All language subtitles for E36.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,990 --> 00:00:15,030 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:17,980 --> 00:00:24,030 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:25,020 --> 00:00:28,950 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,950 --> 00:00:32,710 ♫ dissipating in a flash ♫ 5 00:00:32,710 --> 00:00:36,700 ♫ Rivers and lakes divide the world ♫ 6 00:00:36,700 --> 00:00:39,960 ♫ Ten thousands arrows are firing at once ♫ 7 00:00:39,960 --> 00:00:43,960 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,960 --> 00:00:47,740 ♫ At that time, spirits are high ♫ 9 00:00:47,740 --> 00:00:51,570 ♫ Who calls the world his home?
Who dares let his horse freely run?
♫ 10 00:00:51,570 --> 00:00:54,400 ♫ Silently, tears form in the death of night ♫ 11 00:00:54,400 --> 00:00:58,230 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,230 --> 00:01:02,040 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,040 --> 00:01:04,220 ♫ never asking what the cost is ♫ 14 00:01:04,220 --> 00:01:09,820 ♫ Good and evil must be distinguished ♫ 15 00:01:09,820 --> 00:01:13,800 ♫ The wind blows off the snow ♫ 16 00:01:13,800 --> 00:01:17,630 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,630 --> 00:01:19,720 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,720 --> 00:01:25,130 ♫ only wish to ask for answers from this world ♫ 19 00:01:25,130 --> 00:01:29,220 ♫ A teenager doesn't have to be a hero ♫ 20 00:01:29,220 --> 00:01:33,040 ♫ There is no need for flowers in the dream ♫ 21 00:01:33,040 --> 00:01:35,150 ♫ Destiny need not be afraid ♫ 22 00:01:35,150 --> 00:01:40,600 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,600 --> 00:01:44,730 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,730 --> 00:01:48,500 ♫ overcame a number of challenges ♫ 25 00:01:48,500 --> 00:01:50,720 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,720 --> 00:01:56,460 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,460 --> 00:02:00,540 ♫ would come along the willing of change ♫ 28 00:02:09,820 --> 00:02:20,000 [Legend of Awakening] 29 00:02:20,000 --> 00:02:22,810 [Episode 36] 30 00:02:32,360 --> 00:02:36,399 The Yan Family is famous for its sword techniques. 31 00:02:36,400 --> 00:02:40,600 Today my son will inherit the Sword of Yan, 32 00:02:40,600 --> 00:02:43,180 as well as Wuji Manor. 33 00:02:46,560 --> 00:02:49,280 Congratulations, Young Master! 34 00:02:59,920 --> 00:03:01,700 What's wrong Old White? 35 00:03:02,640 --> 00:03:03,940 Sword. 36 00:03:06,120 --> 00:03:08,040 The man with the sword. 37 00:03:09,680 --> 00:03:13,760 It was him. He killed my brother. 38 00:03:22,160 --> 00:03:23,460 Old White. 39 00:03:23,460 --> 00:03:26,179 Father, who is that? 40 00:03:28,080 --> 00:03:30,780 Lu Ping, how come it's you? 41 00:03:30,780 --> 00:03:34,199 Kill him. Kill him. You promised me! 42 00:03:34,199 --> 00:03:35,879 - Old White.
- Kill him. 43 00:03:35,879 --> 00:03:39,860 Turns out it's you. You are the murderer from 19 years ago. 44 00:03:39,860 --> 00:03:43,459 Murderer? Master Yan is a murderer? What is going on? 45 00:03:43,459 --> 00:03:46,779 Lu Ping, what are you talking about? Who is he? 46 00:03:49,840 --> 00:03:53,999 People from the Mountain and Sea Gang have snuck into the Agile Dragon Army. Get them. 47 00:03:53,999 --> 00:03:58,500 There will be enough time for that later. I, as the son of Leng Xiutan, 48 00:03:58,500 --> 00:04:00,800 will get my justice from you. 49 00:04:02,540 --> 00:04:04,659 - Go.
- Kill him! 50 00:04:05,400 --> 00:04:07,199 A Ze, chase them. 51 00:04:07,640 --> 00:04:11,070 [Wuji] 52 00:04:11,070 --> 00:04:13,700 General Wen, what's going on? 53 00:04:13,700 --> 00:04:16,560 Ask your respected father later yourself. 54 00:04:22,820 --> 00:04:26,120 [Wuji Manor] 55 00:04:28,080 --> 00:04:31,219 Master, we've already taken care of the guests. 56 00:04:31,219 --> 00:04:34,340 But Young Master said he would like to go out for a walk. 57 00:04:34,340 --> 00:04:38,899 - What about Ling Ziyan?
