, 516 00:28:47,269 --> 00:28:50,771 even tangentially connected with the business of dying. 517 00:28:50,773 --> 00:28:54,208 Apparently death is thriving these days. 518 00:28:54,210 --> 00:28:59,215 Oh, okay, so this is a joke to you. 519 00:29:00,983 --> 00:29:02,950 What's the alternative? 520 00:29:02,952 --> 00:29:04,552 Oh knock, knock. 521 00:29:04,554 --> 00:29:05,955 - Hey. - Hey. 522 00:29:06,856 --> 00:29:09,857 Oh, I'm sorry, am I early? 523 00:29:09,859 --> 00:29:12,759 I'm sure you know the answer to that already. 524 00:29:12,761 --> 00:29:15,430 Psychic humor, isn't Val the best? 525 00:29:15,432 --> 00:29:18,667 - You don't have to go. - Yes, I do. 526 00:29:19,735 --> 00:29:20,736 This isn't a joke. 527 00:29:22,938 --> 00:29:24,439 Take care. 528 00:29:24,441 --> 00:29:26,673 Oh, there is a lot of energy in this room today my dear. 529 00:29:26,675 --> 00:29:29,143 I hope you're ready for a killer reading. 530 00:29:29,145 --> 00:29:32,146 Didn't we agree on a no pun rule last time? 531 00:29:32,148 --> 00:29:33,714 - Yes we did. - You forgot? 532 00:29:33,716 --> 00:29:36,183 Yep, was she doing your horoscope? 533 00:29:36,185 --> 00:29:38,118 What are you, you're cancer. 534 00:29:38,120 --> 00:29:40,723 - No, I have cancer. - Oh, that's right. 535 00:29:41,924 --> 00:29:45,092 Ba-dum-bump, I know you're here all week. 536 00:29:49,098 --> 00:29:51,265 I'm just saying it's a thing that people do, 537 00:29:51,267 --> 00:29:53,100 most people on a regular basis. 538 00:29:53,102 --> 00:29:55,002 - Not me. - That's clear, 539 00:29:55,004 --> 00:29:57,371 but Mrs. Monroe is willing to pay for you to come back 540 00:29:57,373 --> 00:29:59,907 and she seemed, you know, fun, 541 00:29:59,909 --> 00:30:01,241 when I talked to her on the phone, 542 00:30:01,243 --> 00:30:03,977 did I mention she's willing to pay. 543 00:30:03,979 --> 00:30:04,912 I can't help her. 544 00:30:04,914 --> 00:30:05,846 She would suggest otherwise. 545 00:30:05,848 --> 00:30:07,415 She doesn't need what I offer. 546 00:30:07,417 --> 00:30:10,083 She just, I don't know what she's doing, 547 00:30:10,085 --> 00:30:13,020 but I'm not gonna be a part of her parade 548 00:30:13,022 --> 00:30:14,087 of death buddies. 549 00:30:14,089 --> 00:30:15,490 Death buddies? 550 00:30:15,492 --> 00:30:17,659 Apparently she's bringing in people that just, 551 00:30:17,661 --> 00:30:19,860 anybody who claims to know anything 552 00:30:19,862 --> 00:30:21,128 about this particular field. 553 00:30:21,130 --> 00:30:23,363 - Can you blame her? - What? 554 00:30:23,365 --> 00:30:24,767 She's dying, Lex? 555 00:30:25,935 --> 00:30:26,900 She's not scared. 556 00:30:26,902 --> 00:30:28,168 Is that a bad thing? 557 00:30:28,170 --> 00:30:30,103 Yeah because I help people who are dying, 558 00:30:30,105 --> 00:30:30,971 that's what I do. 559 00:30:30,973 --> 00:30:31,939 - Then fake it. - Fake. 560 00:30:31,941 --> 00:30:33,340 - Yeah. - Fake it. 561 00:30:33,342 --> 00:30:35,876 You go back, you say something, she's happy. 562 00:30:35,878 --> 00:30:37,445 We get paid, it's a win, win. 563 00:30:37,447 --> 00:30:40,415 There's an integrity to what I do. 564 00:30:40,417 --> 00:30:41,715 And it requires complete and total trust... 565 00:30:41,717 --> 00:30:44,253 Oh for god's sake Lex, just be normal. 566 00:30:45,622 --> 00:30:46,887 - What? - Be normal. 567 00:30:46,889 --> 00:30:48,956 Do normal things, live a normal life. 568 00:30:48,958 --> 00:30:51,024 If someone wants to pay for your services, 569 00:30:51,026 --> 00:30:52,960 you do the best you can. 570 00:30:52,962 --> 00:30:54,861 And sometimes yes, you have to show up 571 00:30:54,863 --> 00:30:57,398 and do the things you don't wanna do. 572 00:30:57,400 --> 00:30:59,266 That's why it's called work. 573 00:30:59,268 --> 00:31:01,902 It's how everyone else operates. 574 00:31:01,904 --> 00:31:04,871 Why would I want to be like everyone else? 575 00:31:04,873 --> 00:31:06,942 Because it has to be better than this. 576 00:31:26,061 --> 00:31:26,994 Dad. 577 00:31:26,996 --> 00:31:28,531 Are you seeing this too? 578 00:31:31,033 --> 00:31:32,533 We should call the police. 579 00:31:32,535 --> 00:31:34,404 Am I dead, did have a stroke in the parking lot? 580 00:31:35,971 --> 00:31:38,372 Yeah, I want to report a break in. 581 00:31:38,374 --> 00:31:39,306 Don't touch anything. 582 00:31:39,308 --> 00:31:41,542 They're gonna wanna get prints. 583 00:31:41,544 --> 00:31:44,778 Yeah, no, technically they didn't take anything, 584 00:31:44,780 --> 00:31:46,282 nothing's damaged. 585 00:31:47,983 --> 00:31:50,817 Hazelnut, let this be my final memory. 586 00:31:50,819 --> 00:31:51,952 I'm ready now. 587 00:31:51,954 --> 00:31:53,655 I don't know. 588 00:31:53,657 --> 00:31:57,226 They fucking tidied everything up like aggressively. 589 00:31:58,595 --> 00:31:59,396 Hello? 590 00:32:06,670 --> 00:32:09,936 You guys should consider investing in a watering can. 591 00:32:09,938 --> 00:32:11,907 It's really hard to fit this thing under the sink. 592 00:32:16,680 --> 00:32:18,413 Are you some sort of angel or something? 593 00:32:18,415 --> 00:32:20,180 Oh my God, you're a zombie. 594 00:32:20,182 --> 00:32:21,416 - I'm Nora. - Gary, 595 00:32:21,418 --> 00:32:22,349 wonderful to meet you. 596 00:32:22,351 --> 00:32:24,985 Nora Shaw, the coma girl. 597 00:32:24,987 --> 00:32:25,921 The coma, oh. 598 00:32:26,790 --> 00:32:29,457 Oh, you look great. 599 00:32:29,459 --> 00:32:30,725 Well, you know, not dying 600 00:32:30,727 --> 00:32:32,859 has really done wonders for my complexion. 601 00:32:32,861 --> 00:32:34,529 - What the hell? - Lex. 602 00:32:34,531 --> 00:32:36,096 No, it's fair. 603 00:32:36,098 --> 00:32:38,433 Turns out that last round of experimental drugs, 604 00:32:38,435 --> 00:32:39,933 not so sweet after all. 605 00:32:39,935 --> 00:32:42,570 You can't just break into a place of business. 606 00:32:42,572 --> 00:32:46,173 I wasn't planning on it, I just came by to say, thank you, 607 00:32:46,175 --> 00:32:47,675 but when I looked in the window, 608 00:32:47,677 --> 00:32:49,142 I assumed that the place had been robbed or something, 609 00:32:49,144 --> 00:32:51,144 you know, maybe even a violent kidnapping of sorts. 610 00:32:51,146 --> 00:32:52,680 Thank me for what? 611 00:32:52,682 --> 00:32:54,348 Well, I'm not dead, so that's sort of something. 612 00:32:54,350 --> 00:32:55,949 I had nothing to do with that. 613 00:32:55,951 --> 00:32:58,285 I'm not saying that you're a miracle worker, 614 00:32:58,287 --> 00:33:00,488 but something happened that night. 615 00:33:00,490 --> 00:33:04,726 Something more than just medicine or whatever. 616 00:33:04,728 --> 00:33:05,859 You saved my life. 617 00:33:05,861 --> 00:33:07,395 No I didn't. 618 00:33:07,397 --> 00:33:08,629 Well, you might have and that's good enough for me. 619 00:33:08,631 --> 00:33:11,799 - What do you want? - I owe you. 620 00:33:11,801 --> 00:33:13,133 You've done more than enough. 621 00:33:13,135 --> 00:33:15,470 I mean, bagels, wonderful touch. 622 00:33:15,472 --> 00:33:17,672 Yeah, okay, so we're even, you can go. 623 00:33:17,674 --> 00:33:19,540 You saved my life, now I have to save yours. 624 00:33:19,542 --> 00:33:20,775 It's basic Samurai code. 625 00:33:20,777 --> 00:33:22,477 - That's stupid. - You're stupid. 626 00:33:22,479 --> 00:33:23,745 I'm not dying. 