All language subtitles for E03.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,990 --> 00:00:13,020 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:15,970 --> 00:00:23,950 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:25,000 --> 00:00:28,780 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,780 --> 00:00:32,750 ♫ dissipating in a flash. ♫ 5 00:00:32,750 --> 00:00:36,580 ♫ Rivers and lakes divide the world. ♫ 6 00:00:36,580 --> 00:00:40,000 ♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫ 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,970 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,970 --> 00:00:47,860 ♫ At that time, spirits are high. ♫ 9 00:00:47,860 --> 00:00:51,660 ♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫ 10 00:00:51,660 --> 00:00:54,400 ♫ Silently, tears form in the death of night. ♫ 11 00:00:54,400 --> 00:00:58,300 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,300 --> 00:01:02,110 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,110 --> 00:01:04,230 ♫ never asking what the cost is. ♫ 14 00:01:04,230 --> 00:01:09,860 ♫ Good and evil must be distinguished. ♫ 15 00:01:09,860 --> 00:01:13,760 ♫ The wind blows off the snow. ♫ 16 00:01:13,760 --> 00:01:17,620 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,620 --> 00:01:19,780 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,780 --> 00:01:25,260 ♫ only wish to ask for answers from this world. ♫ 19 00:01:25,260 --> 00:01:29,200 ♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫ 20 00:01:29,200 --> 00:01:33,120 ♫ There is no need for flowers in the dream. ♫ 21 00:01:33,120 --> 00:01:35,180 ♫ Destiny need not be afraid. ♫ 22 00:01:35,180 --> 00:01:40,550 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,550 --> 00:01:44,770 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,770 --> 00:01:48,620 ♫ overcame a number of challenges. ♫ 25 00:01:48,620 --> 00:01:50,710 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,710 --> 00:01:56,260 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,260 --> 00:02:00,900 ♫ would come along the willing of change. ♫ 28 00:02:10,000 --> 00:02:20,250 [Legend of Awakening] 29 00:02:20,250 --> 00:02:23,119 [Episode 3] 30 00:02:23,119 --> 00:02:24,440 Since we're tracking someone down, 31 00:02:24,440 --> 00:02:29,500 we'll need specific experts in that field. 32 00:02:29,500 --> 00:02:31,869 Miss, Young Lord Wei said he has posted wanted posters 33 00:02:31,869 --> 00:02:34,739 from the east to the west of the city. 34 00:02:35,419 --> 00:02:38,999 Perhaps, offering a reward might really work? 35 00:02:54,060 --> 00:02:55,680 Who is it? 36 00:02:57,280 --> 00:02:58,500 Please spare me, heroine! 37 00:02:58,500 --> 00:02:59,660 I am Mo Lin. 38 00:02:59,660 --> 00:03:01,820 I came here because of the poster. 39 00:03:06,999 --> 00:03:08,940 The wanted poster is truly exceptional. 40 00:03:08,940 --> 00:03:10,480 They are posted from the east to the west of the city. 41 00:03:10,480 --> 00:03:11,900 The words written are even bigger than my head. 42 00:03:11,900 --> 00:03:13,220 Reading it makes me stressed out. 43 00:03:13,220 --> 00:03:17,318 It took me a good half of the day to tear all the posters down.
[Mo Lin - An Assassin] 44 00:03:17,319 --> 00:03:19,000 I couldn't let anyone else benefit... 45 00:03:19,000 --> 00:03:21,779 No. I couldn't let anyone take the reward. 46 00:03:26,600 --> 00:03:28,139 Heroine. 47 00:03:34,200 --> 00:03:36,060 You possess no Pneuma of Strength at all. 48 00:03:36,060 --> 00:03:37,839 Just do what you're capable of. 49 00:03:37,839 --> 00:03:40,960 No need to take this poster seriously, you also don't have the ability. 50 00:03:40,960 --> 00:03:45,140 You can't question my talent, just because I'm imperfect. 51 00:03:45,140 --> 00:03:50,080 My poor situation and poverty are temporary. 52 00:03:50,080 --> 00:03:53,480 But I'm excellent at finding people, one among ten thousand people. 53 00:03:53,480 --> 00:03:57,798 - Ling Ziyan, take him hostage and send him to the officials.
- Yes. 54 00:03:57,798 --> 00:03:59,420 Get up! 55 00:04:10,239 --> 00:04:11,918 You woke up and refreshed yourself at dawn. 56 00:04:11,919 --> 00:04:14,839 You didn't use willow to brush your mouth like everyone does; instead, you used peach blossom stem. 57 00:04:14,839 --> 00:04:18,718 You went out in the morning; besides being accompanied by this lady, four other men were with you. 58 00:04:18,718 --> 00:04:22,799 First, you went to an iron forge, then traveled across half of Chan State from south to north. 59 00:04:22,799 --> 00:04:25,650 Senses! You excel in the Pneuma of Pivot. 60 00:04:25,650 --> 00:04:27,519 During lunch time, you were at the north of the city at Pinxian Restaurant. 61 00:04:27,519 --> 00:04:31,449 The dishes were sea bass sashimi, glazed crab, wicked chicken, black rice, almond panna cotta, and shredded pickles. 62 00:04:31,449 --> 00:04:34,919 But it seems like you had a bad appetite, you gave each dish less than three bites. 63 00:04:34,919 --> 00:04:36,799 But you did have a bowl of cold noodles with pagoda leaves. 64 00:04:36,800 --> 00:04:38,479 You went out of town in the afternoon. 65 00:04:38,480 --> 00:04:41,169 About two miles away, you passed by a flower field of common peonies. 66 00:04:41,170 --> 00:04:44,119 You stood in front of a white common peony for around 15 minutes. 67 00:04:44,120 --> 00:04:47,939 Then you passed by a purple one, and you went... east! 68 00:04:47,939 --> 00:04:51,359 You only come back to Chan State in the evening. 69 00:04:51,359 --> 00:04:56,419 - What else?
- There's something in your waistband that doesn't belong to you. 70 00:05:08,859 --> 00:05:10,719 I'm looking for the best of the best. 71 00:05:10,719 --> 00:05:13,639 Even if you smelled something, but had yourself killed, 72 00:05:13,639 --> 00:05:16,020 what does that benefit me? 73 00:05:17,420 --> 00:05:18,979 You get to keep her alive. 74 00:05:23,939 --> 00:05:26,879 - When did you poison her?
