All language subtitles for Daddys.Girl.2018.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,596 --> 00:00:49,596 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:24,425 --> 00:01:25,993 When I was a girl, 3 00:01:26,026 --> 00:01:29,292 my mama took a hairpin and pricked the end of my finger. 4 00:01:42,026 --> 00:01:45,826 She said, "That's what hell feels like all the time." 5 00:01:50,726 --> 00:01:53,425 She told me there were many parts of hell. 6 00:02:01,792 --> 00:02:06,292 But the coldest, blackest part is kept for murderers 7 00:02:06,826 --> 00:02:09,459 sodomites and suicides. 8 00:02:27,459 --> 00:02:29,826 Six months later, she killed herself. 9 00:02:36,525 --> 00:02:38,826 - Tell me who's mommy's girl? - Me. 10 00:02:40,559 --> 00:02:42,158 You are. Yeah. 11 00:02:55,026 --> 00:02:57,125 Your mom would only fuck in the mornings. 12 00:02:59,158 --> 00:03:01,592 She'd say her prayers at bedtime. 13 00:03:02,592 --> 00:03:03,959 I couldn't lay hand on her. 14 00:03:05,192 --> 00:03:07,959 She'd reckon God wasn't watching once we woke up. 15 00:03:20,392 --> 00:03:22,392 I want you to take out the trash. 16 00:03:23,826 --> 00:03:26,525 Clean this place up. It stinks around here. 17 00:03:27,258 --> 00:03:28,559 Flies everywhere. 18 00:03:29,626 --> 00:03:30,626 Do you hear me? 19 00:03:31,559 --> 00:03:32,759 I love you, Zoe. 20 00:03:39,459 --> 00:03:40,459 Love you, Daddy. 21 00:04:29,425 --> 00:04:32,926 Female. Age 19. Lost in Greenfield. 22 00:04:33,726 --> 00:04:38,192 Female was described as white, four-foot-11 and about 102 pounds. 23 00:04:38,392 --> 00:04:41,026 She has maroon-colored hair, and hazel eyes. 24 00:04:41,292 --> 00:04:42,892 She has two facial piercings... 25 00:04:45,592 --> 00:04:46,993 Parents these days. 26 00:04:48,392 --> 00:04:51,158 Treating their kids like toys they just got for Christmas. 27 00:04:53,459 --> 00:04:55,792 Just throw 'em away when they get bored. 28 00:04:58,592 --> 00:05:00,659 You know, I'd never do that to you, right? 29 00:05:03,926 --> 00:05:04,759 Right? 30 00:05:05,826 --> 00:05:06,892 Yeah, I know. 31 00:05:09,759 --> 00:05:10,626 Right. 32 00:05:30,359 --> 00:05:31,492 You see anything you like? 33 00:05:37,093 --> 00:05:39,559 That's a third drink she's ordered on a round. 34 00:05:39,892 --> 00:05:41,292 Well, then why don't you get her something else? 35 00:05:48,592 --> 00:05:51,959 Hey, how's it going? You look like you could use some company. 36 00:05:52,525 --> 00:05:54,325 Actually I'm just waiting on somebody. 37 00:05:55,192 --> 00:05:57,692 Well, my friend over there would like to buy you drink. 38 00:05:59,892 --> 00:06:02,059 It's OK. I actually already ordered something. 39 00:06:02,325 --> 00:06:04,192 - Thank you. - Keep the change. 40 00:06:05,459 --> 00:06:06,425 Thank you. 41 00:06:14,626 --> 00:06:16,559 - My name is Staci. - I'm Zoe. 42 00:06:16,926 --> 00:06:18,425 And that is my friend John. 43 00:06:23,959 --> 00:06:25,459 It's a beautiful night. 44 00:06:28,592 --> 00:06:30,459 You don't see stars like this in the city. 45 00:06:30,959 --> 00:06:31,826 Only smog. 46 00:06:32,559 --> 00:06:35,459 I'll tell you, smog over this back thick country any day. 47 00:06:37,525 --> 00:06:40,559 You know, sometimes I feel like I could just fall up into the sky. 48 00:06:41,225 --> 00:06:43,225 You know, leave this shitty world behind. 