All language subtitles for Filthy.Rich.US.S01E01.WEB.h264-BAE_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,274 --> 00:00:21,274 www.titlovi.com 2 00:00:24,274 --> 00:00:25,983 Rot in hell. 3 00:00:35,828 --> 00:00:38,911 Lord, direct my footsteps according to your word 4 00:00:39,081 --> 00:00:41,206 and let no sin rule over me. 5 00:00:41,375 --> 00:00:43,750 Thank you for protecting my family. 6 00:00:43,918 --> 00:00:46,878 You've kept us free from tragedy and illness 7 00:00:47,048 --> 00:00:49,506 and you have given us abundance of wealth. 8 00:00:49,674 --> 00:00:50,716 Everything. 9 00:00:50,843 --> 00:00:52,802 As long as I have breath in my body 10 00:00:52,969 --> 00:00:54,302 and your spirit in my heart. 11 00:00:54,429 --> 00:00:58,057 I am your servant and your faithful soldier. 12 00:00:59,185 --> 00:01:00,350 Amen! 13 00:01:02,146 --> 00:01:04,396 Now, let's just see. Oh, yeah. 14 00:01:04,564 --> 00:01:05,959 Oh! -Look in my eyes. 15 00:01:05,983 --> 00:01:07,816 Let me see you. 16 00:01:10,737 --> 00:01:14,906 Well, every superhero needs a cape, mama. 17 00:01:15,075 --> 00:01:17,950 Oh, rose, you hush up. You hear your daughter? 18 00:01:26,087 --> 00:01:29,087 Push in, camera one. Take camera one. 19 00:01:29,256 --> 00:01:30,838 All right. 20 00:01:31,007 --> 00:01:32,549 Y'all are listening today. 21 00:01:32,718 --> 00:01:35,802 Hold steady, camera one. Hold steady. 22 00:01:35,930 --> 00:01:39,765 Can you hear me in hong kong? From norway to la? 23 00:01:39,933 --> 00:01:43,685 Can you hear me in australia? The san francisco bay. 24 00:01:43,813 --> 00:01:46,813 The lord is calling on you now. He's waiting on the line. 25 00:01:46,941 --> 00:01:47,941 Are you ready? 26 00:01:49,192 --> 00:01:51,652 Are you ready? Are you ready? 27 00:01:51,778 --> 00:01:53,090 'cause we're running out of time. 28 00:01:53,114 --> 00:01:55,447 Everything we rehearsed will be on the teleprompter. 29 00:01:55,615 --> 00:01:58,408 Okay. -Eric, stick to the line. 30 00:02:00,037 --> 00:02:01,161 Go get 'em, baby. 31 00:02:01,329 --> 00:02:02,578 I'll see you out there. 32 00:02:02,748 --> 00:02:04,790 Eric, honey? -Come on, son. 33 00:02:08,002 --> 00:02:09,586 Look how far we've come. 34 00:02:09,754 --> 00:02:13,257 25 years. All things are possible in him. 35 00:02:13,425 --> 00:02:15,384 In you. -In us. 36 00:02:15,552 --> 00:02:17,051 Oh, lord. 37 00:02:17,221 --> 00:02:20,556 Oh, it's nice of the reverend to try and upstage me 38 00:02:20,723 --> 00:02:22,765 on my own network on today of all days. 39 00:02:22,935 --> 00:02:25,769 He'd be nothing without you. 40 00:02:25,937 --> 00:02:29,564 Rose, I think we should get the wings. 41 00:02:29,733 --> 00:02:31,108 Be that higher love, 42 00:02:31,276 --> 00:02:34,569 and stick around for an extra special 25th anniversary. 43 00:02:34,737 --> 00:02:36,487 Yeah, that's right! 44 00:02:36,656 --> 00:02:38,134 Go on. Show margaret your love. 45 00:02:38,158 --> 00:02:39,866 And may god bless you now. 46 00:02:40,034 --> 00:02:42,703 And go. 47 00:02:42,872 --> 00:02:47,206 Live from sunshine studios in beautiful new orleans. 48 00:02:47,376 --> 00:02:52,420 Ladies and gentlemen, margaret monreaux! 49 00:02:56,343 --> 00:02:58,843 Wow! Hello! 50 00:03:02,056 --> 00:03:03,431 Can you believe that? 51 00:03:03,600 --> 00:03:05,349 Unbelievable. 52 00:03:05,519 --> 00:03:06,727 Hello! 53 00:03:09,022 --> 00:03:11,314 Oh, stop that! No! 54 00:03:13,526 --> 00:03:16,235 I did that! Look what they made me do! 55 00:03:18,574 --> 00:03:19,781 Love you! 56 00:03:19,949 --> 00:03:22,241 Thank you for those warm, welcoming words. 57 00:03:23,329 --> 00:03:25,996 There is something that I need to say to all of you. 58 00:03:26,164 --> 00:03:29,582 You and the lord give me the strength to do what I do, 59 00:03:29,752 --> 00:03:30,752 so thank you. 60 00:03:32,295 --> 00:03:36,048 Now this mama bear has been starving herself for a month 61 00:03:36,216 --> 00:03:39,091 to squeeze into those silly wings. 62 00:03:39,219 --> 00:03:44,348 Ladies, I think it's time we all had some fried chicken. 63 00:03:44,515 --> 00:03:46,515 Ah, there you go! 64 00:03:46,685 --> 00:03:47,935 Cock on the walk! 65 00:03:48,103 --> 00:03:51,103 That cock better not mess on my carpet. 66 00:03:52,441 --> 00:03:55,025 Bite that apple, baby. Yeah, bite it good. 67 00:03:56,236 --> 00:03:59,028 Sorry, kansas city beef. Your card was declined. 68 00:03:59,198 --> 00:04:01,240 What? Can you... can you run it again? 69 00:04:01,407 --> 00:04:02,676 Ginger. -Yeah. 70 00:04:02,700 --> 00:04:03,719 You better go check on your mom. 71 00:04:03,743 --> 00:04:05,623 She's watching that tv show again. 72 00:04:10,501 --> 00:04:11,917 Thank you to all my mama bears 73 00:04:12,044 --> 00:04:14,711 for 25 years of support. 74 00:04:14,879 --> 00:04:16,922 She has the perfect pageant wave. 75 00:04:17,091 --> 00:04:18,091 When we come back, 76 00:04:18,132 --> 00:04:20,132 I have an exciting announcement... 77 00:04:21,971 --> 00:04:24,178 I was watching that. What are you doing? 78 00:04:25,516 --> 00:04:26,910 You have to stop. -No. 79 00:04:26,934 --> 00:04:28,119 You're obsessed. -No. 80 00:04:28,143 --> 00:04:28,975 You have a problem. 81 00:04:29,103 --> 00:04:30,622 You know, many in this country say 82 00:04:30,646 --> 00:04:31,894 that people with our morals 83 00:04:32,064 --> 00:04:34,189 are out of touch or even stupid. 84 00:04:34,358 --> 00:04:38,360 Many of our sponsors wish that they didn't need your business. 85 00:04:38,569 --> 00:04:39,860 The time has come 86 00:04:39,980 --> 00:04:42,738 to start shopping in god's light, 87 00:04:42,908 --> 00:04:44,283 so four months from today, 88 00:04:44,451 --> 00:04:47,326 you'll be able to purchase everything from books, 89 00:04:47,495 --> 00:04:50,997 clothing, and groceries online from us. 90 00:04:51,165 --> 00:04:54,709 And we can assure you that every employee, 91 00:04:54,836 --> 00:04:56,189 associate, and vendor... 92 00:04:56,213 --> 00:04:57,004 Mm-hmm. 93 00:04:57,172 --> 00:04:59,091 Will share your christian values. 94 00:04:59,216 --> 00:05:01,255 Did you know that some online retailers 95 00:05:01,343 --> 00:05:03,843 offer pornography for their subscribers? 96 00:05:04,012 --> 00:05:06,596 Yeah. 97 00:05:09,350 --> 00:05:12,476 Yeah, so next to the bleach in your cart, 98 00:05:12,646 --> 00:05:16,023 you got drunk teen girls and boys gone wild. 99 00:05:16,149 --> 00:05:18,358 They even sell a product called butt butter. 100 00:05:18,526 --> 00:05:21,610 For every item that you place in your praise cart, 101 00:05:21,779 --> 00:05:24,990 20% of it will go back to our faith. 102 00:05:25,158 --> 00:05:28,535 To charities and organizations on the front lines 103 00:05:28,704 --> 00:05:31,038 of god's great commission. 