Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,060 --> 00:00:15,030
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
2
00:00:17,940 --> 00:00:24,000
[Opening OST: "Young Warriors"] [By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3
00:00:25,050 --> 00:00:28,910
♫ The dark green sea is hazy ♫
4
00:00:28,910 --> 00:00:32,710
♫ dissipating in a flash ♫
5
00:00:32,710 --> 00:00:36,590
♫ Rivers and lakes divide the world ♫
6
00:00:36,590 --> 00:00:39,890
♫ Ten thousands arrows are firing at once ♫
7
00:00:39,890 --> 00:00:43,940
♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫
8
00:00:43,940 --> 00:00:47,790
♫ At that time, spirits are high ♫
9
00:00:47,790 --> 00:00:51,720
♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫
10
00:00:51,720 --> 00:00:54,300
♫ Silently, tears form in the death of night ♫
11
00:00:54,300 --> 00:00:58,230
♫ Heroes are cutting all ties, ♫
12
00:00:58,230 --> 00:01:02,030
♫ giving up whether it's life or death, ♫
13
00:01:02,030 --> 00:01:04,240
♫ never asking what the cost is ♫
14
00:01:04,240 --> 00:01:09,780
♫ Good and evil must be distinguished ♫
15
00:01:09,780 --> 00:01:13,740
♫ The wind blows off the snow ♫
16
00:01:13,740 --> 00:01:17,560
♫ On the body, etch multiple scars, ♫
17
00:01:17,560 --> 00:01:19,750
♫ wandering all over the world, ♫
18
00:01:19,750 --> 00:01:25,150
♫ only wish to ask for answers from this world ♫
19
00:01:25,150 --> 00:01:29,190
♫ A teenager doesn't have to be a hero ♫
20
00:01:29,190 --> 00:01:33,050
♫ There is no need for flowers in the dream ♫
21
00:01:33,050 --> 00:01:35,120
♫ Destiny need not be afraid ♫
22
00:01:35,120 --> 00:01:40,640
♫ Because you have him all the way, ♫
23
00:01:40,640 --> 00:01:44,750
♫ experienced a handful of conquests, ♫
24
00:01:44,750 --> 00:01:48,530
♫ overcame a number of challenges ♫
25
00:01:48,530 --> 00:01:50,660
♫ From now on, happy and free! ♫
26
00:01:50,660 --> 00:01:56,070
♫ The only wish is, with the world, ♫
27
00:01:56,070 --> 00:02:00,670
♫ would come along the willing of change ♫
28
00:02:10,040 --> 00:02:20,030
[Legend of Awakening]
29
00:02:20,030 --> 00:02:22,610
[Episode 37]
30
00:02:24,100 --> 00:02:29,240
I waited for you here today in order to make up for my mistakes.
31
00:02:29,240 --> 00:02:32,840
Today, I promise to receive three moves of yours.
32
00:02:32,840 --> 00:02:34,299
I will leave my life to fate.
33
00:02:34,299 --> 00:02:38,000
Please forget your hatred after three moves
34
00:02:38,000 --> 00:02:41,920
and cooperate with the Wuji Manor against Liu Song.
35
00:02:41,920 --> 00:02:44,400
I will avenge all my old and new grudges
36
00:02:45,920 --> 00:02:48,120
with you today.
37
00:02:54,300 --> 00:02:56,210
[Wuji]
38
00:03:15,640 --> 00:03:17,340
Something's not right.
39
00:03:17,340 --> 00:03:19,740
What exactly is off?
40
00:03:19,740 --> 00:03:21,880
Why doesn't he fight back?
41
00:03:46,710 --> 00:03:48,700
Yan Qiuci,
42
00:03:50,080 --> 00:03:52,040
what did you do?
43
00:03:52,040 --> 00:03:53,739
You have one more move.
44
00:03:53,739 --> 00:03:56,800
It's your last chance.
45
00:04:31,940 --> 00:04:33,640
Lu Ping.
46
00:04:40,740 --> 00:04:42,920
Lu Ping, stop.
47
00:04:54,360 --> 00:04:56,060
Lu Ping,
48
00:04:56,560 --> 00:04:58,780
Father is waiting for you inside the manor.
49
00:04:58,780 --> 00:05:01,000
I will entrust the battle against
50
00:05:01,560 --> 00:05:03,640
the Mountain and Sea Gang to you.
51
00:05:19,120 --> 00:05:23,580
You imposed the Broken Marks on me at that time.
52
00:05:24,240 --> 00:05:26,739
- Senior Eldest Brother. - Lu Ping.
53
00:05:27,600 --> 00:05:30,000
Do you still remember your question?
54
00:05:30,480 --> 00:05:34,000
If you were the one who had to sacrifice himself,
55
00:05:34,760 --> 00:05:36,940
would I kill you?
56
00:05:36,940 --> 00:05:40,640
My answer has never changed.
57
00:05:41,600 --> 00:05:44,240
I would never give up
58
00:05:44,240 --> 00:05:47,300
anyone in the Wind Taker Academy.