- Miss Ling has been in her room this whole time, hasn't cried or made a fuss. 58 00:04:38,899 --> 00:04:41,380 She said she would wait for Young Master to return. 59 00:04:41,940 --> 00:04:43,860 At least she's a sensible girl. 60 00:04:43,860 --> 00:04:45,940 What about Young Master? 61 00:04:45,940 --> 00:04:49,780 He is confused. He will be back. You may take your leave. 62 00:04:49,780 --> 00:04:51,080 Yes. 63 00:04:53,320 --> 00:04:56,820 Master, we have divided the disciples into a dozen or so teams of men and horses. 64 00:04:56,820 --> 00:05:01,820 They've searched around Wuji Manor, but haven't found any signs of Lu Ping. 65 00:05:01,820 --> 00:05:06,320 And County Master Xining seems to be back in camp. 66 00:05:06,320 --> 00:05:08,160 She seems to have been hurt. 67 00:05:08,160 --> 00:05:11,179 Continue the search. Send all our men 68 00:05:11,179 --> 00:05:14,420 and stop them from gossiping. 69 00:05:14,420 --> 00:05:19,559 We should say it was the plot of Mountain and Sea Gang, that Lu Ping was lured here by Liu Song. 70 00:05:19,559 --> 00:05:21,460 This needs to be the only version of this story. 71 00:05:21,460 --> 00:05:22,760 Yes. 72 00:05:29,960 --> 00:05:31,720 Go on then. 73 00:05:31,720 --> 00:05:32,920 Yes. 74 00:05:39,400 --> 00:05:41,000 Come on out now. 75 00:05:54,740 --> 00:05:58,160 As my son, you shouldn't be so depressed. 76 00:05:58,160 --> 00:06:03,000 Father, don't you think that you owe me an explanation? 77 00:06:06,000 --> 00:06:07,780 You've always had a reason 78 00:06:09,100 --> 00:06:12,780 for everything you've done. 79 00:06:14,600 --> 00:06:17,080 That year I left home, 80 00:06:18,040 --> 00:06:20,260 you never sent anyone to come and find me. 81 00:06:21,660 --> 00:06:24,760 I knew that you wanted me to grow up. 82 00:06:24,760 --> 00:06:28,160 But I really don't understand what happened today. 83 00:06:30,020 --> 00:06:34,919 You weren't actually detaining Lu Chenfeng for his own safety were you? 84 00:06:35,520 --> 00:06:36,820 That's right. 85 00:06:36,820 --> 00:06:41,920 What about Lu Ping and Qin Sang? Did you send someone to kill them, to silence them? 86 00:06:44,680 --> 00:06:49,039 I should have killed them in person. Then today's troubles would've never happened. 87 00:06:49,039 --> 00:06:54,180 The brother Lu Chengfeng said you killed, 88 00:06:54,180 --> 00:06:58,539 was the master of Big Dipper, Leng Xiutan, right? Lu Ping's father? 89 00:07:07,000 --> 00:07:08,400 Yes. 90 00:07:10,280 --> 00:07:11,580 Father. 91 00:07:12,280 --> 00:07:16,300 But you said his parents were killed by the Mountain and Sea Gang. 92 00:07:16,300 --> 00:07:21,460 That's also correct. I'm the one that started the Mountain and Sea Gang. 93 00:07:25,220 --> 00:07:26,860 I don't understand. 94 00:07:29,180 --> 00:07:31,360 Since we've already discussed this much, 95 00:07:31,360 --> 00:07:34,940 I might as well tell you everything. 96 00:07:42,040 --> 00:07:45,050 More than ten years ago, 97 00:07:45,050 --> 00:07:47,920 Wuji Manor didn't exist in Jianghu. 98 00:07:48,940 --> 00:07:54,800 In Jianghu, only the seven masters of Big Dipper were the most famous. 99 00:08:03,000 --> 00:08:08,500 Master Leng Xiutan was excellent at the Pneuma of Sound. 100 00:08:08,500 --> 00:08:11,900 His wife Shao Yinchu was a hero. 101 00:08:11,900 --> 00:08:14,960 She achieved perfection with the sword on her own. 102 00:08:14,960 --> 00:08:19,180 I was ranked second through my abilities with the Sword of Yan technique. 103 00:08:19,180 --> 00:08:25,040 The rest, Chu Min and Guo Youdao could use both the Pneuma of Strength and Air. 104 00:08:32,039 --> 00:08:34,480 Liu Song was the last to join us. 105 00:08:34,480 --> 00:08:38,739 He was noble, extravagant, and good at the Pneuma of Essence. 106 00:08:42,060 --> 00:08:45,759 Chenfeng was the youngest. He had some mental health issues. 107 00:08:45,759 --> 00:08:49,180 But he was a genius at the Pneuma of Energy. 108 00:08:49,180 --> 00:08:51,200 He was an expert in creating weapons. 109 00:08:53,840 --> 00:08:57,100 Brother Leng was kind and amiable. 110 00:08:58,440 --> 00:09:00,880 He was deeply in love with his wife 111 00:09:01,520 --> 00:09:04,600 and also took good care of us. 112 00:09:06,240 --> 00:09:12,280 We seven were young and in our prime. 113 00:09:15,600 --> 00:09:19,480 Once, on my way to see you and your mother, 114 00:09:19,480 --> 00:09:22,500 I met His Majesty. 115 00:09:22,500 --> 00:09:28,459 He was just a young person then. But his courage and insight were something to be admired immediately. 116 00:09:28,459 --> 00:09:32,040 We talked for an entire night and became close friends. 117 00:09:35,520 --> 00:09:38,300 Brother Yan is skilled in martial arts. 118 00:09:38,300 --> 00:09:42,980 It would be a pity if you don't use your skills to open up new territories. 119 00:09:47,240 --> 00:09:49,140 Worthy little brother, you have such ambitions. 120 00:09:49,140 --> 00:09:54,560 I will do my best to convince Big Dipper to help you and your father. 121 00:10:00,400 --> 00:10:04,880 At that time, the world was a mess, and warlords and heroes were appearing all the time. 122 00:10:04,880 --> 00:10:11,480 Everyone wanted to make a name for themselves, including your father. 123 00:10:11,480 --> 00:10:15,880 But Brother Leng just didn't think the same. 124 00:10:33,880 --> 00:10:36,639 Older Brother, I lost again. 125 00:10:36,639 --> 00:10:39,260 Younger Brother, your sword is vigorous. 126 00:10:39,260 --> 00:10:42,560 I don't think it'll be even two years before you'll surpass me. 127 00:10:44,980 --> 00:10:48,680 Older Brother, I have something I want to say. 128 00:10:48,680 --> 00:10:52,439 There's been so much fighting in the world. These days everyone is vying for supremacy. 129 00:10:52,439 --> 00:10:57,899 It's unbearably chaotic in the Jianghu realm. It's our chance to show our strength. 130 00:10:57,899 --> 00:11:02,300 What if... we got involved? 131 00:11:02,980 --> 00:11:06,420 On my way back, I met Zhai Wei and Zhai Rong. 132 00:11:06,420 --> 00:11:09,559 They are leading the uprising. Most people support them. 133 00:11:09,559 --> 00:11:14,180 We can help them with the help of people from other sects in Jianghu. 134 00:11:14,180 --> 00:11:17,040 - I believe that in the future-
- Enough.
