All language subtitles for E30.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,020 --> 00:00:14,960 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:16,020 --> 00:00:21,940 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:24,980 --> 00:00:28,860 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,860 --> 00:00:32,810 ♫ dissipating in a flash. ♫ 5 00:00:32,810 --> 00:00:36,660 ♫ Rivers and lakes divide the world. ♫ 6 00:00:36,660 --> 00:00:39,990 ♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫ 7 00:00:39,990 --> 00:00:43,990 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,990 --> 00:00:47,800 ♫ At that time, spirits are high. ♫ 9 00:00:47,800 --> 00:00:51,580 ♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫ 10 00:00:51,580 --> 00:00:54,390 ♫ Silently, tears form in the death of night. ♫ 11 00:00:54,390 --> 00:00:58,180 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,180 --> 00:01:01,980 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:01,980 --> 00:01:04,260 ♫ never asking what the cost is. ♫ 14 00:01:04,260 --> 00:01:09,780 ♫ Good and evil must be distinguished. ♫ 15 00:01:09,780 --> 00:01:13,700 ♫ The wind blows off the snow. ♫ 16 00:01:13,700 --> 00:01:17,600 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,600 --> 00:01:19,710 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,710 --> 00:01:25,240 ♫ only wish to ask for answers from this world. ♫ 19 00:01:25,240 --> 00:01:29,200 ♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫ 20 00:01:29,200 --> 00:01:33,040 ♫ There is no need for flowers in the dream. ♫ 21 00:01:33,040 --> 00:01:35,140 ♫ Destiny need not be afraid. ♫ 22 00:01:35,140 --> 00:01:40,820 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,820 --> 00:01:44,690 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,690 --> 00:01:48,540 ♫ overcame a number of challenges. ♫ 25 00:01:48,540 --> 00:01:50,620 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,620 --> 00:01:56,320 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,320 --> 00:02:00,730 ♫ would come along the willing of change. ♫ 28 00:02:09,500 --> 00:02:19,790 [Legend of Awakening] 29 00:02:19,790 --> 00:02:22,810 [Episode 30] 30 00:02:59,740 --> 00:03:01,640 Xiao Liu. 31 00:03:10,160 --> 00:03:13,520 I heard that you made me a cenotaph. 32 00:03:13,520 --> 00:03:16,000 In all of the Big Dipper, 33 00:03:18,200 --> 00:03:21,080 I also think the one who remembers me, 34 00:03:22,180 --> 00:03:24,480 is only you. 35 00:03:29,960 --> 00:03:33,300 Don't worry! It hasn't been poisoned. 36 00:03:42,280 --> 00:03:47,060 This crab porridge is from the store in Kaifeng. 37 00:03:47,060 --> 00:03:50,979 Back then, you used to say that people would miss the food of their hometown the most 38 00:03:50,979 --> 00:03:54,000 when they were far away. 39 00:03:58,720 --> 00:04:01,060 I should have guessed long ago 40 00:04:01,760 --> 00:04:05,040 that you were from the Hedong Liu Family. 41 00:04:06,600 --> 00:04:11,460 You shouldn't have hidden it from Senior Leng, then it wouldn't have turned out this way. 42 00:04:11,460 --> 00:04:16,420 Tell me! What did you do to Yan Qiuci? 43 00:04:16,420 --> 00:04:18,840 Finish the porridge! 44 00:04:18,840 --> 00:04:21,020 Then I'll take you to see them. 45 00:04:22,020 --> 00:04:24,340 What game are you playing? 46 00:04:24,340 --> 00:04:26,120 Chu Min. 47 00:04:29,400 --> 00:04:31,840 Nineteen years! 48 00:04:32,800 --> 00:04:36,160 You don't know what I've been through these nineteen years. 49 00:04:37,580 --> 00:04:42,320 My country was destroyed and I led a miserable life. 50 00:04:42,940 --> 00:04:45,840 I am more like a ghost than a man. 51 00:04:45,840 --> 00:04:49,800 If I didn't keep thinking I'll come back one day, 52 00:04:50,520 --> 00:04:52,960 I wouldn't have made it to today. 53 00:04:57,780 --> 00:04:59,519 Then tell me! 54 00:04:59,520 --> 00:05:04,799 What happened nineteen years ago that turned you out to be like this? 55 00:05:04,799 --> 00:05:07,560 You respected you eldest brother so much. 56 00:05:08,080 --> 00:05:10,840 I don't believe you would've done that. 57 00:05:10,840 --> 00:05:13,820 I don't want to speak about the past. 58 00:05:14,940 --> 00:05:18,980 I came back this time because I want to get something of mine back. 59 00:05:18,980 --> 00:05:23,820 The Big Dipper is my sect, not my enemy. 60 00:05:25,160 --> 00:05:26,420 What are you going to do? 61 00:05:26,420 --> 00:05:30,570 I want my sword, Thousand Pine Ruler. 62 00:05:30,579 --> 00:05:33,239 I left it in the Big Dipper that year. 63 00:05:33,240 --> 00:05:37,500 You should've taken care of it after I died. 64 00:05:38,800 --> 00:05:41,360 You did all this, 65 00:05:41,360 --> 00:05:44,500 just for the Thousand Pine Ruler? 