All language subtitles for Kiss.Me.Goodbye.1982.1080p.WEB-DL_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,117 --> 00:00:34,121 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 20th CENTURY FOX HOME ENTERTAINMENT 2 00:00:40,779 --> 00:00:43,391 ♪ YOU'LL GO AWAY 3 00:00:43,521 --> 00:00:46,394 ♪ MAKE LOVE ALL DAY 4 00:00:46,524 --> 00:00:50,311 ♪ YOU'LL NEVER STAY 5 00:00:51,486 --> 00:00:55,794 ♪ BUT IT'S A NICE DREAM 6 00:00:58,580 --> 00:01:00,973 ♪ JUST ME FOR YOU 7 00:01:01,104 --> 00:01:03,846 ♪ OUR WHOLE LIFE THROUGH 8 00:01:03,976 --> 00:01:07,937 ♪ WON'T COME TRUE 9 00:01:08,720 --> 00:01:13,856 ♪ BUT IT'S A NICE DREAM 10 00:01:13,986 --> 00:01:19,427 ♪ SUCH A NICE DREAM 11 00:01:19,557 --> 00:01:23,300 ♪ SO KISS ME GOODBYE 12 00:01:23,431 --> 00:01:29,306 ♪ I'M SORRY THAT IT WENT SO FAST ♪ 13 00:01:29,437 --> 00:01:36,183 ♪ THE FUTURE HAS BECOME OUR PAST ♪ 14 00:01:36,313 --> 00:01:44,539 ♪ TOO GOOD, WE COULD NOT LAST ♪ 15 00:01:44,669 --> 00:01:45,453 ♪ MMM MM MMM 16 00:01:45,583 --> 00:01:50,414 ♪ AND NOW WE SEE, WITH YOU AND ME ♪ 17 00:01:50,545 --> 00:01:54,331 ♪ ONE'S GOT TO LET GO 18 00:01:54,462 --> 00:01:56,377 [RUFF!] 19 00:01:56,507 --> 00:02:00,685 ♪ BUT IT'S A NICE DREAM 20 00:02:01,077 --> 00:02:06,604 ♪ BABY, SUCH A NICE DREAM ♪ 21 00:02:06,735 --> 00:02:10,782 ♪ SO KISS ME GOODBYE 22 00:02:10,913 --> 00:02:16,788 ♪ I'M SORRY THAT IT WENT SO FAST ♪ 23 00:02:16,919 --> 00:02:24,187 ♪ THE FUTURE HAS BECOME OUR PAST ♪ 24 00:02:24,318 --> 00:02:32,064 ♪ TOO GOOD, WE COULDN'T LAST ♪ 25 00:02:32,195 --> 00:02:33,065 ♪ MMM MMM 26 00:02:33,196 --> 00:02:37,809 ♪ AND NOW WE SEE, WITH YOU AND ME ♪ 27 00:02:37,940 --> 00:02:42,510 ♪ ONE'S GOT TO LET GO 28 00:02:42,640 --> 00:02:49,778 ♪ AND LET THE OTHER GO FREE ♪ 29 00:02:49,908 --> 00:02:54,957 ♪ THAT WE STILL FEEL 30 00:02:55,087 --> 00:03:00,789 ♪ ONLY PROVES IT WAS REAL 31 00:03:00,919 --> 00:03:05,010 ♪ IT WAS A REAL 32 00:03:05,141 --> 00:03:08,927 ♪ NICE 33 00:03:09,058 --> 00:03:16,761 ♪ DREAM 34 00:03:27,772 --> 00:03:29,731 [DOOR OPENS] 35 00:03:29,861 --> 00:03:33,300 KAY, WHERE ARE YOU? 36 00:03:33,430 --> 00:03:34,475 I'M IN HERE! 37 00:03:34,605 --> 00:03:37,608 HONESTLY, KAY, IF I LIVE TO BE 100, 38 00:03:37,739 --> 00:03:39,654 I'LL NEVER GET USED TO 39 00:03:39,784 --> 00:03:41,482 YOUR 365-DEGREE TURNS! 40 00:03:41,612 --> 00:03:43,266 OH, THANKS FOR COMING, MOTHER. 41 00:03:43,397 --> 00:03:47,270 YOU SURE YOU WANT TO OPEN THIS PLACE AGAIN? 42 00:03:47,401 --> 00:03:48,576 POSITIVE. 43 00:03:48,706 --> 00:03:50,491 IT'S BEEN FIVE YEARS. 44 00:03:50,621 --> 00:03:51,840 THREEYEARS! 45 00:03:51,970 --> 00:03:53,885 WHATEVER, IT'S A BIG DECISION. 46 00:03:54,016 --> 00:03:56,540 IT COULD BE QUITE A SHOCK. 47 00:03:56,671 --> 00:03:58,673 IT'S JUST A HOUSE, MOTHER! 48 00:03:58,803 --> 00:03:59,935 IT'S MORE THAN THAT! 49 00:04:00,065 --> 00:04:02,546 IT'S A PART OF YOUR LIFE! 50 00:04:02,677 --> 00:04:04,679 THAT PART IS OVER WITH. 51 00:04:04,809 --> 00:04:05,941 YOU SUDDENLY DECIDE 52 00:04:06,071 --> 00:04:07,638 AFTER THIS WHAT'S-HIS-NAME 53 00:04:07,769 --> 00:04:10,859 HAS BEEN CHASING YOU FOR TWO YEARS 54 00:04:10,989 --> 00:04:12,817 TO MARRY THAT GRAVEDIGGER. 55 00:04:12,948 --> 00:04:16,430 WHAT'S-HIS-NAME IS RUPERT! HE'S AN EGYPTOLOGIST! 56 00:04:16,560 --> 00:04:18,954 I DON'T CARE WHAT HE SAYS HE IS. 57 00:04:19,084 --> 00:04:23,698 HE LOOKS IN THE GROUND FOR DEAD PEOPLE. 58 00:04:25,961 --> 00:04:27,005 FOR GOD'S SAKE, 59 00:04:27,136 --> 00:04:28,659 BE CAREFUL WITH THIS! WORK'S PRICELESS! 60 00:04:28,790 --> 00:04:30,182 WATCH THAT CORNER. 61 00:04:30,313 --> 00:04:31,575 DOING FINE. 62 00:04:31,706 --> 00:04:33,273 I DO NOT BELIEVE THIS. 63 00:04:33,403 --> 00:04:36,798 STUFF'S BEEN IN EGYPT FOR 4,000 YEARS, 64 00:04:36,928 --> 00:04:40,367 IT ARRIVES THE WEEK I'M SUPPOSED TO GET MARRIED. 65 00:04:40,497 --> 00:04:42,717 COULDN'T HAVE BEEN PLANNED BETTER. 66 00:04:42,847 --> 00:04:44,196 ARE YOU NERVOUS? 67 00:04:44,327 --> 00:04:45,415 SURE I AM. 68 00:04:45,546 --> 00:04:48,200 THAT'S THE WHOLE POINT OF GETTING MARRIED, 69 00:04:48,331 --> 00:04:49,463 TO BE NERVOUS. 70 00:04:49,593 --> 00:04:51,378 I'M ALSO VERY EXCITED, THOUGH. 71 00:04:51,508 --> 00:04:54,859 IN MY OFFICE. AND THIS ONE, TOO, PLEASE. 72 00:04:54,990 --> 00:04:55,991 YOU GOT IT. 73 00:04:56,121 --> 00:04:59,081 ASK ME, YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE. 74 00:04:59,211 --> 00:05:01,083 MARRIAGE IS THE PITS. 75 00:05:01,213 --> 00:05:02,737 YOU WERE A PRIEST. 76 00:05:02,867 --> 00:05:04,956 IS THAT WHAT YOU TOLD PEOPLE? 77 00:05:05,087 --> 00:05:06,828 NO, THAT'S WHAT THEY USED TO TELL ME. 78 00:05:06,958 --> 00:05:10,310 KAY AND I ARE VERY MUCH IN LOVE. 79 00:05:10,440 --> 00:05:12,921 WE'RE TWO INTELLIGENT, COMPATIBLE ADULTS, 80 00:05:13,051 --> 00:05:14,966 WE LIKE THE SAME THINGS-- 81 00:05:15,097 --> 00:05:17,099 LIKING THE SAME THINGS DOESN'T MATTER. 82 00:05:17,229 --> 00:05:21,016 WHAT MATTERS IS SPENDING MONEY ON THE SAME THINGS. 83 00:05:21,146 --> 00:05:23,758 YOU PROBABLY WERE A CYNICAL PRIEST. 84 00:05:23,888 --> 00:05:25,977 I GOT TO MEET KAY. 85 00:05:26,108 --> 00:05:27,892 THIS HOUSE, THIS MARRIAGE-- 86 00:05:28,023 --> 00:05:31,766 I HOPE IT WON'T END UP LIKE THOSE TURTLES. 87 00:05:31,896 --> 00:05:33,028 WHAT TURTLES? 88 00:05:33,158 --> 00:05:34,986 THOSE TURTLES YOU'D ALWAYS CONVINCE 89 00:05:35,117 --> 00:05:36,858 YOUR FATHER TO BUY YOU. 90 00:05:36,988 --> 00:05:39,469 THAT SAME IMPULSE IS AT WORK. 91 00:05:39,600 --> 00:05:41,645 BUT WHO ENDED UP FEEDING THEM 92 00:05:41,776 --> 00:05:43,647 THOSE SMELLY OLD FLIES? 93 00:05:43,778 --> 00:05:44,779 YOU DID. 94 00:05:44,909 --> 00:05:47,956 YES. YOU LOST INTEREST RIGHT AWAY. 95 00:05:48,086 --> 00:05:49,697 YOU WON'T FEED MY HUSBAND 96 00:05:49,827 --> 00:05:51,089 SMELLY OLD FLIES. 97 00:05:51,220 --> 00:05:52,395 I SHOULD HOPE NOT. 98 00:05:52,526 --> 00:05:55,442 AS HIS WIFE, THAT'LL BE YOUR JOB. 99 00:05:55,572 --> 00:05:57,748 I'VE BEEN IN LIMBO THREE YEARS, 100 00:05:57,879 --> 00:05:58,706 SINCE JOLLY DIED. 101 00:05:58,836 --> 00:06:01,926 I JUST WANT TO START TO LIVE AGAIN. 102 00:06:02,057 --> 00:06:05,016 I KNOW, DARLING, BUT WHY IN THIS HOUSE? 103 00:06:05,147 --> 00:06:09,107 BECAUSE IT'S MY HOUSE AND I LOVE IT! 104 00:06:09,238 --> 00:06:11,675 WHAT DOES RUPERT SAY TO THAT? 105 00:06:11,806 --> 00:06:13,634 I HAVEN'T TOLD HIM YET. 106 00:06:13,764 --> 00:06:15,026 WHAT? 107 00:06:15,157 --> 00:06:17,855 I HAVEN'T TOLD HIM YET, BUT I WILL. 108 00:06:17,986 --> 00:06:20,858 I'M SURE WE'LL BOTH LIVE HERE VERY HAPPILY. 109 00:06:20,989 --> 00:06:24,819 I WANT YOU TO BE HAPPY, DEAR. YOU KNOW THAT. 110 00:06:24,949 --> 00:06:27,430 IT'S JUST THAT, AS YOUR MOTHER, 111 00:06:27,561 --> 00:06:30,302 I FEEL IT'S MY DUTY TO POINT OUT 112 00:06:30,433 --> 00:06:33,828 ALL THE NEGATIVE ASPECTS OF THE SITUATION. 113 00:06:33,958 --> 00:06:35,699 THANKS, MOTHER. 114 00:06:39,137 --> 00:06:42,314 [WIND CHIMES] 115 00:06:42,445 --> 00:06:45,317 [VOICES] 116 00:07:00,942 --> 00:07:03,118 NICE TRY. 117 00:07:07,644 --> 00:07:09,603 EMILY, HAVE YOU SEEN JOLLY? 118 00:07:09,733 --> 00:07:13,607 HE GOT A CAB RIGHT BEHIND MINE. 119 00:07:13,737 --> 00:07:15,130 [KNOCK ON DOOR] 120 00:07:15,260 --> 00:07:16,348 HELLO? ANYBODY HOME? 121 00:07:16,479 --> 00:07:17,828 EMILY? 122 00:07:17,959 --> 00:07:19,177 [KNOCK KNOCK] 123 00:07:19,308 --> 00:07:21,528 HELLO? HELLO? 124 00:07:21,658 --> 00:07:22,703 EMILY! AHH! 125 00:07:22,833 --> 00:07:24,313 HI. 126 00:07:24,444 --> 00:07:25,532 HELLO. 127 00:07:25,662 --> 00:07:27,795 THANKS FOR COMING. I KNOW YOU'RE BUSY. 128 00:07:27,925 --> 00:07:30,362 THE MAGAZINE CAN LIVE WITHOUT ME 129 00:07:30,493 --> 00:07:31,668 AN AFTERNOON. 130 00:07:31,799 --> 00:07:32,974 I BROUGHT THE PROOFS 131 00:07:33,104 --> 00:07:34,802 OF YOUR CHELSEA ARTICLE. 132 00:07:34,932 --> 00:07:36,717 DID YOU LIKE IT? 133 00:07:36,847 --> 00:07:37,674 YES. 134 00:07:37,805 --> 00:07:38,719 GOOD. 135 00:07:38,849 --> 00:07:40,808 I LOVE THIS PLACE. 136 00:07:40,938 --> 00:07:43,419 I'D FORGOTTEN HOW ELEGANT IT WAS. 137 00:07:43,550 --> 00:07:45,856 HOW ELEGANT IT IS. 138 00:07:45,987 --> 00:07:46,814 IS. 139 00:07:46,944 --> 00:07:47,815 HI, EMILY. 140 00:07:47,945 --> 00:07:48,859 CHARLOTTE. 141 00:07:48,990 --> 00:07:51,209 CAN YOU BELIEVE SHE'S DOING THIS? 142 00:07:51,340 --> 00:07:52,515 OH, THE DUST! 143 00:07:52,646 --> 00:07:55,605 SOOT. COUNTRY HAS DUST, NEW YORK HAS SOOT. 144 00:07:55,736 --> 00:07:58,478 BRINGS BACK SUCH MEMORIES. 145 00:07:58,608 --> 00:08:01,219 THIS ELEGANT ROOM! OH, THIS WINDOW! 146 00:08:01,350 --> 00:08:02,482 [WHIMPERING] 147 00:08:02,612 --> 00:08:04,919 IT LOOKS RIGHT INTO THE GARDEN. 148 00:08:05,049 --> 00:08:08,313 SHAKESPEARE, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 149 00:08:08,444 --> 00:08:09,271 [RUFF!] 150 00:08:09,401 --> 00:08:11,534 THERE'S NOTHING THERE. 151 00:08:20,151 --> 00:08:23,851 I'D LIKE TO START BY THANKING HAL PRINCE AND STEPHEN SONDHEIM 152 00:08:23,981 --> 00:08:26,767 FOR NOT PRODUCING A PLAY ON BROADWAY THIS YEAR 153 00:08:26,897 --> 00:08:29,421 AND, OF COURSE, THE IMPLACABLE JENNY, 154 00:08:29,552 --> 00:08:31,249 STAGE MANAGERESS WITHOUT PEER. 155 00:08:31,380 --> 00:08:34,209 THANK YOU FOR EVERYTHING, INCLUDING HOLDING MY HAND, 156 00:08:34,339 --> 00:08:37,691 TELLING ME MY ZIPPER WAS OPEN. 157 00:08:37,821 --> 00:08:39,127 FINALLY, THE ONE PERSON 158 00:08:39,257 --> 00:08:43,827 WITHOUT WHOM I COULDN'T HAVE GOTTEN THROUGH ANY OF IT, 159 00:08:43,958 --> 00:08:44,915 MY DARLING KAY, 160 00:08:45,046 --> 00:08:48,136 THE NIGHT IS YOURS, AND I LOVE YOU. 161 00:08:48,266 --> 00:08:50,312 WAS THIS ALWAYS HERE? 162 00:08:50,442 --> 00:08:51,705 WHAT? 163 00:08:51,835 --> 00:08:54,055 THIS WALL, WAS IT ALWAYS HERE? 164 00:08:54,185 --> 00:08:56,144 YES, MOTHER, IT WAS ALWAYS THERE. 165 00:08:56,274 --> 00:08:58,233 WELL, I DON'T REMEMBER IT. 166 00:08:58,363 --> 00:09:01,018 IT WAS ALWAYS KIND OF FLAT LIKE THAT 167 00:09:01,149 --> 00:09:03,891 AND HELD THE BUILDING UP. 168 00:09:04,021 --> 00:09:06,894 IT'S GOING TO TAKE SOME KIND OF WORK 169 00:09:07,024 --> 00:09:09,853 TO MAKE THIS PLACE WHAT IT WAS. 170 00:09:09,984 --> 00:09:12,987 NO. IT'S NOT GOING TO BE WHAT IT WAS. 171 00:09:13,117 --> 00:09:16,164 I'M GOING TO CHANGE EVERYTHING, TOP TO BOTTOM-- 172 00:09:16,294 --> 00:09:19,428 NEW WALLPAPER, NEW FURNITURE--EVERYTHING! 173 00:09:19,559 --> 00:09:20,777 KAY? 174 00:09:20,908 --> 00:09:21,691 WHAT? 175 00:09:21,822 --> 00:09:22,997 ARE YOU ALL RIGHT? 176 00:09:23,127 --> 00:09:26,696 I'M FINE. I JUST HAVE TO GET MY BEARINGS. 177 00:09:26,827 --> 00:09:29,569 COME ON, SHAKESPEARE. 178 00:09:39,883 --> 00:09:43,539 IT'S GREAT THAT SHE'S DECIDED TO FACE THIS PLACE, 179 00:09:43,670 --> 00:09:45,323 TO START DOING THINGS AGAIN. 180 00:09:45,454 --> 00:09:48,457 BUT WHY NOT START WITH A SIMPLER HOBBY, 181 00:09:48,588 --> 00:09:51,460 LIKE NEEDLEPOINT OR--OR ANALYSIS? 182 00:10:34,895 --> 00:10:36,897 JOLLY... 183 00:10:37,027 --> 00:10:38,202 [TAP-DANCING] 184 00:10:38,333 --> 00:10:41,423 [WIND CHIMES] 185 00:11:01,008 --> 00:11:02,923 IS RUPERT HERE YET? 186 00:11:03,053 --> 00:11:03,750 NO, NOT YET! 187 00:11:03,880 --> 00:11:06,709 HE SAID HE'D BE HERE AT 4:00. 188 00:11:06,840 --> 00:11:09,712 HE'S PLAYING WITH THOSE DEAD ARABS. 189 00:11:09,843 --> 00:11:11,018 MOTHER, THAT'S HIS JOB. 190 00:11:11,148 --> 00:11:13,803 PLEASE TRY TO BE TOLERANT OF HIM. 191 00:11:13,934 --> 00:11:15,936 AH, HE'S SUCH A NERD. 192 00:11:16,066 --> 00:11:17,677 HE'S NOT A NERD. 193 00:11:17,807 --> 00:11:19,896 WHERE DID YOU LEARN THAT WORD? 194 00:11:20,027 --> 00:11:24,248 IT CAME OUT WHEN I MET HIM, JUST LIKE THAT. 195 00:11:24,379 --> 00:11:25,554 I LIKE RUPERT. 196 00:11:25,685 --> 00:11:26,990 YOUMARRY HIM. 197 00:11:27,121 --> 00:11:30,820 RUPERT IS A FINE MAN. WE'RE GOING TO BE MARRIED. 198 00:11:30,951 --> 00:11:34,084 WHY COULDN'T YOU HAVE FOUND ANOTHER MAN LIKE JOLLY? 199 00:11:34,215 --> 00:11:37,740 MOTHER, PLEASE DON'T START THIS AGAIN! 200 00:11:37,871 --> 00:11:40,961 HE WAS SO HANDSOME AND--AND CHARMING AND-- 201 00:11:41,091 --> 00:11:41,701 DEAD. 202 00:11:41,831 --> 00:11:43,746 AND HE LOVED THIS HOUSE. 203 00:11:43,877 --> 00:11:46,923 HE DID NOT, MOTHER. HE HARDLY NOTICED IT. 204 00:11:47,054 --> 00:11:50,057 HOME TO JOLLY WAS ROOM SERVICE IN ANY HOTEL 205 00:11:50,187 --> 00:11:52,233 IN ANY TOWN WITH A THEATER. 206 00:11:52,363 --> 00:11:55,671 CHARLOTTE, DO YOU THINK WE MIGHT SCRAPE TOGETHER 207 00:11:55,802 --> 00:11:57,717 A CUP OF INSTANT COFFEE? 208 00:11:57,847 --> 00:12:00,458 WHY NOT? 209 00:12:02,460 --> 00:12:04,898 I DIDN'T HAVE ANY LUNCH TODAY. 210 00:12:05,028 --> 00:12:07,944 I MEAN, EVEN A STALE TEA BAG... 211 00:12:08,075 --> 00:12:12,775 [VOICES] 212 00:12:37,278 --> 00:12:38,845 OH, MY GOD! 213 00:12:38,975 --> 00:12:40,455 [KNOCK ON DOOR] 214 00:12:40,585 --> 00:12:41,848 KAY! KAY! 215 00:12:41,978 --> 00:12:42,936 [KNOCK KNOCK] 216 00:12:43,066 --> 00:12:45,329 RUPERT! 217 00:12:47,070 --> 00:12:48,855 RUPERT, YOU'RE LATE. 218 00:12:48,985 --> 00:12:52,119 I KNOW. I'M SORRY. MMM! 219 00:12:52,249 --> 00:12:53,685 YOU OK? 220 00:12:53,816 --> 00:12:55,122 OH, SURE. 221 00:12:55,252 --> 00:12:56,819 GOOD. 222 00:12:56,950 --> 00:12:58,690 SO... 223 00:12:58,821 --> 00:13:00,736 [GRRR! RUFF!] 224 00:13:00,867 --> 00:13:02,738 WHY DOES HE HATE ME? 225 00:13:02,869 --> 00:13:04,784 HE DOESN'T. HE LIKES YOU! 226 00:13:04,914 --> 00:13:08,135 YEAH. I CAN TELL. HE'S WAGGING HIS FANGS. 227 00:13:08,265 --> 00:13:09,353 HONEY... 228 00:13:09,484 --> 00:13:11,529 SO THIS IS THE PLACE? 229 00:13:11,660 --> 00:13:13,705 OH, IT'S JUST YOU. 230 00:13:13,836 --> 00:13:15,011 JUST ME. 231 00:13:15,142 --> 00:13:18,014 LOVELY HAT. ARE BATTERIES INCLUDED, UH... 232 00:13:18,145 --> 00:13:19,102 HA HA HA! 233 00:13:19,233 --> 00:13:20,277 RUPERT! 234 00:13:20,408 --> 00:13:21,975 HEY, EMILY. THIS PLACE IS FABULOUS! 235 00:13:22,105 --> 00:13:23,977 DO YOU LIKE IT? 236 00:13:24,107 --> 00:13:25,717 AH, WHO WOULDN'T? 237 00:13:25,848 --> 00:13:26,675 [GRRR!] 238 00:13:26,806 --> 00:13:28,938 LOOK AT THIS BANISTER! 239 00:13:29,069 --> 00:13:31,027 WHAT? 240 00:13:31,158 --> 00:13:34,378 THAT'S SANTIAGO MAHOGANY, IMPOSSIBLE TO FIND TODAY. 241 00:13:34,509 --> 00:13:36,424 CAN I GO UPSTAIRS? 242 00:13:36,554 --> 00:13:37,599 [GRRR! RUFF!] 243 00:13:37,729 --> 00:13:39,557 THIS MOLDING IS INCREDIBLE! 244 00:13:39,688 --> 00:13:41,733 DID YOU TELL HIM? 245 00:13:41,864 --> 00:13:43,648 I WILL! 246 00:13:43,779 --> 00:13:46,521 GOD, DO YOU KNOW WHAT IT WOULD COST 247 00:13:46,651 --> 00:13:50,394 TO BUILD A PLACE LIKE THIS TODAY? 248 00:14:08,978 --> 00:14:10,414 DO YOU LIKE IT? 249 00:14:10,545 --> 00:14:12,373 LIKE IT? I LOVEIT! 250 00:14:12,503 --> 00:14:16,725 I LOVE IT ALMOST AS MUCH AS I LOVE YOU. 251 00:14:16,856 --> 00:14:19,684 OH! OH! 252 00:14:19,815 --> 00:14:23,601 RUPERT, LET'S GET MARRIED HERE. 253 00:14:24,994 --> 00:14:26,996 WH--HERE IN THE HOUSE? 254 00:14:27,127 --> 00:14:29,042 WHY NOT? IT'S OUR HOUSE. 255 00:14:29,172 --> 00:14:30,608 ANOTHER SNAP DECISION. 256 00:14:30,739 --> 00:14:32,872 I THINK IT'S A FABULOUS IDEA. 257 00:14:33,002 --> 00:14:35,352 [WHISTLE] WHAT ABOUT THE CLUB? 258 00:14:35,483 --> 00:14:36,440 CANCEL. 259 00:14:36,571 --> 00:14:38,486 CAN'T. THEY WENT TO ALL THIS TROUBLE 260 00:14:38,616 --> 00:14:39,879 FITTING US IN ON SHORT NOTICE. 261 00:14:40,009 --> 00:14:42,272 IT WOULD BE A BEAUTIFUL PLACE 262 00:14:42,403 --> 00:14:44,187 FOR A WEDDING. 