627 00:33:23,747 --> 00:33:26,079 Technically, we're all dying every day, 628 00:33:26,081 --> 00:33:29,584 just a long slow march towards the inevitable 629 00:33:29,586 --> 00:33:30,951 and eternal darkness. 630 00:33:30,953 --> 00:33:33,120 I'm assuming you want the Asiago? 631 00:33:33,122 --> 00:33:34,858 - How can I help? - You can't. 632 00:33:36,959 --> 00:33:40,797 We're fine, really and thanks for everything. 633 00:33:55,378 --> 00:34:00,113 No, Bushido, leaving, isn't an option. 634 00:34:00,115 --> 00:34:01,248 What the fuck? 635 00:34:01,250 --> 00:34:02,717 Righteousness. 636 00:34:02,719 --> 00:34:05,420 I'm definitely right about this. 637 00:34:05,422 --> 00:34:06,920 Courage. 638 00:34:06,922 --> 00:34:08,221 Only a coward would abandon you in your time of need. 639 00:34:08,223 --> 00:34:09,925 - My time of need. - Benevolence. 640 00:34:11,026 --> 00:34:12,227 You're welcome. 641 00:34:13,663 --> 00:34:14,497 Respect. 642 00:34:15,665 --> 00:34:17,297 Are you enjoying your bagel, Mr. Cordova? 643 00:34:17,299 --> 00:34:18,633 I am, thank you. 644 00:34:18,635 --> 00:34:21,067 Sincerity, I owe you my life Lex. 645 00:34:21,069 --> 00:34:22,670 - No you don't. - Honor. 646 00:34:22,672 --> 00:34:25,873 I won't rest until I save your life too. 647 00:34:25,875 --> 00:34:27,274 Self control. 648 00:34:27,276 --> 00:34:28,743 I'll refrain from using 649 00:34:28,745 --> 00:34:30,343 my deadly martial arts slash sword skills on you 650 00:34:30,345 --> 00:34:32,078 whenever you're being an asshole, 651 00:34:32,080 --> 00:34:34,247 which from what I can tell is quite often. 652 00:34:34,249 --> 00:34:37,184 - I like her. - And loyalty. 653 00:34:37,186 --> 00:34:39,821 I promise to never abandon you unless the time comes 654 00:34:39,823 --> 00:34:40,954 when you no longer need me. 655 00:34:40,956 --> 00:34:42,924 Holy shit, that's right now, 656 00:34:42,926 --> 00:34:44,892 Sometimes people need to do something for somebody else 657 00:34:44,894 --> 00:34:48,629 in order to deal with their own shit, okay. 658 00:34:48,631 --> 00:34:50,798 - So? - So what? 659 00:34:50,800 --> 00:34:54,435 - How do we fix you? - I'm not broken. 660 00:34:54,437 --> 00:34:57,440 You do have a few issues. 661 00:34:58,608 --> 00:35:02,610 I don't have to, are, man you can't be here, 662 00:35:02,612 --> 00:35:03,711 we have work to do. 663 00:35:03,713 --> 00:35:05,446 - No, we don't. - Dad! 664 00:35:05,448 --> 00:35:07,381 You turned down our only current job offer, 665 00:35:07,383 --> 00:35:08,683 So unless you want to, you know, 666 00:35:08,685 --> 00:35:10,818 reconsider going back to the hospital and working 667 00:35:10,820 --> 00:35:14,489 with Mrs. Monroe, we have all the time in the world. 668 00:35:14,491 --> 00:35:16,392 Great, where should we start? 669 00:35:41,016 --> 00:35:43,920 What are the cards for? 670 00:35:46,088 --> 00:35:47,622 They're part of the job 671 00:35:47,624 --> 00:35:51,893 The, oh, what is it, the fatality fixes? 672 00:35:51,895 --> 00:35:53,895 - Mortality Solution. - Yes, right, 673 00:35:53,897 --> 00:35:56,198 I knew it was something catchy. 674 00:35:58,735 --> 00:36:00,066 So what's on them? 675 00:36:00,068 --> 00:36:01,404 - What? - The cards. 676 00:36:03,640 --> 00:36:04,805 That's really none of your business. 677 00:36:04,807 --> 00:36:06,440 Okay, now look, I don't care, 678 00:36:06,442 --> 00:36:08,378 I was just trying to make conversation. 679 00:36:12,080 --> 00:36:14,080 Val doesn't invite too many people back a second time, 680 00:36:14,082 --> 00:36:15,348 so I figured it would be good 681 00:36:15,350 --> 00:36:16,817 to see where you're coming from. 682 00:36:16,819 --> 00:36:18,486 Money's not going to be an issue by the way. 683 00:36:18,488 --> 00:36:19,987 What? 684 00:36:19,989 --> 00:36:23,089 For Val, I mean, she's got more than enough to go around 685 00:36:23,091 --> 00:36:26,259 so there's plenty of room for us to do what we do. 686 00:36:26,261 --> 00:36:27,795 I'm a psychic medium in case you were wondering. 687 00:36:27,797 --> 00:36:29,296 - I wasn't. - Really? 688 00:36:29,298 --> 00:36:31,699 Because I kinda got the sense that you were there 689 00:36:31,701 --> 00:36:33,266 - for a second... - I really gotta get back. 690 00:36:33,268 --> 00:36:34,537 The cards right, sorry. 691 00:36:39,308 --> 00:36:40,808 So what's your angle? 692 00:36:40,810 --> 00:36:41,909 My what? 693 00:36:41,911 --> 00:36:42,743 I mean, how do you build trust? 694 00:36:42,745 --> 00:36:44,244 Is it a cold read, 695 00:36:44,246 --> 00:36:45,780 is it a hot read, is that what the cards are for? 696 00:36:45,782 --> 00:36:48,583 I mean, like they, it's like Val's background information 697 00:36:48,585 --> 00:36:49,517 - and then... - It's real. 698 00:36:49,519 --> 00:36:50,851 - What? - What I do. 699 00:36:50,853 --> 00:36:53,421 - What do you mean? - Like real. 700 00:36:53,423 --> 00:36:55,923 - As opposed to... - A lie, a scam, 701 00:36:55,925 --> 00:36:56,926 total bullshit. 702 00:37:02,031 --> 00:37:02,832 Wow. 703 00:37:04,199 --> 00:37:09,104 I wasn't, I didn't, whatever, I gotta get back to this. 704 00:37:10,073 --> 00:37:12,075 - The anger. - What? 705 00:37:14,010 --> 00:37:15,511 So present in your being. 706 00:37:17,447 --> 00:37:19,547 - What are you? - And it's deep, 707 00:37:19,549 --> 00:37:21,451 buried, entrenched in every cell. 708 00:37:24,787 --> 00:37:27,955 You're not angry at someone, it's much deeper than that. 709 00:37:27,957 --> 00:37:32,627 What is it, the universe, God, most profound concepts 710 00:37:32,629 --> 00:37:34,729 that you can conjure up in your head. 711 00:37:34,731 --> 00:37:37,332 You've got enough anger inside of you to destroy it. 712 00:37:40,202 --> 00:37:43,205 - Oh fuck me. - But it doesn't complete you. 713 00:37:44,272 --> 00:37:45,173 And you know that. 714 00:37:49,912 --> 00:37:53,583 Still there's that part of you that you can feel, 715 00:37:56,953 --> 00:38:00,023 but it's empty, it's questions without answers. 716 00:38:04,694 --> 00:38:05,795 I think seems fair. 717 00:38:11,100 --> 00:38:13,002 You know when it's not. 718 00:38:19,174 --> 00:38:23,012 But you are not alone, Lex, you're not alone. 719 00:38:32,254 --> 00:38:33,219 Now tell me that shit isn't real. 720 00:38:33,221 --> 00:38:34,422 Oh my god, you're messed up. 721 00:38:34,424 --> 00:38:35,523 I know, I was just proving a point. 722 00:38:35,525 --> 00:38:37,725 You have problems. 723 00:38:37,727 --> 00:38:39,393 Well, you're good, you're well adjusted. 724 00:38:39,395 --> 00:38:41,162 Hey, you know, you shouldn't be so sensitive. 725 00:38:41,164 --> 00:38:42,932 It just kinda fucks with your aura. 726 00:38:55,745 --> 00:38:57,878 - Raise. - I really don't have time- 727 00:38:57,880 --> 00:39:00,246 - This is interesting 'cause Doug's been betting hard 728 00:39:00,248 --> 00:39:01,449 since the very beginning. 729 00:39:01,451 --> 00:39:03,718 So I don't see how the turn or the river 730 00:39:03,720 --> 00:39:07,455 could have possibly helped you so I know, you're bluffing 731 00:39:07,457 --> 00:39:09,623 and Grogan's been suspiciously quiet 732 00:39:09,625 --> 00:39:12,026 through the entire hand. 733 00:39:12,028 --> 00:39:13,961 So that makes me think he's blocked the set, 734 00:39:13,963 --> 00:39:15,429 which leads me to Terry. 