66 00:05:46,780 --> 00:05:49,760 It has always been my sword. 67 00:05:51,280 --> 00:05:53,960 Brother took it back then. 68 00:05:54,560 --> 00:05:57,660 Now, it is time to get it back, 69 00:05:57,660 --> 00:05:59,480 isn't it? 70 00:06:04,720 --> 00:06:06,220 Fine! 71 00:06:08,980 --> 00:06:11,640 However, I have a condition. 72 00:06:21,960 --> 00:06:24,520 Can you be at ease now? 73 00:06:26,480 --> 00:06:29,019 Only if you promise not to hurt them, 74 00:06:29,019 --> 00:06:32,180 I will tell where Thousand Pine Ruler is. 75 00:06:32,840 --> 00:06:34,880 Why bother trading with her, Master? 76 00:06:34,880 --> 00:06:38,340 If they're not willing to tell us where the sword is, 77 00:06:38,340 --> 00:06:42,960 we will kill them one by one until someone's willing to talk. 78 00:06:42,960 --> 00:06:45,839 You should know how upright the disciples are here. 79 00:06:45,840 --> 00:06:51,940 If you dare to let any of your dogs hurt a single one, 80 00:06:51,940 --> 00:06:56,900 we won't tell you anything even if we all die. 81 00:06:57,420 --> 00:06:59,400 I promise you. 82 00:06:59,400 --> 00:07:03,279 As long as the Big Dipper doesn't get in my way, I won't hurt a single one of you. 83 00:07:03,280 --> 00:07:05,600 Where is Thousand Pine Ruler? 84 00:07:08,220 --> 00:07:13,560 After the event that year, Guo Wushu rebuilt the Seven Martyr Court. 85 00:07:15,640 --> 00:07:19,120 Everyone thought you were dead. 86 00:07:19,120 --> 00:07:21,760 So we stored the Thousand Pine Ruler 87 00:07:21,760 --> 00:07:25,400 in a secret room inside the Seven Martyr Court. 88 00:07:29,760 --> 00:07:32,639 Guo Wushu rebuilt it himself. 89 00:07:32,640 --> 00:07:35,959 If anyone enters, the machine will start 90 00:07:35,960 --> 00:07:38,140 and the Thousand Pine Ruler will be destroyed. 91 00:07:38,140 --> 00:07:43,519 If you want it, give me Guo Wushu and Yan Qiuci. 92 00:07:43,520 --> 00:07:45,959 I will persuade them myself. 93 00:07:45,960 --> 00:07:50,360 Guo Wushu is okay, why do you want Yan Qiuci? 94 00:07:50,360 --> 00:07:52,639 Guo Wushu is a freak. 95 00:07:52,640 --> 00:07:55,600 He won't listen to anyone. 96 00:07:57,800 --> 00:08:00,079 You are the master of the Mountain and Sea Gang. 97 00:08:00,080 --> 00:08:04,639 You not only killed his brother, Guo Youdao, but also led your men to the Big Dipper. 98 00:08:04,640 --> 00:08:09,660 He won't give it to you even if it means his life. 99 00:08:11,620 --> 00:08:14,940 But he respects his brother, 100 00:08:14,940 --> 00:08:20,160 so he respects his past fellow disciples. 101 00:08:20,160 --> 00:08:24,559 Yan Qiuci is sensible. 102 00:08:24,560 --> 00:08:26,960 He won't disobey you. 103 00:08:26,960 --> 00:08:31,880 With his help, maybe we can persuade Guo Wushu. 104 00:08:31,880 --> 00:08:33,909 How sly you are! 105 00:08:33,910 --> 00:08:36,770 Don't trust her, Master! 106 00:08:37,410 --> 00:08:40,590 Escort Senior Yan and Master Guo out. 107 00:08:47,180 --> 00:08:49,260 Senior Yan, 108 00:08:49,260 --> 00:08:53,880 why did Liu Song imprison us here? 109 00:08:53,880 --> 00:08:56,960 There's definitely something bad going on. 110 00:08:57,980 --> 00:09:00,980 Father, Xi Sui Powder is powerful. 111 00:09:00,980 --> 00:09:03,240 It takes time to discharge it. 112 00:09:03,240 --> 00:09:07,120 Why don't you entrust it to me, I will find a way to save us. 113 00:09:08,840 --> 00:09:11,200 You've already restored your Pneuma of Strength? 114 00:09:11,200 --> 00:09:13,619 I was ingrained as part of the Mountain and Sea Gang. 115 00:09:13,619 --> 00:09:17,000 The powder is less powerful on me. 116 00:09:27,520 --> 00:09:33,560 Master invites Master Yan and Master Guo to the Seven Martyr Court. 117 00:09:33,560 --> 00:09:35,740 Seven Martyr Court? 118 00:09:36,600 --> 00:09:40,660 I have nothing to do with anyone in the Mountain and Sea Gang. 119 00:09:40,660 --> 00:09:42,980 Why should we go? 120 00:09:42,980 --> 00:09:47,940 Master Guo, since Liu Song has invited us, 121 00:09:47,940 --> 00:09:51,620 why don't we see what he's going to do? 122 00:09:52,740 --> 00:09:56,600 Indeed, Master Yan is wise. 123 00:09:58,320 --> 00:09:59,660 Father! 124 00:09:59,660 --> 00:10:03,520 It is no use sitting. Help me up! 125 00:10:04,740 --> 00:10:06,699 Liu Song may do harm to His Majesty. 126 00:10:06,699 --> 00:10:08,879 You must get down the mountain to save His Majesty. 127 00:10:08,879 --> 00:10:11,760 Otherwise, we will fail. 128 00:10:16,500 --> 00:10:19,779 Master Yan, please. 129 00:10:27,140 --> 00:10:28,999 Master, they are both here. 130 00:10:29,000 --> 00:10:31,419 - Leave us.
