Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,050 --> 00:00:15,020
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,960
[Opening OST: "Young Warriors"] [By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3
00:00:24,950 --> 00:00:28,970
♫ The dark green sea is hazy ♫
4
00:00:28,970 --> 00:00:32,770
♫ dissipating in a flash. ♫
5
00:00:32,770 --> 00:00:36,630
♫ Rivers and lakes divide the world. ♫
6
00:00:36,630 --> 00:00:39,980
♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫
7
00:00:39,980 --> 00:00:43,980
♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫
8
00:00:43,980 --> 00:00:47,830
♫ At that time, spirits are high. ♫
9
00:00:47,830 --> 00:00:51,670
♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫
10
00:00:51,670 --> 00:00:54,280
♫ Silently, tears form in the death of night. ♫
11
00:00:54,280 --> 00:00:58,250
♫ Heroes are cutting all ties, ♫
12
00:00:58,250 --> 00:01:02,060
♫ giving up whether it's life or death, ♫
13
00:01:02,060 --> 00:01:04,170
♫ never asking what the cost is. ♫
14
00:01:04,170 --> 00:01:09,850
♫ Good and evil must be distinguished. ♫
15
00:01:09,850 --> 00:01:13,780
♫ The wind blows off the snow. ♫
16
00:01:13,780 --> 00:01:17,620
♫ On the body, etch multiple scars, ♫
17
00:01:17,620 --> 00:01:19,710
♫ wandering all over the world, ♫
18
00:01:19,710 --> 00:01:25,190
♫ only wish to ask for answers from this world. ♫
19
00:01:25,190 --> 00:01:29,230
♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫
20
00:01:29,230 --> 00:01:33,070
♫ There is no need for flowers in the dream. ♫
21
00:01:33,070 --> 00:01:35,230
♫ Destiny need not be afraid. ♫
22
00:01:35,230 --> 00:01:40,790
♫ Because you have him all the way, ♫
23
00:01:40,790 --> 00:01:44,650
♫ experienced a handful of conquests, ♫
24
00:01:44,650 --> 00:01:48,550
♫ overcame a number of challenges. ♫
25
00:01:48,550 --> 00:01:50,740
♫ From now on, happy and free! ♫
26
00:01:50,740 --> 00:01:56,420
♫ The only wish is, with the world, ♫
27
00:01:56,420 --> 00:02:00,650
♫ would come along the willing of change. ♫
28
00:02:10,760 --> 00:02:19,980
[Legend of Awakening]
29
00:02:19,980 --> 00:02:22,570
[Episode 13]
30
00:02:24,960 --> 00:02:27,439
Tomorrow's final round will be held in the ring.
31
00:02:27,440 --> 00:02:30,439
The Wind Takers' Xifan is still in bad health,
32
00:02:30,440 --> 00:02:33,040
Su Tang and Mo Lin are no match for you.
33
00:02:33,040 --> 00:02:36,800
The only remaining competitor you'll have is Lu Ping.
34
00:02:36,800 --> 00:02:38,800
I've waited for tomorrow for so long.
35
00:02:38,800 --> 00:02:41,439
Finally, I have the chance to teach this brat a lesson.
36
00:02:41,440 --> 00:02:44,520
Miss, if the Wind Takers lose,
37
00:02:44,520 --> 00:02:48,599
they probably will be assigned to a normal position and be stationed outside of Kaifeng, right?
38
00:02:48,600 --> 00:02:52,051
Ling Ziyan, what are you trying to say?
39
00:02:53,600 --> 00:02:56,440
Miss, you come from a wealthy family and you have the general's protection.
40
00:02:56,440 --> 00:02:58,380
However, Young Master Lu comes from a poor background.
41
00:02:58,380 --> 00:03:02,271
Without the award from His Majesty, I'm afraid bad things will happen to him.
42
00:03:03,040 --> 00:03:07,199
So, areyou asking me to lose to Lu Ping on purpose?
43
00:03:07,200 --> 00:03:11,359
Miss, people from the Mountain and Sea Gang do weird practices. You also know that!
44
00:03:11,360 --> 00:03:15,400
Ling Ziyan, are you still a member of my Qin family?
45
00:03:15,400 --> 00:03:17,959
I think it looks like you are helping others.
46
00:03:17,960 --> 00:03:20,760
- Miss, I… - Let me tell you!
47
00:03:20,760 --> 00:03:25,439
This Pneuma Combat Convention relates to the bet between my brother and I.
48
00:03:26,920 --> 00:03:30,251
If I fake my action in public,
49
00:03:30,251 --> 00:03:32,631
my royal family will lose face.
50
00:03:32,631 --> 00:03:35,311
How do you want my brother to survive?
51
00:03:36,540 --> 00:03:38,631
Beyond all that,
52
00:03:38,631 --> 00:03:42,820
he and I already made a public agreement about a fair competition.
53
00:03:42,820 --> 00:03:46,951
If I fake my actions, it would belittle Lu Ping
54
00:03:46,951 --> 00:03:49,211
and the public will look down upon him.
55
00:03:49,211 --> 00:03:52,611
Miss, you've considered it thoroughly, I know my mistake now.
56
00:03:54,580 --> 00:04:01,711
Tomorrow, I'll try my best to compete with him fair and square.
57
00:04:16,030 --> 00:04:20,600
[Pneuma Combat Convention Ranking]
58
00:04:36,220 --> 00:04:40,971
Lu Ping, why are we always three people; always missing one?
59
00:04:41,920 --> 00:04:44,399
Only me, the ever-victorious general, is always here.
60
00:04:44,399 --> 00:04:46,580
It's either you or Zhao Xifan that's absent from time to time.
61
00:04:46,580 --> 00:04:49,659
That' right! When you take someone as your disciple,
62
00:04:49,659 --> 00:04:53,171
you are defeated repeatedly and you still keep on trying.