263 00:14:44,318 --> 00:14:45,797 ABSOLUTELY PERFECT. 264 00:14:45,928 --> 00:14:47,712 WHAT DO YOU SAY? 265 00:14:47,843 --> 00:14:50,106 I THINK IT'S IRRESPONSIBLE. 266 00:14:50,237 --> 00:14:52,282 LOOSEN UP! 267 00:14:52,413 --> 00:14:54,023 PLEASE. 268 00:14:54,154 --> 00:14:55,807 DO IT, RUPERT. 269 00:14:55,938 --> 00:14:58,680 [MOUTHS WORDS] 270 00:14:58,810 --> 00:15:02,336 WELL, OK. WHY NOT? I GUESS. 271 00:15:02,466 --> 00:15:04,555 OH! OH! THEN IT'S ALL SETTLED. 272 00:15:04,686 --> 00:15:08,342 I DON'T HAVE MY ADDRESS BOOK, AND I NEED A TELEPHONE. 273 00:15:08,472 --> 00:15:10,474 I'LL NEED SOMETHING DIFFERENT TO WEAR 274 00:15:10,605 --> 00:15:13,216 IF IT'S GOING TO BE HERE. 275 00:15:13,347 --> 00:15:14,826 MMM...YOU HAPPY? 276 00:15:14,957 --> 00:15:16,785 YES, I'M HAPPY. 277 00:15:16,916 --> 00:15:19,309 THIS IS YOUR MOTHER'S GUEST LIST. 278 00:15:19,440 --> 00:15:22,182 WELL, I SEE, IN DEFERENCE TO LIMITED SPACE, 279 00:15:22,312 --> 00:15:25,837 SHE'S AGREED TO LEAVE OUT THE THIRD-WORLD NATIONS. 280 00:15:25,968 --> 00:15:28,928 WELL, MY MOTHER IS A LITTLE EXCITED. 281 00:15:29,058 --> 00:15:30,930 IT'S MY FIRST WEDDING, REMEMBER? 282 00:15:31,060 --> 00:15:33,323 THAT'S RIGHT. YOU AND, UH... 283 00:15:33,454 --> 00:15:34,411 JOLLY. 284 00:15:34,542 --> 00:15:37,806 YOU AND JOLLY ELOPED. THAT'S RIGHT. 285 00:15:37,937 --> 00:15:40,896 I HAVEN'T BEEN IN THIS PLACE IN YEARS. 286 00:15:41,027 --> 00:15:44,813 IT'S GOOD TO HAVE YOU ALONE. 287 00:15:44,944 --> 00:15:46,075 I-- HONEY, I-- 288 00:15:46,206 --> 00:15:47,859 GO AHEAD. NO, YOU. 289 00:15:47,990 --> 00:15:48,948 I JUST, UH... 290 00:15:49,078 --> 00:15:51,559 WELL, I WANTED TO TALK TO YOU 291 00:15:51,689 --> 00:15:53,648 ABOUT SOMETHING. UH-- 292 00:15:53,778 --> 00:15:54,866 ME, TOO. 293 00:15:54,997 --> 00:15:55,955 WELL, GO AHEAD. 294 00:15:56,085 --> 00:15:59,219 I HAVE A QUESTION TO ASK. 295 00:15:59,349 --> 00:16:00,742 KAY? KAY VILLANO! 296 00:16:00,872 --> 00:16:02,700 MICHAEL! MICHAEL! OH! 297 00:16:02,831 --> 00:16:03,919 LOOK AT YOU! 298 00:16:04,050 --> 00:16:07,227 LOOK AT YOU! OH, YOU LOOK WONDERFUL! 299 00:16:07,357 --> 00:16:09,185 YOU LOOK TERRIFIC! 300 00:16:09,316 --> 00:16:11,318 WHAT ARE YOU DOING? 301 00:16:11,448 --> 00:16:14,016 I JUST GOT THE NEW PRINCE SHOW. 302 00:16:14,147 --> 00:16:17,150 THAT'S FABULOUS! I'M SO EXCITED FOR YOU! 303 00:16:17,280 --> 00:16:18,325 MMM! 304 00:16:18,455 --> 00:16:20,762 I'LL CALL YOU WHEN I GET BACK. 305 00:16:20,892 --> 00:16:22,720 WE'LL HAVE LUNCH. 306 00:16:22,851 --> 00:16:24,113 OK. YES. 307 00:16:24,244 --> 00:16:25,767 SCUSA! CIAO! 308 00:16:25,897 --> 00:16:26,637 BYE. 309 00:16:26,768 --> 00:16:28,291 THAT GUY... 310 00:16:28,422 --> 00:16:29,640 HA HA HA! 311 00:16:29,771 --> 00:16:30,859 WHO'S THAT? 312 00:16:30,990 --> 00:16:32,948 MICHAEL MENSINGER, FABULOUS DANCER. 313 00:16:33,079 --> 00:16:34,689 YOU'LL JUST LOVE HIM. 314 00:16:34,819 --> 00:16:36,256 NO DOUBT. 315 00:16:36,386 --> 00:16:40,825 ANYWAY, I WAS SAYING BEFORE, UH... 316 00:16:40,956 --> 00:16:44,090 THAT I'M JUST A LITTLE--LITTLE SCARED-- 317 00:16:44,220 --> 00:16:45,134 OH, RUPERT. 318 00:16:45,265 --> 00:16:46,918 NO, NO. ABOUT, UH-- 319 00:16:47,049 --> 00:16:49,530 KAY? IS THAT YOU, HONEY? 320 00:16:49,660 --> 00:16:50,835 OH! KAY! 321 00:16:50,966 --> 00:16:53,099 MARK! MARK! OH, GOSH! 322 00:16:53,229 --> 00:16:54,274 KAY, OH! MMM! 323 00:16:54,404 --> 00:16:57,016 HOW ARE YOU? IT'S BEEN THREE YEARS! 324 00:16:57,146 --> 00:16:57,929 OLD FRIENDS. 325 00:16:58,060 --> 00:17:00,671 YOU LOOK BETTER THAN EVER. 326 00:17:00,802 --> 00:17:02,021 THANK YOU. 327 00:17:02,151 --> 00:17:02,978 LET'S SNEAK OUT 328 00:17:03,109 --> 00:17:04,893 AND FIND A QUIET RESTAURANT. 329 00:17:05,024 --> 00:17:06,590 AHEM! SHE'S ENGAGED. 330 00:17:06,721 --> 00:17:08,244 WELL, WE'LL FIND OURSELVES 331 00:17:08,375 --> 00:17:09,637 A LOUD RESTAURANT. 332 00:17:09,767 --> 00:17:11,552 YOU COME, TOO. 333 00:17:11,682 --> 00:17:12,466 AHH... 334 00:17:12,596 --> 00:17:15,773 UM, KAY, I GOT A SHOW TO DO. 335 00:17:15,904 --> 00:17:17,123 OH. BYE. 336 00:17:17,253 --> 00:17:18,602 BYE. MMM... 337 00:17:18,733 --> 00:17:20,648 SO GOOD TO SEE YOU. 338 00:17:20,778 --> 00:17:22,258 BYE. 339 00:17:23,520 --> 00:17:27,394 MARK LEWIS, JUST A WONDERFUL DANCER. 340 00:17:27,524 --> 00:17:30,136 YEAH? DON'T YOU KNOW ANY BAD DANCERS? 341 00:17:30,266 --> 00:17:31,702 BESIDES ME, I MEAN. 342 00:17:31,833 --> 00:17:33,095 HONEY, ARE YOU JEALOUS? 343 00:17:33,226 --> 00:17:34,923 JEALOUS, WHY? JUST BECAUSE 344 00:17:35,054 --> 00:17:36,838 YOU'RE STANDING UP IN A RESTAURANT 345 00:17:36,968 --> 00:17:38,840 MAKING OUT WITH STRANGERS? DON'T BE SILLY! 346 00:17:38,970 --> 00:17:40,624 THEY'RE NOT STRANGERS. 347 00:17:40,755 --> 00:17:42,539 WELL, THEY ARE TO ME. 348 00:17:42,670 --> 00:17:45,238 YOU'RE SO FUNNY. HA HA HA! 349 00:17:45,368 --> 00:17:46,630 MMM. THANKS. 350 00:17:46,761 --> 00:17:48,632 I'VE BEEN THINKING. 351 00:17:48,763 --> 00:17:51,331 WHAT? 352 00:17:52,245 --> 00:17:56,075 WOULD YOU LIKE TO MOVE INTO THE HOUSE? 353 00:17:57,641 --> 00:17:58,903 AHEM! THAT HOUSE? 354 00:17:59,034 --> 00:18:00,731 YES, THAT HOUSE. 355 00:18:00,862 --> 00:18:02,037 I DON'T KNOW. 356 00:18:02,168 --> 00:18:04,126 YOU SAID YOU LIKED IT. 357 00:18:04,257 --> 00:18:06,259 I KNOW, BUT I WAS-- 358 00:18:06,389 --> 00:18:07,260 KAY! 359 00:18:07,390 --> 00:18:08,783 KAY! 360 00:18:08,913 --> 00:18:09,914 ROSCOE AND ROLAND, 361 00:18:10,045 --> 00:18:11,829 I CAN'T BELIEVE IT! GEE! OH! 362 00:18:11,960 --> 00:18:14,441 I SUPPOSE YOU'RE A DANCER, TOO? 363 00:18:14,571 --> 00:18:16,834 NO, I'M JUST EFFEMINATE. THANK YOU. 364 00:18:16,965 --> 00:18:18,227 GIVE ME A HUG! 365 00:18:18,358 --> 00:18:20,621 ONE FROM YOU AND YOU! 366 00:18:20,751 --> 00:18:22,536 OH, GEE! 367 00:18:22,666 --> 00:18:24,146 I LOVE SCALLOPS! 368 00:18:24,277 --> 00:18:26,061 YOU CAN'T HAVE ANY. 369 00:18:26,192 --> 00:18:27,628 YOU LOOK TERRIFIC! 370 00:18:27,758 --> 00:18:29,064 THANK YOU. 371 00:18:29,195 --> 00:18:32,154 WE JUST GOT OFF THE ROAD-- SOPHISTICATED LADIES. 372 00:18:32,285 --> 00:18:33,590 NEW ACT TOGETHER. 373 00:18:33,721 --> 00:18:35,070 COME SEE IT. 374 00:18:35,201 --> 00:18:36,332 "ROSCOE AND ROLAND." 375 00:18:36,463 --> 00:18:38,682 ROSCOE AND ROLAND. I WOULDN'T MISS IT! 376 00:18:38,813 --> 00:18:40,815 WE'LL LOOK FOR YOU. 377 00:18:40,945 --> 00:18:41,685 BYE. 378 00:18:41,816 --> 00:18:42,817 WOULD ANYONE ELSE 379 00:18:42,947 --> 00:18:45,646 LIKE TO MAKE OUT WITH MY FIANCEÉE? 380 00:18:45,776 --> 00:18:47,343 RUPERT, RUPERT, RUPERT! 381 00:18:47,474 --> 00:18:48,214 LAST CALL! 382 00:18:48,344 --> 00:18:52,870 SIT DOWN AND EAT YOUR SCALLOPS. 383 00:18:53,001 --> 00:18:54,698 KAY, WHY DIDN'T YOU 384 00:18:54,829 --> 00:18:57,788 INTRODUCE ME TO ANY OF THEM? HMM? 385 00:18:57,919 --> 00:18:59,312 I WANTED TO. 386 00:18:59,442 --> 00:19:01,879 THEY JUST ALL WENT BY SO FAST. 387 00:19:02,010 --> 00:19:03,359 OH. 388 00:19:03,490 --> 00:19:06,623 WHAT DO YOU THINK ABOUT THE HOUSE? 389 00:19:06,754 --> 00:19:09,060 THIS IS EXACTLY WHAT I MEAN. 390 00:19:09,191 --> 00:19:12,803 PART OF YOUR LIFE I KNOW NOTHING ABOUT, KAY. 391 00:19:12,934 --> 00:19:14,805 I KNOW NOTHING ABOUT YOURS. 392 00:19:14,936 --> 00:19:18,592 BUT IT'S BORING. IT DOESN'T SCARE YOU. 393 00:19:18,722 --> 00:19:20,768 I THINK, IN A HEALTHY MARRIAGE, 394 00:19:20,898 --> 00:19:22,335 FEAR SHOULD BE EQUAL. 395 00:19:22,465 --> 00:19:25,642 YOU DON'T WANT TO MOVE INTO THE HOUSE. 396 00:19:25,773 --> 00:19:27,383 WELL, DO YOU? 397 00:19:27,514 --> 00:19:28,689 YES, I DO! 398 00:19:28,819 --> 00:19:31,518 YOU COULD HAVE THE THIRD FLOOR 399 00:19:31,648 --> 00:19:33,737 AND REHEARSAL HALL FOR YOUR RESEARCH. 400 00:19:33,868 --> 00:19:35,086 I COULD HAVE 401 00:19:35,217 --> 00:19:36,653 THE SECOND FLOOR AND STUDY 402 00:19:36,784 --> 00:19:38,612 FOR A WORK AREA, 403 00:19:38,742 --> 00:19:40,788 AND I COULD WRITE MORE ARTICLES 404 00:19:40,918 --> 00:19:42,006 FOR EMILY'S MAGAZINE. 405 00:19:42,137 --> 00:19:44,313 IT'LL BE FIXED TOP TO BOTTOM. 406 00:19:44,444 --> 00:19:45,227 IT'S BEAUTIFUL-- 407 00:19:45,358 --> 00:19:46,968 YOU'VE BEEN THINKING ABOUT THIS? 408 00:19:47,098 --> 00:19:50,537 YES, I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS. 409 00:19:53,714 --> 00:19:57,196 AND YOU REALLY HAVE YOUR HEART SET ON IT? 410 00:19:57,326 --> 00:20:00,547 YES, I DO. I REALLY DO. 411 00:20:01,548 --> 00:20:02,853 OK. FINE. 412 00:20:02,984 --> 00:20:05,508 OH, I LOVE YOU. 413 00:20:05,639 --> 00:20:07,902 IT'S FINE. 414 00:20:14,387 --> 00:20:16,824 JUST DOWN ONE MORE STEP. 415 00:20:16,954 --> 00:20:20,175 STEP BEHIND YOU. OK. 416 00:20:21,481 --> 00:20:22,612 COME ON, SHAKESPEARE. 417 00:20:22,743 --> 00:20:26,834 COME ON. WAIT. LET ME GET OUT OF THE WAY. 418 00:20:26,964 --> 00:20:28,879 COME ON. THAT'S A BOY. 419 00:20:29,010 --> 00:20:30,490 KAY! KAY! 420 00:20:30,620 --> 00:20:31,230 YOUR MOTHER 421 00:20:31,360 --> 00:20:32,970 IS DRIVING ME MAD, KAY. 422 00:20:33,101 --> 00:20:36,104 PRETEND SHE'S YOUR OWN MOTHER AND IGNORE HER. 423 00:20:36,235 --> 00:20:38,498 YOU'RE DOING A WONDERFUL JOB, BILLY. 424 00:20:38,628 --> 00:20:41,370 COULD YOU PUT THE DOG IN THE KITCHEN, PLEASE? 425 00:20:41,501 --> 00:20:43,024 THERE YOU GO. THANKS A LOT. 426 00:20:43,154 --> 00:20:45,548 WHOOPS! WAIT A SECOND. 427 00:20:45,679 --> 00:20:48,551 OK. THERE YOU GO. OK. 428 00:20:53,426 --> 00:20:54,470 KAY! 429 00:20:54,601 --> 00:20:56,516 HELLO, MOTHER. I'LL BE DOWN IN A MINUTE! 430 00:20:56,646 --> 00:20:58,300 YES, BUT-- 431 00:20:58,431 --> 00:21:00,433 ALL RIGHT. COME ON. 432 00:21:00,563 --> 00:21:02,783 YOU GOT IT? LET'S GO! 433 00:21:02,913 --> 00:21:03,653 OK. 434 00:21:03,784 --> 00:21:04,785 EXCUSE ME. 435 00:21:04,915 --> 00:21:06,134 SORRY. 436 00:21:06,265 --> 00:21:08,005 UH... 437 00:21:08,136 --> 00:21:10,660 YOU GOT IT? 438 00:21:10,791 --> 00:21:12,009 I GOT IT. 439 00:21:12,140 --> 00:21:14,011 OK. LET'S GO. 440 00:21:14,142 --> 00:21:16,840 MOVE, WILL YOU? 441 00:21:23,934 --> 00:21:26,023 WHEW! 442 00:22:55,852 --> 00:22:57,767 [SNAP] 443 00:23:02,772 --> 00:23:05,775 [TAP-DANCING] 444 00:23:25,839 --> 00:23:30,800 [TAP-DANCING] 445 00:23:51,995 --> 00:23:54,041 HI, SHAKESPEARE. 446 00:23:54,171 --> 00:23:57,305 [TAP-DANCING] 447 00:23:58,959 --> 00:24:00,439 AHH... 448 00:24:00,569 --> 00:24:03,790 AHH! AH AH! 449 00:24:03,920 --> 00:24:05,095 HA HA HA! 450 00:24:05,226 --> 00:24:08,664 IT'S AN ILLUSION, BOY, IT'S JUST AN ILLUSION. 451 00:24:08,795 --> 00:24:10,971 EMILY WARNED ME. SHE SAID TO ME-- 452 00:24:11,101 --> 00:24:12,929 SHE SAID THIS WOULD HAPPEN. 453 00:24:13,060 --> 00:24:14,975 SHE SAID, IF I MOVED BACK IN THE HOUSE, 454 00:24:15,105 --> 00:24:17,325 CERTAIN MEMORIES WOULD COME BACK. 455 00:24:17,456 --> 00:24:21,808 IF I FACE THEM... IF I FACE THEM... 456 00:24:21,938 --> 00:24:23,853 IT WILL GO AWAY. 457 00:24:23,984 --> 00:24:25,507 I WILL OPEN MY EYES NOW, 458 00:24:25,638 --> 00:24:28,423 AND THIS PARTICULAR ILLUSION WILL BE GONE. 459 00:24:28,554 --> 00:24:32,340 WHOO...WHOO...HA HA! 460 00:24:35,386 --> 00:24:38,215 EH? NOT BAD FOR A DEAD MAN. 461 00:24:38,346 --> 00:24:42,959 WELL, AREN'T YOU GOING TO SAY HELLO? 462 00:24:46,528 --> 00:24:49,139 YOU'RE NOT HERE. 463 00:24:49,270 --> 00:24:50,401 YES, I AM. 464 00:24:50,532 --> 00:24:51,838 NO. YOU'RE DEAD. 465 00:24:51,968 --> 00:24:54,580 WELL, I CAN'T ARGUE WITH THAT. 466 00:24:54,710 --> 00:24:56,930 YOU'RE NOT HERE. HE'S NOT HERE. 467 00:24:57,060 --> 00:24:59,976 YOU'RE DEAD BECAUSE I'VE BEEN A WIDOW THREE YEARS. 468 00:25:00,107 --> 00:25:02,326 EVERYBODY SAW YOUR BODY DOWNSTAIRS! 469 00:25:02,457 --> 00:25:03,937 EVERYBODY SAW IT! 470 00:25:04,067 --> 00:25:06,069 WAS THAT PROFILE OR FULL-FACE? 471 00:25:06,200 --> 00:25:09,116 OH, I SHOULD HAVE LISTENED TO MY MOTHER! 472 00:25:09,246 --> 00:25:11,771 I SHOULDN'T HAVE RUSHED INTO THIS! 473 00:25:11,901 --> 00:25:15,165 I'M HERE TWO DAYS, AND I'M INSANE! 474 00:25:15,296 --> 00:25:16,645 ALL RIGHT, NOW. 475 00:25:16,776 --> 00:25:18,691 JUST--JUST CALM DOWN, OK? 476 00:25:18,821 --> 00:25:20,040 OK. 477 00:25:20,170 --> 00:25:21,650 OK? 478 00:25:21,781 --> 00:25:22,825 OK. 479 00:25:22,956 --> 00:25:24,653 IT'S NOT SO COMPLICATED. 480 00:25:24,784 --> 00:25:26,829 OH, IT'S REALLY VERY SIMPLE. 481 00:25:26,960 --> 00:25:28,439 LET ME EXPLAIN. 482 00:25:28,570 --> 00:25:29,658 PLEASE DO. FAST. 483 00:25:29,789 --> 00:25:35,055 I'M, UH, I'M WHAT YOU MIGHT CALL A, UH... 484 00:25:37,361 --> 00:25:38,928 A GHOST. 485 00:25:39,059 --> 00:25:40,800 OH. 486 00:25:40,930 --> 00:25:45,500 WELL, THAT...CLEARS IT ALL...UP. 487 00:25:45,631 --> 00:25:46,762 LISTEN, CALM DOWN. 488 00:25:46,893 --> 00:25:50,461 TALKING TO MY DEAD HUSBAND HAPPENS TO UPSET ME! 489 00:25:50,592 --> 00:25:52,725 YOU ALWAYS GOT MAD LIKE THIS. 490 00:25:52,855 --> 00:25:54,988 I HARDLY EVER GOT MAD! 491 00:25:55,118 --> 00:25:57,338 HOW ABOUT THE CAR? 492 00:25:57,468 --> 00:25:59,906 HE BRINGS UP THE CAR. 493 00:26:00,036 --> 00:26:02,082 THEN YOU THROW SOMETHING AT ME. 494 00:26:02,212 --> 00:26:05,868 I'M GONNA THROW THIS BOOK AT YOU. OH! 495 00:26:18,925 --> 00:26:20,753 JOLLY? 496 00:26:29,196 --> 00:26:31,590 THAT'S ME. 497 00:26:33,113 --> 00:26:35,506 WHY ARE YOU HERE? 498 00:26:35,637 --> 00:26:37,639 I LIVE HERE. 499 00:26:37,770 --> 00:26:39,206 OH. 500 00:26:39,336 --> 00:26:40,729 YOU? 501 00:26:40,860 --> 00:26:44,646 WE'RE MOVING BACK IN. 502 00:26:44,777 --> 00:26:46,996 WE? 503 00:26:49,129 --> 00:26:50,783 MY FIANCEÉ AND I. 504 00:26:50,913 --> 00:26:52,959 OH. TERRIFIC. THAT'S FANTASTIC. 505 00:26:53,089 --> 00:26:55,788 WE CAN PROBABLY SHARE UTILITIES. 506 00:26:55,918 --> 00:26:59,705 I WILL INSIST ON MY OWN PHONE, THOUGH. 507 00:26:59,835 --> 00:27:01,532 DO SOMETHING. 508 00:27:01,663 --> 00:27:02,664 EXCUSE ME? 509 00:27:02,795 --> 00:27:05,711 MAKE A LAMP MOVE OR SOMETHING DISAPPEAR. 510 00:27:05,841 --> 00:27:09,323 OH, NO. I DON'T WANT TO DO THAT. 511 00:27:09,453 --> 00:27:11,804 NO CHEAP TRICKS, CONJURE A RABBIT, 512 00:27:11,934 --> 00:27:13,240 STUFF LIKE THAT. 513 00:27:13,370 --> 00:27:17,505 I'M A MENTAL IMAGE, NOT A PHYSICAL ONE. SEE? 514 00:27:17,636 --> 00:27:20,639 Oh, I see, I see. 515 00:27:20,769 --> 00:27:22,684 Jolly... 516 00:27:22,815 --> 00:27:24,686 Yeah? 517 00:27:24,817 --> 00:27:25,687 Whaa... 518 00:27:25,818 --> 00:27:26,949 Whaa? 519 00:27:27,080 --> 00:27:29,560 What are you doing here? 520 00:27:29,691 --> 00:27:30,866 I DIED HERE. 521 00:27:30,997 --> 00:27:36,393 Ohh. And your spirit is trying to get out. 522 00:27:36,524 --> 00:27:40,659 WITH NEW YORK RENTS? YOU MUST BE MAD. 523 00:27:40,789 --> 00:27:42,269 OH, JOLLY! 524 00:27:42,399 --> 00:27:46,926 HOW LONG ARE YOU PLANNING ON STAYING? 525 00:27:47,056 --> 00:27:48,057 HERE? 526 00:27:48,188 --> 00:27:52,018 I MEAN, ARE YOU GOING TO--I MEAN... 527 00:27:52,148 --> 00:27:53,933 OH, YOU MEAN THE WEEKEND. 528 00:27:54,063 --> 00:27:55,151 THE WEDDING. 529 00:27:55,282 --> 00:27:57,327 I WOULDN'T MISS THAT 530 00:27:57,458 --> 00:27:59,242 FOR THE WORLD, DARLING. 531 00:27:59,373 --> 00:28:00,809 OH, GOOD. 532 00:28:00,940 --> 00:28:03,203 YOU LOOK SENSATIONAL. 533 00:28:06,336 --> 00:28:08,251 THANKS. 534 00:28:10,123 --> 00:28:11,559 SO DO YOU. 535 00:28:11,690 --> 00:28:13,604 YEAH? 536 00:28:13,735 --> 00:28:15,781 KAY? ARE YOU HERE? 537 00:28:15,911 --> 00:28:17,043 OH, MY GOD. 538 00:28:17,173 --> 00:28:20,307 OH, YOU'VE GOT TO BE QUIET. SHH. 539 00:28:20,437 --> 00:28:22,352 WE'VE GOT TO HIDE YOU. 540 00:28:22,483 --> 00:28:25,704 SIT IN THE CHAIR! SIT IN THE CHAIR! 