104 00:05:31,206 --> 00:05:35,375 My friends, I give you sunny club. 105 00:05:39,840 --> 00:05:41,673 Sunny club, sunny club. 106 00:05:41,841 --> 00:05:43,550 Sunny club, sunny club. 107 00:05:55,105 --> 00:05:57,773 What's the early word? -Valuation's off the charts. 108 00:05:59,151 --> 00:06:01,401 You got a real winner with this, eugene. 109 00:06:01,528 --> 00:06:05,237 I swear that camera loves his face even more than I do. 110 00:06:06,867 --> 00:06:08,074 I'm sorry, mama. 111 00:06:08,242 --> 00:06:09,721 I know that wasn't the planned speech. 112 00:06:09,745 --> 00:06:10,930 No. -But I... 113 00:06:10,954 --> 00:06:12,848 Subtlety is the footbridge to integrity. 114 00:06:12,872 --> 00:06:14,038 Amen. 115 00:06:14,165 --> 00:06:16,326 True integrity means you're the same in public 116 00:06:16,459 --> 00:06:17,584 as you are in private. 117 00:06:17,752 --> 00:06:19,752 Mm. -You attract bees with honey, 118 00:06:19,879 --> 00:06:21,338 not butt butter. 119 00:06:21,507 --> 00:06:23,089 Walk with me, eric. 120 00:06:26,302 --> 00:06:29,178 I rue the day that eric married that man's sister. 121 00:06:29,348 --> 00:06:31,492 They are family now. We have to treat him as such. 122 00:06:31,516 --> 00:06:33,600 And I do. 123 00:06:33,769 --> 00:06:35,810 Oh, there's my girl! 124 00:06:35,937 --> 00:06:37,540 Why didn't you tell the audience 125 00:06:37,564 --> 00:06:38,644 I designed your outfit? 126 00:06:38,689 --> 00:06:39,889 Confidence is silent, honey. 127 00:06:39,983 --> 00:06:41,627 Insecurities, well, they're loud. 128 00:06:41,651 --> 00:06:44,194 Coming from the woman with sparks shooting out her ass? 129 00:06:45,363 --> 00:06:48,656 Baby, that's not insecurity. That's show biz. 130 00:06:48,826 --> 00:06:51,326 Mama will give you credit on air Monday morning. 131 00:06:51,495 --> 00:06:54,204 Thank you, daddy. -Mm-hmm. 132 00:06:54,372 --> 00:06:56,081 Don't encourage her. 133 00:06:56,207 --> 00:06:58,875 She wants sunny club to carry that clothing line of hers. 134 00:06:59,043 --> 00:07:00,855 I know, it's her dream, margaret, 135 00:07:00,879 --> 00:07:03,088 and I don't know why we can't just set her up. 136 00:07:03,257 --> 00:07:04,983 It isn't wise to give children things 137 00:07:05,007 --> 00:07:06,968 just 'cause they ask for it. -Mm-hmm. 138 00:07:10,389 --> 00:07:13,973 Oh, honey, I'm sorry. I'm gonna have to go. 139 00:07:14,100 --> 00:07:16,309 I'm hopping the jet for d. C. Tonight. 140 00:07:16,437 --> 00:07:17,788 Now? -Yeah. 141 00:07:17,812 --> 00:07:19,137 I was hoping that you and I 142 00:07:19,273 --> 00:07:21,273 would have some time together tonight. 143 00:07:23,151 --> 00:07:25,110 Just as soon as I get back. 144 00:07:40,127 --> 00:07:42,918 Well, plenty more where that came from, 145 00:07:43,045 --> 00:07:47,215 because I am one rich son of a bitch. 146 00:08:02,565 --> 00:08:04,440 Lord have mercy on this sinner. 147 00:08:20,125 --> 00:08:23,877 Death takes the body, 148 00:08:24,045 --> 00:08:27,129 god takes the soul, 149 00:08:27,257 --> 00:08:31,175 and faith lets us know that we will meet again. 150 00:08:33,764 --> 00:08:37,057 He was so loved. 151 00:08:37,225 --> 00:08:38,557 Memorial services held today 152 00:08:38,726 --> 00:08:41,477 for conservative icon eugene monreaux. 153 00:08:41,647 --> 00:08:43,366 This comes after weeks of searches 154 00:08:43,398 --> 00:08:46,274 in the louisiana marsh failed to recover his body. 155 00:08:46,442 --> 00:08:48,082 And right now the nation mourns the loss 156 00:08:48,195 --> 00:08:50,173 of the man admired for both his faith 157 00:08:50,197 --> 00:08:51,236 and his principles. 158 00:08:51,365 --> 00:08:53,240 Meanwhile the face of the network, 159 00:08:53,408 --> 00:08:56,243 margaret monreaux, hasn't been on air in a month. 160 00:08:56,411 --> 00:08:57,494 Mrs. Monreaux! 161 00:08:57,620 --> 00:08:59,370 Margaret, did you know any of the women 162 00:08:59,539 --> 00:09:01,121 on the plane with your husband? 163 00:09:01,291 --> 00:09:03,250 Why would somebody ask such a thing? 164 00:09:06,837 --> 00:09:08,547 Ginger sweet? 165 00:09:08,715 --> 00:09:10,506 You've been served. 166 00:09:20,519 --> 00:09:21,809 I'm so hot! 167 00:09:21,979 --> 00:09:22,979 Hey, rach. 168 00:09:23,105 --> 00:09:24,520 I have to leave for a few days. 169 00:09:24,690 --> 00:09:26,610 You're in charge until I get back. 170 00:09:26,649 --> 00:09:27,649 Okay! 171 00:09:30,696 --> 00:09:31,986 Oh, yeah. 172 00:09:35,200 --> 00:09:36,760 The worst thing about being deceived 173 00:09:36,784 --> 00:09:39,076 is knowing you weren't worth the truth. 174 00:09:41,414 --> 00:09:43,393 How long were you gonna keep his will from me? 175 00:09:43,417 --> 00:09:45,792 Margaret, I wanted you to get back on air first. 176 00:09:45,961 --> 00:09:47,605 So I could continue living a lie? 177 00:09:47,629 --> 00:09:49,587 Eugene was lying, not you. 178 00:09:49,755 --> 00:09:52,465 No, we were lying to our audience. 179 00:09:52,634 --> 00:09:55,009 We were one. His lie is my lie. 180 00:09:55,136 --> 00:09:57,303 When I think of all the crap that I put up with 181 00:09:57,471 --> 00:10:00,222 to carry on with our mission, keeping this family together, 182 00:10:00,350 --> 00:10:03,058 keeping the lid screwed tight on my honey jar 183 00:10:03,186 --> 00:10:05,687 while he cheated all along. 184 00:10:05,855 --> 00:10:08,063 And you knew. 185 00:10:08,191 --> 00:10:09,816 And you can't say you didn't. 186 00:10:09,985 --> 00:10:11,985 Come on. Give me a break, margaret. 187 00:10:13,739 --> 00:10:15,822 I'm sorry I said that. 188 00:10:15,948 --> 00:10:18,325 You deserved better from him. 189 00:10:19,620 --> 00:10:20,701 And from me. 190 00:10:20,870 --> 00:10:23,455 I knew there were one-night stands, 191 00:10:23,624 --> 00:10:26,124 but I never dreamed there was a child. 192 00:10:32,923 --> 00:10:35,466 Children. 193 00:10:37,511 --> 00:10:38,511 Keep reading. 194 00:10:41,515 --> 00:10:43,975 Son of a bitch! 195 00:10:57,948 --> 00:11:00,033 There a antonio rivera here? 196 00:11:07,750 --> 00:11:09,562 Who the hell's eugene monreaux? 197 00:11:09,586 --> 00:11:11,669 Yeah, it's mostly cbd. 198 00:11:11,837 --> 00:11:13,296 It's great for pain management 199 00:11:13,423 --> 00:11:15,383 without all the wiggy-wag and anxiety. 200 00:11:18,636 --> 00:11:19,797 Oh, I gotta call you back. 201 00:11:26,687 --> 00:11:29,770 Jason conley? -Yeah, sure. 202 00:11:29,940 --> 00:11:32,065 You've been served. 203 00:11:32,234 --> 00:11:33,524 Thank you. 204 00:11:33,652 --> 00:11:36,027 Hey, do you want a beer? 205 00:11:36,153 --> 00:11:37,736 Okay. -Okay, great. 206 00:11:37,905 --> 00:11:38,905 Come on in. 207 00:11:41,993 --> 00:11:43,451 Mama, what's the emergency? 208 00:11:43,620 --> 00:11:44,911 Why are you smoking? 209 00:11:45,038 --> 00:11:47,038 Why are you wearing that glove? 