All language subtitles for E17.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:10,040 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:12,980 --> 00:00:20,080 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:25,000 --> 00:00:28,970 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,970 --> 00:00:32,830 ♫ dissipating in a flash. ♫ 5 00:00:32,830 --> 00:00:36,500 ♫ Rivers and lakes divide the world. ♫ 6 00:00:36,500 --> 00:00:39,970 ♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫ 7 00:00:39,970 --> 00:00:43,940 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,940 --> 00:00:47,800 ♫ At that time, spirits are high. ♫ 9 00:00:47,800 --> 00:00:51,640 ♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫ 10 00:00:51,640 --> 00:00:54,370 ♫ Silently, tears form in the death of night. ♫ 11 00:00:54,370 --> 00:00:58,200 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,200 --> 00:01:02,080 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,080 --> 00:01:04,230 ♫ never asking what the cost is. ♫ 14 00:01:04,230 --> 00:01:09,900 ♫ Good and evil must be distinguished. ♫ 15 00:01:09,900 --> 00:01:13,770 ♫ The wind blows off the snow. ♫ 16 00:01:13,770 --> 00:01:17,670 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,670 --> 00:01:19,800 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,800 --> 00:01:25,180 ♫ only wish to ask for answers from this world. ♫ 19 00:01:25,180 --> 00:01:29,230 ♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫ 20 00:01:29,230 --> 00:01:33,080 ♫ There is no need for flowers in the dream. ♫ 21 00:01:33,080 --> 00:01:35,200 ♫ Destiny need not be afraid. ♫ 22 00:01:35,200 --> 00:01:40,780 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,780 --> 00:01:44,700 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,700 --> 00:01:48,570 ♫ overcame a number of challenges. ♫ 25 00:01:48,570 --> 00:01:50,640 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,640 --> 00:01:56,300 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,300 --> 00:02:00,710 ♫ would come along the willing of change. ♫ 28 00:02:10,300 --> 00:02:19,850 [Legend of Awakening] 29 00:02:19,850 --> 00:02:22,870 [Episode 17] 30 00:02:26,220 --> 00:02:27,780 That guy came here just a few days ago. 31 00:02:27,780 --> 00:02:32,540 He fights only once a day but he has the highest odds. 32 00:02:32,540 --> 00:02:34,140 What's his name? 33 00:02:34,860 --> 00:02:36,360 Lu Ping. 34 00:02:55,680 --> 00:02:59,600 I just don't believe you are all that good. 35 00:03:04,060 --> 00:03:09,180 Someone told me that you can use all six pneumas. 36 00:03:10,380 --> 00:03:14,840 Have you ever seen anyone like that would still come to the Fighting Hall once they acquire the six pneumas? 37 00:03:14,840 --> 00:03:17,620 No! 38 00:03:20,980 --> 00:03:22,059 You're right! 39 00:03:22,059 --> 00:03:24,760 I have seen through you. 40 00:03:24,760 --> 00:03:27,540 You only have two pneumas. 41 00:03:27,540 --> 00:03:31,380 Pneuma of Energy and Pneuma of Pivot. 42 00:03:31,380 --> 00:03:36,100 Then it's very unfortunate for you, I excel at Pneuma of Strength. 43 00:03:37,920 --> 00:03:40,260 You'll certainly be dead. 44 00:03:40,260 --> 00:03:41,840 Good! 45 00:03:41,840 --> 00:03:43,690 Beat him! 46 00:03:43,690 --> 00:03:46,890 Fight! 47 00:04:38,440 --> 00:04:43,140 - You looked down upon me! I can certainly use more than those two pneumas.
- Good! 48 00:04:43,140 --> 00:04:46,680 Pneuma Confinement! It's indeed Lu Ping. 49 00:04:58,680 --> 00:05:01,719 Such a big guy, he's a complete fool! 50 00:05:03,200 --> 00:05:05,420 Pay back my money! 51 00:05:05,420 --> 00:05:07,479 - Good!
- Well done!
52 00:05:07,479 --> 00:05:08,799 Good! 53 00:05:08,800 --> 00:05:11,279 Well done! Great! 54 00:05:13,710 --> 00:05:16,650 [Wuji Manor] 55 00:05:17,660 --> 00:05:23,799 Manor Master, the bandits who always intrudes the border have been killed by our men. 56 00:05:23,799 --> 00:05:26,840 People who have been captured by them are released. 57 00:05:28,720 --> 00:05:30,420 Well done! 58 00:05:30,420 --> 00:05:34,860 Get some money to give to those people for settling down. 59 00:05:34,860 --> 00:05:36,140 Yes. 60 00:05:36,580 --> 00:05:41,580 Manor Master, are you going to inform the army in Jin City? 61 00:05:41,580 --> 00:05:44,960 You should be praised for what you did. 62 00:05:44,960 --> 00:05:48,840 Jin City is near the border and very important for the country. 63 00:05:48,840 --> 00:05:51,380 The army is busy every day. 64 00:05:51,380 --> 00:05:55,720 Why bother praising ourselves for killing some bandits?
