All language subtitles for E39.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,020 --> 00:00:14,980 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:18,000 --> 00:00:24,010 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:24,920 --> 00:00:28,940 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,940 --> 00:00:32,740 ♫ dissipating in a flash ♫ 5 00:00:32,740 --> 00:00:36,620 ♫ Rivers and lakes divide the world ♫ 6 00:00:36,620 --> 00:00:39,880 ♫ Ten thousands arrows are firing at once ♫ 7 00:00:39,880 --> 00:00:43,990 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,990 --> 00:00:47,880 ♫ At that time, spirits are high ♫ 9 00:00:47,880 --> 00:00:51,630 ♫ Who calls the world his home?
Who dares let his horse freely run?
♫ 10 00:00:51,630 --> 00:00:54,360 ♫ Silently, tears form in the death of night ♫ 11 00:00:54,360 --> 00:00:58,250 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,250 --> 00:01:02,050 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,050 --> 00:01:04,210 ♫ never asking what the cost is ♫ 14 00:01:04,210 --> 00:01:09,860 ♫ Good and evil must be distinguished ♫ 15 00:01:09,860 --> 00:01:13,750 ♫ The wind blows off the snow ♫ 16 00:01:13,750 --> 00:01:17,660 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,660 --> 00:01:19,740 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,740 --> 00:01:25,150 ♫ only wish to ask for answers from this world ♫ 19 00:01:25,150 --> 00:01:29,210 ♫ A teenager doesn't have to be a hero ♫ 20 00:01:29,210 --> 00:01:33,070 ♫ There is no need for flowers in the dream ♫ 21 00:01:33,070 --> 00:01:35,120 ♫ Destiny need not be afraid ♫ 22 00:01:35,120 --> 00:01:40,750 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,750 --> 00:01:44,670 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,670 --> 00:01:48,630 ♫ overcame a number of challenges ♫ 25 00:01:48,630 --> 00:01:50,690 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,690 --> 00:01:56,560 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,560 --> 00:02:00,700 ♫ would come along the willing of change ♫ 28 00:02:10,060 --> 00:02:20,030 [Legend of Awakening] 29 00:02:20,030 --> 00:02:22,740 [Episode 39] 30 00:02:58,750 --> 00:03:02,630 Go. Tell your master that I want to see him. 31 00:03:10,480 --> 00:03:14,619 Master, this person has evil intentions. I'm afraid— 32 00:03:14,619 --> 00:03:17,319 I want to talk to Chu Min. Leave us. 33 00:03:17,320 --> 00:03:18,620 Yes. 34 00:03:37,860 --> 00:03:41,351 Back then, at Big Dipper, this wine 35 00:03:43,720 --> 00:03:45,771 was also our favorite. 36 00:03:57,760 --> 00:04:00,260 Back then, Guo Youdao and I went down the mountain to train. 37 00:04:00,260 --> 00:04:05,039 I received the news at the critical moment of when I was breaking through the five Pneumas. 38 00:04:05,039 --> 00:04:09,351 By the time I rushed back, it was too late. 39 00:04:11,000 --> 00:04:13,231 I thought you were dead. 40 00:04:13,231 --> 00:04:20,211 I was so sad that I dropped from five Pneumas to three Pneumas. 41 00:04:20,211 --> 00:04:23,951 I was no longer the talented senior. 42 00:04:31,560 --> 00:04:36,540 Guo Youdao was afraid that I would recall sad memories while seeing familiar sights so he sent me to Shining Sky. 43 00:04:37,019 --> 00:04:41,451 I don't remember the days... after that. 44 00:04:42,140 --> 00:04:47,491 I seem to have gotten drunk every day. I haven't been sober since. 45 00:04:50,080 --> 00:04:52,591 If you'll feel better when you're drunk, 46 00:04:53,440 --> 00:04:56,439 then continue to stay here at the Mountain and Sea Gang and get drunk. 47 00:04:56,440 --> 00:05:01,611 I was drunk so I could dream about being back at Big Dipper. 48 00:05:05,080 --> 00:05:06,480 Little Six, 49 00:05:10,140 --> 00:05:12,871 don't you also want to go back to Big Dipper? 50 00:05:19,360 --> 00:05:20,860 Little Six, 51 00:05:22,760 --> 00:05:27,711 when I was drunk, I wished countless times that you weren't dead. 52 00:05:29,680 --> 00:05:35,780 Back then, the words you didn't finish saying to me before I went down the mountain, 53 00:05:35,780 --> 00:05:37,791 I'll say them to you. 54 00:05:42,140 --> 00:05:45,031 Can we go back to the past together? 55 00:06:00,580 --> 00:06:02,651 Stay at the Mountain and Sea Gang. 56 00:06:03,460 --> 00:06:07,820 Accompany me to see the end of His Majesty. I will treat you well. 57 00:06:16,560 --> 00:06:18,711 Guo Youdao was right. 58 00:06:20,160 --> 00:06:22,591 We've been apart for too long, 59 00:06:22,591 --> 00:06:27,131 so long that no one can turn back. 60 00:06:27,131 --> 00:06:31,051 I've been drunk for 19 years. 61 00:06:38,760 --> 00:06:41,131 I have to wake up now. 62 00:06:56,680 --> 00:07:04,151 Master, I have some words to share with you before I die. 63 00:07:05,880 --> 00:07:08,571 I don't want to call you "Master" all my life. 64 00:07:10,560 --> 00:07:12,751 Actually, I want to… 65 00:07:17,520 --> 00:07:19,131 I want… 66 00:07:21,640 --> 00:07:24,260 Master, you've escaped. 67 00:07:24,260 --> 00:07:25,660 Move. 68 00:07:34,480 --> 00:07:37,520 - Su Tang, I haven't finished my words.
