All language subtitles for E31.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:15,010 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:17,980 --> 00:00:23,890 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:25,000 --> 00:00:28,860 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,860 --> 00:00:32,800 ♫ dissipating in a flash. ♫ 5 00:00:32,800 --> 00:00:36,570 ♫ Rivers and lakes divide the world. ♫ 6 00:00:36,570 --> 00:00:39,900 ♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫ 7 00:00:39,900 --> 00:00:43,940 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,940 --> 00:00:47,810 ♫ At that time, spirits are high. ♫ 9 00:00:47,810 --> 00:00:51,630 ♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫ 10 00:00:51,630 --> 00:00:54,360 ♫ Silently, tears form in the death of night. ♫ 11 00:00:54,360 --> 00:00:58,250 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,250 --> 00:01:02,090 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,090 --> 00:01:04,160 ♫ never asking what the cost is. ♫ 14 00:01:04,160 --> 00:01:09,810 ♫ Good and evil must be distinguished. ♫ 15 00:01:09,810 --> 00:01:13,700 ♫ The wind blows off the snow. ♫ 16 00:01:13,700 --> 00:01:17,630 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,630 --> 00:01:19,720 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,720 --> 00:01:25,170 ♫ only wish to ask for answers from this world. ♫ 19 00:01:25,170 --> 00:01:29,200 ♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫ 20 00:01:29,200 --> 00:01:33,070 ♫ There is no need for flowers in the dream. ♫ 21 00:01:33,070 --> 00:01:35,240 ♫ Destiny need not be afraid. ♫ 22 00:01:35,240 --> 00:01:40,720 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,720 --> 00:01:44,660 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,660 --> 00:01:48,560 ♫ overcame a number of challenges. ♫ 25 00:01:48,560 --> 00:01:50,710 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,710 --> 00:01:56,290 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,290 --> 00:02:00,610 ♫ would come along the willing of change. ♫ 28 00:02:09,740 --> 00:02:19,950 [Legend of Awakening] 29 00:02:19,950 --> 00:02:22,770 [Episode 31] 30 00:02:23,760 --> 00:02:27,360 Boss, he must have been poisoned a long time ago. 31 00:02:27,360 --> 00:02:29,300 He was just holding it in and didn't tell anyone. 32 00:02:30,540 --> 00:02:34,340 He must have exhausted himself when saving His Majesty. 33 00:02:35,180 --> 00:02:36,980 Now, it is too late. 34 00:02:36,980 --> 00:02:40,559 You must have some ways. I will get whatever you need. 35 00:02:40,559 --> 00:02:42,600 Don't bother! 36 00:02:42,600 --> 00:02:46,280 We have already exposed ourselves. 37 00:02:46,280 --> 00:02:50,700 We must leave the city before the curfew today. 38 00:02:51,920 --> 00:02:53,860 There is no time. 39 00:02:54,380 --> 00:02:57,380 This was given to me by Minister Xu. 40 00:02:58,380 --> 00:03:00,200 You brat, 41 00:03:00,700 --> 00:03:04,080 although I've always disliked you, 42 00:03:04,080 --> 00:03:07,930 now, I can only entrust Sang'er, 43 00:03:07,930 --> 00:03:09,500 His Majesty, 44 00:03:10,240 --> 00:03:14,380 and this thing to you. 45 00:03:18,360 --> 00:03:20,060 Come here! 46 00:03:20,060 --> 00:03:21,660 Brother. 47 00:03:24,520 --> 00:03:26,480 You have to remember. 48 00:03:26,480 --> 00:03:28,950 After taking this, 49 00:03:28,950 --> 00:03:32,720 you can't do whatever you want 50 00:03:32,720 --> 00:03:35,510 and not think about the consequences anymore. 51 00:03:35,510 --> 00:03:37,960 Understand? 52 00:03:37,960 --> 00:03:39,600 I understand. 53 00:03:41,000 --> 00:03:44,860 Whether it is His Majesty or Qin Sang, 54 00:03:44,860 --> 00:03:49,660 I will do my best to protect them. 55 00:03:52,240 --> 00:03:54,020 Okay. 56 00:04:02,400 --> 00:04:04,100 You brat, 57 00:04:04,640 --> 00:04:06,500 do you still remember 58 00:04:06,500 --> 00:04:10,180 the thing you asked me about in Kaifeng? 59 00:04:13,480 --> 00:04:14,980 Yes. 60 00:04:16,970 --> 00:04:19,000 I agree, 61 00:04:25,420 --> 00:04:27,640 However, you have to remember that 62 00:04:28,200 --> 00:04:33,460 if you bully Sang'er, the whole Agile Dragon Army will not let you go. 63 00:04:33,460 --> 00:04:35,540 Brother! 64 00:04:35,540 --> 00:04:37,080 Brother. 65 00:04:38,880 --> 00:04:41,200 Don't talk anymore! 66 00:04:43,120 --> 00:04:45,240 I will listen to you. 67 00:04:45,240 --> 00:04:47,280 I don't want anything. 68 00:04:47,280 --> 00:04:49,380 I only want you to be alive. 69 00:05:07,520 --> 00:05:09,200 Silly! 70 00:05:12,320 --> 00:05:15,240 Since our parents passed away, 71 00:05:15,240 --> 00:05:17,560 I have always had one a serious face 72 00:05:18,340 --> 00:05:22,500 and always controlled you. 73 00:05:22,500 --> 00:05:24,940 I always wanted to be a good brother to you. 74 00:05:25,900 --> 00:05:30,840 I want to chat with you just like this. 75 00:05:31,760 --> 00:05:34,280 I want you to grow up happily. 