135 00:11:17,040 --> 00:11:21,620 Don't say any more. I don't agree. 136 00:11:21,620 --> 00:11:24,819 Brother, our master taught us all martial arts skills. 137 00:11:24,819 --> 00:11:28,880 Was it just so we could swap useless pointers with each other every day? 138 00:11:29,680 --> 00:11:32,040 I have told you many times. 139 00:11:32,040 --> 00:11:35,680 Big Dipper should never interfere in politics. 140 00:11:35,680 --> 00:11:38,479 Our mission is to share and pass down martial arts skills. 141 00:11:38,480 --> 00:11:42,420 Over the years, no matter how many dynasties there are, 142 00:11:42,420 --> 00:11:45,240 we can have only one Big Dipper. 143 00:11:45,240 --> 00:11:50,680 Older Brother, when the world is in chaos, who is able to stay out of it? 144 00:11:52,720 --> 00:11:57,180 If people in Jianghu become the hired hands for the courts, 145 00:11:57,180 --> 00:12:00,460 then martial artists will lose their identities. 146 00:12:01,080 --> 00:12:06,040 Big Dipper doesn't want to interfere and we can't interfere. 147 00:12:08,280 --> 00:12:09,680 Understood. 148 00:12:13,400 --> 00:12:15,259 Older Brother. Older Brother. 149 00:12:15,259 --> 00:12:18,319 Look. I made a suit of armor for Ping'er. 150 00:12:23,400 --> 00:12:28,159 Chenfeng, you are now the Master of Tianquan Peak. You can't keep not studying martial arts skills. 151 00:12:28,159 --> 00:12:32,819 Brother, it's okay if I can't use martial skills. The Big Dipper still has you here. 152 00:12:32,819 --> 00:12:35,519 How is learning martial arts more meaningful than creating weapons? 153 00:12:35,520 --> 00:12:39,319 As long as you're always the master here, then I'll always create weapons for you. 154 00:12:40,240 --> 00:12:44,460 Moreover, once Ping'er is older, he'll definitely be more skilled than me. 155 00:12:44,460 --> 00:12:46,140 I'll count on him to protect me. 156 00:12:46,140 --> 00:12:48,139 Don't let the child fall. Let me. 157 00:12:48,139 --> 00:12:50,220 He's quite strong. 158 00:12:52,340 --> 00:12:55,080 The child was Lu Ping? 159 00:12:55,080 --> 00:13:00,220 That's right. Older Brother was a serious student of martial arts skills. 160 00:13:00,220 --> 00:13:03,040 He didn't care about the secular world. 161 00:13:03,700 --> 00:13:06,940 After the birth of such a talented boy, 162 00:13:06,940 --> 00:13:09,500 he only focused on him. 163 00:13:09,500 --> 00:13:13,520 Big Dipper would contribute nothing under his leadership. 164 00:13:15,080 --> 00:13:20,560 I was full of youth and vigor and angry back then. 165 00:13:21,400 --> 00:13:26,260 It was only because of my painstaking efforts that Big Dipper was at its height. 166 00:13:27,380 --> 00:13:30,060 It was only because he was the master 167 00:13:30,060 --> 00:13:33,700 that I couldn't realize my ambitions. 168 00:13:34,480 --> 00:13:39,480 Therefore, I kept waiting for my chance; 169 00:13:39,480 --> 00:13:44,880 until one day I found out about Liu Song's secret. 170 00:13:50,440 --> 00:13:52,720 Back then, Liu Song had just entered Big Dipper. 171 00:13:53,440 --> 00:13:56,500 He didn't elaborate on his identity. 172 00:13:56,500 --> 00:13:59,840 I felt he had a noble spirit about him. 173 00:13:59,840 --> 00:14:03,620 But also seemed to be hiding a lot of secrets. 174 00:14:03,620 --> 00:14:09,100 Once, I heard him talking with Older Brother. 175 00:14:09,100 --> 00:14:13,780 Today, I was caught by you. 176 00:14:13,780 --> 00:14:19,299 I have nothing to say. Kill me if you want. 177 00:14:25,680 --> 00:14:27,740 I can forgive you. 178 00:14:29,520 --> 00:14:34,040 But Big Dipper's principle is to never interfere with politics. 179 00:14:34,040 --> 00:14:37,220 Right now, you have two choices. 180 00:14:37,220 --> 00:14:42,239 One is, you immediately go down the mountain and continue being the Prince of Dan. 181 00:14:42,239 --> 00:14:46,440 But that means from now on you have no connection with Big Dipper ever again. 