541 00:28:25,834 --> 00:28:27,183 BUT, LISTEN, KAY-- 542 00:28:27,314 --> 00:28:28,489 SHH! SHH! 543 00:28:28,619 --> 00:28:31,318 KAY, I HAVE A FEELING YOU'RE NOT LISTENING. 544 00:28:31,448 --> 00:28:33,320 THERE YOU ARE. 545 00:28:33,450 --> 00:28:34,538 HELLO, MOTHER. 546 00:28:34,669 --> 00:28:37,672 EVERYTHING HERE GOES-- ALL THIS FURNITURE. 547 00:28:37,803 --> 00:28:38,760 RIGHT. 548 00:28:38,891 --> 00:28:41,937 THE NEW TABLES GO AGAINST THE WALL HERE? 549 00:28:42,068 --> 00:28:43,634 YES. SO TAKE IT ALL OUT. 550 00:28:43,765 --> 00:28:47,987 RIGHT. EVERYTHING GOES. EXCEPT THAT CHAIR. 551 00:28:48,117 --> 00:28:50,032 YOU'RE KEEPING THATCHAIR? 552 00:28:50,163 --> 00:28:52,078 THAT RATTY OLD CHAIR? 553 00:28:52,208 --> 00:28:53,340 YES, I AM. 554 00:28:53,470 --> 00:28:58,171 DON'T BE SILLY, KAY. LOOK, TAKE IT AWAY. 555 00:28:58,301 --> 00:28:59,128 DON'T... 556 00:28:59,259 --> 00:29:00,129 TOUCH... 557 00:29:00,260 --> 00:29:01,174 THAT... 558 00:29:01,304 --> 00:29:02,131 CHAIR! 559 00:29:02,262 --> 00:29:03,089 REALLY, KAY. 560 00:29:03,219 --> 00:29:06,832 IT HAS GREAT SENTIMENTAL VALUE. 561 00:29:06,962 --> 00:29:08,050 IT DOES? 562 00:29:08,181 --> 00:29:09,878 WHAT SENTIMENTAL VALUE? 563 00:29:10,009 --> 00:29:13,229 WHAT SENTIMENTAL VALUE DOES IT HAVE? 564 00:29:13,360 --> 00:29:19,105 I'LL TELL YOU WHAT SENTIMENTAL VALUE IT HAS. 565 00:29:20,106 --> 00:29:24,284 MY FIANCEÉ... WAS BORN IN IT. 566 00:29:24,414 --> 00:29:25,241 WHAT? 567 00:29:25,372 --> 00:29:28,549 RUPERT? MY FIANCEÉ? 568 00:29:28,679 --> 00:29:32,161 HE WAS BORN IN THAT CHAIR. 569 00:29:32,292 --> 00:29:33,597 HOW STRANGE. 570 00:29:33,728 --> 00:29:36,557 RUPERT NEVER LIVED IN THIS HOUSE. 571 00:29:36,687 --> 00:29:38,515 WELL, OF COURSE HE DIDN'T. 572 00:29:38,646 --> 00:29:39,865 I KNOW THAT. 573 00:29:39,995 --> 00:29:42,911 IT COMES FROM HIS MOTHER'S HOUSE. 574 00:29:43,042 --> 00:29:45,784 HE WAS BORN VERY NEAR HERE. 575 00:29:45,914 --> 00:29:48,961 OH, YES, IT'S A LOVELY FAMILY TRADITION. 576 00:29:49,091 --> 00:29:51,528 THEY WERE ALL BORN IN CHAIRS. 577 00:29:51,659 --> 00:29:52,921 CAN YOU IMAGINE? 578 00:29:53,052 --> 00:29:54,967 HIS MOTHER SITTING THERE, 579 00:29:55,097 --> 00:29:58,274 KNITTING, LISTENING TO THE RADIO, 580 00:29:58,405 --> 00:30:00,668 AND PRESTO! 581 00:30:00,799 --> 00:30:04,715 OUT POPPED MY FIANCEÉ. 582 00:30:08,023 --> 00:30:09,459 WELL, OF COURSE, 583 00:30:09,590 --> 00:30:11,940 HE WAS MUCH YOUNGER THEN. 584 00:30:12,071 --> 00:30:14,203 SHAKESPEARE, NO! NO, NO, NO! 585 00:30:14,334 --> 00:30:18,077 SHAKESPEARE, NO! NO! 586 00:30:18,207 --> 00:30:22,472 OH, GOD! OH, GOD! OH, GOD! MOTHER. 587 00:30:22,603 --> 00:30:24,126 THERE YOU ARE. THERE YOU ARE. 588 00:30:24,257 --> 00:30:26,999 THAT'S MY FIRST HUSBAND. 589 00:30:27,129 --> 00:30:29,871 YES, THERE HE IS, GOD BLESS HIM. 590 00:30:30,002 --> 00:30:32,134 HE DIED THREE YEARS AGO. 591 00:30:32,265 --> 00:30:34,658 YOU THINK HE'S CHANGED? 592 00:30:34,789 --> 00:30:37,139 CHANGED? NO. 593 00:30:37,270 --> 00:30:39,750 SAY SOMETHING TO HIM. 594 00:30:39,881 --> 00:30:42,231 I BEG YOUR PARDON? 595 00:30:42,362 --> 00:30:45,365 GO AHEAD, SAY SOMETHING TO HIM. 596 00:30:45,495 --> 00:30:46,453 HE TALKS. 597 00:30:46,583 --> 00:30:48,759 HE, UM, HE TALKS? 598 00:30:48,890 --> 00:30:50,805 OH, YES, MOTHER, HE TALKS. 599 00:30:50,936 --> 00:30:52,981 SO YOU MIGHT AS WELL 600 00:30:53,112 --> 00:30:55,244 SAY SOMETHING TO HIM. 601 00:30:55,375 --> 00:30:57,116 HELLO. HOW DO YOU DO? 602 00:30:57,246 --> 00:30:58,987 STUPID, YOU GOT BRAIN DAMAGE 603 00:30:59,118 --> 00:31:00,119 OR SOMETHING? 604 00:31:00,249 --> 00:31:02,773 YOU'RE TALKING TO A PICTURE. 605 00:31:02,904 --> 00:31:05,951 NO, NO, NO! NOT HIM. 606 00:31:06,081 --> 00:31:07,822 HIM. 607 00:31:07,953 --> 00:31:08,779 WHO? 608 00:31:08,910 --> 00:31:11,652 THEY CAN'T SEE OR HEAR ME. 609 00:31:11,782 --> 00:31:13,654 OH. 610 00:31:13,784 --> 00:31:15,264 HE DIDN'T SAY NOTHIN'. 611 00:31:15,395 --> 00:31:18,050 HA HA HA! 612 00:31:18,180 --> 00:31:22,837 WELL, OF COURSE NOT, YOU BIG SILLY. 613 00:31:22,968 --> 00:31:24,839 IT'S JUST A PICTURE. 614 00:31:24,970 --> 00:31:26,797 CAN'T YOU TAKE A JOKE? 615 00:31:26,928 --> 00:31:28,799 EVERYTHING OUT! 616 00:31:28,930 --> 00:31:30,627 THE CHAIR, TOO? 617 00:31:30,758 --> 00:31:32,281 THE CHAIR, TOO. 618 00:31:32,412 --> 00:31:34,457 LADY, ARE YOU SURE? 619 00:31:34,588 --> 00:31:35,458 I'M SURE. 620 00:31:35,589 --> 00:31:37,460 WHAT ABOUT ITS SENTIMENTAL VALUE? 621 00:31:37,591 --> 00:31:38,331 OH, MOTHER. 622 00:31:38,461 --> 00:31:40,507 JUST BECAUSE SOMEONE IS BORN 623 00:31:40,637 --> 00:31:42,248 IN A CHAIR. 624 00:31:42,378 --> 00:31:43,640 BIG DEAL. 625 00:31:43,771 --> 00:31:45,164 I BET SOMEONE 626 00:31:45,294 --> 00:31:47,688 WAS BORN IN ALL THESE CHAIRS. 627 00:31:47,818 --> 00:31:49,472 GOOD NIGHT, SWEETHEART. 628 00:31:49,603 --> 00:31:51,257 MUSH! MUSH! 629 00:31:51,387 --> 00:31:53,346 DARLING, YOU'D BETTER LIE DOWN. 630 00:31:53,476 --> 00:31:54,782 THAT'S A GOOD IDEA. 631 00:31:54,913 --> 00:31:56,784 BILLY, I'M CONVINCED 632 00:31:56,915 --> 00:32:00,092 THEY'VE HUNG THE PAPER UPSIDE-DOWN. 633 00:32:00,222 --> 00:32:02,833 I'LL LEAVE YOU AT THE MUSEUM. 634 00:32:02,964 --> 00:32:04,357 YOU CAN TALK TO 635 00:32:04,487 --> 00:32:07,055 ALL THE PICTURES YOU WANT. 636 00:32:09,449 --> 00:32:11,494 READY, DEAR? LET'S GO. 637 00:32:11,625 --> 00:32:12,582 I'M STARVING. 638 00:32:12,713 --> 00:32:15,759 I'LL MEET YOU AT THE RESTAURANT LATER. 639 00:32:15,890 --> 00:32:18,849 I'D LIKE TO FINISH A FEW THINGS HERE. 640 00:32:18,980 --> 00:32:22,070 OK. SEE YOU THERE. 641 00:32:25,987 --> 00:32:28,468 DON'T BE TOO LONG. 642 00:32:28,598 --> 00:32:30,731 I WON'T. 643 00:33:10,031 --> 00:33:11,902 HELLO. YOU'VE REACHED THE HOME 644 00:33:12,033 --> 00:33:14,383 OF KAY AND JOLLY VILLANO. 645 00:33:14,514 --> 00:33:19,693 AS YOU PROBABLY CAN TELL, WE'RE NOT AT HOME. 646 00:33:26,352 --> 00:33:28,180 JOLLY. 647 00:33:35,274 --> 00:33:37,145 JOLLY? 648 00:33:44,892 --> 00:33:46,850 JOLLY? 649 00:33:50,550 --> 00:33:53,031 IF YOU AREHERE, 650 00:33:53,161 --> 00:33:55,250 AND I WASN'T DREAMING BEFORE, 651 00:33:55,381 --> 00:33:59,820 THERE'S SOMETHING I'VE GOT TO TELL YOU. 652 00:34:01,778 --> 00:34:03,867 I'VE BEEN THINKING. 653 00:34:04,781 --> 00:34:06,261 THIS ISN'T GOOD. 654 00:34:06,392 --> 00:34:10,657 IT'S NOT RIGHT FOR YOU TO COME BACK NOW. 655 00:34:10,787 --> 00:34:12,615 THINGS ARE DIFFERENT. 656 00:34:12,746 --> 00:34:16,271 THERE ISN'T ROOM FOR YOU. 657 00:34:17,751 --> 00:34:20,623 WHAT WE HAD WAS NICE. 658 00:34:20,754 --> 00:34:22,930 IT WAS WONDERFUL. 659 00:34:23,061 --> 00:34:25,411 BUT I'M GETTING MARRIED, 660 00:34:25,541 --> 00:34:29,241 AND THINGS JUST AREN'T THE SAME. 661 00:34:31,547 --> 00:34:34,898 I DON'T NEED YOU ANYMORE, JOLLY. 662 00:34:38,554 --> 00:34:41,035 I DON'T BELIEVE I'M DOING THIS. 663 00:34:41,166 --> 00:34:43,037 OH, I DON'T BELIEVE IT! 664 00:34:43,168 --> 00:34:45,692 SHAKESPEARE, COME ON! 665 00:34:52,742 --> 00:34:53,656 VEGETABLES, VEGETABLES, 666 00:34:53,787 --> 00:34:54,614 VEGETABLES-- 667 00:34:54,744 --> 00:34:57,747 FRESH AND RAW, AND LOTS OF THEM. 668 00:34:57,878 --> 00:34:59,532 THAT'S THE KEY. 669 00:34:59,662 --> 00:35:00,924 JOLLY CONVINCED ME 670 00:35:01,055 --> 00:35:03,492 TO BECOME A VEGETARIAN. 671 00:35:03,623 --> 00:35:05,364 EXCELLENT MEAL AS ALWAYS, KAY. 672 00:35:05,494 --> 00:35:09,803 I SAW WHAT VEGETARIANISM DID FOR JOLLY. 673 00:35:09,933 --> 00:35:13,676 WHAT A VIRILE MAN. 674 00:35:13,807 --> 00:35:15,200 JOLLY, JOLLY, JOLLY. 675 00:35:15,330 --> 00:35:16,766 THIS FELLOW HERE 676 00:35:16,897 --> 00:35:18,507 SEEMS PRETTY ROCK-HARD TO ME. 677 00:35:18,638 --> 00:35:21,815 UH, HONEY, IS THAT CENTERED NOW? 678 00:35:21,945 --> 00:35:23,077 YES, DEAR. 679 00:35:23,208 --> 00:35:25,253 JOLLY WAS SO CLEVER. 680 00:35:25,384 --> 00:35:27,603 HE USED TO HAVE A MAXIM 681 00:35:27,734 --> 00:35:29,431 ABOUT EATING. 682 00:35:29,562 --> 00:35:32,086 I MEAN, HE USED TO SAY, 683 00:35:32,217 --> 00:35:33,870 "I NEVER EAT ANYTHING 684 00:35:34,001 --> 00:35:35,568 WITH A FACE." 685 00:35:35,698 --> 00:35:37,309 THAT'S RIGHT! 686 00:35:37,439 --> 00:35:38,832 AS I REMEMBER, 687 00:35:38,962 --> 00:35:41,051 HE WAS CLEVER, ALL RIGHT. 688 00:35:41,182 --> 00:35:44,533 THIS IS A WONDERFUL HOUSE FOR A WEDDING. 689 00:35:44,664 --> 00:35:47,057 I HAVE A MAXIM, TOO. 690 00:35:47,188 --> 00:35:48,450 LET'S HEAR YOURS. 691 00:35:48,581 --> 00:35:51,845 I NEVER EAT ANYTHING THAT SPOKE FRENCH. 692 00:35:51,975 --> 00:35:53,847 I DON'T CARE HOW LONG 693 00:35:53,977 --> 00:35:56,676 A HOSTESS SLAVED OVER A HOT STOVE, 694 00:35:56,806 --> 00:36:00,897 IF IT SPOKE FRENCH, I WON'T TOUCH IT. 695 00:36:01,028 --> 00:36:03,944 HA HA. OH, RUPERT. 696 00:36:04,074 --> 00:36:06,207 IS IT STRAIGHT NOW? 697 00:36:06,338 --> 00:36:07,730 YES, DEAR. 698 00:36:07,861 --> 00:36:09,602 EDGAR'S MY FIFTH HUSBAND. 699 00:36:09,732 --> 00:36:13,301 AND I MARRIED HER TO THREE OF THEM. 700 00:36:13,432 --> 00:36:14,737 HE MADE HIS FORTUNE 701 00:36:14,868 --> 00:36:16,217 IN CONSTRUCTION. 702 00:36:16,348 --> 00:36:19,829 I LIKE TO DO THINGS MYSELF. STILL THE BEST WAY. 703 00:36:21,004 --> 00:36:23,964 WHAT DID I DO WITH THE NAIL? 704 00:36:31,885 --> 00:36:34,540 [TAP-DANCING] 705 00:36:37,804 --> 00:36:39,632 OH, NO. 706 00:36:40,807 --> 00:36:43,766 OH, NO! OH, NO, NO! 707 00:36:43,897 --> 00:36:45,725 WHAT'S THE MATTER? 708 00:36:45,855 --> 00:36:48,597 THERE'S SPOTS ON THESE GLASSES. 709 00:36:48,728 --> 00:36:53,211 I THINK YOU'RE WATCHING TOO MUCH TV, KAY. 710 00:37:02,611 --> 00:37:03,960 THANK YOU, HONEY. 711 00:37:04,091 --> 00:37:06,963 JOLLY'S LAST SHOW IS STILL RUNNING ON BROADWAY. 712 00:37:07,094 --> 00:37:09,792 IT'S THE NINTH LONGEST-RUNNING SHOW IN HISTORY. 713 00:37:09,923 --> 00:37:13,796 OH, YOU'RE JUST SAYING THAT TO BORE US. 714 00:37:15,929 --> 00:37:17,800 I WASN'T DREAMING. 715 00:37:17,931 --> 00:37:19,759 IT'S THE REAL THING. 716 00:37:19,889 --> 00:37:20,760 JOLLY... 717 00:37:20,890 --> 00:37:23,545 I'VE BEEN THINKING. 718 00:37:23,676 --> 00:37:24,720 THINKING? 719 00:37:24,851 --> 00:37:26,592 YEAH. YOU CAN'T STAY HERE! 720 00:37:26,722 --> 00:37:27,941 WHY NOT? 721 00:37:28,071 --> 00:37:29,943 BECAUSE... 722 00:37:30,073 --> 00:37:31,814 BECAUSE. 723 00:37:31,945 --> 00:37:33,903 NO REASON AT ALL. 724 00:37:34,034 --> 00:37:36,950 BECAUSE I'M GETTING MARRIED NEXT SATURDAY! 725 00:37:37,080 --> 00:37:40,170 WE'LL HAVE A MEÉNAGE AÀ TROIS. 726 00:37:40,301 --> 00:37:41,998 DON'T BE RIDICULOUS. 727 00:37:42,129 --> 00:37:44,087 I LOVE YOU. 728 00:37:44,218 --> 00:37:46,046 DON'T SAY THAT! 729 00:37:46,176 --> 00:37:46,829 WHAT? 730 00:37:46,960 --> 00:37:48,962 DON'T SAY, "I LOVE YOU." 731 00:37:49,092 --> 00:37:51,747 WHY NOT? 732 00:37:51,878 --> 00:37:53,793 DON'T SAY, "I LOVE YOU" 733 00:37:53,923 --> 00:37:56,796 WITH DIRTY DISHES IN YOUR HANDS. 734 00:37:56,926 --> 00:37:59,929 IT TAKES ALL THE ROMANCE OUT OF IT. 735 00:38:00,060 --> 00:38:02,802 PUT THE DISHES DOWN FIRST... 736 00:38:02,932 --> 00:38:05,370 AND NOW SAY IT. 737 00:38:05,500 --> 00:38:06,632 I LOVE YOU. 738 00:38:06,762 --> 00:38:09,417 SEE HOW MUCH BETTER THAT WAS? 739 00:38:09,548 --> 00:38:12,507 THIS IS GOING TO BE LAUGHS. 740 00:38:12,638 --> 00:38:15,815 YOUR MOTHER KEEPS TALKING ABOUT YOUR DEAD HUSBAND. 741 00:38:15,945 --> 00:38:18,078 SHE WAS FOND OF HIM. 742 00:38:18,208 --> 00:38:20,515 YES, AND SHE HAD WONDERFUL TASTE. 743 00:38:20,646 --> 00:38:23,388 "JOLLY." HOW COULD A GROWN MAN WALK AROUND 744 00:38:23,518 --> 00:38:27,522 WITH A NAME SOUNDING LIKE A BREAKFAST CEREAL? 745 00:38:30,220 --> 00:38:31,396 HA HA. 746 00:38:31,526 --> 00:38:33,746 YES, HE HAS A CERTAIN CHARM. 747 00:38:33,876 --> 00:38:35,269 HE CERTAINLY DOES. 748 00:38:35,400 --> 00:38:38,359 BUT, UM, HE'S NOT FOR YOU. 749 00:38:38,490 --> 00:38:40,230 NO? 750 00:38:40,361 --> 00:38:42,015 THEN WHO IS? 751 00:38:42,145 --> 00:38:44,104 ME. 752 00:38:44,713 --> 00:38:46,411 HANDSOME, 753 00:38:46,541 --> 00:38:48,238 CHARMING, 754 00:38:48,369 --> 00:38:49,675 DEBONAIR. 755 00:38:49,805 --> 00:38:50,850 AND DEAD? 756 00:38:50,980 --> 00:38:52,765 YOU WERE ALWAYS ONE TO PICK OUT 757 00:38:52,895 --> 00:38:54,810 THOSE LITTLE IMPERFECTIONS 758 00:38:54,941 --> 00:38:56,769 IN EVERYTHING. 759 00:38:57,857 --> 00:38:59,989 BUT I STILL LOVE YOU. 760 00:39:00,120 --> 00:39:03,123 I TOLD YOU NOT TO SAY THAT. 761 00:39:03,253 --> 00:39:05,778 DOES, UH, HE SAY THAT? 762 00:39:06,692 --> 00:39:08,433 WHO? 763 00:39:08,563 --> 00:39:09,912 OH, OF COURSE! 764 00:39:10,043 --> 00:39:12,828 OF COURSE HE DOES. ALL THE TIME. 765 00:39:12,959 --> 00:39:16,571 I MEAN, UH, LIKE I SAY IT? 766 00:39:17,703 --> 00:39:19,966 WELL... 767 00:39:20,096 --> 00:39:21,576 NO. 768 00:39:22,577 --> 00:39:24,100 NO, NOT REALLY. 769 00:39:24,231 --> 00:39:28,670 YOU SAID IT REAL GOOD SOMETIMES. 770 00:39:30,542 --> 00:39:31,804 JOLLY. 771 00:39:31,934 --> 00:39:34,676 OH, GOD. GO AWAY. 772 00:39:35,590 --> 00:39:38,158 RUPERT, DARLING, LET'S START DISCUSSING PLANS 773 00:39:38,288 --> 00:39:40,290 FOR THE BIG EVENT. 774 00:39:40,421 --> 00:39:41,161 VERY GOOD IDEA. 775 00:39:41,291 --> 00:39:42,597 YOU'VE BECOME VERY EFFICIENT, 776 00:39:42,728 --> 00:39:43,468 MY LOVE. 777 00:39:43,598 --> 00:39:46,209 I'D LIKE TO GET THIS STRAIGHT. 778 00:39:46,340 --> 00:39:47,863 YOU DON'T THINK IT'S STRAIGHT? 779 00:39:47,994 --> 00:39:49,952 NO, NOT YOU, THE WEDDING. 780 00:39:50,083 --> 00:39:52,433 YOU'RE RIGHT. IT'S NOT STRAIGHT. 781 00:39:52,564 --> 00:39:55,393 IT'S NOT EVERY DAY THAT YOU GET MARRIED, 782 00:39:55,523 --> 00:39:59,005 ALTHOUGH IN YOUR CASE, YOU COME VERY CLOSE. 783 00:39:59,135 --> 00:40:01,703 KAY AND JOLLY ELOPED. 784 00:40:01,834 --> 00:40:04,053 I THINK THAT WAS SMART. 785 00:40:04,184 --> 00:40:06,142 YEAH, SO DO I. 786 00:40:06,273 --> 00:40:07,709 IT WAS FUN. 787 00:40:07,840 --> 00:40:09,145 WHERE WAS IT? 788 00:40:09,276 --> 00:40:10,843 YES, TELL US ALL ABOUT IT. 789 00:40:10,973 --> 00:40:11,887 Kay: ATLANTIC CITY. 790 00:40:12,018 --> 00:40:14,455 TELL THEM ABOUT THE CHAPEL. 791 00:40:14,586 --> 00:40:16,022 PLEASE, TELL THEM. 792 00:40:16,152 --> 00:40:17,545 ALL RIGHT. WE WENT TO 793 00:40:17,676 --> 00:40:19,765 THE TACKIEST LITTLE WEDDING CHAPEL. 794 00:40:19,895 --> 00:40:22,507 THE MINISTER'S WIFE KEPT BURPING 795 00:40:22,637 --> 00:40:24,987 THROUGHOUT THE WHOLE CEREMONY. 796 00:40:25,118 --> 00:40:26,598 DON'T FORGET ABOUT 797 00:40:26,728 --> 00:40:28,556 THE MIDGET BELLBOY AT THE HOTEL. 798 00:40:28,687 --> 00:40:30,732 YOU'VE HEARD THIS BEFORE? 799 00:40:30,863 --> 00:40:32,517 YES, BUT THE 12th TIME 800 00:40:32,647 --> 00:40:34,040 IS THE FUNNIEST. 801 00:40:34,170 --> 00:40:37,217 THERE WAS THIS MIDGET-- WELL, THIS VERY SHORT BELLHOP, 802 00:40:37,347 --> 00:40:39,393 AND HE SPENT THE ENTIRE TIME 803 00:40:39,524 --> 00:40:42,265 LOCKED IN THE BATHROOM. 804 00:40:42,396 --> 00:40:47,009 OH, THAT JOLLY. HE WAS SO MUCH FUN. 805 00:40:47,140 --> 00:40:48,576 YEAH, I WAS. 806 00:40:48,707 --> 00:40:50,404 YES, YOU WERE--HE WAS. 807 00:40:50,535 --> 00:40:52,667 I'VE HAD ENOUGH OF THIS. 808 00:40:52,798 --> 00:40:55,975 I'M SO GOD DAMN SICK OF THIS JERK, 809 00:40:56,105 --> 00:40:58,238 AND I'VE NEVER EVEN MET HIM! 810 00:40:58,368 --> 00:41:00,762 HE WASN'T BORN IN A CHAIR. 