- You won't die this easily. 69 00:07:37,520 --> 00:07:40,991 Save your words for later. Take this. 70 00:07:40,991 --> 00:07:44,240 Take the Thousand Pine Ruler, steal a carriage, and wait for me. 71 00:07:44,240 --> 00:07:47,311 - But my brother, he—
- I will personally go and save him. 72 00:07:51,320 --> 00:07:52,720 Let's go. 73 00:07:59,320 --> 00:08:01,020 Master! 74 00:08:01,020 --> 00:08:05,480 Brother! Brother, are you okay? 75 00:08:05,480 --> 00:08:08,459 Master, don't cry right now. We have more important things to take care of. 76 00:08:08,459 --> 00:08:12,979 Yan Jin has already left to escort on the Dan State mission. If we want to leave, we have to leave now. 77 00:08:18,120 --> 00:08:19,320 Come on. 78 00:08:21,120 --> 00:08:24,920 Master, hurry. Hurry. 79 00:08:33,030 --> 00:08:36,211 Guo Youdao and I let you down. 80 00:08:36,211 --> 00:08:39,651 We could have found the truth out earlier, 81 00:08:39,651 --> 00:08:43,071 but we didn't want to and dared not to 82 00:08:43,071 --> 00:08:48,651 until the misunderstandings got deeper and deeper, which led to the consequences of today. 83 00:08:50,880 --> 00:08:53,379 Master Chu Min, they found out our whereabouts! 84 00:08:53,379 --> 00:08:55,699 Master, let's talk about this later. 85 00:08:55,700 --> 00:09:00,739 In the plays I've seen, usually, only a great hero says stuff like this before they die. Hurry and get in the carriage. 86 00:09:06,480 --> 00:09:09,111 I can only accompany you to here. 87 00:09:10,160 --> 00:09:12,071 Where should I go? 88 00:09:12,071 --> 00:09:16,211 Go to Carefree Valley. You can find the truth there. 89 00:09:28,080 --> 00:09:33,079 Chu Min, how dare you assassinate the master?! I will kill you! 90 00:09:42,320 --> 00:09:45,479 Master, you can't deal with them alone. 91 00:09:55,780 --> 00:09:57,180 Master! 92 00:10:00,220 --> 00:10:03,471 Master! 93 00:10:19,920 --> 00:10:21,320 Go! 94 00:11:22,790 --> 00:11:26,190 I am lucky to see Chu Min, 95 00:11:26,190 --> 00:11:29,550 the master of Yaoguang Peak, 96 00:11:29,550 --> 00:11:32,091 regain the five Pneumas. 97 00:11:34,350 --> 00:11:36,371 Five Pneumas? 98 00:11:37,620 --> 00:11:41,639 When she left Big Dipper that day, didn't she drop from four Pneumas to three? 99 00:11:41,639 --> 00:11:47,839 I lost one Pneuma because I thought Liu Song was dead. I was haunted by demons. 100 00:11:47,839 --> 00:11:51,599 Now that Liu Song is dead in my heart, 101 00:11:51,600 --> 00:11:54,611 I am relieved of my demons. 102 00:11:54,611 --> 00:11:59,380 I don't need the help of my disciples... to deal with you all. 103 00:11:59,380 --> 00:12:01,191 Come on. 104 00:12:12,880 --> 00:12:15,739 Mo Lin, go back and save the master. Hurry! 105 00:12:15,739 --> 00:12:20,379 Brother, you'll be useless even if you go back right now. For the sake of Master, do not let anything happen to you. 106 00:12:20,379 --> 00:12:23,639 Let go of me! Don't you want to save our master? 107 00:12:26,020 --> 00:12:30,179 Don't worry. I am clever. I have left a code for Master along the road. 108 00:12:30,179 --> 00:12:34,291 Once she escapes, she can definitely find us. Sit tight. 109 00:12:45,720 --> 00:12:47,249 Stop! 110 00:12:48,420 --> 00:12:51,391 - Stop!