63
00:04:54,660 --> 00:04:58,260
My disciple, we are meant to fight side by side.
64
00:04:58,260 --> 00:05:01,451
From now on, I'll give you my back.
65
00:05:01,451 --> 00:05:03,651
Who cases about your back?
66
00:05:08,080 --> 00:05:11,499
Brother, you can't lose to her.
67
00:05:11,500 --> 00:05:13,640
Don't worry!
68
00:05:13,640 --> 00:05:18,811
I'll try my best to show my utmost respect to her.
69
00:05:22,520 --> 00:05:25,671
Today is the Pneuma Combat's final round.
70
00:05:25,671 --> 00:05:29,251
The finalists of the two teams will compete on the stage.
71
00:05:29,251 --> 00:05:32,531
Your sequence of weeding out determines your ranking.
72
00:05:32,531 --> 00:05:37,851
The last person on the stage wins the Pneuma Combat Convention.
73
00:05:37,851 --> 00:05:41,359
Zhao Xifan from Wind Takers' Team withdraws because of his injury last time.
74
00:05:41,359 --> 00:05:43,931
He takes the eighth place.
75
00:05:43,931 --> 00:05:46,451
To all other candidates,
76
00:05:46,451 --> 00:05:50,091
the competition begins now.
77
00:06:00,940 --> 00:06:05,051
My disciple, this round is going to end immediately.
78
00:06:05,051 --> 00:06:06,851
What do you mean?
79
00:06:26,040 --> 00:06:27,840
Let's go!
80
00:06:33,720 --> 00:06:35,620
What are you doing?
81
00:06:37,140 --> 00:06:40,240
I did not expect that losing can be so easy and relaxed.
82
00:06:40,240 --> 00:06:45,060
Su Tang, Mo Lin, Yang Qi, Wang Ying, out!
83
00:06:45,060 --> 00:06:47,020
[Mo Lin]
84
00:06:47,020 --> 00:06:48,700
[Wang Ying]
85
00:06:55,120 --> 00:07:00,051
Lu Ping, even when I'm out, I'll help you create a romantic ending.
86
00:07:03,160 --> 00:07:07,219
You little maid, what are you looking at? Step back and clear the stage.
87
00:07:09,220 --> 00:07:13,431
This is the Pneuma Combat Convention, can't you be more serious.
88
00:07:13,431 --> 00:07:15,159
We are insignificant.
89
00:07:15,159 --> 00:07:17,811
You, little maid, hurry up and step back.
90
00:07:18,760 --> 00:07:20,660
What?
91
00:07:20,660 --> 00:07:22,980
You are afraid of losing to me if you are alone?
92
00:07:24,840 --> 00:07:27,080
I won't lose to you.
93
00:07:27,711 --> 00:07:29,911
Ziyan, you step back first.
94
00:07:29,911 --> 00:07:33,931
Otherwise, they will say that we won because of our outweighed number.
95
00:07:34,960 --> 00:07:38,591
Last round, Lu Ping versus Qin Sang,
96
00:07:38,591 --> 00:07:40,370
begin!
97
00:07:40,370 --> 00:07:41,910
[Qin Sang]
98
00:08:33,100 --> 00:08:34,879
The little maid is so nervous.
99
00:08:34,879 --> 00:08:37,331
Don't tell me she has a crush on Lu ping?
100
00:08:40,080 --> 00:08:44,571
Lu Ping's Pneuma of Sound is being suppressed by Qin Sang's Pneuma of Vision.
101
00:08:44,571 --> 00:08:47,731
It looks like this fight is going to be tough.
102
00:08:47,731 --> 00:08:50,231
She doesn't look like a woman at all.
103
00:08:50,231 --> 00:08:54,491
It was not easy for her to have today's achievement.
104
00:08:54,491 --> 00:08:56,531
Let nature take its course!
105
00:09:24,520 --> 00:09:26,420
Not good!
106
00:09:40,100 --> 00:09:41,400
Stop!
107
00:09:41,400 --> 00:09:43,000
What?
108
00:09:43,000 --> 00:09:45,799
- She can escape that? - Yes.
109
00:09:49,840 --> 00:09:52,771
Ling Ziyan actually escaped the swords of Qin Sang.
110
00:09:56,240 --> 00:09:57,940
Miss Ling,
111
00:09:58,460 --> 00:10:00,711
are you clear about what you just did?
112
00:10:01,940 --> 00:10:05,231
You just escaped the secret skill of the Qin family.
113
00:10:05,231 --> 00:10:08,571
That was the Sun Streamer Swordplay which no one has broken.
114
00:10:09,140 --> 00:10:11,240
It is the secret skill of the Qin family.
115
00:10:11,240 --> 00:10:13,691
She actually can escape the Sun Streamer Swordplay.
116
00:10:13,691 --> 00:10:15,480
This is incredible.
117
00:10:15,480 --> 00:10:17,600
It is Terrific!
118
00:10:18,831 --> 00:10:21,251
When did you secretly learn it?
119
00:10:22,660 --> 00:10:26,311
Miss, I didn't mean to learn it.
120
00:10:26,311 --> 00:10:28,631
I just often see your actions,
121
00:10:28,631 --> 00:10:32,020
so I just naturally got familiar with the Sun Streamer Swordplay.
122
00:10:32,020 --> 00:10:36,379
But I didn't mean to break the Sun Streamer Swordplay. Really!
123
00:10:38,060 --> 00:10:41,500
Not good! Miss Ling put herself in danger.
124
00:10:41,500 --> 00:10:43,879
Soldiers, take Ling Ziyan away!
125
00:10:43,879 --> 00:10:45,580
Yes.
126
00:10:54,700 --> 00:10:59,731
Wen Rui, it's my family's affair, why are you putting your hands to it?