811 00:41:00,893 --> 00:41:03,722 LOOK, I'M ALIVE. HE'S DEAD AND GONE. 812 00:41:03,852 --> 00:41:05,245 DEAD BUT NOT GONE. 813 00:41:05,375 --> 00:41:09,118 NO, HE'S NOT GONE. BUT I'LL GET RID OF HIM. 814 00:41:09,249 --> 00:41:12,252 RUPERT, DARLING, WE WERE JUST TALKING. 815 00:41:12,382 --> 00:41:15,124 I WON'T BE DEFEATED BY A GHOST. 816 00:41:15,255 --> 00:41:18,606 IF HE WERE HERE, I WOULD CONFRONT HIM. 817 00:41:18,737 --> 00:41:21,087 HE'D PUNCH YOU IN THE NOSE. 818 00:41:21,217 --> 00:41:22,610 YOU TELL HIM. 819 00:41:22,741 --> 00:41:24,046 IS THAT STRAIGHT? 820 00:41:24,177 --> 00:41:26,048 NO! NO! 821 00:41:26,919 --> 00:41:29,748 KAY, I HAVE ONE QUESTION FOR YOU. 822 00:41:29,878 --> 00:41:30,749 WHAT? 823 00:41:30,879 --> 00:41:32,446 AND I'D LIKE THE ANSWER FINALLY. 824 00:41:32,577 --> 00:41:34,404 DO YOU WANT TO LIVE HERE 825 00:41:34,535 --> 00:41:35,623 WITH YOUR MOTHER 826 00:41:35,754 --> 00:41:37,233 AND YOUR DEAD HUSBAND, 827 00:41:37,364 --> 00:41:40,019 OR DO YOU WANT TO MARRY ME? 828 00:41:40,149 --> 00:41:40,976 I'D SAY... 829 00:41:41,107 --> 00:41:43,065 PLEASE KEEP OUT OF THIS. 830 00:41:43,196 --> 00:41:45,415 I SHALL LEAVE THE ROOM. 831 00:41:45,546 --> 00:41:46,982 THAT'S GOOD IDEA. 832 00:41:47,113 --> 00:41:49,158 COME, MY LOVE. 833 00:41:50,159 --> 00:41:51,770 WHICH IS IT, KAY? 834 00:41:51,900 --> 00:41:54,773 DON'T BE TOO HASTY. 835 00:41:55,861 --> 00:41:56,992 WELL? 836 00:41:57,123 --> 00:42:00,822 I WANT TO MARRY YOU. I LOVE YOU TO PIECES. 837 00:42:00,953 --> 00:42:04,043 I WANT TO LIVE HERE HAPPILY EVER AFTER. 838 00:42:04,173 --> 00:42:06,698 THAT'S ALL I WANTED TO HEAR. 839 00:42:06,828 --> 00:42:08,438 NOW LET'S GET THE DETAILS 840 00:42:08,569 --> 00:42:10,919 OF THE GOD DAMN WEDDING STRAIGHTENED OUT! 841 00:42:11,050 --> 00:42:14,053 A MATCH MADE IN HEAVEN. 842 00:42:15,402 --> 00:42:17,143 I'M GLAD YOU'RE NOT ANGRY. 843 00:42:17,273 --> 00:42:20,102 NO, HONEY. REALLY, IT WAS MY FAULT. 844 00:42:20,233 --> 00:42:23,453 IT'S GREAT MAKING LOVE IN OUR ROOM 845 00:42:23,584 --> 00:42:25,064 FOR THE FIRST TIME. 846 00:42:25,194 --> 00:42:29,416 HONEY, DO YOU EVER THINK OF ANYONE ELSE 847 00:42:29,547 --> 00:42:32,593 WHEN YOU MAKE LOVE? 848 00:42:32,724 --> 00:42:33,986 HA. NO. 849 00:42:34,116 --> 00:42:35,596 NEVER? 850 00:42:35,727 --> 00:42:39,600 IMAGES POP INTO MY HEAD SOMETIMES, BUT-- 851 00:42:39,731 --> 00:42:40,819 LIKE WHO? 852 00:42:40,949 --> 00:42:44,257 IT'S DUMB, OK? YOU'LL LAUGH AT ME. 853 00:42:44,387 --> 00:42:47,565 NO, I WON'T. REALLY. TELL ME. 854 00:42:47,695 --> 00:42:49,697 GUY LOMBARDO. 855 00:42:49,828 --> 00:42:52,091 WHO? 856 00:42:53,048 --> 00:42:57,009 GUY LOMBARDO, THE BAND LEADER. 857 00:42:57,139 --> 00:42:58,924 HA HA HA! 858 00:42:59,054 --> 00:43:00,360 YOU'RE LAUGHING. 859 00:43:00,490 --> 00:43:02,884 NO, I'M NOT. NO, I'M NOT. 860 00:43:03,015 --> 00:43:05,017 I'M NOT LAUGHING. 861 00:43:05,147 --> 00:43:06,758 HMM HMM HMM! 862 00:43:06,888 --> 00:43:07,802 WHY? 863 00:43:07,933 --> 00:43:10,849 WELL, THE FIRST TIME I EVER DID IT 864 00:43:10,979 --> 00:43:13,199 WAS AT THIS NEW YEAR'S EVE PARTY 865 00:43:13,329 --> 00:43:15,114 AT MY PARENTS' HOUSE, 866 00:43:15,244 --> 00:43:18,508 AND THE CATERER'S DAUGHTER SEDUCED ME. 867 00:43:18,639 --> 00:43:20,293 IT JUST SO HAPPENED 868 00:43:20,423 --> 00:43:23,296 THAT THE TV WAS ON AT THE TIME, 869 00:43:23,426 --> 00:43:25,907 AND AT THE CLIMACTIC MOMENT, 870 00:43:26,038 --> 00:43:27,735 GUY LOMBARDO CAME ON. 871 00:43:27,866 --> 00:43:30,999 DOES HE THINK OF THE ROYAL CANADIANS, TOO? 872 00:43:31,130 --> 00:43:31,870 DO YOU THINK 873 00:43:32,000 --> 00:43:34,481 OF THE ROYAL CANADIANS, TOO? 874 00:43:34,612 --> 00:43:35,961 OH! 875 00:43:36,091 --> 00:43:37,789 AH! 876 00:43:37,919 --> 00:43:39,181 NO. 877 00:43:39,312 --> 00:43:40,443 NO. 878 00:43:40,574 --> 00:43:42,794 I'M NOT INTO GROUP SEX. 879 00:43:42,924 --> 00:43:46,580 MMM. DO YOU EVER THINK OF ANYONE? 880 00:43:46,711 --> 00:43:47,712 NO. 881 00:43:47,842 --> 00:43:49,409 JUST ASKING. 882 00:43:49,539 --> 00:43:52,891 HONEY. NO, HONEY, I DON'T. 883 00:43:53,021 --> 00:43:54,936 UH, YOU BUSY? 884 00:43:59,637 --> 00:44:01,900 HONEY, RELAX, PLEASE. 885 00:44:02,030 --> 00:44:03,205 HONEY, RELAX. 886 00:44:03,336 --> 00:44:05,730 I AM RELAXED. 887 00:44:08,471 --> 00:44:10,691 WELL, THEN UNCLENCH YOUR FISTS. 888 00:44:10,822 --> 00:44:13,651 BIG DEAL. BIG DEAL. 889 00:44:18,873 --> 00:44:20,527 MMM. MM. 890 00:44:20,658 --> 00:44:23,748 OOH, I LOVE YOU SO MUCH. 891 00:44:23,878 --> 00:44:25,532 IS HE GOOD? 892 00:44:25,663 --> 00:44:27,316 YES. 893 00:44:27,447 --> 00:44:28,927 Rupert: OH, YES. 894 00:44:29,057 --> 00:44:33,279 I MEAN, UH, IS HE BETTER THAN ME? 895 00:44:33,409 --> 00:44:34,759 YES. 896 00:44:34,889 --> 00:44:35,673 Rupert: OH, YES. 897 00:44:35,803 --> 00:44:39,067 I FIND THAT HARD TO BELIEVE. 898 00:44:39,198 --> 00:44:41,722 AM I DISTURBING YOU? 899 00:44:41,853 --> 00:44:42,592 YES. 900 00:44:42,723 --> 00:44:45,508 I'LL JUST SHUT OFF THE LIGHTS. 901 00:44:45,639 --> 00:44:47,815 OH, GOD, LET ME DO IT. 902 00:44:47,946 --> 00:44:50,426 OK. CAN I WATCH? 903 00:44:50,557 --> 00:44:52,820 WHAT? 904 00:44:52,951 --> 00:44:53,473 OH. NO, HONEY, 905 00:44:53,603 --> 00:44:55,605 I WASN'T TALKING TO YOU. 906 00:44:55,736 --> 00:44:56,519 I WAS JUST 907 00:44:56,650 --> 00:44:58,913 JABBERING AWAY IN ECSTASY. 908 00:44:59,044 --> 00:45:02,743 "JABBERING AWAY IN ECSTASY." THAT'S GOOD. 909 00:45:02,874 --> 00:45:04,571 OH, KAY, 910 00:45:04,702 --> 00:45:06,660 I LOVE YOU SO MUCH. 911 00:45:06,791 --> 00:45:08,793 I NEVER LIKED THESE THINGS. 912 00:45:08,923 --> 00:45:10,272 ALL OF YOU. 913 00:45:10,403 --> 00:45:11,752 THESE UGLY THINGS. 914 00:45:11,883 --> 00:45:13,885 I LOVE YOUR SHOULDERS. 915 00:45:14,015 --> 00:45:15,800 WHERE DID WE GET THESE? 916 00:45:15,930 --> 00:45:17,279 AND YOUR BREASTS. 917 00:45:17,410 --> 00:45:18,628 THEY'RE MY AUNT EDNA'S. 918 00:45:18,759 --> 00:45:20,108 WHAT? WHAT? 919 00:45:20,239 --> 00:45:21,762 WHAT DID YOU SAY? 920 00:45:21,893 --> 00:45:23,590 NOTHING. 921 00:45:23,721 --> 00:45:25,635 I WAS JABBERING AWAY AGAIN. 922 00:45:25,766 --> 00:45:27,159 IN ECSTASY. 923 00:45:27,289 --> 00:45:28,813 IN ECSTASY. RIGHT. 924 00:45:28,943 --> 00:45:32,207 THAT'S WHAT YOU SAY WHEN YOU'RE IN ECSTASY? 925 00:45:32,338 --> 00:45:34,296 "THEY'RE MY AUNT EDNA'S"? 926 00:45:34,427 --> 00:45:36,342 HOW SHOULD I KNOW? 927 00:45:36,472 --> 00:45:39,867 I WANT TO HEAR YOU AT THAT CLIMACTIC MOMENT. 928 00:45:39,998 --> 00:45:42,652 RUPERT, JUST MAKE LOVE TO ME. 929 00:45:42,783 --> 00:45:44,785 I'M TRYING. 930 00:45:44,916 --> 00:45:47,440 OK. OK. 931 00:45:47,570 --> 00:45:49,747 OK. 932 00:45:58,843 --> 00:46:00,583 WHAT ARE YOU DOING? 933 00:46:00,714 --> 00:46:03,761 I'M CHECKING FOR SIGNS OF LIFE. 934 00:46:03,891 --> 00:46:06,328 I SEE DILATION OF THE PUPIL. 935 00:46:06,459 --> 00:46:07,634 YOU'RE ALIVE! 936 00:46:07,765 --> 00:46:10,898 GET YOUR FINGER OUT OF MY EYE. 937 00:46:11,029 --> 00:46:13,031 I FINALLY GOT A RESPONSE. 938 00:46:13,161 --> 00:46:14,728 RUPERT, THERE'S SOMETHING 939 00:46:14,859 --> 00:46:16,121 I'VE GOT TO TELL YOU. 940 00:46:16,251 --> 00:46:18,906 I WANT TO HEAR THIS. 941 00:46:19,037 --> 00:46:20,125 OH, MY GOD. 942 00:46:20,255 --> 00:46:22,954 RUPERT, THERE'S SOMEONE WATCHING US. 943 00:46:23,084 --> 00:46:24,607 THERE IS? WHERE? 944 00:46:24,738 --> 00:46:26,522 YOU CAN'T SEE HIM. 945 00:46:26,653 --> 00:46:28,481 OH. I GET IT. 946 00:46:28,611 --> 00:46:29,569 YOU DO? 947 00:46:29,699 --> 00:46:31,876 THERE'S SOMEONE BEHIND THE ARMOIRE. 948 00:46:32,006 --> 00:46:33,747 MAYBE GUY LOMBARDO. 949 00:46:33,878 --> 00:46:35,967 RUPERT, LISTEN TO ME. 950 00:46:36,097 --> 00:46:39,100 RUPERT, THAT'S NOT WHAT I MEANT. 951 00:46:39,231 --> 00:46:41,102 WHAT THE HELL DID YOU MEAN? 952 00:46:41,233 --> 00:46:42,756 RUPERT, I HAVE 953 00:46:42,887 --> 00:46:44,976 SOMETHING TO TELL YOU. 954 00:46:45,106 --> 00:46:46,151 IT WILL CHANGE 955 00:46:46,281 --> 00:46:47,805 OUR ENTIRE RELATIONSHIP. 956 00:46:47,935 --> 00:46:49,719 OH, GOD. 957 00:46:49,850 --> 00:46:51,939 ARE YOU LISTENING? 958 00:46:52,070 --> 00:46:52,984 Both: I'M LISTENING. 959 00:46:53,114 --> 00:46:56,814 THERE'S A GHOST IN THIS HOUSE. 960 00:46:56,944 --> 00:46:59,686 THERE'S A GHOST RIGHT HERE 961 00:46:59,817 --> 00:47:02,254 IN THIS ROOM WITH US NOW. 962 00:47:02,384 --> 00:47:05,170 ARE YOU HAVING YOUR PERIOD? 963 00:47:07,041 --> 00:47:09,522 NO, I'M NOT HAVING MY PERIOD. 964 00:47:09,652 --> 00:47:11,654 WOMEN DON'T GO AROUND SEEING GHOSTS 965 00:47:11,785 --> 00:47:13,831 WHEN THEY HAVE THEIR PERIOD. 966 00:47:13,961 --> 00:47:16,094 THAT'S EXACTLY WHAT I WOULD EXPECT 967 00:47:16,224 --> 00:47:17,660 A MAN TO SAY. 968 00:47:17,791 --> 00:47:18,836 I AM A MAN, KAY. 969 00:47:18,966 --> 00:47:21,577 YOU DON'T HAVE TO THINK LIKE ONE. 970 00:47:21,708 --> 00:47:22,927 I'M TRYING SO HARD! 971 00:47:23,057 --> 00:47:25,146 I KNOW. DARLING, TRY THE RATIONAL APPROACH. 972 00:47:25,277 --> 00:47:27,801 HE ISA SCIENTIST. 973 00:47:27,932 --> 00:47:31,022 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, 974 00:47:31,152 --> 00:47:33,981 BUT PLEASE TRY TO LISTEN TO ME. 975 00:47:34,112 --> 00:47:35,635 I'M LISTENING, KAY. 976 00:47:35,765 --> 00:47:39,944 WHAT I'VE BEEN SEEING FOR THE PAST FEW DAYS 977 00:47:40,074 --> 00:47:44,731 IS NOT A FIGMENT OF MY IMAGINATION. 978 00:47:44,862 --> 00:47:47,125 IT IS NOT A MEMORY OR AN ILLUSION. 979 00:47:47,255 --> 00:47:48,387 IT IS A REAL 980 00:47:48,517 --> 00:47:49,867 AND SUBSTANTIAL MANIFESTATION 981 00:47:49,997 --> 00:47:51,781 OF A PERSON WHO IS NO LONGER LIVING. 982 00:47:51,912 --> 00:47:55,611 OH, THAT'S GREAT. THAT'S FANTASTIC, DARLING. 983 00:47:55,742 --> 00:47:56,569 THAT'S GOOD. 984 00:47:56,699 --> 00:47:58,832 THANKS. 985 00:48:00,747 --> 00:48:02,531 I THOUGHT IT WAS VERY GOOD. 986 00:48:02,662 --> 00:48:05,056 RUPERT, WHAT ARE YOU DOING? 987 00:48:05,186 --> 00:48:06,405 I JUST SAID 988 00:48:06,535 --> 00:48:08,711 I WAS IN CONTACT WITH A GHOST. 989 00:48:08,842 --> 00:48:09,930 YES, YOU DID. 990 00:48:10,061 --> 00:48:12,977 A GHOST THAT I KNOW. 991 00:48:13,107 --> 00:48:14,152 YES. 992 00:48:14,282 --> 00:48:16,545 A GHOST THAT IS IN THIS ROOM. 993 00:48:16,676 --> 00:48:19,505 DON'T JUST AGREE WITH ME! 994 00:48:19,635 --> 00:48:24,031 I'M NOT AGREEING WITH YOU. I'M JUST SAYING YES. 995 00:48:24,162 --> 00:48:26,729 YOU THINK I'M CRAZY. 996 00:48:26,860 --> 00:48:27,600 YES. NO. 997 00:48:27,730 --> 00:48:28,818 BE QUIET. 998 00:48:28,949 --> 00:48:30,690 WHAT? WHAT? 999 00:48:30,820 --> 00:48:34,520 OH, YOU WERE TALKING TO THE GHOST. 1000 00:48:34,650 --> 00:48:37,131 RUPERT. RUPERT. 1001 00:48:37,915 --> 00:48:38,785 RUPERT. 1002 00:48:38,916 --> 00:48:42,093 RUPERT, I DID NOT SEARCH HIM OUT. 1003 00:48:42,223 --> 00:48:44,095 HONESTLY. HE CONTACTED ME 1004 00:48:44,225 --> 00:48:45,923 WHEN I REOPENED THE HOUSE. 1005 00:48:46,053 --> 00:48:49,883 LET ME GUESS. HE DID THIS WITH HIS FEET. 1006 00:48:50,014 --> 00:48:52,842 I NEVER DID THAT. THAT'S DISGUSTING. 1007 00:48:52,973 --> 00:48:54,670 IT'S JOLLY. 1008 00:48:54,801 --> 00:48:55,845 GOD HELP ME. 1009 00:48:55,976 --> 00:48:59,327 EXPLAIN TO HIM THAT I LIVE HERE. 1010 00:48:59,458 --> 00:49:01,503 HE LIVES HERE. 1011 00:49:01,634 --> 00:49:03,418 BECAUSE I DIED HERE. 1012 00:49:03,549 --> 00:49:05,725 BECAUSE HE DIED HERE. 1013 00:49:05,855 --> 00:49:08,510 I'M TALKING ABOUT A GHOST. 1014 00:49:08,641 --> 00:49:09,598 RUPERT-- 1015 00:49:09,729 --> 00:49:11,209 A GHOST! 1016 00:49:11,339 --> 00:49:13,211 CAN'T YOU PROVE YOURSELF? 1017 00:49:13,341 --> 00:49:14,299 WHAT? 1018 00:49:14,429 --> 00:49:15,430 WHAT? 1019 00:49:15,561 --> 00:49:17,432 I WAS TALKING TO JOLLY. 1020 00:49:17,563 --> 00:49:19,695 CAN'T YOU MOVE A CHAIR 1021 00:49:19,826 --> 00:49:21,828 OR MAKE A NOISE OR SOMETHING? 1022 00:49:21,959 --> 00:49:25,353 YES, ANYTHING. A VASE. I'M NOT PICKY. 1023 00:49:25,484 --> 00:49:28,226 DARLING, I TOLD YOU, NO CHEAP TRICKS. 1024 00:49:28,356 --> 00:49:29,923 NO CHEAP TRICKS. 1025 00:49:30,054 --> 00:49:33,187 JOLLY, PLEASE DON'T DO THIS TO ME. 1026 00:49:33,318 --> 00:49:34,493 RUPERT! 1027 00:49:34,623 --> 00:49:37,061 IF YOU DON'T WANT TO MARRY ME, 1028 00:49:37,191 --> 00:49:38,627 JUST SAY SO. 1029 00:49:38,758 --> 00:49:39,715 IT ISN'T THAT. 1030 00:49:39,846 --> 00:49:42,980 IT'S NO BIG DEAL. IT'S ONLY A MARRIAGE. 1031 00:49:43,110 --> 00:49:44,851 YOU SHOULD ASK YOUR MOTHER. 1032 00:49:44,982 --> 00:49:47,767 SHE GOES THROUGH THEM LIKE KLEENEX. 1033 00:49:47,897 --> 00:49:49,116 JOLLY, SAY SOMETHING! 1034 00:49:49,247 --> 00:49:51,423 UH, DENISE DEL FLORIO. 1035 00:49:51,553 --> 00:49:52,511 WHAT? 1036 00:49:52,641 --> 00:49:55,166 SAY IT QUICKLY. DENISE DEL FLORIO. 1037 00:49:55,296 --> 00:49:56,428 BYE, KAY. 1038 00:49:56,558 --> 00:49:58,169 DENISE DEL FLORIO! 1039 00:49:58,299 --> 00:49:59,605 HUH? 1040 00:49:59,735 --> 00:50:01,737 WHAT DID YOU SAY? 1041 00:50:01,868 --> 00:50:04,131 DENISE DEL FLORIO. 1042 00:50:04,262 --> 00:50:05,306 WHY? 1043 00:50:05,437 --> 00:50:07,569 JOLLY SAID TO SAY IT. 1044 00:50:07,700 --> 00:50:09,571 WELL, WHAT ABOUT HER? 1045 00:50:09,702 --> 00:50:10,833 UH... 1046 00:50:10,964 --> 00:50:14,098 [IMITATES SAXOPHONE PLAYING AULD LANG SYNE] 1047 00:50:14,228 --> 00:50:17,057 NEW YEAR'S EVE! 1048 00:50:17,188 --> 00:50:18,232 UM... 1049 00:50:18,363 --> 00:50:20,191 CATERER'S DAUGHTER. 1050 00:50:20,321 --> 00:50:21,409 THE CATERER'S DAUGHTER. 1051 00:50:21,540 --> 00:50:23,803 NEW YEAR'S EVE. THE CATERER'S DAUGHTER. 1052 00:50:23,933 --> 00:50:27,328 SHE'S THE ONE, ISN'T SHE? DENISE DEL FLORIO. 1053 00:50:27,459 --> 00:50:31,028 HOW ELSE WOULD I HAVE KNOWN HER NAME 1054 00:50:31,158 --> 00:50:34,814 EXCEPT THAT JOLLY TOLD ME? THANKS, JOLLY. 1055 00:50:34,944 --> 00:50:36,903 ALL RIGHT, HON. 1056 00:50:38,252 --> 00:50:39,906 UH, LUCKY GUESS. 1057 00:50:40,037 --> 00:50:43,736 DENISE DEL FLORIO IS A LUCKY GUESS? 1058 00:50:43,866 --> 00:50:45,955 NOT IN A MILLION YEARS! 1059 00:50:46,086 --> 00:50:47,174 MAYBE I SAID IT 1060 00:50:47,305 --> 00:50:49,655 IN MY SLEEP OR SOMETHING. 1061 00:50:49,785 --> 00:50:52,614 SURE, IN BETWEEN THE GUY LOMBARDOS. 1062 00:50:52,745 --> 00:50:55,617 MAYBE I DID, KAY. 1063 00:50:55,748 --> 00:50:58,620 GOOD NIGHT. 1064 00:50:58,968 --> 00:51:00,622 [DOOR SLAMS] 1065 00:51:00,753 --> 00:51:01,971 [DOOR SLAMS] 1066 00:51:02,102 --> 00:51:06,541 HA HA! BOY, THAT'S A NERD. 1067 00:51:07,977 --> 00:51:13,809 WELL, I GUESS I'VE SORT OF COMPLICATED THINGS, HUH? 1068 00:51:13,940 --> 00:51:15,550 I GUESS SO. 1069 00:51:15,681 --> 00:51:16,682 I SHOULD GO. 1070 00:51:16,812 --> 00:51:20,599 YOU SHOULD GO AWAY AND LEAVE ME ALONE. 1071 00:51:20,729 --> 00:51:21,991 FOREVER. 1072 00:51:22,122 --> 00:51:23,167 AND EVER! 1073 00:51:23,297 --> 00:51:27,693 THERE'S JUST NO ROOM IN YOUR LIFE FOR ME NOW. 1074 00:51:27,823 --> 00:51:29,173 NONE! 1075 00:51:29,303 --> 00:51:32,741 OK, I'LL GO, THEN. 1076 00:51:36,441 --> 00:51:38,356 JOLLY? 1077 00:51:43,491 --> 00:51:45,406 JOLLY? 1078 00:51:46,973 --> 00:51:48,366 PLEASE DON'T GO. 1079 00:51:48,496 --> 00:51:51,630 5, 6, 7, 8. 1080 00:51:55,242 --> 00:51:57,636 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1081 00:51:57,766 --> 00:52:00,378 RESEARCH. 1082 00:52:14,131 --> 00:52:16,742 DO YOU BELIEVE IN GHOSTS? 1083 00:52:16,872 --> 00:52:17,960 DEPENDS. 