[Aze - Wuji Manor] 65 00:05:55,720 --> 00:06:00,720 We learn martial arts to keep peace for the world and to protect our people. 66 00:06:00,720 --> 00:06:03,040 This is what we should do. 67 00:06:03,040 --> 00:06:07,000 When I was in Kaifeng, I heard about the chaos made by the Mountain and Sea Gang at the convention. 68 00:06:07,000 --> 00:06:11,940 You should inform the masters of all sects in pugilist world to take extra precautions 69 00:06:11,940 --> 00:06:14,280 in case the Mountain and Sea Gang make a sneak attack. 70 00:06:14,280 --> 00:06:15,600 Yes. 71 00:06:17,800 --> 00:06:19,480 You are awake. 72 00:06:20,240 --> 00:06:23,620 I'm sorry, father! I came to apologize. 73 00:06:23,620 --> 00:06:27,100 Since you have woken up, then have a walk with me. 74 00:06:27,820 --> 00:06:29,120 Yes. 75 00:06:36,080 --> 00:06:40,520 I heard that you did well at the convention 76 00:06:40,520 --> 00:06:43,440 and even killed one leader of the Mountain and Sea Gang. 77 00:06:44,140 --> 00:06:49,040 I haven't seen you in years and now, you have grown up and become mature. 78 00:06:49,040 --> 00:06:53,900 For all these years, I left you living by yourself. I am sorry! 79 00:06:53,900 --> 00:06:58,420 This is my responsibility and it will be yours, too, one day. 80 00:06:59,300 --> 00:07:01,720 I didn't go to find you for all these years 81 00:07:01,720 --> 00:07:05,120 because I hope you can solve your own problems. 82 00:07:05,120 --> 00:07:10,519 Only this way, can you qualify yourself to be the son of Yan Qiuci, Wild Sword from the Northwest. 83 00:07:11,680 --> 00:07:16,480 Back then, I happened to enter the Wind Taker Institute by chance and originally, wanted to give up on myself. 84 00:07:16,480 --> 00:07:21,060 Surprisingly, I got a good master and made some good friends. 85 00:07:21,060 --> 00:07:23,639 I did something that I had never thought of doing in my entire life. 86 00:07:23,640 --> 00:07:27,520 I have gone through many difficulties which I hadn't been able to solve before. 87 00:07:27,520 --> 00:07:30,780 Now, I have found the reason for me to use my sword again. 88 00:07:30,780 --> 00:07:34,580 Father, I have come back.
(TN: it has a deeper meaning of his being back in the mental state as well) 89 00:07:38,020 --> 00:07:42,820 In the past, I was worried that you were too upright 90 00:07:42,820 --> 00:07:46,480 to live in the society. 91 00:07:46,480 --> 00:07:51,860 But I never imagined that while I was not looking out for you, my son has indeed grown up. 92 00:07:51,860 --> 00:07:56,059 However, I couldn't fulfill my promise to help Lu Ping. 93 00:07:56,059 --> 00:08:00,180 I will certainly help him to punish the Mountain and Sea Gang for 94 00:08:00,180 --> 00:08:02,780 binding him with the Pneuma Confinement. 95 00:08:02,780 --> 00:08:04,280 Good! 96 00:08:05,000 --> 00:08:10,640 We are not only father and son but also allies in the future. 97 00:08:10,640 --> 00:08:13,980 We should think carefully about fighting against the Mountain and Sea Gang. 98 00:08:13,980 --> 00:08:17,399 You have not yet recovered completely, you still need to nurse back your health. 99 00:08:17,399 --> 00:08:20,240 - Hurry back to rest!
- Yes. 100 00:08:25,540 --> 00:08:31,220 [Wuji Manor] 101 00:08:35,530 --> 00:08:40,320 [Wuji] 102 00:08:43,520 --> 00:08:47,720 Manor Master, I have learned that 103 00:08:47,720 --> 00:08:51,900 Guo Youdao was indeed the master of our Young Master. 104 00:08:53,200 --> 00:08:55,540 Just as I thought, it was indeed my fourth junior. 105 00:08:55,540 --> 00:09:00,500 Everything that has happened until now is really our fate. 106 00:09:01,140 --> 00:09:04,340 Manor Master, Young Lord Lu Ping, who is the friend of our Young Master, 107 00:09:04,340 --> 00:09:07,090 indeed has the Pneuma Confinement. 108 00:09:07,090 --> 00:09:09,659 Many people can prove that. 109 00:09:09,659 --> 00:09:12,120 It is not something normal. 110 00:09:12,120 --> 00:09:14,470 Except for the Young Lord from that year— 111 00:09:17,460 --> 00:09:21,499 He is already dead, it's too late to talk about it. 112 00:09:21,499 --> 00:09:25,179 Don't mention that again! You'll make Xifan sad. 113 00:09:25,179 --> 00:09:26,620 Yes. 114 00:09:26,620 --> 00:09:29,180 [Wuji] 115 00:09:29,180 --> 00:09:33,220 If I knew that Wind Taker Institute was built by him, 116 00:09:33,220 --> 00:09:38,320 I would have come earlier instead of watching it to be destroyed. 117 00:09:40,340 --> 00:09:44,420 Forget it! It can serve as another reason for us, Wuji Manor, 118 00:09:44,420 --> 00:09:47,400 to fight against the Mountain and Sea Gang. 119 00:09:47,400 --> 00:09:50,780 [Wuji] 120 00:09:53,620 --> 00:09:56,920 Young Master, our men have gathered. 121 00:09:56,920 --> 00:09:59,600 Some of us also protect in the outskirt. 122 00:09:59,600 --> 00:10:03,259 You haven't recovered totally, it's still best if you rest for a bit. 123 00:10:04,120 --> 00:10:08,280 Lately, I heard the Mountain and Sea Gang have come to Jin City. 124 00:10:08,280 --> 00:10:12,840 I want to investigate more to see what they are plotting this time. 125 00:10:12,840 --> 00:10:14,120 Report! 126 00:10:15,400 --> 00:10:19,219 Young Master! About five li away, we found people from the Mountain and Sea Gang.
(TN: 1 li = 1/2 km = 1/3 mile) 127 00:10:20,400 --> 00:10:21,879 What a coincidence! We actually bump into them. 128 00:10:21,880 --> 00:10:24,319 Qin Qi is putting a great pressure on the Mountain and Sea Gang. 129 00:10:24,319 --> 00:10:27,580 They are hiding, it's not easy to find them. 130 00:10:27,580 --> 00:10:30,839 I can't lose this chance! Tell our men to hide themselves. 131 00:10:30,839 --> 00:10:33,939 - Aze, you come with me to have a look.