735 00:39:15,431 --> 00:39:18,835 I haven't been able to get a read on you all day. 736 00:39:23,539 --> 00:39:25,338 He thinks we're playing go fish. 737 00:39:25,340 --> 00:39:26,507 Okay, forget it. 738 00:39:26,509 --> 00:39:30,144 Okay, we'll take this up tomorrow, boys. 739 00:39:30,146 --> 00:39:32,747 Same time, same place. 740 00:39:32,749 --> 00:39:34,014 I know where you work, 741 00:39:34,016 --> 00:39:36,251 go settle up with my goons on the way out. 742 00:39:39,622 --> 00:39:42,156 - What? - This isn't a game. 743 00:39:42,158 --> 00:39:46,994 It literally is, was until you pissed all over it. 744 00:39:46,996 --> 00:39:48,696 - What do you want? - I want pizza. 745 00:39:48,698 --> 00:39:50,131 - Then order one. - I'm not hungry. 746 00:39:50,133 --> 00:39:51,632 Then why do you want a pizza? 747 00:39:51,634 --> 00:39:55,301 I want you to order it so that if I'm not up for it, 748 00:39:55,303 --> 00:39:57,270 it can be yours and then I don't have to be 749 00:39:57,272 --> 00:39:58,839 all depressed about a missed opportunity. 750 00:39:58,841 --> 00:40:00,941 Okay, well guess what, I'm not here to order you food. 751 00:40:00,943 --> 00:40:03,276 The Wiccan priestess was much more amenable than you. 752 00:40:03,278 --> 00:40:05,079 Oh really, I'll go get her. 753 00:40:05,081 --> 00:40:07,150 I want to want pizza. 754 00:40:08,584 --> 00:40:10,084 I haven't been hungry for months. 755 00:40:10,086 --> 00:40:12,086 Even when I get high, 756 00:40:12,088 --> 00:40:14,488 it's like, oh that hospital jello looks kind of, 757 00:40:14,490 --> 00:40:17,024 no I'm nauseous. 758 00:40:17,026 --> 00:40:22,031 I wanna want things still, I miss that. 759 00:40:30,305 --> 00:40:32,338 What do you want from me? 760 00:40:32,340 --> 00:40:36,076 I want you to stay for the remaining eight minutes 761 00:40:36,078 --> 00:40:38,946 of the session that I'm paying you for. 762 00:40:38,948 --> 00:40:41,347 - Why? - Why not? 763 00:40:41,349 --> 00:40:43,117 Isn't the customer always right? 764 00:40:43,119 --> 00:40:46,387 I'm not an Applebee's I do one thing, that's it, 765 00:40:46,389 --> 00:40:47,788 and you don't need it. 766 00:40:47,790 --> 00:40:50,724 - And what is that? - I remove fear. 767 00:40:50,726 --> 00:40:53,060 You're not afraid, Valerie, you're just lonely. 768 00:40:53,062 --> 00:40:55,129 So save me from that. 769 00:40:55,131 --> 00:40:57,264 It seems like a pretty valid service to me. 770 00:40:57,266 --> 00:40:58,532 Yeah, the one thing you can get 771 00:40:58,534 --> 00:41:00,501 from pretty much any hospice nurse. 772 00:41:00,503 --> 00:41:01,869 There is something about the, 773 00:41:01,871 --> 00:41:04,872 "We'll just make you comfortable until you fade away," 774 00:41:04,874 --> 00:41:06,473 that I don't know, it's not for me. 775 00:41:06,475 --> 00:41:07,708 Well, I guess that's why 776 00:41:07,710 --> 00:41:08,909 you have your psychic friend just waiting 777 00:41:08,911 --> 00:41:13,783 in the wings, either way, I am done. 778 00:41:15,685 --> 00:41:18,855 - What about you? - What about me? 779 00:41:19,789 --> 00:41:21,188 You know, so much about fear, 780 00:41:21,190 --> 00:41:22,389 what are you afraid of? 781 00:41:22,391 --> 00:41:23,492 This isn't about me. 782 00:41:24,694 --> 00:41:27,563 When you're on your death bed 783 00:41:28,998 --> 00:41:31,364 and you have to call someone like yourself to, 784 00:41:31,366 --> 00:41:34,568 I don't know, exercise your demons, 785 00:41:34,570 --> 00:41:36,639 what's the thing you'll be worried about? 786 00:41:40,343 --> 00:41:41,709 What are we doing here? 787 00:41:41,711 --> 00:41:44,845 We're talking like people. 788 00:41:44,847 --> 00:41:46,480 Get a chance to do that much? 789 00:41:46,482 --> 00:41:49,049 Yeah part of my job is building trust with my clients, 790 00:41:49,051 --> 00:41:53,254 so we talk and share or whatever, so yeah. 791 00:41:53,256 --> 00:41:54,955 - What about everyone else? - Who? 792 00:41:54,957 --> 00:41:57,725 People who aren't about to die? 793 00:41:57,727 --> 00:42:00,995 Do you talk and share and whatever with them? 794 00:42:00,997 --> 00:42:02,596 - Why does it matter? - Why doesn't it? 795 00:42:02,598 --> 00:42:04,164 - Do you have anyone? - For what? 796 00:42:04,166 --> 00:42:05,401 To talk to. 797 00:42:10,473 --> 00:42:15,075 You want to help finish the job you wanna help me let go. 798 00:42:15,077 --> 00:42:18,178 You want to build that trust. 799 00:42:18,180 --> 00:42:20,316 Well my trust comes at a premium, Lex. 800 00:42:23,319 --> 00:42:25,087 Come sit down, come on. 801 00:42:43,839 --> 00:42:47,076 - My dad. - What? 802 00:42:48,611 --> 00:42:51,345 I have my dad, we talk all the time. 803 00:42:51,347 --> 00:42:52,880 Well, parents don't count. 804 00:42:52,882 --> 00:42:54,016 I didn't say parents. 805 00:42:57,954 --> 00:42:58,888 Just your dad. 806 00:43:02,191 --> 00:43:06,360 Well, he's either way, you know, 807 00:43:06,362 --> 00:43:08,430 genetically disposed to give a shit about you, 808 00:43:08,432 --> 00:43:11,465 which is great that he cares, but it doesn't count 809 00:43:11,467 --> 00:43:12,967 till you get out there and earn one. 810 00:43:12,969 --> 00:43:15,805 - Earn one? - Yeah, a person. 811 00:43:17,707 --> 00:43:22,712 You find someone, no ties, 812 00:43:23,913 --> 00:43:27,481 just a person out in the world and you earn their 813 00:43:27,483 --> 00:43:32,488 giving a shit about you, love, friendship, something real. 814 00:43:38,361 --> 00:43:40,227 Then you got a chance. 815 00:43:40,229 --> 00:43:41,063 For what? 816 00:43:49,872 --> 00:43:50,706 For what? 817 00:43:54,710 --> 00:43:57,713 I'm not talking until I see that pizza. 818 00:44:07,723 --> 00:44:10,924 I knew you were gonna do that. 819 00:44:10,926 --> 00:44:12,460 What is that? 820 00:45:58,134 --> 00:46:00,701 Actually we charge a flat fee, not hourly 821 00:46:00,703 --> 00:46:02,636 so there's no benefit in you 822 00:46:02,638 --> 00:46:05,839 trying to expedite the death of your grandfather. 823 00:46:05,841 --> 00:46:08,476 That actually might put you in a bit of a legal, gray area, 824 00:46:08,478 --> 00:46:12,312 so, okay, yeah, great. 825 00:46:12,314 --> 00:46:15,349 You let us know and we'll be happy to help him with whatever 826 00:46:15,351 --> 00:46:17,219 existential crisis he may be having. 827 00:46:18,388 --> 00:46:20,455 Okay, yeah, you have a great day. 828 00:46:20,457 --> 00:46:21,724 You too, bye. 829 00:46:22,658 --> 00:46:23,857 You guys are late. 830 00:46:23,859 --> 00:46:25,792 Lex has been putting in a lot of hours 831 00:46:25,794 --> 00:46:27,462 at the hospital lately, 832 00:46:27,464 --> 00:46:28,662 I thought I'd let her sleep in. 833 00:46:28,664 --> 00:46:30,998 Big mistake, I have a lot to get done. 834 00:46:31,000 --> 00:46:32,266 Actually your week is pretty open 835 00:46:32,268 --> 00:46:33,403 other than Mrs. Monroe. 836 00:46:35,371 --> 00:46:38,205 You've been staring at her file for weeks. 837 00:46:38,207 --> 00:46:39,407 Just trying to do my job. 838 00:46:39,409 --> 00:46:41,411 Probably gonna have it memorized soon? 839 00:46:42,978 --> 00:46:44,612 You actually memorized it. 840 00:46:44,614 --> 00:46:45,913 - So? - So it's weird. 841 00:46:45,915 --> 00:46:47,517 Well, there's gotta be a clue, 842 00:46:48,585 --> 00:46:50,017 a tell. 843 00:46:50,019 --> 00:46:52,152 I don't know, everybody's afraid of something. 844 00:46:52,154 --> 00:46:53,555 - I hate rats. - Heights. 