182 00:14:46,440 --> 00:14:49,840 The second is, you stay here 183 00:14:49,840 --> 00:14:55,059 and from now onward you are no longer a prince. You are just Song of the sixth peak. 184 00:14:55,059 --> 00:14:58,940 And from then on, Big Dipper will always be with you. 185 00:14:58,940 --> 00:15:03,820 You also would need to hand over the Thousand Pine Ruler and commander's seal 186 00:15:03,820 --> 00:15:06,540 to prove your determination to stop the war. 187 00:15:08,400 --> 00:15:09,900 Follow me. 188 00:15:13,440 --> 00:15:17,960 After my investigation, Liu Song, the one who claimed he admired martial arts 189 00:15:17,960 --> 00:15:20,880 and came to learn martial skills, 190 00:15:20,880 --> 00:15:23,310 was actually the Prince of Dan. 191 00:15:23,310 --> 00:15:24,720 [Big Dipper] 192 00:15:24,720 --> 00:15:28,460 I knew this was my only chance. 193 00:15:29,060 --> 00:15:32,800 So I took the initiative to find Zhai Rong. 194 00:15:38,640 --> 00:15:40,660 The time is right. 195 00:15:40,660 --> 00:15:45,360 What did you prepare in exchange for this cup of tea? 196 00:15:46,300 --> 00:15:48,460 Liu Song is at Big Dipper. 197 00:15:49,200 --> 00:15:51,839 But Leng Xiutan cares very much about him. 198 00:15:51,840 --> 00:15:55,260 As long as he's there, you can't kill Liu Song. 199 00:15:55,260 --> 00:15:59,880 You want the commander's seal? I can get it for you. 200 00:15:59,880 --> 00:16:02,140 Then what do you want in return? 201 00:16:02,140 --> 00:16:05,440 A chance for a new start. 202 00:16:18,540 --> 00:16:20,280 It's a deal. 203 00:16:21,360 --> 00:16:24,760 At the time, Big Dipper always opened its doors 204 00:16:24,760 --> 00:16:28,580 to all the sects in Jianghu to discuss martial arts. 205 00:16:28,580 --> 00:16:32,359 In order to get the seal, I took advantage of when Older Brother and his wife 206 00:16:32,360 --> 00:16:38,120 took Ping'er down the mountain and drew away Chu Min and Guo Youdao. 207 00:16:38,120 --> 00:16:41,780 Only Liu Song and Chenfeng were left on the mountain. 208 00:16:42,500 --> 00:16:47,940 I pretended to leave, saying I was going to see you and your mother. 209 00:16:51,100 --> 00:16:56,359 Zhai Rong and his men disguised themselves as a sect and came in. 210 00:16:56,360 --> 00:16:58,600 They took the opportunity to take the seal. 211 00:16:58,600 --> 00:17:00,020 [Big Dipper] 212 00:17:00,020 --> 00:17:02,500 So as not to make them suspicious, 213 00:17:02,500 --> 00:17:07,440 I gave the sect, that Zhai Rong disguised their group as, a name: 214 00:17:07,440 --> 00:17:09,760 the Mountain and Sea Gang. 215 00:17:13,319 --> 00:17:17,979 If Uncle Leng and them had already left. Why did they suddenly come back? 216 00:17:18,960 --> 00:17:20,800 Was it you that… 217 00:17:22,160 --> 00:17:26,800 Yes. The seal was locked in the Seven Martyr Court. 218 00:17:26,800 --> 00:17:31,459 How could we obtain it so easily? A fight was inevitable. 219 00:17:31,459 --> 00:17:35,940 I knew Brother Leng and his wife, in order to suppress Luping's natural six pneumas, 220 00:17:35,940 --> 00:17:38,199 must have lost a lot of their cultivation. 221 00:17:38,200 --> 00:17:42,360 I purposely asked for their help to lure them back. 222 00:17:42,360 --> 00:17:45,120 Leng Xiutan, hearing Liu Song was in danger, 223 00:17:45,120 --> 00:17:48,420 hurried back before he was fully recovered. 224 00:17:48,420 --> 00:17:53,320 Thanks to Lu Ping, I was able to take them down in one move. 225 00:17:53,320 --> 00:17:54,840 Father. 226 00:17:56,520 --> 00:18:01,560 They retreated from Astronomical Observatory all the way to Seven Martyr Court. 227 00:18:02,120 --> 00:18:05,640 They thought I was there to come to the rescue. 228 00:18:05,640 --> 00:18:08,360 He never put his guard up around me. 229 00:18:09,220 --> 00:18:10,500 - Brother. Sister.
- Qiuci.