- Yes. 132 00:10:35,360 --> 00:10:36,860 Let's go! 133 00:10:40,220 --> 00:10:44,200 Leader, that guy in the Fighting Hall has the Pneuma Confinement. 134 00:10:47,480 --> 00:10:50,579 - Pneuma Confinement?
- Yes, I have seen clearly with my eyes. 135 00:10:50,579 --> 00:10:53,599 He didn't even hide his name, he called himself Lu Ping. 136 00:10:56,820 --> 00:11:02,419 Lu Ping! I have been looking for you for so long and I have finally found you. 137 00:11:02,419 --> 00:11:04,119 Let's go to Jin City. 138 00:11:04,119 --> 00:11:05,720 - Yes.
- Yes.
139 00:11:10,740 --> 00:11:12,960 Have you heard what they said? 140 00:11:12,960 --> 00:11:15,360 It looks like they were saying Lu Ping is still alive. 141 00:11:16,560 --> 00:11:18,840 Tell our men to follow me to Jin City. 142 00:11:18,840 --> 00:11:20,380 Yes. 143 00:11:24,750 --> 00:11:27,820 [Jin City] 144 00:11:35,940 --> 00:11:37,940 Young Master, I have already asked about it. 145 00:11:37,940 --> 00:11:39,660 This is an illegal Fighting Hall. 146 00:11:39,660 --> 00:11:42,820 Lu Ping was here fighting in this illegal Fighting Hall. 147 00:11:42,820 --> 00:11:45,800 Why did he expose himself? 148 00:11:47,860 --> 00:11:49,459 I'll go to see the situation first. 149 00:11:49,459 --> 00:11:52,919 Aze, you go and inform Jin City's army with our men. 150 00:11:52,920 --> 00:11:55,840 If I don't come out in 30 minutes, you'll break down the door. 151 00:11:55,840 --> 00:11:57,259 Yes. 152 00:12:39,240 --> 00:12:44,160 In my life, what I hate the most are those who follow me just like this tail. 153 00:12:46,080 --> 00:12:48,740 You've noticed me from the get-go already. 154 00:12:48,740 --> 00:12:52,380 Wasn't he the champion of the convention, a disciple from the Wind Takers? 155 00:12:52,380 --> 00:12:54,780 Ar-are you here to take revenge on me? 156 00:12:56,120 --> 00:12:59,480 Or did you come here to die? 157 00:13:30,700 --> 00:13:34,120 Lu Ping, you actually didn't die. 158 00:13:35,120 --> 00:13:39,160 Eldest Senior, you always come at the wrong moment. 159 00:13:40,060 --> 00:13:42,120 You did it deliberately! 160 00:13:42,120 --> 00:13:44,360 Only when I am being captured by the Mountain and Sea Gang, 161 00:13:44,360 --> 00:13:46,360 then I'll have the chance to take revenge. 162 00:13:47,740 --> 00:13:50,360 Did you really think that two people, each has only two pneumas, 163 00:13:50,360 --> 00:13:53,000 can defeat me who have four pneumas? 164 00:13:57,200 --> 00:13:59,900 You both have nice teeth. 165 00:14:02,100 --> 00:14:03,900 Then stay here together! 166 00:14:03,900 --> 00:14:05,340 Government inspection! 167 00:14:05,340 --> 00:14:07,420 What are you doing inside? 168 00:14:15,960 --> 00:14:19,920 Only when I am being captured by the Mountain and Sea Gang, then I'll have the chance to take revenge. 169 00:14:54,080 --> 00:14:56,420 Mountain Leader, let's go! 170 00:14:57,080 --> 00:14:58,940 Take Lu Ping with us! 171 00:15:06,900 --> 00:15:09,380 - Go!
- Retreat! 172 00:15:18,420 --> 00:15:21,580 Lu Ping, are you okay? 173 00:15:22,640 --> 00:15:24,240 Lu Ping. 174 00:15:25,240 --> 00:15:26,940 Lu Ping! 175 00:15:29,140 --> 00:15:30,800 Hurry! Hurry to go and find Young Master. 176 00:15:30,800 --> 00:15:32,400 Quick! 177 00:15:36,820 --> 00:15:38,960 Why do you, as a disciple of Wind Takers, 178 00:15:38,960 --> 00:15:42,120 want to help us, the Mountain and Sea Gang? 179 00:15:46,360 --> 00:15:51,420 Besides, you are a good friend of Lu Ping, aren't you? 180 00:15:52,260 --> 00:15:54,620 We are just ordinary friends. 181 00:15:54,620 --> 00:15:56,440 It's nothing! 182 00:15:57,080 --> 00:15:59,500 I know that Lu Ping exposed himself 183 00:15:59,500 --> 00:16:01,940 just to attract you, Mountain Leader. 184 00:16:01,940 --> 00:16:04,620 So, I want to be one of you. 185 00:16:04,620 --> 00:16:06,900 You said you want to be one of us? 186 00:16:06,900 --> 00:16:10,460 You killed Wen Gecheng, the leader of Wind Division. 187 00:16:11,180 --> 00:16:14,340 Based on what, should we believe you? 188 00:16:15,320 --> 00:16:17,239 I have been learning martial arts since young. 189 00:16:17,240 --> 00:16:20,360 I just wanted a chance to gain fame from it. 190 00:16:20,360 --> 00:16:23,240 I didn't mind that the Wind Takers are so poor. 191 00:16:23,240 --> 00:16:26,260 With many hardships, I won a place at the convention and finally gained fame. 192 00:16:26,260 --> 00:16:28,580 But Qin Qi didn't care about the truth. 