210 00:11:47,206 --> 00:11:50,207 I'm not messing up my nails with nicotine stains. 211 00:11:50,335 --> 00:11:53,586 I'm a lady who needs a smoke. I'm not a smoker. 212 00:11:53,713 --> 00:11:54,874 Come downstairs, margaret. 213 00:11:54,965 --> 00:11:56,630 Fine! 214 00:12:03,807 --> 00:12:08,268 Your father, he was a good man, 215 00:12:08,427 --> 00:12:10,894 but not a faithful man. 216 00:12:11,063 --> 00:12:13,125 He had three children outside this marriage 217 00:12:13,149 --> 00:12:15,607 from three different women. 218 00:12:15,777 --> 00:12:16,900 What? -No. 219 00:12:17,070 --> 00:12:19,571 While the majority of eugene's shares 220 00:12:19,740 --> 00:12:20,989 will go to your mother, 221 00:12:21,158 --> 00:12:23,009 he made a provision that 5% be divided 222 00:12:23,033 --> 00:12:24,868 equally between his children, 223 00:12:25,036 --> 00:12:27,787 and, well, there are five of you now. 224 00:12:27,956 --> 00:12:31,541 That's not my dad. -Yeah, it kind of was. 225 00:12:31,710 --> 00:12:32,917 Yeah. 226 00:12:33,086 --> 00:12:35,105 Your daddy would have a few drinks occasionally 227 00:12:35,129 --> 00:12:36,254 and become remorseful, 228 00:12:36,423 --> 00:12:39,381 and he called me and insists the kids be included 229 00:12:39,467 --> 00:12:42,217 and then later he would reinstate the original will 230 00:12:42,386 --> 00:12:44,157 with no extramarital children. -Oh, my god. 231 00:12:44,181 --> 00:12:46,472 It seems the drinky-poo will was in place 232 00:12:46,640 --> 00:12:47,760 at the time of the crash. 233 00:12:47,850 --> 00:12:50,643 "always together makes a family forever." 234 00:12:50,812 --> 00:12:53,605 what a load of crap. -What a hypocrite. 235 00:12:53,774 --> 00:12:54,875 Why didn't you stop this? 236 00:12:54,899 --> 00:12:56,524 I never knew about the kids! 237 00:12:58,195 --> 00:13:01,571 He did fess up about that whore in vegas. 238 00:13:01,740 --> 00:13:03,364 I was so mad, 239 00:13:03,533 --> 00:13:06,701 we slept in separate bedrooms for six months, 240 00:13:06,870 --> 00:13:08,764 and he only got handies for six more. 241 00:13:08,788 --> 00:13:10,205 Oh, mama! -Okay, mom. 242 00:13:10,373 --> 00:13:12,225 This can't be legal, especially if he was drunk. 243 00:13:12,250 --> 00:13:13,769 I've dealt with a lot of bastards 244 00:13:13,793 --> 00:13:14,875 to get where I am. 245 00:13:15,044 --> 00:13:17,253 These three will be no different. 246 00:13:18,673 --> 00:13:20,673 Eric, reverend thomas mustn't find out 247 00:13:20,759 --> 00:13:21,966 about this, or becky. 248 00:13:22,092 --> 00:13:24,635 You want me to lie to my wife? 249 00:13:24,804 --> 00:13:27,514 I'm not dad. -If they find out, 250 00:13:27,682 --> 00:13:29,515 it's over. 251 00:13:30,726 --> 00:13:32,687 Well, who the hell are these people? 252 00:14:02,884 --> 00:14:03,884 Which floor? 253 00:14:03,927 --> 00:14:05,759 Same. -That's good. 254 00:14:05,886 --> 00:14:07,971 Bro, do you mind? -Sure. 255 00:14:08,139 --> 00:14:09,951 Knock yourself out, man. -No, dude. 256 00:14:09,975 --> 00:14:12,015 Don't smoke that in front of my kid. 257 00:14:12,143 --> 00:14:14,184 Of course I'm not the only one. 258 00:14:14,354 --> 00:14:15,894 I'm ginger. 259 00:14:16,063 --> 00:14:17,772 Apparently I'm your sister. 260 00:14:23,113 --> 00:14:26,114 My name is franklin lee, in-house counsel, 261 00:14:26,283 --> 00:14:28,408 and I'll need your letters and your ids. 262 00:14:35,332 --> 00:14:38,793 You must be ginger, antonio, and, uh, jason. 263 00:14:38,961 --> 00:14:40,711 Well, who's this little cherub? 264 00:14:40,880 --> 00:14:42,046 This is my son, jesus. 265 00:14:42,215 --> 00:14:43,755 Oh, if only somebody 266 00:14:43,924 --> 00:14:45,173 could bottle up the smell 267 00:14:45,342 --> 00:14:46,676 of little babies. 268 00:14:46,802 --> 00:14:49,386 If anybody could have, it would have been eugene. 269 00:14:49,514 --> 00:14:50,721 Well, all right, then. 270 00:14:50,890 --> 00:14:53,307 These are my children, rose and eric. 271 00:14:53,475 --> 00:14:54,725 Rose? 272 00:14:54,894 --> 00:14:56,163 I'm the senior vp of operations, 273 00:14:56,187 --> 00:14:58,437 at least until the dust settles, 274 00:14:58,565 --> 00:15:00,167 and, uh, you know, from my perspective, 275 00:15:00,191 --> 00:15:02,734 there's no way I'm giving a single piece 276 00:15:02,903 --> 00:15:04,547 of my family company to a hooker... 277 00:15:04,571 --> 00:15:05,571 Hm? -A hoodlum, 278 00:15:05,697 --> 00:15:06,988 and a drug dealer. 279 00:15:07,157 --> 00:15:07,905 Yo, I'm gonna knock your teeth in, homie. 280 00:15:08,073 --> 00:15:10,325 This is my humming bird cake. 281 00:15:10,451 --> 00:15:13,785 I made it myself this morning especially for y'all. 282 00:15:13,955 --> 00:15:16,538 Back up. 283 00:15:16,666 --> 00:15:17,666 I'm not a hooker. 284 00:15:17,833 --> 00:15:19,292 You're not, huh? 285 00:15:19,461 --> 00:15:20,897 Yeah, I pulled up sin wagon on my laptop. 286 00:15:20,921 --> 00:15:23,211 Nuns, milk maids, farm girls, 287 00:15:23,380 --> 00:15:25,881 doing the most despicable, disgusting things. 288 00:15:26,051 --> 00:15:28,634 So you subscribe to our premium package? 289 00:15:30,931 --> 00:15:32,741 Jason, you want some tea? -You know what? 290 00:15:32,765 --> 00:15:33,847 I'm okay. 291 00:15:34,017 --> 00:15:35,870 Oh, she won't stop asking until you say yes. 292 00:15:35,894 --> 00:15:38,226 It's what she does. -I'd love some. 293 00:15:38,395 --> 00:15:39,937 Rose. 294 00:15:40,105 --> 00:15:43,816 It was, uh, quite a surprise that all of you 295 00:15:43,985 --> 00:15:45,817 were in eugene's will. 296 00:15:45,946 --> 00:15:47,505 One which we are prepared to contest, by the way. 297 00:15:47,529 --> 00:15:48,758 There's a... -But in fairness 298 00:15:48,782 --> 00:15:49,782 and sensitivity, 299 00:15:49,950 --> 00:15:54,076 we are prepared to make an offer. 300 00:15:54,245 --> 00:15:56,663 Contingent on the results of dna tests 301 00:15:56,831 --> 00:15:58,725 and in signing a non-disclosure agreement, 302 00:15:58,750 --> 00:16:00,291 each of you 303 00:16:00,460 --> 00:16:02,210 will receive $1 million. 304 00:16:02,336 --> 00:16:05,046 I hope you enjoy my cake, 305 00:16:05,215 --> 00:16:08,048 after you provide your saliva, of course. 306 00:16:08,217 --> 00:16:11,259 I grew up dirt poor knowing eugene monreaux was my father. 307 00:16:11,428 --> 00:16:13,846 Y'all built this place 308 00:16:14,014 --> 00:16:16,057 on the back of a secret I kept for you. 309 00:16:16,225 --> 00:16:18,768 I'm not walking away for a million bucks. 310 00:16:18,937 --> 00:16:21,729 You're valued at 2.2 billion. 311 00:16:21,855 --> 00:16:22,980 And you flew us coach? 