- Yes. 131 00:10:34,940 --> 00:10:37,159 I hear that Master Guo is good at machinery. 132 00:10:37,159 --> 00:10:41,319 You made machines for the Seven Martyr Court; I am very interested in it. 133 00:10:41,319 --> 00:10:46,720 I come to ask for Seven Martyr Court's blueprints from you. 134 00:10:46,720 --> 00:10:49,400 The blueprint is very important. 135 00:10:49,400 --> 00:10:53,720 I won't give it to an evil doer like you. 136 00:10:53,720 --> 00:10:57,499 Guo Wushu, we must go with the flow. 137 00:10:57,499 --> 00:11:01,339 If he wants it, just give it to him. 138 00:11:01,339 --> 00:11:05,939 He was once a lover of yours but has nothing to do with me. 139 00:11:05,939 --> 00:11:09,559 I promised my brother to protect the Seven Martyr Court. 140 00:11:09,559 --> 00:11:12,740 I won't let it be broken by others. 141 00:11:12,740 --> 00:11:16,320 When I ask you to give it to him, you give it to him. Don't forget! 142 00:11:16,320 --> 00:11:20,319 They have the lives of all the people in the Big Dipper in their hands. 143 00:11:20,320 --> 00:11:24,820 In critical moments, sacrifice the small things to protect the greater ones. 144 00:11:26,920 --> 00:11:30,880 Yan Qiuci, can't you help teach him? 145 00:11:32,860 --> 00:11:36,080 There is no such thing as a blueprint. 146 00:11:38,020 --> 00:11:42,420 In case someone wanted to come and steal the weapons one day, 147 00:11:42,420 --> 00:11:46,240 I destroyed it long ago. 148 00:11:49,840 --> 00:11:52,900 He made the traps. 149 00:11:52,900 --> 00:11:55,220 He knows how to draw the blueprint. 150 00:11:55,220 --> 00:11:57,700 Just ask him to draw another one. 151 00:11:57,700 --> 00:12:00,100 What are you two doing? 152 00:12:00,100 --> 00:12:02,280 Why are you helping an outsider? 153 00:12:05,240 --> 00:12:07,060 Master Guo, 154 00:12:07,060 --> 00:12:09,440 think of your brother. 155 00:12:09,440 --> 00:12:12,439 We have so many disciples in the Big Dipper. 156 00:12:12,440 --> 00:12:16,220 If Guo Youdao were here, what would he do? 157 00:12:23,440 --> 00:12:25,599 The traps in Seven Martyr Court are complicated. 158 00:12:25,600 --> 00:12:29,100 It will take a long time to draw the blueprint. 159 00:12:29,100 --> 00:12:34,360 Please, Master Liu, allow him more time. 160 00:12:36,540 --> 00:12:40,840 Since you two have asked, what reason do I have to refuse you? 161 00:12:40,840 --> 00:12:44,340 As long as Chu Min is here, I can wait until tomorrow. 162 00:13:06,240 --> 00:13:09,400 The Mountain and Sea Gang have guarded us for an entire day. 163 00:13:09,400 --> 00:13:11,920 They must be tired. 164 00:13:11,920 --> 00:13:14,700 We have to find a way to get out. 165 00:13:15,400 --> 00:13:17,520 Young Lord Xifan, 166 00:13:17,520 --> 00:13:20,560 this isn't appropriate. 167 00:13:20,560 --> 00:13:22,580 Why? 168 00:13:23,480 --> 00:13:28,730 We don't know what Senior Chu has agreed to with the Mountain and Sea Gang. 169 00:13:28,730 --> 00:13:34,390 Also, right now, Senior Yan and Master Guo are both in their hands. 170 00:13:34,390 --> 00:13:37,370 If we run away and are detected, 171 00:13:37,370 --> 00:13:39,820 it might put them in danger. 172 00:13:39,820 --> 00:13:43,819 Moreover, it would harm all of the Big Dipper 173 00:13:43,819 --> 00:13:47,980 and these people from the pugilist world. 174 00:13:49,560 --> 00:13:53,000 You've said so much and you still don't have any good ideas. 175 00:14:27,220 --> 00:14:30,440 - Pavilion Master. Xifan.
- Why are you here? 176 00:14:30,440 --> 00:14:34,599 The hole Lu Ping made when he connected his star to his destiny has never been fixed. 177 00:14:34,600 --> 00:14:37,200 You! Take off your clothes. 178 00:14:37,200 --> 00:14:39,960 Senior Huo and Junior Tang are guarding outside right now. 179 00:14:39,960 --> 00:14:42,679 Hurry and leave during the shift change of the guards. 180 00:14:42,680 --> 00:14:44,420 We will replace you. 181 00:14:44,420 --> 00:14:47,219 - Isn't this too dangerous?
- Young Lord Xifan. 182 00:14:47,219 --> 00:14:49,460 - Go now!
- Pavilion Master. 183 00:14:49,460 --> 00:14:52,199 With these two disciples here, they won't notice you'll have been gone. 184 00:14:52,200 --> 00:14:55,219 Go on quickly! We're all relying on you. 185 00:14:56,940 --> 00:14:58,640 Let's changed. 186 00:15:30,840 --> 00:15:33,419 It hurts! What poison did you give me? 187 00:15:33,419 --> 00:15:35,480 You're trying to kill me. 188 00:15:36,680 --> 00:15:39,920 Liu Song said he wouldn't kill the disciples. 189 00:15:39,920 --> 00:15:41,319 How can you, the Mountain and Sea Gang, be like this? 190 00:15:41,320 --> 00:15:43,679 Come! Drag him out and beat him! 191 00:15:43,680 --> 00:15:46,100 Let him see just how strong we are. 192 00:15:46,820 --> 00:15:48,640 Wait, wait, wait! It doesn't hurt. 193 00:15:48,640 --> 00:15:51,080 It doesn't hurt anymore. Help me, Pavilion Master! 194 00:15:51,080 --> 00:15:54,380 It doesn't hurt. Let me go! 195 00:15:58,840 --> 00:16:00,340 They're here! 196 00:16:02,000 --> 00:16:04,380 You're finally here. 197 00:16:04,380 --> 00:16:06,560 I tell you! It is all about fate. 198 00:16:06,560 --> 00:16:10,640 Lu Ping made a hole and our stingy master never fixed it. It's saving us now. 199 00:16:10,640 --> 00:16:14,600 - You've been here watching this whole time. Have you seen Lu Ping being captured?