193 00:16:28,580 --> 00:16:32,879 It was me who killed the enemy but he asked for my life to pay for that. 194 00:16:32,880 --> 00:16:36,080 Lu Ping can tolerate such a thing but I can't. 195 00:16:36,080 --> 00:16:40,140 I would rather choose a new leader than tolerate the insult. 196 00:16:40,140 --> 00:16:43,900 Is that why you chose the Mountain and Sea Gang? 197 00:16:43,900 --> 00:16:47,980 The gang dares to send spies to spy on Shuo Kingdom. 198 00:16:47,980 --> 00:16:51,940 So I was thinking they must be plotting something big. 199 00:16:53,280 --> 00:16:55,660 You are brave! 200 00:16:55,660 --> 00:17:00,830 I, the leader of the Fire Division, actually still need a capable person. 201 00:17:01,440 --> 00:17:04,220 However, I have a requirement. 202 00:17:05,540 --> 00:17:07,730 I'll do what you say. 203 00:17:07,730 --> 00:17:09,970 That's easy to claim. 204 00:17:09,970 --> 00:17:12,590 If you want to be one of us, 205 00:17:12,590 --> 00:17:16,300 you must give your blood from the heart 206 00:17:16,300 --> 00:17:18,720 to swear alliance. 207 00:17:19,830 --> 00:17:25,600 All the people who dare to do this are like the brothers of mine, Zhou Youlong. 208 00:17:27,200 --> 00:17:29,320 What do you think? 209 00:17:29,320 --> 00:17:31,200 Dare you ? 210 00:18:09,800 --> 00:18:11,300 Xifan! 211 00:18:14,000 --> 00:18:17,639 Young Master Lu, you are finally awake. That's great! 212 00:18:19,160 --> 00:18:21,420 Miss Ling, 213 00:18:21,420 --> 00:18:23,280 how are you still alive? 214 00:18:24,900 --> 00:18:27,300 Elder Guo saved me. 215 00:18:28,900 --> 00:18:30,239 Master. 216 00:18:30,240 --> 00:18:32,620 Elder Guo did not just saved my life, 217 00:18:32,620 --> 00:18:36,360 but also asked Master Chu Min to take care of me and my wounds. 218 00:18:40,520 --> 00:18:42,360 So, that's what happened! 219 00:18:52,960 --> 00:18:56,350 - What about Xifan?
- He… 220 00:18:56,350 --> 00:18:58,640 he went with the Mountain and Sea Gang. 221 00:19:00,000 --> 00:19:03,679 You are lucky! Yan Xifan hurt you badly. 222 00:19:03,679 --> 00:19:05,479 His sword was near your heart. 223 00:19:05,480 --> 00:19:08,220 You almost died. 224 00:19:08,220 --> 00:19:10,720 Only near my heart? 225 00:19:10,720 --> 00:19:13,480 Xifan is good with swords. 226 00:19:13,480 --> 00:19:15,039 How could there be such a thing? 227 00:19:15,040 --> 00:19:17,820 What now? Are you also tired of living? 228 00:19:20,000 --> 00:19:21,500 Not true! 229 00:19:22,280 --> 00:19:24,760 Xifan didn't really want to kill me. 230 00:19:24,760 --> 00:19:27,720 He stabbed me in front of the Mountain and Sea Gang's people 231 00:19:27,720 --> 00:19:30,360 because he wanted to be a spy for me. 232 00:19:35,150 --> 00:19:40,150 [Shengye Tavern] 233 00:19:47,780 --> 00:19:49,720 It's so cold! 234 00:19:49,720 --> 00:19:53,119 - Shop keeper, come! One bowl of hot noodles with two eggs!
- Okay! 235 00:19:53,119 --> 00:19:56,619 - Have you got any information of my brother?
- That… 236 00:19:56,619 --> 00:20:00,120 I went around the whole city already but till now, I haven't got any yet. 237 00:20:00,120 --> 00:20:02,580 Then how can you still eat? You should go back out to search. 238 00:20:02,580 --> 00:20:06,079 When we arrived at the Shining Sky Academy, Master Chu Min already wasn't there. 239 00:20:06,080 --> 00:20:09,359 It's you who said that her and my brother's scent was heading towards Jin City. 240 00:20:09,360 --> 00:20:10,900 Now, we also don't have Eldest Senior. 241 00:20:10,900 --> 00:20:13,360 Master… We don't have him now, either. 242 00:20:13,360 --> 00:20:15,279 My brother must be all alone. 243 00:20:15,280 --> 00:20:17,759 What shall we do if the Mountain and Sea Gang find him? 244 00:20:17,760 --> 00:20:20,820 My disciple, you have to be reasonable. 245 00:20:20,820 --> 00:20:24,500 It is raining heavily outside, even a dog can't smell anything. 246 00:20:24,500 --> 00:20:27,199 Besides, can't you respect your master a bit more? 247 00:20:27,200 --> 00:20:28,880 I look like a strong man. 248 00:20:28,880 --> 00:20:31,159 In fact, I am really weak. 249 00:20:31,160 --> 00:20:35,260 We haven't had a good rest ever since we came to the Jin City. 250 00:20:36,080 --> 00:20:38,500 If you don't go, then I will. 251 00:20:38,500 --> 00:20:40,620 - My guest!
- My disciple!