312 00:16:23,149 --> 00:16:25,649 I'm gonna need to talk this over with my brothers 313 00:16:25,818 --> 00:16:26,979 and we'll get back to you. 314 00:16:27,070 --> 00:16:28,213 You take all the time you need, 315 00:16:28,238 --> 00:16:30,278 but for the financial wellbeing 316 00:16:30,447 --> 00:16:32,948 of the company, your discretion is required. 317 00:16:33,118 --> 00:16:35,011 We wouldn't want anyone finding this out 318 00:16:35,036 --> 00:16:36,661 and nor should you. 319 00:16:36,830 --> 00:16:38,745 Well, that's all for now. 320 00:16:38,914 --> 00:16:40,581 Please spit. 321 00:16:43,628 --> 00:16:44,876 In my line of work, 322 00:16:45,046 --> 00:16:46,691 I've learned that a desperate person 323 00:16:46,715 --> 00:16:48,548 will pay anything. 324 00:16:51,802 --> 00:16:55,303 Thank you for the lovely cake, mrs. Monreaux. 325 00:16:55,472 --> 00:16:57,389 Oh, you're welcome. 326 00:17:02,062 --> 00:17:03,903 Maybe we should have some sort 327 00:17:03,940 --> 00:17:05,856 of relationship with them. 328 00:17:06,026 --> 00:17:07,252 I mean, I don't know, if dad thought 329 00:17:07,277 --> 00:17:09,359 putting them in the... -can it, rose. 330 00:17:10,989 --> 00:17:12,320 How'd that go? 331 00:17:12,490 --> 00:17:14,740 How'd what go? 332 00:17:14,867 --> 00:17:16,534 You told becky. 333 00:17:16,661 --> 00:17:18,827 She's my wife, mom. 334 00:17:18,997 --> 00:17:19,828 Yeah. 335 00:17:19,998 --> 00:17:21,830 We have bigger fish to fry. 336 00:17:22,000 --> 00:17:23,915 The network is falling apart. 337 00:17:24,044 --> 00:17:25,104 The business of the network 338 00:17:25,127 --> 00:17:27,336 is none of your concern, preacher. 339 00:17:27,505 --> 00:17:28,837 You are the talent. 340 00:17:28,964 --> 00:17:30,817 Well, thank you, franklin, for acknowledging that. 341 00:17:30,842 --> 00:17:32,549 So here's the plan. 342 00:17:32,719 --> 00:17:34,885 You need to get back on air. 343 00:17:35,055 --> 00:17:37,930 People watch sunshine for two reasons: You and me. 344 00:17:38,098 --> 00:17:39,973 Without you, I suffer. 345 00:17:40,143 --> 00:17:42,518 No one should be made to suffer. 346 00:17:42,686 --> 00:17:46,314 So you make eric the ceo. 347 00:17:46,482 --> 00:17:48,816 I will serve in official advisory capacity 348 00:17:48,984 --> 00:17:50,777 just as eugene wanted, 349 00:17:50,944 --> 00:17:53,007 and you go back to doing what you do best: 350 00:17:53,030 --> 00:17:55,615 Recipes and advice. 351 00:17:58,994 --> 00:18:01,119 Eric, should we grab that lunch? 352 00:18:13,634 --> 00:18:15,718 Margaret really hooked us up. 353 00:18:15,886 --> 00:18:16,969 Yeah. 354 00:18:17,096 --> 00:18:18,971 Place has been energized with fresh faces 355 00:18:19,140 --> 00:18:21,307 since the patriarch passed. 356 00:18:21,476 --> 00:18:22,557 Excuse me? 357 00:18:22,727 --> 00:18:25,353 Luke taylor, daily edge. 358 00:18:25,521 --> 00:18:26,521 Reporter? 359 00:18:26,605 --> 00:18:27,665 Well, my mother prefers 360 00:18:27,690 --> 00:18:28,855 investigative journalist. 361 00:18:28,982 --> 00:18:31,358 Rolls off the tongue nice, right? 362 00:18:31,528 --> 00:18:33,172 You mind if I ask what business you had today 363 00:18:33,195 --> 00:18:34,319 at monreaux unlimited? 364 00:18:34,489 --> 00:18:36,864 Sir, I'm gonna have to ask you to leave. 365 00:18:37,032 --> 00:18:38,365 No press allowed. 366 00:18:41,703 --> 00:18:43,328 You should call me. 367 00:18:57,052 --> 00:18:58,905 Dude, they're loaded. What are you talking about? 368 00:18:58,930 --> 00:19:02,140 I could train full time and have child care for jesus. 369 00:19:02,307 --> 00:19:06,227 Man, eugene knew about you and he let you struggle. 370 00:19:06,354 --> 00:19:08,938 Look, all I know is one minute I'm broke, 371 00:19:09,106 --> 00:19:10,815 sweating my ass off in queens, 372 00:19:10,983 --> 00:19:12,903 and the next minute some white lady 373 00:19:12,943 --> 00:19:14,880 is offering me a very delicious piece of cake 374 00:19:14,903 --> 00:19:16,069 and a million bucks. 375 00:19:16,196 --> 00:19:18,196 I'm good with both those things. 376 00:19:18,365 --> 00:19:20,782 And I bet this is the first time in your life 377 00:19:20,951 --> 00:19:22,112 that you've got real power. 378 00:19:22,202 --> 00:19:24,871 Not strength or muscle, but power. 379 00:19:24,998 --> 00:19:26,517 Don't you see that? -Listen. 380 00:19:26,540 --> 00:19:27,580 I'm taking the money. 381 00:19:27,666 --> 00:19:29,519 Antonio, I'm asking you to fight. 382 00:19:29,544 --> 00:19:31,313 When was the last time people like us came out on top? 383 00:19:31,336 --> 00:19:33,171 People like what? 384 00:19:35,340 --> 00:19:37,381 Is that what you're gonna teach your son? 385 00:19:38,635 --> 00:19:40,344 What about those dna tests? 386 00:19:40,546 --> 00:19:43,597 Positive, except jason's sample was contaminated. 387 00:19:43,724 --> 00:19:45,141 He's retaking his. 388 00:19:50,647 --> 00:19:52,190 I am so proud of you. 389 00:19:56,938 --> 00:19:58,988 Live from the sunshine studios 390 00:19:59,156 --> 00:20:02,490 in beautiful new orleans, ladies and gentlemen, 391 00:20:02,660 --> 00:20:05,786 once again, margaret monreaux. 392 00:20:13,755 --> 00:20:14,921 Thank you. 393 00:20:15,088 --> 00:20:19,217 Thank you all so much for that warm welcome home. 394 00:20:20,345 --> 00:20:21,885 One month ago, 395 00:20:22,012 --> 00:20:25,556 I lost my beloved husband and best friend. 396 00:20:25,682 --> 00:20:28,934 I miss him greatly, and truthfully, 397 00:20:29,103 --> 00:20:30,603 I didn't know if I could go on. 398 00:20:32,105 --> 00:20:36,567 Then I thought of one of eugene's favorite verses. 399 00:20:36,736 --> 00:20:38,611 "be watchful. 400 00:20:38,779 --> 00:20:40,820 "stand firm in your faith. 401 00:20:40,990 --> 00:20:42,906 Act like men. Be strong." 402 00:20:44,786 --> 00:20:46,868 because of eugene, 403 00:20:47,038 --> 00:20:48,641 because of your faith in our mission, 404 00:20:48,664 --> 00:20:50,538 I'm back here today... 405 00:20:52,460 --> 00:20:55,086 Because we have work to do in our great country. 406 00:20:55,255 --> 00:20:57,712 People like us, people of faith, 407 00:20:57,839 --> 00:20:59,923 we are under constant attack, 408 00:21:00,093 --> 00:21:01,384 and now more than ever, 409 00:21:01,551 --> 00:21:07,347 I realize we must all stay close to our families 410 00:21:07,517 --> 00:21:10,017 and keep them safe. 411 00:21:11,186 --> 00:21:12,914 That's what eugene would have wanted, 412 00:21:12,939 --> 00:21:14,814 both at home 413 00:21:14,982 --> 00:21:17,900 and right here with the family we have in this room. 414 00:21:18,027 --> 00:21:20,944 Always together makes a family forever. 415 00:21:22,365 --> 00:21:24,949 And family is the most valuable thing in the world. 416 00:21:27,287 --> 00:21:29,287 And that's why we're not walking away 417 00:21:29,454 --> 00:21:30,663 for a million bucks. 418 00:21:35,252 --> 00:21:38,003 All of the other kids have refused our offer. 419 00:21:38,131 --> 00:21:39,672 It's ginger. 