230 00:18:10,500 --> 00:18:12,059 My wife and I will guard this place. 231 00:18:12,059 --> 00:18:16,120 You go to the secret room to help Song and Ping'er and take them away. 232 00:19:01,340 --> 00:19:02,920 Brother. 233 00:19:05,980 --> 00:19:08,980 Brother. Brother! 234 00:19:17,390 --> 00:19:19,950 [Big Dipper] 235 00:19:24,000 --> 00:19:28,000 Brother, don't worry. 236 00:19:28,000 --> 00:19:30,480 I will be better than you. 237 00:19:33,520 --> 00:19:36,800 I shouldn't have let Lu Chengfeng live. 238 00:19:38,080 --> 00:19:41,260 But I had already killed Brother Leng and his wife. 239 00:19:41,820 --> 00:19:43,740 I couldn't bear 240 00:19:45,860 --> 00:19:48,940 to kill my junior. 241 00:19:48,940 --> 00:19:51,480 I had no intention to kill them all. 242 00:19:51,480 --> 00:19:56,400 But I couldn't let him go and risk spreading the truth. 243 00:19:57,020 --> 00:20:00,840 I locked him up in the water prison at Wuji Manor. 244 00:20:00,840 --> 00:20:03,780 I destroyed his memory with drugs. 245 00:20:04,660 --> 00:20:09,980 I told people he was out traveling around and that his whereabouts were unknown. 246 00:20:19,580 --> 00:20:24,760 So you knew from the beginning that Liu Song was behind the Mountain and Sea Gang. 247 00:20:25,480 --> 00:20:26,860 Yes, that's right. 248 00:20:26,860 --> 00:20:30,920 I just didn't think that he had gotten so good at the Pneuma of Essence. 249 00:20:30,920 --> 00:20:34,460 Surprisingly, he even created diversions to dodge my men as they searched for him. 250 00:20:34,460 --> 00:20:40,200 I never thought they would've hidden the seal in the Thousand Pine Ruler. 251 00:20:40,200 --> 00:20:43,460 Didn't you get the Thousand Pine Ruler back? 252 00:20:43,460 --> 00:20:46,719 Can't you let Lu Ping and the others go? Don't make any more mistakes. 253 00:20:46,719 --> 00:20:49,080 We can't let the truth get out. 254 00:20:49,080 --> 00:20:52,560 Otherwise, the reputation of Wuji Manor will be destroyed. 255 00:20:52,560 --> 00:20:56,859 He is my brother. He is the son of your older brother. 256 00:20:59,460 --> 00:21:03,080 Dead men tell no tales. 257 00:21:04,220 --> 00:21:06,980 Father, you didn't teach me to be like this. 258 00:21:06,980 --> 00:21:11,640 Since childhood, I was taught to be a straightforward and upright hero. 259 00:21:11,640 --> 00:21:13,340 Heroes shouldn't be like this. 260 00:21:13,340 --> 00:21:15,720 How am I not straight forward and upright?! 261 00:21:16,480 --> 00:21:20,080 I single-handedly brought peace among all the disputes these past few years. 262 00:21:20,080 --> 00:21:23,840 I even protected the border 263 00:21:23,840 --> 00:21:26,880 by building Wuji Manor in Jin City. 264 00:21:26,880 --> 00:21:30,700 I earned my position as the Master of Jianghu through my own two hands. 265 00:21:30,700 --> 00:21:32,740 My conscience is clear. 266 00:21:34,600 --> 00:21:40,460 The position shows both my ambition and my responsibility. 267 00:21:42,320 --> 00:21:47,799 But you started all this by killing and trapping your brothers and fellow disciples. 268 00:21:48,480 --> 00:21:51,660 Now the ones killing people are the Mountain and Sea Gang. 269 00:21:51,660 --> 00:21:56,640 If it weren't for me, the Mountain and Sea Gang would be a hundred times more rampant than it is now! 270 00:21:56,640 --> 00:22:01,700 All of Jianghu could have been cut into pieces and swallowed up as separate territories. 271 00:22:01,700 --> 00:22:02,959 Father. 272 00:22:02,960 --> 00:22:06,980 I can live up to the position as a master of martial arts. 273 00:22:08,400 --> 00:22:12,420 This world will always need a hero. 274 00:22:12,420 --> 00:22:15,720 Not just me. You will be one, too. 275 00:22:17,060 --> 00:22:21,460 Father, I beg you. Lu Ping is my brother through life and death. 276 00:22:22,020 --> 00:22:26,779 Zhao Xifan can be merciful. You, Yan Xifan cannot. 277 00:22:27,600 --> 00:22:30,700 You are the successor of the master of martial arts circles. 278 00:22:30,700 --> 00:22:33,480 For the sake of the future, 279 00:22:33,980 --> 00:22:36,580 you have to think this through thoroughly. 280 00:22:45,960 --> 00:22:49,760 Master, you really are clever. 281 00:22:49,760 --> 00:22:54,260 After I sent that item over, something happened at Wuji Manor. 282 00:22:54,260 --> 00:22:56,180 Lu Chenfeng created a tremendous uproar at the wedding. 283 00:22:56,180 --> 00:23:00,160 Now, he and Lu Ping are on the run. 284 00:23:02,160 --> 00:23:04,820 Is the item still with Yan Qiuci? 285 00:23:04,820 --> 00:23:08,439 Yes. He can't bear to let it go. 286 00:23:09,760 --> 00:23:14,720 [Mountain Sea] 287 00:23:18,420 --> 00:23:21,140 After so many years, 288 00:23:21,140 --> 00:23:23,700 it seems like he hasn't changed. 289 00:23:24,380 --> 00:23:26,660 Help me prepare well. 290 00:23:26,660 --> 00:23:31,380 This grace, I have to repay my second brother in person. 291 00:23:31,880 --> 00:23:33,160 Yes. 292 00:24:16,460 --> 00:24:18,020 Why? 293 00:24:22,260 --> 00:24:24,280 Young Master Xifan. 294 00:24:24,280 --> 00:24:26,120 Why?! 295 00:24:32,000 --> 00:24:37,360 Young Master Xifan, we don't have time to indulge in sadness. 296 00:24:37,360 --> 00:24:41,399 We have to think about how to make this a win-win situation. Stop Master Yan from killing Lu Ping. 297 00:24:41,399 --> 00:24:45,179 Otherwise, both of them will suffer. Then the Mountain and Sea Gang will have gotten everything they wanted. 298 00:24:45,179 --> 00:24:48,420 In the end, only our loved ones are sad, while the hated ones are happy. 299 00:24:52,880 --> 00:24:56,180 Ziyan, can you help me? 300 00:25:07,600 --> 00:25:10,379 Master. Younger Master… 301 00:25:11,040 --> 00:25:16,320 One has to sacrifice something in order to do something big. Give him some time and he will understand. 302 00:25:16,320 --> 00:25:18,059 All right. What's next? 303 00:25:18,059 --> 00:25:21,660 Continue to search for Lu Ping and Lu Chenfeng. 304 00:25:21,660 --> 00:25:24,600 I will go meet with Princess Xining. 305 00:25:31,960 --> 00:25:35,019 Princess, Master Yan has arrived. 306 00:25:35,019 --> 00:25:38,200 Princess Xining. 307 00:25:38,800 --> 00:25:43,999 Wen Rui, I have something to talk to Master Yan about. 308 00:25:43,999 --> 00:25:45,099 Leave us. 309 00:25:45,099 --> 00:25:47,419 - Princess.