59
00:05:47,300 --> 00:05:49,600
No exceptions.
60
00:05:49,600 --> 00:05:52,120
So you planned all of this.
61
00:05:52,880 --> 00:05:54,559
You emptied the Wuji Manor.
62
00:05:54,559 --> 00:05:56,839
You found an excuse to send away the Agile Dragon Army.
63
00:05:56,840 --> 00:05:59,620
Ever since I walked into Wuji Manor,
64
00:06:01,080 --> 00:06:02,999
you had decided to die by my hands.
65
00:06:03,000 --> 00:06:05,720
I was never able to persuade you.
66
00:06:05,720 --> 00:06:07,720
Isn't that right?
67
00:06:07,760 --> 00:06:13,260
If the past hatred requires a life as repayment,
68
00:06:13,260 --> 00:06:14,759
then use mine.
69
00:06:14,760 --> 00:06:17,260
Yan Qiuci was the one who did it!
70
00:06:17,840 --> 00:06:19,980
While at the Wind Taker Academy,
71
00:06:20,760 --> 00:06:23,440
you were talking about integrity all the time.
72
00:06:24,760 --> 00:06:28,220
Can't you distinguish right from wrong, right now?
73
00:06:29,880 --> 00:06:31,960
You are the son of your parents.
74
00:06:31,960 --> 00:06:33,800
So am I.
75
00:06:34,640 --> 00:06:38,440
Who doesn't want their family to live well?
76
00:06:40,680 --> 00:06:43,520
I've behaved myself for my whole life.
77
00:06:44,840 --> 00:06:48,120
Treat this as my last wish, to be selfish for once.
78
00:07:22,080 --> 00:07:25,400
You are quite skilled to be able to withstand this.
79
00:07:26,260 --> 00:07:30,919
I've sealed your acupuncture points with silver needles to temporarily inhibit the cold toxin,
80
00:07:30,919 --> 00:07:36,160
but you have to remember that no matter what happens, you can't use the Pneuma of Strength.
81
00:07:36,160 --> 00:07:37,880
Otherwise,
82
00:07:38,400 --> 00:07:40,479
it will only accelerate the spread of the toxin in your body.
83
00:07:40,480 --> 00:07:45,520
If the blood you spit out turns completely black, even if there's an antidote at that time,
84
00:07:45,520 --> 00:07:47,420
it won't work.
85
00:07:49,520 --> 00:07:53,420
Don't tell anyone about this,
86
00:07:53,420 --> 00:07:57,200
including Su Tang and Lu Ping.
87
00:07:58,600 --> 00:08:00,079
I have saved your life.
88
00:08:00,079 --> 00:08:02,600
Why should I obey your request?
89
00:08:04,160 --> 00:08:06,840
Do you need me to kneel down and beg you?
90
00:08:07,420 --> 00:08:08,920
Forget it.
91
00:08:08,920 --> 00:08:10,980
You are all stubborn.
92
00:08:10,980 --> 00:08:13,080
I promise you, okay?
93
00:08:14,080 --> 00:08:17,580
It's just that what should we do now?
94
00:08:26,440 --> 00:08:28,520
Let's go to Wuji Manor.
95
00:08:28,520 --> 00:08:31,600
Hopefully, we can still make it in time to stop everything.
96
00:08:31,600 --> 00:08:33,640
It's already been so long.
97
00:08:33,640 --> 00:08:35,360
It's so dark now.
98
00:08:35,360 --> 00:08:38,219
Not just the revenge, I'm afraid it's been long enough to kill everyone.
99
00:08:38,219 --> 00:08:40,240
Xifan is there.
100
00:08:40,240 --> 00:08:44,800
He is the only one who can calm Lu Ping down now.
101
00:08:44,800 --> 00:08:47,140
If we get there in time,
102
00:08:47,140 --> 00:08:50,220
we may still be able to persuade Lu Ping.
103
00:08:56,940 --> 00:08:59,500
This is the smell of the Mountain and Sea Gang.
104
00:08:59,500 --> 00:09:02,160
Is it heading for Wuji Manor?
105
00:09:02,160 --> 00:09:04,380
I think it is heading for us.
106
00:09:04,940 --> 00:09:06,179
This is bad.
107
00:09:06,179 --> 00:09:08,120
They are here for Su Tang.
108
00:09:09,880 --> 00:09:12,660
They are coming for Lu Chenfeng.
109
00:09:19,480 --> 00:09:21,080
Su Tang!
110
00:09:22,120 --> 00:09:24,580
Were you hurt anywhere?
111
00:09:24,580 --> 00:09:26,879
Princess, the Mountain and Sea Gang just came.
112
00:09:26,879 --> 00:09:30,280
When we arrived, Su Tang was the only one left.
113
00:09:32,220 --> 00:09:34,419
Master, what exactly happened?
114
00:09:34,419 --> 00:09:37,879
Say something. Don't scare me, Master.
115
00:09:38,400 --> 00:09:40,159
Did they take Lu Chenfeng?
116
00:09:40,160 --> 00:09:42,700
He followed them voluntarily.