- No. 200 00:16:14,600 --> 00:16:16,840 That rascal can't be caught that easily. 201 00:16:16,840 --> 00:16:19,479 Who knows, maybe he's waiting for us now at the bottom of the mountain. 202 00:16:19,480 --> 00:16:22,160 Zimu and Jin Qi, they are not familiar. 203 00:16:22,160 --> 00:16:24,260 Nothing will happen to them, will it? 204 00:16:24,260 --> 00:16:26,700 Right now, we can only make this gamble. 205 00:16:26,700 --> 00:16:28,580 Lu Ping is with the Agile Dragon Army. 206 00:16:28,580 --> 00:16:31,180 When we find him, we'll find our help. 207 00:16:31,180 --> 00:16:33,100 Let's just go. 208 00:16:33,100 --> 00:16:34,920 Let's go. 209 00:16:34,920 --> 00:16:37,420 Young Master Xifan. 210 00:16:37,420 --> 00:16:40,239 - What's wrong?
- I'm not going. 211 00:16:43,280 --> 00:16:46,440 What are you doing? After they change the guards, we won't be able to leave. 212 00:16:46,440 --> 00:16:49,320 Lin Tianyi was confused momentarily from the Pneuma of Essence's influence. It won't last long. 213 00:16:49,320 --> 00:16:51,700 I have always been with you. 214 00:16:51,700 --> 00:16:54,980 If I help cover for you, she won't detect Zimu. 215 00:16:54,980 --> 00:16:57,459 Ziyan, your martial arts isn't as strong as your seniors. 216 00:16:57,459 --> 00:16:59,580 It's dangerous for you to stay. 217 00:16:59,580 --> 00:17:02,180 I know that you care about me. 218 00:17:02,180 --> 00:17:04,100 So I should consider your situation, too. 219 00:17:04,100 --> 00:17:06,719 I believe that if I stay, I can buy you some more time. 220 00:17:06,720 --> 00:17:08,390 Moreover, 221 00:17:14,480 --> 00:17:16,639 I believe you will definitely come back to rescue me. 222 00:17:16,640 --> 00:17:18,690 I promise you. 223 00:17:18,690 --> 00:17:20,660 I will come back for you. 224 00:17:50,200 --> 00:17:51,560 Why did you come back? 225 00:17:51,560 --> 00:17:52,920 I… 226 00:18:40,460 --> 00:18:42,599 Little girl, I can't run away even if I wanted to. 227 00:18:42,599 --> 00:18:44,859 Why did you come back? Aren't you afraid of death? 228 00:18:44,859 --> 00:18:46,860 You risked your life to cover for us. 229 00:18:46,860 --> 00:18:48,860 How can I just hide? 230 00:18:50,020 --> 00:18:52,439 This is the medicine I got just now. 231 00:18:52,440 --> 00:18:56,119 Let's recover your energy and wait together for Young Master Xifan and Lu Ping to come back. 232 00:19:00,620 --> 00:19:02,480 Senior Huo Ying. 233 00:19:04,140 --> 00:19:06,440 Have you found Lu Ping and Qin Qi? 234 00:19:06,440 --> 00:19:09,520 The Mountain and Sea Gang attacked the camp. There is nothing there. 235 00:19:09,520 --> 00:19:11,120 Someone's coming! 236 00:19:12,320 --> 00:19:15,300 Who are you? Why are you searching for Agile Dragon Army? 237 00:19:15,300 --> 00:19:18,459 - General Wen.
- Young Lord Xifan. 238 00:19:20,240 --> 00:19:22,620 That day, Lu Ping and the general took His Majesty to the institute. 239 00:19:22,620 --> 00:19:24,760 The Mountain and Sea Gang attacked the camp. 240 00:19:24,760 --> 00:19:27,360 It wasn't easy but I gathered everyone who was still alive. 241 00:19:27,360 --> 00:19:30,460 However, I still have no news of Lu Ping or His Majesty. 242 00:19:31,320 --> 00:19:34,360 Right now, I dare not rashly ask for help from the court. 243 00:19:34,360 --> 00:19:36,560 I can only linger here. 244 00:19:37,400 --> 00:19:39,390 We've been keeping watch on the mountain. 245 00:19:39,390 --> 00:19:41,510 They haven't captured Lu Ping yet. 246 00:19:42,820 --> 00:19:45,339 Where can they be? Can they fly? 247 00:19:47,200 --> 00:19:50,480 They must have taken His Majesty and run. 248 00:19:50,480 --> 00:19:53,340 Zhou Youlong didn't appear at the Big Dipper. 249 00:19:53,340 --> 00:19:56,120 He may be chasing them. 250 00:19:56,120 --> 00:19:58,020 If it's in the wild, 251 00:19:58,020 --> 00:20:01,400 the Mountain and Sea Gang would search as they like. 252 00:20:02,400 --> 00:20:04,040 If it's taken them this long, 253 00:20:04,040 --> 00:20:09,620 Lu Ping must've hidden them in a place where the gang has to be cautious. 254 00:20:15,240 --> 00:20:18,099 Yuezhou! They are in Yuezhou. 255 00:20:18,940 --> 00:20:21,690 [Yuezhou] 256 00:20:28,440 --> 00:20:32,660 Young Lord Xifan, this is Tan State, I can't lead my soldiers in. 257 00:20:32,660 --> 00:20:35,600 You can only rely on yourselves inside. 258 00:20:36,360 --> 00:20:40,440 There is a curfew in Yuezhou at night. If you miss the time and can't get out, 259 00:20:40,440 --> 00:20:42,880 we can't help you. 260 00:20:42,880 --> 00:20:44,900 Don't worry, General Wen. 261 00:20:44,900 --> 00:20:48,560 I will get Lu Ping and His Majesty out safely. 262 00:20:48,560 --> 00:20:51,260 With so many people and spies of the Mountain and Sea Gang, 263 00:20:51,260 --> 00:20:53,420 how can we find them? 264 00:20:53,420 --> 00:20:58,160 Huo Ying, I want to spread some news out without alarming anyone, do you have an idea? 265 00:20:58,160 --> 00:21:00,920 To spread news only takes one mouth and thus only need one person to pass it on. 266 00:21:00,920 --> 00:21:03,380 From old nannies of 80 to little babies of 3, 267 00:21:03,380 --> 00:21:06,059 there is nobody who can't be bribed by me. Be at ease! 268 00:21:16,320 --> 00:21:20,400 You've been guarding all night. Get some rest, I will take your shift. 269 00:21:20,400 --> 00:21:23,779 Me? The greater the emergency, 270 00:21:23,779 --> 00:21:26,220 the more Pneuma of Strength I have. 271 00:21:29,280 --> 00:21:30,880 Something has happened. 272 00:21:31,520 --> 00:21:34,540 I just heard the owner mentioned that someone is asking around 273 00:21:34,540 --> 00:21:37,239 about three men and a woman staying in the inns. 274 00:21:37,240 --> 00:21:39,140 We can't stay here anymore. 275 00:21:43,920 --> 00:21:47,800 Before the curfew, Minister Xu will be waiting for us at the gate. 276 00:21:47,800 --> 00:21:50,280 We must hang on until then. 277 00:21:52,920 --> 00:21:56,600 Your Majesty, I think, we should still go to the (Yuezhou) lodging. 278 00:21:56,600 --> 00:22:00,220 We can't hide your identity much longer considering the situation. 279 00:22:04,560 --> 00:22:08,259 Valiant Wind Takers. Surpassing Big Dippers. 280 00:22:08,260 --> 00:22:11,800 - Valiant Wind Takers. Surpassing Big Dippers.