49 00:06:44,192 --> 00:06:45,292 No one would miss me. 50 00:06:46,459 --> 00:06:48,258 At first, but then they'd look up 51 00:06:48,292 --> 00:06:51,792 and they would see me burn across the sky like a shooting star. 52 00:07:16,993 --> 00:07:17,926 You're right again. 53 00:07:18,792 --> 00:07:19,726 No. 54 00:07:26,059 --> 00:07:27,225 Aren't you gonna join us? 55 00:07:28,659 --> 00:07:29,959 She likes to watch. 56 00:07:33,325 --> 00:07:34,592 You close your eyes for me. 57 00:07:35,525 --> 00:07:36,425 OK. 58 00:07:37,325 --> 00:07:38,192 OK. 59 00:07:40,826 --> 00:07:42,059 Keep your eyes closed now. 60 00:07:44,192 --> 00:07:45,559 I'm gonna count to five. 61 00:07:46,692 --> 00:07:48,759 - OK. - Then you can open your eyes. 62 00:07:49,692 --> 00:07:50,926 Don't cheat on me now. 63 00:07:56,225 --> 00:07:57,093 One... 64 00:07:59,292 --> 00:08:00,225 two... 65 00:08:02,826 --> 00:08:03,692 three... 66 00:08:05,125 --> 00:08:06,093 four... 67 00:08:12,325 --> 00:08:13,325 Welcome to hell. 68 00:08:32,993 --> 00:08:34,826 Don't you love it? 69 00:08:37,826 --> 00:08:39,093 Yeah! 70 00:08:44,392 --> 00:08:45,559 Yeah! 71 00:08:45,826 --> 00:08:47,459 I know you love it. 72 00:09:32,258 --> 00:09:33,325 Are you heading to town? 73 00:09:35,258 --> 00:09:36,692 I reckon I can help you out. 74 00:09:56,192 --> 00:09:57,059 Friend of yours? 75 00:09:57,559 --> 00:09:58,459 What's that? 76 00:09:59,192 --> 00:10:00,059 Missing girl. 77 00:10:00,926 --> 00:10:02,659 No, no, no. This is part of my work. 78 00:10:04,392 --> 00:10:06,525 Deputy Scott Wallace at your service. 79 00:10:07,459 --> 00:10:08,359 You're a cop? 80 00:10:09,258 --> 00:10:10,525 I'm doing my best. 81 00:10:11,525 --> 00:10:12,792 Why, you don't like cops? 82 00:10:13,926 --> 00:10:15,292 Cops don't like drifters. 83 00:10:17,659 --> 00:10:20,759 That way I figure we can always use another pretty girl in town. 84 00:10:22,626 --> 00:10:24,659 Don't worry, my hands are staying right here on the wheel. 85 00:10:29,859 --> 00:10:31,059 You staying in the town alone? 86 00:10:32,692 --> 00:10:34,892 I have money. I'm not a vagrant. 87 00:10:35,392 --> 00:10:38,192 Pretty slim pickings for a vagrant around here, if you ask me. 88 00:10:38,425 --> 00:10:39,826 Look, why do you care what I do? 89 00:10:40,525 --> 00:10:41,425 No reason. 90 00:10:43,258 --> 00:10:44,392 Just curious. 91 00:11:11,192 --> 00:11:12,592 Thanks for the ride, Deputy. 92 00:11:13,059 --> 00:11:14,892 Yeah, well, you take care now. 93 00:11:17,892 --> 00:11:19,559 And I hope you find your missing girl. 94 00:11:20,093 --> 00:11:21,225 Well, me too. 95 00:12:11,459 --> 00:12:12,726 He's not gonna stop. 96 00:12:13,692 --> 00:12:16,225 And no one cares about you. They're not coming to get you. 97 00:12:17,192 --> 00:12:18,158 We don't have long. 98 00:12:19,559 --> 00:12:21,425 The alternative is pain 99 00:12:21,759 --> 00:12:24,692 and stuff like you never imagined. 100 00:12:25,292 --> 00:12:28,192 - Please, no more, I... - Listen to me. 101 00:12:28,792 --> 00:12:30,158 You have a choice. 102 00:12:31,292 --> 00:12:32,792 A choice that I wish I had. 103 00:13:20,692 --> 00:13:21,926 She was suffering. 