117
00:09:42,700 --> 00:09:46,900
He said... he wanted to meet Senior Song.
118
00:09:47,940 --> 00:09:49,279
Wen Rui,
119
00:09:49,280 --> 00:09:51,999
order the entire Agile Dragon Army to return to Wuji Manor.
120
00:09:52,000 --> 00:09:54,639
The swords have been drawn and the bows have been stretched. (T/N: Preparing for battle)
121
00:09:54,640 --> 00:09:58,360
The Mountain and Sea Gang is probably going to attack tonight.
122
00:09:58,360 --> 00:09:59,800
Yes.
123
00:10:11,100 --> 00:10:14,160
Perhaps, I should thank Zhai Rong.
124
00:10:14,160 --> 00:10:18,220
If it wasn't for His Majesty in granting this marriage, all these years
125
00:10:18,220 --> 00:10:23,200
I would never have been able to guess that Senior Yan was the man behind it all.
126
00:10:23,720 --> 00:10:27,960
He might be able to be the last one hiding, but that doesn't mean he'll be the last one laughing.
127
00:10:33,200 --> 00:10:35,740
Master, he's here.
128
00:10:46,680 --> 00:10:48,580
Senior Song.
129
00:11:12,520 --> 00:11:14,340
Senior Song.
130
00:11:16,160 --> 00:11:18,000
Senior Song.
131
00:11:20,260 --> 00:11:24,140
This is great. You are actually still alive.
132
00:11:25,280 --> 00:11:29,320
I didn't know you were still alive. I didn't search for you in time,
133
00:11:29,320 --> 00:11:31,880
but we have reunited now.
134
00:11:35,040 --> 00:11:38,160
Do you still remember the man who killed our elder brother
135
00:11:38,160 --> 00:11:41,560
and forced us to become like this?
136
00:11:49,700 --> 00:11:51,480
Revenge.
137
00:11:52,600 --> 00:11:55,320
I know you have been waiting for this day
138
00:11:55,320 --> 00:11:58,080
like me for many years.
139
00:12:07,320 --> 00:12:10,300
Let's get revenge for our elder brother today.
140
00:12:34,740 --> 00:12:36,780
Chenfeng,
141
00:12:38,120 --> 00:12:41,500
you're the one who is able to help me accomplish this
142
00:12:41,500 --> 00:12:43,560
in the end.
143
00:12:45,580 --> 00:12:48,060
Aren't you very happy?
144
00:13:03,380 --> 00:13:07,540
Master said you can find and kill
145
00:13:07,540 --> 00:13:10,740
the one who should have died 19 years ago.
146
00:13:10,740 --> 00:13:14,320
He will follow you and make sure the man
147
00:13:14,320 --> 00:13:16,780
won't make a comeback.
148
00:13:17,480 --> 00:13:20,460
Kill him. Kill him.
149
00:13:22,860 --> 00:13:25,850
[Wuji Manor]
150
00:13:28,920 --> 00:13:31,980
Tell me. Where is Yan Qiuci?
151
00:13:31,980 --> 00:13:35,000
Lu Ping, if you want to kill my father,
152
00:13:35,000 --> 00:13:37,800
- you'll have to step over my dead body. - You think I don't dare?!
153
00:13:37,800 --> 00:13:41,459
Lu Ping, are you insane?! He is your brother!
154
00:13:50,300 --> 00:13:52,540
I have to kill you!
155
00:13:59,440 --> 00:14:02,380
It's the person holding the sword.
156
00:14:02,380 --> 00:14:04,720
He's the one who killed elder brother.
157
00:14:11,240 --> 00:14:13,399
You're the one who killed elder brother!
158
00:14:13,400 --> 00:14:17,580
Lu Ping, Lu Chenfeng seems to be controlled by Liu Song's Pneuma of Essence!
159
00:14:17,580 --> 00:14:19,360
Wake him up!
160
00:14:19,360 --> 00:14:21,980
Old White. Uncle Lu.
161
00:14:21,980 --> 00:14:23,640
I am Ping'er.
162
00:15:01,620 --> 00:15:03,220
Ping'er.
163
00:15:24,130 --> 00:15:27,930
[Wuji]
164
00:15:34,120 --> 00:15:35,620
Uncle.
165
00:15:37,440 --> 00:15:39,400
Chenfeng,
166
00:15:39,400 --> 00:15:43,360
I am your elder brother. I order you not to die.
167
00:15:45,720 --> 00:15:47,320
Elder Brother,
168
00:15:49,980 --> 00:15:52,480
stop lying to me.
169
00:15:52,480 --> 00:15:54,840
My elder brother is already dead.
170
00:15:56,720 --> 00:16:00,980
It turns out... it's been 19 years.
171
00:16:18,480 --> 00:16:20,240
Ping'er.
172
00:16:33,000 --> 00:16:35,040
I don't have a lot of relatives.
173
00:16:38,460 --> 00:16:40,540
You can't leave me.
174
00:16:40,540 --> 00:16:43,460
All my life,
175
00:16:43,460 --> 00:16:46,060
I've forged swords for my elder brother.