127
00:11:01,500 --> 00:11:04,399
Miss, Ling Ziyan can't be left alive.
128
00:11:04,399 --> 00:11:07,139
You are clear that the previous victories without battle
129
00:11:07,139 --> 00:11:09,739
are mostly because of General's sword techniques.
130
00:11:09,740 --> 00:11:11,979
Now that there's someone who can break the Sun Streamer Swordplay,
131
00:11:11,980 --> 00:11:14,540
do you think they will just let her go?
132
00:11:16,900 --> 00:11:21,199
Miss, General Qin is the heart and soul of our battlefield.
133
00:11:21,199 --> 00:11:23,079
If Ling Ziyan is captured by our enemy someday,
134
00:11:23,079 --> 00:11:26,241
General will get into trouble, the consequence cannot be imagined.
135
00:11:26,241 --> 00:11:29,019
It is not only your family affair, but also a national affair related to General Qin
136
00:11:29,019 --> 00:11:31,011
and to the Agile Dragon Army's kingdom.
137
00:11:31,011 --> 00:11:34,611
So I plead with you to put the interest of the whole situation to the top priority.
138
00:11:40,360 --> 00:11:43,871
Miss, I know my mistake.
139
00:11:43,871 --> 00:11:48,240
Miss, if you can't bear it, I can do it for you.
140
00:12:17,640 --> 00:12:19,279
Miss, I'll make it easy for you.
141
00:12:19,279 --> 00:12:21,971
I'll take my own life.
142
00:12:21,971 --> 00:12:23,620
Stop!
143
00:12:28,320 --> 00:12:30,471
Lu Ping, it's none of your business.
144
00:12:30,471 --> 00:12:32,200
Step back!
145
00:12:35,300 --> 00:12:39,571
She escaped the Sun Streamer Swordplay to rescue me.
146
00:12:39,571 --> 00:12:42,291
I must be responsible for her.
147
00:12:46,320 --> 00:12:50,111
I must protect Ling Ziyan.
148
00:12:51,400 --> 00:12:55,200
Lu Ping, you don't understand.
149
00:12:55,200 --> 00:12:58,351
No matter how much I long for the pugilist world,
150
00:12:58,351 --> 00:13:02,279
I have no other choice when I have my family's honor and disgrace on my shoulders.
151
00:13:02,279 --> 00:13:04,471
The Qin family is a royal family, isn't it?
152
00:13:04,471 --> 00:13:08,420
Do royal families have the right to take the life of others casually?
153
00:13:08,420 --> 00:13:11,839
Step back! It's none of your business.
154
00:13:12,600 --> 00:13:14,611
What if I insist to be involved?
155
00:13:19,140 --> 00:13:21,460
- That's… - That's… That's…
156
00:13:21,460 --> 00:13:22,819
That's the token of the Qin family.
157
00:13:22,820 --> 00:13:24,539
How can Wind Taker Institute have the token of the Qin family?
158
00:13:24,540 --> 00:13:26,619
Exactly!
159
00:13:26,619 --> 00:13:28,611
Do you remember this token?
160
00:13:28,611 --> 00:13:31,531
It's from the Emperor.
161
00:13:31,531 --> 00:13:33,671
Just now, I showed you all that I am its bearer.
162
00:13:33,671 --> 00:13:36,620
A token for a life.
163
00:13:36,620 --> 00:13:38,650
It's not too much to ask for, isn't it?
164
00:13:42,800 --> 00:13:46,511
Even with a gold token in hand, you still have no right to order them.
165
00:13:46,511 --> 00:13:50,571
But considering that you once saved my life, I'll take one step back.
166
00:13:57,480 --> 00:14:01,011
I, Qin Sang, make an oath on the gold token of my family
167
00:14:01,011 --> 00:14:03,220
to keep an agreement with Lu Ping.
168
00:14:03,220 --> 00:14:08,799
We will recover our qualifications and continue the unfinished third round.
169
00:14:08,799 --> 00:14:12,571
The result will determine Ling Ziyan's life.
170
00:14:12,571 --> 00:14:14,931
If you win, you can take her.
171
00:14:14,931 --> 00:14:16,831
If I win,
172
00:14:17,640 --> 00:14:20,311
I'll take her life by myself.
173
00:14:23,480 --> 00:14:25,211
As you wish!
174
00:14:27,300 --> 00:14:29,000
Miss.
175
00:14:29,600 --> 00:14:32,580
My brother is tracing the case of Xinghua House,
176
00:14:32,580 --> 00:14:34,871
so I make decisions for my family.
177
00:14:34,871 --> 00:14:37,571
General Wen, don't you trust me?
178
00:14:38,260 --> 00:14:39,860
I will comply.
179
00:14:43,160 --> 00:14:47,971
Lu Ping, I'm trying my best to be benevolent.
180
00:14:47,971 --> 00:14:51,991
Now, it's up to fate whether she'll live or die.
181
00:14:53,340 --> 00:14:54,740
Okay.
182
00:14:55,280 --> 00:14:57,351
Let's fight another round, then.
183
00:14:58,260 --> 00:15:01,971
Xifan, Su Tang, keep an eye on Miss Ling.
184
00:15:01,971 --> 00:15:06,651
Make sure she's safe before the result is announced.
185
00:15:36,640 --> 00:15:38,060
Don't move!
186
00:15:38,060 --> 00:15:39,860
Watch it more closely!
187
00:15:53,620 --> 00:15:55,320
Strange!
188
00:15:55,320 --> 00:15:58,080
Miss has so many loopholes.
189
00:15:58,080 --> 00:16:00,540
She seems to try to find a chance.
190
00:16:12,960 --> 00:16:14,860
Little fool!
191
00:16:14,860 --> 00:16:17,331
Do you really think you can cheat me?