- Your noodles. 252 00:20:44,020 --> 00:20:47,859 I haven't had even one bite! And also two eggs! 253 00:20:50,520 --> 00:20:52,120 My disciple! 254 00:21:06,340 --> 00:21:08,780 Are you sure it's here? 255 00:21:08,780 --> 00:21:10,740 Of course! 256 00:21:10,740 --> 00:21:13,120 But we walked past here before. 257 00:21:14,360 --> 00:21:16,979 You are clever! I was just testing you. 258 00:21:16,979 --> 00:21:19,200 I never thought you passed. 259 00:21:21,020 --> 00:21:23,740 It's there, let's go! 260 00:21:38,300 --> 00:21:40,440 We came here before, too. 261 00:21:41,340 --> 00:21:46,200 Maybe we are a tiny bit lost. 262 00:21:46,200 --> 00:21:49,660 But don't worry! We will get there. 263 00:21:49,660 --> 00:21:52,599 Mo Lin, did you do it deliberately? 264 00:21:52,600 --> 00:21:54,779 You just want to have me as your disciple by giving up on my brother, is that it? 265 00:21:54,779 --> 00:21:59,980 No, I wasn't. Listen to me! I… I… 266 00:21:59,980 --> 00:22:01,520 It seems like I'm about to faint. 267 00:22:01,520 --> 00:22:03,320 Who would believe that? 268 00:22:07,420 --> 00:22:09,919 Mo Lin? Mo Lin. 269 00:22:23,920 --> 00:22:26,540 Elder, Young Master Lu's wounds haven't recovered yet 270 00:22:26,540 --> 00:22:29,279 and he has such a high fever, I'm afraid he might not make it. 271 00:22:29,280 --> 00:22:32,850 If I don't allow it, no one can make him die. 272 00:22:32,850 --> 00:22:36,660 [Big Dipper Pavilion] 273 00:22:36,660 --> 00:22:39,080 Big Dipper is where the skilled men are. 274 00:22:39,080 --> 00:22:42,959 General Qin was kicked out even with the order of the emperor. 275 00:22:42,960 --> 00:22:46,620 Lu Ping is a disciple of Wind Takers and besides, he is guilty. 276 00:22:46,620 --> 00:22:49,160 Will the Big Dippers accept him? 277 00:22:50,200 --> 00:22:52,960 It is none of their business to make such decisions. 278 00:22:53,480 --> 00:22:55,880 Who is breaking into Big Dipper? 279 00:22:57,050 --> 00:22:58,650 Wait! 280 00:23:02,200 --> 00:23:05,919 Pavilion Master, since the death of Pavilion Master Leng, we have been declining. 281 00:23:05,920 --> 00:23:09,779 Now people in the pugilist world all regard Yan Qiuci from Wuji Manor as the leader. 282 00:23:09,779 --> 00:23:12,740 What a shame for us, Big Dippers! 283 00:23:12,740 --> 00:23:14,320 We have seven peaks and five institutes. 284 00:23:14,320 --> 00:23:16,310 Seven peaks represent seven stars in the Big Dipper. 285 00:23:16,319 --> 00:23:20,619 However, Master of Yaoguang Peak was missing for years, no one has heard of him. 286 00:23:20,619 --> 00:23:23,180 We must accept new disciples now. 287 00:23:23,180 --> 00:23:26,040 We always have to explain the vacancy of Master of Yaoguang Peak as due to illness. 288 00:23:26,040 --> 00:23:30,700 If it is still so this year, we beg Pavilion Master 289 00:23:30,700 --> 00:23:34,820 to choose a new peak master for the Yaoguang Peak. 290 00:23:37,480 --> 00:23:41,060 Master of Yaoguang Peak did not resign from her position. 291 00:23:41,060 --> 00:23:44,839 She was out just to treat her injuries and has yet returned. 292 00:23:44,840 --> 00:23:50,299 We all know that she has been missing for years, what's the use of keeping an old master? 293 00:23:56,920 --> 00:24:00,960 Master, hadn't you been well before Qin Qi's ?
[Zili - Big Dipper Pavilion] 294 00:24:02,080 --> 00:24:03,759 That is because he is an outsider. 295 00:24:03,760 --> 00:24:06,340 I have to protect my image. 296 00:24:14,340 --> 00:24:17,040 Master, a crazy woman is hurting our men and broke into the gate. 297 00:24:17,040 --> 00:24:21,010 - She headed for the Medicinal Chamber.
- Who dares to break into Big Dipper? 298 00:24:21,010 --> 00:24:25,039 She said she was a friend of yours, you will know once you see her. 299 00:24:26,120 --> 00:24:32,180 [Medicinal Chamber] 300 00:24:32,180 --> 00:24:34,820 Elder, what should we do now? 301 00:24:34,820 --> 00:24:39,719 Go in and find the best-looking medicine, we'll talk again after he takes it. 302 00:24:39,719 --> 00:24:45,380 But you have offended all the disciples by breaking into the gate. 303 00:24:45,380 --> 00:24:47,900 Who would still dare save Young Master Lu? 304 00:24:50,080 --> 00:24:54,280 Isn't the person who can save him about to come now? 305 00:25:02,160 --> 00:25:06,879 Pavilion Master, she must be punished or we will be put to shame. 306 00:25:08,520 --> 00:25:09,679 Li Yaotian. 307 00:25:09,680 --> 00:25:12,699 You went overboard! You dare call our Pavilion Master by his name? 308 00:25:13,480 --> 00:25:15,320 Behave yourself in front of (my) Senior! 309 00:25:19,840 --> 00:25:21,640 Senior Sister Chu Min. 310 00:25:22,840 --> 00:25:28,319 I hurried here urgently so I didn't ask people to inform you that I brought a youngster called Lu Ping here. 311 00:25:28,319 --> 00:25:31,239 You just decide how many people and how much medicine you need to cure him. 312 00:25:31,240 --> 00:25:34,200 Anyway, he can't die! 313 00:25:35,280 --> 00:25:38,039 Yes. Don't worry, Senior Sister! 