- The Mountain and Sea Gang have caught up to us! Sit tight! 111 00:12:54,880 --> 00:12:56,399 Stop! 112 00:12:58,100 --> 00:12:59,829 Don't run! 113 00:13:12,160 --> 00:13:13,810 Stop! 114 00:13:39,320 --> 00:13:41,100 Brother, are you all right? 115 00:14:05,760 --> 00:14:08,519 Brother, our senior brother is here to save us. 116 00:14:09,360 --> 00:14:10,860 Senior Brother. 117 00:14:31,880 --> 00:14:32,839 Why are you here? 118 00:14:32,840 --> 00:14:35,771 I go wherever you go. 119 00:16:09,400 --> 00:16:15,011 Xifan joined the imperial court and is bowing down to His Majesty 120 00:16:16,760 --> 00:16:19,591 just so he could bring an army to save me. 121 00:16:21,040 --> 00:16:26,551 He was afraid you would feel bad if you saw him so he didn't dare come see you directly. 122 00:16:26,551 --> 00:16:31,651 He chose... to be stationed out with the Mountain and Sea Gang in order to cover for you. 123 00:16:34,480 --> 00:16:37,519 Actually, I think Senior Brother acted very righteously this time. 124 00:16:37,520 --> 00:16:39,879 His father is his father. He is he. 125 00:16:39,880 --> 00:16:42,931 You shouldn't blame him for what happened back then. 126 00:16:44,320 --> 00:16:48,020 Brother, Senior Brother said that 127 00:16:48,020 --> 00:16:52,170 if you still want to see him, he'll meet up with us here. 128 00:16:52,170 --> 00:16:56,151 If you don't want to see him, you can just leave. 129 00:16:56,151 --> 00:16:57,811 It's up to you. 130 00:17:18,920 --> 00:17:24,620 Master, what does he mean by this? Does he want to stay or leave? 131 00:17:24,620 --> 00:17:28,840 Silly, can't you see that? There's a chance. 132 00:17:39,420 --> 00:17:42,911 Didn't I tell you to stay in the manor and to not take a risk? 133 00:17:42,911 --> 00:17:47,559 I am not a weak lady who can only stay at home. I also know martial arts. 134 00:17:47,559 --> 00:17:52,099 Whether you're with the imperial court or the pugilist world, I want to stand by your side. 135 00:17:53,660 --> 00:17:57,231 Are you still... going to find Lu Ping? 136 00:17:57,231 --> 00:17:59,911 Will he be willing to go back to Kaifeng with you? 137 00:18:08,880 --> 00:18:14,811 If you keep something in your heart for a long time, it will become a knot in your heart that is impossible to undo. 138 00:18:15,720 --> 00:18:20,540 It's better for us to face it now than to be strangers later. 139 00:18:21,800 --> 00:18:26,751 As for Lu Ping, he can decide where to go himself. 140 00:18:26,751 --> 00:18:30,120 Reporting. Young Hero Yan. General Wen. 141 00:18:30,120 --> 00:18:35,119 The troops we sent to track the Dan State mission hasn't reported back. I'm afraid something has happened. 142 00:18:35,119 --> 00:18:38,440 General Wen, in order to avoid any problems, stay here with a few people. 143 00:18:38,440 --> 00:18:40,459 Do not act rashly. I will go and take a look. 144 00:18:40,459 --> 00:18:42,551 Young Hero, be careful. 145 00:18:42,551 --> 00:18:44,220 I will go with you. 146 00:19:05,820 --> 00:19:07,911 How did they die? 147 00:19:09,600 --> 00:19:13,050 The wounds of the Agile Dragon Army and those on the mission are very similar. 148 00:19:13,050 --> 00:19:15,010 They were killed by the same person. 149 00:19:18,080 --> 00:19:21,379 The box is empty. What exactly were they carrying? 150 00:20:06,040 --> 00:20:08,531 This person could actually use all five Pneumas. 151 00:20:08,531 --> 00:20:12,771 Fortunately his Pneumas... were extremely unstable. 152 00:20:17,000 --> 00:20:19,060 He is the master of the Phoenix Ridge Gang. 153 00:20:19,620 --> 00:20:24,979 He was only able to use three Pneumas before. How is he able to use all five Pneumas in such a short period of time? 154 00:20:28,020 --> 00:20:31,620 Xifan, what should we do now? 155 00:20:31,620 --> 00:20:33,651 Are we going to meet up with Lu Ping? 156 00:20:42,800 --> 00:20:45,260 Dan State is not necessarily stronger in terms of military power when compared to Shuo State. 157 00:20:45,260 --> 00:20:49,971 Even though the Mountain and Sea Gang is working with them, they are still a part of the pugilist world. 158 00:20:49,971 --> 00:20:54,451 Even if they catch Lu Ping, they will just have one more Awakener. 159 00:20:54,451 --> 00:20:58,570 Can they conquer the army and change the situation 160 00:20:58,570 --> 00:21:01,010 with just one man? 161 00:21:01,011 --> 00:21:04,871 This seems to be the reason why they're doing all they can to get Lu Ping back. 162 00:21:05,600 --> 00:21:11,039 If he found out, he would definitely feel extremely guilty, more and more as time goes on. 163 00:21:11,039 --> 00:21:14,991 It's about the fate of Shuo State. We have to hurry back to Kaifeng. 