1084 00:52:18,091 --> 00:52:20,833 MY FIANCEÉE HAS A GHOST. HERE. 1085 00:52:20,963 --> 00:52:22,051 HER FIRST HUSBAND. 1086 00:52:22,182 --> 00:52:24,010 WE'RE ABOUT TO GET MARRIED. 1087 00:52:24,141 --> 00:52:27,709 SHE CONJURES UP THE GHOST OF HER DEAD HUSBAND. 1088 00:52:27,840 --> 00:52:29,233 I BELIEVE IT. 1089 00:52:29,363 --> 00:52:31,365 I DON'T BELIEVE IT. 1090 00:52:31,496 --> 00:52:33,585 COME ON. LET'S GO IN. 1091 00:52:33,715 --> 00:52:35,413 I GAVE BACK MY KEY. 1092 00:52:35,543 --> 00:52:37,806 WHAT KEY? DON'T YOU REMEMBER? 1093 00:52:37,937 --> 00:52:38,981 BREAK IN? 1094 00:52:39,112 --> 00:52:43,725 TSK. TSK. BREAK IN. SNEAK IN. 1095 00:52:44,683 --> 00:52:46,772 [HUMMING LULLABY ON BROADWAY] 1096 00:52:46,902 --> 00:52:50,732 ♪ BA DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪ 1097 00:52:50,863 --> 00:52:52,691 UM. RIGHT HERE. 1098 00:52:52,821 --> 00:52:53,735 HERE? 1099 00:52:53,866 --> 00:52:55,694 YES. JUST KICK IT. 1100 00:52:55,824 --> 00:52:57,652 OH, YES. I REMEMBER THIS. 1101 00:52:57,783 --> 00:53:01,439 JUST A-- JUST A LITTLE JAB. 1102 00:53:01,569 --> 00:53:03,310 THIS, UM, RUPERT, 1103 00:53:03,441 --> 00:53:06,922 DID YOU CHASE HIM LIKE YOU CHASED ME? 1104 00:53:07,053 --> 00:53:08,663 LIKE I WHAT? 1105 00:53:08,794 --> 00:53:10,448 CHASED. 1106 00:53:10,578 --> 00:53:11,536 I'VE HAD WOMEN 1107 00:53:11,666 --> 00:53:14,060 SET THEIR SIGHTS ON ME BEFORE, 1108 00:53:14,191 --> 00:53:16,454 BUT YOU WERE DESPERATE. 1109 00:53:16,584 --> 00:53:18,499 I WAS NOT DESPERATE. 1110 00:53:18,630 --> 00:53:21,198 I WAS...DETERMINED. 1111 00:53:21,328 --> 00:53:22,764 LITTLE HIGHER. 1112 00:53:22,895 --> 00:53:24,331 RUPERT CHASED ME. 1113 00:53:24,462 --> 00:53:25,854 WAS HE DETERMINED? 1114 00:53:25,985 --> 00:53:28,379 DESPERATE. 1115 00:53:33,558 --> 00:53:35,647 THIS, UH, FELLOW HERE. 1116 00:53:35,777 --> 00:53:37,649 YOU SURE YOU SHOULD MARRY HIM? 1117 00:53:37,779 --> 00:53:39,477 OF COURSE I'M SURE. 1118 00:53:39,607 --> 00:53:41,043 I'M ALMOST SURE. 1119 00:53:41,174 --> 00:53:42,871 YOU CAN NEVER REALLY BE SURE 1120 00:53:43,002 --> 00:53:44,960 ABOUT A THING LIKE THAT. 1121 00:53:45,091 --> 00:53:46,527 NO, I'M NOT SURE. 1122 00:53:46,658 --> 00:53:54,187 WHO THE HELL KNOWS? WHY DO YOU ASK? 1123 00:53:54,318 --> 00:54:00,106 HER HUSBAND WAS A FAMOUS... 1124 00:54:00,237 --> 00:54:02,978 BROADWAY CHOREOGRAPHER, 1125 00:54:03,109 --> 00:54:05,938 JOLLY VILLANO. 1126 00:54:07,548 --> 00:54:11,813 I ALWAYS WANTED TO BE ABLE TO DANCE. 1127 00:54:13,946 --> 00:54:16,340 CAN YOU DANCE? 1128 00:54:30,092 --> 00:54:31,616 THAT'S PRETTY GOOD. 1129 00:54:31,746 --> 00:54:33,835 THAT'S DAMN GOOD. 1130 00:54:36,185 --> 00:54:39,841 WAIT. LET ME-- HOW DO YOU DO THAT? 1131 00:54:39,972 --> 00:54:42,191 DA BA DA BA DA. 1132 00:54:42,322 --> 00:54:44,281 DA BA DA BA DA. 1133 00:54:44,411 --> 00:54:46,805 DA BA DA BA DA. HEY! THAT'S RIGHT. 1134 00:54:46,935 --> 00:54:50,199 ♪ OH, BA DEE, OH, DA BA DA ♪ 1135 00:54:50,330 --> 00:54:52,071 OH, YEAH. YOU LOOKING GOOD! 1136 00:54:52,201 --> 00:54:54,987 ♪ DA DE AH 1137 00:55:01,123 --> 00:55:03,430 WHAT AM I GOING TO DO, HENRY? 1138 00:55:03,561 --> 00:55:04,736 ABOUT WHAT? 1139 00:55:04,866 --> 00:55:06,041 ABOUT THE GHOST. 1140 00:55:06,172 --> 00:55:08,261 MAYBE THEY SHOULD GET A DIVORCE 1141 00:55:08,392 --> 00:55:11,090 LIKE EVERYBODY ELSE. 1142 00:55:13,788 --> 00:55:15,529 THAT'S IT. 1143 00:55:17,314 --> 00:55:20,186 YOU'RE A GENIUS! A DIVORCE! 1144 00:55:21,013 --> 00:55:22,710 THAT'S BRILLIANT. 1145 00:55:22,841 --> 00:55:25,452 A DIVORCE! HA HA! 1146 00:55:25,583 --> 00:55:27,585 KEEP THE LEFT FOOT MOVING! 1147 00:55:27,715 --> 00:55:30,152 [TAP-DANCING] 1148 00:55:54,220 --> 00:55:56,004 DID YOU MISS ME? 1149 00:55:56,135 --> 00:55:58,093 OF COURSE I MISSED YOU. 1150 00:55:58,224 --> 00:56:01,401 I WAS MARRIED TO YOU FOR SIX YEARS, 1151 00:56:01,532 --> 00:56:04,099 BUT I GOT OVER YOU. 1152 00:56:04,230 --> 00:56:07,625 YOU MAKE ME SOUND LIKE A DISEASE. 1153 00:56:07,755 --> 00:56:09,453 YOU ARE. 1154 00:56:09,583 --> 00:56:12,064 AN INCURABLE ONE. 1155 00:56:15,372 --> 00:56:18,505 WHAT DID YOU DO WHEN I DIED? 1156 00:56:18,636 --> 00:56:19,941 I BURIED YOU... 1157 00:56:20,072 --> 00:56:21,465 I THOUGHT. 1158 00:56:21,595 --> 00:56:22,857 WERE YOU SAD? 1159 00:56:22,988 --> 00:56:27,122 NO. I WAS NEVER SAD. 1160 00:56:27,253 --> 00:56:28,994 IT'S FUNNY. 1161 00:56:29,124 --> 00:56:30,778 FIRST YOU'RE TOO BUSY-- 1162 00:56:30,909 --> 00:56:34,260 TOO MANY THINGS TO DO, TOO MANY DETAILS. 1163 00:56:34,391 --> 00:56:36,262 AND THEN I GUESS IT WAS 1164 00:56:36,393 --> 00:56:39,004 LIKE THREE WEEKS LATER, MAYBE A MONTH, 1165 00:56:39,134 --> 00:56:41,485 I WAS SITTING IN THE STUDY, 1166 00:56:41,615 --> 00:56:43,835 AND I WAS READING SOMETHING. 1167 00:56:43,965 --> 00:56:45,097 IT WAS SOMETHING 1168 00:56:45,227 --> 00:56:47,229 I THOUGHT YOU'D BE INTERESTED IN. 1169 00:56:47,360 --> 00:56:51,016 I GOT UP AND RAN TOWARDS THE REHEARSAL HALL, 1170 00:56:51,146 --> 00:56:53,366 AND I STOPPED ON THE STAIRS. 1171 00:56:53,497 --> 00:56:55,890 IT WASN'T UNTIL THAT MINUTE 1172 00:56:56,021 --> 00:56:58,110 THAT I REALIZED 1173 00:56:58,240 --> 00:57:01,374 YOU WERE DEAD AND WHAT THAT MEANT. 1174 00:57:01,505 --> 00:57:06,161 THEN, UH, YOU WERE SAD. 1175 00:57:06,292 --> 00:57:08,903 NO, I WAS ANGRY. 1176 00:57:09,034 --> 00:57:11,950 ANGRY? AT WHAT? 1177 00:57:12,777 --> 00:57:13,908 AT YOU. 1178 00:57:14,039 --> 00:57:16,824 WHAT DID I DO? 1179 00:57:17,999 --> 00:57:19,174 YOU DIED! 1180 00:57:19,305 --> 00:57:22,743 YOU WENT AND DIED. 1181 00:57:24,353 --> 00:57:27,879 GOD, I HATED YOU FOR THAT. 1182 00:57:29,141 --> 00:57:32,405 I HATED YOU FOR GOING OFF AND LEAVING ME. 1183 00:57:32,536 --> 00:57:36,888 AND JUST WHEN I THOUGHT I HAD YOU BEHIND ME, 1184 00:57:37,018 --> 00:57:40,152 YOU HAD TO SHOW UP HERE AGAIN. 1185 00:57:40,282 --> 00:57:42,241 [SIGH] 1186 00:57:42,371 --> 00:57:45,592 I DIDN'T WANT TO DIE. 1187 00:57:46,332 --> 00:57:48,682 WELL, I WOULDN'T HAVE PUT IT PAST YOU. 1188 00:57:48,813 --> 00:57:53,600 YOU WERE ALWAYS GRANDSTANDING FOR ATTENTION. 1189 00:57:59,954 --> 00:58:01,390 JOLLY. 1190 00:58:01,521 --> 00:58:04,916 SINCE YOU'VE MOVED BACK IN HE'S APPEARED? 1191 00:58:05,046 --> 00:58:06,265 SINCE I REOPENED THE HOUSE. 1192 00:58:06,395 --> 00:58:10,791 YOU AND RUPERT OUGHT TO GET AWAY FOR A FEW DAYS. 1193 00:58:10,922 --> 00:58:13,968 I'LL ASK MY SHRINK WHAT WE SHOULD DO. 1194 00:58:14,099 --> 00:58:15,274 YOU DON'T UNDERSTAND. 1195 00:58:15,404 --> 00:58:17,581 I DON'T NEED A PSYCHIATRIST. 1196 00:58:17,711 --> 00:58:19,408 I'VE ACCEPTED HIM. 1197 00:58:19,539 --> 00:58:21,454 ACCEPTED WHO? 1198 00:58:21,585 --> 00:58:22,716 JOLLY. 1199 00:58:22,847 --> 00:58:25,327 I'M NOT ASKING SOMEONE TO MAKE HIM DISAPPEAR. 1200 00:58:25,458 --> 00:58:29,027 THE PROBLEM IS I CAN'T DECIDE. 1201 00:58:29,157 --> 00:58:29,984 WHAT? 1202 00:58:30,115 --> 00:58:31,246 BETWEEN THEM. 1203 00:58:31,377 --> 00:58:33,466 RUPERT OR JOLLY. 1204 00:58:33,597 --> 00:58:35,250 THEY HAVE CERTAIN QUALITIES, 1205 00:58:35,381 --> 00:58:38,515 CERTAIN THINGS ABOUT BOTH OF THEM I LIKE. 1206 00:58:38,645 --> 00:58:41,387 TOGETHER THEY MAKE THE PERFECT MAN. 1207 00:58:41,518 --> 00:58:43,128 I HAVE TO CHOOSE. 1208 00:58:43,258 --> 00:58:47,393 KAY, LISTEN TO ME. JOLLY IS DEAD. 1209 00:58:47,524 --> 00:58:51,353 OK, THAT'S ONE THING IN RUPERT'S FAVOR. 1210 00:58:51,484 --> 00:58:53,399 HE'S ALIVE. 1211 00:58:53,530 --> 00:58:56,663 I WANT SOME ADVICE ABOUT A DIVORCE. 1212 00:58:56,794 --> 00:58:58,665 TROUBLE WITH YOUR WIFE? 1213 00:58:58,796 --> 00:59:01,015 NO, NO. NO TROUBLE AT ALL. 1214 00:59:01,146 --> 00:59:03,235 IN FACT, I'M NOT MARRIED. 1215 00:59:03,365 --> 00:59:05,367 I'M GETTING MARRIED NEXT SATURDAY. 1216 00:59:05,498 --> 00:59:07,108 CONGRATULATIONS. 1217 00:59:07,239 --> 00:59:10,242 NO, THIS DIVORCE IS FOR A FRIEND. 1218 00:59:10,372 --> 00:59:12,113 SOMEONE YOU KNOW? 1219 00:59:12,244 --> 00:59:14,942 VERY WELL. MY FIANCEÉE, IN FACT. 1220 00:59:15,073 --> 00:59:17,945 THE ONE YOU'RE MARRYING NEXT SATURDAY? 1221 00:59:18,076 --> 00:59:22,036 YES. I WANT HER TO DIVORCE HER FIRST HUSBAND. 1222 00:59:22,167 --> 00:59:23,603 THAT'S GOOD THINKING. 1223 00:59:23,734 --> 00:59:25,562 IT'S IMPORTANT TO ME. 1224 00:59:25,692 --> 00:59:27,607 IT'S IMPORTANT TO MOST PEOPLE. 1225 00:59:27,738 --> 00:59:29,914 I DON'T CARE ABOUT THEM. 1226 00:59:30,044 --> 00:59:31,959 THIS MAY SEEM ODD TO YOU, 1227 00:59:32,090 --> 00:59:35,180 BUT IT'S A HYPOTHETICAL DIVORCE I'M AFTER. 1228 00:59:35,310 --> 00:59:36,964 HYPOTHETICAL DIVORCE? 1229 00:59:37,095 --> 00:59:41,708 RIGHT. I WANT HER TO DIVORCE HIM TO MAKE A POINT. 1230 00:59:41,839 --> 00:59:43,144 WHAT'S THE POINT? 1231 00:59:43,275 --> 00:59:47,061 WELL, YOU SEE, UH... 1232 00:59:51,979 --> 00:59:54,068 THERE'S AN ASPECT TO THIS CASE 1233 00:59:54,199 --> 00:59:57,028 YOU PROBABLY HAVEN'T COME ACROSS BEFORE. 1234 00:59:57,158 --> 00:59:59,944 LET ME ASSURE YOU I HAVE COME ACROSS 1235 01:00:00,074 --> 01:00:04,557 EVERY CONCEIVABLE TWIST TO A DIVORCE CASE. 1236 01:00:07,734 --> 01:00:10,519 HER FIRST HUSBAND'S DEAD. 1237 01:00:11,869 --> 01:00:14,132 I WAS WRONG. 1238 01:00:14,262 --> 01:00:16,700 I HAD NOT COME ACROSS EVERYTHING. 1239 01:00:16,830 --> 01:00:18,397 INTERESTING TWIST. 1240 01:00:18,527 --> 01:00:20,138 OH. 1241 01:00:20,268 --> 01:00:23,054 LAWYERS! 1242 01:00:23,184 --> 01:00:24,142 GIVE GOOD MONEY 1243 01:00:24,272 --> 01:00:27,232 TO SIT THERE AND LAUGH AT YOU, 1244 01:00:27,362 --> 01:00:29,364 TREAT YOU LIKE YOU'RE CRAZY. 1245 01:00:29,495 --> 01:00:30,409 MY FIANCEÉE 1246 01:00:30,539 --> 01:00:33,107 IS SEEING A GHOST. I'VE HAD IT. 1247 01:00:35,109 --> 01:00:38,112 THEY WORK BY HEAT, NOT BY PUSH. 1248 01:00:38,243 --> 01:00:40,201 I KNOW HOW THEY WORK. 1249 01:00:40,332 --> 01:00:43,988 YOU GOT NO BODY HEAT. 1250 01:00:46,077 --> 01:00:48,209 I HAVE PLENTY OF BODY HEAT. 1251 01:00:48,340 --> 01:00:51,648 JUST BECAUSE I'M NOT A BROADWAY DANCER, 1252 01:00:51,778 --> 01:00:54,433 YOU THINK I HAVE NO PASSION? 1253 01:00:54,563 --> 01:00:55,826 HERE'S SOME. 1254 01:00:55,956 --> 01:00:57,915 THERE. PASSION. BODY HEAT. 1255 01:00:58,045 --> 01:01:00,831 LOOK AT MY FEET. 1256 01:01:01,745 --> 01:01:03,834 YOU MADE US A LOCAL. 1257 01:01:03,964 --> 01:01:05,574 GIVE ME A BREAK. 1258 01:01:05,705 --> 01:01:07,620 SO WHAT DID SHE TELL YOU 1259 01:01:07,751 --> 01:01:09,056 ABOUT THIS APPARITION? 1260 01:01:09,187 --> 01:01:12,494 JUST THAT HE'S HERE, AND SHE'S CONFUSED. 1261 01:01:12,625 --> 01:01:14,018 TROUBLE ALREADY? 1262 01:01:14,148 --> 01:01:16,585 DON'T YOU HAVE SOMETHING TO DO? 1263 01:01:16,716 --> 01:01:19,850 WITH MARRIAGE AND THIS WHOLE NEW LIFE, 1264 01:01:19,980 --> 01:01:23,027 THIS IS A PIVOTAL TIME FOR HER. 1265 01:01:23,157 --> 01:01:25,812 WHAT WE NEED IS A PSYCHIATRIST. 1266 01:01:25,943 --> 01:01:27,248 PSYCHIATRIST? ALREADY? 1267 01:01:27,379 --> 01:01:29,860 YOU'RE REALLY PUSHING THIS, AREN'T YOU? 1268 01:01:29,990 --> 01:01:33,211 LISTEN, I AM JUST TRYING TO HELP. 1269 01:01:33,341 --> 01:01:36,605 LOOK, SHE NEEDS YOU RIGHT NOW. 1270 01:01:37,389 --> 01:01:39,043 NO, NO. LITTLE BOY, 1271 01:01:39,173 --> 01:01:41,349 WE MUSTN'T SIT ON THE CHAIR. 1272 01:01:41,480 --> 01:01:43,003 DO YOU KNOW WHY? 1273 01:01:43,134 --> 01:01:44,048 BECAUSE THIS IS 1274 01:01:44,178 --> 01:01:46,006 A PRICELESS PIECE OF FINE ART 1275 01:01:46,137 --> 01:01:47,355 FROM ANOTHER MILLENNIUM. 1276 01:01:47,486 --> 01:01:49,053 YOU ARE A PIECE 1277 01:01:49,183 --> 01:01:51,185 OF TEMPORARY PLASMIC RUBBISH 1278 01:01:51,316 --> 01:01:52,273 TAKING UP SPACE 1279 01:01:52,404 --> 01:01:54,493 ON THIS ALREADY OVERCROWDED PLANET. 1280 01:01:54,623 --> 01:01:57,714 KENDALL, KEEP AN EYE OUT FOR THIS SORT OF THING. 1281 01:01:57,844 --> 01:01:59,716 ARE YOU WITH SOMEONE? LET'S FIND THEM. 1282 01:01:59,846 --> 01:02:01,456 RUPERT, HERE'S HOW I SEE IT. 1283 01:02:01,587 --> 01:02:04,372 YOU REPRESENT REALITY. HE REPRESENTS FANTASY, 1284 01:02:04,503 --> 01:02:06,244 BUT SHE NEEDS YOUR REALITY 1285 01:02:06,374 --> 01:02:08,246 TO KEEP FROM GOING OVER THE EDGE. 1286 01:02:08,376 --> 01:02:10,857 WHAT AM I GOING TO DO ABOUT HIM? 1287 01:02:10,988 --> 01:02:13,120 OH, A HIM ALREADY, HUH? 1288 01:02:13,251 --> 01:02:14,382 ACCEPT HIM. 1289 01:02:14,513 --> 01:02:15,862 BUST IS ASS. 1290 01:02:15,993 --> 01:02:18,996 MIND YOUR OWN BUSINESS, PLEASE. 1291 01:02:19,126 --> 01:02:22,956 YOU MEAN ACT AS IF HE'S REALLY THERE? 1292 01:02:23,087 --> 01:02:24,741 EXACTLY. 1293 01:02:24,871 --> 01:02:26,133 I CAN'T DO THAT. 1294 01:02:26,264 --> 01:02:28,135 YOU LOVE HER, DON'T YOU? 1295 01:02:28,266 --> 01:02:29,789 OF COURSE I LOVE HER. 1296 01:02:29,920 --> 01:02:34,446 WELL, ALL RIGHT, THEN. 1297 01:02:41,366 --> 01:02:43,716 MUST HE SIT IN FRONT? 1298 01:02:43,847 --> 01:02:46,023 I GET CARSICK IN BACK. 1299 01:02:46,153 --> 01:02:48,242 HE GETS CARSICK IN BACK. 1300 01:02:48,373 --> 01:02:50,418 CARSICK, YEAH. 1301 01:02:51,898 --> 01:02:53,682 I FEEL LIKE YOUR CHAUFFEUR. 1302 01:02:53,813 --> 01:02:57,817 WE SHOULD BUY HIM A CUTE LITTLE HAT. 1303 01:02:59,906 --> 01:03:01,212 WHAT'S SO FUNNY? 1304 01:03:01,342 --> 01:03:02,909 HE SAYS WE SHOULD 1305 01:03:03,040 --> 01:03:05,651 BUY YOU A CUTE LITTLE HAT. 1306 01:03:05,782 --> 01:03:06,870 AH. 1307 01:03:07,000 --> 01:03:08,697 COME ON, RUPERT, LOOSEN UP. 1308 01:03:08,828 --> 01:03:11,700 YOU SAID WE WERE GOING TO HAVE FUN. 1309 01:03:11,831 --> 01:03:14,747 YOU'RE RIGHT. THIS IS A NEW BEGINNING. 1310 01:03:14,878 --> 01:03:18,403 WE SHOULD GET TO KNOW EACH OTHER. 1311 01:03:18,533 --> 01:03:20,797 I LOVE YOU... BOTH. 1312 01:03:20,927 --> 01:03:24,017 THERE'S SO MUCH I WANT TO ASK. 1313 01:03:24,148 --> 01:03:25,627 ME, TOO. 1314 01:03:25,758 --> 01:03:26,977 HIM, TOO. 1315 01:03:27,107 --> 01:03:28,979 I THINK IT'S WONDERFUL 1316 01:03:29,109 --> 01:03:31,111 HOW RUPERT'S ACCEPTING ALL THIS. 1317 01:03:31,242 --> 01:03:32,721 I'M PRETTY WONDERFUL. 1318 01:03:32,852 --> 01:03:33,897 YES. 1319 01:03:34,027 --> 01:03:35,115 JOLLY THINKS SO. 1320 01:03:35,246 --> 01:03:37,161 TERRIFIC. THAT SETTLES IT. 1321 01:03:37,291 --> 01:03:39,163 ALL THOSE IN FAVOR, SAY "AYE." 1322 01:03:39,293 --> 01:03:40,338 AYE! AYE! 1323 01:03:40,468 --> 01:03:41,905 AYE. 1324 01:03:45,430 --> 01:03:47,780 OH, UH, KAY. 1325 01:03:47,911 --> 01:03:50,348 TELL HIM TO ACT NORMAL. 1326 01:03:50,478 --> 01:03:52,654 JOLLY SAYS JUST ACT NORMAL. 1327 01:03:52,785 --> 01:03:54,656 ABSOLUTELY RIGHT. EXACTLY WHAT I INTEND. 1328 01:03:54,787 --> 01:03:57,790 FOR US THREE TO HAVE A HEALTHY RELATIONSHIP, 1329 01:03:57,921 --> 01:04:02,577 WE HAVE TO SAY TO HELL WITH THE WORLD. 1330 01:04:10,194 --> 01:04:11,804 HOW MANY? 1331 01:04:11,935 --> 01:04:13,110 TWO. 1332 01:04:13,240 --> 01:04:14,154 THREE. 1333 01:04:14,285 --> 01:04:15,634 THAT'S RIGHT. THREE. 1334 01:04:15,764 --> 01:04:18,724 REMEMBER, TOTALLY NORMAL. 1335 01:04:18,855 --> 01:04:21,118 THANK YOU. 1336 01:04:21,248 --> 01:04:22,597 THANK YOU. 1337 01:04:22,728 --> 01:04:25,078 HEY, THIS IS FINE. 1338 01:04:25,209 --> 01:04:26,384 THANK YOU. 1339 01:04:26,514 --> 01:04:29,778 ONE FOR HIM, TOO, PLEASE. 1340 01:04:29,909 --> 01:04:32,172 IS THIS TABLE OK? 1341 01:04:32,303 --> 01:04:35,262 WHAT DID HE SAY, KAY? 1342 01:04:35,393 --> 01:04:36,960 IT'S FINE. 1343 01:04:37,090 --> 01:04:38,787 HE'S HAPPY. 1344 01:04:38,918 --> 01:04:43,836 I'LL BE BACK IN A MINUTE TO TAKE YOUR ORDER. 1345 01:04:44,837 --> 01:04:46,839 RUPERT, WE HAVE TO ACT CAREFUL 1346 01:04:46,970 --> 01:04:49,886 AROUND OTHER PEOPLE. 