314 00:25:38,039 --> 00:25:40,620 Master, this is… 315 00:25:41,500 --> 00:25:44,790 She is the missing master of one of the seven peaks for years, 316 00:25:44,790 --> 00:25:47,680 Master of Yaoguang Peak, Chu Min. 317 00:25:48,740 --> 00:25:54,379 She is that talented Master Chu Min who can use four pneumas at the age of 16? 318 00:25:54,379 --> 00:25:55,920 That's right! 319 00:25:56,440 --> 00:25:59,899 Why are you still standing here and not moving? 320 00:26:01,060 --> 00:26:02,360 Yes. 321 00:26:02,360 --> 00:26:04,460 [Medicinal Chamber] 322 00:26:04,460 --> 00:26:06,360 Stop right there! 323 00:26:40,640 --> 00:26:43,810 [Qin Residence] 324 00:27:13,340 --> 00:27:17,080 Sang'er, you can use your Pneuma of Strength now. 325 00:27:17,080 --> 00:27:19,760 Congratulations, Miss! You have mastered three pneumas now. 326 00:27:19,760 --> 00:27:21,840 There's nothing worth to be happy about. 327 00:27:21,840 --> 00:27:25,799 You didn't fight with all your strength, you just looked down on me. 328 00:27:25,799 --> 00:27:28,340 What is the difference between three or four pneumas? 329 00:27:35,340 --> 00:27:38,350 Sang'er, I know that 330 00:27:38,350 --> 00:27:41,920 you blame me for Lu Ping's situation. 331 00:27:43,240 --> 00:27:45,820 What about this? During the coming holiday, 332 00:27:45,820 --> 00:27:49,519 I will take you to eat your favorite hibiscus cakes. 333 00:27:49,519 --> 00:27:53,480 Brother, I'm no longer a child. 334 00:27:59,560 --> 00:28:03,239 Miss has been practicing since the destruction of Wind Takers. 335 00:28:03,240 --> 00:28:05,120 She has improved a lot. 336 00:28:14,800 --> 00:28:20,550 ♫ In the vacancy between heaven and earth, ♫ 337 00:28:22,200 --> 00:28:29,380 ♫ Everything is hazy ♫ 338 00:28:29,380 --> 00:28:35,050 ♫ The ordinary people in the world ♫ 339 00:28:36,300 --> 00:28:42,240 ♫ Cherish ourselves amidst the joys and sorrows ♫ 340 00:28:44,000 --> 00:28:50,750 ♫ I have seen all kinds of things ♫ 341 00:28:52,520 --> 00:28:54,120 It's me! 342 00:28:56,660 --> 00:28:57,900 This is for you. 343 00:29:04,500 --> 00:29:07,360 Didn't I tore your skirt last time? 344 00:29:10,540 --> 00:29:16,830 When I saw it, I thought it must look… look pretty on you. 345 00:29:19,400 --> 00:29:26,740 Hey!
We've exchanged our promises ♫ 346 00:29:31,360 --> 00:29:34,440 - Do you know how long I have waited?
- Fine!
347 00:29:35,220 --> 00:29:37,640 I'll take you to the best eating house in Kaifeng. 348 00:29:41,180 --> 00:29:46,680 ♫ This passing time, it has feinted my life ♫ 349 00:29:46,680 --> 00:29:48,940 Look, shooting stars! 350 00:29:53,740 --> 00:29:57,300 One must be sincere if one wants to give another a gift. 351 00:29:58,880 --> 00:30:02,660 So I share my most precious starry sky with you. 352 00:30:03,350 --> 00:30:10,030 ♫ Flowing, flowing to tranquility, ♫ 353 00:30:10,030 --> 00:30:12,040 Aren't we observing the stars? 354 00:30:13,760 --> 00:30:15,760 Why are you looking at me? 355 00:30:16,540 --> 00:30:17,940 I… 356 00:30:22,580 --> 00:30:24,160 Thank you! 357 00:30:27,340 --> 00:30:28,940 You brat! 358 00:30:29,460 --> 00:30:32,640 If I was stronger that day, 359 00:30:32,640 --> 00:30:35,120 maybe I could have protected Ziyan. 360 00:30:39,300 --> 00:30:41,680 and you wouldn't have died that day? 361 00:30:41,680 --> 00:30:46,890 ♫ Every teardrop is a star ♫ 362 00:30:55,800 --> 00:30:58,540 Chief is the master leader of the Mountain and Sea Gang. 363 00:30:58,540 --> 00:31:05,320 There are four mountain leaders for four divisions: Wind, Forest, Mountain and Fire. 364 00:31:05,320 --> 00:31:10,159 Wind Division takes charge of information, so all the spies are under their control. 365 00:31:10,159 --> 00:31:13,460 Chief takes direct control of the Forest Division. 366 00:31:13,460 --> 00:31:15,540 They manage the internal affairs. 367 00:31:16,320 --> 00:31:19,040 Those mad men from Mountain Division 368 00:31:19,040 --> 00:31:21,719 always make experiment with the water cell and doing Method of Xi Sui (Marrow Washing). 369 00:31:21,720 --> 00:31:24,740 And I am the leader of Fire Division. 370 00:31:24,740 --> 00:31:27,140 We take care of killing people. 371 00:31:27,760 --> 00:31:32,280 From today on, you are one of us, the Fire Division. 372 00:31:33,220 --> 00:31:36,600 Yes, I'll follow whatever Mountain Leader says. 373 00:31:36,600 --> 00:31:42,000 Once you enter our Mountain and Sea Gang, you can never go out for the rest of your life. 374 00:31:42,000 --> 00:31:45,360 Do you want to back out now? 375 00:31:45,360 --> 00:31:50,160 I will give my life to fulfill my duty since I have become your man. 376 00:31:52,980 --> 00:31:55,060 You are wise. 377 00:31:55,060 --> 00:31:59,379 Chief called me in today so just follow me. 378 00:31:59,940 --> 00:32:01,240 Yes. 379 00:32:05,980 --> 00:32:07,900 My respect, Chief. 380 00:32:27,360 --> 00:32:29,400 Where is he? 381 00:32:29,400 --> 00:32:33,000 Master, I should have already caught Lu Ping originally, 382 00:32:33,000 --> 00:32:36,250 but a woman called Chu Min hindered me. 383 00:32:36,250 --> 00:32:38,310 She even brought people from the government. 