420 00:21:39,840 --> 00:21:40,714 Can you blame them for wanting 421 00:21:40,842 --> 00:21:42,924 a proper seat at the table? 422 00:21:43,094 --> 00:21:44,551 You sound like you're on her side. 423 00:21:44,721 --> 00:21:46,136 I'm on my side, margaret. 424 00:21:46,306 --> 00:21:48,116 I love you but I got a lot to lose 425 00:21:48,141 --> 00:21:50,201 if this company goes belly up. -I know that. 426 00:21:50,226 --> 00:21:51,662 I got the place in pebble beach. 427 00:21:51,685 --> 00:21:53,019 You got the loft in soho. 428 00:21:53,145 --> 00:21:55,124 Now, you know I like my real estate, margaret. 429 00:21:55,147 --> 00:21:56,605 I said I know. 430 00:21:56,773 --> 00:21:58,523 Just saying, 431 00:21:58,651 --> 00:22:02,569 taking a moment to look at it from her side, okay? 432 00:22:02,739 --> 00:22:06,406 That will keep us from being helpless in the negotiation. 433 00:22:06,576 --> 00:22:08,615 The only time a monreaux girl is helpless 434 00:22:08,744 --> 00:22:10,411 is when her nails are drying. 435 00:22:10,579 --> 00:22:12,641 If ginger wants a proper seat at the table, 436 00:22:12,664 --> 00:22:15,165 let's give her one. 437 00:22:15,292 --> 00:22:17,395 I think a ladies luncheon would be of great benefit 438 00:22:17,420 --> 00:22:18,669 to miss sweet. 439 00:22:18,837 --> 00:22:20,755 Oh, madge, darling, 440 00:22:20,923 --> 00:22:22,233 you just look wonderful. -Oh. 441 00:22:22,258 --> 00:22:24,549 Did you get the chocolate �clairs that I sent you? 442 00:22:24,719 --> 00:22:26,760 They were eugene's favorite. 443 00:22:26,929 --> 00:22:28,636 Oh, dear. Who is that? 444 00:22:30,349 --> 00:22:33,183 An acquaintance. Excuse me. 445 00:22:33,353 --> 00:22:34,684 Of course. 446 00:22:40,484 --> 00:22:43,402 Margaret, darling. 447 00:22:43,528 --> 00:22:46,029 Thank you for the invitation. 448 00:22:46,199 --> 00:22:47,468 You should feel stupid right now, 449 00:22:47,491 --> 00:22:48,615 'cause I certainly don't. 450 00:22:48,785 --> 00:22:50,326 Why, you wore my color. 451 00:22:58,126 --> 00:23:00,836 Where did you get that outfit on such short notice? 452 00:23:00,962 --> 00:23:04,548 A friend sent it overnight. -I love it. 453 00:23:04,717 --> 00:23:05,903 Well, I love what you're wearing. 454 00:23:05,926 --> 00:23:07,759 You make that, too? -Uh-huh. 455 00:23:07,929 --> 00:23:09,128 I have a whole line planned, 456 00:23:09,221 --> 00:23:11,382 but somehow I'm not gaining any traction on it. 457 00:23:11,516 --> 00:23:12,972 Excuse me. 458 00:23:14,644 --> 00:23:16,352 Good afternoon, ladies, 459 00:23:16,520 --> 00:23:19,355 and welcome to our annual ladies luncheon. 460 00:23:19,557 --> 00:23:21,856 This year our focus is 461 00:23:21,983 --> 00:23:24,234 on the city's mentoring program for girls, 462 00:23:24,362 --> 00:23:25,736 or as we prefer to call them, 463 00:23:25,904 --> 00:23:28,321 businesswomen of the future. 464 00:23:28,490 --> 00:23:30,990 It's been a sad time at the network, 465 00:23:31,160 --> 00:23:33,701 so although I previously agreed to speak today, 466 00:23:33,871 --> 00:23:35,641 I hope you'll understand and forgive me 467 00:23:35,664 --> 00:23:38,124 if I do not, but in my place, 468 00:23:38,250 --> 00:23:41,751 I'd like to introduce a woman with a successful company 469 00:23:41,921 --> 00:23:44,422 that she built from the ground up. 470 00:23:44,589 --> 00:23:48,425 The lovely lady in that charming hoop skirt, 471 00:23:48,594 --> 00:23:50,260 miss ginger sweet. 472 00:23:52,597 --> 00:23:53,931 Come on up here, ginger! 473 00:24:00,565 --> 00:24:02,355 Let's welcome ginger. 474 00:24:06,445 --> 00:24:08,820 Why don't you start by telling these young ladies 475 00:24:08,948 --> 00:24:10,634 what you do for a living, sweetie. 476 00:24:10,657 --> 00:24:12,115 Inspire them. 477 00:24:12,285 --> 00:24:14,576 I know how proud you are of what you do. 478 00:24:24,297 --> 00:24:28,382 Well, it seems that miss sweet has a bit of stage fright. 479 00:24:28,550 --> 00:24:29,842 We've all been there. 480 00:24:30,010 --> 00:24:31,989 Why don't we bring up our next speaker 481 00:24:32,012 --> 00:24:34,012 and, uh, we'll get this all sorted out? 482 00:24:35,141 --> 00:24:36,891 Come on over here, sweetie. 483 00:24:37,058 --> 00:24:39,934 There's no place for you in civil society. 484 00:24:40,104 --> 00:24:42,520 I'm offering you two million now, 485 00:24:42,647 --> 00:24:43,959 which we feel is quite generous, 486 00:24:43,982 --> 00:24:45,919 considering you represent no more than ten minutes 487 00:24:45,942 --> 00:24:47,401 of my husband's pleasure. 488 00:24:49,646 --> 00:24:51,404 You take the money and go home. 489 00:24:56,369 --> 00:24:58,828 Nothing makes me happier than cooking for my boy. 490 00:24:58,998 --> 00:25:01,248 Thanks for coming over. -Aw. Wow. 491 00:25:01,375 --> 00:25:02,665 Mm-hmm. 492 00:25:02,835 --> 00:25:04,555 No, no, no. None for me. 493 00:25:04,586 --> 00:25:05,605 Becky and I are off sugar. 494 00:25:05,630 --> 00:25:08,547 It's 100% pure unfiltered maple. 495 00:25:08,715 --> 00:25:10,123 It's good for you. 496 00:25:10,259 --> 00:25:12,509 It's full of magnesium and zinc and... 497 00:25:12,678 --> 00:25:14,357 All right, all right. 498 00:25:15,806 --> 00:25:18,057 Why am I here? 499 00:25:18,183 --> 00:25:21,809 Well, I've thought about it and I've prayed on it, 500 00:25:21,979 --> 00:25:24,188 and I don't think you're ready 501 00:25:24,356 --> 00:25:26,436 to take your father's place in the company. 502 00:25:27,484 --> 00:25:29,902 Now, the world is watching and we need 503 00:25:30,070 --> 00:25:32,695 to take things very slowly for a beat. 504 00:25:32,865 --> 00:25:35,281 Slow? No, why slow? 505 00:25:35,451 --> 00:25:36,595 The company needs to take action 506 00:25:36,618 --> 00:25:37,867 to preserve its future now. 507 00:25:38,037 --> 00:25:43,289 Son, this may not feel like a loving statement but... 508 00:25:45,836 --> 00:25:48,086 You lack polish. 509 00:25:56,096 --> 00:25:58,137 Maple syrup is still sugar, mama. 510 00:26:00,183 --> 00:26:01,494 You can dress it up all you like. 511 00:26:01,519 --> 00:26:03,394 It's still gonna kill you. 512 00:26:04,980 --> 00:26:07,690 Dad told the reverend he wanted me to take over. 513 00:26:07,857 --> 00:26:09,775 Why are you denying me? 514 00:26:10,987 --> 00:26:12,923 What, doesn't dad get a say in any of this, 515 00:26:12,946 --> 00:26:14,826 or have you already forgotten him? 516 00:26:19,119 --> 00:26:21,287 Come on in, franklin. Mom's serving up sugar. 517 00:26:26,836 --> 00:26:30,128 Rumors starting to fly about our hotel guests. 518 00:26:30,298 --> 00:26:32,548 Might be best to keep them out of public view. 519 00:26:34,301 --> 00:26:35,903 We'll bring them out to the camp. 520 00:26:35,927 --> 00:26:38,511 Let everybody simmer down for a bit. 521 00:26:40,724 --> 00:26:42,525 It's time to replace eugene. 