845 00:46:53,557 --> 00:46:54,755 Undercooked meat. 846 00:46:54,757 --> 00:46:57,026 - Moist towelettes. - You guys mind? 847 00:46:58,093 --> 00:46:59,195 Oh, I almost forgot. 848 00:47:00,696 --> 00:47:03,697 You got a message from some guy named Spencer. 849 00:47:03,699 --> 00:47:05,032 Thanks for dinner. 850 00:47:05,034 --> 00:47:06,503 Spencer, huh? 851 00:47:09,338 --> 00:47:10,837 I didn't realize she had friends. 852 00:47:10,839 --> 00:47:12,806 - Neither did I. - Interesting. 853 00:47:12,808 --> 00:47:14,174 Yes, yes it is. 854 00:47:14,176 --> 00:47:17,681 I, we, I gave him an old pizza and we didn't, 855 00:47:18,615 --> 00:47:20,948 I didn't, it was his old. 856 00:47:20,950 --> 00:47:23,250 - Are you blushing? - You're blushing. 857 00:47:23,252 --> 00:47:25,455 Actually she looks kind of pale, you okay? 858 00:47:26,755 --> 00:47:28,324 - I'm fine. - You sure? 859 00:47:29,792 --> 00:47:31,959 I didn't have a romantic Italian dinner last night 860 00:47:31,961 --> 00:47:33,561 but other than that I'm fine. 861 00:47:34,397 --> 00:47:35,231 The cheese was cold. 862 00:47:36,433 --> 00:47:37,967 I didn't take it out of the box for him. 863 00:47:40,236 --> 00:47:42,035 Crust was really greasy, it was gross. 864 00:47:42,037 --> 00:47:45,839 The pepperoncini was all soggy, I don't like that. 865 00:47:45,841 --> 00:47:48,242 And it's not like I even ate it with him. 866 00:47:48,244 --> 00:47:50,844 So I don't see what the big deal is. 867 00:47:50,846 --> 00:47:52,279 Clearly, it's not. 868 00:47:52,281 --> 00:47:53,548 Okay, let's change the subject. 869 00:47:53,550 --> 00:47:54,848 You brought it up. 870 00:47:54,850 --> 00:47:56,083 Okay, well now I'm changing it. 871 00:47:56,085 --> 00:48:01,023 - To what? - Well, you. 872 00:48:01,491 --> 00:48:02,624 Me. 873 00:48:02,626 --> 00:48:04,461 That's why we're here, right? 874 00:48:05,828 --> 00:48:10,230 Okay, my urine looks like ice tea. 875 00:48:10,232 --> 00:48:11,765 That's not at all... 876 00:48:11,767 --> 00:48:14,067 Seriously, that baggy thing, 877 00:48:14,069 --> 00:48:16,937 looks like a fresh batch of Lipton. 878 00:48:16,939 --> 00:48:18,774 - Thank you for that. - Yeah. 879 00:48:19,975 --> 00:48:22,646 I suppose to mean, I'm getting close 880 00:48:23,747 --> 00:48:25,047 when it looks like that. 881 00:48:26,181 --> 00:48:27,781 I know. 882 00:48:27,783 --> 00:48:29,417 Of course you do, you do this all the time, 883 00:48:29,419 --> 00:48:31,153 this is my first crack at death. 884 00:48:34,457 --> 00:48:35,759 How do you feel about that? 885 00:48:40,296 --> 00:48:43,398 Well, you know how, when you first turn 18 886 00:48:43,400 --> 00:48:47,769 and they're telling you you're finally an adult 887 00:48:47,771 --> 00:48:49,504 and you still feel like a little kid 888 00:48:49,506 --> 00:48:53,807 and then you turn 40 and everybody's telling you 889 00:48:53,809 --> 00:48:57,978 you're finally established and maybe you even play the part 890 00:48:57,980 --> 00:49:02,918 but deep inside you still feel like a scared 20-year-old. 891 00:49:07,256 --> 00:49:10,427 They told me my 50's would bring wisdom. 892 00:49:11,827 --> 00:49:15,430 I still can't get past the first page of Ulysses. 893 00:49:15,432 --> 00:49:18,899 And I like sharing memes on Facebook. 894 00:49:24,273 --> 00:49:25,709 Oh, okay hold on. 895 00:49:27,843 --> 00:49:29,512 Just a sec, just a sec. 896 00:49:30,979 --> 00:49:34,482 Incoming, there's a little one, hold on, one second, 897 00:49:34,484 --> 00:49:35,918 give me a second. 898 00:49:44,159 --> 00:49:44,993 Thanks. 899 00:49:50,700 --> 00:49:55,705 So when it comes to dying, 900 00:49:56,939 --> 00:50:00,040 the most inevitable process we have, 901 00:50:00,042 --> 00:50:02,978 I guess I still haven't bought in. 902 00:50:04,781 --> 00:50:05,682 I'm not there yet. 903 00:50:09,586 --> 00:50:12,822 Seriously, why do you do this? 904 00:50:16,793 --> 00:50:19,159 You ever watched someone die? 905 00:50:19,161 --> 00:50:20,994 Like really be there till the end. 906 00:50:20,996 --> 00:50:24,634 - No. - It's beautiful. 907 00:50:26,902 --> 00:50:28,870 I mean, it's weird obviously for the reasons 908 00:50:28,872 --> 00:50:29,905 that it would be 909 00:50:34,411 --> 00:50:38,280 but facing death like sharing that with someone, 910 00:50:39,783 --> 00:50:44,754 no baggage, no bullshit, just perfect human exchange, 911 00:50:49,793 --> 00:50:51,561 there's nothing terrifying about it. 912 00:50:59,736 --> 00:51:04,106 My mom died fast, it was a car accident when I was a kid. 913 00:51:06,743 --> 00:51:10,210 It was a semi truck that just crossed the line for a second, 914 00:51:10,212 --> 00:51:11,881 spilled coffee or something. 915 00:51:14,183 --> 00:51:17,052 Just completely obliterated the driver's side of the car. 916 00:51:19,389 --> 00:51:22,692 My dad was in the passenger seat, I was behind him. 917 00:51:24,794 --> 00:51:25,929 Not a scratch on us. 918 00:51:30,567 --> 00:51:32,669 She didn't even get a chance to scream. 919 00:51:37,239 --> 00:51:42,244 So I wondered if there was that moment, 920 00:51:45,080 --> 00:51:46,616 a fraction of a second 921 00:51:47,750 --> 00:51:49,619 that the terror really set in for her. 922 00:51:51,353 --> 00:51:53,588 Just that knowing that was it. 923 00:51:53,590 --> 00:51:57,694 No resolution, no answers, no goodbye. 924 00:52:19,716 --> 00:52:24,084 You have that chance to come to terms with whatever it is 925 00:52:24,086 --> 00:52:29,091 that you're still lingering to say anything, 926 00:52:29,692 --> 00:52:30,092 to ask anything. 927 00:52:32,027 --> 00:52:35,932 - Lex. - What a gift, 928 00:52:37,132 --> 00:52:39,567 you are so lucky you don't even know it. 929 00:52:39,569 --> 00:52:41,101 What are you doing? 930 00:52:41,103 --> 00:52:44,007 You got to have that moment, you get to write the end. 931 00:52:45,207 --> 00:52:46,707 Just stop. 932 00:52:46,709 --> 00:52:49,510 Whatever you're holding on to, whatever you're afraid of 933 00:52:49,512 --> 00:52:53,983 let it go on your terms before it's too late. 934 00:52:55,485 --> 00:52:59,756 Let go, let go. 935 00:53:12,702 --> 00:53:16,005 Let me know if you make it out of that car. 936 00:54:00,083 --> 00:54:03,886 Hey, how's, everything okay? 937 00:54:06,623 --> 00:54:07,590 Take care of her. 938 00:54:25,173 --> 00:54:27,375 Good job, next up from Star city, it's our friend, Betty. 939 00:54:27,377 --> 00:54:28,609 How are you Betty? 940 00:54:28,611 --> 00:54:30,811 Never underestimate the Salisbury steak? 941 00:54:30,813 --> 00:54:33,213 What it lacks in presentation more than makes up for. 942 00:54:33,215 --> 00:54:35,783 In meat-like calories. 943 00:54:35,785 --> 00:54:37,283 Give it a try at least, 944 00:54:37,285 --> 00:54:39,987 I haven't really seen you eat much since you've been here. 945 00:54:39,989 --> 00:54:41,422 Still getting my appetite back. 946 00:54:41,424 --> 00:54:46,159 Aren't you like missing school or something? 947 00:54:46,161 --> 00:54:47,360 Lex. 948 00:54:47,362 --> 00:54:48,963 Do your parents even know you're here? 949 00:54:48,965 --> 00:54:50,831 I'm on a Samurai honor mission. 950 00:54:50,833 --> 00:54:53,100 They respect that unlike some people. 951 00:54:53,102 --> 00:54:56,103 A Samurai secretary, what more can you ask for? 952 00:54:56,105 --> 00:54:57,805 Samurai administrative assistant. 953 00:54:57,807 --> 00:54:59,674 Right, of course, forgive me for not being up to date on. 954 00:54:59,676 --> 00:55:00,841 She's 17. 