192
00:16:17,331 --> 00:16:19,860
You don't want to kill Ling Ziyan in the first place.
193
00:16:26,360 --> 00:16:29,211
You are the one being softhearted.
194
00:16:30,080 --> 00:16:32,891
So let me be the bad guy.
195
00:16:35,080 --> 00:16:38,111
Cooperate well and finish the acting!
196
00:17:07,020 --> 00:17:10,720
Little fool, forgive me!
197
00:17:10,720 --> 00:17:12,880
If there's a chance in the future, I'll fight you again.
198
00:17:17,960 --> 00:17:21,521
I, Qin Sang, admit to be the defeat of the bet.
199
00:17:29,500 --> 00:17:32,700
Ling Ziyan, you may go!
200
00:17:33,320 --> 00:17:37,971
I'll kill you if I meet you in the future.
201
00:17:45,000 --> 00:17:48,779
Lu Ping, you won! You are the champion of the Pneuma Combat Convention.
202
00:17:48,780 --> 00:17:50,239
Good job, Lu Ping! Lu Ping!
203
00:17:50,239 --> 00:17:52,519
Lu Ping, good job!
204
00:17:52,519 --> 00:17:54,711
You are the champion!
205
00:17:57,590 --> 00:18:04,790
♫ This passing time, it has feinted my life. ♫
206
00:18:04,790 --> 00:18:12,130
♫ We've exchanged our promises. ♫
207
00:18:12,130 --> 00:18:15,950
♫ This foolish love, this vivid life, ♫
208
00:18:15,950 --> 00:18:19,900
♫ with the twilight, I disperse some dreams. ♫
209
00:18:19,900 --> 00:18:26,360
♫ Every teardrop is a star! ♫
210
00:18:27,200 --> 00:18:33,550
♫ Every teardrop is a star! ♫
211
00:18:49,640 --> 00:18:53,700
The Qin family has a great influence in Kaifeng but here, we have Master Chu Min.
212
00:18:53,700 --> 00:18:56,011
No one would dare to touch you.
213
00:18:56,640 --> 00:18:59,971
- Master Chu Min! - Master Chu Min!
214
00:19:06,280 --> 00:19:07,800
Thank you, Young Master Lu.
215
00:19:07,800 --> 00:19:11,570
- I'll try my best to serve Master Chu Min. - Don't!
216
00:19:11,570 --> 00:19:15,451
You take care of your own trouble.
217
00:19:31,120 --> 00:19:32,820
Miss Ling,
218
00:19:33,540 --> 00:19:36,891
from now on, you are no longer a maid servant of anyone.
219
00:19:36,891 --> 00:19:39,331
You can do whatever you want.
220
00:19:46,760 --> 00:19:49,131
What if the thing I want to do is...
221
00:19:50,060 --> 00:19:52,591
just to follow you around.
222
00:19:52,591 --> 00:19:55,571
With so many things at hand,
223
00:19:55,571 --> 00:19:57,851
no one answers that fast.
224
00:19:57,851 --> 00:19:59,811
Take your time to think about it!
225
00:20:01,400 --> 00:20:03,331
Young Master Lu,
226
00:20:09,800 --> 00:20:14,131
will Miss be punished for letting me go?
227
00:20:14,131 --> 00:20:15,991
Don't worry!
228
00:20:15,991 --> 00:20:19,580
As for her trouble, leave that to me.
229
00:20:30,560 --> 00:20:39,390
[No anger in one's heart.] [No bias in one's heart, learn to nurture.] [No selfishness in one's heart, love and respect.]
230
00:21:26,860 --> 00:21:33,100
Brother, I lost my bet so I'm copy our family disciplines and rules.
231
00:21:33,100 --> 00:21:35,771
Why does it look like you don't believe me?
232
00:21:36,960 --> 00:21:40,571
You took your punishment already, I have nothing else to say.
233
00:21:49,380 --> 00:21:52,640
Sang'er, how about this,
234
00:21:52,640 --> 00:21:56,379
I will go and find another servant to protect your sword? What do you think?
235
00:21:57,620 --> 00:21:59,380
No need!
236
00:21:59,380 --> 00:22:03,391
I think I'm better on my own.
237
00:22:09,960 --> 00:22:11,460
General!
238
00:22:13,360 --> 00:22:16,119
General, we can't find Ling Ziyan in the city.
239
00:22:16,119 --> 00:22:19,011
Maybe she got hidden by Lu Ping.
240
00:22:19,011 --> 00:22:20,399
Then, continue to find her!
241
00:22:20,399 --> 00:22:23,731
As for Lu Ping, I must...
242
00:22:29,380 --> 00:22:34,340
Leave it! The competition is over and he's a winner.
243
00:22:34,340 --> 00:22:37,999
As long as he can render a service to Shuo Kingdom, he is a diamond in the rough.
244
00:22:43,120 --> 00:22:44,720
Let him be!
245
00:22:45,360 --> 00:22:46,860
Yes.
246
00:22:57,300 --> 00:22:59,471
Learn to use the front gate in the future.
247
00:22:59,471 --> 00:23:01,460
You are the champion now.
248
00:23:05,240 --> 00:23:07,791
I already put Miss Ling in a proper place.
249
00:23:07,791 --> 00:23:11,611
For things like this, no front gate can be used.
250
00:23:11,611 --> 00:23:15,111
I don't need to know where she is.
251
00:23:15,880 --> 00:23:18,200
Tell her to take good care of herself.
252
00:23:23,400 --> 00:23:25,060
I heard you got punished by your brother.
253
00:23:25,060 --> 00:23:28,911
I deceived him, I should be punished.
254
00:23:28,911 --> 00:23:31,211
You reached your goal.
255
00:23:31,211 --> 00:23:34,131
No need to come and laugh at me.