176
00:16:47,320 --> 00:16:50,980
I should've forged the last one for you.
177
00:16:50,980 --> 00:16:52,380
However...
178
00:16:53,280 --> 00:16:56,960
However, I won't have the chance to do so now.
179
00:16:58,220 --> 00:16:59,720
Elder Brother,
180
00:17:01,200 --> 00:17:04,000
I failed to avenge you.
181
00:17:05,180 --> 00:17:07,780
I don't know martial arts.
182
00:17:07,780 --> 00:17:11,500
I was useless in the end.
183
00:17:32,000 --> 00:17:33,600
Uncle.
184
00:17:34,520 --> 00:17:36,020
Uncle.
185
00:17:48,920 --> 00:17:51,520
Father, what have you done?
186
00:17:51,520 --> 00:17:53,760
The Mountain and Sea Gang is coming for him.
187
00:17:53,760 --> 00:17:56,359
It's a risk to let him live.
188
00:17:56,360 --> 00:17:57,720
We have to get rid of Lu Ping as well!
189
00:17:57,720 --> 00:17:59,220
Father!
190
00:18:13,800 --> 00:18:15,700
What a wonderful show.
191
00:18:15,700 --> 00:18:19,820
Master Yan has killed three masters of Big Dipper.
192
00:18:19,820 --> 00:18:24,120
You are as cruel as you were 19 years ago.
193
00:18:24,120 --> 00:18:26,160
You never disappoint me.
194
00:18:27,840 --> 00:18:30,100
Master Yan,
195
00:18:30,100 --> 00:18:32,460
thanks to your son's orders,
196
00:18:32,460 --> 00:18:36,280
no one can help at Wuji Manor.
197
00:18:36,280 --> 00:18:40,040
It has saved us a lot of trouble.
198
00:18:47,120 --> 00:18:48,820
Lu Ping,
199
00:18:48,820 --> 00:18:53,580
now you know, who your true enemy is. Right?
200
00:18:53,580 --> 00:18:58,720
Even the person you trust will only betray you.
201
00:19:39,680 --> 00:19:41,180
Father!
202
00:19:55,440 --> 00:19:57,180
Second Brother!
203
00:20:01,160 --> 00:20:03,740
Is this what you were looking for?
204
00:20:30,680 --> 00:20:34,340
This Thousand Pine Ruler is a fake?
205
00:20:37,120 --> 00:20:39,599
You also sent Lu Chenfeng back.
206
00:20:39,600 --> 00:20:42,360
You planned all of this?
207
00:20:44,080 --> 00:20:47,580
The way to unlock the seal is to let the person who sealed it die.
208
00:20:47,580 --> 00:20:49,580
Thank you, Second Brother.
209
00:20:49,580 --> 00:20:52,180
The master of the martial world killed his junior
210
00:20:52,180 --> 00:20:55,760
and personally gave the seal to the Mountain and Sea Gang.
211
00:20:55,760 --> 00:20:58,540
There hasn't been such good news in the pugilist world in so many years.
212
00:20:58,540 --> 00:21:02,300
This is my gift for you.
213
00:21:06,960 --> 00:21:10,340
Master, the Agile Dragon Army will be arriving soon.
214
00:21:10,340 --> 00:21:14,560
We've already gotten the commander's seal. It's time to go.
215
00:21:15,240 --> 00:21:16,840
Lu Ping,
216
00:21:17,480 --> 00:21:20,220
I've said long before that you have nowhere to go.
217
00:21:20,220 --> 00:21:21,720
Bring him with us.
218
00:21:28,360 --> 00:21:30,420
Lu Ping! Let him go!
219
00:21:30,420 --> 00:21:31,660
Xifan!
220
00:21:31,660 --> 00:21:33,900
- Xifan. - Xifan! Xifan!
221
00:21:33,900 --> 00:21:35,180
- Xifan! - Xifan!
222
00:21:35,180 --> 00:21:36,780
Xifan!
223
00:21:54,370 --> 00:21:57,990
[Wuji Manor]
224
00:22:00,880 --> 00:22:03,420
How come there isn't a single person here?
225
00:22:04,640 --> 00:22:06,980
The Mountain and Sea Gang have all left.
226
00:22:07,660 --> 00:22:09,060
Let's go.
227
00:22:32,060 --> 00:22:35,060
Ziyan, what exactly happened?
228
00:22:35,060 --> 00:22:36,860
Where is Lu Ping?
229
00:22:36,860 --> 00:22:38,800
Miss,
230
00:22:38,800 --> 00:22:41,719
the Thousand Pine Ruler that Yan Qiuci had gotten was fake.
231
00:22:41,720 --> 00:22:44,279
Liu Song planned and had him kill Elder Lu.
232
00:22:44,280 --> 00:22:46,300
He has the commander's seal
233
00:22:46,920 --> 00:22:49,040
and took Lu Ping away.
234
00:22:54,920 --> 00:22:56,500
Master, where are you going?