- What is it? 281 00:22:11,800 --> 00:22:15,519 Valiant Wind Takers. Surpassing Big Dippers. 282 00:22:15,520 --> 00:22:19,060 - Valiant Wind Takers. Surpassing Big Dippers.
- Isn't this the Wind Takers' slogan? 283 00:22:19,060 --> 00:22:22,080 Why are people saying it in Yuezhou? 284 00:22:22,080 --> 00:22:25,600 Who else do you think it could be? He's here! 285 00:22:26,240 --> 00:22:28,320 Let's take eldest brother and my wife. 286 00:22:28,320 --> 00:22:30,280 We have gotten help. 287 00:22:40,240 --> 00:22:43,420 Valiant Wind Takers. Surpassing Big Dippers. 288 00:22:49,020 --> 00:22:51,119 You are sly to think of such a move. 289 00:22:51,120 --> 00:22:53,100 When dealing with you, 290 00:22:54,020 --> 00:22:56,240 certainly, I have to be innovative. 291 00:23:01,000 --> 00:23:02,960 How is the Big Dipper? 292 00:23:02,960 --> 00:23:05,919 Liu Song has sealed it but I escaped. 293 00:23:05,919 --> 00:23:09,030 However, my father and the others are still imprisoned. 294 00:23:09,030 --> 00:23:12,060 - How is His Majesty?
- Very good. 295 00:23:12,060 --> 00:23:15,479 With me here, he can eat and sleep with ease. 296 00:23:15,479 --> 00:23:19,400 Minister Xu has already agreed that he would escort us out before curfew. 297 00:23:19,400 --> 00:23:22,740 Qin Sang and Qin Qi have already escorted His Majesty to the lodging. 298 00:23:22,740 --> 00:23:26,880 If there are no surprises, we can go back to the Big Dipper tonight. 299 00:23:26,880 --> 00:23:30,980 That's good. We can accompany you to see Minister Xu. 300 00:23:30,980 --> 00:23:32,420 We? 301 00:23:32,920 --> 00:23:34,740 Lu Ping. 302 00:23:37,280 --> 00:23:38,680 Lu Ping. 303 00:23:40,500 --> 00:23:42,300 Lu Ping, long time no see. 304 00:23:42,300 --> 00:23:44,300 Long time no see. 305 00:23:44,300 --> 00:23:46,220 Mo Ling and Su Tang are in the city, too. 306 00:23:46,220 --> 00:23:49,130 They should be able to recognize your plan. 307 00:23:49,139 --> 00:23:53,540 The four of us from the Wind Taker can finally be reunited. 308 00:23:54,320 --> 00:23:56,160 Isn't that Mo Lin? 309 00:24:01,120 --> 00:24:02,720 Mo Lin! 310 00:24:04,900 --> 00:24:07,120 Mo Lin, how did you get hurt? 311 00:24:07,120 --> 00:24:10,880 Weren't you traveling with Su Tang in Yuezhou? Where is she? 312 00:24:10,880 --> 00:24:13,750 Boss, Xu Weifeng is alive. 313 00:24:13,750 --> 00:24:16,230 He has met with Zhou Youlong. 314 00:24:21,110 --> 00:24:25,590 [Peace and Prosperity] 315 00:24:31,100 --> 00:24:33,100 You don't have to know those details. 316 00:24:33,100 --> 00:24:36,100 If Liu Song destroys the Big Dipper and the whole martial arts circles, 317 00:24:36,100 --> 00:24:40,300 Tan State and Shuo State will be the next to be in danger. 318 00:24:43,480 --> 00:24:48,400 Who exactly is Lu Ping protecting? 319 00:24:49,520 --> 00:24:51,020 Who? 320 00:25:01,600 --> 00:25:03,300 Weifeng? 321 00:25:05,840 --> 00:25:07,480 My son, 322 00:25:07,990 --> 00:25:09,840 you're still alive. 323 00:25:12,160 --> 00:25:14,400 As long as you're alive, that's good! 324 00:25:14,400 --> 00:25:16,980 We can't stay in Yuezhou anymore. I will find a way to get you out. 325 00:25:16,980 --> 00:25:18,570 You can go anywhere. Go! 326 00:25:18,579 --> 00:25:20,520 Father. 327 00:25:22,280 --> 00:25:27,360 Wherever I go, the Mountain and Sea Gang will still be able to find me. 328 00:25:27,360 --> 00:25:30,400 My only path to stay alive is with you. 329 00:25:32,200 --> 00:25:34,820 Zhai Rong is here right now. 330 00:25:34,820 --> 00:25:38,740 Kill him for me and I can live. 331 00:25:40,060 --> 00:25:44,560 Weifeng, how come you still don't understand? 332 00:25:44,560 --> 00:25:46,960 Understand? 333 00:25:46,960 --> 00:25:49,620 How much have I done for the Tan Kingdom? 334 00:25:49,620 --> 00:25:52,030 What did I get in return? 335 00:25:52,030 --> 00:25:53,900 Right now, I just want to be a little bit selfish 336 00:25:53,900 --> 00:25:57,099 to find a way for me and Su Tang to stay alive. What's wrong with that? 337 00:25:58,240 --> 00:25:59,940 Report! 338 00:25:59,940 --> 00:26:02,740 Minister Xu, General Qin is asking to see you. 339 00:26:09,960 --> 00:26:11,600 They're here! 340 00:26:11,600 --> 00:26:15,380 I'm the one who asked Zhou Youlong to search the city. 341 00:26:15,380 --> 00:26:16,919 They are bound to come. 342 00:26:16,919 --> 00:26:19,090 Father, you don't need to do anything. 343 00:26:19,090 --> 00:26:21,330 The Mountain and Sea Gang will make a move on their own. 344 00:26:23,300 --> 00:26:26,760 [Peace and Prosperity] 345 00:26:42,520 --> 00:26:44,800 Don't you want me to stay alive? 346 00:26:45,580 --> 00:26:47,700 Lu Ping was right. 347 00:26:47,700 --> 00:26:53,040 I have to make up for my son's mistakes. 348 00:26:53,040 --> 00:26:56,220 You… You can't go anywhere. 349 00:26:56,220 --> 00:26:57,999 - Father, save me!