256
00:23:38,640 --> 00:23:41,980
Now that we deceived your brother together,
257
00:23:41,980 --> 00:23:44,511
then I should take half of your punishment.
258
00:23:51,560 --> 00:23:55,099
My brother is not blind! Your calligraphy looks nothing similar to mine.
259
00:23:55,099 --> 00:23:57,000
You should write like this.
260
00:23:57,000 --> 00:24:01,330
[No anger in one's heart.] ♫ A streamer is chasing after the moonlight. ♫
261
00:24:01,330 --> 00:24:05,060
♫ Those eyes that move me, ♫
262
00:24:05,060 --> 00:24:08,780
♫ float above the clouds, walk into my heart, ♫
263
00:24:08,780 --> 00:24:12,480
♫ and stay there for a while. ♫
264
00:24:12,480 --> 00:24:16,230
♫ The sky, the land, the flowers, the birds, and the pavilion, ♫
265
00:24:16,230 --> 00:24:21,300
♫ they are always waiting on their own. ♫
266
00:24:21,300 --> 00:24:26,960
♫ Passing through the world, we meet by chance, dreading the parting time. ♫
267
00:24:33,290 --> 00:24:35,960
[No anger in one's heart.]
268
00:24:43,700 --> 00:24:45,471
You pervert!
269
00:24:47,380 --> 00:24:52,011
This time in Kaifeng, you truly helped a lot.
270
00:24:52,011 --> 00:24:56,360
But you come from a noble family, I guess you need nothing like my appreciation.
271
00:24:58,520 --> 00:25:01,660
I remember my hometown had a field of flowers when I was a child.
272
00:25:01,660 --> 00:25:04,391
It's different from what we have in Kaifeng.
273
00:25:05,460 --> 00:25:07,991
After I unlock the Pneuma Confinement,
274
00:25:07,991 --> 00:25:11,911
I plan to go back home, growing flowers and plants.
275
00:25:12,740 --> 00:25:14,760
I'll invite you to come with me.
276
00:25:14,760 --> 00:25:16,660
What do you think?
277
00:25:17,540 --> 00:25:21,071
What's attractive in a village?
278
00:25:21,700 --> 00:25:23,500
Never mind, then!
279
00:25:23,500 --> 00:25:26,391
Miss, may I refill the water for you?
280
00:25:28,600 --> 00:25:30,419
No need! Nothing is needed here.
281
00:25:30,419 --> 00:25:32,020
Yes.
282
00:25:39,240 --> 00:25:41,051
He left just like that?
283
00:25:41,051 --> 00:25:43,291
I didn't say I won't go.
284
00:25:54,040 --> 00:25:56,500
[Gongchui Temple]
285
00:26:11,620 --> 00:26:14,240
You won the competition, so you belong to the royal court.
286
00:26:14,240 --> 00:26:16,591
Salute to Your Majesty.
287
00:26:16,591 --> 00:26:19,191
May you be in good health, Your Majesty!
288
00:26:24,800 --> 00:26:29,889
It's common for these young man from the pugilist world to know nothing about court etiquette.
289
00:26:29,889 --> 00:26:33,271
You four are all excellent young people, each one of the kind.
290
00:26:33,271 --> 00:26:34,620
Come!
291
00:26:34,620 --> 00:26:39,291
Tell me! What title or reward do you want?
292
00:26:42,220 --> 00:26:43,791
Please, Your Majesty,
293
00:26:43,791 --> 00:26:47,560
with little ability and morality, I think nothing about title or reward.
294
00:26:50,480 --> 00:26:53,051
I'll go wherever my brother goes.
295
00:26:54,960 --> 00:26:57,791
I'll go wherever Su Tang goes.
296
00:27:01,200 --> 00:27:03,271
You are Lu Ping?
297
00:27:03,271 --> 00:27:06,571
I've heard about you many times.
298
00:27:06,571 --> 00:27:10,099
Where do you come from? Who are your parents?
299
00:27:11,040 --> 00:27:14,239
Your Majesty, my parents died in a war.
300
00:27:14,239 --> 00:27:16,660
Now I'm all alone.
301
00:27:16,660 --> 00:27:18,811
I stay in the pugilist world.
302
00:27:21,440 --> 00:27:25,291
Neither humble, nor pushy! Very courageous!
303
00:27:25,291 --> 00:27:27,851
No wonder you are the champion of the convention.
304
00:27:27,851 --> 00:27:29,500
Now I entitle you—
305
00:27:29,500 --> 00:27:33,200
Your Majesty, title is of no importance.
306
00:27:33,200 --> 00:27:38,660
We worked so hard to win the competition, may I ask for some money as the reward first?
307
00:27:47,200 --> 00:27:51,111
Eldest Senior, did he get possessed by Guo Youdao?
308
00:27:58,440 --> 00:28:04,020
I didn't expect that after cultivating you guys for many years; finally,
309
00:28:04,020 --> 00:28:06,971
they got put into use.
310
00:28:07,580 --> 00:28:11,080
I've seen a lot money during my life.
311
00:28:11,080 --> 00:28:14,219
But-but-but for this large amount, this is my first time.
312
00:28:14,219 --> 00:28:16,700
My eyes are dazzled.
313
00:28:16,700 --> 00:28:20,900
Master, are these enough to build even ten Towers of Martial Art?
314
00:28:20,900 --> 00:28:23,199
Don't mention the Tower of Martial Art in the future!
315
00:28:23,199 --> 00:28:24,580
What are you talking about?
316
00:28:24,580 --> 00:28:28,380
Don't forget! Even what you are wearing right now is also at my expense.
317
00:28:28,380 --> 00:28:30,611
Remember to return them to me later!
318
00:28:30,611 --> 00:28:35,811
I should mark every silver and count.
319
00:28:35,811 --> 00:28:37,480
Lu Ping,
320
00:28:38,720 --> 00:28:41,651
were you serious in the court today?