- When I came to the residence at midnight. 75 00:05:26,879 --> 00:05:29,810 I told you, I truly am an assassin. 76 00:05:29,810 --> 00:05:32,679 If you hire me now, I'll be at your command. 77 00:05:32,680 --> 00:05:35,060 So, I will have to save your servant; how's that? 78 00:05:35,060 --> 00:05:37,399 Am I qualified now? 79 00:05:40,499 --> 00:05:42,499 - It hurts!
- Do you know who I am? 80 00:05:42,499 --> 00:05:45,859 Ling Ziyan is the maid who guards my sword and is not just someone anybody can touch. 81 00:05:45,859 --> 00:05:50,660 I have the antidote! As for the money... You can pay me less. 82 00:05:53,079 --> 00:05:55,860 I'll hire you. 83 00:06:00,360 --> 00:06:03,260 But next time, watch your attitude. 84 00:06:07,759 --> 00:06:09,860 Ziyan. 85 00:06:09,860 --> 00:06:11,680 Wake up! 86 00:06:17,470 --> 00:06:19,980 How can she take such a big pill? 87 00:06:37,880 --> 00:06:40,420 Sir, he indeed is one of us.
[Wei Ming - Security Guard/Butler of Wei Household] 88 00:06:40,420 --> 00:06:43,780 We couldn't tell because his Mountain and Sea Badge was taken. 89 00:06:43,780 --> 00:06:45,438 Why did Miss Qin say 90 00:06:45,439 --> 00:06:48,799 the one who tried to harm her is an undercover of Mountain and Sea Gang? 91 00:06:48,799 --> 00:06:54,420 Could it be that His Lord set another undercover in Chan State? 92 00:06:54,420 --> 00:06:57,259 Sir, you've been in Chan State for years under our Lord's orders, 93 00:06:57,259 --> 00:06:59,539 collecting information in the name of doing business. 94 00:06:59,539 --> 00:07:01,499 Even if he sent other men from our gang, 95 00:07:01,499 --> 00:07:04,079 I'm certain they would've informed you. 96 00:07:04,079 --> 00:07:06,838 Besides, if he really is a part of the gang, 97 00:07:06,838 --> 00:07:09,299 why would he kill one of us? 98 00:07:11,460 --> 00:07:14,679 This is too suspicious! We have to report to His Lord immediately. 99 00:07:14,679 --> 00:07:18,739 The Wei family will cease to exist if His Lord gets angered. 100 00:07:18,739 --> 00:07:22,699 Wei Ming, send men to keep an eye on Miss Qin. 101 00:07:22,699 --> 00:07:25,139 No matter who she runs into, 102 00:07:25,139 --> 00:07:27,539 no matter friend or enemy, bring them back to me. 103 00:07:27,539 --> 00:07:29,739 We can never let the Qin family have them! 104 00:07:29,739 --> 00:07:31,139 Yes, sir. 105 00:07:53,920 --> 00:07:58,040 [Mountain and Sea Tower (TN: Mountain and Sea Gang's place)] 106 00:08:12,440 --> 00:08:14,620 Chief! An emergency message from Chan State.
[Lin Tianyi - Mountain and Sea Gang, Mountain Division Leader] 107 00:08:14,620 --> 00:08:16,560 Situ Chong was murdered in Chenqiao. 108 00:08:16,560 --> 00:08:19,259 And his Mountain and Sea Badge is stolen! 109 00:08:20,619 --> 00:08:23,819 Impossible! Situ Chong has mastered three Pneumas.
[Zhou Youlong - Mountain and Sea Gang, Fire Division Leader] 110 00:08:23,819 --> 00:08:26,519 No one in Chenqiao could rival him! 111 00:08:29,539 --> 00:08:31,279 Chief! 112 00:08:34,270 --> 00:08:37,259 Forgive me, Chief! I will send Xing Luo, the best man 113 00:08:37,259 --> 00:08:40,160 in the Fire Division down there right away. 114 00:08:41,899 --> 00:08:45,350 How dare he touch what belongs to Mountain and Sea Gang.
[Yan Jin - Mountain and Sea Gang Chief Leader] 115 00:08:45,899 --> 00:08:48,659 Just send him to the underworld, then. 116 00:08:55,719 --> 00:08:57,479 [Wind Taker Institute] 117 00:08:57,479 --> 00:09:01,190 I think this is the place and the smell here is the strongest. 118 00:09:01,190 --> 00:09:02,859 [Closed] 119 00:09:02,859 --> 00:09:04,979 Closed? 120 00:09:04,979 --> 00:09:08,299 It's early in the morning but the door is locked. 121 00:09:08,299 --> 00:09:10,350 Something is not right. 122 00:09:25,020 --> 00:09:26,900 Forget it! 123 00:09:39,300 --> 00:09:43,359 The unparalleled martial artist live in such a shabby place? 124 00:09:43,359 --> 00:09:47,310 Dear God, grant me some luck! 125 00:09:48,240 --> 00:09:51,438 Young Lord Zhao, is Master Guo really not here? 126 00:09:51,438 --> 00:09:53,380 Don't you lie to me! 127 00:09:55,839 --> 00:09:58,300 Madam Jin, please! 128 00:10:05,680 --> 00:10:08,640 Master is really not here. 129 00:10:08,640 --> 00:10:13,450 I almost died and your master doesn't care at all? 130 00:10:13,450 --> 00:10:16,990 He sent you guys to save me, but he didn't even leave me a message? 131 00:10:17,650 --> 00:10:19,430 He did! 132 00:10:19,430 --> 00:10:22,719 But Master said relationships cost a lot of money, 133 00:10:22,720 --> 00:10:26,219 - so please pay the commission at once.
- Okay. 134 00:10:26,219 --> 00:10:30,480 I admire talented men like him. 135 00:10:32,520 --> 00:10:35,559 Come on, kid! 136 00:10:35,559 --> 00:10:40,179 You have such a handsome appearance but why can't you be sweeter? 137 00:10:41,119 --> 00:10:44,199 If you keep calling me Madam in the future, 138 00:10:44,199 --> 00:10:46,860 then I will get upset. 139 00:10:46,860 --> 00:10:49,600 - Madam Jin.