76 00:05:34,280 --> 00:05:37,400 Let me bear everything for you. 77 00:05:39,900 --> 00:05:42,400 I know I didn't do a very good job. 78 00:05:43,760 --> 00:05:45,500 No, Brother. 79 00:05:46,120 --> 00:05:49,520 You are the best brother in the whole world. 80 00:05:52,520 --> 00:05:54,100 Sang'er, 81 00:05:56,140 --> 00:05:59,220 you are not just the daughter of the Qin Family, 82 00:06:00,420 --> 00:06:03,080 but also my younger sister. 83 00:06:04,000 --> 00:06:08,400 With me here, you have to be happy. 84 00:06:09,080 --> 00:06:10,480 Brother. 85 00:06:11,560 --> 00:06:13,060 Sang'er, 86 00:06:14,240 --> 00:06:16,680 the day you get married, 87 00:06:19,120 --> 00:06:21,170 I won't be going. 88 00:06:21,170 --> 00:06:26,030 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 89 00:06:26,030 --> 00:06:30,630 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 90 00:06:33,240 --> 00:06:34,740 Brother. 91 00:06:40,200 --> 00:06:46,500 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 92 00:06:46,500 --> 00:06:47,920 Brother. 93 00:06:49,110 --> 00:06:57,990 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 94 00:06:57,990 --> 00:07:03,740 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 95 00:07:03,740 --> 00:07:05,920 Brother! 96 00:07:06,940 --> 00:07:14,610 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 97 00:07:36,920 --> 00:07:39,840 Do you have anything to say to me? 98 00:07:39,840 --> 00:07:45,060 I admire Your Majesty's ability to remain calm during the storm 99 00:07:45,060 --> 00:07:46,960 when in an enemy country. 100 00:07:46,960 --> 00:07:51,040 It's my fate to be here, 101 00:07:51,040 --> 00:07:55,100 However, I believe that I can get out of danger this time as well, 102 00:07:55,100 --> 00:07:58,960 just like those difficulties I have experienced before. 103 00:08:00,120 --> 00:08:01,760 As for you, 104 00:08:03,160 --> 00:08:08,180 you kept calm when you were in danger. 105 00:08:08,180 --> 00:08:11,700 I can see some of Master Yan in you. 106 00:08:13,640 --> 00:08:18,279 I hid my identity at the Pneuma Combat Convention for selfish reasons. 107 00:08:18,280 --> 00:08:20,180 Please forgive me. 108 00:08:20,780 --> 00:08:24,700 Wuji Manor defends the fort between Shuo and Dan. 109 00:08:24,700 --> 00:08:28,740 Even though it's part of the puglist world, it still protects its country. 110 00:08:28,740 --> 00:08:32,940 Since you have helped me to escape, then you're a true friend. 111 00:08:32,940 --> 00:08:35,120 Why would I blame you? 112 00:08:35,120 --> 00:08:40,360 Your Majesty, don't worry! I was taught by my father to protect family and country since childhood. 113 00:08:40,360 --> 00:08:43,610 I will protect Your Majesty until you are safe. 114 00:08:44,680 --> 00:08:47,399 The Mountain and Sea Gang is fierce. 115 00:08:47,400 --> 00:08:50,480 Your father is in the Big Dipper now. 116 00:08:50,480 --> 00:08:56,060 It's not easy for you to escape in one piece. 117 00:08:56,060 --> 00:09:00,780 I was able to escape successfully because of the help of a good friends. 118 00:09:00,780 --> 00:09:03,480 Right now, I just want to return to the Big Dipper as soon as possible 119 00:09:03,480 --> 00:09:06,720 to save the Big Dipper and those friends. 120 00:09:07,680 --> 00:09:10,920 You should repay this friendship. 121 00:09:12,540 --> 00:09:14,040 Brother. 122 00:09:15,500 --> 00:09:16,900 It's Qin Sang. 123 00:09:21,120 --> 00:09:23,460 Brother. 124 00:09:41,860 --> 00:09:43,940 Brother. 125 00:09:43,940 --> 00:09:45,860 General Qin is gone. 126 00:09:50,280 --> 00:09:53,420 This is the token that General Qin risked his life to get. 127 00:09:54,880 --> 00:09:56,600 There will be a curfew soon. The plan of leaving the city will not change. 128 00:09:56,600 --> 00:09:59,280 The plan of leaving the city will not change. 129 00:10:05,480 --> 00:10:09,820 I've promised him. No matter where we go in the future, 130 00:10:10,680 --> 00:10:14,060 as long as I am here in Yuezhou, 131 00:10:14,760 --> 00:10:16,900 I'll guarantee His Majesty's safety. 132 00:10:22,000 --> 00:10:25,199 I will protect Your Majesty, too. 133 00:10:25,200 --> 00:10:28,580 With the two of us, we will guarantee your safety. 134 00:10:29,520 --> 00:10:32,020 You two are indeed young heroes. 135 00:10:32,640 --> 00:10:35,080 Lu Ping, Yan Xifan, here is my command. 136 00:10:35,080 --> 00:10:38,040 If we can successfully leave this time, 137 00:10:38,040 --> 00:10:40,460 you will have saved my life. 138 00:10:41,080 --> 00:10:44,020 I won't give just you gold or things, 139 00:10:44,020 --> 00:10:47,559 but I can also give you an opportunity. 140 00:10:47,560 --> 00:10:50,900 It's an opportunity for me to do anything for you. 141 00:10:51,480 --> 00:10:53,500 I won't take back my word. 142 00:11:02,400 --> 00:11:04,280 The curfew will happen soon. 143 00:11:04,280 --> 00:11:06,920 General Wen is already waiting outside the city. 144 00:11:06,920 --> 00:11:10,740 Senior Huo Ying and Senior Tang, please help me escort His Majesty. 145 00:11:11,840 --> 00:11:13,280 - Don't worry.