384 00:32:38,319 --> 00:32:41,520 I didn't want to make trouble so I came back. 385 00:32:42,480 --> 00:32:43,759 Chu Min? 386 00:32:43,760 --> 00:32:49,399 I did some investigation and found that the woman took Lu Ping to Big Dipper. 387 00:32:49,400 --> 00:32:53,080 What if I take people to Big Dipper to kill them all? 388 00:32:54,320 --> 00:32:56,680 You are overreaching yourself. 389 00:32:56,680 --> 00:33:01,660 Skilled people all gather in Big Dipper, how can you kill all of them? 390 00:33:01,660 --> 00:33:03,639 We have lost the opportunity already. 391 00:33:03,640 --> 00:33:07,179 What do you want, Chief? I am not giving in! 392 00:33:08,960 --> 00:33:12,420 Now our big plan in Yuezhou is the most important one. 393 00:33:12,420 --> 00:33:15,380 We can capture Lu Ping later. 394 00:33:15,380 --> 00:33:19,999 You just go and prepare to head for Yuezhou to raise fund and make some arrangement for later. 395 00:33:20,000 --> 00:33:23,800 Don't make any mistake this time! 396 00:33:23,800 --> 00:33:25,300 All right. 397 00:33:26,540 --> 00:33:30,739 Yuezhou is on the border between Shuo and Tan, what are they doing? 398 00:33:33,000 --> 00:33:35,460 Chief, it's time! 399 00:33:55,320 --> 00:33:57,280 What is Chief doing? 400 00:33:57,280 --> 00:34:02,079 Chief is exercising at this time every day in his secret room, he never rests. 401 00:34:02,079 --> 00:34:04,180 Why do you care about it? 402 00:34:04,180 --> 00:34:08,239 You have already got such a high position, yet you show great self-discipline. 403 00:34:08,239 --> 00:34:12,229 What a great man, Leader! I admire you. 404 00:34:39,900 --> 00:34:45,000 Lu Ping, only when you get into the gang, can you face the master 405 00:34:45,000 --> 00:34:46,890 and get a chance to kill him with one move. 406 00:34:46,890 --> 00:34:49,669 However, the people here are good at hypnotization using the Pneuma of Essence. 407 00:34:49,669 --> 00:34:52,810 Back then, the Phoenix Ridge Gang was completely destroyed by this way. 408 00:34:55,920 --> 00:34:59,220 Someone has to be the spy. 409 00:34:59,220 --> 00:35:04,380 I will certainly get the truth of the Mountain and Sea Gang. 410 00:35:31,860 --> 00:35:34,260 I'm already old. 411 00:35:34,260 --> 00:35:38,160 I could only delay Qin Qi for two hours. 412 00:35:39,480 --> 00:35:41,599 I can't be cool anymore! 413 00:35:41,600 --> 00:35:46,880 Ten years ago, they couldn't even hope to leave Kaifeng. 414 00:35:46,880 --> 00:35:50,239 Just listen to yourself! It's you who hid from Lu Ping and made him searching for you everywhere. 415 00:35:50,239 --> 00:35:55,039 Now that you have gotten into trouble, you even tried to solve the problem for him. You... 416 00:35:57,260 --> 00:35:59,600 What do you want exactly? 417 00:36:00,700 --> 00:36:05,200 That brat! He is so upright. 418 00:36:06,620 --> 00:36:09,960 I don't want him to be misled. 419 00:36:16,120 --> 00:36:19,499 - Does it hurt again?
- Minmin, Minmin, Minmin! Hurt, hurt, hurt!
420 00:36:19,499 --> 00:36:21,760 It hurts so much! 421 00:36:24,500 --> 00:36:28,160 Minmin, since I am about to leave, 422 00:36:28,160 --> 00:36:30,960 can't you be a bit more tender to me? 423 00:36:30,960 --> 00:36:33,120 Where are you going? 424 00:36:40,100 --> 00:36:45,400 Neither Qin Qi nor the Mountain and Sea Gang would give up on Lu Ping. 425 00:36:47,400 --> 00:36:51,280 I have to find a way to finish all these. 426 00:36:57,280 --> 00:36:59,080 Old Guo! 427 00:37:09,320 --> 00:37:13,220 What now? Can't bear to be apart from me? 428 00:37:17,980 --> 00:37:20,120 I will leave Ziyan to you. 429 00:37:21,160 --> 00:37:23,740 You see! Such good children they are! 430 00:37:23,740 --> 00:37:26,480 They are just like us in our younger days. 431 00:37:32,660 --> 00:37:35,400 We have wasted 432 00:37:37,600 --> 00:37:39,880 too much time. 433 00:37:41,340 --> 00:37:45,160 ♫ It still shines and reflects on me with a thin outline ♫ 434 00:37:45,160 --> 00:37:48,670 ♫ It still shines and reflects on me with a thin outline. ♫ 435 00:37:48,670 --> 00:37:52,650 ♫ You are like a firework of the world ♫ 436 00:37:52,650 --> 00:37:57,520 ♫ And also a passenger in my dreams ♫ 437 00:37:57,520 --> 00:38:04,920 ♫ That stopped at my heart by all means ♫ 438 00:38:04,920 --> 00:38:14,910 ♫ That stopped at my heart by all means ♫ 439 00:38:18,520 --> 00:38:20,460 Senior Sister, 440 00:38:21,180 --> 00:38:25,459 Lu Ping was injured badly but he didn't hurt his vital parts. 441 00:38:25,459 --> 00:38:27,560 Now he is safe. 442 00:38:27,560 --> 00:38:29,600 That's good then. 443 00:38:30,640 --> 00:38:32,740 Senior Sister, 444 00:38:32,740 --> 00:38:36,819 we have kept the position of Master of Yaoguang Peak for you. 445 00:38:36,819 --> 00:38:39,780 Please return to your position. 446 00:38:39,780 --> 00:38:43,519 Everything stays the same but I'm no longer the same. 447 00:38:43,519 --> 00:38:46,180 What's the use of keeping it? 448 00:38:46,180 --> 00:38:48,480 Senior Sister! 449 00:38:54,120 --> 00:38:58,160 Senior Sister, Big Dipper is declining through these past years. 450 00:38:58,160 --> 00:38:59,999 I am only an ordinary man. 451 00:39:00,000 --> 00:39:03,819 If it wasn't due to the accident at that time that had all the masters leaving, 452 00:39:03,819 --> 00:39:07,319 I wouldn't have had the qualifications to become the pavilion master of Big Dipper. 