1347 01:04:50,016 --> 01:04:52,062 WHO'S ACTING? ARE YOU ACTING? 1348 01:04:52,192 --> 01:04:54,151 YOU'RE NOT ACTING, ARE YOU? 1349 01:04:54,281 --> 01:04:57,110 WE HAVE A GHOST LIVING WITH US. 1350 01:04:57,241 --> 01:05:01,462 WE SHOULD TREAT HIM LIKE ANYONE ELSE. 1351 01:05:01,593 --> 01:05:03,116 ARE YOU READY? 1352 01:05:03,247 --> 01:05:05,205 YES. THE LADY WILL HAVE-- 1353 01:05:05,336 --> 01:05:06,119 COFFEE. 1354 01:05:06,250 --> 01:05:08,208 IS THAT ALL YOU WANT? 1355 01:05:08,339 --> 01:05:10,123 COFFEE. 1356 01:05:10,254 --> 01:05:11,168 AND YOU? 1357 01:05:11,298 --> 01:05:12,734 NOTHING, THANKS. 1358 01:05:12,865 --> 01:05:14,127 WHAT DID HE SAY? 1359 01:05:14,258 --> 01:05:16,738 HE SAID HE'S NOT HUNGRY. 1360 01:05:16,869 --> 01:05:18,740 HE SAID HE'S NOT HUNGRY! 1361 01:05:18,871 --> 01:05:20,090 IT'S ON ME. 1362 01:05:20,220 --> 01:05:24,311 HE GETS CARSICK EASILY, SO HE SAT IN FRONT. 1363 01:05:24,442 --> 01:05:25,878 CHEESEBURGER. 1364 01:05:26,009 --> 01:05:30,839 WONDERFUL. AND I WILL HAVE THE GRILLED CHEESE PLATE. 1365 01:05:30,970 --> 01:05:32,841 THAT'S RIGHT. 1366 01:05:32,972 --> 01:05:37,846 UH, TELL ME, HOW WOULD HE LIKE HIS CHEESEBURGER? 1367 01:05:37,977 --> 01:05:39,936 MEDIUM RARE. 1368 01:05:40,066 --> 01:05:41,372 MEDIUM RARE. 1369 01:05:41,502 --> 01:05:43,765 HOLD THE ONIONS. 1370 01:05:43,896 --> 01:05:45,419 HOLD THE ONIONS. 1371 01:05:45,550 --> 01:05:48,335 THAT'LL BE FINE. THANK YOU. 1372 01:05:49,597 --> 01:05:52,339 THAT WASN'T SO PAINFUL, WAS IT? 1373 01:05:52,470 --> 01:05:53,775 SO TELL ME, 1374 01:05:53,906 --> 01:05:55,952 WHAT'S IT LIKE BEING DEAD? 1375 01:05:56,082 --> 01:05:59,956 RUPERT, PEOPLE ARE BEGINNING TO STARE. 1376 01:06:00,086 --> 01:06:03,133 MOM. MOM, THAT MAN'S TALKING TO A CHAIR. 1377 01:06:03,263 --> 01:06:06,266 BILLY, IF HE WANTS TO TALK TO A CHAIR, 1378 01:06:06,397 --> 01:06:07,876 THAT'S HIS PRIVILEGE. 1379 01:06:08,007 --> 01:06:09,530 BUT HE'S TALKING TO A CHAIR. 1380 01:06:09,661 --> 01:06:12,490 YOUR MOTHER'S CORRECT. IT'S MY PRIVILEGE. 1381 01:06:12,620 --> 01:06:14,753 MANY MEN HAVE DIED HORRIBLE DEATHS 1382 01:06:14,883 --> 01:06:17,234 SO I COULD DO THIS. 1383 01:06:17,364 --> 01:06:19,236 SO TURN AROUND, 1384 01:06:19,366 --> 01:06:20,367 EAT YOUR FOOD, 1385 01:06:20,498 --> 01:06:24,328 AND THANK GOD WE LIVE IN THIS WONDERFUL LAND. 1386 01:06:27,200 --> 01:06:28,767 GRILLED CHEESE HERE. 1387 01:06:28,897 --> 01:06:31,030 CHEESEBURGER THERE. 1388 01:06:33,337 --> 01:06:37,036 SO HOW ARE WE GOING TO ARRANGE OUR TIME? 1389 01:06:37,167 --> 01:06:39,082 WHAT DO YOU MEAN? 1390 01:06:39,212 --> 01:06:40,605 THERE WILL BE TIMES 1391 01:06:40,735 --> 01:06:43,782 I'LL WANT TO BE ALONE WITH YOU. 1392 01:06:43,912 --> 01:06:45,566 HIM, TOO, I'M SURE. 1393 01:06:45,697 --> 01:06:46,872 YOU KNOW, THERE'S, UH, 1394 01:06:47,003 --> 01:06:49,092 THERE'S SOMETHING I'M ANXIOUS TO KNOW. 1395 01:06:49,222 --> 01:06:52,878 IS IT POSSIBLE FOR HIM TO, UH, 1396 01:06:53,009 --> 01:06:55,533 BE FAMILIAR WITH YOU? 1397 01:06:58,318 --> 01:07:02,366 THAT MUST BE VERY DISAPPOINTING FOR BOTH OF YOU. 1398 01:07:02,496 --> 01:07:03,149 LET'S GO. 1399 01:07:03,280 --> 01:07:06,457 WE HAVEN'T EATEN OUR FOOD. 1400 01:07:09,677 --> 01:07:10,809 MMM. 1401 01:07:10,939 --> 01:07:13,638 OK. NOW CAN WE GO? 1402 01:07:13,768 --> 01:07:17,120 THESE LITTLE THINGS MUST BE IRONED OUT. 1403 01:07:17,250 --> 01:07:19,122 WRINKLES, HUH, JOLLY OLD BOY? 1404 01:07:19,252 --> 01:07:21,907 HE'S STARTING TO ANNOY ME. 1405 01:07:22,038 --> 01:07:25,606 YOU'RE STARTING TO ANNOY JOLLY. 1406 01:07:25,737 --> 01:07:27,956 WHAT DID I SAY? 1407 01:07:30,959 --> 01:07:34,528 ISN'T THIS BEAUTIFUL? 1408 01:07:39,055 --> 01:07:41,013 SMELL! 1409 01:07:41,840 --> 01:07:45,452 HAVE YOU TOLD JOLLY THIS IS WHERE WE MET? 1410 01:07:45,583 --> 01:07:47,150 SHE TOLD ME. 1411 01:07:47,280 --> 01:07:48,977 I TOLD HIM. 1412 01:07:49,717 --> 01:07:51,371 HOW DID YOU FIND THIS PLACE? 1413 01:07:51,502 --> 01:07:54,244 EMILY AND I WERE ON A TRIP. 1414 01:07:54,374 --> 01:07:57,334 I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE THE COUNTRY. 1415 01:07:57,464 --> 01:07:59,640 I LOVE THE COUNTRY! 1416 01:07:59,771 --> 01:08:03,035 IT WAS YOU THAT NEVER LIKED THE COUNTRY. 1417 01:08:03,166 --> 01:08:05,168 I ALWAYS LOVED THE COUNTRY. 1418 01:08:05,298 --> 01:08:06,473 YOU DID? 1419 01:08:06,604 --> 01:08:08,127 YES, I DID. 1420 01:08:08,258 --> 01:08:09,998 MAYBE I WAS SELF-CENTERED. 1421 01:08:10,129 --> 01:08:12,175 YES, YOU WERE. 1422 01:08:12,305 --> 01:08:13,306 I'VE CHANGED. 1423 01:08:13,437 --> 01:08:16,918 IT'S AMAZING HOW DEATH CAN CHANGE A MAN. 1424 01:08:18,311 --> 01:08:21,488 OH, KAY, LET ME LOOK AT YOU. 1425 01:08:21,619 --> 01:08:22,707 MRS. REILLY. 1426 01:08:22,837 --> 01:08:24,839 RUPERT SAYS YOU'RE GETTING MARRIED. 1427 01:08:24,970 --> 01:08:27,538 AND TO THINK YOU MET HERE. 1428 01:08:27,668 --> 01:08:29,017 OH, VIOLINS PLEASE. 1429 01:08:29,148 --> 01:08:30,062 THERE'S ANOTHER 1430 01:08:30,193 --> 01:08:31,803 YOUNG COUPLE STAYING HERE, 1431 01:08:31,933 --> 01:08:34,110 THE NEWMANS, ON THEIR HONEYMOON. 1432 01:08:34,240 --> 01:08:36,068 THERE THEY ARE. 1433 01:08:36,199 --> 01:08:37,243 THEY LOOK ADORABLE. 1434 01:08:37,374 --> 01:08:39,202 LET'S STICK THEM ON A CAKE. 1435 01:08:39,332 --> 01:08:41,508 WILL YOU SHUT UP! 1436 01:08:41,639 --> 01:08:43,249 I BEG YOUR PARDON. 1437 01:08:43,380 --> 01:08:45,208 NOTHING. PERHAPS YOU COULD 1438 01:08:45,338 --> 01:08:47,079 SHOW US TO OUR ROOM. 1439 01:08:47,210 --> 01:08:48,559 I'M REALLY EXHAUSTED. 1440 01:08:48,689 --> 01:08:49,995 OF COURSE, DEAR. 1441 01:08:50,126 --> 01:08:52,258 EXCUSE ME. 1442 01:08:52,954 --> 01:08:57,263 YOU TWO AREN'T MAKING THIS ANY EASIER FOR ME. 1443 01:08:57,394 --> 01:08:59,918 WELL, I'M HAVING FUN. 1444 01:09:01,137 --> 01:09:02,616 SO AM I. 1445 01:09:02,747 --> 01:09:05,358 I LOVE IT. 1446 01:09:05,489 --> 01:09:07,143 THIS IS RIDICULOUS, EMILY. 1447 01:09:07,273 --> 01:09:10,189 I'M THROUGH WITH THIS SILLY CHARADE. 1448 01:09:10,320 --> 01:09:13,671 IT MIGHT MAKE HER SNAP OUT OF IT. 1449 01:09:13,801 --> 01:09:15,063 ME, TOO. 1450 01:09:15,194 --> 01:09:18,197 HOW LONG CAN I KEEP ORDERING CHEESEBURGERS 1451 01:09:18,328 --> 01:09:21,940 FOR MY FIANCEÉE'S DEAD HUSBAND? 1452 01:09:22,070 --> 01:09:24,116 YOU HAVE TO BE PATIENT. 1453 01:09:24,247 --> 01:09:25,987 I'VE LOST MY PATIENCE. 1454 01:09:26,118 --> 01:09:28,381 I'VE COME UP WITH MY OWN PLAN-- 1455 01:09:28,512 --> 01:09:32,080 THE FIGHT FIRE WITH FIRE APPROACH. 1456 01:09:32,211 --> 01:09:33,865 I DON'T LIKE THIS. 1457 01:09:33,995 --> 01:09:34,996 WHEN WE GET BACK, 1458 01:09:35,127 --> 01:09:36,737 THIS WILL BE STRAIGHTENED OUT. 1459 01:09:36,868 --> 01:09:39,871 PROMISE ME YOU WON'T DO ANYTHING RASH. 1460 01:09:40,001 --> 01:09:43,788 I WON'T DO ANYTHING RASH. GOODBYE. 1461 01:09:54,059 --> 01:09:55,713 NIGHTCAP, SWEETIE? 1462 01:09:55,843 --> 01:09:57,454 LOVE IT. 1463 01:09:57,584 --> 01:09:59,282 MY GOD, IT CAN'T BE. 1464 01:09:59,412 --> 01:10:00,587 WHAT? 1465 01:10:00,718 --> 01:10:01,936 OH, MY GOD. 1466 01:10:02,067 --> 01:10:03,503 WHAT'S THE MATTER? 1467 01:10:03,634 --> 01:10:06,114 I DON'T BELIEVE IT. 1468 01:10:06,245 --> 01:10:08,116 IT'S MONICA. 1469 01:10:08,247 --> 01:10:09,466 MONICA WHO? 1470 01:10:09,596 --> 01:10:10,989 SHE'S THERE. 1471 01:10:11,119 --> 01:10:12,164 IN THAT CHAIR. 1472 01:10:12,295 --> 01:10:14,427 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1473 01:10:14,558 --> 01:10:16,168 CAN'T YOU SEE HER? 1474 01:10:16,299 --> 01:10:17,082 NO. 1475 01:10:17,213 --> 01:10:18,910 KAY, CAN YOU SEE HER? 1476 01:10:19,040 --> 01:10:20,346 NO. 1477 01:10:20,477 --> 01:10:22,348 SURELY YOU CAN SEE HER. 1478 01:10:22,479 --> 01:10:25,395 WAIT. YOU CAN'T SEE HER. 1479 01:10:25,525 --> 01:10:26,744 I CAN'T? 1480 01:10:26,874 --> 01:10:29,616 NO, I JUST REMEMBERED. SHE'S DEAD. 1481 01:10:29,747 --> 01:10:31,052 WHO'S DEAD? 1482 01:10:31,183 --> 01:10:33,011 SHE IS. 1483 01:10:34,708 --> 01:10:36,580 MONICA. 1484 01:10:36,710 --> 01:10:39,452 AH. 1485 01:10:39,583 --> 01:10:41,454 IS SOMEBODY THERE? 1486 01:10:43,500 --> 01:10:45,197 I--I DON'T SEE ANYBODY. 1487 01:10:45,328 --> 01:10:46,894 HE DOESN'T SEE ANYBODY. 1488 01:10:47,025 --> 01:10:48,679 WHO DOESN'T SEE ANYBODY? 1489 01:10:48,809 --> 01:10:50,855 HE CAN'T SEE HER, RUPERT. 1490 01:10:50,985 --> 01:10:52,987 I DON'T SEE HIM. 1491 01:10:53,118 --> 01:10:54,250 IT'S MONICA. 1492 01:10:54,380 --> 01:10:57,209 I THINK HE'S TRYING TO MAKE A POINT. 1493 01:10:57,340 --> 01:11:00,517 SHE WAS THE FIRST WOMAN I EVER LOVED, 1494 01:11:00,647 --> 01:11:02,127 AND SHE DIED. 1495 01:11:02,258 --> 01:11:03,563 OH! 1496 01:11:03,694 --> 01:11:04,738 I'M GONNA CRY. 1497 01:11:04,869 --> 01:11:06,087 JUST KEEP QUIET. 1498 01:11:06,218 --> 01:11:07,741 WE WERE ENGAGED. 1499 01:11:07,872 --> 01:11:10,614 WHY IS IT YOU NEVER TOLD ME ABOUT HER? 1500 01:11:10,744 --> 01:11:12,920 I DIDN'T WANT TO MAKE YOU JEALOUS. 1501 01:11:13,051 --> 01:11:14,182 WHAT? WHAT? 1502 01:11:14,313 --> 01:11:15,793 SHE'S TALKING TO ME. 1503 01:11:15,923 --> 01:11:19,449 IT'S FAINT. MONICA, TALK TO ME. 1504 01:11:19,579 --> 01:11:21,102 THERE WAS NEVER ANYONE THERE. 1505 01:11:21,233 --> 01:11:23,844 DON'T STOP. I'M GETTING TO LIKE THIS. 1506 01:11:23,975 --> 01:11:26,194 YOU'RE NOT THE ONLY PERSON WITH GHOSTS. 1507 01:11:26,325 --> 01:11:29,937 NO, BUT I KNOW THERE IS NO GHOST THERE. 1508 01:11:30,068 --> 01:11:32,592 WAIT. I THINK I HEAR HER. 1509 01:11:32,723 --> 01:11:33,898 THIS ONE'S GREAT. 1510 01:11:34,028 --> 01:11:37,031 JOLLY CAN'T SEE HER! 1511 01:11:37,162 --> 01:11:38,555 WHO'S JOLLY? 1512 01:11:38,685 --> 01:11:40,513 HER DEAD HUSBAND. 1513 01:11:40,644 --> 01:11:42,080 REALLY? 1514 01:11:42,210 --> 01:11:45,126 IT'S LIKE A BRONTE NOVEL. 1515 01:11:45,257 --> 01:11:47,128 IT'S LIKE A COMIC STRIP. 1516 01:11:47,259 --> 01:11:49,305 DON'T FADE! MONICA, MY ASS! 1517 01:11:49,435 --> 01:11:51,263 DON'T TALK ABOUT HER LIKE THAT. 1518 01:11:51,394 --> 01:11:52,351 LET'S STAY OUT. 1519 01:11:52,482 --> 01:11:54,788 LISTEN TO YOUR HUSBAND, SWEETHEART. 1520 01:11:54,919 --> 01:11:57,008 QUIT THAT LAUGHING. 1521 01:11:57,138 --> 01:11:58,488 SOME NICE HOT TEA 1522 01:11:58,618 --> 01:12:00,620 WOULD BE APPROPRIATE RIGHT NOW. 1523 01:12:00,751 --> 01:12:03,580 AH, YES. LOVELY. LOVELY. 1524 01:12:03,710 --> 01:12:04,972 OH! I CAN SEE 1525 01:12:05,103 --> 01:12:07,323 RIGHT THROUGH YOU, BUSTER, 1526 01:12:07,453 --> 01:12:10,021 AND DON'T YOU THINK I CAN'T! 1527 01:12:10,151 --> 01:12:13,981 YOU'RE MAKING HER UP TO MAKE ME A FOOL. 1528 01:12:14,112 --> 01:12:16,070 YOU'RE NOT MAKING HIM UP? 1529 01:12:16,201 --> 01:12:17,681 NO, I'M NOT! 1530 01:12:17,811 --> 01:12:18,769 NO, SHE'S NOT! 1531 01:12:18,899 --> 01:12:21,902 IT'S SIMPLE. I'M A THREAT TO HIS EGO. 1532 01:12:22,033 --> 01:12:23,513 IT'S SIMPLE. 1533 01:12:23,643 --> 01:12:25,950 HE'S A THREAT TO YOUR EGO. 1534 01:12:26,080 --> 01:12:27,125 EGO? 1535 01:12:27,255 --> 01:12:28,909 I HAD ONE OF THOSE. 1536 01:12:29,040 --> 01:12:32,086 THAT WAS BEFORE I FELL IN LOVE WITH YOU. 1537 01:12:32,217 --> 01:12:33,523 RUPERT. RUPERT, 1538 01:12:33,653 --> 01:12:35,699 I CAN'T TAKE ANY MORE OF THIS. 1539 01:12:35,829 --> 01:12:38,049 YOU SHOULD BELIEVE HIM. 1540 01:12:38,179 --> 01:12:39,964 STAY OUT OF THIS! 1541 01:12:40,094 --> 01:12:43,054 THIS MAY HAPPEN TO US WHEN YOU DIE. 1542 01:12:43,184 --> 01:12:46,536 YOU SEE HOW SILLY ALL THIS IS? 1543 01:12:46,666 --> 01:12:47,754 HE ADMITS THAT. 1544 01:12:47,885 --> 01:12:50,148 SHUT UP. YOU'RE SO CLINICAL! 1545 01:12:50,278 --> 01:12:52,411 YOU NEVER DID BELIEVE ME. 1546 01:12:52,542 --> 01:12:55,066 IT WAS ONE BIG JOKE. 1547 01:12:55,196 --> 01:12:56,110 NO JOKE. 1548 01:12:56,241 --> 01:12:58,504 HUMOR THE LADY. THAT WAS THE IDEA. 1549 01:12:58,635 --> 01:12:59,723 AND KEEP YOU SANE. 1550 01:12:59,853 --> 01:13:02,073 WAIT. I THINK I HEAR MONICA. 1551 01:13:02,203 --> 01:13:05,642 THERE IS NO MONICA, YOU DUMB BITCH! 1552 01:13:05,772 --> 01:13:07,252 HE CALLED ME A DUMB BITCH! 1553 01:13:07,383 --> 01:13:09,123 Both: WELL, YOU ARE A DUMB BITCH! 1554 01:13:09,254 --> 01:13:12,692 IF YOU'RE LIKE THIS, THEY'LL LOCK YOU UP. 1555 01:13:12,823 --> 01:13:14,607 PISS OFF, YOU POMPOUS ASS! 1556 01:13:14,738 --> 01:13:17,131 WHAT DID YOU CALL ME? 1557 01:13:17,262 --> 01:13:18,394 YOU HEARD ME! 1558 01:13:18,524 --> 01:13:21,005 SOME NICE HOT TEA FOR EVERYONE. 1559 01:13:21,135 --> 01:13:22,702 OH, SHOVE YOUR TEA! 1560 01:13:22,833 --> 01:13:23,964 I BEG YOUR PARDON? 1561 01:13:24,095 --> 01:13:26,097 I'D LOVE SOME HOT TEA. 1562 01:13:26,227 --> 01:13:27,968 YOU CAN'T HAVE ANY! 1563 01:13:28,099 --> 01:13:30,971 IF YOU LOVED ME, YOU'D TRY TO UNDERSTAND 1564 01:13:31,102 --> 01:13:34,061 INSTEAD OF TRYING TO MAKE FUN OF ME! 1565 01:13:34,192 --> 01:13:36,107 I'M TRYING TO HELP YOU. 1566 01:13:36,237 --> 01:13:38,762 YOUR HUSBAND IS DEAD AND GONE. 1567 01:13:38,892 --> 01:13:40,416 HE'S BORING ME. 1568 01:13:40,546 --> 01:13:42,983 YOU'RE TRYING TO FIND SOME WAY 1569 01:13:43,114 --> 01:13:47,553 OF AVOIDING MAKING A COMMITMENT TO ME 1570 01:13:47,684 --> 01:13:50,034 BY USING SOME DAMN CORPSE! 1571 01:13:50,164 --> 01:13:52,079 YOU'RE STARTING TO ANNOY JOLLY. 1572 01:13:52,210 --> 01:13:54,691 DENISE DEL FLORIO. SAY IT. 1573 01:13:54,821 --> 01:13:56,823 DENISE DEL FLORIO. 1574 01:13:56,954 --> 01:13:57,781 DON'T BRING UP 1575 01:13:57,911 --> 01:13:59,739 DENISE DEL FLORIO AGAIN, PLEASE. 1576 01:13:59,870 --> 01:14:01,045 HE DIDN'T SLEEP WITH HER. 1577 01:14:01,175 --> 01:14:03,090 YOU DIDN'T SLEEP WITH HER. 1578 01:14:03,221 --> 01:14:04,178 OH, I DIDN'T? 1579 01:14:04,309 --> 01:14:05,615 HE WAS WATCHING GUY LOMBARDO. 1580 01:14:05,745 --> 01:14:07,530 YOU WERE WATCHING GUY LOMBARDO. 1581 01:14:07,660 --> 01:14:11,098 GUY LOMBARDO. I KNOW HIM. I KNOW GUY LOMBARDO. 1582 01:14:11,229 --> 01:14:13,666 HE FOUND HIS FATHER IN BED WITH HER. 1583 01:14:13,797 --> 01:14:18,497 HOWEVER, YOU FOUND YOUR FATHER IN BED W-- 1584 01:14:18,628 --> 01:14:19,977 HE DID? 1585 01:14:20,107 --> 01:14:21,195 YOU DID? 1586 01:14:21,326 --> 01:14:24,808 YOUR FATHER WAS IN BED WITH GUY LOMBARDO? 1587 01:14:27,245 --> 01:14:29,334 I NEVER TOLD ANYONE THAT. 1588 01:14:29,465 --> 01:14:31,118 IT WON'T LEAVE HERE. 1589 01:14:31,249 --> 01:14:33,469 OH, RUPERT. IS IT TRUE? 1590 01:14:33,599 --> 01:14:37,255 WELL, IT'S TRUE, BUT I NEVER TOLD ANYONE. 1591 01:14:37,385 --> 01:14:42,042 THAT'S THE MOST TRAUMATIC MOMENT OF MY LIFE. 1592 01:14:45,742 --> 01:14:48,222 YOU EAT LIKE A DAMN HORSE! 1593 01:14:48,353 --> 01:14:50,181 YOUR FEET SMELL! 1594 01:14:50,311 --> 01:14:52,313 THEY DO NOT. DO MY FEET SMELL? 1595 01:14:52,444 --> 01:14:53,837 IT'S TRUE. 1596 01:14:53,967 --> 01:14:55,316 JOLLY'S HERE. 1597 01:14:55,447 --> 01:14:57,971 CONGRATULATIONS, RUPERT, OLD BOY. 1598 01:14:58,102 --> 01:15:00,191 NO MORE CRAP, MISTER. 1599 01:15:00,321 --> 01:15:03,760 YOU HAVE A MOUTH LIKE A SEWER! 1600 01:15:03,890 --> 01:15:05,979 I'M GOING BACK TO NEW YORK. 1601 01:15:06,110 --> 01:15:09,026 I'M GOING TO TAKE THE CAR. 1602 01:15:09,156 --> 01:15:10,114 FINE. 1603 01:15:10,244 --> 01:15:12,856 YOU CAN TAKE A TAXI. 1604 01:15:12,986 --> 01:15:16,120 I'M GOING WITH HER. TAKE A TAXI. 1605 01:15:16,250 --> 01:15:17,861 FROM CONNECTICUT? 1606 01:15:17,991 --> 01:15:19,210 YOU ARE CHEAP! 