522 00:26:44,644 --> 00:26:46,436 For the sake of the family. 523 00:26:52,153 --> 00:26:54,319 Earl. 524 00:26:56,073 --> 00:26:58,490 This is for you, baby. 525 00:26:58,659 --> 00:26:59,825 Eric! 526 00:26:59,993 --> 00:27:01,618 For more on this developing story, 527 00:27:01,787 --> 00:27:03,140 we take you live to the company's headquarters 528 00:27:03,163 --> 00:27:04,599 at downtown new orleans... -You all right? 529 00:27:04,624 --> 00:27:06,664 Where a news conference is happening now. 530 00:27:06,834 --> 00:27:09,250 I would like to assure our audience 531 00:27:09,420 --> 00:27:11,377 and our shareholders that we are far 532 00:27:11,547 --> 00:27:13,047 from a rudderless ship. 533 00:27:13,214 --> 00:27:15,673 Monreaux unlimited will remain in the family 534 00:27:15,843 --> 00:27:18,259 in trusted, responsible hands. 535 00:27:18,429 --> 00:27:19,803 Effective immediately, 536 00:27:19,971 --> 00:27:21,971 the new ceo for monreaux unlimited 537 00:27:22,141 --> 00:27:26,602 will be margaret monreaux. 538 00:27:26,770 --> 00:27:28,311 Thank you. 539 00:27:28,480 --> 00:27:30,521 Thank you all so much. 540 00:27:30,691 --> 00:27:32,191 Your mom's a bitch. 541 00:27:32,359 --> 00:27:35,527 I take this responsibility seriously. 542 00:27:35,695 --> 00:27:37,654 Two million? -Wow. 543 00:27:37,823 --> 00:27:39,663 Well done. -I'm not taking it. 544 00:27:41,576 --> 00:27:43,451 Why? 545 00:27:43,621 --> 00:27:45,140 I can see a loss when it's coming. 546 00:27:45,163 --> 00:27:46,913 We're worth more. 547 00:27:47,083 --> 00:27:49,708 All of us are worth more. They're trying to erase us. 548 00:27:49,876 --> 00:27:52,670 If I'm gonna be erased, it's gonna cost her. 549 00:27:52,837 --> 00:27:53,878 Good morning. 550 00:27:54,048 --> 00:27:55,483 Mrs. Monreaux has invited you all 551 00:27:55,508 --> 00:27:56,692 to stay at her hunting camp. 552 00:27:56,717 --> 00:27:57,758 So she can shoot us? 553 00:27:57,926 --> 00:28:00,094 Yo, yo, look. 554 00:28:00,261 --> 00:28:02,805 You can stay here if you want, but I'm going. 555 00:28:02,932 --> 00:28:04,692 Me, too. I'm not worth more. 556 00:28:12,232 --> 00:28:13,335 I can't believe my own mother 557 00:28:13,358 --> 00:28:15,295 would take a job from right underneath me! 558 00:28:15,318 --> 00:28:17,047 I went to wharton! -You about flunked out. 559 00:28:17,070 --> 00:28:18,673 You think the reverend's gonna be reassured 560 00:28:18,698 --> 00:28:19,715 with you at the helm? 561 00:28:19,740 --> 00:28:20,759 You watch that tongue, young man. 562 00:28:20,782 --> 00:28:21,865 I created the network, 563 00:28:22,034 --> 00:28:24,451 I have the most-watched lifestyle show on tv, 564 00:28:24,619 --> 00:28:25,660 and I am your mother. 565 00:28:25,746 --> 00:28:27,954 I will not tolerate disrespect. 566 00:28:28,124 --> 00:28:29,124 Hey, eric. 567 00:28:29,250 --> 00:28:30,810 Our sister and brothers are here. 568 00:28:30,835 --> 00:28:33,585 They're staying with us. 569 00:28:33,753 --> 00:28:36,505 You have lost your damn mind! 570 00:28:36,632 --> 00:28:38,507 Oh. 571 00:28:55,151 --> 00:28:57,067 Welcome to the camp. 572 00:28:57,236 --> 00:28:59,172 Make yourselves at home. Take your shoes off. 573 00:28:59,195 --> 00:29:01,036 Oh, these are my Tuesday socks, 574 00:29:01,115 --> 00:29:02,718 and it's Friday. Are you sure? 575 00:29:02,741 --> 00:29:03,865 You got a point. 576 00:29:04,034 --> 00:29:05,616 I'll take my hat off, then. 577 00:29:05,786 --> 00:29:07,869 Antonio, I got you a babysitter. 578 00:29:08,038 --> 00:29:09,766 Pick a room upstairs. Any room. 579 00:29:09,789 --> 00:29:10,808 Any room? Ah, thank you. 580 00:29:10,833 --> 00:29:11,852 Hey, let me show you around. 581 00:29:11,875 --> 00:29:13,228 Okay. -Come on, okay. 582 00:29:13,251 --> 00:29:15,210 So, this is our, like, main... 583 00:29:15,336 --> 00:29:17,880 About lunch. What I did was wrong. 584 00:29:18,048 --> 00:29:21,674 We're both strong-willed women working through our emotions, 585 00:29:21,844 --> 00:29:23,969 and I'd like it if we could start over. 586 00:29:24,096 --> 00:29:26,115 You really think I'm stupid, don't you? 587 00:29:26,140 --> 00:29:29,007 No, definitely not, ginger. 588 00:29:29,101 --> 00:29:30,871 I've learned never to underestimate 589 00:29:30,894 --> 00:29:33,561 eugene's progeny. 590 00:29:33,730 --> 00:29:35,314 Pick a room, ginger. 591 00:29:35,482 --> 00:29:36,690 I'm cooking you all 592 00:29:36,858 --> 00:29:38,818 a traditional cajun dinner tonight. 593 00:29:40,445 --> 00:29:44,655 I know you probably have some hard feelings towards dad... 594 00:29:46,701 --> 00:29:50,162 But I think if you'd known him, you would have liked him. 595 00:29:50,330 --> 00:29:52,623 I don't know about that. -Hmm. 596 00:29:52,791 --> 00:29:54,875 He was, like, the only person 597 00:29:55,044 --> 00:29:57,669 who believed in what I'm trying to do. 598 00:30:00,673 --> 00:30:02,590 You mind if I smoke some weed? 599 00:30:02,718 --> 00:30:04,509 Just calms the nerves. 600 00:30:05,878 --> 00:30:07,878 What do you have to be nervous about? 601 00:30:11,477 --> 00:30:12,809 I'm kidding. 602 00:30:12,978 --> 00:30:16,438 This entire situation would turn anybody into a pot head. 603 00:30:23,279 --> 00:30:24,529 Oh. 604 00:30:27,034 --> 00:30:29,701 Oh, oh, oh, oh, oh. 605 00:30:29,869 --> 00:30:31,494 I can't believe I did that. 606 00:30:31,663 --> 00:30:34,914 I'd like to clear the air and apologize to you three 607 00:30:35,084 --> 00:30:37,917 for how I've conducted myself 608 00:30:38,086 --> 00:30:39,967 after much prayer and reflection, 609 00:30:40,005 --> 00:30:44,383 I've decided to give each of you 1% 610 00:30:44,509 --> 00:30:45,759 of the company. 611 00:30:45,927 --> 00:30:47,802 It is what eugene wanted. 612 00:30:47,971 --> 00:30:51,557 All I ask is that you sign ndas 613 00:30:51,724 --> 00:30:53,933 protecting the reputation 614 00:30:54,103 --> 00:30:55,788 of the company and our interests in it. 615 00:30:55,813 --> 00:30:57,563 1% comes out to 6 million. 616 00:30:57,730 --> 00:30:58,730 Wow. 617 00:30:58,857 --> 00:31:00,377 Thank you. -No. 618 00:31:00,442 --> 00:31:03,777 Uh, ginger, you do realize that she's being really, 619 00:31:03,903 --> 00:31:05,528 really nice to us right now? 620 00:31:05,655 --> 00:31:06,696 Thank you, antonio. 621 00:31:06,865 --> 00:31:08,574 Personally, I wanna say 622 00:31:08,701 --> 00:31:10,661 I will take your offer and go home 623 00:31:10,786 --> 00:31:13,578 and none of you have to see me ever, 624 00:31:13,705 --> 00:31:15,099 ever again. I totally promise. 625 00:31:15,124 --> 00:31:17,665 Given there are five of us 626 00:31:17,835 --> 00:31:19,835 including eric and rose, 627 00:31:20,003 --> 00:31:22,253 I think 5% is a better number. 628 00:31:22,381 --> 00:31:24,756 $30 million? 