104 00:13:23,026 --> 00:13:26,026 Ain't you supposed to put an animal out of its misery when it's suffering? 105 00:13:27,192 --> 00:13:29,225 We were all put on this Earth to suffer. 106 00:13:29,258 --> 00:13:31,192 And for the likes of you to question. 107 00:13:31,892 --> 00:13:34,292 You touch one of my girls again, you know what's coming for you. 108 00:13:35,592 --> 00:13:37,459 Right now you made a kill. 109 00:13:38,993 --> 00:13:40,325 You got to clean up your mess. 110 00:13:42,459 --> 00:13:43,325 I don't wanna. 111 00:13:49,826 --> 00:13:51,026 In our house... 112 00:13:52,158 --> 00:13:54,692 we clean up our own goddamn mess. 113 00:13:56,826 --> 00:13:58,192 I don't know how. 114 00:14:00,026 --> 00:14:01,559 It's high time you learn. 115 00:14:19,826 --> 00:14:21,559 Ain't no different to dressing a deer. 116 00:14:22,692 --> 00:14:24,392 Well, deer's just a stupid animal. 117 00:14:24,959 --> 00:14:26,525 You think these girls are smart? 118 00:14:28,192 --> 00:14:29,325 Lesson number one. 119 00:14:29,826 --> 00:14:31,392 Cut through the back of the tendon, 120 00:14:31,892 --> 00:14:33,258 go all the way through the knee. 121 00:14:39,626 --> 00:14:40,626 You'll get used to it. 122 00:14:58,225 --> 00:15:00,325 Good hunter always dresses his kill. 123 00:15:02,692 --> 00:15:03,826 I didn't kill her. 124 00:15:05,359 --> 00:15:06,425 Whatever you say. 125 00:15:07,026 --> 00:15:08,059 I'm not like you. 126 00:15:10,859 --> 00:15:11,926 Good work. 127 00:15:13,292 --> 00:15:15,792 You've been blooded. I'll finish up. 128 00:15:33,325 --> 00:15:34,158 Danny. 129 00:15:42,059 --> 00:15:45,425 - How are the night classes going? - Well, they're going, I guess. 130 00:15:46,026 --> 00:15:49,492 - I never was much of a student. - Gonna be a sheriff like my dad someday? 131 00:15:50,759 --> 00:15:52,759 I'm not sure I got that in me. 132 00:15:52,792 --> 00:15:55,626 Well, you can start with Miss Calhoun, I just took the call. 133 00:15:56,659 --> 00:15:57,926 Her damn windows again? 134 00:15:58,459 --> 00:16:00,026 "Protect and serve," right? 135 00:16:06,059 --> 00:16:07,425 It's the third time, Deputy. 136 00:16:07,859 --> 00:16:09,525 Yeah, at least the third. 137 00:16:10,059 --> 00:16:13,692 It's malicious criminal damage, plain and simple. 138 00:16:13,926 --> 00:16:15,392 We have spoken to them about it before. 139 00:16:16,026 --> 00:16:17,592 - Spoken to them? - Yup. 140 00:16:17,626 --> 00:16:19,192 They should be in jail! 141 00:16:19,392 --> 00:16:21,659 It's a miracle none of these windows got smashed. 142 00:16:21,692 --> 00:16:24,559 I can't arrest kids for egging your windows, ma'am. 143 00:16:24,959 --> 00:16:27,258 But I will take the matter up with their parents, OK? 144 00:16:27,292 --> 00:16:29,292 - All right? - Well, I hope so, Deputy. 145 00:16:29,926 --> 00:16:32,158 My daddy would have taken his belt to them. 146 00:16:38,792 --> 00:16:39,659 Hey! 147 00:16:40,425 --> 00:16:41,325 Hey! 148 00:16:45,026 --> 00:16:46,258 Goddamn it. 149 00:17:08,859 --> 00:17:09,926 I brought her back... 150 00:17:10,626 --> 00:17:12,158 she'll live, and I'll get her another body. 151 00:17:13,392 --> 00:17:14,726 I can make her complete again. 152 00:17:18,826 --> 00:17:20,059 Let me die. 153 00:17:22,926 --> 00:17:23,759 Hello. 