1607 01:15:19,340 --> 01:15:21,865 Jolly: HONEY, I'M GOING WITH YOU. 1608 01:15:21,995 --> 01:15:22,909 NO. 1609 01:15:23,040 --> 01:15:25,912 I DON'T WANT TO BE WITH YOU EITHER, 1610 01:15:26,043 --> 01:15:27,435 WITH ANY MEN. 1611 01:15:27,566 --> 01:15:29,612 RIGHT ON, SISTER. 1612 01:15:29,742 --> 01:15:31,614 THIS IS RIDICULOUS! 1613 01:15:31,744 --> 01:15:35,182 I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING! 1614 01:15:35,313 --> 01:15:37,402 [DOOR SLAMS] 1615 01:15:37,533 --> 01:15:39,404 [SIGH] 1616 01:15:49,153 --> 01:15:52,504 SHE WAS TELLING THE TRUTH. 1617 01:15:57,117 --> 01:16:00,425 JOLLY'S BEEN HERE ALL ALONG. 1618 01:16:06,083 --> 01:16:08,085 OH, MY GOD. 1619 01:16:10,870 --> 01:16:12,393 [GASPS] 1620 01:16:21,489 --> 01:16:23,491 ONE, PLEASE. 1621 01:16:25,058 --> 01:16:26,277 WITH EVERYTHING. 1622 01:16:26,407 --> 01:16:28,322 WANT A HOT DOG? 1623 01:16:28,453 --> 01:16:29,497 NO, THANKS. 1624 01:16:29,628 --> 01:16:32,500 DO YOU THINK IT COULD BE THE DEVIL? 1625 01:16:32,631 --> 01:16:36,156 YOU'RE OPENING UP A WHOLE NEW BALL OF WAX. 1626 01:16:36,287 --> 01:16:37,854 THAT'S DANGEROUS STUFF. 1627 01:16:37,984 --> 01:16:42,032 THE ONLY REASON I ASK IS BECAUSE YOU WERE A PRIEST ONCE. 1628 01:16:42,162 --> 01:16:44,991 IS IT POSSIBLE IT'S THE DEVIL? 1629 01:16:45,122 --> 01:16:45,992 THAT'S A WORLD 1630 01:16:46,123 --> 01:16:48,865 I DON'T WANT TO GET INTO. 1631 01:16:50,127 --> 01:16:52,564 YOU MUST THINK I'M CRAZY, RIGHT? 1632 01:16:52,695 --> 01:16:55,262 NOT CRAZY, YOU'RE JUST TOO INQUISITIVE. 1633 01:16:55,393 --> 01:16:58,135 IT'S PRIVATE STUFF. 1634 01:16:58,265 --> 01:17:00,093 YOU DO BELIEVE ME, THEN? 1635 01:17:00,224 --> 01:17:02,661 I DON'T KNOW, DR. BAINES. 1636 01:17:02,792 --> 01:17:04,097 RUPERT. 1637 01:17:04,228 --> 01:17:05,969 RUPERT. IT DOES EXIST. 1638 01:17:06,099 --> 01:17:08,928 IT'S CALLED BY MANY DIFFERENT NAMES. 1639 01:17:09,059 --> 01:17:10,234 BARTENDER, ANOTHER ONE. 1640 01:17:10,364 --> 01:17:12,192 LET ME PAY FOR THAT. 1641 01:17:12,323 --> 01:17:14,891 MAKE IT A DOUBLE. 1642 01:17:16,675 --> 01:17:19,591 THEY CALL IT LUCIFER. THEY CALL IT EVIL, 1643 01:17:19,722 --> 01:17:22,420 THE DEMON, EL DIABLO. 1644 01:17:22,550 --> 01:17:23,421 JOLLY? 1645 01:17:23,551 --> 01:17:24,640 WHAT? 1646 01:17:24,770 --> 01:17:27,947 THAT'S WHAT THIS SPIRIT IS CALLED. 1647 01:17:29,949 --> 01:17:32,082 A DEMON IS CALLED JOLLY? 1648 01:17:32,212 --> 01:17:33,474 CAN YOU HANDLE IT? 1649 01:17:33,605 --> 01:17:36,695 I DON'T KNOW, DR. BAINES. 1650 01:17:36,826 --> 01:17:39,698 YOU SEE, MY POWERS, MY TOUCH... 1651 01:17:39,829 --> 01:17:41,700 TECHNICALLY, YOU ALWAYS HAVE IT-- 1652 01:17:41,831 --> 01:17:44,268 ONCE A PRIEST, ALWAYS A PRIEST-- 1653 01:17:44,398 --> 01:17:46,792 BUT THEY CAN GO ON YOU. 1654 01:17:46,923 --> 01:17:49,229 IT'S LIKE A GOOD FAST BALL. 1655 01:17:49,360 --> 01:17:52,972 ONE SEASON YOU'VE GOT IT. THE NEXT, IT'S GONE. 1656 01:17:53,103 --> 01:17:55,279 THERE'S NO GUARANTEE. 1657 01:17:55,409 --> 01:17:56,976 I JUST WANT YOU TO TRY. 1658 01:17:57,107 --> 01:18:00,284 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE GETTING INTO. 1659 01:18:00,414 --> 01:18:02,068 I'M WILLING TO PAY YOU. 1660 01:18:02,199 --> 01:18:03,156 HANDSOMELY. 1661 01:18:03,287 --> 01:18:05,593 HANDSOMELY, HUH? 1662 01:18:05,724 --> 01:18:09,206 I LOVE KAY, HUGH. 1663 01:18:09,336 --> 01:18:13,645 I'LL DO ANYTHING NOT TO LOSE HER. 1664 01:18:13,776 --> 01:18:15,821 CASH? 1665 01:18:15,952 --> 01:18:17,997 YOU THINK I'M CRAZY. 1666 01:18:18,128 --> 01:18:19,085 I DON'T. 1667 01:18:19,216 --> 01:18:22,436 WHAT DO YOU CALL A WOMAN WHO CAN'T DECIDE 1668 01:18:22,567 --> 01:18:25,657 BETWEEN A DEAD HUSBAND AND A LIVE FIANCEÉ? 1669 01:18:25,788 --> 01:18:28,051 VERY EXTREMELY CONFUSED. 1670 01:18:28,181 --> 01:18:29,182 CRAZY. 1671 01:18:29,313 --> 01:18:31,010 YOU WANT MY ADVICE? 1672 01:18:31,141 --> 01:18:33,273 GO THROUGH WITH THE WEDDING. 1673 01:18:33,404 --> 01:18:34,666 SUPPOSE I-- 1674 01:18:34,797 --> 01:18:39,279 YOU LOVE RUPERT, DON'T YOU? 1675 01:18:39,410 --> 01:18:41,412 YES, I LOVE HIM. 1676 01:18:41,542 --> 01:18:42,979 OK. 1677 01:18:43,109 --> 01:18:44,110 I THINK. 1678 01:18:44,241 --> 01:18:47,679 I DON'T WANT TO SPEND MY LIFE COMPARING HIM 1679 01:18:47,810 --> 01:18:49,550 OR SHARING HIM WITH JOLLY. 1680 01:18:49,681 --> 01:18:52,292 IT'S NOT FAIR TO EITHER ONE OF THEM. 1681 01:18:52,423 --> 01:18:56,122 I THINK THE THREE OF US-- YOU, ME, AND JOLLY-- 1682 01:18:56,253 --> 01:18:58,342 SHOULD HAVE A LITTLE CONFRONTATION. 1683 01:18:58,472 --> 01:18:59,604 ABOUT WHAT? 1684 01:18:59,735 --> 01:19:02,476 GET HIM BACK HERE WHEN I'M THERE. 1685 01:19:02,607 --> 01:19:06,045 THERE ARE THINGS WE SHOULD TALK ABOUT. 1686 01:19:06,176 --> 01:19:07,438 WHAT THINGS? 1687 01:19:07,568 --> 01:19:10,528 TRUST ME. 1688 01:19:13,836 --> 01:19:16,142 I'VE GOT TO REDO MY HAIR. 1689 01:19:16,273 --> 01:19:19,406 WHERE HAVE YOU BEEN? YOU'LL NEVER BE READY. 1690 01:19:19,537 --> 01:19:21,931 YES, I WILL. 1691 01:19:22,061 --> 01:19:23,367 THERE'S A SHORT CIRCUIT. 1692 01:19:23,497 --> 01:19:25,064 CALL AN ELECTRICIAN. 1693 01:19:25,195 --> 01:19:27,197 I AMAN ELECTRICIAN. 1694 01:19:27,327 --> 01:19:29,025 WHERE'S RUPERT? 1695 01:19:29,155 --> 01:19:30,374 HE'S COMING. 1696 01:19:30,504 --> 01:19:31,941 ARE YOU SURE? 1697 01:19:32,071 --> 01:19:33,159 YES. 1698 01:19:33,290 --> 01:19:36,336 SOMETHING HAPPENED. YOU HAD A FIGHT. 1699 01:19:36,467 --> 01:19:39,165 NO. WE HAD A SLIGHT MISUNDERSTANDING, 1700 01:19:39,296 --> 01:19:42,429 BUT HE'S APOLOGIZED, AND EVERYTHING'S FINE. 1701 01:19:42,560 --> 01:19:43,953 I CAN SEE THAT. 1702 01:19:44,083 --> 01:19:47,695 WOULD YOU RELAX? LOVE YOUR DRESS. 1703 01:19:49,001 --> 01:19:51,612 THIS IS IT. 1704 01:19:57,053 --> 01:19:58,184 READY? 1705 01:19:58,315 --> 01:20:02,362 IT SAYS IF YOU SEE A SPIRIT, YOU DO THIS. 1706 01:20:02,493 --> 01:20:04,364 WHAT DOES THAT DO? 1707 01:20:04,495 --> 01:20:06,279 IT GETS HIM SOAKED. 1708 01:20:06,410 --> 01:20:08,107 REMEMBER, WHATEVER YOU DO, 1709 01:20:08,238 --> 01:20:11,023 NOBODY'S SUPPOSED TO KNOW ABOUT YOU. 1710 01:20:11,154 --> 01:20:13,025 RIGHT. 1711 01:20:13,504 --> 01:20:15,854 BE VERY NONCHALANT. 1712 01:20:15,985 --> 01:20:17,943 I GOTCHA. 1713 01:20:19,162 --> 01:20:20,685 OK? 1714 01:20:20,816 --> 01:20:22,382 OK. 1715 01:20:22,513 --> 01:20:24,602 [SHOUTING IN LATIN] 1716 01:20:24,732 --> 01:20:26,082 SHHH! 1717 01:20:26,212 --> 01:20:27,126 FOR GOD'S SAKE! 1718 01:20:27,257 --> 01:20:29,999 THAT'S WHAT YOU CALL BEING NONCHALANT? 1719 01:20:30,129 --> 01:20:32,044 I'M SORRY. 1720 01:20:39,225 --> 01:20:41,880 [DOORBELL BUZZES] 1721 01:20:44,100 --> 01:20:45,753 GOOD EVENING, DR. BAINES. 1722 01:20:45,884 --> 01:20:48,017 EVERYTHING'S READY FOR THE REHEARSAL. 1723 01:20:48,147 --> 01:20:49,409 REHEARSAL? 1724 01:20:49,540 --> 01:20:51,150 THE WEDDING REHEARSAL. 1725 01:20:51,281 --> 01:20:53,761 OH, THE WEDDING REHEARSAL. WHERE'S KAY? 1726 01:20:53,892 --> 01:20:58,027 SHE'S UPSTAIRS CHANGING. EXCUSE ME. 1727 01:20:58,157 --> 01:20:59,202 [RUFF!] 1728 01:20:59,332 --> 01:21:00,203 [GRRRR!] 1729 01:21:00,333 --> 01:21:01,160 NICE DOG. 1730 01:21:01,291 --> 01:21:04,729 PLAY DEAD FOR ABOUT A YEAR. 1731 01:21:05,730 --> 01:21:07,079 I FOUND IT. 1732 01:21:07,210 --> 01:21:10,474 HELLO, RUPERT. I FOUND THE SHORT CIRCUIT. 1733 01:21:10,604 --> 01:21:12,780 CHARLOTTE, I FOUND IT. 1734 01:21:12,911 --> 01:21:14,434 IT'S IN THE ATTIC. 1735 01:21:14,565 --> 01:21:16,697 IT'S ABOUT TIME. 1736 01:21:17,698 --> 01:21:19,048 WHO IS HE? 1737 01:21:19,178 --> 01:21:20,397 WHO? 1738 01:21:20,527 --> 01:21:22,051 THAT MAN. 1739 01:21:22,181 --> 01:21:23,748 OH, THAT MAN 1740 01:21:23,879 --> 01:21:26,011 IS THE BUILDING INSPECTOR. 1741 01:21:26,142 --> 01:21:28,057 WHAT BUILDING INSPECTOR? 1742 01:21:28,187 --> 01:21:31,190 YOU CAN'T MOVE BACK INTO A BUILDING 1743 01:21:31,321 --> 01:21:32,844 UNLESS IT'S BEEN INSPECTED. 1744 01:21:32,975 --> 01:21:35,368 I'LL WORK QUICKLY. HELLO, INSPECTOR! 1745 01:21:35,499 --> 01:21:36,543 SEE THIS? 1746 01:21:36,674 --> 01:21:40,504 IT'S A WELL-MADE WALL, A GOOD WALL. 1747 01:21:42,506 --> 01:21:44,160 EVERYTHING RUNNING SMOOTHLY? 1748 01:21:44,290 --> 01:21:45,639 FINE. 1749 01:21:45,770 --> 01:21:47,163 NO PROBLEMS? 1750 01:21:47,293 --> 01:21:49,469 CHARLOTTE, GET ME MY FLASHLIGHT. 1751 01:21:49,600 --> 01:21:50,993 WHAT FLASHLIGHT? 1752 01:21:51,123 --> 01:21:52,820 IT'S IN THE KITCHEN. 1753 01:21:52,951 --> 01:21:54,605 YOU GET IT. 1754 01:21:54,735 --> 01:21:57,173 I GOT WORK TO DO. 1755 01:22:06,878 --> 01:22:09,185 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1756 01:22:09,315 --> 01:22:10,708 YES, I DO. 1757 01:22:10,838 --> 01:22:12,362 ALMOST DONE NOW. 1758 01:22:12,492 --> 01:22:14,364 CHARLOTTE, REVEREND HOLLIS IS HERE! 1759 01:22:14,494 --> 01:22:17,062 MY GOD! THE REVEREND'S HERE ALREADY. 1760 01:22:17,193 --> 01:22:19,282 CHARLOTTE, THE LIGHT, PLEASE. 1761 01:22:19,412 --> 01:22:21,284 AAH! 1762 01:22:24,940 --> 01:22:27,812 OH, CHARLOTTE! BRING BACK THAT LIGHT! 1763 01:22:27,943 --> 01:22:29,814 CHARLOTTE. 1764 01:22:29,945 --> 01:22:31,729 CHARLOTTE. 1765 01:22:31,859 --> 01:22:34,775 OH, CHARLOTTE. 1766 01:22:34,906 --> 01:22:36,690 CHARLOTTE! 1767 01:22:36,821 --> 01:22:38,562 [KNOCKING ON DOOR] 1768 01:22:38,692 --> 01:22:40,216 HONEY! 1769 01:22:40,346 --> 01:22:42,218 OH, CHARLOTTE. 1770 01:22:42,348 --> 01:22:44,263 I'M STUCK! 1771 01:22:44,394 --> 01:22:48,224 JOLLY SAYS HE ONLY APPEARED BECAUSE I WANTED HIM TO. 1772 01:22:48,354 --> 01:22:50,095 IS THAT TRUE? 1773 01:22:50,226 --> 01:22:52,054 I DON'T KNOW. MAYBE. 1774 01:22:52,184 --> 01:22:55,187 IF SO, WHY DID I WAIT UNTIL NOW-- 1775 01:22:55,318 --> 01:22:56,536 THREE YEARS LATER 1776 01:22:56,667 --> 01:22:58,886 AND THE WEEK BEFORE MY WEDDING? 1777 01:22:59,017 --> 01:23:00,062 I DON'T KNOW. 1778 01:23:00,192 --> 01:23:06,764 [HARMONICA PLAYING CALL TO THE POST] 1779 01:23:06,894 --> 01:23:09,114 IT'S CALLED TIMING, MY LOVE. 1780 01:23:09,245 --> 01:23:11,682 ONE OF MY MANY ASSETS. 1781 01:23:11,812 --> 01:23:12,639 TIMING WAS ALWAYS 1782 01:23:12,770 --> 01:23:14,250 ONE OF YOUR BEST ASSETS. 1783 01:23:14,380 --> 01:23:17,035 IS HE HERE? 1784 01:23:17,166 --> 01:23:18,254 WHERE? 1785 01:23:18,384 --> 01:23:20,038 HE'S ON THE BED. 1786 01:23:20,169 --> 01:23:21,953 OK. 1787 01:23:22,084 --> 01:23:25,304 [PLAYING OLD GRAY MARE] 1788 01:23:25,435 --> 01:23:26,871 HELLO, EMILY. 1789 01:23:27,002 --> 01:23:29,091 JOLLY SAYS HELLO. 1790 01:23:29,221 --> 01:23:31,136 HELLO, JOLLY. 1791 01:23:31,267 --> 01:23:33,573 GOD, SHE LOOKS OLD. 1792 01:23:33,704 --> 01:23:35,923 JOLLY SAYS YOU LOOK WONDERFUL. 1793 01:23:36,054 --> 01:23:37,795 I WISH I COULD 1794 01:23:37,925 --> 01:23:39,666 SAY THE SAME ABOUT HIM. 1795 01:23:39,797 --> 01:23:42,452 SHE DOESN'T BELIEVE IN ME. 1796 01:23:42,582 --> 01:23:45,672 SHE'S GIVING US THE BENEFIT OF THE DOUBT. 1797 01:23:45,803 --> 01:23:47,892 YOU'RE GETTING THE BENEFIT 1798 01:23:48,023 --> 01:23:50,460 AND I, THE DOUBT. 1799 01:23:51,548 --> 01:23:53,419 OLD. 1800 01:23:57,336 --> 01:23:59,295 WHAT ARE YOU DOING? 1801 01:23:59,425 --> 01:24:00,687 JUST LOOKING. 1802 01:24:00,818 --> 01:24:02,689 THE BOOK SAYS THE SPIRIT 1803 01:24:02,820 --> 01:24:04,735 CAN INHABIT ANY OBJECT, 1804 01:24:04,865 --> 01:24:06,302 ANIMATE OR INANIMATE. 1805 01:24:06,432 --> 01:24:07,912 WHAT'S IN HERE? 1806 01:24:08,043 --> 01:24:11,046 THIS IS JOLLY'S REHEARSAL ROOM. 1807 01:24:19,184 --> 01:24:22,927 THERE HE IS. THAT'S HIM. 1808 01:24:25,973 --> 01:24:29,455 [MUMBLING IN LATIN] 1809 01:24:34,199 --> 01:24:36,375 COME OUT, YOU SON OF A BITCH! 1810 01:24:36,506 --> 01:24:38,377 SHHH! DON'T PROVOKE HIM. 1811 01:24:38,508 --> 01:24:40,945 LET'S GET OUT OF HERE. 1812 01:24:44,557 --> 01:24:46,211 RUPERT. 1813 01:24:47,734 --> 01:24:49,388 GOOD LUCK. 1814 01:24:50,346 --> 01:24:54,001 WHY IS SHE SO ANXIOUS TO TALK TO ME? 1815 01:24:54,132 --> 01:24:55,786 HE WANTS TO KNOW 1816 01:24:55,916 --> 01:24:57,831 WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT. 1817 01:24:57,962 --> 01:25:00,182 EMILY... 1818 01:25:00,312 --> 01:25:03,620 THINGS THAT I THOUGHT MIGHT INTEREST KAY. 1819 01:25:03,750 --> 01:25:05,709 WHAT SORT OF THINGS? 1820 01:25:05,839 --> 01:25:06,927 FOR INSTANCE, 1821 01:25:07,058 --> 01:25:09,016 IS THERE GUILT AFTER DEATH? 1822 01:25:09,147 --> 01:25:12,890 CAN HE HAVE AFFAIRS IN HIS NEW STATE? 1823 01:25:13,020 --> 01:25:14,805 I NEVER THOUGHT TO ASK. 1824 01:25:14,935 --> 01:25:17,199 NOTHING'S CHANGED, OBVIOUSLY. 1825 01:25:17,329 --> 01:25:19,201 WHAT DO YOU MEAN? 1826 01:25:19,331 --> 01:25:22,465 WHEN HE WAS ALIVE, YOU KIDDED YOURSELF. 1827 01:25:22,595 --> 01:25:24,249 NOW THAT HE'S DEAD, FACE IT. 1828 01:25:24,380 --> 01:25:26,469 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1829 01:25:26,599 --> 01:25:28,384 HIS AFFAIRS. 1830 01:25:28,514 --> 01:25:29,907 AFFAIRS WITH WHO? 1831 01:25:30,037 --> 01:25:33,824 WHOM, DARLING. AFFAIRS WITH WHOM. 1832 01:25:33,954 --> 01:25:36,696 ALL RIGHT, WHOM. AFFAIRS WITH WHOM? 1833 01:25:36,827 --> 01:25:38,611 WITH ME, FOR ONE. 1834 01:25:38,742 --> 01:25:40,918 IT'S GOOD FOR OPENERS. 1835 01:25:41,048 --> 01:25:43,094 WHAT? 1836 01:25:43,442 --> 01:25:46,010 YOU HAD AN AFFAIR WITH HER? 1837 01:25:46,141 --> 01:25:47,098 IT... 1838 01:25:47,229 --> 01:25:49,927 YOU HAD AN AFFAIR WITH MY BEST FRIEND? 1839 01:25:50,057 --> 01:25:51,885 EMILY, YOU HAD AN AFFAIR 1840 01:25:52,016 --> 01:25:53,060 WITH MY HUSBAND? 1841 01:25:53,191 --> 01:25:55,062 I'M NOT PROUD OF IT. 1842 01:25:55,193 --> 01:25:58,109 I WAS JUST A DROP IN THE BUCKET. 1843 01:25:58,240 --> 01:26:00,372 YOU HAD A BUCKET OF LOVERS? 1844 01:26:00,503 --> 01:26:03,636 THAT'S NOT A WORD I WOULD HAVE CHOSEN. 1845 01:26:03,767 --> 01:26:08,685 WHAT DID YOU THINK HE WAS DOING ON THE ROAD? 1846 01:26:08,815 --> 01:26:10,034 SHE'S EXAGGERATING. 1847 01:26:10,165 --> 01:26:11,601 REMEMBER HOW HE CHOSE 1848 01:26:11,731 --> 01:26:13,559 ONE YOUNG DANCER 1849 01:26:13,690 --> 01:26:15,431 AND NURTURED HER CAREER? 1850 01:26:15,561 --> 01:26:18,738 IS THAT WHAT YOU DID? EVERY SHOW? 1851 01:26:18,869 --> 01:26:19,478 NO. 1852 01:26:19,609 --> 01:26:21,480 WHAT SHOW WERE YOU IN, 1853 01:26:21,611 --> 01:26:24,483 OR WERE YOU PART OF THE INTERMISSION? 1854 01:26:24,614 --> 01:26:26,964 THAT'S WHAT IT WAS, AN INTERMISSION, 1855 01:26:27,094 --> 01:26:29,880 AND THEN BACK HOME TO KAY. 1856 01:26:30,010 --> 01:26:31,751 WHO ELSE? 1857 01:26:31,882 --> 01:26:33,318 THIS IS HARDLY FAIR. 1858 01:26:33,449 --> 01:26:35,625 WHO ELSE? I WANT TO KNOW. 1859 01:26:35,755 --> 01:26:37,931 YOU CAN START ANY WAY YOU LIKE-- 1860 01:26:38,062 --> 01:26:39,194 ALPHABETICALLY, 1861 01:26:39,324 --> 01:26:41,239 IN ORDER OF APPEARANCE. 1862 01:26:41,370 --> 01:26:42,414 THERE WAS JANINE. 1863 01:26:42,545 --> 01:26:47,289 SWEET LITTLE JANINE? SHE WAS JUST A CHILD. 1864 01:26:47,419 --> 01:26:49,552 NO, SHE WASN'T. 1865 01:26:49,682 --> 01:26:50,944 SHE WASN'T OLD ENOUGH 1866 01:26:51,075 --> 01:26:52,859 TO HAVE A WORKING PERMIT. 1867 01:26:52,990 --> 01:26:54,078 I NEVER ASKED. 1868 01:26:54,209 --> 01:26:55,949 I DON'T BELIEVE THIS. 1869 01:26:56,080 --> 01:26:57,908 KAY, STOP LYING TO YOURSELF. 1870 01:26:58,038 --> 01:26:59,997 YOU KNEW ABOUT HIS REPUTATION 1871 01:27:00,127 --> 01:27:02,086 BEFORE YOU MARRIED HIM. 1872 01:27:02,217 --> 01:27:05,394 IT WENT AHEAD OF HIM LIKE A PARADE. 1873 01:27:05,524 --> 01:27:06,699 PARADE? 