629 00:31:24,884 --> 00:31:27,009 And biblically speaking, 630 00:31:27,176 --> 00:31:29,803 the number five symbolizes god's grace, 631 00:31:29,930 --> 00:31:32,972 goodness, and favor toward humans. 632 00:31:33,142 --> 00:31:36,684 It's mentioned 318 times in scripture. 633 00:31:36,811 --> 00:31:41,272 The ten commandments contain two sets of five commandments. 634 00:31:41,442 --> 00:31:44,651 The first five commandments are related to our treatment 635 00:31:44,819 --> 00:31:46,944 and relationship with god, 636 00:31:47,114 --> 00:31:48,989 and the last five commandments 637 00:31:49,157 --> 00:31:50,844 concern our relationship with others, 638 00:31:50,867 --> 00:31:54,827 like me, antonio, jason, eric, and rose. 639 00:31:54,997 --> 00:31:56,913 What do you think, rose? 640 00:31:58,416 --> 00:32:01,084 Is $30 million enough to ghost this joint 641 00:32:01,252 --> 00:32:03,211 and start your own fashion house? 642 00:32:04,714 --> 00:32:06,632 Yep. 643 00:32:08,928 --> 00:32:11,720 You are a goddess. 644 00:32:11,846 --> 00:32:16,016 Just a complete and total goddess. 645 00:32:16,809 --> 00:32:19,102 I wish I was more like you. 646 00:32:22,816 --> 00:32:25,107 You're more like me than you know. 647 00:32:25,903 --> 00:32:27,818 I see you. 648 00:32:27,988 --> 00:32:30,780 I see a girl who spent her whole life 649 00:32:30,950 --> 00:32:32,907 making sure her mom was okay 650 00:32:33,035 --> 00:32:37,078 before she even thought to have a thought for herself. 651 00:32:39,833 --> 00:32:42,541 Tell me about your mom, ginger. 652 00:32:46,006 --> 00:32:48,423 Can you just keep telling me how awesome I am? 653 00:32:49,550 --> 00:32:50,634 No prob. 654 00:32:57,809 --> 00:32:59,643 Despite what you may think, 655 00:32:59,811 --> 00:33:01,811 your father cared deeply about you. 656 00:33:02,013 --> 00:33:04,084 You didn't know it, but he followed your business. 657 00:33:04,107 --> 00:33:06,775 He didn't like it, but he couldn't help 658 00:33:06,943 --> 00:33:09,027 but see a bit of himself in you. 659 00:33:09,946 --> 00:33:12,321 He wrote this letter recently. 660 00:33:17,871 --> 00:33:20,288 Said he wasn't getting any younger. 661 00:33:34,012 --> 00:33:36,304 Dear ginger, 662 00:33:36,432 --> 00:33:40,808 I want you to know that I've thought of you every day. 663 00:33:40,935 --> 00:33:43,769 I'm proud of who you are because you're not afraid 664 00:33:43,939 --> 00:33:46,522 to be who you are. 665 00:33:46,692 --> 00:33:49,108 I've always loved you. 666 00:33:49,278 --> 00:33:52,194 I wish I'd been the father you deserved. 667 00:33:57,326 --> 00:33:59,411 Come on, church! Put your hands together! 668 00:33:59,579 --> 00:34:00,787 Hands together for the lord! 669 00:34:28,733 --> 00:34:31,525 I love when he sings. 670 00:34:31,695 --> 00:34:32,695 Yeah. 671 00:34:42,081 --> 00:34:43,974 Hands together for the lord. He's alive forever. 672 00:34:43,998 --> 00:34:45,916 For Tuesday's cooking segment, 673 00:34:46,043 --> 00:34:49,960 how about deep fried ham cheese basil sandwiches? 674 00:34:50,130 --> 00:34:51,815 The spirit comes into a man's heart when he is in need, 675 00:34:51,840 --> 00:34:53,920 and the spirit says, "lay it all unto me." 676 00:34:54,050 --> 00:34:56,592 brother eric, unburden your heart. 677 00:34:57,971 --> 00:34:59,012 Thank you, reverend. 678 00:34:59,181 --> 00:35:02,264 Um, yeah, my heart is, uh... My heart's heavy 679 00:35:02,391 --> 00:35:06,268 and full of grief for myself and my family, 680 00:35:06,438 --> 00:35:09,106 uh, for I fear that we've lost our way. 681 00:35:09,273 --> 00:35:10,898 Speak the truth, all right? 682 00:35:11,025 --> 00:35:14,110 God's listening. -Unburden your heart, brother. 683 00:35:15,072 --> 00:35:17,405 So my father, eugene, 684 00:35:17,574 --> 00:35:18,989 um, the man that... 685 00:35:19,159 --> 00:35:23,869 That you all knew and loved... 686 00:35:24,039 --> 00:35:25,579 Oh! --Unbeknownst to us, 687 00:35:25,748 --> 00:35:26,831 he had three... 688 00:35:27,000 --> 00:35:30,876 Matthew 26:15 asks, 689 00:35:31,003 --> 00:35:32,898 "what are you willing to give me 690 00:35:32,922 --> 00:35:34,880 if I deliver him over to you?" 691 00:35:35,007 --> 00:35:37,842 now, there are a lot of businesses out there 692 00:35:38,010 --> 00:35:39,971 who take far more than they give 693 00:35:40,097 --> 00:35:41,721 when it comes to deliveries. 694 00:35:41,806 --> 00:35:43,806 They say vote with your dollar. 695 00:35:43,976 --> 00:35:45,911 Well, I say pray with your dollar. 696 00:35:45,936 --> 00:35:47,936 Reverend, can I have a word? 697 00:35:48,105 --> 00:35:50,938 I give you sunny club. Hello, everybody. 698 00:35:51,065 --> 00:35:52,460 Now, sunny club is an online fellowship... 699 00:35:52,483 --> 00:35:53,650 I see what you're doing. 700 00:35:53,777 --> 00:35:55,213 You will lose. You hear me? 701 00:35:55,237 --> 00:35:57,005 You put eric in charge or the world hears the truth. 702 00:35:57,030 --> 00:35:59,050 You were preaching inside a double-wide 703 00:35:59,074 --> 00:36:00,954 when I found you. I created you. 704 00:36:01,117 --> 00:36:03,827 You don't scare me. -Well, maybe I should. 705 00:36:03,954 --> 00:36:07,706 Can you hear me in hong kong? From norway to la? 706 00:36:07,875 --> 00:36:09,791 Can you hear me in australia? 707 00:36:09,960 --> 00:36:11,960 The san francisco bay? 708 00:36:12,128 --> 00:36:13,981 You'll be lucky if they can hear you 709 00:36:14,005 --> 00:36:15,275 in luling, louisiana after this. 710 00:36:15,298 --> 00:36:16,693 You're out of your depth, ceo. 711 00:36:16,717 --> 00:36:17,965 You get rid of me, 712 00:36:18,092 --> 00:36:19,778 you lose all your precious sunny club customers. 713 00:36:19,802 --> 00:36:20,989 Who'll be left to buy your toilet paper 714 00:36:21,012 --> 00:36:22,132 and your greeting cards? 715 00:36:22,181 --> 00:36:24,074 You might even have to sell butt butter. 716 00:36:24,099 --> 00:36:24,847 Simply sign up... 717 00:36:25,016 --> 00:36:27,057 Excuse me. I have a show to do. 718 00:36:27,226 --> 00:36:28,768 Praise cart and behold... 719 00:36:28,936 --> 00:36:30,519 Norah! --They're coming soon. 720 00:36:32,148 --> 00:36:35,065 Today's sermon is luke 8:17. 721 00:36:35,193 --> 00:36:37,693 "for nothing is hidden that will not become evident 722 00:36:37,862 --> 00:36:40,739 when come to light." eric? 723 00:36:53,378 --> 00:36:56,588 We all have secrets. 724 00:36:56,715 --> 00:36:57,880 Don't we? 725 00:37:01,802 --> 00:37:04,512 Hi. -Hey, baby doll. 726 00:37:04,681 --> 00:37:07,076 Rachel and I were just thinking about how much we missed you. 727 00:37:07,099 --> 00:37:08,869 Hi. -How's it going down there? 728 00:37:08,893 --> 00:37:11,101 Well, you're not going to believe it, 729 00:37:11,271 --> 00:37:14,898 but I am staying at their house in the country. 