- Don't worry. 146 00:11:14,260 --> 00:11:15,800 What about you? 147 00:11:22,660 --> 00:11:25,210 His Majesty needs to be escorted out of the city. 148 00:11:26,280 --> 00:11:27,740 You should leave first. 149 00:11:27,740 --> 00:11:32,740 There are things that I need to get even with Zhou Youlong. 150 00:11:38,660 --> 00:11:40,760 This is my brother's sword. 151 00:11:41,880 --> 00:11:43,880 Now I am its owner. 152 00:11:46,000 --> 00:11:48,600 I will not disgrace the sword of the Qin family. 153 00:11:53,180 --> 00:11:57,120 However, you will return safely, won't you? 154 00:11:58,240 --> 00:12:02,320 Outside Yuezhou, be there or be square. (TN: idiom - definitely be there) 155 00:12:13,320 --> 00:12:15,360 What are you laughing at? 156 00:12:15,360 --> 00:12:19,900 I really didn't expect that you were this willing to be together with me. 157 00:12:21,520 --> 00:12:23,680 Live and die together. 158 00:12:24,800 --> 00:12:26,580 I am very happy. 159 00:12:28,340 --> 00:12:32,599 It reminds me of the oath we made in the Big Dipper back then. 160 00:12:32,600 --> 00:12:34,100 Shut up! 161 00:12:38,080 --> 00:12:40,940 I am no longer who I was back then. 162 00:12:43,800 --> 00:12:46,580 I'm not the same Liu Song, either. 163 00:13:00,460 --> 00:13:03,980 [Pure Wind Courtyard] 164 00:13:07,580 --> 00:13:09,520 You two follow me inside. 165 00:13:09,520 --> 00:13:13,640 The rest of you, surround all the entrances. 166 00:13:13,640 --> 00:13:14,940 No one is allowed to leave here. 167 00:13:14,940 --> 00:13:16,340 Yes. 168 00:13:17,200 --> 00:13:21,899 After the curfew tonight, if they still stay in the city, 169 00:13:21,899 --> 00:13:24,440 then I will kill them all. 170 00:13:48,200 --> 00:13:52,740 Master Zhou, His Majesty is noble. 171 00:13:52,740 --> 00:13:54,960 He doesn't need you to "escort" him. 172 00:13:54,960 --> 00:13:59,300 He left? Trying to buy some time? 173 00:13:59,300 --> 00:14:01,980 Don't overestimate your strength. 174 00:14:01,980 --> 00:14:05,459 I keep noticing that you're always looking at my front teeth. So creepy! 175 00:14:05,459 --> 00:14:08,140 Why don't we put an end to this today? 176 00:14:33,600 --> 00:14:35,200 Xifan. 177 00:14:47,160 --> 00:14:50,730 [Yuezhou] 178 00:15:24,860 --> 00:15:29,419 I am guilty for coming to the rescue late. Please forgive me. 179 00:15:29,419 --> 00:15:31,580 You can all get up. 180 00:15:35,560 --> 00:15:36,960 Qin Sang. 181 00:15:40,240 --> 00:15:43,259 - Your Majesty.
- You bore the pain of losing your brother in order to escort me out of the city. 182 00:15:43,259 --> 00:15:47,060 It's really hard for you. You really have the spirit of the Qin Family. 183 00:15:47,060 --> 00:15:50,620 You are like your brother in some ways. 184 00:15:51,600 --> 00:15:53,460 Your Majesty has been too generous with your praise. 185 00:15:53,460 --> 00:15:56,090 I am no match for my brother. 186 00:15:56,720 --> 00:15:59,110 Now, for this important task, 187 00:15:59,110 --> 00:16:01,420 I will shoulder it. 188 00:16:05,280 --> 00:16:08,539 Your Majesty, it's dangerous now. 189 00:16:08,539 --> 00:16:10,770 The Agile Dragon Army has set camp on the border. 190 00:16:10,770 --> 00:16:13,250 I will escort you there. 191 00:16:13,259 --> 00:16:16,340 No way! My boss and Eldest Senior are still in the city now. 192 00:16:16,340 --> 00:16:20,100 - We can't just leave them.