- Fine! 140 00:10:49,600 --> 00:10:54,209 I... just wanted you to praise me in front of your master. 141 00:10:54,210 --> 00:10:58,239 In fact, from the very beginning, I knew you're a good kid. 142 00:10:58,239 --> 00:11:00,799 Unlike that... God of Bandits. 143 00:11:00,799 --> 00:11:02,659 He always appears and disappears unpredictably. 144 00:11:02,659 --> 00:11:05,399 I knew he's a cunning man the minute I saw him. 145 00:11:05,399 --> 00:11:07,859 That's true! It is rather odd. 146 00:11:07,859 --> 00:11:10,200 Even though the God of Bandits isn't a man with good morals 147 00:11:10,200 --> 00:11:13,719 but he is always willing to help the Wind Takers. 148 00:11:13,719 --> 00:11:17,579 Because of that, he has my gratitude. 149 00:11:17,579 --> 00:11:18,979 What a funny guy you are! 150 00:11:18,979 --> 00:11:23,559 This is the first time I hear someone praising a bad man! 151 00:11:23,559 --> 00:11:25,739 All right! I'll stop teasing you now. 152 00:11:25,739 --> 00:11:27,519 I'm leaving. 153 00:11:28,160 --> 00:11:32,450 By the way, don't forget to bring your master later 154 00:11:32,450 --> 00:11:34,890 over to Ruyu House when he is free. 155 00:11:47,040 --> 00:11:49,100 God of Bandits? 156 00:11:51,320 --> 00:11:53,580 Ruyu House? 157 00:11:55,920 --> 00:11:59,178 Ms. Qin, I have found the culprit's hiding place. 158 00:11:59,178 --> 00:12:01,139 All you need to do is send me 20 strong men. 159 00:12:01,139 --> 00:12:03,579 I have my own way to capture him. 160 00:12:03,579 --> 00:12:06,660 Please wait for my good news at Ruyu House of Chenqiao Town. 161 00:12:06,660 --> 00:12:09,819 He's asking you for 20 strong men? 162 00:12:09,819 --> 00:12:12,900 Is Mo Lin going to break in forcefully? 163 00:12:13,499 --> 00:12:16,779 Brother once told me, "Don't hire doubtful men and don't doubt your men." 164 00:12:16,779 --> 00:12:18,638 If he wants 20 men, we'll give him 20 men. 165 00:12:18,639 --> 00:12:23,079 But we're not in Kaifeng, where can we find that many men? 166 00:12:23,079 --> 00:12:26,260 - You see, aren't they here?
- Sangsang! 167 00:12:34,979 --> 00:12:37,199 I heard you're in need of something. 168 00:12:37,199 --> 00:12:40,659 I'm willing to do whatever it takes to help you. 169 00:12:50,819 --> 00:12:54,218 Brother, it hasn't been half a month since you beat that man of Mountain and Sea Gang. 170 00:12:54,218 --> 00:12:58,440 Your Pneuma of Strength has yet to recover and now you're going to see Miss Qin, are you looking for a beating? 171 00:12:58,440 --> 00:13:02,259 I missed her once already, if I wait longer, I'll miss this second chance. 172 00:13:02,259 --> 00:13:05,939 But you don't even know where she is, what if she is gone? 173 00:13:06,620 --> 00:13:10,099 Then who else made a scene and posted the reward all over town? 174 00:13:10,099 --> 00:13:13,940 Only the Wei Family has the money and the manpower to do that. 175 00:13:13,940 --> 00:13:17,679 My guess is Miss Qin is giving out orders in the Wei Residence right now. 176 00:13:17,679 --> 00:13:21,919 Fortunately, Master is not around these few days; I'll sweet-talk or force her, if necessary, into coming back with me, 177 00:13:21,919 --> 00:13:24,800 and I'll ask her to bring us to see Wen Gecheng. 178 00:13:24,800 --> 00:13:26,939 Brother. 179 00:13:26,939 --> 00:13:28,539 Brother! 180 00:13:29,139 --> 00:13:32,710 Lu Ping, where are you going? 181 00:13:32,710 --> 00:13:35,999 I admit I was too strict with you, I promise I'll teach you well. 182 00:13:35,999 --> 00:13:39,778 Even if afterward, you don't get the Pneuma of Strength, it's still good for strengthening your body. 183 00:13:40,600 --> 00:13:42,840 Then will you let me eat something first? 184 00:13:43,599 --> 00:13:46,710 - I'll eat with you.
- I should go to the restroom first then. 185 00:13:46,710 --> 00:13:48,420 That's good! 186 00:13:48,420 --> 00:13:50,460 I can join you, too. 187 00:13:53,520 --> 00:13:57,459 Eldest Senior, it's better if you keep ignoring me like you always do. 188 00:13:57,459 --> 00:14:01,460 A loser like me isn't worth your time. 189 00:14:01,460 --> 00:14:03,899 Master asked me to take care of you before he left. 190 00:14:03,899 --> 00:14:06,419 He wants me to start a step by step beginning with your life first, 191 00:14:06,419 --> 00:14:08,339 to help you cultivate good habits. 192 00:14:08,339 --> 00:14:11,539 That might help improve your martial art skills as well. 193 00:14:11,539 --> 00:14:14,779 Your place is too shabby. 194 00:14:14,779 --> 00:14:18,440 How about I move over and stay with you for the night? 195 00:14:20,459 --> 00:14:23,039 All right! Okay! 196 00:14:23,039 --> 00:14:26,878 - Then, allow me to introduce the surroundings to you, Senior Brother.
- Sure. 197 00:14:26,878 --> 00:14:29,699 - Lu Ping!
- I'll stop him. 198 00:14:29,699 --> 00:14:32,459 - Senior Brother, you can't pass!
- Lu Ping! 199 00:14:32,459 --> 00:14:36,858 - Lu Ping!