453 00:39:07,320 --> 00:39:09,559 My capabilities are inferior to those of Pavilion Master Leng's. 454 00:39:09,560 --> 00:39:14,120 I have to take care and tolerate disapproval from others 455 00:39:14,120 --> 00:39:17,740 to keep the honor of the Big Dipper Academy. 456 00:39:17,740 --> 00:39:20,650 Senior Sister, since you have come back to Big Dipper, 457 00:39:20,650 --> 00:39:24,880 you can't turn your back on me again. 458 00:39:26,260 --> 00:39:28,620 Li Yaotian. 459 00:39:30,200 --> 00:39:32,939 You are older than me and have more gray hair than I. 460 00:39:32,939 --> 00:39:36,980 I think what you are lacking is not ability 461 00:39:36,980 --> 00:39:38,880 but courage. 462 00:39:38,880 --> 00:39:42,799 I can't help you with that! Don't bother me in the future. 463 00:39:42,799 --> 00:39:44,499 Senior Sister, I still have one more question. 464 00:39:44,499 --> 00:39:47,240 Hurry and say it! I'm super sleepy. 465 00:39:49,280 --> 00:39:52,080 I heard from Miss Ling that 466 00:39:52,080 --> 00:39:56,880 Lu Ping was... the disciple of Senior Guo Youdao, 467 00:39:56,880 --> 00:40:01,200 and also the... wanted man of the Shuo Kingdom. 468 00:40:01,200 --> 00:40:05,439 Is it right to take him up to Big Dipper in public? 469 00:40:05,440 --> 00:40:09,440 Also, who is Lu Ping? 470 00:40:09,440 --> 00:40:13,540 What's his relationship with you and Senior Guo? 471 00:40:13,540 --> 00:40:17,479 You don't need to know about his life-origin nor his identity. 472 00:40:17,480 --> 00:40:22,780 No matter what, this child must be safe and sound. 473 00:40:22,780 --> 00:40:24,600 Yes. 474 00:40:26,820 --> 00:40:28,980 Senior Sister, you must have forgotten. 475 00:40:28,980 --> 00:40:33,160 Everything about Guo Youdao, I meant Senior Gou, 476 00:40:33,160 --> 00:40:37,480 is all that Master of Kaiyang Peak would care about. 477 00:40:38,100 --> 00:40:42,579 Sh*t! How could I forget all about that old man? 478 00:40:42,579 --> 00:40:45,080 Why didn't you say it earlier? 479 00:40:49,350 --> 00:40:52,560 [Seven Martyr Court] 480 00:41:53,960 --> 00:41:56,000 Master. 481 00:42:01,730 --> 00:42:11,960 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 482 00:42:11,960 --> 00:42:17,620 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
483 00:42:17,620 --> 00:42:23,720 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 484 00:42:23,720 --> 00:42:29,750 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫ 485 00:42:29,750 --> 00:42:35,520 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 486 00:42:35,520 --> 00:42:44,190 ♫ punched fingertips in the red water tower. ♫ 487 00:42:48,360 --> 00:42:53,720 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫ 488 00:42:53,720 --> 00:42:57,930 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 489 00:42:57,930 --> 00:43:03,390 ♫ I smiled to the leaving person. ♫ 490 00:43:03,390 --> 00:43:07,710 ♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫ 491 00:43:07,710 --> 00:43:12,680 ♫ Laughing like the moon, ♫ 492 00:43:12,680 --> 00:43:17,130 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 493 00:43:17,130 --> 00:43:24,860 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 494 00:43:26,890 --> 00:43:31,840 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 495 00:43:31,840 --> 00:43:36,670 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 496 00:43:36,670 --> 00:43:44,620 ♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫ 497 00:43:45,720 --> 00:43:51,330 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫ 498 00:43:51,330 --> 00:43:55,480 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫ 499 00:43:55,480 --> 00:44:00,860 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 500 00:44:00,860 --> 00:44:05,230 ♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫ 501 00:44:05,230 --> 00:44:10,030 ♫ Laughing like the moon, ♫ 502 00:44:10,030 --> 00:44:14,750 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 503 00:44:14,750 --> 00:44:22,720 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 504 00:44:24,520 --> 00:44:29,700 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 505 00:44:29,700 --> 00:44:34,130 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 506 00:44:34,130 --> 00:44:41,420 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 507 00:44:43,870 --> 00:44:48,620 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 508 00:44:48,620 --> 00:44:53,170 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 509 00:44:53,170 --> 00:45:00,980 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 510 00:45:02,950 --> 00:45:11,630 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 511 00:45:11,630 --> 00:45:20,550 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 512 00:45:20,550 --> 00:45:29,420 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 513 00:45:29,420 --> 00:45:38,060 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 43528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.