154 00:17:26,926 --> 00:17:28,125 Sorry, I didn't realize. 155 00:17:28,392 --> 00:17:30,292 I hate him for what he's done to me. 156 00:17:31,392 --> 00:17:33,659 If you only knew what it's like being like this. 157 00:17:35,826 --> 00:17:37,059 May I help you? 158 00:17:38,626 --> 00:17:40,158 Yeah, I need a mechanic. 159 00:17:40,993 --> 00:17:41,993 John! 160 00:17:42,926 --> 00:17:44,158 You got company. 161 00:17:50,492 --> 00:17:52,026 Can I do something for you, Deputy? 162 00:17:52,926 --> 00:17:53,892 I hope so. 163 00:17:55,258 --> 00:17:56,192 Flat tire. 164 00:17:56,425 --> 00:17:57,392 Pulled over at Brewster and Milborn. 165 00:17:58,425 --> 00:18:01,026 - Didn't pack a spare? - No, I did not. 166 00:18:04,425 --> 00:18:05,926 I think I can help you with that. 167 00:18:06,993 --> 00:18:09,559 It will be your head consciously awakening for her. 168 00:18:25,993 --> 00:18:27,125 Hey, thanks for this. 169 00:18:28,425 --> 00:18:30,792 No need. I can use the business. 170 00:18:36,158 --> 00:18:37,425 "Semper Fi." 171 00:18:39,125 --> 00:18:40,158 You were in the Marines? 172 00:18:43,093 --> 00:18:43,959 Iraq. 173 00:18:46,125 --> 00:18:48,425 We kicked those ragheads pretty good. 174 00:18:50,026 --> 00:18:51,292 Yeah, I guess you did. 175 00:18:53,659 --> 00:18:54,659 When were you there? 176 00:18:55,859 --> 00:18:57,659 Desert Storm, 2005. 177 00:18:59,292 --> 00:19:00,292 Why do you ask? 178 00:19:02,093 --> 00:19:03,026 I was there, too. 179 00:19:05,059 --> 00:19:06,093 You were in Iraq? 180 00:19:07,592 --> 00:19:09,059 Yup, 2006. 181 00:19:09,759 --> 00:19:10,659 Just before we pulled out. 182 00:19:12,993 --> 00:19:13,959 What regiment? 183 00:19:14,759 --> 00:19:15,993 372nd. 184 00:19:16,926 --> 00:19:17,792 Military Police Corp. 185 00:19:21,192 --> 00:19:23,026 Well, nothing really changes, does it? 186 00:19:23,959 --> 00:19:24,993 You being a deputy and all. 187 00:19:27,158 --> 00:19:28,125 Once a cop... 188 00:19:29,026 --> 00:19:30,026 always a cop. 189 00:19:46,325 --> 00:19:49,292 - John sort you out? - Yup. Cruiser's in the back. 190 00:19:50,059 --> 00:19:50,993 Spare in the trunk. 191 00:19:51,792 --> 00:19:53,525 That guy gives me the creeps. 192 00:19:54,026 --> 00:19:56,993 - How many times, Danny? - He's old enough to be her father. 193 00:19:57,258 --> 00:19:59,692 Well, as long as they aren't breaking any laws 194 00:19:59,726 --> 00:20:01,626 it's nobody's business but their own. 195 00:20:01,926 --> 00:20:03,659 How do you know they're not breaking the law? 196 00:20:03,692 --> 00:20:05,359 Because the last time I checked 197 00:20:05,392 --> 00:20:07,892 it wasn't a crime to be attracted to younger girls. 198 00:20:09,392 --> 00:20:10,525 Good for him I say. 199 00:20:13,093 --> 00:20:15,125 - He from around here? - No. 200 00:20:16,192 --> 00:20:19,292 He moved here about five years ago. 201 00:20:20,626 --> 00:20:21,659 Why you asking? 202 00:20:22,158 --> 00:20:23,093 I don't know. 203 00:20:24,093 --> 00:20:25,292 He seems familiar. 204 00:20:26,659 --> 00:20:28,559 Maybe like I know him from somewhere. 205 00:20:28,792 --> 00:20:30,659 But don't let Danny get you all fired up. 206 00:20:31,459 --> 00:20:33,525 John and his girlfriend live out in the boondocks. 