- Senior Brother! Senior Brother, something happened! 200 00:14:37,400 --> 00:14:41,839 Jin Ruyu is really in trouble this time; those bandits went back for revenge and took her away. 201 00:14:41,839 --> 00:14:44,200 [Wei Residence] 202 00:14:51,679 --> 00:14:53,019 Sir, miss. 203 00:14:53,019 --> 00:14:56,420 The young miss from the Qin Family has hired someone to look for that mysterious man. 204 00:14:56,420 --> 00:14:59,019 [Situ Xing - Mountain and Sea Gang Traveler]
They should be at Ruyu House of Chenqiao Town by now. 205 00:14:59,019 --> 00:15:01,359 I was afraid my identity would be exposed. 206 00:15:01,359 --> 00:15:04,760 Please handle the matter from here. 207 00:15:10,140 --> 00:15:12,360 [Situ Luo - Mountain and Sea Gang Traveler] 208 00:15:27,220 --> 00:15:31,519 Forget it! Your neck is too thick. 209 00:15:31,519 --> 00:15:33,799 I'm not interested. 210 00:15:34,300 --> 00:15:35,959 Let's go. 211 00:15:43,119 --> 00:15:44,579 Sir. 212 00:15:45,890 --> 00:15:48,030 [Wei Residence] 213 00:15:48,030 --> 00:15:50,979 Why was I so greedy back in those days? 214 00:15:50,979 --> 00:15:53,920 I took shelter with the Mountain and Sea Gang. 215 00:15:56,859 --> 00:16:00,960 Now my business is thriving but I can never escape them! 216 00:16:00,960 --> 00:16:03,100 However, it's no problem. 217 00:16:03,100 --> 00:16:06,199 I can endure it as long as Tianqi is safe and sound. 218 00:16:06,199 --> 00:16:09,481 I would sacrifice my life's work to the gang if necessary. 219 00:16:09,481 --> 00:16:10,979 Master! 220 00:16:10,979 --> 00:16:13,758 Master, Young Master hasn't returned for the past two days. 221 00:16:13,758 --> 00:16:17,320 I'm afraid he's at Chenqiao Town with Miss Qin again. 222 00:16:18,700 --> 00:16:20,918 I want everyone out there to find him! 223 00:16:20,919 --> 00:16:23,779 Bring him back no matter what! 224 00:16:25,280 --> 00:16:26,960 Here they come! 225 00:16:30,979 --> 00:16:32,620 Stop! 226 00:16:35,019 --> 00:16:36,659 Did you hit me for real? 227 00:16:36,659 --> 00:16:38,319 Get lost! 228 00:16:40,540 --> 00:16:42,060 Young Lord Zhao! 229 00:16:42,060 --> 00:16:43,699 I'm right here. 230 00:16:44,560 --> 00:16:47,080 I knew you would come and save me. 231 00:16:48,400 --> 00:16:51,119 Brother, what's happening? 232 00:16:51,119 --> 00:16:52,819 Let's remain here for now. 233 00:16:52,819 --> 00:16:55,200 Let's see who he really is. 234 00:16:55,800 --> 00:16:57,540 Wait! 235 00:16:57,540 --> 00:17:00,720 God of Bandits, I respect you for being a good man. 236 00:17:00,720 --> 00:17:03,739 You were being chivalrous to help the weak but you also robbed people. 237 00:17:03,739 --> 00:17:06,239 You do good deeds but you never show who you are. 238 00:17:06,239 --> 00:17:08,660 Is there a reason why you are hiding? 239 00:17:08,660 --> 00:17:10,659 Who are you exactly? 240 00:17:13,610 --> 00:17:15,410 It doesn't matter. 241 00:17:17,959 --> 00:17:21,879 We both are like-minded, why can't you show yourself? 242 00:17:28,959 --> 00:17:30,739 How did you get hurt? 243 00:17:31,310 --> 00:17:35,319 It's nothing serious! The bandits did it. 244 00:17:35,319 --> 00:17:38,720 I have no idea whom I had offended to become wanted. 245 00:17:39,370 --> 00:17:41,619 Then why did you show up to help? 246 00:17:41,619 --> 00:17:45,200 If she was taken away because of me, wouldn't I be a laughing stock? 247 00:17:45,200 --> 00:17:48,138 Eldest Senior, It's true that someone in Chenqiao is giving out 248 00:17:48,138 --> 00:17:50,970 a reward for people who capture the God of Bandits. 249 00:17:50,970 --> 00:17:54,339 Eldest Senior, his brave deeds got him injured. 250 00:17:54,339 --> 00:17:57,859 If we leave him like this, it's injustice. 251 00:17:57,859 --> 00:18:00,120 It's my first time meeting the actual God of Bandits. 252 00:18:00,120 --> 00:18:02,440 What a delicate young man! 253 00:18:02,440 --> 00:18:06,400 Let me see! He's beautiful as well. 254 00:18:07,440 --> 00:18:10,639 By the way, Young Lord Zhao, didn't you tell me last time that 255 00:18:10,639 --> 00:18:12,379 you respect the God of Bandits a lot? 256 00:18:12,379 --> 00:18:16,439 That you wouldn't mind even if he drew a turtle on your face? 257 00:18:16,439 --> 00:18:18,160 Now that he's right in front of us. 258 00:18:18,160 --> 00:18:21,299 He really is a young man! 259 00:18:21,299 --> 00:18:23,850 What a hero! 260 00:18:23,850 --> 00:18:24,990 How about this? 261 00:18:24,990 --> 00:18:27,300 Since you're all here for the purpose of rescuing me, 262 00:18:27,300 --> 00:18:29,160 come to Ruyu House to have a drink. 263 00:18:29,160 --> 00:18:31,038 It's on me! Let's go. 264 00:18:31,038 --> 00:18:34,660 Madam Jin, his injury can't wait. 265 00:18:34,660 --> 00:18:38,719 If you don't mind, come to the Wind Taker Institute with me to get it treated. 