- Let me go! 350 00:26:57,999 --> 00:26:59,639 - Father, you have to save me!
- Let me go. 351 00:26:59,639 --> 00:27:01,280 Father! 352 00:27:13,180 --> 00:27:14,580 You… 353 00:27:15,200 --> 00:27:17,700 - Father.
- Minister Xu. 354 00:27:22,260 --> 00:27:25,960 Xu Weifeng, you killed your own father! 355 00:27:25,960 --> 00:27:27,660 What different are you from a beast? 356 00:27:27,660 --> 00:27:31,060 I didn't. I didn't! 357 00:27:34,960 --> 00:27:36,560 Minister Xu. 358 00:27:36,560 --> 00:27:38,120 Hurry! 359 00:27:39,140 --> 00:27:42,640 Run! Go and save the Emperor of Shuo. 360 00:27:42,640 --> 00:27:46,320 Zhou… Zhou Youlong is coming. 361 00:28:01,920 --> 00:28:03,560 I've always been curious. 362 00:28:03,560 --> 00:28:08,819 What's the difference between the front tooth of an ordinary man's and that of an emperor's? 363 00:28:20,420 --> 00:28:24,399 Sang'er, I will help you. Take His Majesty and leave first. 364 00:28:24,399 --> 00:28:28,879 God of War, we have fought many times. I am tired of you. 365 00:28:28,879 --> 00:28:32,640 Let's end it here today! 366 00:29:03,520 --> 00:29:05,020 Wastrels! 367 00:29:20,600 --> 00:29:22,440 What should I do? 368 00:29:23,080 --> 00:29:25,100 What do I do now? 369 00:29:40,440 --> 00:29:43,600 Young Lord Xu, have you found Mo Lin? 370 00:29:46,220 --> 00:29:48,200 Come with me! 371 00:29:48,200 --> 00:29:52,500 Only if we leave before being detected by the gang, can we stay alive. 372 00:29:54,500 --> 00:29:57,000 - Su Tang?
- My brother is coming. 373 00:29:57,000 --> 00:29:59,680 Su Tang, don't be afraid. 374 00:30:00,400 --> 00:30:03,679 I'm just going to kidnap you for a little while to ask Lu Ping to let us go. 375 00:30:03,679 --> 00:30:07,620 Su Tang, help me one last time. Okay? 376 00:30:11,040 --> 00:30:12,740 Su Tang. 377 00:30:20,920 --> 00:30:23,380 Xu Weifeng, are you crazy? 378 00:30:23,380 --> 00:30:27,140 If you dare touch my master, I will tear you into ten thousand pieces! 379 00:30:27,140 --> 00:30:32,280 Xu Weifeng, you said before that you cared about Su Tang. 380 00:30:32,280 --> 00:30:35,040 Now, you're using her life as a bargaining chip. 381 00:30:36,840 --> 00:30:39,500 If you are a man, let her go. 382 00:30:40,400 --> 00:30:42,960 I will agree to anything you ask. 383 00:30:47,740 --> 00:30:49,400 Fine! 384 00:30:49,400 --> 00:30:53,020 I want to exchange Su Tang for Zhai Rong. Are you willing? 385 00:30:58,520 --> 00:31:02,300 Xu Weifeng, are you done yet? 386 00:31:02,300 --> 00:31:04,360 Young Master Yan, 387 00:31:04,360 --> 00:31:08,380 I will bet my life on it when I am in despair. 388 00:31:10,220 --> 00:31:14,620 Lu Ping, we have no conflict. 389 00:31:14,620 --> 00:31:18,660 You want your sister and I want Zhai Rong. 390 00:31:18,660 --> 00:31:22,880 If you don't agree, just let us go. 391 00:31:24,640 --> 00:31:28,080 Otherwise, no one can have Su Tang. 392 00:31:31,780 --> 00:31:34,980 Lu Ping, you must not! 393 00:31:39,960 --> 00:31:43,140 Xu Weifeng, stop dreaming! 394 00:31:43,140 --> 00:31:45,140 My brother won't agree. 395 00:31:45,980 --> 00:31:50,640 Of course, not! That is the emperor. 396 00:31:50,640 --> 00:31:53,839 But only when he disagrees, can we leave here alive. 397 00:31:53,840 --> 00:31:57,940 Don't be afraid! It is almost done. 398 00:32:04,800 --> 00:32:08,500 Boss, you're going to let this mad man take my master just like that? 399 00:32:08,500 --> 00:32:10,400 She is your sister. 400 00:32:11,240 --> 00:32:12,830 Yes. 401 00:32:14,420 --> 00:32:16,240 She is Su Tang. 402 00:32:37,480 --> 00:32:38,880 Lu Ping! 403 00:32:39,720 --> 00:32:41,520 Lu Ping, let His Majesty go! 404 00:32:41,520 --> 00:32:44,220 Are you as crazy as Weifeng? 405 00:32:44,220 --> 00:32:47,920 Senior, it is related to Su Tang. 406 00:32:50,040 --> 00:32:52,630 I am crazier than anyone else. 407 00:32:52,630 --> 00:32:55,460 I know what I'm doing. Relax! 408 00:32:58,920 --> 00:33:02,520 Lu Ping, you did well in protecting me. 409 00:33:02,520 --> 00:33:04,980 I really value your effort. 410 00:33:04,980 --> 00:33:08,440 Are you really going to go crazy like Xu Weifeng 411 00:33:08,440 --> 00:33:11,260 and betray me? 412 00:33:11,260 --> 00:33:12,920 You… 413 00:33:12,920 --> 00:33:16,900 You're really willing to exchange the emperor for Su Tang? 414 00:33:22,600 --> 00:33:28,060 To me, ten emperors aren't equal to Su Tang. 415 00:33:31,680 --> 00:33:33,480 What about you? 416 00:33:39,840 --> 00:33:43,060 Didn't you want to end war with a war? 417 00:33:43,060 --> 00:33:47,120 This is your chance. Take him! 418 00:33:47,120 --> 00:33:52,079 Whether it's the Mountain and Sea Gang, the kingdom of Tan or Shuo, no matter who threatens you, 419 00:33:52,080 --> 00:33:54,080 you will be able to rely on everywhere. 420 00:33:56,780 --> 00:33:59,680 You can start again. 421 00:33:59,680 --> 00:34:02,020 You can start over. 422 00:34:03,720 --> 00:34:05,640 Xu Weifeng, 423 00:34:06,360 --> 00:34:08,660 such a good opportunity! 424 00:34:09,800 --> 00:34:12,180 You aren't scared now, are you? 425 00:34:18,560 --> 00:34:20,360 Su Tang, 426 00:34:22,710 --> 00:34:24,600 I'm sorry. 427 00:34:36,820 --> 00:34:40,840 Su Tang, you… 428 00:34:55,440 --> 00:34:58,140 - Sister.