955 00:55:00,843 --> 00:55:02,743 I have a timeless warrior soul. 956 00:55:02,745 --> 00:55:03,611 It's true. 957 00:55:03,613 --> 00:55:04,845 She can't... 958 00:55:04,847 --> 00:55:07,081 What, make coffee and answer phones. 959 00:55:07,083 --> 00:55:08,518 I strongly disagree. 960 00:55:10,853 --> 00:55:14,021 And type almost 50 words per minute, 961 00:55:14,023 --> 00:55:15,556 I tested her yesterday. 962 00:55:15,558 --> 00:55:17,124 When was the last time you guys dusted? 963 00:55:17,126 --> 00:55:18,526 Why? 964 00:55:18,528 --> 00:55:20,930 Excess dust is bad for the respiratory system. 965 00:55:22,165 --> 00:55:24,100 Why are you still here? 966 00:55:25,001 --> 00:55:25,833 Look at us. 967 00:55:25,835 --> 00:55:27,735 Look at our lives. 968 00:55:27,737 --> 00:55:29,603 That's exactly why I'm still here. 969 00:55:29,605 --> 00:55:31,172 Your sadness clearly extends 970 00:55:31,174 --> 00:55:33,273 well beyond the walls of your business. 971 00:55:33,275 --> 00:55:36,977 Until we figure out how to fix you, you're stuck with me. 972 00:55:36,979 --> 00:55:39,547 - No. - Yes. 973 00:55:39,549 --> 00:55:41,214 If you don't call her parents, I will. 974 00:55:41,216 --> 00:55:44,284 My parents deferred to you when they thought I was dying. 975 00:55:44,286 --> 00:55:46,153 You think they're worried, now? 976 00:55:46,155 --> 00:55:49,090 I'm a badass with an ancient code. 977 00:55:49,092 --> 00:55:50,458 You don't have to worry about me. 978 00:55:50,460 --> 00:55:51,992 You on the other hand, well. 979 00:56:00,268 --> 00:56:01,502 Why aren't we answering the door? 980 00:56:01,504 --> 00:56:04,270 We don't get many visitors around here. 981 00:56:05,808 --> 00:56:07,043 This is ridiculous. 982 00:56:13,149 --> 00:56:16,953 - Is Lex here? - Yes she is. 983 00:56:19,655 --> 00:56:20,690 Hey, can we talk? 984 00:56:22,492 --> 00:56:23,926 - What are you... - It's Val. 985 00:56:26,162 --> 00:56:29,029 - What's wrong? - Invite him in Lex. 986 00:56:29,031 --> 00:56:31,198 Yeah, Lex, invite him in. 987 00:56:31,200 --> 00:56:33,100 - Who are you? - I'm Nora, 988 00:56:33,102 --> 00:56:34,735 Lex brought me back from the dead. 989 00:56:34,737 --> 00:56:36,904 You must be Spencer. 990 00:56:36,906 --> 00:56:38,172 Yeah, can we go someplace and just... 991 00:56:38,174 --> 00:56:40,674 Hey Spencer, pardon my daughter's manners. 992 00:56:40,676 --> 00:56:43,244 We don't get a lot of drop-ins around here. 993 00:56:43,246 --> 00:56:46,348 Would you like to join us for dinner, we're having steak. 994 00:56:49,819 --> 00:56:50,820 I'll grab my coat. 995 00:56:57,026 --> 00:56:58,592 - You kids have fun. - Okay go. 996 00:56:58,594 --> 00:56:59,927 But not too much fun. 997 00:56:59,929 --> 00:57:00,730 I'm just kidding. 998 00:57:08,871 --> 00:57:11,939 You guys really like your food compartmentalized. 999 00:57:11,941 --> 00:57:13,607 I've had some great meals here. 1000 00:57:13,609 --> 00:57:15,676 I hear it is one of the better hospital cafeterias 1001 00:57:15,678 --> 00:57:16,911 in town. 1002 00:57:16,913 --> 00:57:18,114 It's actually the only one, so. 1003 00:57:20,516 --> 00:57:21,482 Oh you were making a joke? 1004 00:57:21,484 --> 00:57:23,017 Yes, I was. 1005 00:57:23,019 --> 00:57:24,418 This is called banter. 1006 00:57:24,420 --> 00:57:28,389 Is that why you brought me here to banter? 1007 00:57:28,391 --> 00:57:29,322 You've gotta be a lot of fun at parties. 1008 00:57:29,324 --> 00:57:30,624 I don't go to parties. 1009 00:57:30,626 --> 00:57:32,628 Really, are you too busy dating? 1010 00:57:34,797 --> 00:57:39,802 - Banter. - Is this a date? 1011 00:57:50,680 --> 00:57:51,512 I'm sorry. 1012 00:57:51,514 --> 00:57:52,379 What's wrong with Val? 1013 00:57:52,381 --> 00:57:53,581 You tell me. 1014 00:57:53,583 --> 00:57:56,150 - You brought me here. - She's different. 1015 00:57:56,152 --> 00:57:57,785 What? 1016 00:57:57,787 --> 00:57:59,854 Whatever it was that you said to her, I don't know, 1017 00:57:59,856 --> 00:58:02,690 she, I know that she plays things off 1018 00:58:02,692 --> 00:58:06,026 like it doesn't actually matter, but she, you know, 1019 00:58:06,028 --> 00:58:07,595 it's different, she's different. 1020 00:58:07,597 --> 00:58:09,530 And I don't think she's okay. 1021 00:58:09,532 --> 00:58:10,497 - She's dying. - Yeah. 1022 00:58:10,499 --> 00:58:11,532 That's not what I mean. 1023 00:58:11,534 --> 00:58:12,367 I know. 1024 00:58:14,170 --> 00:58:15,636 She told you what I said. 1025 00:58:15,638 --> 00:58:18,939 I heard it through the, was it true? 1026 00:58:18,941 --> 00:58:21,175 - What? - Stuff about your mom? 1027 00:58:21,177 --> 00:58:22,977 Why would I lie about that? 1028 00:58:22,979 --> 00:58:24,411 - I don't know. - Would you? 1029 00:58:24,413 --> 00:58:26,313 Look, there's a lot of gray area doing 1030 00:58:26,315 --> 00:58:27,314 what it is that we do. 1031 00:58:27,316 --> 00:58:28,849 We don't do the same thing. 1032 00:58:28,851 --> 00:58:30,117 Oh, are you sure about that? 1033 00:58:30,119 --> 00:58:32,253 Yeah, it's real what I do, you... 1034 00:58:32,255 --> 00:58:33,556 What? 1035 00:58:36,726 --> 00:58:37,958 Do you honestly think you talk to the dead? 1036 00:58:37,960 --> 00:58:38,993 That's not what people hire me for. 1037 00:58:38,995 --> 00:58:40,194 That's literally your job. 1038 00:58:40,196 --> 00:58:41,962 No my job is to make people feel better 1039 00:58:41,964 --> 00:58:43,666 about death, like you. 1040 00:58:46,335 --> 00:58:48,035 Seriously do you have the pallet 1041 00:58:48,037 --> 00:58:49,904 of a post-apocalyptic cockroach, this is... 1042 00:58:49,906 --> 00:58:52,008 You are wearing a Henley. 1043 00:58:53,609 --> 00:58:55,743 So I could do without the judgment. 1044 00:58:55,745 --> 00:58:58,479 Says the woman who clearly thinks that I'm a fraud. 1045 00:58:58,481 --> 00:58:59,580 Am I wrong? 1046 00:58:59,582 --> 00:59:01,682 - It's not appropriate. - Am I wrong? 1047 00:59:01,684 --> 00:59:03,450 Look, I get letters from people all the time, 1048 00:59:03,452 --> 00:59:07,421 thanking me for helping them through the loss of a spouse 1049 00:59:07,423 --> 00:59:08,355 or a parent or a child. 1050 00:59:08,357 --> 00:59:10,257 So yeah, that is real what I do. 1051 00:59:10,259 --> 00:59:12,860 But it's bullshit, right? 1052 00:59:12,862 --> 00:59:14,561 Yeah, everything's bullshit the minute 1053 00:59:14,563 --> 00:59:17,399 that you pretend that death isn't fucking terrifying. 1054 00:59:17,401 --> 00:59:20,402 I'm not that bad of a guy Lex. 1055 00:59:20,404 --> 00:59:23,203 - I didn't say you were. - Yeah but you're thinking it. 1056 00:59:23,205 --> 00:59:24,740 Why do you care what I think? 1057 00:59:27,043 --> 00:59:27,877 I don't. 1058 00:59:30,947 --> 00:59:33,347 What? 1059 00:59:33,349 --> 00:59:35,983 - Oh fuck. - What? 1060 00:59:35,985 --> 00:59:37,718 Oh you care what I think. 1061 00:59:37,720 --> 00:59:38,686 No, I don't. 1062 00:59:38,688 --> 00:59:40,354 - Oh my God. - No, I don't. 1063 00:59:40,356 --> 00:59:41,922 - Yeah you do. - No, I don't. 1064 00:59:41,924 --> 00:59:43,592 - Oh man. - What? 1065 00:59:44,927 --> 00:59:48,028 Nothing, I'm fine, I'm fine. 1066 00:59:48,030 --> 00:59:49,596 You're, look, you're clearly. 