164 00:21:55,480 --> 00:21:56,780 Brother! 165 00:22:02,580 --> 00:22:05,451 In the end, he dares not to come and meet me. 166 00:22:05,451 --> 00:22:09,579 Master, maybe Senior Brother was delayed by something. 167 00:22:09,579 --> 00:22:14,039 His injury is quite serious right now. Let's head to Carefree Valley first. 168 00:22:14,039 --> 00:22:15,811 Then, what about Senior Brother? 169 00:22:15,811 --> 00:22:18,791 I... gave a map to Senior Brother a while ago. 170 00:22:27,120 --> 00:22:28,520 Let's go. 171 00:22:50,340 --> 00:22:52,851 You used the Breath of Spirit on me. 172 00:22:52,851 --> 00:22:56,060 You were really cruel when you made up your mind, 173 00:22:56,060 --> 00:23:00,419 but I was betrayed once before. That won't happen again. 174 00:23:13,880 --> 00:23:18,580 Master, Lu Ping and Yan Xifan are gone. 175 00:23:18,580 --> 00:23:22,531 Everything is going according to your plan. 176 00:23:25,560 --> 00:23:30,031 You let me steal the Thousand Pine Ruler and have Lu Ping escape. 177 00:23:30,031 --> 00:23:32,451 It turns out it was all a part of your plan. 178 00:23:32,451 --> 00:23:34,519 How far do you think Lu Ping can escape? 179 00:23:34,520 --> 00:23:39,021 I will definitely get his Power of Awakening. 180 00:23:39,021 --> 00:23:42,651 I'll make sure he'll never be at ease no matter where he goes. 181 00:23:51,840 --> 00:23:53,140 Stop. 182 00:23:59,800 --> 00:24:03,539 Boss, why are we stopping suddenly? Our destination is just up ahead. 183 00:24:11,040 --> 00:24:12,420 I want to take a walk. 184 00:24:20,920 --> 00:24:26,920 Master, he didn't seem to talk much along the way. 185 00:24:26,920 --> 00:24:29,431 He's not still thinking about that, is he? 186 00:24:50,700 --> 00:24:53,671 I am not a good master. 187 00:24:54,900 --> 00:24:57,691 I don't know the answers 188 00:24:57,691 --> 00:25:03,411 to some of your questions. 189 00:25:03,411 --> 00:25:07,551 I know the answers to some of them, 190 00:25:09,500 --> 00:25:12,231 but I dare not get into them. 191 00:25:12,231 --> 00:25:18,219 The Zhai thief destroyed my country and disgraced my sect. This hatred must be avenged. 192 00:25:18,219 --> 00:25:22,820 If Big Dipper is going to be used by the Zhai thief, then this sect is no longer for me. 193 00:25:29,940 --> 00:25:32,411 Brother, stop thinking about it. 194 00:25:32,411 --> 00:25:36,311 When Master Mo unlocks your Pneuma Lock, it'll all be over. 195 00:25:40,800 --> 00:25:42,731 Will it really be over? 196 00:25:44,340 --> 00:25:47,671 Do you think Guo Youdao and Chu Min never noticed? 197 00:25:47,671 --> 00:25:52,231 They were cheating you in order to protect Yan Qiuci. 198 00:25:52,231 --> 00:25:54,931 You and I are the same. 199 00:26:18,470 --> 00:26:22,239 Master, the sixth lock on him seems to be breaking. 200 00:26:22,239 --> 00:26:23,580 Brother! 201 00:26:36,920 --> 00:26:40,531 If you want him to live, hurry up and get him into the valley. 202 00:26:48,760 --> 00:26:53,979 Isn't it a good thing to unlock the Pneuma Lock? Why does he look like he's going to die? 203 00:26:54,680 --> 00:26:58,399 Brother, don't think too much about the past. 204 00:27:03,860 --> 00:27:09,351 The enemy killed my family. How can I not think about it? 205 00:27:12,560 --> 00:27:18,711 Your parents begged me back then to place these Pneuma Locks on you 206 00:27:18,711 --> 00:27:21,631 just so you could live a good life. 207 00:27:21,631 --> 00:27:26,511 They didn't want you focusing on hatred and dying from taking revenge. 208 00:27:27,560 --> 00:27:29,851 What do you mean, Master Mo? 209 00:27:31,480 --> 00:27:35,331 Back then, your parents saved me once. 210 00:27:35,331 --> 00:27:38,371 I owed them for that 211 00:27:38,371 --> 00:27:41,220 so I made them a promise 212 00:27:41,220 --> 00:27:45,270 that I'd pay them back in my lifetime. 213 00:27:45,270 --> 00:27:47,120 One day, 214 00:27:47,120 --> 00:27:51,491 they came to Carefree Valley with a baby. 215 00:27:52,120 --> 00:27:55,131 That was you who was dying. 216 00:27:55,131 --> 00:27:57,331 Why was he dying? 217 00:27:58,520 --> 00:28:04,151 Ordinary people can't bear the power of the six Pneumas. 218 00:28:04,840 --> 00:28:09,671 You gained one Pneuma every month. 219 00:28:09,671 --> 00:28:14,719 Your whole body would burst and you would die when you gained all six Pneumas. 220 00:28:14,720 --> 00:28:18,220 I used the Pneuma Locks to block the six Pneumas. 221 00:28:18,220 --> 00:28:20,771 Only in this way could you survive. 222 00:28:25,300 --> 00:28:30,631 So you're saying that these locks were placed on me in order to save my life? 223 00:28:33,320 --> 00:28:36,531 It's not easy to place the locks. 