- Also, the curfew will be in an hour. 193 00:16:20,100 --> 00:16:24,599 If my brother and Eldest Senior Brother doesn't make it out in time, then they'll be in grave danger. 194 00:16:28,900 --> 00:16:32,319 Your Majesty, Lu Ping and Xifan covered your retreating. 195 00:16:32,319 --> 00:16:34,460 If we left them, 196 00:16:34,460 --> 00:16:37,120 I'm afraid it will dishearten the soldiers. 197 00:16:37,760 --> 00:16:41,600 Lu Ping said he will come. He will definitely make it. 198 00:16:42,920 --> 00:16:46,760 However, Your Majesty, this area isn't part of our country. 199 00:16:46,760 --> 00:16:49,540 The longer we stay here, the more danger we'll be in. 200 00:16:49,540 --> 00:16:53,320 It's only one hour. Let's wait! 201 00:17:11,100 --> 00:17:16,400 I've heard that suffocation is the worst way to die. 202 00:17:17,380 --> 00:17:21,360 Today, I want to see how you die. 203 00:17:33,280 --> 00:17:36,900 I can only entrust Sang'er and His Majesty 204 00:17:36,900 --> 00:17:39,420 to you. 205 00:17:40,400 --> 00:17:44,460 You will return safely, won't you? 206 00:17:45,300 --> 00:17:48,980 Outside Yuezhou, be there or be square. 207 00:17:51,880 --> 00:17:56,560 It's not time yet. I can't die just like this. 208 00:17:56,560 --> 00:17:58,640 If I can break one more chain, 209 00:17:58,640 --> 00:18:02,440 I will use the four pneumas against Zhou Youlong. 210 00:18:54,520 --> 00:18:56,940 Four pneumas breakthrough? 211 00:18:58,080 --> 00:18:59,940 How did you do that? 212 00:18:59,940 --> 00:19:01,690 Zhou Youlong, 213 00:19:02,360 --> 00:19:04,440 you killed my master 214 00:19:04,440 --> 00:19:06,420 and also General Qin. 215 00:19:07,180 --> 00:19:11,380 This grievance, I, Lu Ping, want an eye for an eye. 216 00:19:12,520 --> 00:19:14,160 I have avenged them. 217 00:19:23,050 --> 00:19:26,550 [Yuezhou] 218 00:19:39,820 --> 00:19:42,450 [Yuezhou] 219 00:19:43,600 --> 00:19:46,180 Your Majesty, the gate is about to close. 220 00:19:46,180 --> 00:19:49,680 I'm afraid Lu Ping and the others won't make it out of the city in time. 221 00:19:52,440 --> 00:19:55,779 No. They can't close the gate. My brother is still in there. 222 00:19:55,779 --> 00:19:57,260 Master. 223 00:20:05,460 --> 00:20:06,679 Let go! 224 00:20:06,680 --> 00:20:07,580 Master. 225 00:20:07,580 --> 00:20:09,360 Let go of me! 226 00:20:09,360 --> 00:20:10,879 You can't go. 227 00:20:10,880 --> 00:20:12,380 Let go! 228 00:20:13,360 --> 00:20:14,860 Master. 229 00:20:17,100 --> 00:20:18,719 Let go of me! 230 00:20:18,720 --> 00:20:20,340 Master. 231 00:21:00,220 --> 00:21:01,520 Lu Ping. 232 00:21:06,320 --> 00:21:10,860 I said... I would make it here. 233 00:21:50,600 --> 00:21:55,099 Liu Song found out our intentions. He will definitely harm Chu Min. Hurry up and find a way to open the door. 234 00:21:55,099 --> 00:21:57,579 I've warned Chu Min. There's no way to retreat. 235 00:21:57,579 --> 00:21:59,560 Right now, the door has been sealed by molten iron. 236 00:21:59,560 --> 00:22:01,490 We can't open the door without godly weapons. 237 00:22:01,499 --> 00:22:04,320 Besides, you and I have been under the influence of Xi Sui. 238 00:22:04,320 --> 00:22:06,360 Even with godly weapons, we would be useless. 239 00:22:06,360 --> 00:22:08,480 Then lets hurry and push the Xi Sui substance out of our bodies. 240 00:22:08,480 --> 00:22:12,139 Otherwise, once the Mountain and Sea Gang finds out that Liu Song is trapped, we'll be even more helpless. 241 00:22:12,139 --> 00:22:13,460 Okay. 242 00:22:33,280 --> 00:22:37,179 I'm afraid Liu Song will notice if we go up the mountain with a huge crowd of people. 243 00:22:37,179 --> 00:22:39,500 You're worried about Miss Ling, aren't you? 244 00:22:40,240 --> 00:22:43,479 We're familiar with the mountain so the two of us should go ahead and sneak in. 245 00:22:43,479 --> 00:22:45,700 Wen Rui and others can follow us. 246 00:22:46,520 --> 00:22:50,420 Brother, are you leaving now? 247 00:22:57,780 --> 00:22:59,770 The little assassin was hurt because of you. 248 00:22:59,770 --> 00:23:02,880 You can't bear having him injured again because of you, can you? 249 00:23:02,880 --> 00:23:04,780 Eldest Senior and I can take care of the Big Dipper. 250 00:23:04,780 --> 00:23:08,300 You should accompany him back to the Carefree Valley to heal. 251 00:23:08,300 --> 00:23:11,500 Relax for a bit as well, okay? 252 00:23:11,500 --> 00:23:14,540 He's the one who was injured, not me. 253 00:23:14,540 --> 00:23:16,400 Don't be stubborn! 254 00:23:16,400 --> 00:23:19,780 Take care of my brother for me! It's my task for you. 255 00:23:19,780 --> 00:23:23,060 Boss, don't worry! 256 00:23:23,060 --> 00:23:25,420 Master will definitely take good care of me. 257 00:23:29,760 --> 00:23:31,770 No need to say much between you and me. 258 00:23:31,770 --> 00:23:34,250 I will escort His Majesty to Kaifeng. 259 00:23:35,680 --> 00:23:40,000 I'll finish what my brother was not able to. 260 00:23:50,840 --> 00:23:52,240 Very soon, 261 00:23:53,800 --> 00:23:56,100 we will all be together again. 