207 00:20:33,559 --> 00:20:36,559 They keep themselves to themselves. That's all there is to it. 208 00:21:10,692 --> 00:21:11,559 Zoe! 209 00:21:20,059 --> 00:21:20,926 Hold it there. 210 00:21:26,993 --> 00:21:28,659 Better watch your step around here. 211 00:21:32,525 --> 00:21:34,926 Go put your pretty face on. We're going out tonight. 212 00:21:54,093 --> 00:21:58,026 The controversial practices used at the Abu Ghraib prison in Iraq 213 00:21:58,059 --> 00:22:00,125 maybe returning to the spotlight. 214 00:22:00,158 --> 00:22:02,225 A federal judge signaled last week 215 00:22:02,258 --> 00:22:07,292 that he may order the US government to release as many as 2,000 photographs 216 00:22:07,325 --> 00:22:10,926 showing the torture of detainees in custody at Abu Ghraib. 217 00:22:11,192 --> 00:22:15,125 US District judge Alvin Hellerstein ruled that the department of defense 218 00:22:15,158 --> 00:22:17,626 had failed to show how releasing those photos 219 00:22:17,659 --> 00:22:20,192 could endanger the lives of Americans abroad. 220 00:22:20,425 --> 00:22:24,192 In the past half hour, I was joined by RT's Lindsay France... 221 00:22:45,859 --> 00:22:47,125 I don't like it in here. 222 00:22:47,859 --> 00:22:49,158 We'll give it another hour. 223 00:22:50,692 --> 00:22:52,826 You want us to get caught? It's too local. 224 00:23:00,425 --> 00:23:01,926 I'm gonna get another drink. 225 00:23:04,559 --> 00:23:05,792 Don't be gone too long. 226 00:23:14,158 --> 00:23:15,292 - Another? - Yeah. 227 00:23:21,492 --> 00:23:23,125 Best view for miles. 228 00:23:27,059 --> 00:23:30,292 How much I got to tip you to get you to pull those all the way down? 229 00:23:35,125 --> 00:23:36,759 Fucking bitch. 230 00:23:37,592 --> 00:23:39,926 Man should be careful where he puts his eyes. 231 00:23:43,559 --> 00:23:44,425 What can I get for you? 232 00:23:45,659 --> 00:23:46,525 A beer. 233 00:23:47,125 --> 00:23:48,093 They're just changing the keg. 234 00:23:48,125 --> 00:23:49,826 Do you want me to bring it over to your table? 235 00:23:49,859 --> 00:23:51,659 Sure. I'm just over there with... 236 00:23:54,459 --> 00:23:56,525 ...my friends. Just over there. 237 00:23:57,459 --> 00:23:58,492 I'll be right over. 238 00:24:03,892 --> 00:24:04,759 Zoe. 239 00:24:05,192 --> 00:24:06,192 Meet Anne. 240 00:24:06,726 --> 00:24:08,759 Anne says she likes to party. 241 00:24:08,792 --> 00:24:10,926 Well, partying's such a sweet sorrow, right? 242 00:24:11,592 --> 00:24:13,759 Well, it depends on what kind of parting you like. 243 00:24:21,325 --> 00:24:22,258 Here. 244 00:24:23,659 --> 00:24:25,525 - Keep the change, - Appreciate it. 245 00:24:29,026 --> 00:24:29,892 New girl? 246 00:24:31,059 --> 00:24:33,292 I guess everyone knows everyone around here. 247 00:24:33,659 --> 00:24:34,792 We don't know you. 248 00:24:35,559 --> 00:24:36,559 John. 249 00:24:36,859 --> 00:24:37,892 John Stone. 250 00:24:38,492 --> 00:24:40,325 Please to meet you, John Stone. 251 00:24:41,258 --> 00:24:42,125 I'm Jennifer. 252 00:24:42,626 --> 00:24:43,792 Jennifer... 253 00:24:44,559 --> 00:24:46,892 - Just Jennifer. - Leave her be, she's working. 254 00:24:47,125 --> 00:24:48,792 I'm just being polite to Jennifer here. 255 00:24:49,158 --> 00:24:50,258 Well, hey. 256 00:24:50,659 --> 00:24:52,592 - I'm right here, you know. - I know. 257 00:24:52,626 --> 00:24:54,659 But the grown-ups are talking right now. 258 00:24:55,792 --> 00:24:58,258 Well, maybe we could get better acquainted sometime. 