- Leave us. 310 00:25:48,840 --> 00:25:50,240 Yes. 311 00:26:00,680 --> 00:26:04,620 Yan Qiuci, you unscrupulous dog. 312 00:26:06,660 --> 00:26:08,780 You escaped from death. 313 00:26:08,780 --> 00:26:13,460 I didn't think to come and get payback but instead searched for Lu Ping. 314 00:26:13,460 --> 00:26:18,300 You didn't leak any information to your closest lieutenant general either. 315 00:26:19,760 --> 00:26:22,940 I would boldly hazard a guess 316 00:26:23,980 --> 00:26:29,799 that when you were in the water prison, you had already figured it out. 317 00:26:29,800 --> 00:26:31,880 That the events 19 years ago regarding the Seven Peaks, had something to do with not only me, 318 00:26:34,600 --> 00:26:37,240 but also His Majesty. 319 00:26:38,680 --> 00:26:41,300 Master Yan, you have a lot of tricks. 320 00:26:41,300 --> 00:26:43,620 You, Princess, are clever. 321 00:26:43,620 --> 00:26:45,920 I could never understand why 322 00:26:45,920 --> 00:26:49,440 His Majesty treated Lu Ping so strangely. 323 00:26:49,440 --> 00:26:53,620 He wanted to make Lu Ping an official but he was still guarded around him. 324 00:26:54,700 --> 00:26:59,340 All the evidence can be linked. It was the only explanation. 325 00:27:01,460 --> 00:27:05,120 Now the entire alliance against the Mountain and Sea Gang 326 00:27:05,120 --> 00:27:10,080 is supported by Wuji Manor. The arrow is already on the string. 327 00:27:10,080 --> 00:27:13,480 Princess, as a loyal woman, 328 00:27:13,480 --> 00:27:16,440 you should know the benefit and the harm. 329 00:27:16,440 --> 00:27:19,740 I warn you. I will find Lu Ping. 330 00:27:19,740 --> 00:27:24,620 But if you dare hurt him, I will destroy all of Wuji Manor as payment. 331 00:27:45,600 --> 00:27:48,740 Lu Ping, wait for me. 332 00:27:55,540 --> 00:27:57,379 Master, wait for me! 333 00:27:57,379 --> 00:27:58,860 Qin Sang. 334 00:28:03,240 --> 00:28:04,640 Where is my brother? 335 00:28:04,640 --> 00:28:06,159 Why are you two here? 336 00:28:06,160 --> 00:28:10,379 We found a way to break the pneuma confinement in Wuyou Valley and came to tell my brother. 337 00:28:10,379 --> 00:28:12,879 Why? Isn't he with you? 338 00:28:13,880 --> 00:28:19,430 Stop talking about Lu Ping. She looks a little off. Let me check your pulse first. 339 00:28:19,430 --> 00:28:23,400 Don't rush to check my pulse. You came at just the right time. 340 00:28:23,400 --> 00:28:25,560 Let's go find Lu Ping together. 341 00:28:44,240 --> 00:28:46,340 This… This… 342 00:28:46,340 --> 00:28:48,000 What is it? 343 00:28:51,060 --> 00:28:52,460 No. 344 00:29:01,920 --> 00:29:03,519 Thank you, Ziyan. 345 00:29:03,519 --> 00:29:06,680 Let's hope the effects last until we're done with everything. 346 00:29:11,600 --> 00:29:16,700 Father, you taught me to be upright and straightforward since I was a child. 347 00:29:17,440 --> 00:29:20,080 To be a brave hero. 348 00:29:21,240 --> 00:29:24,100 I hope that you will always be that hero. 349 00:29:24,720 --> 00:29:29,400 The mistakes you've made in the past, I will make up for you. 350 00:29:31,040 --> 00:29:35,900 I just hope you won't hate me later. 351 00:30:12,260 --> 00:30:13,660 Old White, 352 00:30:15,840 --> 00:30:17,780 I didn't take good care of you well enough. 353 00:30:20,540 --> 00:30:22,440 I am afraid. 354 00:30:22,440 --> 00:30:26,620 Don't be afraid Uncle. I am Ping'er. 355 00:30:28,660 --> 00:30:30,160 Ping'er. 356 00:30:31,040 --> 00:30:36,140 After Ping'er grows up, he'll definitely be more skilled than I am. Then I can count on him to protect me. 357 00:30:36,140 --> 00:30:40,120 - Don't let the child fall.
- He is quite strong.
358 00:30:41,500 --> 00:30:43,400 Who is Ping'er? 359 00:30:48,580 --> 00:30:53,059 - How long has it been?!