321
00:28:42,480 --> 00:28:44,630
Do you really have to leave?
322
00:28:44,630 --> 00:28:47,570
I should follow uncle Wen to go back to my master.
323
00:28:50,140 --> 00:28:54,391
Eldest Senior, merry meet, merry part.
324
00:28:56,120 --> 00:28:58,191
It's about time!
325
00:28:58,780 --> 00:29:03,411
Besides, I need to try to break the chain lock,
326
00:29:04,080 --> 00:29:05,780
right?
327
00:29:08,760 --> 00:29:12,371
Once I break the chain lock, I'll regain my freedom.
328
00:29:12,371 --> 00:29:16,191
Eldest Senior, you can go back to the Wind Takers, without any worry.
329
00:29:16,920 --> 00:29:19,511
Master already has the money for his retirement
330
00:29:20,000 --> 00:29:22,300
and we all hold our original aspiration.
331
00:29:22,300 --> 00:29:26,451
Isn't this the best result?
332
00:29:29,880 --> 00:29:31,580
Brother,
333
00:29:34,160 --> 00:29:36,331
Master Wen came looking for you.
334
00:29:38,000 --> 00:29:39,940
Master, what's the matter?
335
00:29:39,940 --> 00:29:43,079
No-Nothing! Yes-Yesterday, I drank too much.
336
00:29:43,079 --> 00:29:47,519
I-I have a headache! I-I-I'll go and rest for a bit.
337
00:29:51,080 --> 00:29:55,739
Strange! When did Master feel uncomfortable in front of money, even need to rest?
338
00:29:55,739 --> 00:29:58,819
Did he take the wrong medicine? Or did he encounter a ghost?
339
00:30:21,660 --> 00:30:23,260
Uncle Wen.
340
00:30:34,340 --> 00:30:35,940
Uncle Wen,
341
00:30:36,900 --> 00:30:41,131
I was so rash that day and got you into trouble.
342
00:30:41,131 --> 00:30:42,660
It doesn't matter.
343
00:30:42,660 --> 00:30:45,299
I've heard about your encounter with the emperor.
344
00:30:45,299 --> 00:30:47,971
You needn't worry about the title.
345
00:30:47,971 --> 00:30:52,451
I will talk to General Qin to see if he can help decline.
346
00:30:54,520 --> 00:31:00,119
Since everything is done here, Su Tang and I can go with you immediately.
347
00:31:00,980 --> 00:31:04,939
There's one thing that should be handled properly
348
00:31:04,939 --> 00:31:08,711
before you and I can truly be at ease.
349
00:31:08,711 --> 00:31:11,280
That day, you and I met at Xinghua House.
350
00:31:11,280 --> 00:31:13,591
I didn't tell anybody else.
351
00:31:13,591 --> 00:31:16,231
So why would the Mountain and Sea Gang know?
352
00:31:16,940 --> 00:31:21,111
Have you ever thought that someone around you might let out the secret?
353
00:31:29,040 --> 00:31:31,739
You only told me, Eldest Senior, and our companions,
354
00:31:31,739 --> 00:31:34,751
about your meeting with Uncle Wen at Xinghua House.
355
00:31:34,751 --> 00:31:37,340
If the Mountain and Sea Gang came to attack,
356
00:31:37,340 --> 00:31:41,031
then who leaked out the information.
357
00:31:42,720 --> 00:31:45,111
There's only one person
358
00:31:45,111 --> 00:31:48,479
who knows your time and place of the meeting with Uncle Wen,
359
00:31:48,479 --> 00:31:50,931
and who is not with us.
360
00:31:54,120 --> 00:31:58,500
Ping'er, a man's heart is incomprehensible.
361
00:31:58,500 --> 00:32:01,311
People all say that I'm the most careful
362
00:32:01,311 --> 00:32:04,160
but I still fail to see through people's heart.
363
00:32:04,780 --> 00:32:09,151
You're born to be smart, so you should know this before I do.
364
00:32:13,900 --> 00:32:15,600
Uncle Wen,
365
00:32:16,160 --> 00:32:18,291
we are going to leave anyways,
366
00:32:18,291 --> 00:32:22,140
- can't we just leave that behind? - No.
367
00:32:22,140 --> 00:32:27,111
Ping'er, don't be such a fool in front of sentiment.
368
00:32:27,111 --> 00:32:29,699
If there's someone who belong to the Mountain and Sea Gang around you,
369
00:32:29,699 --> 00:32:32,351
then no matter where you and Su Tang hide,
370
00:32:32,351 --> 00:32:36,031
you can never be free of their trace.
371
00:32:38,940 --> 00:32:41,211
We are leaving tomorrow.
372
00:32:41,211 --> 00:32:44,091
Solve everything in a quick manner.
373
00:32:59,340 --> 00:33:01,140
Master,
374
00:33:01,900 --> 00:33:04,251
what are you hiding?
375
00:33:14,380 --> 00:33:18,480
Impossible! Master can't belong to the Mountain and Sea Gang.
376
00:33:19,020 --> 00:33:22,320
Lu Ping, after spending so many years with Master,
377
00:33:22,320 --> 00:33:25,579
don't you know him well enough? How can you suspect him?
378
00:33:25,579 --> 00:33:27,851
Uncle Wen is right,
379
00:33:27,851 --> 00:33:30,280
people's heart is incomprehensible.
380
00:33:30,280 --> 00:33:34,700
It took you so many years to know me, how dare you to say you truly know Master?
381
00:33:34,700 --> 00:33:38,471
Just now, you also saw that Master was so abnormal.
382
00:33:38,471 --> 00:33:40,020
I don't need to know about him.
383
00:33:40,020 --> 00:33:45,179
You would have died a hundred times if he belongs to the Mountain and Sea Gang for the past three years.