224 00:28:36,531 --> 00:28:41,299 In order to save you, they spent their skills that took their lifetime to cultivate. 225 00:28:41,299 --> 00:28:45,991 As for you, you only want to undo the locks. 226 00:28:47,160 --> 00:28:52,760 Father, if Boss didn't untie the locks, he wouldn't have lived until today. 227 00:28:52,760 --> 00:28:55,591 I don't care about your past messes. 228 00:28:58,920 --> 00:29:04,111 Right now, you've unlocked five Pneumas. 229 00:29:04,111 --> 00:29:07,460 The only one left is extremely fragile. 230 00:29:07,460 --> 00:29:13,420 Once your body and mind are unstable, the power of the Pneumas will overrun, and the lock will shatter. 231 00:29:13,420 --> 00:29:17,771 At that time, you will definitely die. 232 00:29:22,680 --> 00:29:28,720 Master, is there a way to undo the lock and save my brother's life? 233 00:29:28,720 --> 00:29:30,811 No. 234 00:29:33,680 --> 00:29:35,679 Am I doomed to die? 235 00:29:35,680 --> 00:29:41,671 The Awakening has supreme force. He is powerful and domineering. 236 00:29:41,671 --> 00:29:47,451 It's a good thing you left the last Pneuma Lock. You should be fine. 237 00:29:47,451 --> 00:29:53,371 For the sake of your parents, Carefree Valley can protect you. 238 00:29:53,371 --> 00:29:55,399 That's all I want to say. 239 00:29:55,400 --> 00:29:59,991 You can decide whether you want to live or to die yourself. 240 00:30:11,420 --> 00:30:17,119 Mo Lin, does your father dislike my brother and is purposely not treating him? 241 00:30:17,119 --> 00:30:20,851 He doesn't like any strangers, 242 00:30:20,851 --> 00:30:25,671 but he wouldn't leave people to die. He is acting weird this time around. 243 00:30:57,480 --> 00:30:59,511 Small tricks! 244 00:31:02,640 --> 00:31:07,359 You've been an assassin for many years, and you've only learned these skills? 245 00:31:07,359 --> 00:31:12,479 Liar. What you've learned all these years isn't much better than me. 246 00:31:12,479 --> 00:31:16,059 When did I lie? When did I become a liar? 247 00:31:16,059 --> 00:31:19,511 Observation is the basic quality of top assassins. 248 00:31:19,511 --> 00:31:24,159 If you encounter a disease that you can't cure, you will only study hard to find a solution. 249 00:31:24,159 --> 00:31:27,299 You wouldn't say no to it. Why did you lie? 250 00:31:27,299 --> 00:31:28,580 I… 251 00:31:31,440 --> 00:31:36,419 Father, you have a solution. Right? Can't you help Lu Ping? 252 00:31:37,520 --> 00:31:41,219 I can't undo it. Why do you care so much? 253 00:31:41,219 --> 00:31:43,959 Can you not undo it or are you afraid of getting into trouble with the Mountain and Sea Gang? 254 00:31:43,960 --> 00:31:45,260 You… 255 00:31:47,120 --> 00:31:51,939 Father, do you know why for so many years, I would rather be an assassin in the pugilist world 256 00:31:51,939 --> 00:31:53,880 than to stay in Carefree Valley? 257 00:31:53,880 --> 00:31:58,311 It's because I don't want to see you like this. You have had such great medical skills since I was young, 258 00:31:58,311 --> 00:32:02,559 yet you never want to go out of the valley to cure others. You'd rather stay here in this valley and make medicine. 259 00:32:02,559 --> 00:32:06,799 You're afraid of getting into trouble. Don't you want to be a hero or do something big in your lifetime? 260 00:32:06,799 --> 00:32:10,500 What do you know? I told you to leave it alone so leave it alone. 261 00:32:10,500 --> 00:32:15,139 You and Lu Ping just stay in Carefree Valley. Don't mess with that Mountain and Sea Gang. 262 00:32:15,139 --> 00:32:18,639 If anything happens to him again. I really can't save him! Understand? 263 00:32:18,639 --> 00:32:21,879 I wouldn't stay here if it wasn't for saving Lu Ping this time around. 264 00:32:21,880 --> 00:32:26,959 I am destined to be a hero unlike you, a coward. 265 00:32:36,640 --> 00:32:38,771 Yes. 266 00:32:38,771 --> 00:32:44,591 My son wants to be a hero, but I am a coward. 267 00:32:56,880 --> 00:33:01,791 The old man is feeling uneasy and won't help undo Lu Ping's lock either. 268 00:33:01,791 --> 00:33:06,671 In this case, how can I tell him that Qin Sang has been poisoned with cold toxin? 269 00:33:06,671 --> 00:33:09,860 If the boss rushes out of the valley and something happens, 270 00:33:09,860 --> 00:33:12,431 Su Tang will definitely beat me to death. 271 00:33:14,100 --> 00:33:16,071 Why would I beat you? 272 00:33:16,071 --> 00:33:20,280 Master, I am just here to entertain you. 273 00:33:20,280 --> 00:33:25,551 You can beat me whenever you want. Don't worry about me. Oh right! How is the boss doing? 