1067 00:59:49,598 --> 00:59:50,998 why don't you just get over yourself 1068 00:59:51,000 --> 00:59:53,734 and we can focus on Val. 1069 00:59:53,736 --> 00:59:55,569 Why does it matter to you so much? 1070 00:59:55,571 --> 00:59:56,937 - What? - Helping her. 1071 00:59:56,939 --> 00:59:59,374 - She's a client. - One of how many? 1072 00:59:59,376 --> 01:00:00,908 - No she's different. - How? 1073 01:00:00,910 --> 01:00:03,477 All of my other clients, 1074 01:00:03,479 --> 01:00:05,779 they wanna connect with somebody who has passed. 1075 01:00:05,781 --> 01:00:07,083 She just wants to connect. 1076 01:00:08,217 --> 01:00:10,454 She listens, I don't get a whole lot of that. 1077 01:00:12,021 --> 01:00:13,487 You know, I find people, that's what I do, 1078 01:00:13,489 --> 01:00:14,422 I don't lose them. 1079 01:00:14,424 --> 01:00:17,293 I don't know how to do this. 1080 01:00:18,627 --> 01:00:19,929 - Do what? - Say goodbye. 1081 01:00:23,467 --> 01:00:26,335 - I've tried everything. - Yeah, so have I. 1082 01:00:27,336 --> 01:00:29,471 - But I was thinking. - Oh no. 1083 01:00:29,473 --> 01:00:31,839 - What if we work together? - What? 1084 01:00:31,841 --> 01:00:32,708 Yeah, 1085 01:00:35,344 --> 01:00:36,910 - like a team. - Fuck no. 1086 01:00:36,912 --> 01:00:38,545 I work alone. 1087 01:00:38,547 --> 01:00:41,148 Yeah and you eat like a child and you dress like your dad. 1088 01:00:41,150 --> 01:00:42,918 Maybe a little change would be good. 1089 01:00:44,353 --> 01:00:46,454 - Come on. - No. 1090 01:00:46,456 --> 01:00:49,023 Come on, hey look, I helped people hang on, 1091 01:00:49,025 --> 01:00:50,591 you help them let go, between the two of us, 1092 01:00:50,593 --> 01:00:52,359 we've got pretty much everything covered. 1093 01:00:52,361 --> 01:00:53,694 - No. - Please. 1094 01:00:53,696 --> 01:00:54,728 - No. - Come on. 1095 01:00:54,730 --> 01:00:55,996 No. 1096 01:00:55,998 --> 01:00:58,632 I'm being like extra charming right now. 1097 01:00:58,634 --> 01:01:00,000 - No, you're not. - Lex. 1098 01:01:00,002 --> 01:01:00,801 Nope. 1099 01:01:00,803 --> 01:01:01,969 I think, that you 1100 01:01:01,971 --> 01:01:03,270 - and us together... - No, the answer is no. 1101 01:01:03,272 --> 01:01:04,204 - Please. - No, no. 1102 01:01:04,206 --> 01:01:05,139 - Please. - No. 1103 01:01:05,141 --> 01:01:07,810 - Please. - Fuck no, no. 1104 01:01:09,678 --> 01:01:12,447 I'm not paying double for this. 1105 01:01:12,449 --> 01:01:14,114 I guess humor really is the last thing to go. 1106 01:01:14,116 --> 01:01:16,150 It's actually the lungs. 1107 01:01:17,953 --> 01:01:21,622 I would have pegged you for the straight man 1108 01:01:21,624 --> 01:01:24,158 in is little duet you've thrown together. 1109 01:01:24,160 --> 01:01:25,959 Oh, Lex is a lot of fun. 1110 01:01:25,961 --> 01:01:28,062 Especially once you get to know her. 1111 01:01:28,064 --> 01:01:30,964 Oh, you've come to the right place for fun. 1112 01:01:30,966 --> 01:01:33,867 Hey, who wants a hit off my morphine? 1113 01:01:33,869 --> 01:01:34,902 - Valerie. - Val. 1114 01:01:34,904 --> 01:01:35,738 Val. 1115 01:01:39,775 --> 01:01:41,077 - I'm not ready. - What? 1116 01:01:43,579 --> 01:01:45,114 For what you do. 1117 01:01:47,149 --> 01:01:49,817 I don't want it to end. 1118 01:01:49,819 --> 01:01:50,853 Who says it has to? 1119 01:01:52,288 --> 01:01:56,924 My body, the doctors, God apparently. 1120 01:01:56,926 --> 01:01:58,493 Since, when do you believe in God? 1121 01:01:58,495 --> 01:02:02,399 I don't, it hasn't stopped him from fucking up my plan? 1122 01:02:03,766 --> 01:02:07,069 Hey, where's my pizza? 1123 01:02:08,170 --> 01:02:10,806 - It's on the way. - You're a shitty liar. 1124 01:02:12,542 --> 01:02:15,412 So who are we gonna bring in today? 1125 01:02:18,614 --> 01:02:21,283 A long lost uncle, childhood friend. 1126 01:02:22,618 --> 01:02:24,284 - Your parents. - Again. 1127 01:02:24,286 --> 01:02:28,490 Hey, what, hey I don't choose who comes through so. 1128 01:02:28,492 --> 01:02:30,759 Surprise me okay. 1129 01:02:32,294 --> 01:02:33,127 I'll do my best. 1130 01:02:33,129 --> 01:02:34,429 Yeah, maybe I should... 1131 01:02:34,431 --> 01:02:39,168 No say stay, stay. 1132 01:02:40,369 --> 01:02:41,370 It's okay. 1133 01:02:54,016 --> 01:02:55,617 I see a girl. 1134 01:02:55,619 --> 01:02:59,521 She is holding a bouquet of freshly picked flowers 1135 01:02:59,523 --> 01:03:02,725 in one hand and in the other a pocket watch. 1136 01:03:05,462 --> 01:03:07,163 - Are you still with me? - Yeah. 1137 01:03:08,598 --> 01:03:12,467 Oh she's smiling, it's a great smile, beautiful. 1138 01:03:12,469 --> 01:03:13,669 Like yours. 1139 01:03:14,670 --> 01:03:16,573 - I wish. - Oh my God, you guys. 1140 01:03:22,344 --> 01:03:27,349 This girl she's gripping them so tight like it's... 1141 01:03:28,317 --> 01:03:30,350 - Why? - It's hard to say. 1142 01:03:30,352 --> 01:03:32,152 You sure you don't know her? 1143 01:03:32,154 --> 01:03:34,121 You know, I don't have any kids. 1144 01:03:34,123 --> 01:03:35,155 It doesn't have to be literal. 1145 01:03:35,157 --> 01:03:36,223 Sometimes it 1146 01:03:36,225 --> 01:03:37,024 - can be a symbol for... - No kids, 1147 01:03:37,026 --> 01:03:40,761 imagine that. 1148 01:03:40,763 --> 01:03:45,768 They all told me, family, friends, 1149 01:03:47,102 --> 01:03:49,539 random people who thought they knew better. 1150 01:03:51,541 --> 01:03:56,310 They all said, one day, one day, you'll meet someone, 1151 01:03:56,312 --> 01:03:58,582 fall in love, start a family. 1152 01:04:00,049 --> 01:04:04,588 One day I was gonna finally be complete, whole one day. 1153 01:04:10,660 --> 01:04:14,962 Shit, made it sound like some disease I was going to have 1154 01:04:14,964 --> 01:04:17,701 to catch in order to be like the rest of them. 1155 01:04:19,569 --> 01:04:20,468 Fuck that. 1156 01:04:26,576 --> 01:04:30,079 They were right about one thing though. 1157 01:04:34,883 --> 01:04:37,487 I did meet someone, 1158 01:04:43,025 --> 01:04:44,260 several someones. 1159 01:04:49,898 --> 01:04:53,002 I was loved, I loved, 1160 01:04:58,974 --> 01:05:01,645 never made me wanna settle down though. 1161 01:05:04,581 --> 01:05:07,049 Never made me feel whole, 1162 01:05:08,851 --> 01:05:13,822 never made me wanna be like them, as they said. 1163 01:05:15,357 --> 01:05:17,826 The thing is, I always felt whole. 1164 01:05:23,866 --> 01:05:25,669 I was fine. 1165 01:05:30,339 --> 01:05:33,242 I just wished I'd figure that out earlier. 1166 01:05:37,813 --> 01:05:42,684 That girl that's holding the flowers and the pocket watch, 1167 01:05:42,686 --> 01:05:45,586 that's supposed to be me, right? 1168 01:05:45,588 --> 01:05:47,888 I only interpret what comes through, so. 1169 01:05:47,890 --> 01:05:52,895 Yeah, real subtle on the symbolism Mrs. Cleo. 1170 01:05:53,496 --> 01:05:55,364 Jesus. 1171 01:05:58,200 --> 01:06:00,737 - But I don't get it. - Get what? 1172 01:06:02,137 --> 01:06:05,939 Is it the morphine, or I'm just, I don't, are you? 1173 01:06:05,941 --> 01:06:08,275 - What? - You know it ends, right? 1174 01:06:08,277 --> 01:06:09,744 - It ends. - Lex. 1175 01:06:09,746 --> 01:06:14,316 Okay if this is how you wanna, I'm glad that you're happy, 1176 01:06:16,852 --> 01:06:20,222 I'm so glad, but the moment is coming, 1177 01:06:21,424 --> 01:06:23,156 when it feels like it's slipping away 1178 01:06:23,158 --> 01:06:25,058 and when there's a panic. 1179 01:06:25,060 --> 01:06:27,894 - Lex, you don't... - No, this is final. 