262 00:24:04,040 --> 00:24:05,760 Eldest Senior, 263 00:24:06,700 --> 00:24:07,940 let's go. 264 00:24:49,360 --> 00:24:53,760 Who are you? Where's Yan Xifan? Speak! 265 00:24:54,920 --> 00:24:58,460 He has already gone for a long while. Just don't take it out on us! 266 00:24:59,200 --> 00:25:00,900 Tianqi. 267 00:25:00,900 --> 00:25:03,920 It most likely has something to do with you talking nonsense that day. 268 00:25:04,860 --> 00:25:09,840 It seems that if you don't suffer, you won't say anything. 269 00:25:15,760 --> 00:25:17,660 Stop! 270 00:25:17,660 --> 00:25:19,300 This has nothing to do with him. 271 00:25:19,300 --> 00:25:21,530 I was the one who let Xifan go. 272 00:25:22,420 --> 00:25:24,120 Ziyan. 273 00:25:27,280 --> 00:25:28,680 You... 274 00:25:28,680 --> 00:25:32,099 Tell me! Where is Yan Xifan? 275 00:25:32,099 --> 00:25:34,160 You'll never know. 276 00:25:34,980 --> 00:25:38,380 What I hate most are pretty girls. 277 00:25:41,000 --> 00:25:45,600 Does that hurt? It's just the first one. 278 00:25:45,600 --> 00:25:49,720 Later, I will nail your hands and feet 279 00:25:49,720 --> 00:25:51,960 and hang you on the wall. 280 00:25:51,960 --> 00:25:55,240 You'll become a bloody hanging picture 281 00:25:55,240 --> 00:25:59,970 for all of the Big Dipper to see. Doesn't that sound great? 282 00:26:13,260 --> 00:26:14,660 Let her go! 283 00:26:19,420 --> 00:26:22,040 We've taken over the Seven Peaks of the Big Dipper. 284 00:26:22,040 --> 00:26:24,020 It's my turn to question you now. 285 00:26:24,880 --> 00:26:26,580 Where is Liu Song? 286 00:26:29,200 --> 00:26:31,320 Get out of the way! 287 00:26:31,320 --> 00:26:33,300 Otherwise, I will kill her. 288 00:26:39,500 --> 00:26:40,900 Miss Ling. 289 00:26:40,900 --> 00:26:44,199 Seven Martyr Court, Liu Song is at the Seven Martyr Court. 290 00:26:44,199 --> 00:26:46,660 Xifan, take care of them. 291 00:26:46,660 --> 00:26:48,700 - I will chase after them.
- Okay. 292 00:26:50,200 --> 00:26:51,600 Miss Ling. 293 00:26:53,980 --> 00:26:55,400 Everything is fine now. 294 00:27:01,140 --> 00:27:04,599 Uncle Yan, Elder Guo, the Big Dipper has been saved. 295 00:27:04,599 --> 00:27:06,479 Where are Liu Song and his gang? 296 00:27:06,479 --> 00:27:07,870 He is trapped inside with Chu Min. 297 00:27:07,870 --> 00:27:11,150 Hurry! Otherwise, we won't be able to save Chu Min. 298 00:27:34,700 --> 00:27:36,180 Master Chu Min! 299 00:27:43,120 --> 00:27:45,720 They left a while ago. Liu Song is good, indeed. 300 00:27:45,720 --> 00:27:48,579 He was able to find a secret path that I didn't even know about. 301 00:27:48,579 --> 00:27:50,990 Lu Ping, hurry and notify Pavilion Master Li. 302 00:27:50,990 --> 00:27:53,440 Let him arrange disciples to chase after them. 303 00:27:58,650 --> 00:28:02,400 The Zhai thief destroyed my country and disgraced my sect. 304 00:28:02,400 --> 00:28:04,960 This hatred must be avenged. 305 00:28:04,960 --> 00:28:09,420 If the Big Dipper is going to be used by the Zhai thief, then this sect is no longer for me. 306 00:28:31,840 --> 00:28:35,020 - Welcome Chief.
- Welcome Chief.
307 00:28:39,180 --> 00:28:42,559 The secret path has not been used for many years so we were a bit slow. 308 00:28:42,559 --> 00:28:44,620 Sorry to keep you waiting. 309 00:28:44,620 --> 00:28:47,780 I've never lost faith in Chief. 310 00:28:47,780 --> 00:28:51,880 It's just that I received news that Zou Youlong had died in Yuezhou. 311 00:28:51,880 --> 00:28:54,320 The Zhai thief is cunning. 312 00:28:54,320 --> 00:28:55,980 He was able to escape. 313 00:28:55,980 --> 00:28:57,620 That's okay. 314 00:29:01,160 --> 00:29:03,460 I've got what I needed this time 315 00:29:06,340 --> 00:29:08,360 so it wasn't a complete lost. 316 00:29:09,000 --> 00:29:12,240 There will always be another chance to deal with the Zhai thief. 317 00:29:12,240 --> 00:29:17,019 The secret path in Seven Martyr Court was built back in the day by Junior Shenfeng and me 318 00:29:17,019 --> 00:29:20,339 when Guo Wushu wasn't at the Big Dipper yet, so how could he know about it? 319 00:29:21,360 --> 00:29:23,420 After many years, 320 00:29:23,420 --> 00:29:27,860 the disciples of Big Dipper are as arrogant as they were back then. 321 00:29:30,960 --> 00:29:33,959 Chief, regarding Lu Ping, 322 00:29:33,959 --> 00:29:37,120 are we really going to just let him go? 323 00:29:38,900 --> 00:29:42,920 He will become suspicious after reading the words I left behind. 324 00:29:42,920 --> 00:29:45,020 We can just wait. 325 00:29:46,920 --> 00:29:48,720 Chu Min, 326 00:29:48,720 --> 00:29:52,400 don't you want to know what happened that year? 327 00:29:53,200 --> 00:29:55,460 I will show you myself. 328 00:30:12,320 --> 00:30:13,920 You're awake? 329 00:30:13,920 --> 00:30:15,580 It really is you. 330 00:30:17,760 --> 00:30:19,519 You really came back for me. 331 00:30:19,520 --> 00:30:24,100 Didn't I promise you? All of the Mountain and Sea Gang have been chased away. 332 00:30:24,100 --> 00:30:26,920 Master Guo Wushu personally checked on your injuries. 