274 00:33:25,551 --> 00:33:30,139 I asked him to get some rest, but he is still feeling restless. 275 00:33:30,139 --> 00:33:34,560 How about I write to Miss Qin and ask her to come here to accompany Lu Ping? 276 00:33:34,560 --> 00:33:36,100 Master, don't. 277 00:33:37,860 --> 00:33:41,560 Mo Lin, what exactly are you hiding? 278 00:33:41,560 --> 00:33:44,671 Don't think that just because this is your home I dare not beat you. 279 00:33:44,671 --> 00:33:50,060 Master, here is the thing. I have a friend who is very sick, 280 00:33:50,060 --> 00:33:54,179 but she doesn't want to be a burden to others so she asked me to hide the secret. 281 00:33:54,179 --> 00:33:57,231 If you were me, would you agree? 282 00:33:59,700 --> 00:34:03,819 Aren't your friends just us? Who is sick? 283 00:34:03,819 --> 00:34:07,811 Mo Lin, are you hiding something from me? 284 00:34:07,811 --> 00:34:12,619 By the way, Master, you haven't answered me yet. I asked before if you would be my wife. 285 00:34:12,619 --> 00:34:18,439 Didn't you say you'd answer me after we rescued the boss? Now, it's time for you to live up to your promise. 286 00:34:18,439 --> 00:34:21,760 I… Let's wait until my brother undoes the Pneuma Lock before discussing this. 287 00:34:21,760 --> 00:34:26,609 Master, you are someone's master. You should keep your word. 288 00:34:27,770 --> 00:34:31,079 It's late. I have to go back and take care of my brother. 289 00:34:31,840 --> 00:34:35,540 Master, take care of the boss. 290 00:34:35,540 --> 00:34:37,390 I will figure out everything else. 291 00:34:37,390 --> 00:34:42,190 Don't forget. I am not only your disciple but also a man of his word. 292 00:34:56,460 --> 00:35:00,699 Young Master, these are the best medicines in the valley to treat cold toxin. 293 00:35:01,720 --> 00:35:05,399 It's still not enough. Go and get more around the area; the more, the better. 294 00:35:05,399 --> 00:35:10,199 When the time comes, even if I can't cure the cold toxin, it'll be good to buy some time for her. 295 00:35:10,199 --> 00:35:13,900 When Lu Ping undoes his lock, at that time, 296 00:35:13,900 --> 00:35:16,220 how can we not find a way to cure the cold toxin? 297 00:35:16,220 --> 00:35:20,219 Who exactly has the cold toxin? Young Master, what are you talking about? 298 00:35:20,219 --> 00:35:24,799 Why are we talking like this?! No one is here! We— 299 00:35:24,799 --> 00:35:26,511 Just in case. 300 00:35:26,511 --> 00:35:32,051 You can't tell anyone about this, including my father. 301 00:35:32,051 --> 00:35:35,971 If you dare to say a word, I will poison you and make you mute right now. 302 00:35:37,680 --> 00:35:40,971 I will do whatever you ask me to do. 303 00:35:43,040 --> 00:35:47,491 You're good. You're much better than my two brothers. 304 00:35:47,491 --> 00:35:52,771 They are not obedient at all. What would they do without me? 305 00:35:52,771 --> 00:35:54,939 Yes. What would they do? 306 00:35:59,480 --> 00:36:01,319 That Liu Song! 307 00:36:01,320 --> 00:36:05,311 Your Majesty, calm down. They are just using evil means. 308 00:36:05,311 --> 00:36:09,139 Your Majesty has the power of the dragons. There's no need to fear. 309 00:36:10,060 --> 00:36:14,951 When two armies battle on the battlefield, does that depend on the power of the dragons? 310 00:36:15,480 --> 00:36:19,771 It depends on the soldiers and weapons. 311 00:36:20,600 --> 00:36:25,519 Using five Pneumas is the strength of an expert like Yan Qiuci. 312 00:36:25,520 --> 00:36:28,471 If these experts gather to form an army, 313 00:36:28,471 --> 00:36:31,551 ordinary soldiers won't be able to stop them. 314 00:36:33,500 --> 00:36:34,700 Your Majesty, 315 00:36:34,700 --> 00:36:41,219 in my opinion, it's not a bad thing that General Wen has discovered the secret of the Mountain and Sea Gang. 316 00:36:41,219 --> 00:36:44,211 Lu Ping is now under our control. 317 00:36:44,211 --> 00:36:48,531 Why not treat them how we're being treated? 318 00:36:48,531 --> 00:36:51,531 Lu Ping is the Awakener who can use six Pneumas. 319 00:36:51,531 --> 00:36:56,011 With his help, we don't need to fear the Mountain and Sea Gang. 320 00:36:56,011 --> 00:36:59,179 It's an emergency. I hope Your Majesty will make a decision. 321 00:36:59,179 --> 00:37:02,691 Lu Ping must not fall into the hands of others. 322 00:37:02,691 --> 00:37:06,171 Give my orders to Wen Rui and Yan Xifan. 323 00:37:06,860 --> 00:37:10,151 They must bring Lu Ping to me. 324 00:37:11,540 --> 00:37:14,731 Don't let him fall into the hands of the Mountain and Sea Gang. 325 00:37:14,731 --> 00:37:17,371 I will obey your order. 