1180 01:06:27,896 --> 01:06:31,666 And it's not like, it's not like closure final, okay. 1181 01:06:31,668 --> 01:06:33,835 You're going to wanna to cling to something 1182 01:06:33,837 --> 01:06:35,503 and you're not going to be able to 1183 01:06:35,505 --> 01:06:36,738 because it's coming 1184 01:06:36,740 --> 01:06:39,640 and it might take hours or seconds 1185 01:06:39,642 --> 01:06:42,410 but it's not even gonna feel like time passing to you 1186 01:06:42,412 --> 01:06:45,680 and you don't have to be scared. 1187 01:06:45,682 --> 01:06:47,214 You don't have to be scared. 1188 01:06:47,216 --> 01:06:50,620 I can take that away from you but right now I don't, 1189 01:06:53,456 --> 01:06:54,990 I don't know how to help you. 1190 01:07:02,164 --> 01:07:04,601 I don't know how to help you. 1191 01:07:08,237 --> 01:07:09,071 It's okay. 1192 01:07:19,214 --> 01:07:21,016 It's okay, it's okay. 1193 01:07:23,952 --> 01:07:26,088 I just didn't wanna die alone. 1194 01:07:45,007 --> 01:07:49,646 That woman, probably logged 30 hours in the past month. 1195 01:07:53,750 --> 01:07:55,250 That's just the billable ones. 1196 01:07:56,686 --> 01:07:58,619 I mean, sometimes I would pretend 1197 01:07:58,621 --> 01:08:00,588 like we had an appointment just so I could 1198 01:08:00,590 --> 01:08:01,825 spend more time with her. 1199 01:08:03,493 --> 01:08:07,229 All that time, I don't know her real story, 1200 01:08:09,766 --> 01:08:13,601 just like basic stuff. 1201 01:08:13,603 --> 01:08:15,971 Probably everything that you have in your files. 1202 01:08:17,407 --> 01:08:21,310 No old stories, memories, it's just, I don't know. 1203 01:08:24,681 --> 01:08:27,851 But I feel like I know her, like her and she knows me 1204 01:08:29,318 --> 01:08:32,986 and it's like, everybody talks about, you know, 1205 01:08:32,988 --> 01:08:35,391 live in the moment, but most people don't do it 1206 01:08:36,826 --> 01:08:39,429 and, everything all right? 1207 01:08:52,475 --> 01:08:54,475 I ate something that was weird but... 1208 01:08:54,477 --> 01:08:55,310 Shut up. 1209 01:09:06,389 --> 01:09:07,724 - Regret. - What? 1210 01:09:09,425 --> 01:09:10,259 Regret, that's it, that's definitely it. 1211 01:09:13,496 --> 01:09:14,929 Were you here, like 10 seconds ago? 1212 01:09:14,931 --> 01:09:17,266 I think the regret thing that's how I'm... 1213 01:09:19,301 --> 01:09:23,270 I can do this, I just need, yeah. 1214 01:09:23,272 --> 01:09:25,573 See, 'cause I don't think that you get kissed like that 1215 01:09:25,575 --> 01:09:26,974 very often, I think maybe that's what 1216 01:09:26,976 --> 01:09:27,975 we should focus on right now. 1217 01:09:27,977 --> 01:09:29,510 - She needs me. - What? 1218 01:09:29,512 --> 01:09:30,711 Valerie, she needs me. 1219 01:09:30,713 --> 01:09:32,045 - Val's fine. - No it's an act. 1220 01:09:32,047 --> 01:09:32,980 Are you serious? 1221 01:09:32,982 --> 01:09:34,281 Everyone's afraid of death. 1222 01:09:34,283 --> 01:09:35,550 Don't do this to yourself. 1223 01:09:35,552 --> 01:09:36,717 And I know, I know when the time comes, 1224 01:09:36,719 --> 01:09:37,985 she's going to need someone. 1225 01:09:37,987 --> 01:09:39,420 Look, this is your shit, it's not hers. 1226 01:09:39,422 --> 01:09:40,821 Okay, I don't expect you to understand 1227 01:09:40,823 --> 01:09:42,255 what I do or why people need what I do. 1228 01:09:42,257 --> 01:09:43,457 Just leave her out of this. 1229 01:09:43,459 --> 01:09:45,292 I can't when people need me like this, 1230 01:09:45,294 --> 01:09:47,060 leaving is not an option. 1231 01:09:47,062 --> 01:09:48,598 She's not your mom, Lex, she, 1232 01:09:51,467 --> 01:09:53,066 just don't put that on her. 1233 01:09:53,068 --> 01:09:54,167 Look, I'm sorry, I'm sorry. 1234 01:09:54,169 --> 01:09:58,539 I'm sorry, Lex, Lex. 1235 01:09:58,541 --> 01:10:00,309 Hey, can we please talk about this, 1236 01:10:03,278 --> 01:10:04,112 like people? 1237 01:10:23,066 --> 01:10:24,197 What the hell! 1238 01:10:24,199 --> 01:10:26,299 - How was your date? - It wasn't, 1239 01:10:26,301 --> 01:10:27,535 why are you still here? 1240 01:10:27,537 --> 01:10:29,169 You've been gone for an awfully long time 1241 01:10:29,171 --> 01:10:30,370 for it not being a date. 1242 01:10:30,372 --> 01:10:33,374 - I was with a client. - Sorry, did she... 1243 01:10:33,376 --> 01:10:34,209 No, not yet. 1244 01:10:35,078 --> 01:10:36,176 So you're not done with her? 1245 01:10:36,178 --> 01:10:41,183 No, yes, I don't know. 1246 01:10:42,351 --> 01:10:43,216 Kind of a tall drink of water, huh? 1247 01:10:43,218 --> 01:10:44,184 Valerie? 1248 01:10:44,186 --> 01:10:45,151 No, Spencer, your date. 1249 01:10:45,153 --> 01:10:47,054 It wasn't a date. 1250 01:10:47,056 --> 01:10:48,089 You didn't answer my question. 1251 01:10:48,091 --> 01:10:50,156 Yeah, he's tall, whatever. 1252 01:10:50,158 --> 01:10:51,692 - Go to bed. - I'm not tired. 1253 01:10:51,694 --> 01:10:54,795 You were on death's door like less than a month ago, 1254 01:10:54,797 --> 01:10:56,430 shouldn't you be focusing on getting better? 1255 01:10:56,432 --> 01:10:58,668 - I'm fine. - Are you? 1256 01:11:01,471 --> 01:11:02,570 Did you at least get to first base? 1257 01:11:02,572 --> 01:11:04,371 - Nora? - I'm fine, okay. 1258 01:11:04,373 --> 01:11:06,040 How many times do I ever tell you that, I'm fine. 1259 01:11:06,042 --> 01:11:07,273 Till I believe you. 1260 01:11:07,275 --> 01:11:09,175 Well, I guess I can't fault you for caring. 1261 01:11:09,177 --> 01:11:12,245 - What? - What? 1262 01:11:12,247 --> 01:11:13,881 You just did a thing. 1263 01:11:13,883 --> 01:11:15,148 No I didn't. 1264 01:11:15,150 --> 01:11:16,617 Yes you did when I said you cared. 1265 01:11:16,619 --> 01:11:19,787 - You just did it again. - No. 1266 01:11:19,789 --> 01:11:21,154 You totally just care flinched. 1267 01:11:21,156 --> 01:11:22,590 All right I'm going to bed. 1268 01:11:22,592 --> 01:11:23,824 Do they have to be dying? 1269 01:11:23,826 --> 01:11:26,093 The people you let yourself care about 1270 01:11:26,095 --> 01:11:27,995 is that like part of the deal for you? 1271 01:11:27,997 --> 01:11:29,229 It's my job. 1272 01:11:29,231 --> 01:11:33,067 A job you made up, but nobody else does, 1273 01:11:33,069 --> 01:11:36,671 a job you never stop doing. 1274 01:11:36,673 --> 01:11:38,304 You think it's easier that way. 1275 01:11:38,306 --> 01:11:39,774 What? 1276 01:11:39,776 --> 01:11:42,745 Losing someone and you know it's part of the deal. 1277 01:11:44,179 --> 01:11:46,179 I guess I never thought about it like that. 1278 01:11:46,181 --> 01:11:47,448 How do you think about it? 1279 01:11:47,450 --> 01:11:48,216 I don't. 1280 01:12:06,301 --> 01:12:07,136 I can't. 1281 01:12:14,911 --> 01:12:16,045 Are you really okay? 1282 01:12:21,851 --> 01:12:23,052 I was supposed to die. 1283 01:12:24,387 --> 01:12:25,220 We all know that, 1284 01:12:28,791 --> 01:12:31,192 once we got past all the tragically young shit, 1285 01:12:31,194 --> 01:12:35,196 it was something that not even the most optimistic doctor 1286 01:12:35,198 --> 01:12:37,900 or delusional family member could deny. 1287 01:12:43,673 --> 01:12:44,507 It was my time. 1288 01:12:46,075 --> 01:12:47,376 You helped me accept that. 1289 01:12:53,616 --> 01:12:55,182 Right before I went into that coma, 1290 01:12:55,184 --> 01:12:59,889 I remember feeling somewhat ready, whatever that means. 