384
00:33:45,179 --> 00:33:48,031
I don't allow anybody to suspect him.
385
00:33:50,260 --> 00:33:54,091
Eldest Senior, Brother is just considering this as it stands.
386
00:33:54,091 --> 00:33:59,831
Master is indeed injured and the injured time happens to be coincidental.
387
00:33:59,831 --> 00:34:05,199
What's more, just now, Master truly looks like he is afraid of being found out.
388
00:34:05,199 --> 00:34:09,259
Stop talking like this! No matter how much you say, it's only your own imagination.
389
00:34:09,259 --> 00:34:12,379
Lu Ping, can you trust me one more time?
390
00:34:12,379 --> 00:34:14,959
Don't touch Master yet, and don't tell anybody else.
391
00:34:14,959 --> 00:34:17,359
I'll definitely find evidence to proove that Master is innocent.
392
00:34:17,359 --> 00:34:18,860
Sure!
393
00:34:20,560 --> 00:34:25,481
Let's find evidence respectively and see who is right.
394
00:34:25,481 --> 00:34:27,160
Okay.
395
00:34:35,340 --> 00:34:39,040
Brother, what should we do now?
396
00:34:39,040 --> 00:34:40,811
Su Tang,
397
00:34:41,860 --> 00:34:47,111
I would want to believe, more than anyone else in the world, that Master is a good person.
398
00:34:49,600 --> 00:34:51,491
Go and find Mo Lin!
399
00:34:55,280 --> 00:34:59,711
Su Tang, you finally see my charms and treat me this meal.
400
00:34:59,711 --> 00:35:02,799
I ask you to come here because of the well-known Apricot Blossom Wine,
401
00:35:02,799 --> 00:35:04,619
which belongs to Xinghua House's secret wine.
402
00:35:04,619 --> 00:35:07,760
Master told me that he never had the chance to come and taste.
403
00:35:07,760 --> 00:35:12,231
So I want to bring some back to him after we finish eating.
404
00:35:12,231 --> 00:35:15,399
This Old Guo must lying to you again, he must have tasted this wine before.
405
00:35:15,399 --> 00:35:17,471
Sniff more carefully!
406
00:35:29,560 --> 00:35:32,440
If I make mistakes, how can I teach you in the future?
407
00:35:32,440 --> 00:35:34,779
There's definitely this smell on him.
408
00:35:34,780 --> 00:35:37,011
He must have had come here before.
409
00:35:41,740 --> 00:35:44,691
Su Tang, you also invited Lu Ping?
410
00:35:44,691 --> 00:35:48,740
With the smell of incense here, I can smell him.
411
00:35:48,740 --> 00:35:50,531
Moreover,
412
00:35:55,440 --> 00:35:58,071
it's coming closer.
413
00:36:06,000 --> 00:36:08,599
Brother, why does Master keep secrets from us?
414
00:36:08,600 --> 00:36:10,851
Is he truly the one?
415
00:36:10,851 --> 00:36:14,471
The one who attacked the Xinghua House and injured himself.
416
00:36:15,100 --> 00:36:16,800
Su Tang,
417
00:36:17,480 --> 00:36:19,500
I don't want to believe this, either.
418
00:36:20,580 --> 00:36:23,671
Can we give Master one last chance?
419
00:36:43,100 --> 00:36:44,600
Minmin,
420
00:36:45,140 --> 00:36:47,191
in the middle of the night,
421
00:36:47,880 --> 00:36:49,659
what are you doing in my room?
422
00:36:49,660 --> 00:36:53,679
You never drink this much, why are you so drunk today?
423
00:36:54,560 --> 00:36:58,260
Tell me! Is there any secret you're hiding from me?
424
00:37:00,600 --> 00:37:02,201
Look at me!
425
00:37:02,201 --> 00:37:04,220
Bad news!
426
00:37:04,220 --> 00:37:09,099
Ling Ziyan relapses her injury, Xifan ask me to find Master Chu Min but I can't find her.
427
00:37:09,099 --> 00:37:11,171
Master Chu Min is here.
428
00:37:13,240 --> 00:37:19,331
Minmin, please, if you have to save someone, save them till the end. Go back, please!
429
00:37:49,060 --> 00:37:52,860
Luckily, the nail holds the errhysis
430
00:37:52,860 --> 00:37:55,671
and there's little smell of the blood.
431
00:37:55,671 --> 00:37:59,531
Everything will be over after tonight.
432
00:38:20,740 --> 00:38:25,811
Master, with such beautiful moonlight, let's raise a glass or two.
433
00:38:27,980 --> 00:38:32,431
Tianqi, wake up!
434
00:38:33,540 --> 00:38:35,340
Master Wei.
435
00:38:37,320 --> 00:38:40,731
Miss Qin, may I help you in such a late night?
436
00:38:40,731 --> 00:38:45,051
In Chan State before, Young Lord Wei helped me a lot.
437
00:38:45,051 --> 00:38:48,931
Now I heard he got badly injured, so I came to visit him.
438
00:38:51,260 --> 00:38:54,631
I know that Young Lord Wei was very kind to me before,
439
00:38:54,631 --> 00:38:59,411
so maybe my company will help him to wake up.
440
00:39:04,740 --> 00:39:09,119
Master Wei, can I be here with him alone?
441
00:39:09,119 --> 00:39:11,611
Please give us some time.
442
00:39:13,060 --> 00:39:15,251
Okay, okay.
443
00:39:33,280 --> 00:39:36,139
Thanks a lot for receiving my message and coming here to help.
444
00:39:36,139 --> 00:39:41,380
It is Lu Ping that I'm helping; otherwise, who cares about the Wind Taker Institute.
445
00:39:43,460 --> 00:39:47,711
Does your Master really belongs to the Mountain and Sea Gang?