326 00:37:22,040 --> 00:37:27,859 Xifan, I've asked the military physicians to do their best, but the master of the Phoenix Ridge Gang had already stopped breathing. 327 00:37:33,320 --> 00:37:37,079 Xifan, don't be like this. You've done your best. 328 00:37:37,800 --> 00:37:41,839 In order to create Pneuma Soul Eaters, the Mountain and Sea Gang disregards everyone elses lives. 329 00:37:41,839 --> 00:37:45,200 If they succeed, Dan State will take this opportunity to invade the south. 330 00:37:45,200 --> 00:37:48,010 Who knows how many civilians will suffer. 331 00:37:48,011 --> 00:37:51,380 You can't deal with them all by yourself. 332 00:37:51,380 --> 00:37:53,931 You should ask Lu Ping for help. 333 00:37:54,940 --> 00:37:58,959 He has been tormented for so many years. Right now, he can relax at Carefree Valley. 334 00:37:58,959 --> 00:38:02,520 Ziyan, let him live his life in peace. 335 00:38:05,360 --> 00:38:07,971 General Wen, do we need to leave now? 336 00:38:08,640 --> 00:38:11,670 Young Hero Yan, there is an edict from His Majesty, 337 00:38:12,240 --> 00:38:16,851 ordering you to go to Carefree Valley and to bring Lu Ping back with you. 338 00:38:21,680 --> 00:38:23,630 His Majesty wants to deal with the Pneuma Soul Eaters? 339 00:38:23,630 --> 00:38:27,070 He can just get the Agile Dragon Army back to train. What does he want with Lu Ping? 340 00:38:27,079 --> 00:38:31,200 Soldiers only need to listen to orders. They do not need to ask questions. 341 00:38:32,220 --> 00:38:35,739 His Majesty knows that Lu Ping doesn't want to be an official. He usually wouldn't bother him. 342 00:38:36,320 --> 00:38:38,600 Is His Majesty going to follow the Xi Sui of the Mountain and Sea Gang? 343 00:38:38,600 --> 00:38:42,100 His Majesty also said Wuji Manor deceived the emperor. 344 00:38:42,100 --> 00:38:45,899 According to the law, your whole family should have been beheaded, but His Majesty was merciful. 345 00:38:45,899 --> 00:38:50,111 He saw that you were young and talented so he didn't hold your family accountable. 346 00:38:50,111 --> 00:38:54,851 You better not act on impulse and disappoint His Majesty. 347 00:38:54,851 --> 00:38:57,919 Is His Majesty going to use Wuji Manor as a hostage? 348 00:38:57,920 --> 00:39:01,399 Xifan, I beg you. 349 00:39:01,399 --> 00:39:04,960 That day, we all witnessed the power of the master of Phoenix Ridge Gang. 350 00:39:04,960 --> 00:39:09,079 If we don't do something, when the brothers of Agile Dragon Army are in battle one day, 351 00:39:09,079 --> 00:39:12,491 we will only be slaughtered. They are also human. 352 00:39:12,491 --> 00:39:16,659 They are brothers who had accompanied you to the Mountain and Sea Gang to save Lu Ping. 353 00:39:17,320 --> 00:39:20,071 Can you bear watching them die? 354 00:39:28,080 --> 00:39:31,971 I will obey the order. 355 00:39:35,460 --> 00:39:37,251 Miss Ling, please wait. 356 00:39:41,440 --> 00:39:45,240 His Majesty has a second secret edict. It is for you. 357 00:40:00,260 --> 00:40:04,060 Xifan, are you really going to Carefree Valley to bring Lu Ping back? 358 00:40:04,060 --> 00:40:08,599 Mo Lin was afraid we would get separated that day outside of the Mountain and Sea Gang so he gave me a map. 359 00:40:08,599 --> 00:40:12,659 If Liu Song really uses Lu Ping to create the Pneuma Soul Eaters who can use six Pneumas, 360 00:40:12,659 --> 00:40:17,560 the situation will be even more difficult to deal with. I can only bring Lu Ping back to Kaifeng first. 361 00:40:17,560 --> 00:40:19,360 Then try my best to persuade His Majesty. 362 00:40:19,360 --> 00:40:24,351 But Lu Ping has a deep blood feud with His Majesty. What if he won't come back with you? 363 00:40:24,351 --> 00:40:26,460 Will you go against the edict for his sake? 364 00:40:26,460 --> 00:40:29,311 I can only try my best to balance both. 365 00:40:29,311 --> 00:40:31,891 Take a rest. I am going to check on the horses. 366 00:40:45,640 --> 00:40:49,799 Lu Ping must not fall into the hands of the Mountain and Sea Gang. You must bring him back. 367 00:40:49,799 --> 00:40:52,831 If he resists, get rid of him. 368 00:40:52,831 --> 00:40:57,171 If Yan Xifan is soft with Lu Ping, you can help him finish the task. 369 00:40:57,171 --> 00:41:01,011 Otherwise, I won't spare Yan Xifan's life. 370 00:41:01,011 --> 00:41:05,540 Xifan, I definitely won't let you commit the crime of betraying the emperor. 371 00:41:05,540 --> 00:41:08,251 I can only hope this will be resolved smoothly. 372 00:41:16,620 --> 00:41:20,151 Master Mo, why did you bring me here? To enjoy the flowers? 373 00:41:22,120 --> 00:41:24,479 You can recuperate at Carefree Valley, 374 00:41:24,480 --> 00:41:28,039 but you can't eat and drink for free. You have to work. 375 00:41:29,380 --> 00:41:31,551 Water and plant the flowers. 