1291 01:13:03,593 --> 01:13:05,392 It was like I was outside myself, 1292 01:13:05,394 --> 01:13:07,096 watching it happen to someone else 1293 01:13:10,933 --> 01:13:15,069 and suddenly all the sadness and the anger 1294 01:13:15,071 --> 01:13:19,575 and the fear and the heartache 1295 01:13:24,981 --> 01:13:26,682 it started to add up to something. 1296 01:13:29,284 --> 01:13:33,422 It didn't go away but it started to make sense. 1297 01:13:36,492 --> 01:13:37,927 And it was kind of beautiful. 1298 01:13:42,698 --> 01:13:44,299 When I woke up, I still felt it. 1299 01:13:45,168 --> 01:13:46,002 I still do. 1300 01:13:49,605 --> 01:13:52,305 I figured it'd be a waste to not try and share that 1301 01:13:52,307 --> 01:13:54,644 - with someone else before... - Before what? 1302 01:13:58,414 --> 01:14:01,148 Before I remember that the world still sucks. 1303 01:14:01,150 --> 01:14:04,654 God's dead, I'm an asshole and you're fucking hopeless. 1304 01:14:07,089 --> 01:14:08,489 Do you have any ice cream? 1305 01:14:08,491 --> 01:14:09,957 What? 1306 01:14:09,959 --> 01:14:11,458 I don't know I thought maybe we could stay up all night 1307 01:14:11,460 --> 01:14:13,994 do each other's nails, talk about your new boyfriend. 1308 01:14:13,996 --> 01:14:17,431 - He's not my boyfriend. - Yes he is. 1309 01:14:17,433 --> 01:14:19,602 You just went on a date with him. 1310 01:14:20,937 --> 01:14:21,771 He's not. 1311 01:14:22,839 --> 01:14:24,471 Is that him? 1312 01:14:24,473 --> 01:14:26,242 About him being your new boyfriend. 1313 01:14:28,211 --> 01:14:29,078 Shit. 1314 01:18:25,247 --> 01:18:26,082 Thanks. 1315 01:18:31,521 --> 01:18:32,389 For what? 1316 01:18:56,979 --> 01:18:57,813 You hungry? 1317 01:19:04,620 --> 01:19:09,024 I hear in this place, it's got some pretty good food. 1318 01:21:06,075 --> 01:21:07,810 The flowers were lovely. 1319 01:21:09,912 --> 01:21:11,780 She would have approved, I think. 1320 01:21:14,250 --> 01:21:15,751 What'd you think of the music? 1321 01:21:19,188 --> 01:21:20,555 I didn't really notice. 1322 01:21:20,557 --> 01:21:22,726 Well then maybe it served it's purpose. 1323 01:21:23,892 --> 01:21:26,829 Tasteful compliment to the event. 1324 01:21:28,998 --> 01:21:30,266 It was nice though right? 1325 01:21:33,936 --> 01:21:36,003 Funerals aren't really supposed to be nice. 1326 01:21:36,005 --> 01:21:37,006 Having her around. 1327 01:22:05,367 --> 01:22:07,167 I will never understand why hazelnut 1328 01:22:07,169 --> 01:22:10,306 isn't the default flavor of all office coffee. 1329 01:22:12,676 --> 01:22:14,109 I mean the smell alone. 1330 01:22:18,914 --> 01:22:21,484 I don't even have to drink it, could just sniff it. 1331 01:22:23,952 --> 01:22:24,788 You okay? 1332 01:22:27,923 --> 01:22:28,758 Fine. 1333 01:22:33,463 --> 01:22:36,399 Her parents were really grateful. 1334 01:22:39,301 --> 01:22:42,102 You would think considering the circumstances, 1335 01:22:42,104 --> 01:22:45,506 drugs bought her a few more weeks, 1336 01:22:45,508 --> 01:22:49,713 and she spends them helping us instead of, but no. 1337 01:22:54,116 --> 01:22:57,687 Said they respected her mission, how much a mentor 1338 01:23:03,158 --> 01:23:04,293 made her happy. 1339 01:23:06,962 --> 01:23:11,066 This, can you imagine? 1340 01:23:13,670 --> 01:23:18,541 Life is well, it's something else, isn't it? 1341 01:23:20,577 --> 01:23:23,011 The circumstances, the rules, 1342 01:23:27,216 --> 01:23:29,251 the people, they come and go. 1343 01:23:31,353 --> 01:23:34,323 Everything around us is constantly changing. 1344 01:23:35,525 --> 01:23:40,162 And here we are holding off, fighting, clawing, 1345 01:23:47,102 --> 01:23:48,405 to stay the same. 1346 01:23:58,882 --> 01:24:00,383 I miss her too, Lex. 1347 01:24:03,352 --> 01:24:04,353 Can we please not. 1348 01:24:06,656 --> 01:24:07,588 Can we please not talk about her. 1349 01:24:07,590 --> 01:24:08,558 Your mom, 1350 01:24:14,930 --> 01:24:15,832 I miss her too. 1351 01:24:41,724 --> 01:24:43,358 Why don't we ever talk about her? 1352 01:24:56,573 --> 01:24:57,407 It's okay. 1353 01:25:01,845 --> 01:25:02,679 It's okay. 1354 01:25:09,919 --> 01:25:13,488 Lex. 1355 01:25:13,490 --> 01:25:14,323 I know. 1356 01:25:15,190 --> 01:25:16,024 Lex. 1357 01:25:22,532 --> 01:25:23,365 I know. 1358 01:25:41,851 --> 01:25:42,886 It's okay, it's okay. 1359 01:25:53,396 --> 01:25:54,397 You're a good kid. 1360 01:25:58,001 --> 01:25:59,201 And we're gonna be fine. 1361 01:27:14,577 --> 01:27:16,844 This isn't easy. 1362 01:27:18,280 --> 01:27:19,983 It certainly isn't normal. 1363 01:27:23,686 --> 01:27:24,520 It's just weird. 1364 01:27:26,923 --> 01:27:29,291 Because at some point it happens to us all. 1365 01:27:33,963 --> 01:27:35,999 I have no answers for you today. 1366 01:27:37,533 --> 01:27:41,269 No promises, no helpful secrets. 1367 01:27:44,007 --> 01:27:46,643 I can offer you exactly nothing that will dull the pain. 1368 01:27:49,779 --> 01:27:51,346 Certainly I can't take it away. 1369 01:27:56,686 --> 01:27:59,187 I can say that it's worth it. 1370 01:28:03,325 --> 01:28:04,159 It's worth it. 1371 01:28:08,564 --> 01:28:10,165 If you're worried about death 1372 01:28:11,467 --> 01:28:13,335 and you're scared to let go 1373 01:28:16,606 --> 01:28:18,541 I'd first ask myself this, 1374 01:28:20,910 --> 01:28:22,310 am I really living now? 1375 01:28:26,449 --> 01:28:28,816 Are you really living now? 1376 01:28:28,818 --> 01:28:30,987 What does this have to do with my father? 1377 01:28:31,821 --> 01:28:32,655 What? 1378 01:28:33,856 --> 01:28:35,658 Well, neither of us is dying so. 1379 01:28:37,727 --> 01:28:41,696 I think, maybe you're missing the point of... 1380 01:28:41,698 --> 01:28:43,731 I think maybe you should just do what we hired you to do 1381 01:28:43,733 --> 01:28:46,436 because the morphine's not enough 1382 01:28:52,240 --> 01:28:53,339 and the nurse says that he screams at night 1383 01:28:57,714 --> 01:28:59,413 and I just think that you should be telling him this 1384 01:28:59,415 --> 01:29:00,915 when they move him in here and not us 1385 01:29:00,917 --> 01:29:03,984 because we're not dying. 1386 01:29:03,986 --> 01:29:06,687 I'm, I just, 1387 01:29:06,689 --> 01:29:10,091 well, I think what I was saying still applies. 1388 01:29:10,093 --> 01:29:10,927 Relax. 1389 01:29:14,130 --> 01:29:16,866 I think that's what my associate is trying to say, yes? 1390 01:29:19,502 --> 01:29:23,704 She gets a little wordy with her words, 1391 01:29:23,706 --> 01:29:26,175 but I think she makes a good point. 1392 01:29:28,144 --> 01:29:33,149 If you relax, if you focus on the good things 1393 01:29:35,852 --> 01:29:38,353 on the time that you do have, 1394 01:29:41,256 --> 01:29:42,892 your dad's gonna pick up on that. 1395 01:29:45,695 --> 01:29:46,529 It's gonna help. 1396 01:29:50,466 --> 01:29:52,633 Or we put a muzzle on him at night 1397 01:29:52,635 --> 01:29:54,470 and double down on the morphine drip. 1398 01:30:08,518 --> 01:30:11,254 - Oh my god. - Wow, all right bud. 1399 01:30:12,188 --> 01:30:17,193 Okay, so morphine aside, 1400 01:30:18,628 --> 01:30:22,062 Why don't you tell me a little bit about your dad. 1401 01:30:22,064 --> 01:30:23,363 My dad's a... 1402 01:31:59,550 --> 01:32:04,550 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 101547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.