266 00:18:38,719 --> 00:18:40,810 This way! 267 00:18:40,810 --> 00:18:42,999 I'll head back first then. 268 00:18:56,040 --> 00:18:57,940 It turns out it's you. 269 00:19:07,610 --> 00:19:09,238 This must be a trap. 270 00:19:09,238 --> 00:19:11,719 A trap is aiming right at me. 271 00:19:11,719 --> 00:19:15,690 Could that fraud be someone from Mountain and Sea Gang? 272 00:19:15,690 --> 00:19:17,459 He doesn't seem to be one. 273 00:19:17,459 --> 00:19:19,840 People from Mountain and Sea Gang are brutal. 274 00:19:19,840 --> 00:19:22,340 They won't waste their time on setting a trap. 275 00:19:22,340 --> 00:19:26,040 Brother, who exactly did you offend? 276 00:19:26,680 --> 00:19:28,780 I don't know, either. 277 00:19:28,780 --> 00:19:31,480 I can't do anything else but accept it. 278 00:19:31,480 --> 00:19:33,070 Tonight. 279 00:19:36,650 --> 00:19:39,519 [Ruyu House] 280 00:19:40,600 --> 00:19:43,240 It hurts! Easy, easy! 281 00:19:43,240 --> 00:19:45,259 Endure it please, Young Master. 282 00:19:45,259 --> 00:19:48,340 Those guys at Wind Taker Institute should be careful. 283 00:19:48,340 --> 00:19:50,270 If my act today hadn't been for Sangsang, 284 00:19:50,270 --> 00:19:52,990 they would've got a taste of my fists! 285 00:20:03,540 --> 00:20:08,199 Miss, the disciples of Wind Takers have taken Mo Lin back to the Wind Taker Institute. 286 00:20:08,199 --> 00:20:10,939 Mo Lin is really as good as he said he is. 287 00:20:15,799 --> 00:20:19,138 Sangsang, are you waiting for him for good news here? 288 00:20:19,138 --> 00:20:20,619 Why don't I stay with you? 289 00:20:20,619 --> 00:20:23,040 Why don't I get you a better room? 290 00:20:23,040 --> 00:20:24,958 This one doesn't even have windows! 291 00:20:24,958 --> 00:20:27,419 You deserve way better. 292 00:20:28,279 --> 00:20:29,920 No need! 293 00:20:31,659 --> 00:20:34,060 Ziyan, go get the door. 294 00:20:42,850 --> 00:20:46,760 Young Master, Master instructed us to bring you home to Chan State after you're done playing around. 295 00:20:46,760 --> 00:20:50,658 Sangsang and I are just catching up, I'm not done yet. 296 00:20:50,658 --> 00:20:55,058 Young Master Wei, you are from the upper class, this place is too risky for you to stay. 297 00:20:55,058 --> 00:20:57,019 Ziyan, you go with them, too. 298 00:20:57,019 --> 00:20:58,858 Make sure Young Master Wei gets home safely. 299 00:20:58,858 --> 00:21:00,359 Yes, miss. 300 00:21:03,340 --> 00:21:05,370 Fine! I'll leave. 301 00:21:05,919 --> 00:21:08,738 Sangsang, come back sooner. 302 00:21:08,738 --> 00:21:10,380 I'll wait for you. 303 00:21:25,859 --> 00:21:29,440 God of Bandits... I want you to have nowhere to go. 304 00:21:30,090 --> 00:21:33,020 [Wind Taker Institute] 305 00:21:43,139 --> 00:21:44,739 There's no one here. 306 00:21:44,739 --> 00:21:47,319 Why should I roll around? 307 00:22:00,599 --> 00:22:02,799 So you are here. 308 00:22:06,579 --> 00:22:10,239 [The money I owe you...] 309 00:22:18,080 --> 00:22:22,539 Master, I'm afraid I can't pay you back the money I owe you in the short run. 310 00:22:22,539 --> 00:22:25,819 I'll definitely pay you back if we ever meet again. 311 00:23:13,600 --> 00:23:15,359 Congratulations! 312 00:23:15,840 --> 00:23:19,038 Sleep well! It'll be over once you wake up. 313 00:24:35,659 --> 00:24:37,680 Don't run! 314 00:24:48,799 --> 00:24:50,720 You run again? 315 00:25:00,960 --> 00:25:02,919 You're really highly skilled. 316 00:25:02,919 --> 00:25:05,419 You actually escaped my first attempt. 317 00:25:10,300 --> 00:25:14,039 In the end, you still can't escape my backup plan, will you? 318 00:25:22,839 --> 00:25:24,520 I knew it! 319 00:25:24,520 --> 00:25:27,319 I never miss a target. 320 00:25:28,200 --> 00:25:31,719 - How did you do it?
- Isn't it magical? 321 00:25:31,719 --> 00:25:34,518 I planted these worm grass here especially for you. 322 00:25:34,519 --> 00:25:36,199 Its root can alternate the dirt. 323 00:25:36,200 --> 00:25:38,500 As long as you fall into this kind of quicksand, 324 00:25:38,500 --> 00:25:40,800 no matter how good your Pneuma of Strength is, 325 00:25:40,800 --> 00:25:42,900 you can't escape easily. 326 00:25:45,039 --> 00:25:49,139 You study these stuff because you don't have the Pneuma of Strength. 327 00:25:49,139 --> 00:25:50,979 Don't you look down on me! 328 00:25:50,979 --> 00:25:54,180 Even though I lack one Pneuma, it doesn't mean I can't make up for it. 329 00:25:54,180 --> 00:25:58,459 I'm telling you! One day, I will become the world's number one assassin. 330 00:25:58,459 --> 00:26:02,099 But, congratulations! I don't kill normal, unarmed people. 331 00:26:02,099 --> 00:26:04,898 Consider your life saved today. 332 00:26:04,898 --> 00:26:08,359 I'll tie you up and send you over to see Miss Qin at Ruyu House. 333 00:26:09,219 --> 00:26:11,119 What are you laughing about? 334 00:26:11,119 --> 00:26:12,979 Congratulations to you, too! 335 00:26:12,979 --> 00:26:15,619 Consider your life saved today as well. 336 00:26:26,379 --> 00:26:28,739 Your power... You're not just a skilled martial artist. 337 00:26:28,739 --> 00:26:30,640 Who are you exactly? 