235
00:22:56,500 --> 00:22:59,340
Get out of my way! I will grab Yan Qiuci and exchange him for my brother!
236
00:22:59,340 --> 00:23:01,000
You're not allowed to go!
237
00:23:01,720 --> 00:23:02,919
Why?!
238
00:23:02,920 --> 00:23:04,920
Master Yan holds high status.
239
00:23:04,920 --> 00:23:08,440
It is important to defend the border right now. Don't mess things up.
240
00:23:08,440 --> 00:23:11,640
You care about the bigger picture, but not for my brother's life. Right?
241
00:23:11,640 --> 00:23:15,760
So in your heart, you don't care about my brother at all!
242
00:23:15,760 --> 00:23:17,780
Wen Rui, hold her!
243
00:23:26,560 --> 00:23:28,160
Let go of me!
244
00:23:32,820 --> 00:23:34,420
Qin Sang.
245
00:23:36,160 --> 00:23:38,240
What a mess.
246
00:23:43,090 --> 00:23:47,800
[Wuji Manor]
247
00:23:50,920 --> 00:23:54,720
Don't worry. I won't do anything bad to her.
248
00:23:54,720 --> 00:23:59,380
She is in a bad mood right now. This is for the best.
249
00:24:00,900 --> 00:24:05,380
I understand, but what about you?
250
00:24:06,000 --> 00:24:08,640
The cold toxin in your body is only temporarily suppressed.
251
00:24:10,880 --> 00:24:13,980
Why don't you go back to Carefree Valley with us?
252
00:24:13,980 --> 00:24:18,660
If you delay treatment, I'm afraid the cold toxin will be incurable.
253
00:24:22,320 --> 00:24:27,740
The war at the border hasn't finished. It's time for me to guard the border.
254
00:24:35,280 --> 00:24:40,920
My elder brother used to say that if you're not in this position, you won't understand how it feels.
255
00:24:40,920 --> 00:24:45,060
If you don't feel it, you won't get the pain.
256
00:24:45,880 --> 00:24:48,260
I finally understand.
257
00:24:48,840 --> 00:24:53,660
There are some things that even if it's hard, I have to do it.
258
00:24:56,060 --> 00:25:00,800
Even if it costs my life, it's worth it.
259
00:25:45,520 --> 00:25:50,860
Even the person you trust will only betray you.
260
00:25:50,860 --> 00:25:55,560
Lu Ping, I've said long before that you have nowhere to go.
261
00:25:56,720 --> 00:25:58,500
Are you okay?
262
00:26:02,440 --> 00:26:03,940
Does it hurt?
263
00:26:07,000 --> 00:26:12,279
For all this time, you're the only one who dares to talk to me.
264
00:26:12,279 --> 00:26:14,800
I am scared all by myself.
265
00:26:14,800 --> 00:26:18,620
If it's the two of us, then I am no longer scared.
266
00:26:18,620 --> 00:26:21,359
I am Su Tang. What's your name?
267
00:26:21,360 --> 00:26:23,700
I don't know.
268
00:26:23,700 --> 00:26:27,460
Since I was brought here, they have just been torturing me.
269
00:26:27,460 --> 00:26:30,260
I don't remember my name anymore.
270
00:26:30,260 --> 00:26:34,180
But everyone should have a name.
271
00:26:37,500 --> 00:26:41,600
Lu Ping. Call me Lu Ping then.
272
00:26:41,600 --> 00:26:45,800
I wish my future can be smooth. (TN: Lu is road and Ping is smooth)
273
00:26:48,240 --> 00:26:49,880
Su Tang.
274
00:26:53,300 --> 00:26:57,000
Mo Lin. Qin Sang.
275
00:27:01,960 --> 00:27:03,560
Xifan.
276
00:27:23,320 --> 00:27:26,260
You are going to meet your disciple soon.
277
00:27:28,440 --> 00:27:32,980
You still want to torture him even now?
278
00:27:32,980 --> 00:27:37,200
He should get revenge for his father by himself.
279
00:27:40,800 --> 00:27:46,000
Little Six, he is the son of our eldest brother and sister-in-law.
280
00:27:46,000 --> 00:27:50,360
He is their only son! You were there when he was born!
281
00:27:50,360 --> 00:27:54,840
Haven't you messed with him enough?! Liu Song!
282
00:28:11,160 --> 00:28:12,780
Little Six,
283
00:28:15,160 --> 00:28:17,460
I beg you.
284
00:28:17,460 --> 00:28:21,980
The fearless master of Yaoguang Peak, Chu Min. How come you're like a—
285
00:28:21,980 --> 00:28:23,400
Shut up!
286
00:28:33,740 --> 00:28:35,940
Guo Youdao is a fool.
287
00:28:39,320 --> 00:28:41,040
You are weak.
288
00:28:41,740 --> 00:28:46,499
He is the son of our eldest brother. He needs to know the truth.
289
00:28:47,160 --> 00:28:51,860
The truth you and Guo Youdao dare not find out.