- Your Majesty. 429 00:34:58,140 --> 00:35:01,399 Su Tang, it's okay! I am here. 430 00:35:01,399 --> 00:35:07,700 Lu Ping, you had already taken my life into account from the very beginning, 431 00:35:07,700 --> 00:35:09,680 right? 432 00:35:17,020 --> 00:35:20,560 Your Majesty, it's my fault. 433 00:35:20,560 --> 00:35:23,039 Lu Ping, didn't we have a deal? 434 00:35:23,040 --> 00:35:24,960 Don't be rude! 435 00:35:25,760 --> 00:35:27,620 Hurry and kneel! 436 00:35:27,620 --> 00:35:31,680 But I won the gamble, didn't I? 437 00:35:32,820 --> 00:35:34,620 What if you lost? 438 00:35:34,620 --> 00:35:38,280 Lu Ping, I tell you! His Majesty is a high noble. 439 00:35:38,280 --> 00:35:40,380 He is not your brother. 440 00:35:40,380 --> 00:35:42,660 Don't you want to be an official in the future? 441 00:35:42,660 --> 00:35:45,460 Moreover, you can't use His Majesty as a bargaining chip! 442 00:35:45,460 --> 00:35:50,899 Don't you know? You are risking yourself and people around you. 443 00:35:50,899 --> 00:35:52,580 Don't you know? 444 00:35:52,580 --> 00:35:56,500 Qin Qi, don't be so rigid all the time! 445 00:35:56,500 --> 00:36:00,820 Instead of scolding me, you should think about how we're going to get out. 446 00:36:02,420 --> 00:36:05,439 Brother! Brother. 447 00:36:08,300 --> 00:36:10,040 You're hurt? 448 00:36:15,080 --> 00:36:16,880 Brother. 449 00:36:17,640 --> 00:36:19,930 [Big Dipper Academy] 450 00:36:58,780 --> 00:37:01,840 You are slower than before. 451 00:37:05,080 --> 00:37:07,559 But you've done so many evil things. 452 00:37:07,560 --> 00:37:11,880 Next time, I won't hesitate. 453 00:37:19,760 --> 00:37:21,839 It seems that the thing I was waiting for has come. 454 00:37:21,840 --> 00:37:25,399 Chu Min, will you take it for me? 455 00:37:27,420 --> 00:37:31,040 I drew the layout of the Seven Martyr Court. 456 00:37:32,720 --> 00:37:37,000 With the blueprint, after I get Thousand Pine Ruler, 457 00:37:37,000 --> 00:37:39,780 I will tell you what happened back then. 458 00:37:39,780 --> 00:37:42,159 Have them all leave first! 459 00:37:42,160 --> 00:37:45,480 Seven Martyr Court is not a place 460 00:37:45,480 --> 00:37:48,520 where your Mountain and Sea Gang dogs can enter. 461 00:37:52,360 --> 00:37:53,860 Okay. 462 00:37:54,480 --> 00:37:59,140 You'll take me in personally, like before. 463 00:38:09,140 --> 00:38:11,140 Please, Master Yan. 464 00:38:27,680 --> 00:38:31,620 Chu Min led Liu Song into Seven Martyr Court. 465 00:38:31,620 --> 00:38:35,280 I wish your plan success. 466 00:38:35,280 --> 00:38:39,359 Your hint was so obvious, how could I not understand? 467 00:38:40,600 --> 00:38:45,199 My brother will agree on the surface and cause trouble secretly. 468 00:38:45,200 --> 00:38:48,800 If he can, you think I can't? 469 00:38:50,100 --> 00:38:53,360 If she does what I wrote, 470 00:38:53,360 --> 00:38:57,199 Liu Song will be imprisoned and she can escape. 471 00:38:57,199 --> 00:38:58,699 Destroy the leader and the gang will collapse. 472 00:38:58,699 --> 00:39:02,880 Only when we catch Liu Song can we save the Big Dipper. 473 00:39:04,160 --> 00:39:06,880 I hope Chu Min will be merciless. 474 00:39:14,200 --> 00:39:16,500 Your Thousand Pine Ruler is right there. 475 00:39:16,500 --> 00:39:20,220 I have done what I promised. 476 00:39:22,640 --> 00:39:26,879 Chu Min, there is a mechanism in the secret room storing the Ruler. 477 00:39:26,880 --> 00:39:32,439 If you escort him in, when he takes the Ruler, the door will close. 478 00:39:32,440 --> 00:39:34,580 It will be sealed by dissolved iron. 479 00:39:34,580 --> 00:39:37,719 No one can escape. 480 00:39:37,720 --> 00:39:42,440 Remember to escape before it the mechanism starts. 481 00:39:43,880 --> 00:39:46,800 How about pushing me in? 482 00:39:48,160 --> 00:39:52,440 I don't want to be a part of your Mountain and Sea Gang's dirty deeds. 483 00:39:53,400 --> 00:39:56,900 We studied martial arts together. 484 00:39:56,900 --> 00:39:59,800 Now, you observe me taking back my weapon. 485 00:39:59,800 --> 00:40:02,360 I suppose this is an ending. 