- How long has it been since you took the medicine? Have you regained your memory? 360 00:31:03,160 --> 00:31:07,060 Brother. Brother. 361 00:31:07,060 --> 00:31:11,080 Sister-in-Law. Where is Sister-in-Law? 362 00:31:11,760 --> 00:31:13,160 Brother. 363 00:31:13,920 --> 00:31:16,320 Your brother wants you to eat properly. 364 00:31:18,020 --> 00:31:19,760 Get some good rest. 365 00:31:20,980 --> 00:31:25,120 And the bad guy? What about the bad guy? 366 00:31:25,120 --> 00:31:29,060 Don't worry. Brother will help you take care of him. 367 00:31:30,080 --> 00:31:31,580 Brother! 368 00:31:38,060 --> 00:31:39,260 Are you okay? 369 00:31:39,260 --> 00:31:42,510 I urged Mo Lin to hurry, but we were still late. 370 00:31:42,519 --> 00:31:45,579 Why are you blaming me again? I almost broke my legs from all the running. 371 00:31:45,579 --> 00:31:49,480 I am okay. It's just that I found out some information. 372 00:31:50,640 --> 00:31:51,860 Why are two you here? 373 00:31:51,860 --> 00:31:55,520 We were in Wuyou Valley and accidentally learned from my father that 374 00:31:55,520 --> 00:31:59,659 the pneuma confinement on you was created by your parents and my father. 375 00:31:59,659 --> 00:32:03,600 And your parents lost most of their cultivation because of it. 376 00:32:03,600 --> 00:32:07,050 I thought it was strange. So I wanted to tell you immediately. 377 00:32:07,579 --> 00:32:09,900 Lost most of their cultivation… 378 00:32:11,640 --> 00:32:13,280 Don't kill me. 379 00:32:16,020 --> 00:32:18,640 Boss, who is he? 380 00:32:19,920 --> 00:32:23,479 I have to go take care of something. Take care of Old White. 381 00:32:27,040 --> 00:32:30,640 Don't kill me. Don't kill me. 382 00:32:33,760 --> 00:32:36,660 Lu Ping, I have something to tell you. 383 00:32:37,520 --> 00:32:42,900 You can't stay at Wuji Manor. Take Su Tang, Mo Lin, and Lu Chengfeng back to Big Dipper. 384 00:32:42,900 --> 00:32:45,420 I will ask Wen Rui to cover you. 385 00:32:45,420 --> 00:32:48,480 Yan Qiuci wanted to kill us yesterday to keep us quiet. 386 00:32:49,040 --> 00:32:51,880 You're surrendering to him today? 387 00:32:51,880 --> 00:32:56,760 I didn't surrender. We need Wuji Manor to eliminate the Mountain and Sea Gang. 388 00:32:56,760 --> 00:32:58,160 I understand. 389 00:32:59,294 --> 00:33:01,074 It is for the bigger picture. 390 00:33:01,714 --> 00:33:03,960 The Mountain and Sea Gang killed Qin Qi. 391 00:33:04,980 --> 00:33:06,960 Are you willing to let them go? 392 00:33:10,900 --> 00:33:16,420 If for the bigger picture we can't tell right from wrong anymore, 393 00:33:16,420 --> 00:33:19,319 then what are we protecting? 394 00:33:19,320 --> 00:33:21,160 - Lu Ping.
- Qin Sang. 395 00:33:22,700 --> 00:33:24,560 I'm not like you. 396 00:33:25,800 --> 00:33:30,180 I can clearly tell right from wrong. Please go back. 397 00:33:32,220 --> 00:33:36,720 Lu Ping, Yan Qiuci is Xifan's father. 398 00:33:36,720 --> 00:33:38,960 If you kill him, will it bring back your parents? 399 00:33:38,960 --> 00:33:42,130 Aren't you afraid that the gang will be more rampant if you kill him? 400 00:33:46,100 --> 00:33:51,380 I am a nobody. I can't think about that much. 401 00:33:52,380 --> 00:33:55,280 And I don't have the energy to think about it. If you block me again— 402 00:33:55,280 --> 00:33:56,940 Then what? 403 00:34:21,180 --> 00:34:22,800 Are you okay? 404 00:34:30,620 --> 00:34:34,219 You've been poisoned. The poison has already started to attack your heart. 405 00:34:37,000 --> 00:34:39,120 Don't tell anyone. 406 00:35:05,540 --> 00:35:10,620 Let's talk at midnight in the manor. Uncle Yan. 407 00:35:16,100 --> 00:35:20,220 - Young Master, you mean…
- Do you need me to say it again? 408 00:35:20,220 --> 00:35:25,099 Tonight all the disciples will return to their rooms. Don't light the lanterns. Don't go out. 409 00:35:25,099 --> 00:35:30,600 Anyone who disobeys will be dispelled from the manor. Understand? 410 00:35:30,600 --> 00:35:32,600 But Master ordered that… 411 00:35:32,600 --> 00:35:38,120 He ordered that everyone listens to my orders. 412 00:35:38,120 --> 00:35:39,540 Yes, Sir. 413 00:35:46,300 --> 00:35:48,100 What are you planning to do? 414 00:35:58,360 --> 00:36:02,260 Ziyan, get some sleep. 415 00:36:02,260 --> 00:36:06,560 When you wake up, everything will have been taken care of. 416 00:36:21,970 --> 00:36:26,560 [Wuji Manor] 417 00:36:51,630 --> 00:36:55,330 [Wuji Manor] 418 00:37:53,580 --> 00:37:56,240 Are you here to stop me? 419 00:37:56,240 --> 00:38:00,780 I just wanted to see if I could persuade you 420 00:38:00,780 --> 00:38:02,740 to give my father another chance. 421 00:38:02,740 --> 00:38:07,240 When you were in Zhaifeng, did you ever succeed? 422 00:38:11,160 --> 00:38:17,740 I know that you never give up once you've made up your mind. 423 00:38:17,740 --> 00:38:19,960 I'm the one that has to be accommodating. 424 00:38:20,440 --> 00:38:21,940 I'm sorry. 425 00:38:23,000 --> 00:38:28,440 As the son of my parents, I have to hold someone accountable. 426 00:38:31,620 --> 00:38:36,020 Lu Ping, Father is waiting for you inside. 