290
00:29:21,100 --> 00:29:23,850
[Memorial Tablet for Eldest Brother Leng Xiutan]
291
00:29:35,560 --> 00:29:38,920
You were only half a year old when you left Big Dipper back then.
292
00:29:38,920 --> 00:29:41,560
You should be about 19 years old now.
293
00:29:46,000 --> 00:29:49,380
This incense is for you.
294
00:29:50,080 --> 00:29:52,840
You don't have to pretend here.
295
00:29:54,160 --> 00:29:57,140
if you hadn't led the Mountain and Sea Gang there,
296
00:29:57,140 --> 00:29:59,440
my parents wouldn't have died.
297
00:30:00,380 --> 00:30:04,679
I led the Mountain and Sea Gang there? That's what Yan Qiuci told you, right?
298
00:30:05,400 --> 00:30:09,739
Why do you want to take revenge on him then? You spent three years in Wind Taker.
299
00:30:09,739 --> 00:30:13,300
Guo Youdao actually cultivated such a useless piece of trash like you.
300
00:30:14,320 --> 00:30:16,300
What are you talking about?
301
00:30:17,560 --> 00:30:21,660
No one will tell you the truth. I will.
302
00:30:21,660 --> 00:30:24,640
During the fire in the Seven Martyr Court,
303
00:30:24,640 --> 00:30:27,520
my eldest brother and sister-in-law's bodies were completely incinerated.
304
00:30:27,520 --> 00:30:31,120
I was the one who risked my life to take you out of there.
305
00:30:31,120 --> 00:30:34,240
We were both victims of that fire.
306
00:30:40,720 --> 00:30:42,700
Who exactly are you?
307
00:30:42,700 --> 00:30:44,940
I am a prince of Dan State.
308
00:30:46,440 --> 00:30:49,359
My father sent me to Big Dipper that year to study.
309
00:30:49,360 --> 00:30:54,639
He wanted to draw in the forces of the pugilist world, and persuade Big Dipper to help Dan State.
310
00:30:54,639 --> 00:30:57,740
After I went to Big Dipper,
311
00:30:57,740 --> 00:31:01,360
I found that it was a paradise beyond this world.
312
00:31:02,560 --> 00:31:05,900
Eldest Brother treated me very well.
313
00:31:05,900 --> 00:31:09,280
Chu Min and I loved each other.
314
00:31:09,280 --> 00:31:14,880
There was no fighting and plotting amongst everyone like in the palace. There was only mutual support from the brothers.
315
00:31:17,240 --> 00:31:21,020
Your father was obsessed with martial arts.
316
00:31:21,020 --> 00:31:25,680
He never wanted to be involved in politics. I was in a dilemma.
317
00:31:25,680 --> 00:31:30,850
I didn't know whether I should tell the truth... to Eldest Brother.
318
00:31:30,850 --> 00:31:33,800
[Memorial Tablet for Eldest Brother Leng Xiutan]
319
00:31:36,780 --> 00:31:42,639
Until you were born, the one who could naturally use all six pneumas. When my father found out,
320
00:31:42,639 --> 00:31:46,440
he thought you were the key to enhancing the power of Dan State.
321
00:31:46,440 --> 00:31:48,940
He commanded me to take you away.
322
00:31:53,270 --> 00:31:59,270
[Big Dipper]
323
00:32:28,880 --> 00:32:32,280
Little Six, why are you stealing Ping'er?
324
00:32:32,280 --> 00:32:34,260
What are you planning?
325
00:32:44,680 --> 00:32:46,820
This is the commander's seal of Dan State.
326
00:32:47,520 --> 00:32:51,320
Speak. Who are you?
327
00:32:51,320 --> 00:32:54,359
Dan State is in danger.
328
00:32:54,360 --> 00:32:58,480
As a prince of Dan State, I need to seek interests for my own country.
329
00:32:58,480 --> 00:33:01,860
You ignored the life of a half-year-old child.
330
00:33:01,860 --> 00:33:04,420
How can you talk about the country and justice?
331
00:33:05,840 --> 00:33:10,440
Today, I was caught by you.
332
00:33:10,440 --> 00:33:15,640
I have nothing to say. If you want to kill and hurt me, do as you please.
333
00:33:16,900 --> 00:33:19,000
I can forgive you,
334
00:33:20,280 --> 00:33:24,760
but Big Dipper's principle of never interfering with politics has never changed.
335
00:33:24,760 --> 00:33:28,000
Right now, you have two paths you can take.
336
00:33:28,000 --> 00:33:32,899
One, immediately leave the mountain and continue to be a prince of Dan State.
337
00:33:32,899 --> 00:33:36,960
However, you will have nothing to do with Big Dipper from now on.
338
00:33:36,960 --> 00:33:38,690
- How about the second? - Second,
339
00:33:38,690 --> 00:33:44,980
stay at Big Dipper. From now on, there will no longer be the prince, Liu Song.
340
00:33:44,980 --> 00:33:47,420
You are just Little Six of Tianji Peak.
341
00:33:47,420 --> 00:33:52,300
From now on, Big Dipper will be by your side.