338 00:26:30,640 --> 00:26:32,839 I'm just a normal guy. 339 00:26:32,839 --> 00:26:36,699 As for now, I'm going to bed. 340 00:26:37,259 --> 00:26:40,918 Isn't that my money? Give it back! Give it back! 341 00:26:40,918 --> 00:26:43,761 Think of it as my payment for spending the night with you. 342 00:26:43,761 --> 00:26:47,000 As you know already, I'm short on money. 343 00:26:47,759 --> 00:26:50,159 You must have some sort of secrets to make you hide over here. 344 00:26:50,159 --> 00:26:54,260 Aren't you afraid I'll tell on you for doing this to me? 345 00:26:55,360 --> 00:26:56,879 You can try. 346 00:26:56,879 --> 00:26:59,939 Tell them! Lu Ping is the greatest martial artist 347 00:26:59,939 --> 00:27:02,060 and see who'd believe you. 348 00:27:03,839 --> 00:27:08,239 Besides, who knows when you can escape? 349 00:27:08,239 --> 00:27:10,078 Brat! Come back! 350 00:27:10,078 --> 00:27:12,340 Free me! 351 00:27:25,340 --> 00:27:28,259 Ms. Qin, the mission has gone on to a wrong path. 352 00:27:28,259 --> 00:27:31,059 I never thought Lu Ping is actually a tough rival. 353 00:27:31,059 --> 00:27:34,179 Difficult situations are hard to describe in few words, 354 00:27:34,179 --> 00:27:36,238 but I believe mankind can control his own destiny. 355 00:27:36,238 --> 00:27:40,338 With my perseverance, I'm sure I can conquer the difficulties and accomplish the mission. 356 00:27:55,099 --> 00:27:57,920 [Surpass Big Dippers'] 357 00:29:10,039 --> 00:29:13,659 The valiance of Wind Takers surpasses that of the Big Dippers! 358 00:29:13,659 --> 00:29:14,879 The valiance of Wind Takers— 359 00:29:14,880 --> 00:29:17,420 This man hides among the Wind Takers with a fake name. 360 00:29:17,420 --> 00:29:19,540 He must be keeping some secrets. 361 00:29:19,540 --> 00:29:23,338 I wrote him a letter, threatening him to meet me at the pavilion. 362 00:29:23,338 --> 00:29:25,858 I plan on setting a mechanism with all I've got 363 00:29:25,858 --> 00:29:28,539 and I'll brush the swords with a poison that seals your throat as soon as it touches blood. 364 00:29:28,539 --> 00:29:32,579 He'll be a sitting duck and I surely will succeed; I shall give you the goods at Ruyu House tomorrow. 365 00:29:32,579 --> 00:29:36,440 Even if I can't bring him to you alive, I'll still bring you his body. 366 00:29:36,440 --> 00:29:40,218 Half the price will suffice! This is the end game of my dignity. 367 00:29:40,218 --> 00:29:42,359 Either him or me! 368 00:29:42,359 --> 00:29:44,039 Nonsense! 369 00:29:44,039 --> 00:29:47,799 I asked for him, his dead body has no use. 370 00:29:52,899 --> 00:29:56,359 If I go, it will just alert him. 371 00:29:56,359 --> 00:29:58,800 If this man really is an expert of Mountain and Sea Gang, 372 00:29:58,800 --> 00:30:01,860 Mo Lin might not be able to kill him. 373 00:30:01,860 --> 00:30:06,390 But he is patiently going around in circles with Mo Lin. 374 00:30:06,390 --> 00:30:08,780 Is there anything else he wants? 375 00:30:08,780 --> 00:30:10,199 [I know who you really are. If you don't want to be exposed, meet me at Wind Taker Institute's pavilion today afternoon.] 376 00:30:10,200 --> 00:30:13,879 Since we know he's up to no good, why don't you expose him? 377 00:30:13,880 --> 00:30:16,480 Why are you allowing him to stay in our Wind Takers Institute? 378 00:30:18,700 --> 00:30:20,640 It's fun to have him around. 379 00:30:20,640 --> 00:30:24,660 I don't have the heart to expose him and I'm going to meet him now. 380 00:30:24,660 --> 00:30:28,799 Brother, even if he's not a man from Mountain and Sea Gang, he can't be a good person. 381 00:30:28,799 --> 00:30:30,880 Who else can he be? 382 00:30:34,260 --> 00:30:38,139 I found this on the night I trapped him in the quicksand. 383 00:30:38,139 --> 00:30:43,380 I haven't found Miss Qin yet but she already found me. 384 00:30:43,380 --> 00:30:46,340 I think she is scheduled to meet with Mo Lin at Ruyu House. 385 00:30:46,340 --> 00:30:49,719 Why is Miss Qin so determined to find you? 386 00:30:49,719 --> 00:30:54,919 No idea! Perhaps, that night I impressed her with my outstanding elegance. 387 00:30:56,279 --> 00:30:58,559 Either way, I just don't think it's safe. 388 00:30:58,559 --> 00:31:01,680 What if she plotted against you with Mountain and Sea Gang? 389 00:31:02,239 --> 00:31:04,880 The Qin family has always been the Generals of the Emperors. 390 00:31:04,880 --> 00:31:07,680 Mountain and Sea Gang and they can never be related. 391 00:31:08,939 --> 00:31:10,950 To find Wen Gecheng, 392 00:31:10,950 --> 00:31:14,430 the easiest way is through the Qin Family. 393 00:31:14,439 --> 00:31:18,000 So... You shouldn't keep going against her. 394 00:31:18,000 --> 00:31:22,519 Why don't you just go sweet-talk her out and ask her to take you to Wen Gecheng? 395 00:31:22,519 --> 00:31:27,300 With the mark of Mountain and Sea Gang, if I tell them our background, 396 00:31:27,300 --> 00:31:29,299 how many will believe me? 397 00:31:31,039 --> 00:31:35,819 And there's also a Zhao Xifan! He's guarding the gates all the time. 398 00:31:35,819 --> 00:31:37,760 Then what should we do? 399 00:31:37,760 --> 00:31:42,539 - So this guy, Mo Lin, is extremely useful.