427 00:38:36,020 --> 00:38:40,640 Later on, I'll need your help with the battle against the Mountain and Sea Gang. 428 00:39:05,400 --> 00:39:11,340 [Wuji] 429 00:39:32,460 --> 00:39:34,120 You've come. 430 00:39:34,120 --> 00:39:38,940 Uncle Yan, there's something I want to ask you. 431 00:39:42,520 --> 00:39:45,400 Are you the one who killed my parents? 432 00:39:46,000 --> 00:39:47,700 Yes. 433 00:39:47,700 --> 00:39:52,440 Did you attack me and Qin Sang, and imprison us in the water prison? 434 00:39:53,040 --> 00:39:54,440 Yes. 435 00:40:00,680 --> 00:40:05,280 Back then the death of your parents was indeed my fault. 436 00:40:05,840 --> 00:40:10,800 I'm waiting for you here today, to confess my mistakes. 437 00:40:10,800 --> 00:40:12,840 If you wanted to make up for your mistakes, 438 00:40:13,800 --> 00:40:17,060 why did you want to kill me and Uncle Lu? 439 00:40:17,060 --> 00:40:21,100 The more I wanted to cover up the matter, the deeper I got. 440 00:40:21,100 --> 00:40:23,380 I did it involuntarily. 441 00:40:23,380 --> 00:40:25,960 But now that I've got the Thousand Pine Ruler, 442 00:40:25,960 --> 00:40:31,000 I believe that you will be able to bring an end to the disaster caused by the Mountain and Sea Gang. 443 00:40:31,000 --> 00:40:34,620 Today, I promise to accept three of your moves. 444 00:40:34,620 --> 00:40:39,679 Whether I live or die, I'll leave it up to fate. After three moves, I hope you will forget the hatred. 445 00:40:39,679 --> 00:40:43,540 And cooperate with Wuji Manor against Liu Song. 446 00:40:43,540 --> 00:40:46,480 My father's Horn is very powerful. 447 00:40:46,480 --> 00:40:49,360 I can use five forces now. 448 00:40:49,920 --> 00:40:52,420 You look down upon me too much. 449 00:40:54,020 --> 00:40:58,380 I hope that you won't blame Xifan. 450 00:41:02,020 --> 00:41:05,420 Okay. I promise you. 451 00:41:07,880 --> 00:41:10,160 Today's old and new hatred, 452 00:41:11,860 --> 00:41:13,880 I will clear today. 453 00:41:39,720 --> 00:41:44,640 Do you think I will let you go if you don't fight back? 454 00:42:21,940 --> 00:42:26,140 No, something's wrong. What's going on? 455 00:42:26,140 --> 00:42:28,060 Why doesn't he fight back? 456 00:42:29,940 --> 00:42:39,990 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 457 00:42:39,990 --> 00:42:45,600 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
458 00:42:45,600 --> 00:42:51,670 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 459 00:42:51,670 --> 00:42:57,770 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow ♫ 460 00:42:57,770 --> 00:43:03,630 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 461 00:43:03,630 --> 00:43:12,150 ♫ punched fingertips in the red water tower ♫ 462 00:43:16,390 --> 00:43:21,660 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness ♫ 463 00:43:21,660 --> 00:43:25,940 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 464 00:43:25,940 --> 00:43:31,410 ♫ I smiled to the leaving person ♫ 465 00:43:31,410 --> 00:43:35,640 ♫ The more spotlight, the more vivid the story ♫ 466 00:43:35,640 --> 00:43:40,670 ♫ Laughing like the moon, ♫ 467 00:43:40,670 --> 00:43:45,160 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 468 00:43:45,160 --> 00:43:52,740 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫ 469 00:43:55,070 --> 00:43:59,870 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 470 00:43:59,870 --> 00:44:04,700 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 471 00:44:04,700 --> 00:44:12,230 ♫ there must always be someone who doesn’t
remember listening to the other
♫ 472 00:44:13,960 --> 00:44:19,270 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor ♫ 473 00:44:19,270 --> 00:44:23,450 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary ♫ 474 00:44:23,450 --> 00:44:28,870 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 475 00:44:28,870 --> 00:44:33,180 ♫ the writing boat on the lake was just
like a paper crane in the air
♫ 476 00:44:33,180 --> 00:44:38,080 ♫ Laughing like the moon, ♫ 477 00:44:38,080 --> 00:44:42,740 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 478 00:44:42,740 --> 00:44:51,000 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫ 479 00:44:52,680 --> 00:44:57,720 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 480 00:44:57,720 --> 00:45:02,150 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 481 00:45:02,150 --> 00:45:09,530 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 482 00:45:11,790 --> 00:45:16,590 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 483 00:45:16,590 --> 00:45:21,180 ♫ Unfortunately, I (you) am (are) an average author ♫ 484 00:45:21,180 --> 00:45:28,750 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 485 00:45:30,900 --> 00:45:39,760 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 486 00:45:39,760 --> 00:45:48,490 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 487 00:45:48,490 --> 00:45:57,490 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 488 00:45:57,490 --> 00:46:06,140 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 42290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.