446
00:39:49,080 --> 00:39:52,780
At the moment, maybe only he knows the truth.
447
00:39:52,780 --> 00:39:54,771
But he...
448
00:39:59,280 --> 00:40:00,980
Wei Tianqi.
449
00:40:05,300 --> 00:40:07,100
What's this?
450
00:40:07,920 --> 00:40:09,931
This shape?
451
00:40:13,180 --> 00:40:14,780
Ziyan.
452
00:40:21,900 --> 00:40:23,871
Mountain and Sea Gang?
453
00:40:42,060 --> 00:40:44,851
Isn't Master going to see me off?
454
00:40:46,460 --> 00:40:48,941
Better to keep the wine in your heart than in your mouth.
455
00:40:48,941 --> 00:40:51,371
I quit drinking recently.
456
00:40:53,540 --> 00:40:56,059
But this is the Apricot Blossom Wine of Xinghua House.
457
00:40:56,059 --> 00:40:59,079
It's really a shame if you don't taste some.
458
00:40:59,079 --> 00:41:01,220
You went to Xinghua House?
459
00:41:04,990 --> 00:41:07,119
It resumes business today.
460
00:41:07,119 --> 00:41:11,171
To solicit business, the owner invited a storyteller.
461
00:41:11,171 --> 00:41:14,731
That storyteller told a very ridiculous story.
462
00:41:16,420 --> 00:41:18,771
Master, do you want to listen?
463
00:41:26,620 --> 00:41:29,651
The story started out on such a night like this.
464
00:41:31,620 --> 00:41:34,171
With a bright moon,
465
00:41:34,171 --> 00:41:36,971
a hunter's home got caught on fire.
466
00:41:39,240 --> 00:41:42,391
A fox who was to be killed and skinned
467
00:41:43,040 --> 00:41:46,051
seized the opportunity to escape.
468
00:41:46,620 --> 00:41:48,771
It was bleeding.
469
00:41:49,440 --> 00:41:52,651
It ran and ran,
470
00:41:53,620 --> 00:41:56,331
and got saved by a farmer.
471
00:41:58,120 --> 00:42:00,799
The fox had trusted no human kind before.
472
00:42:00,799 --> 00:42:04,151
But this farmer offered it a place to heal its wound.
473
00:42:04,840 --> 00:42:07,351
The fox was so thankful.
474
00:42:10,220 --> 00:42:12,810
But just at the time when the fox recovered,
475
00:42:13,420 --> 00:42:16,171
and was about to bid farewell to the farmer,
476
00:42:17,280 --> 00:42:21,231
it discovered that the farmer was sharpening his knife.
477
00:42:22,320 --> 00:42:25,131
It turned out that he was the same as the hunter.
478
00:42:25,620 --> 00:42:28,300
They were waiting for the fox to heal its wound.
479
00:42:31,660 --> 00:42:34,851
Because a wounded fur is worthless.
480
00:42:35,820 --> 00:42:38,731
It is the fox's first time to trust human being
481
00:42:38,731 --> 00:42:41,191
and it chose the wrong person.
482
00:42:44,920 --> 00:42:47,671
Will you say this fox is dumb?
483
00:42:55,360 --> 00:42:57,091
Lu Ping.
484
00:43:08,000 --> 00:43:10,511
I just don't understand.
485
00:43:10,511 --> 00:43:15,539
The farmer disguised himself for so long, just for the fur of the fox.
486
00:43:18,280 --> 00:43:20,991
Master, what are you in disguise for then?
487
00:43:24,520 --> 00:43:35,040
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
488
00:43:35,040 --> 00:43:40,390
[Ending OST: "The Paper Boat"] [by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
489
00:43:40,390 --> 00:43:46,500
♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫
490
00:43:46,500 --> 00:43:52,590
♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫
491
00:43:52,590 --> 00:43:58,340
♫ Lights on the other side of the sea ♫
492
00:43:58,340 --> 00:44:06,950
♫ punched fingertips in the red water tower. ♫
493
00:44:11,200 --> 00:44:16,490
♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫
494
00:44:16,490 --> 00:44:20,810
♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫
495
00:44:20,810 --> 00:44:26,210
♫ I smiled to the leaving person. ♫
496
00:44:26,210 --> 00:44:30,530
♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫
497
00:44:30,530 --> 00:44:35,510
♫ Laughing like the moon, ♫
498
00:44:35,510 --> 00:44:39,960
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
499
00:44:39,960 --> 00:44:47,620
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
500
00:44:49,710 --> 00:44:54,700
♫ Like a moat built under the sea, ♫
501
00:44:54,700 --> 00:44:59,460
♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫
502
00:44:59,460 --> 00:45:06,690
♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫
503
00:45:08,590 --> 00:45:14,120
♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫
504
00:45:14,120 --> 00:45:18,300
♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫
505
00:45:18,300 --> 00:45:23,710
♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫
506
00:45:23,710 --> 00:45:28,090
♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫
507
00:45:28,090 --> 00:45:32,930
♫ Laughing like the moon, ♫
508
00:45:32,930 --> 00:45:37,560
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
509
00:45:37,560 --> 00:45:45,830
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
510
00:45:47,440 --> 00:45:52,510
♫ Can a moat be built on the seabed? ♫
511
00:45:52,510 --> 00:45:56,970
♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫
512
00:45:56,970 --> 00:46:04,430
♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫
513
00:46:06,610 --> 00:46:11,410
♫ Hide the reluctance between words ♫
514
00:46:11,410 --> 00:46:16,060
♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫
515
00:46:16,060 --> 00:46:24,060
♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫
516
00:46:25,670 --> 00:46:34,440
♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫
517
00:46:34,440 --> 00:46:43,280
♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫
518
00:46:43,280 --> 00:46:52,290
♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫
519
00:46:52,290 --> 00:47:00,840
♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫
42677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.