333 00:30:26,920 --> 00:30:30,559 You lost too much blood but fortunately, it wasn't too serious 334 00:30:32,240 --> 00:30:33,540 Easy. 335 00:30:39,540 --> 00:30:43,059 Young Hero Xifan, I was really scared during that time. 336 00:30:43,059 --> 00:30:45,620 I was afraid that I would die just like that. 337 00:30:46,600 --> 00:30:50,780 Why did you rush out to protect everyone if you were so scared? 338 00:30:53,360 --> 00:30:55,600 I will ask Miss Tang to take care of you. 339 00:30:57,320 --> 00:30:59,140 Young Hero Xifan, 340 00:31:00,260 --> 00:31:02,720 I have some words I haven't said to you yet. 341 00:31:03,520 --> 00:31:08,320 I am really happy to be alive and be able to see you again. 342 00:31:09,440 --> 00:31:11,020 Me, too. 343 00:31:28,890 --> 00:31:32,150 [The Zhai thief destroyed my country and disgraced my sect. This hatred must be avenged. If the Big Dipper is going to be used by the Zhai thief, then this sect is no longer for me.] 344 00:31:32,150 --> 00:31:36,160 The Zhai thief destroyed my country and disgraced my sect. 345 00:31:37,640 --> 00:31:40,580 Why did Liu Song mention His Majesty? 346 00:31:40,580 --> 00:31:43,060 What does this have to do with him? 347 00:31:44,960 --> 00:31:47,499 What's the point at looking at these nonsensical words? 348 00:31:48,260 --> 00:31:51,039 Master is so angry with Liu Song that he has not eaten for several days. 349 00:31:51,039 --> 00:31:53,220 We can't find Master Chu Min, either. 350 00:31:54,440 --> 00:31:58,340 If Master doesn't pull himself together soon, who will the Big Dipper rely on? 351 00:31:58,340 --> 00:32:02,580 Aren't you most afraid of Master Chu Min? You're so worried about her this time. 352 00:32:03,199 --> 00:32:06,460 The Mountain and Sea Gang is our common enemy. What's the point in being so clearcut about everything? 353 00:32:09,200 --> 00:32:10,880 Wei Tianqi, 354 00:32:10,880 --> 00:32:14,980 before, you were just a spoiled young master in the Chan State. 355 00:32:15,940 --> 00:32:18,240 Now, you are a real man. 356 00:32:19,420 --> 00:32:22,060 I owe you one this time. 357 00:32:24,320 --> 00:32:27,079 You are the same. Didn't you save His Majesty? 358 00:32:27,079 --> 00:32:29,550 Oh right! His Majesty will be coming to the Big Dipper today. 359 00:32:29,550 --> 00:32:31,470 Maybe he will reward you. 360 00:32:31,479 --> 00:32:33,380 His Majesty is coming. 361 00:32:35,560 --> 00:32:39,980 [The Zhai thief destroyed my country and disgraced my sect. This hatred must be avenged. If the Big Dipper is going to be used by the Zhai thief, then this sect is no longer for me.] 362 00:32:50,800 --> 00:32:52,440 Your Majesty. 363 00:32:53,040 --> 00:32:56,340 Liu Song is so savage and this time, 364 00:32:56,340 --> 00:33:00,260 the Mountain and Sea Gang plotted against the puglist world as well as the court. 365 00:33:01,160 --> 00:33:04,540 If you and I don't work together, 366 00:33:04,540 --> 00:33:06,960 the world will be in chaos. 367 00:33:08,800 --> 00:33:10,760 I'm ashamed. 368 00:33:10,760 --> 00:33:15,500 The Mountain and Sea Gang wouldn't have been able to take advantage of us if I knew about it earlier. 369 00:33:15,500 --> 00:33:17,150 I'll put down my prejudices. Let's eliminate the Mountain and Sea Gang together 370 00:33:17,150 --> 00:33:19,430 Let's eliminate the Mountain and Sea Gang together 371 00:33:19,439 --> 00:33:22,780 and save Senior Chu Min. 372 00:33:22,780 --> 00:33:27,020 That's great! It's still not too late. 373 00:33:27,020 --> 00:33:29,740 Being able to receive Pavilion Master Li's words today, 374 00:33:29,740 --> 00:33:32,020 I thank you on behalf of all the people. 375 00:33:32,020 --> 00:33:33,440 You're welcome. 376 00:33:36,000 --> 00:33:39,280 The casualties in the Big Dipper are not too serious. 377 00:33:39,960 --> 00:33:45,520 It's just Liu Song did everything he could in order to steal the Thousand Pine Ruler from the Seven Martyr Court. 378 00:33:45,520 --> 00:33:49,780 I've thought about it over and over again. I don't think it's that simple. 379 00:33:50,820 --> 00:33:55,340 You're saying that Liu Song stole the Thousand Pine Ruler? 380 00:33:55,340 --> 00:34:00,019 Your Majesty, the Thousand Pine Ruler was Liu Song's old sword. 381 00:34:00,019 --> 00:34:03,420 I might as well tell you all. 382 00:34:04,080 --> 00:34:08,340 There's only one reason why Liu Song did everything he could to steal the Thousand Pine Ruler. 383 00:34:08,340 --> 00:34:16,200 It's because, hidden inside the sword, there is a commander's seal left by the Liu Family. 384 00:34:18,480 --> 00:34:23,230 He wants to use this to build up the army and start a war. 385 00:34:25,600 --> 00:34:31,100 No wonder he didn't hesitate to trade the Big Dipper for it. 386 00:34:31,100 --> 00:34:34,730 He is really ruthless and deserves to die! 387 00:34:34,730 --> 00:34:37,860 Senior Yan, Your Majesty, 388 00:34:37,860 --> 00:34:42,279 please do not worry. Liu Song couldn't get the commander's seal. 389 00:34:46,280 --> 00:34:49,940 I've heard from Peak Master Lu that 390 00:34:49,940 --> 00:34:54,399 he added a secret lock to the Thousand Pine Ruler under the order of Pavilion Master Leng. 391 00:34:54,399 --> 00:34:57,540 I think he wanted to lock the commander's seal. 392 00:34:57,540 --> 00:35:01,040 In this world, no one but he can unlock it. 393 00:35:01,040 --> 00:35:04,599 After the death of Pavilion Master Leng, he's been wandering around the world. 