342
00:33:52,300 --> 00:33:57,380
Also, you should hand over the Thousand Pine Ruler and the commander's seal
343
00:33:57,380 --> 00:33:59,820
to prove your determination.
344
00:34:05,560 --> 00:34:07,060
Follow me.
345
00:34:28,719 --> 00:34:30,560
Have you decided?
346
00:34:30,560 --> 00:34:32,600
From today on,
347
00:34:33,840 --> 00:34:36,140
I am just Little Six of Big Dipper.
348
00:34:37,639 --> 00:34:40,000
Are you staying because of Chu Min?
349
00:34:41,080 --> 00:34:43,980
Yes and no.
350
00:34:44,819 --> 00:34:46,260
I grew up in the palace.
351
00:34:46,260 --> 00:34:49,380
I have seen people competing and scheming since I was young.
352
00:34:49,380 --> 00:34:50,919
I even came to Big Dipper
353
00:34:50,920 --> 00:34:54,720
in order to get ahead of my other family members.
354
00:34:56,159 --> 00:34:58,839
Big Dipper is different. There is only martial arts here.
355
00:34:58,839 --> 00:35:02,480
It is pure and peaceful. I am very happy here.
356
00:35:02,480 --> 00:35:06,620
I want to continue staying here and calling you my elder brother.
357
00:35:15,560 --> 00:35:18,600
- Little Seven. - Elder Brother.
358
00:35:18,600 --> 00:35:21,979
Little Seven, seal this Thousand Pine Ruler
359
00:35:22,660 --> 00:35:25,720
for your senior Song.
360
00:35:26,400 --> 00:35:28,879
Leave it... in the Seven Martyr Court.
361
00:35:28,880 --> 00:35:30,980
Yes, Elder Brother.
362
00:35:30,980 --> 00:35:32,680
Senior Song,
363
00:35:32,680 --> 00:35:36,040
this is a new sword that elder brother asked me to forge for you.
364
00:35:38,260 --> 00:35:39,760
This…
365
00:35:40,640 --> 00:35:44,880
To remote from life. To eliminate ambition. To stay away from war.
366
00:35:45,840 --> 00:35:49,540
However, there is one thing you can't stay away from.
367
00:35:49,540 --> 00:35:52,360
Little Six, starting today,
368
00:35:52,360 --> 00:35:56,720
the entire Big Dipper is behind you.
369
00:35:56,720 --> 00:36:00,920
Since then, I made up my mind to forget the past.
370
00:36:00,920 --> 00:36:03,600
I was only a disciple of Big Dipper,
371
00:36:03,600 --> 00:36:06,080
but I never would have thought it would only be for a short period of time.
372
00:36:06,080 --> 00:36:08,900
I don't know how Yan Qiuci found out my secret.
373
00:36:08,900 --> 00:36:12,560
He secretly colluded with Zhai Rong and led those thieves in.
374
00:36:12,560 --> 00:36:14,340
How could that happen?
375
00:36:15,480 --> 00:36:17,720
How come Uncle Lu never mentioned that to me?
376
00:36:17,720 --> 00:36:21,320
Little Seven has always been naive. What about you?
377
00:36:21,320 --> 00:36:25,620
You've never doubted why His Majesty kept stopping you,
378
00:36:25,620 --> 00:36:28,040
but was always concealing something?
379
00:36:28,820 --> 00:36:31,260
Why is it that he's clearly from the imperial court,
380
00:36:31,260 --> 00:36:36,180
but wasn't surprised at all of your identity as the Awakener?
381
00:36:39,480 --> 00:36:40,880
Lu Ping,
382
00:36:42,420 --> 00:36:48,920
your existence is all part of his and Yan Qiuci's plan.
383
00:37:05,800 --> 00:37:09,600
Your Highness, hand out the commander's seal.
384
00:37:20,520 --> 00:37:22,020
Elder Brother.
385
00:37:25,200 --> 00:37:30,360
I heard Master Leng never interfered with politics.
386
00:37:30,360 --> 00:37:33,740
As long as Liu Song hands over the commander's seal, we will not interfere with each other.
387
00:37:33,740 --> 00:37:36,340
Liu Song is the disciple of Big Dipper.
388
00:37:36,340 --> 00:37:38,480
He has nothing to do with the imperial court.
389
00:37:38,480 --> 00:37:40,279
As the master of the Big Dipper,
390
00:37:40,280 --> 00:37:43,820
I don't allow people to come here and cause trouble.
391
00:37:53,400 --> 00:37:54,800
Come.
392
00:37:56,370 --> 00:38:00,020
[Seven Martyr Court]
393
00:38:00,920 --> 00:38:04,559
Back then, in order to restrain the six pneumas within you, your father and mother
394
00:38:04,560 --> 00:38:07,320
used up 70% of their cultivation.
395
00:38:07,320 --> 00:38:10,800
However, they still saved me without any hesitation.
396
00:38:10,800 --> 00:38:13,600
We went back to Seven Martyr Court that day.
397
00:38:13,600 --> 00:38:16,360
Your mother saw that I was injured.