730 00:37:15,025 --> 00:37:16,440 Of course you are. 731 00:37:16,610 --> 00:37:18,818 I bet it's huge. -Hey, I wanna talk to her. 732 00:37:18,987 --> 00:37:20,882 Honey, when are you gonna come back, huh? 733 00:37:20,905 --> 00:37:22,217 Tina, give it. Let me talk to her. 734 00:37:22,240 --> 00:37:25,032 All right, rachel wants to say something to you. 735 00:37:25,159 --> 00:37:26,952 Hey, did you not get my text? 736 00:37:27,079 --> 00:37:29,079 Yeah, I just... I haven't had time to... 737 00:37:29,206 --> 00:37:31,539 Big sally poached sheila and kitty. 738 00:37:31,708 --> 00:37:33,018 I have been at the mall recruiting 739 00:37:33,043 --> 00:37:33,875 for, like, four straight days. 740 00:37:34,043 --> 00:37:35,960 Hmm? Yeah, I'm listening. 741 00:37:36,128 --> 00:37:37,690 Okay, let's just talk about it later. 742 00:37:37,713 --> 00:37:38,815 Obviously, you're busy there. 743 00:37:38,840 --> 00:37:40,547 I'm sorry, rach. -Mm. 744 00:37:40,717 --> 00:37:42,634 Yeah. You're fine. 745 00:37:42,802 --> 00:37:45,302 It's just... don't tell mom... 746 00:37:45,472 --> 00:37:48,014 But... 747 00:37:48,182 --> 00:37:50,103 I'm starting to like these people. 748 00:37:50,143 --> 00:37:55,521 Eugene wrote me a letter. 749 00:38:10,204 --> 00:38:12,871 I have a question about my father. 750 00:38:13,000 --> 00:38:14,768 Hello, honey. I didn't see you there. 751 00:38:14,793 --> 00:38:18,168 I'm a lefty. 752 00:38:18,297 --> 00:38:19,856 My mom told me that I got that from eugene. 753 00:38:19,880 --> 00:38:21,840 Is that true? 754 00:38:22,009 --> 00:38:23,695 Is everything all right, sweetie? 755 00:38:23,719 --> 00:38:26,260 A right-handed person wrote this. 756 00:38:28,139 --> 00:38:31,266 Eugene didn't feel this way about me, did he? 757 00:38:32,811 --> 00:38:34,436 Did you fake this? 758 00:38:36,106 --> 00:38:38,315 What kind of person does that? 759 00:38:40,485 --> 00:38:42,193 I... 760 00:38:43,697 --> 00:38:45,822 Uh, I don't know what to say. 761 00:38:46,032 --> 00:38:48,282 I don't want your money. 762 00:38:49,036 --> 00:38:51,244 Or your disgusting family. 763 00:38:51,413 --> 00:38:53,079 You know, maybe someday 764 00:38:53,248 --> 00:38:55,059 you'll be as good as you think you are, 765 00:38:55,083 --> 00:38:58,376 and just so you know, 766 00:38:58,545 --> 00:39:02,172 eugene spent more than ten minutes with my mother. 767 00:39:04,092 --> 00:39:06,300 They were together for a year. 768 00:39:25,072 --> 00:39:26,590 Jason and I are taking the deal. 769 00:39:26,614 --> 00:39:28,947 Fine. Take their money. 770 00:39:29,067 --> 00:39:32,409 Make sure you get it while they still have it. 771 00:39:32,579 --> 00:39:34,411 Don't mess this up for me. 772 00:39:43,632 --> 00:39:46,090 I am struggling, lord. 773 00:39:46,217 --> 00:39:51,304 I am struggling to understand your will for me. 774 00:39:51,472 --> 00:39:53,764 Show me the way. 775 00:39:53,891 --> 00:39:55,641 I will follow. 776 00:40:04,152 --> 00:40:07,277 I'm so sorry. He... he got away from me. 777 00:40:09,532 --> 00:40:14,202 Um, miss monreaux, I, uh... I just wanted to say thanks. 778 00:40:14,371 --> 00:40:15,994 For everything. 779 00:40:16,164 --> 00:40:18,456 You're gonna change my little boy's life. 780 00:40:21,628 --> 00:40:23,356 Have you thought about education? 781 00:40:23,380 --> 00:40:26,255 You... you have to get on that right now. 782 00:40:26,425 --> 00:40:29,175 There are some amazing schools in new orleans. 783 00:40:29,344 --> 00:40:31,510 You should discuss it with his mother. 784 00:40:31,679 --> 00:40:34,304 She's not really in the picture. 785 00:40:35,684 --> 00:40:37,474 Oh. 786 00:40:37,643 --> 00:40:39,268 Miss monreaux, 787 00:40:39,438 --> 00:40:41,498 I wanted you to know that ginger's been talking 788 00:40:41,523 --> 00:40:43,313 to the press. 789 00:40:51,074 --> 00:40:52,074 Did you get my message? 790 00:40:52,199 --> 00:40:53,199 Are they ready for me? 791 00:40:53,275 --> 00:40:55,179 Yes, full house, but we got a problem. 792 00:40:55,202 --> 00:40:57,454 What's the issue? I gave you the exclusive. 793 00:40:57,621 --> 00:40:58,663 We had a deal. 794 00:40:58,789 --> 00:41:02,250 Yeah, but my boss just made a different one. 795 00:41:02,376 --> 00:41:03,543 Ginger, don't go! 796 00:41:03,711 --> 00:41:05,170 Ladies and gentlemen, 797 00:41:05,338 --> 00:41:08,590 I thank you for coming together on such short notice. 798 00:41:08,757 --> 00:41:10,800 In the past few days, 799 00:41:10,969 --> 00:41:12,552 it has become abundantly clear 800 00:41:12,721 --> 00:41:15,387 that I cannot do this job alone. 801 00:41:15,514 --> 00:41:17,431 Congratulations, ceo. 802 00:41:19,101 --> 00:41:21,894 Now with the passing of eugene, 803 00:41:21,980 --> 00:41:26,190 we lost our ceo, I lost my husband, 804 00:41:26,358 --> 00:41:30,652 and rose and eric lost their father. 805 00:41:30,822 --> 00:41:33,489 But we have gained as well. 806 00:41:33,657 --> 00:41:35,115 Unbeknownst to us, 807 00:41:35,284 --> 00:41:38,702 eugene had fathered three other children. 808 00:41:40,039 --> 00:41:41,831 And they're here with us today. 809 00:41:41,958 --> 00:41:45,418 God, he sees all, 810 00:41:45,586 --> 00:41:47,170 and he forgives all. 811 00:41:47,338 --> 00:41:49,463 Eugene. 812 00:41:49,632 --> 00:41:51,592 We all know that he had his demons. 813 00:41:51,717 --> 00:41:54,760 We all do, and so I forgive him. 814 00:41:54,929 --> 00:41:58,556 And reverend thomas, he forgives him. 815 00:41:58,766 --> 00:42:00,849 Oh, now that's true christianity. 816 00:42:00,976 --> 00:42:03,143 Judge not lest ye be judged. 817 00:42:03,313 --> 00:42:04,831 That's what the reverend told me, 818 00:42:04,856 --> 00:42:06,313 and he got us through this. 819 00:42:06,483 --> 00:42:08,148 Thank you, paul. 820 00:42:08,275 --> 00:42:11,193 God decides who comes into your life, 821 00:42:11,362 --> 00:42:14,697 but your heart must decide who stays, 822 00:42:14,865 --> 00:42:16,782 so with the lord's guidance, 823 00:42:16,952 --> 00:42:20,661 I welcome antonio rivera, jason conley, 824 00:42:20,829 --> 00:42:22,789 and ginger sweet to ours. 825 00:42:25,668 --> 00:42:28,460 Hey, jason, where... Where you going? 826 00:42:28,630 --> 00:42:30,338 He's a camera-shy cutie. 827 00:42:30,507 --> 00:42:32,673 Ginger, get on up here. 828 00:42:32,842 --> 00:42:34,425 I know you're not shy. 829 00:42:40,599 --> 00:42:42,057 Did you really think you'd have 830 00:42:42,184 --> 00:42:44,264 the upper hand with the press in my town? 831 00:42:47,773 --> 00:42:49,315 What in heaven's name is that? 832 00:42:52,903 --> 00:42:54,445 That's my mother. 833 00:43:21,516 --> 00:43:23,516 Is this hell? 834 00:43:23,643 --> 00:43:26,184 No, louisiana. 835 00:43:29,184 --> 00:43:33,184 Preuzeto sa www.titlovi.com 59959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.