394 00:35:04,600 --> 00:35:06,220 No one knows where he is 395 00:35:06,220 --> 00:35:09,380 so even if Liu Song got the Thousand Pine Ruler, 396 00:35:09,380 --> 00:35:12,060 he can't get the commander's seal. 397 00:35:14,840 --> 00:35:17,200 I didn't expect this. 398 00:35:19,380 --> 00:35:23,599 Yes. I didn't understand Master Leng's reasoning back then. 399 00:35:23,600 --> 00:35:28,040 Now that I think about it, I'm afraid that Pavilion Master Leng knew long ago that something was not right about Liu Song 400 00:35:28,740 --> 00:35:31,680 so he set up a backup plan. 401 00:35:32,500 --> 00:35:36,939 Pavilion Master Leng is really thoughtful. I'm really ashamed of myself. 402 00:35:36,939 --> 00:35:39,040 I could never be compared to him. 403 00:36:00,600 --> 00:36:02,340 Your Majesty, don't worry! 404 00:36:02,340 --> 00:36:05,960 I didn't expect that the Big Dipper had long been guarded against Liu Song. 405 00:36:05,960 --> 00:36:08,720 Now all things are settled. 406 00:36:08,720 --> 00:36:11,200 There should be no more trouble. 407 00:36:12,360 --> 00:36:15,180 It's rare that Manor Master Yan can be so confident. 408 00:36:15,180 --> 00:36:20,340 The fact that Liu Song was able to attack the Big Dipper and steal the Thousand Pine Ruler, 409 00:36:20,340 --> 00:36:24,180 is it because you've been a Master in the martial arts circles for too long? 410 00:36:24,180 --> 00:36:27,200 You're too well-supported and pampered. 411 00:36:27,200 --> 00:36:29,179 You've lost the spirit from back then. 412 00:36:29,179 --> 00:36:32,180 Your Majesty doesn't have to worry too much about these temporary failures. 413 00:36:32,180 --> 00:36:34,399 The Wuji Manor is still powerful. 414 00:36:34,400 --> 00:36:36,119 I will go back immediately and plan everything. 415 00:36:36,120 --> 00:36:38,680 I won't let Liu Song win. 416 00:36:41,880 --> 00:36:45,680 I hope you can keep your promise. 417 00:36:47,860 --> 00:36:50,160 Please protect your integrity well. 418 00:36:51,420 --> 00:36:54,320 Your Majesty, please wait for my good news. 419 00:37:23,200 --> 00:37:25,880 It turns out that Father already knew His Majesty from before. 420 00:37:27,080 --> 00:37:28,780 Why would you say that? 421 00:37:28,780 --> 00:37:30,319 I came to find you earlier. 422 00:37:30,320 --> 00:37:33,319 I saw you talking with His Majesty so I didn't want to disturb you. 423 00:37:33,319 --> 00:37:35,800 It seems that you and His Majesty were arguing. 424 00:37:35,800 --> 00:37:37,939 You two looked familiar with each other and didn't look like you two just met for the first time 425 00:37:37,939 --> 00:37:39,840 so I was confused. 426 00:37:40,700 --> 00:37:43,880 Wuji Manor is located in Jin City. 427 00:37:43,880 --> 00:37:46,460 It's inevitable that we have to deal with the court. 428 00:37:46,460 --> 00:37:48,880 We don't know each other very well, 429 00:37:49,560 --> 00:37:53,859 However, in the future, the pugilist world and the court will fight against the Mountain and Sea Gang together. 430 00:37:53,859 --> 00:37:56,580 As a leader in the martial arts circle, 431 00:37:56,580 --> 00:38:00,180 I need to maintain a good relationship with the court. 432 00:38:00,180 --> 00:38:04,299 You also go and get prepared as well. It's time we return to the Wuji Manor. 433 00:38:04,299 --> 00:38:08,299 We need to make some arrangements in order to guard against Liu Song's next steps. 434 00:38:08,299 --> 00:38:09,940 Yes. 435 00:38:12,680 --> 00:38:15,480 I still have one more request. 436 00:38:15,480 --> 00:38:18,740 In order to protect me, Miss Ling was tortured by the Mountain and Sea Gang. 437 00:38:18,740 --> 00:38:21,920 She had a hard life so I can't bear to see her suffering. 438 00:38:21,920 --> 00:38:25,680 I hope we can give her shelter in the Wuji Manor. 439 00:38:27,840 --> 00:38:29,819 She does deserve recognition this time. 440 00:38:29,819 --> 00:38:33,440 Wuji Manor can take care of an orphan girl. 441 00:38:34,120 --> 00:38:36,000 She'll rely on you from now on. 442 00:38:36,900 --> 00:38:38,720 Thank you, Father. 443 00:38:42,840 --> 00:38:45,560 Your Majesty, she's here. 444 00:38:47,340 --> 00:38:49,480 Lift your head up and answer me. 445 00:38:56,220 --> 00:38:58,720 In Yuezhou, 446 00:38:58,720 --> 00:39:03,340 were you the one that Xifan rushed back to save at the Big Dipper? 447 00:39:03,980 --> 00:39:05,800 I was terrified. 448 00:39:05,800 --> 00:39:10,300 It's my blessing to win the favor of Young Hero Xifan. 449 00:39:10,300 --> 00:39:12,720 You are lucky. 450 00:39:12,720 --> 00:39:15,019 You didn't die under Qin Qi's arrow. 451 00:39:15,019 --> 00:39:18,000 You even won the favor of Yan Xifan. 452 00:39:18,000 --> 00:39:22,600 Did you know that the Yan Family is the noble family in the martial arts world? 453 00:39:23,280 --> 00:39:27,400 No matter how much Yan Xifan likes you, 454 00:39:27,400 --> 00:39:30,680 your status doesn't match his. 455 00:39:31,880 --> 00:39:34,200 I don't understand what you are saying, Your Majesty. 456 00:39:34,200 --> 00:39:36,480 It all depends on your effort. 457 00:39:36,480 --> 00:39:40,420 Actually, you can change your status. 458 00:39:40,420 --> 00:39:44,500 I need to know the movements in the Wuji Manor. 459 00:39:44,500 --> 00:39:47,680 You are the best candidate. 460 00:39:47,680 --> 00:39:52,960 You can stay with Yan Xifan and tell me the movements of the Yan Family. 461 00:39:52,960 --> 00:39:56,760 I... will grant you a proper status 462 00:39:56,760 --> 00:40:00,720 and guarantee you and Yan Xifan will have a happy ending. 463 00:40:05,180 --> 00:40:07,640 Think about it! 464 00:40:08,560 --> 00:40:11,359 - Wen Rui.