376 00:41:43,030 --> 00:41:45,920 I remember when I was young, there was a flower field in my hometown, 377 00:41:45,920 --> 00:41:48,340 which was different from the scenery of Kaifeng. 378 00:41:49,480 --> 00:41:55,600 Once I undo the Pneuma Lock, I will go back to my hometown and plant flowers. 379 00:41:56,920 --> 00:42:00,300 I will invite you to go with me then. How about it? 380 00:42:01,520 --> 00:42:04,699 The countryside? What's so good about it? 381 00:42:05,710 --> 00:42:07,110 Never mind then. 382 00:42:15,140 --> 00:42:19,540 Brother, did you think of something? 383 00:42:24,080 --> 00:42:25,380 Open your mouth. 384 00:42:28,480 --> 00:42:31,679 I took it from Master Mo. Is it sweet? 385 00:42:34,640 --> 00:42:37,331 Su Tang, did you realize? 386 00:42:37,331 --> 00:42:40,791 Here, I have you, flowers, 387 00:42:41,800 --> 00:42:47,291 and the life I wanted when I was young. All of it is here in front of me. 388 00:42:48,460 --> 00:42:49,860 Brother. 389 00:42:51,700 --> 00:42:53,351 I have thought things through. 390 00:42:54,000 --> 00:42:58,360 Instead of being used by Liu Song, it's better to be locked. 391 00:42:59,760 --> 00:43:03,571 If I stay here in this isolated Carefree Valley, 392 00:43:03,571 --> 00:43:05,811 I can let everyone live in peace. 393 00:43:06,820 --> 00:43:09,111 I can also live longer. 394 00:43:10,480 --> 00:43:12,411 Why don't I stay then? 395 00:43:13,780 --> 00:43:16,131 I have never 396 00:43:16,131 --> 00:43:19,871 lived a peaceful life before. 397 00:43:19,871 --> 00:43:24,111 Brother, then what about Miss Qin? 398 00:43:24,111 --> 00:43:26,291 Won't you look for her? 399 00:43:30,540 --> 00:43:40,980 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 400 00:43:40,980 --> 00:43:46,380 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
401 00:43:46,380 --> 00:43:52,520 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 402 00:43:52,520 --> 00:43:58,540 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow ♫ 403 00:43:58,540 --> 00:44:04,420 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 404 00:44:04,420 --> 00:44:12,900 ♫ punched fingertips in the red water tower ♫ 405 00:44:17,140 --> 00:44:22,470 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness ♫ 406 00:44:22,470 --> 00:44:26,700 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 407 00:44:26,700 --> 00:44:32,160 ♫ I smiled to the leaving person ♫ 408 00:44:32,160 --> 00:44:36,440 ♫ The more spotlight, the more vivid the story ♫ 409 00:44:36,440 --> 00:44:41,420 ♫ Laughing like the moon, ♫ 410 00:44:41,420 --> 00:44:45,950 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 411 00:44:45,950 --> 00:44:53,580 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫ 412 00:44:55,820 --> 00:45:00,660 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 413 00:45:00,660 --> 00:45:05,440 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 414 00:45:05,440 --> 00:45:12,960 ♫ there must always be someone who doesn’t
remember listening to the other
♫ 415 00:45:14,550 --> 00:45:19,980 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor ♫ 416 00:45:19,980 --> 00:45:24,240 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary ♫ 417 00:45:24,240 --> 00:45:29,610 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 418 00:45:29,610 --> 00:45:34,220 ♫ the writing boat on the lake was just like
a paper crane in the air
♫ 419 00:45:34,220 --> 00:45:38,820 ♫ Laughing like the moon, ♫ 420 00:45:38,820 --> 00:45:43,570 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 421 00:45:43,570 --> 00:45:51,840 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫ 422 00:45:53,470 --> 00:45:58,490 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 423 00:45:58,490 --> 00:46:02,860 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 424 00:46:02,860 --> 00:46:10,310 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 425 00:46:12,590 --> 00:46:17,410 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 426 00:46:17,410 --> 00:46:21,980 ♫ Unfortunately, I (you) am (are) an average author ♫ 427 00:46:21,980 --> 00:46:29,630 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 428 00:46:31,650 --> 00:46:40,420 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 429 00:46:40,420 --> 00:46:49,240 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 430 00:46:49,240 --> 00:46:58,120 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 431 00:46:58,120 --> 00:47:06,840 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 39225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.