1874 01:27:06,830 --> 01:27:08,658 DID YOU HONESTLY THINK 1875 01:27:08,788 --> 01:27:10,703 MARRIAGE WOULD CHANGE HIM? 1876 01:27:10,834 --> 01:27:12,662 YES, OF COURSE I DID! 1877 01:27:12,792 --> 01:27:16,056 ALL RIGHT, THERE WERE TIMES 1878 01:27:16,187 --> 01:27:18,972 WHEN I HAD THIS FEELING INSIDE, 1879 01:27:19,103 --> 01:27:22,280 BUT I DIDN'T WANT TO THINK ABOUT IT. 1880 01:27:22,411 --> 01:27:25,196 I DON'T BELIEVE IT. 1881 01:27:25,327 --> 01:27:28,199 WHO ELSE DID YOU SLEEP WITH? 1882 01:27:28,330 --> 01:27:31,811 YOU'VE SLEPT WITH EVERYONE YOU'VE HAD A MEAL WITH. 1883 01:27:31,942 --> 01:27:33,073 KAY. 1884 01:27:33,204 --> 01:27:34,074 MOTHER. 1885 01:27:34,205 --> 01:27:36,903 WHO ARE YOU TALKING TO? 1886 01:27:37,034 --> 01:27:38,383 EMILY. ME. 1887 01:27:38,514 --> 01:27:42,039 YOU SLEPT WITH EVERY MAN YOU HAD A MEAL WITH? 1888 01:27:42,169 --> 01:27:43,910 WELL, NOT EVERY MAN. 1889 01:27:44,041 --> 01:27:46,261 NOT EVERY MEAL. 1890 01:27:46,391 --> 01:27:48,567 CERTAINLY NOT BREAKFAST OR LUNCH. 1891 01:27:48,698 --> 01:27:49,873 JUST DINNERS. 1892 01:27:50,003 --> 01:27:51,440 AT RESTAURANTS. 1893 01:27:51,570 --> 01:27:52,571 YES. 1894 01:27:52,702 --> 01:27:56,662 I THINK WE SHOULD BEGIN THE REHEARSAL. 1895 01:27:56,793 --> 01:27:59,404 GREAT IDEA. 1896 01:27:59,535 --> 01:28:00,710 GREAT IDEA. 1897 01:28:00,840 --> 01:28:02,886 BRIDESMAID, INDEED. 1898 01:28:04,801 --> 01:28:08,021 I HAVEN'T FINISHED WITH YOU YET. 1899 01:28:13,592 --> 01:28:15,028 THAT'S FINE. 1900 01:28:15,159 --> 01:28:16,378 OK, I'M READY. 1901 01:28:16,508 --> 01:28:17,857 WHERE'S RUPERT? 1902 01:28:17,988 --> 01:28:21,339 I DON'T KNOW. RUPERT! 1903 01:28:22,688 --> 01:28:23,863 HERE! 1904 01:28:23,994 --> 01:28:25,300 HERE I AM. 1905 01:28:25,430 --> 01:28:28,085 FINE. COMING DOWNSTAIRS IS FINE, 1906 01:28:28,215 --> 01:28:31,262 BUT YOU WILL END UP ON MY RIGHT 1907 01:28:31,393 --> 01:28:33,133 AND RUPERT ON MY LEFT. 1908 01:28:33,264 --> 01:28:35,092 THIS IS ONLY A REHEARSAL. 1909 01:28:35,222 --> 01:28:39,052 WILL HE BE ASKING "ARE THERE ANY OBJECTIONS?" 1910 01:28:39,183 --> 01:28:40,532 WAIT A MINUTE. 1911 01:28:40,663 --> 01:28:43,840 THERE'S SOMETHING I HAVE TO STRAIGHTEN OUT 1912 01:28:43,970 --> 01:28:46,016 BEFORE WE GO ANY FURTHER. 1913 01:28:46,146 --> 01:28:47,974 I'LL BE RIGHT BACK. 1914 01:28:48,105 --> 01:28:49,498 ME, TOO. 1915 01:28:49,628 --> 01:28:51,587 FALSE ALARM. 1916 01:29:09,126 --> 01:29:12,695 CHARLOTTE, COME AND HAVE SOME CHAMPAGNE. 1917 01:29:23,836 --> 01:29:25,708 [SCRATCHING] 1918 01:29:25,838 --> 01:29:27,187 HELLO? 1919 01:29:27,318 --> 01:29:29,276 HELLO OUT THERE. 1920 01:29:30,756 --> 01:29:32,584 JOLLY? 1921 01:29:32,715 --> 01:29:35,152 I KNOW YOU'RE HERE. 1922 01:29:37,284 --> 01:29:39,722 HELLO? HELLO OUT THERE. 1923 01:29:39,852 --> 01:29:42,115 HELLO? 1924 01:29:43,203 --> 01:29:44,640 HELLO? 1925 01:29:44,770 --> 01:29:46,468 IS THAT YOU? 1926 01:29:46,598 --> 01:29:48,992 OF COURSE IT'S ME. 1927 01:29:49,122 --> 01:29:50,385 IT'S IN THE DOG. 1928 01:29:50,515 --> 01:29:53,257 COULD YOU GET ME OUT OF HERE? 1929 01:29:53,388 --> 01:29:55,607 IS THIS YOUR USUAL FORM? 1930 01:29:55,738 --> 01:29:57,087 HEY, I'M STUCK IN HERE. 1931 01:29:57,217 --> 01:29:59,524 WHAT'S IT LIKE WHERE YOU COME FROM? 1932 01:29:59,655 --> 01:30:00,917 WHERE I COME FROM? 1933 01:30:01,047 --> 01:30:03,920 THIS IS FASCINATING. 1934 01:30:04,050 --> 01:30:05,574 IS THERE MUCH PAIN THERE? 1935 01:30:05,704 --> 01:30:07,967 NO, BUT IT'S UNCOMFORTABLE. 1936 01:30:08,098 --> 01:30:09,926 HOW ABOUT FIRE? 1937 01:30:10,056 --> 01:30:13,973 NO, NO. THERE'S NO FIRE. 1938 01:30:14,104 --> 01:30:15,801 EVERYTHING IS JUST FINE. 1939 01:30:15,932 --> 01:30:18,064 OH, THERE WERE SOME SPARKS BEFORE, 1940 01:30:18,195 --> 01:30:20,110 BUT NO FIRE. 1941 01:30:20,240 --> 01:30:21,894 SPARKS? 1942 01:30:22,025 --> 01:30:23,548 THIS IS INCREDIBLE. 1943 01:30:23,679 --> 01:30:25,637 WHY ARE YOU HERE? 1944 01:30:25,768 --> 01:30:27,944 I'M HERE FOR THE WEDDING. 1945 01:30:28,074 --> 01:30:30,381 WILL YOU PUT THAT THING DOWN? 1946 01:30:30,512 --> 01:30:32,557 YOU HAVE THE ATTENTION SPAN 1947 01:30:32,688 --> 01:30:34,690 OF A VERY SMALL CHILD. 1948 01:30:34,820 --> 01:30:35,952 KAY, DARLING-- 1949 01:30:36,082 --> 01:30:38,737 DON'T "KAY, DARLING" ME. I'VE ALWAYS HATED IT. 1950 01:30:38,868 --> 01:30:41,174 EVERY TIME YOU'D DO SOMETHING OUTRAGEOUS, 1951 01:30:41,305 --> 01:30:44,264 YOU'D TURN TO ME AND SAY "KAY, DARLING." 1952 01:30:44,395 --> 01:30:47,485 I HOPE WHAT EMILY SAID UP THERE 1953 01:30:47,616 --> 01:30:49,531 DIDN'T CONFUSE YOU. 1954 01:30:49,661 --> 01:30:51,402 CONFUSE ME? WHY, NO. 1955 01:30:51,533 --> 01:30:53,883 I WAS CONFUSED ON MY OWN. 1956 01:30:54,013 --> 01:30:57,016 WE DID HAVE A GREAT LIFE TOGETHER. 1957 01:30:57,147 --> 01:31:00,106 YES, WE DID. 1958 01:31:00,237 --> 01:31:01,978 I'LL HAVE TO REMOVE YOU 1959 01:31:02,108 --> 01:31:04,415 WITH THE POWER OF ALMIGHTY GOD. 1960 01:31:04,546 --> 01:31:06,983 I DON'T CARE WHAT YOU USE, 1961 01:31:07,113 --> 01:31:10,769 JUST GET ME THE HELL OUT OF HERE. 1962 01:31:10,900 --> 01:31:14,904 [RUFF! RUFF! RUFF!] 1963 01:31:19,691 --> 01:31:22,041 I GOT HIM! HE'S DOWNSTAIRS. 1964 01:31:22,172 --> 01:31:23,216 HE'S IN HERE. 1965 01:31:23,347 --> 01:31:24,435 THE SPIRIT? 1966 01:31:24,566 --> 01:31:26,481 HE'S IN THE DOG. 1967 01:31:26,611 --> 01:31:29,135 THE DOG? 1968 01:31:29,266 --> 01:31:30,354 OF COURSE. 1969 01:31:30,485 --> 01:31:34,227 THAT'S WHY HE'S HATED ME SO MUCH. 1970 01:31:37,274 --> 01:31:39,755 GOOD LUCK. 1971 01:31:39,885 --> 01:31:41,060 I'M LEAVING. 1972 01:31:41,191 --> 01:31:43,280 YOU'RE LEAVING? 1973 01:32:04,431 --> 01:32:06,085 [RUFF!] 1974 01:32:09,001 --> 01:32:11,047 DAMN IT! 1975 01:32:35,767 --> 01:32:37,682 NOW I'M THE BAD GUY. 1976 01:32:37,813 --> 01:32:39,858 YOU DON'T LIKE THAT, HUH? 1977 01:32:39,989 --> 01:32:43,122 NO. LEADING MAN, THAT'S MORE MY STYLE. 1978 01:32:43,253 --> 01:32:45,951 I'M CASTING THIS ONE. 1979 01:32:46,082 --> 01:32:47,953 YOU'VE SWITCHED ME TO PLAYING THE HEAVY. 1980 01:32:48,084 --> 01:32:50,434 I HAVEN'T SWITCHED YOU TO ANYTHING. 1981 01:32:50,565 --> 01:32:53,480 BUT FOR THREE YEARS, I WAS THE HERO. 1982 01:32:53,611 --> 01:32:54,569 YES, YOU WERE 1983 01:32:54,699 --> 01:32:57,136 BECAUSE THAT'S ALL I COULD SEE. 1984 01:32:57,267 --> 01:32:59,051 ALL I COULD REMEMBER ABOUT YOU 1985 01:32:59,182 --> 01:33:01,488 WERE THE GOOD THINGS. 1986 01:33:01,619 --> 01:33:03,621 SUDDENLY YOU'VE COME FACE TO FACE 1987 01:33:03,752 --> 01:33:06,102 WITH MY SMALL WEAKNESSES. 1988 01:33:06,232 --> 01:33:08,104 SMALL WEAKNESSES? YOU CALL BELONGING 1989 01:33:08,234 --> 01:33:11,107 TO THE AFFAIR OF THE MONTH CLUB 1990 01:33:11,237 --> 01:33:12,630 A SMALL WEAKNESS? 1991 01:33:12,761 --> 01:33:15,981 YOU NOW SEE ME AS THE GUY I REALLY WAS, 1992 01:33:16,112 --> 01:33:19,506 HARDLY PERFECT AND SOMETIMES A STINKER, 1993 01:33:19,637 --> 01:33:22,074 BUT PRETTY MUCH LIKE EVERYONE ELSE. 1994 01:33:22,205 --> 01:33:24,990 NO BLACK HAT, NO WHITE HAT. 1995 01:33:25,121 --> 01:33:26,818 I WAS, UM... 1996 01:33:26,949 --> 01:33:27,863 JOLLY. 1997 01:33:27,993 --> 01:33:29,908 AH, JOLLY. RUPERT... 1998 01:33:30,039 --> 01:33:32,171 RUPERT IS RUPERT. 1999 01:33:32,302 --> 01:33:34,130 AND A WONDERFUL GUY? 2000 01:33:34,260 --> 01:33:36,132 YES, HE'S A WONDERFUL GUY. 2001 01:33:36,262 --> 01:33:39,396 HE MAY NOT BE ABLE TO DANCE... 2002 01:33:39,526 --> 01:33:41,050 POSSIBLY NEVER WILL. 2003 01:33:41,180 --> 01:33:44,140 BUT HE LOVES ME, AND I LOVE HIM. 2004 01:33:44,270 --> 01:33:49,188 I WANT TO GET ON WITH MY LIFE. 2005 01:33:49,319 --> 01:33:51,277 YOU HAVE TO LEAVE. 2006 01:33:51,408 --> 01:33:53,889 THERE'S NO ROOM IN MY LIFE FOR YOU. 2007 01:33:54,019 --> 01:33:55,325 RIGHT. 2008 01:33:55,455 --> 01:33:56,195 WHAT? 2009 01:33:56,326 --> 01:33:57,675 [RUFF! RUFF!] 2010 01:33:57,806 --> 01:34:00,983 COME BACK HERE, YOU MISERABLE MUTT! 2011 01:34:01,113 --> 01:34:03,899 I SAID RIGHT. THAT'S FINE WITH ME. 2012 01:34:04,029 --> 01:34:06,641 I'LL GO. 2013 01:34:08,555 --> 01:34:10,906 WAIT A MINUTE. 2014 01:34:11,036 --> 01:34:12,559 I DON'T TRUST THIS. 2015 01:34:12,690 --> 01:34:16,825 YOU WANT ME TO BELIEVE THAT'S WHY YOU CAME. 2016 01:34:16,955 --> 01:34:18,043 WHY? 2017 01:34:18,174 --> 01:34:21,568 TO HELP ME, TO MAKE ME UNDERSTAND THINGS. 2018 01:34:21,699 --> 01:34:23,092 BE CAREFUL, KAY. 2019 01:34:23,222 --> 01:34:23,875 YOU'LL ACCUSE ME 2020 01:34:24,006 --> 01:34:25,834 OF DOING SOMETHING UNSELFISH, 2021 01:34:25,964 --> 01:34:27,183 AND I DO HAVE 2022 01:34:27,313 --> 01:34:29,011 A REPUTATION TO CONSIDER. 2023 01:34:29,141 --> 01:34:31,927 OH, JOLLY, THAT WOULD BE JUST LIKE YOU, 2024 01:34:32,057 --> 01:34:35,191 TYPICAL! 2025 01:34:35,321 --> 01:34:37,019 TURN THIS INTO A GRAND GESTURE. 2026 01:34:37,149 --> 01:34:39,412 I'M SUPPOSED TO BELIEVE YOU CAME HERE 2027 01:34:39,543 --> 01:34:43,025 TO HELP ME GET YOU OFF MY MIND, RIGHT? 2028 01:34:43,155 --> 01:34:44,243 GOOD LUCK. 2029 01:34:44,374 --> 01:34:46,724 WAIT. YOU CAN'T GO. I'M RIGHT, AREN'T I? 2030 01:34:46,855 --> 01:34:49,422 DARLING, HAVE A WONDERFUL MARRIAGE. 2031 01:34:49,553 --> 01:34:51,729 YOU DESERVE IT. 2032 01:34:51,860 --> 01:34:53,949 I DO? 2033 01:34:54,079 --> 01:34:56,908 KISS ME GOODBYE. 2034 01:34:57,996 --> 01:34:59,998 [KNOCK ON DOOR] 2035 01:35:00,129 --> 01:35:02,697 KAY, ARE YOU IN THERE? 2036 01:35:08,093 --> 01:35:10,008 JOLLY. 2037 01:35:14,012 --> 01:35:16,623 [RUFF! RUFF!] 2038 01:35:18,713 --> 01:35:19,975 MOTHER. 2039 01:35:20,105 --> 01:35:21,672 OH, MOTHER! 2040 01:35:21,803 --> 01:35:22,499 WHAT? 2041 01:35:22,629 --> 01:35:24,457 I'M SO HAPPY. 2042 01:35:24,588 --> 01:35:25,676 WHERE'S RUPERT? 2043 01:35:25,807 --> 01:35:29,680 I SAW HIM CHASING THE DOG UPSTAIRS. 2044 01:35:31,769 --> 01:35:33,249 EMILY. 2045 01:35:33,379 --> 01:35:35,077 EVERYTHING'S ALL FIXED UP. 2046 01:35:35,207 --> 01:35:38,123 GET EVERYONE READY FOR THE REHEARSAL. 2047 01:35:38,254 --> 01:35:40,517 OK, PAL, OK. 2048 01:35:40,647 --> 01:35:43,999 MAYBE I CAN'T DANCE LIKE YOU, 2049 01:35:44,129 --> 01:35:45,087 BUT YOU DON'T HAVE 2050 01:35:45,217 --> 01:35:47,219 THE MARKET ON PASSION CORNERED. 2051 01:35:47,350 --> 01:35:49,787 I HAPPEN TO LOVE THAT WOMAN. 2052 01:35:49,918 --> 01:35:51,441 I'M MARRYING HER TOMORROW 2053 01:35:51,571 --> 01:35:53,704 BECAUSE I LOVE HER! 2054 01:35:53,835 --> 01:35:56,794 FURTHERMORE, I WANT YOU OUT OF OUR LIVES. 2055 01:35:56,925 --> 01:35:59,884 I WANT YOU OUT BECAUSE I'M SICK 2056 01:36:00,015 --> 01:36:01,103 OF YOUR INNUENDO 2057 01:36:01,233 --> 01:36:03,235 AND YOUR MEDDLING IN OUR AFFAIRS... 2058 01:36:03,366 --> 01:36:05,934 EVEN IF YOU DID LOVE HER. 2059 01:36:06,064 --> 01:36:07,936 NOW, I'M GOING TO MARRY HER, 2060 01:36:08,066 --> 01:36:10,025 AND I DON'T WANT TO HEAR 2061 01:36:10,155 --> 01:36:12,549 ANOTHER WORD FROM YOU. 2062 01:36:12,679 --> 01:36:15,247 YOU GOT THAT? 2063 01:36:18,424 --> 01:36:19,034 AAH! 2064 01:36:19,164 --> 01:36:21,776 ADVANCE AND BEGONE! 2065 01:36:23,952 --> 01:36:26,084 Charlotte: IT'S EDGAR. I'LL KILL HIM. 2066 01:36:26,215 --> 01:36:29,044 SOMETHING'S WRONG. EMILY? 2067 01:36:31,786 --> 01:36:33,700 WATCH OUT! 2068 01:36:41,012 --> 01:36:42,013 YOU SEE THAT? 2069 01:36:42,144 --> 01:36:43,014 I SAW IT! 2070 01:36:43,145 --> 01:36:45,451 YOU HEARD WHAT I SAID? 2071 01:36:45,582 --> 01:36:46,801 I HEARD IT. 2072 01:36:46,931 --> 01:36:49,891 RUPERT, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU. 2073 01:36:50,021 --> 01:36:52,067 JOLLY--HE'S GONE. 2074 01:36:52,197 --> 01:36:52,894 JOLLY'S GONE? 2075 01:36:53,024 --> 01:36:54,896 FOREVER. 2076 01:36:55,026 --> 01:36:58,725 RUPERT...I LOVE YOU. 2077 01:36:58,856 --> 01:37:00,989 I LOVE YOU, TOO. 2078 01:37:01,119 --> 01:37:03,600 LET'S GET ON WITH THE REHEARSAL. 2079 01:37:03,730 --> 01:37:07,865 I DON'T WANT THE REHEARSAL. I WANT TO GET MARRIED. 2080 01:37:07,996 --> 01:37:09,301 RIGHT NOW? 2081 01:37:09,432 --> 01:37:11,913 RIGHT NOW. CAN YOU? 2082 01:37:12,043 --> 01:37:14,045 WELL, I SUPPOSE. 2083 01:37:14,176 --> 01:37:15,177 WHAT ABOUT THE GUESTS? 2084 01:37:15,307 --> 01:37:17,788 WE'LL GO THROUGH IT AGAIN TOMORROW. 2085 01:37:17,919 --> 01:37:20,051 THAT'S VERY IRRESPONSIBLE. 2086 01:37:20,182 --> 01:37:23,620 LOOSEN UP! IT SOUNDS LIKE A GREAT IDEA. 2087 01:37:23,750 --> 01:37:25,622 WELL, GET ON DOWN HERE. 2088 01:37:25,752 --> 01:37:28,843 HOO-HOO! I'M COMING! 2089 01:37:31,062 --> 01:37:33,195 OHH! 2090 01:37:33,325 --> 01:37:36,198 AAH! 2091 01:37:36,328 --> 01:37:38,809 AAH! 2092 01:37:41,029 --> 01:37:42,552 AAH! 2093 01:37:51,082 --> 01:37:52,649 RUPERT. RUPERT. 2094 01:37:52,779 --> 01:37:54,781 CALL A DOCTOR! 2095 01:37:54,912 --> 01:37:55,913 GET SOME WATER. 2096 01:37:56,044 --> 01:37:56,871 PERRIER. 2097 01:37:57,001 --> 01:37:59,830 CHARLOTTE. CHARLOTTE, I FIXED IT! 2098 01:37:59,961 --> 01:38:01,484 I'M NOT TALKING TO YOU. 2099 01:38:01,614 --> 01:38:04,879 THE KID BEEN DRINKING? 2100 01:38:08,621 --> 01:38:10,623 HI. 2101 01:38:10,754 --> 01:38:12,625 ARE YOU ALL RIGHT? 2102 01:38:12,756 --> 01:38:14,279 I'M FINE. 2103 01:38:14,410 --> 01:38:16,716 NEVER FELT BETTER. 2104 01:38:19,197 --> 01:38:21,983 OH, RUPERT. 2105 01:38:24,333 --> 01:38:25,987 WHAT'S EVERYONE STARING AT? 2106 01:38:26,117 --> 01:38:28,511 LET'S GET THE SHOW ON THE ROAD. 2107 01:38:28,641 --> 01:38:29,555 MOM, HOW ABOUT SOME CHAMPAGNE? 2108 01:38:29,686 --> 01:38:31,340 I'D LOVE IT. 2109 01:38:32,689 --> 01:38:36,040 [TAP-DANCING] 2110 01:38:42,090 --> 01:38:43,656 KAY! 2111 01:39:04,547 --> 01:39:07,332 ♪ YOU'LL GO AWAY 2112 01:39:07,463 --> 01:39:09,900 ♪ MAKE LOVE ALL DAY 2113 01:39:10,031 --> 01:39:13,512 ♪ YOU'LL NEVER STAY 2114 01:39:14,731 --> 01:39:18,430 ♪ BUT IT'S A NICE DREAM 2115 01:39:20,693 --> 01:39:23,261 ♪ JUST ME FOR YOU 2116 01:39:23,392 --> 01:39:26,090 ♪ OUR WHOLE LIFE THROUGH 2117 01:39:26,221 --> 01:39:31,052 ♪ IT WON'T COME TRUE 2118 01:39:31,182 --> 01:39:34,969 ♪ BUT IT'S A NICE DREAM 2119 01:39:35,621 --> 01:39:40,496 ♪ SUCH A NICE DREAM ♪ 2120 01:39:40,626 --> 01:39:44,282 ♪ SO KISS ME GOODBYE 2121 01:39:44,413 --> 01:39:49,679 ♪ I'M SORRY THAT IT WENT SO FAST ♪ 2122 01:39:49,809 --> 01:39:56,686 ♪ THE FUTURE HAS BECOME OUR PAST ♪ 2123 01:39:56,816 --> 01:39:58,862 ♪ TOO GOOD, WE COULDN'T LAST... ♪ 2124 01:39:58,993 --> 01:40:01,821 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 20th CENTURY FOX HOME ENTERTAINMENT 2125 01:40:01,952 --> 01:40:05,216 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 2126 01:40:05,347 --> 01:40:07,566 ♪ AND NOW WE SEE 2127 01:40:07,697 --> 01:40:09,612 ♪ WITH YOU AND ME 2128 01:40:09,742 --> 01:40:13,442 ♪ ONE'S GOTTA LET GO 2129 01:40:14,443 --> 01:40:18,534 ♪ BUT IT'S A NICE DREAM 2130 01:40:18,664 --> 01:40:23,974 ♪ OH, BABY, SUCH A NICE DREAM ♪ 2131 01:40:24,105 --> 01:40:27,891 ♪ SO KISS ME GOODBYE 2132 01:40:28,022 --> 01:40:33,418 ♪ I'M SORRY THAT IT WENT SO FAST ♪ 2133 01:40:33,549 --> 01:40:40,121 ♪ THE FUTURE HAS BECOME OUR PAST ♪ 2134 01:40:40,251 --> 01:40:46,475 ♪ TOO GOOD, WE COULDN'T LAST ♪ 2135 01:40:46,605 --> 01:40:48,607 ♪ MMM MM MMM 2136 01:40:48,738 --> 01:40:53,482 ♪ RIGHT NOW WE SEE WITH YOU AND ME ♪ 2137 01:40:53,612 --> 01:40:56,789 ♪ ONE'S GOT TO LET GO 2138 01:40:56,920 --> 01:41:02,839 ♪ AND LET THE OTHER GO FREE ♪ 2139 01:41:02,969 --> 01:41:08,758 ♪ OH, THE LOVE WE STILL FEEL 2140 01:41:08,888 --> 01:41:14,503 ♪ ONLY PROVES IT WAS REAL 2141 01:41:14,633 --> 01:41:18,159 ♪ IT WAS A REAL 2142 01:41:18,289 --> 01:41:21,727 ♪ NICE 2143 01:41:21,858 --> 01:41:22,772 ♪ DREAM 136181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.