- How so? 400 00:31:42,539 --> 00:31:47,500 Can we make use of the treasures we found before? 401 00:32:06,200 --> 00:32:09,719 It has been so long... Why hasn't he shown up? 402 00:32:09,719 --> 00:32:12,160 What if he's too much of a coward? 403 00:32:27,699 --> 00:32:29,919 That's weird! 404 00:32:31,839 --> 00:32:33,920 He is not Lu Ping. 405 00:32:51,219 --> 00:32:53,718 [I know who you are. If you don't want to be exposed,] 406 00:32:53,718 --> 00:32:55,939 [meet me at Wind Takers Institute's pavilion today afternoon.] 407 00:33:08,959 --> 00:33:10,920 It's you? 408 00:33:17,759 --> 00:33:22,218 Who are you? Say it! Why would you know who I am? 409 00:33:22,218 --> 00:33:24,998 It hurts! Misunderstanding! It's all a misunderstanding. 410 00:33:24,998 --> 00:33:27,459 How could I know who you are? 411 00:33:30,740 --> 00:33:32,718 - Say it!
- I'll say it. 412 00:33:32,718 --> 00:33:34,559 I'll say it! 413 00:33:37,850 --> 00:33:40,979 Who did this? Why is this happening? 414 00:33:49,319 --> 00:33:50,880 This is the pavilion of the back hillside. 415 00:33:50,880 --> 00:33:54,999 The reason why Mo Lin chose this spot, is probably because he'd use the terrain there. 416 00:33:55,740 --> 00:33:59,799 He doesn't possess the Pneuma of Strength; thus, he will not fight me head-on. 417 00:33:59,799 --> 00:34:03,619 If I were him, I would set traps in the pavilion. 418 00:34:05,000 --> 00:34:09,298 With such a generous gift of his, I surely have to give him something in return. 419 00:34:09,298 --> 00:34:13,960 And get rid of Zhao Xifan along the way. 420 00:34:13,960 --> 00:34:16,678 Let's go, Brother! It'll be too late if we don't go to Ruyu House now. 421 00:34:16,678 --> 00:34:19,338 Su Tang, you stay! 422 00:34:19,338 --> 00:34:21,220 This is a matter of the imperial court and the officials. 423 00:34:21,220 --> 00:34:24,630 It's too dangerous! You shouldn't be involved. 424 00:34:24,638 --> 00:34:26,769 I'll come back for you once I discover the whereabouts of Wen Gecheng. 425 00:34:26,769 --> 00:34:28,560 - Brother!
- Don't worry! 426 00:34:28,560 --> 00:34:31,100 I'll remember to buy some osmanthus candy for you. 427 00:34:41,680 --> 00:34:44,359 You're not the God of Bandits, who on earth are you? 428 00:34:44,359 --> 00:34:48,479 I'm not God of Bandits but I'm an assassin. 429 00:34:49,319 --> 00:34:52,088 Quit acting! You don't possess the Pneuma of Strength. 430 00:34:52,088 --> 00:34:54,719 Yet your bag is full of murderous mechanism. 431 00:34:54,719 --> 00:34:58,679 From now on, I'll take you to the officials 432 00:34:58,679 --> 00:35:01,610 if you lie to me one more time. 433 00:35:02,339 --> 00:35:06,038 Don't! You can take me anywhere; just don't take me to the officials. 434 00:35:06,038 --> 00:35:08,418 No assassin goes to jail. 435 00:35:08,418 --> 00:35:12,479 Assassin? Who is your target exactly? 436 00:35:14,480 --> 00:35:16,718 Forget it! I just want to survive. 437 00:35:16,718 --> 00:35:19,069 I shouldn't have to sacrifice for this. 438 00:35:21,329 --> 00:35:23,480 I really am an assassin. 439 00:35:25,190 --> 00:35:26,420 [Money Reward] 440 00:35:28,879 --> 00:35:33,819 - "God of Bandits"? Is he your target?
- I'm here to kill Lu Ping. 441 00:35:33,819 --> 00:35:36,139 What? Say that one more time! 442 00:35:37,179 --> 00:35:39,558 [Ruyu House] 443 00:35:39,559 --> 00:35:41,279 - Sir, this way, please!
- This way, Sir. 444 00:35:41,279 --> 00:35:44,199 Sir, the room on the second floor is taken today. 445 00:35:44,199 --> 00:35:46,979 Please don't mind! Come. 446 00:35:54,439 --> 00:35:57,200 - Take care, Young Lord!
- Okay. 447 00:36:17,040 --> 00:36:19,840 So you're the man from Mountain and Sea Gang! 448 00:36:27,819 --> 00:36:31,699 Who knew that assassin's powder actually works? 449 00:36:33,339 --> 00:36:37,199 Cui Hua, serve tea! Come and greet the guests. 450 00:36:39,660 --> 00:36:42,099 Come in, my dear guests. 451 00:36:42,099 --> 00:36:46,900 Ruyu House has the best wine in Chenqiao Town. 452 00:36:46,900 --> 00:36:50,818 You won't be disappointed. Come! 453 00:36:50,818 --> 00:36:52,779 Serve them well! 454 00:36:57,499 --> 00:36:59,380 Right here, my dear guests. 455 00:37:03,739 --> 00:37:07,408 Her neck is whiter than mine. I like it! 456 00:37:07,408 --> 00:37:11,499 Chief said business comes first. 457 00:37:11,499 --> 00:37:14,868 What's the rush? Let's have a drink first. 458 00:37:16,380 --> 00:37:20,298 Young Lord Wei, weren't we heading to Chan State? Why did we come back? 459 00:37:20,298 --> 00:37:25,108 I'm fine with Wei Ming messing around with authority, but Wei Hu and others even tried to imitate him. 460 00:37:25,108 --> 00:37:27,709 I will not be at their mercy. 461 00:37:28,729 --> 00:37:33,119 Miss Qin specifically said not to disturb her, please don't make this difficult for me. 462 00:37:33,119 --> 00:37:37,379 Kid, you don't want to help me? Fine! But don't ruin my fun. 463 00:37:37,379 --> 00:37:39,540 Otherwise, I'll tell on you to Sangsang. 464 00:37:39,540 --> 00:37:43,989 Let's see if she'll protect you or go along with it on my behalf. 465 00:37:44,869 --> 00:37:47,278 Young Lord, what exactly are you up to? 466 00:37:47,278 --> 00:37:49,260 You'll see when the time comes. 467 00:37:49,260 --> 00:37:53,640 I've been planning this for so long, I will definitely impress her. 468 00:38:24,699 --> 00:38:26,719 Let me go! 469 00:38:29,939 --> 00:38:32,240 I heard the Qins have outstanding achievements in wars. 470 00:38:32,240 --> 00:38:35,410 His Majesty even gave your family three golden tokens. 471 00:38:35,419 --> 00:38:37,679 You can do anything with it. 472 00:38:39,629 --> 00:38:44,179 Of course, only you, Miss Qin, can possess such a token. 473 00:38:45,439 --> 00:38:49,329 Your guy is good! The powder works like magic. 474 00:38:49,880 --> 00:38:51,709 What a shame! 475 00:38:52,759 --> 00:38:54,740 You killed Mo Lin? 476 00:39:03,700 --> 00:39:05,660 Mo Lin was going to kill me with it. 477 00:39:05,660 --> 00:39:08,859 I heard one drop can kill the entire Wind Taker Institute. 478 00:39:10,499 --> 00:39:14,139 Tell me! And the antidote is yours. 479 00:39:14,139 --> 00:39:16,800 What do you want to know? 480 00:39:16,800 --> 00:39:20,529 Tell me where Wen Gecheng lives. 481 00:39:21,909 --> 00:39:26,698 - Is Mountain and Sea Gang going for Sir Wei as well?