- Let's go. 465 00:40:54,740 --> 00:40:57,720 I think you all know that 466 00:40:57,720 --> 00:41:02,020 the Chief has always been behind the scenes for the overall situation. 467 00:41:02,020 --> 00:41:05,780 I have acted on behalf of the Chief for many years. 468 00:41:05,780 --> 00:41:07,779 Now the overall situation has been determined. 469 00:41:07,779 --> 00:41:11,300 There's no need to hide the identity of our Chief anymore 470 00:41:11,300 --> 00:41:13,900 I will be returning the position of Leader of Forest Division. 471 00:41:13,900 --> 00:41:19,480 Let's welcome our chief back together. 472 00:41:28,560 --> 00:41:32,059 Welcome back, Chief. 473 00:41:32,059 --> 00:41:35,680 Welcome back, Chief. 474 00:41:35,680 --> 00:41:39,800 Welcome back. Chief. 475 00:42:08,700 --> 00:42:11,560 Chief, congratulations. 476 00:42:11,560 --> 00:42:16,660 I have been waiting for the day you expose yourself and regain power 477 00:42:16,660 --> 00:42:19,160 for a very long time. 478 00:42:19,160 --> 00:42:21,040 It's just a formality. 479 00:42:21,040 --> 00:42:24,839 Teacher, have you settled Chu Min down well? 480 00:42:24,840 --> 00:42:28,460 I have settled down her well. 481 00:42:28,460 --> 00:42:30,059 She hasn't woken up yet. 482 00:42:30,059 --> 00:42:34,860 I will definitely have someone inform you when she wakes up. 483 00:42:35,760 --> 00:42:37,800 Thank you, teacher. 484 00:43:00,030 --> 00:43:05,570 [Eldest Brother Leng Xiutan] 485 00:43:05,570 --> 00:43:15,350 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 486 00:43:15,350 --> 00:43:21,680 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
487 00:43:21,680 --> 00:43:27,740 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 488 00:43:27,740 --> 00:43:33,900 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫ 489 00:43:33,900 --> 00:43:39,690 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 490 00:43:39,690 --> 00:43:48,200 ♫ punched fingertips in the red water tower. ♫ 491 00:43:52,440 --> 00:43:57,760 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫ 492 00:43:57,760 --> 00:44:02,030 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 493 00:44:02,030 --> 00:44:07,430 ♫ I smiled to the leaving person. ♫ 494 00:44:07,430 --> 00:44:11,760 ♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫ 495 00:44:11,760 --> 00:44:16,830 ♫ Laughing like the moon, ♫ 496 00:44:16,830 --> 00:44:21,220 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 497 00:44:21,220 --> 00:44:28,680 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 498 00:44:31,050 --> 00:44:35,930 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 499 00:44:35,930 --> 00:44:40,780 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 500 00:44:40,780 --> 00:44:48,730 ♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫ 501 00:44:49,940 --> 00:44:55,420 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫ 502 00:44:55,420 --> 00:44:59,570 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫ 503 00:44:59,570 --> 00:45:04,850 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 504 00:45:04,850 --> 00:45:09,340 ♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫ 505 00:45:09,340 --> 00:45:14,160 ♫ Laughing like the moon, ♫ 506 00:45:14,160 --> 00:45:18,890 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 507 00:45:18,890 --> 00:45:27,240 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 508 00:45:28,780 --> 00:45:33,800 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 509 00:45:33,800 --> 00:45:38,140 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 510 00:45:38,140 --> 00:45:45,540 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 511 00:45:47,900 --> 00:45:52,610 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 512 00:45:52,610 --> 00:45:57,310 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 513 00:45:57,310 --> 00:46:05,320 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 514 00:46:06,960 --> 00:46:15,760 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 515 00:46:15,760 --> 00:46:24,550 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 516 00:46:24,550 --> 00:46:33,470 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 517 00:46:33,470 --> 00:46:42,090 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 42541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.