398
00:38:16,360 --> 00:38:19,920
She pushed me and you into a secret room.
399
00:38:22,720 --> 00:38:25,799
Little Six, I will leave Ping'er to you.
400
00:38:25,799 --> 00:38:28,680
- Sister-in-Law. - Your elder brother promised to protect you.
401
00:38:28,680 --> 00:38:30,960
I will alongside him.
402
00:38:49,320 --> 00:38:53,360
I didn't expect that when the door closed,
403
00:38:54,000 --> 00:38:56,100
it would be a farewell.
404
00:38:58,360 --> 00:39:01,340
They died so miserably.
405
00:39:01,340 --> 00:39:05,140
Elder Brother was stabbed multiple times, dying with many grievances.
406
00:39:05,740 --> 00:39:08,560
Your mother was killed in one strike
407
00:39:09,400 --> 00:39:11,500
in order to save us.
408
00:39:15,080 --> 00:39:17,740
In order to save us.
409
00:39:19,000 --> 00:39:22,439
Finally, Yan Qiuci wanted to force me to come out,
410
00:39:22,440 --> 00:39:26,820
so he set the Seven Martyr Court on fire.
411
00:39:50,720 --> 00:39:52,750
[Seven Martyr Court]
412
00:40:10,940 --> 00:40:12,660
Elder Brother!
413
00:40:31,280 --> 00:40:33,399
I stayed for a long time in the fire.
414
00:40:33,400 --> 00:40:38,380
I thought about being burned to death with you, Elder Brother and Sister-in-Law in the Seven Martyr Court.
415
00:40:38,380 --> 00:40:40,440
Then everything would be over.
416
00:40:42,000 --> 00:40:46,060
However, Elder Brother once said, there is no value in dying
417
00:40:46,060 --> 00:40:48,620
without saving something.
418
00:40:49,280 --> 00:40:51,440
I want to take revenge.
419
00:40:52,400 --> 00:40:54,560
I had to live on.
420
00:40:54,560 --> 00:40:59,080
[Seven Martyr Court]
421
00:41:42,440 --> 00:41:45,460
Your Highness! Your Highness!
422
00:41:45,460 --> 00:41:47,800
I am sorry that I came late to your rescue.
423
00:41:54,640 --> 00:41:58,140
Do you know why we are called the Mountain and Sea Gang?
424
00:41:58,140 --> 00:42:02,920
It is to tell those people that their sins
425
00:42:04,080 --> 00:42:06,200
will not disappear.
426
00:42:10,020 --> 00:42:20,010
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
427
00:42:20,010 --> 00:42:25,890
[Ending OST: "The Paper Boat"] [by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
428
00:42:25,890 --> 00:42:32,050
♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫
429
00:42:32,050 --> 00:42:38,000
♫ the White Paper Boat drifting with sorrow ♫
430
00:42:38,000 --> 00:42:43,850
♫ Lights on the other side of the sea ♫
431
00:42:43,850 --> 00:42:52,540
♫ punched fingertips in the red water tower ♫
432
00:42:56,650 --> 00:43:01,960
♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness ♫
433
00:43:01,960 --> 00:43:06,250
♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫
434
00:43:06,250 --> 00:43:11,730
♫ I smiled to the leaving person ♫
435
00:43:11,730 --> 00:43:16,090
♫ The more spotlight, the more vivid the story ♫
436
00:43:16,090 --> 00:43:21,000
♫ Laughing like the moon, ♫
437
00:43:21,000 --> 00:43:25,410
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
438
00:43:25,410 --> 00:43:32,820
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫
439
00:43:35,280 --> 00:43:40,230
♫ Like a moat built under the sea, ♫
440
00:43:40,230 --> 00:43:44,940
♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫
441
00:43:44,940 --> 00:43:52,500
♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other ♫
442
00:43:54,200 --> 00:43:59,590
♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor ♫
443
00:43:59,590 --> 00:44:03,810
♫ You are particularly touched but others consider it ordinary ♫
444
00:44:03,810 --> 00:44:09,100
♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫
445
00:44:09,100 --> 00:44:13,480
♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air ♫
446
00:44:13,480 --> 00:44:18,390
♫ Laughing like the moon, ♫
447
00:44:18,390 --> 00:44:23,050
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
448
00:44:23,050 --> 00:44:31,250
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫
449
00:44:32,900 --> 00:44:38,060
♫ Can a moat be built on the seabed? ♫
450
00:44:38,060 --> 00:44:42,350
♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫
451
00:44:42,350 --> 00:44:49,800
♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫
452
00:44:52,130 --> 00:44:56,880
♫ Hide the reluctance between words ♫
453
00:44:56,880 --> 00:45:01,540
♫ Unfortunately, I (you) am (are) an average author ♫
454
00:45:01,540 --> 00:45:09,080
♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫
455
00:45:11,100 --> 00:45:19,920
♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫
456
00:45:19,920 --> 00:45:28,800
♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫
457
00:45:28,800 --> 00:45:37,770
♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫
458
00:45:37,770 --> 00:45:46,320
♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫
37063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.