486 00:40:41,900 --> 00:40:47,600 Did you really think that I couldn't see through the act you three put on that day? 487 00:40:47,600 --> 00:40:52,020 After 19 years, you are still not good at lying. 488 00:40:52,020 --> 00:40:56,140 I am just curious how much you're willing to do 489 00:40:56,140 --> 00:40:59,080 to deal with me. 490 00:41:05,120 --> 00:41:07,580 Then you already have the answer! 491 00:41:07,580 --> 00:41:09,760 In order to fight against the Mountain and Sea Gang, 492 00:41:09,760 --> 00:41:13,720 I'm willing to die. 493 00:41:51,000 --> 00:41:54,600 He must have been poisoned long before. 494 00:41:54,600 --> 00:41:56,920 He kept it in and never said anything. 495 00:41:57,540 --> 00:42:02,200 He exhausted himself when saving His Majesty. 496 00:42:02,200 --> 00:42:04,100 Now, it is too late. 497 00:42:04,100 --> 00:42:06,100 Impossible! 498 00:42:06,100 --> 00:42:09,339 Mo Lin, you must have some other ways. 499 00:42:09,339 --> 00:42:11,100 I will get whatever medicine you need. 500 00:42:11,100 --> 00:42:13,110 Don't bother! 501 00:42:15,460 --> 00:42:19,280 We have already been exposed. 502 00:42:19,280 --> 00:42:23,960 We must leave before curfew. 503 00:42:24,760 --> 00:42:27,000 There is no time left. 504 00:42:27,800 --> 00:42:33,360 Sang'er, I have something to tell you two. 505 00:42:45,000 --> 00:42:46,800 Brother. 506 00:42:58,640 --> 00:43:02,600 It is passed onto me by Minister Xu. 507 00:43:02,600 --> 00:43:09,080 He must have guessed that the emperor was here. 508 00:43:13,000 --> 00:43:18,060 You brat, I've always disliked you 509 00:43:18,060 --> 00:43:22,160 but now, I have to entrust Sang'er, 510 00:43:22,160 --> 00:43:26,640 His Majesty, and this thing, 511 00:43:26,640 --> 00:43:28,940 all to you. 512 00:43:32,290 --> 00:43:42,360 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 513 00:43:42,360 --> 00:43:47,980 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
514 00:43:47,980 --> 00:43:54,100 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 515 00:43:54,100 --> 00:44:00,140 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫ 516 00:44:00,140 --> 00:44:06,010 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 517 00:44:06,010 --> 00:44:14,660 ♫ punched fingertips in the red water tower. ♫ 518 00:44:18,780 --> 00:44:24,100 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫ 519 00:44:24,100 --> 00:44:28,390 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 520 00:44:28,390 --> 00:44:33,790 ♫ I smiled to the leaving person. ♫ 521 00:44:33,790 --> 00:44:38,160 ♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫ 522 00:44:38,160 --> 00:44:43,080 ♫ Laughing like the moon, ♫ 523 00:44:43,080 --> 00:44:47,590 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 524 00:44:47,590 --> 00:44:55,000 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 525 00:44:57,390 --> 00:45:02,380 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 526 00:45:02,380 --> 00:45:07,100 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 527 00:45:07,100 --> 00:45:15,120 ♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫ 528 00:45:16,250 --> 00:45:21,760 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫ 529 00:45:21,760 --> 00:45:25,930 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫ 530 00:45:25,930 --> 00:45:31,270 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 531 00:45:31,270 --> 00:45:35,650 ♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫ 532 00:45:35,650 --> 00:45:40,510 ♫ Laughing like the moon, ♫ 533 00:45:40,510 --> 00:45:45,240 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 534 00:45:45,240 --> 00:45:53,500 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 535 00:45:55,060 --> 00:46:00,100 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 536 00:46:00,100 --> 00:46:04,540 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 537 00:46:04,540 --> 00:46:11,750 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 538 00:46:14,190 --> 00:46:18,990 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 539 00:46:18,990 --> 00:46:23,600 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 540 00:46:23,600 --> 00:46:31,610 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 541 00:46:33,260 --> 00:46:42,070 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 542 00:46:42,070 --> 00:46:50,960 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 543 00:46:50,960 --> 00:46:59,890 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 544 00:46:59,890 --> 00:47:08,530 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 43308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.