- So you do know him. 482 00:39:28,180 --> 00:39:30,400 Where can I find him? 483 00:39:32,429 --> 00:39:34,739 I'd never make deals with the Mountain and Sea Gang. 484 00:39:34,739 --> 00:39:38,179 I'd rather die than embarrass my family. 485 00:39:56,540 --> 00:39:58,329 Leader, do you think our prey is here yet? 486 00:39:58,329 --> 00:40:01,240 We'll find out upstairs. 487 00:40:02,019 --> 00:40:07,169 If I say I'm not from Mountain and Sea Gang and that I just need your help, 488 00:40:08,500 --> 00:40:10,440 do you believe it? 489 00:40:10,440 --> 00:40:12,389 Then why are you torturing me? 490 00:40:12,389 --> 00:40:14,920 Didn't you try to kill me, too? 491 00:40:14,920 --> 00:40:19,240 Besides, torture is the only way I know. 492 00:40:19,240 --> 00:40:22,959 Hand me the antidote first to show your sincerity. 493 00:40:26,499 --> 00:40:29,390 You hit me! Don't go! 494 00:40:29,390 --> 00:40:31,280 You hit me! 495 00:40:45,899 --> 00:40:48,819 This is bad! What is Xing Luo doing here? 496 00:40:50,040 --> 00:40:53,219 Not good! My Pneuma of Strength can't be used now. 497 00:40:53,219 --> 00:40:55,859 I can't handle them! I have to leave. 498 00:40:56,980 --> 00:41:00,218 If I leave now, she will die for sure. 499 00:41:02,219 --> 00:41:04,409 I'm taking you with me, they're here. 500 00:41:04,409 --> 00:41:06,980 It's Xing Luo, an assassin of Mountain and Sea Gang. 501 00:41:07,680 --> 00:41:10,470 You don't need to play nice, I'm poisoned anyways. 502 00:41:10,470 --> 00:41:12,370 I can fight until the end with them. 503 00:41:12,378 --> 00:41:16,239 I gave you the water I used to wash my face, you would have diarrhea, but there's no need for an antidote. 504 00:41:44,740 --> 00:41:47,668 Su Tang? Let's go! 505 00:42:09,219 --> 00:42:12,480 You... Are you two with those bandits? 506 00:42:12,480 --> 00:42:15,679 A man and a woman threatened me to hide them. 507 00:42:15,679 --> 00:42:20,078 They looked like bandits to me, I wouldn't budge, so they left. 508 00:42:20,078 --> 00:42:22,740 How much money do you want? I'll give it all to you. 509 00:42:22,740 --> 00:42:24,880 Please don't hurt me. 510 00:42:26,500 --> 00:42:30,840 Little sister, if you dare lie to us, 511 00:42:30,840 --> 00:42:33,189 you'll lose your life. 512 00:43:22,100 --> 00:43:30,000 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 513 00:43:34,000 --> 00:43:38,600 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
514 00:43:38,600 --> 00:43:44,680 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 515 00:43:44,680 --> 00:43:50,700 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫ 516 00:43:50,700 --> 00:43:56,510 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 517 00:43:56,510 --> 00:44:04,900 ♫ punched fingertips in the red water tower. ♫ 518 00:44:09,300 --> 00:44:14,610 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫ 519 00:44:14,610 --> 00:44:18,900 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 520 00:44:18,900 --> 00:44:24,340 ♫ I smiled to the leaving person. ♫ 521 00:44:24,340 --> 00:44:28,600 ♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫ 522 00:44:28,600 --> 00:44:33,650 ♫ Laughing like the moon, ♫ 523 00:44:33,650 --> 00:44:38,140 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 524 00:44:38,140 --> 00:44:45,400 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 525 00:44:47,700 --> 00:44:52,850 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 526 00:44:52,850 --> 00:44:57,600 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 527 00:44:57,600 --> 00:45:05,040 ♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫ 528 00:45:06,700 --> 00:45:12,300 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫ 529 00:45:12,300 --> 00:45:16,500 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫ 530 00:45:16,500 --> 00:45:21,680 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 531 00:45:21,680 --> 00:45:26,200 ♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫ 532 00:45:26,200 --> 00:45:31,010 ♫ Laughing like the moon, ♫ 533 00:45:31,010 --> 00:45:35,760 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 534 00:45:35,760 --> 00:45:43,700 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 535 00:45:45,600 --> 00:45:50,710 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 536 00:45:50,710 --> 00:45:55,100 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 537 00:45:55,100 --> 00:46:02,530 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 538 00:46:04,700 --> 00:46:09,490 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 539 00:46:09,490 --> 00:46:14,100 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 540 00:46:14,100 --> 00:46:21,750 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 541 00:46:23,800 --> 00:46:32,580 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 542 00:46:32,580 --> 00:46:41,500 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 543 00:46:41,500 --> 00:46:50,380 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 544 00:46:50,380 --> 00:46:59,600 ♫ Don't wait until it over to know there are you and me! ♫ 46493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.