259 00:25:00,559 --> 00:25:01,692 I'd like that. 260 00:25:09,826 --> 00:25:12,726 Come on, now, Anne, we were just talking. 261 00:25:13,359 --> 00:25:14,225 Hey. 262 00:25:15,926 --> 00:25:16,892 Get over here. 263 00:25:31,158 --> 00:25:32,525 Well, well, well. 264 00:25:34,292 --> 00:25:35,525 That's my girl. 265 00:25:42,826 --> 00:25:46,359 We are in the middle of fucking nowhere out here. 266 00:25:46,559 --> 00:25:48,859 It's like fucking Chainsaw or something. 267 00:25:58,993 --> 00:26:00,926 Come on. Try it. 268 00:26:01,592 --> 00:26:03,258 Go ahead. Come on. 269 00:26:11,225 --> 00:26:12,359 That was awesome. 270 00:26:12,993 --> 00:26:15,659 - Did that shit feel good? - Yeah, pretty good. 271 00:26:24,792 --> 00:26:28,759 I bet you can have mother-all-fucking parties out here! 272 00:26:29,792 --> 00:26:30,926 No one would ever hear you. 273 00:26:35,525 --> 00:26:37,125 This place is gnarly. 274 00:26:41,459 --> 00:26:42,626 You got to promise me now. 275 00:26:44,726 --> 00:26:45,892 Close your eyes. 276 00:26:50,525 --> 00:26:52,892 You keep your eyes closed like you promised. 277 00:26:53,859 --> 00:26:54,759 OK. 278 00:26:56,459 --> 00:26:57,359 OK. 279 00:27:02,026 --> 00:27:04,026 Now what I'm gonna do is count to three. 280 00:27:05,392 --> 00:27:06,993 And then you open your eyes, OK? 281 00:27:09,859 --> 00:27:10,792 One... 282 00:27:14,026 --> 00:27:14,993 two... 283 00:27:16,059 --> 00:27:16,892 three. 284 00:27:23,093 --> 00:27:25,492 I bet you never partied like this before. 285 00:27:26,026 --> 00:27:27,026 Please, no. 286 00:27:29,392 --> 00:27:31,659 No, please, please. No! 287 00:27:33,993 --> 00:27:35,059 Shush now. 288 00:28:42,726 --> 00:28:44,859 You look like you could use a little kick-start. 289 00:28:46,125 --> 00:28:47,759 I can help you out with that. 290 00:29:00,959 --> 00:29:02,392 It's a friendly wake up call. 291 00:29:03,559 --> 00:29:05,692 - God! God... - There's no God here. 292 00:29:07,258 --> 00:29:08,892 You're in the Second Circle of Hell, 293 00:29:09,726 --> 00:29:12,258 where the lustful shall suffer for all eternity. 294 00:29:12,292 --> 00:29:13,258 No, no, no! 295 00:29:14,726 --> 00:29:17,059 Can't even feel how good this is, can you? 296 00:29:18,093 --> 00:29:19,759 Your body's still in shock. 297 00:29:20,993 --> 00:29:23,993 But after a while the shock goes away. 298 00:29:24,993 --> 00:29:26,659 You will feel everything. 299 00:29:30,726 --> 00:29:31,892 I promise. 300 00:29:41,525 --> 00:29:42,926 Help me. Please! 301 00:29:43,626 --> 00:29:46,993 It looks so much pretty without all that shit on your face. 302 00:29:51,292 --> 00:29:52,492 If I was your daddy... 303 00:29:52,792 --> 00:29:56,626 I wouldn't let you leave the house, looking like some freak. 304 00:30:11,425 --> 00:30:15,158 Please, just let me go! I won't tell anyone! 305 00:30:18,626 --> 00:30:21,993 The thing about meth is, I can go all night. 306 00:30:23,425 --> 00:30:24,559 Never stop. 307 00:30:25,125 --> 00:30:26,792 Like a goddamn piston. 308 00:30:28,492 --> 00:30:30,926 So, you better hope you can keep up with me girl. 309 00:30:33,559 --> 00:30:35,626 No! No, please! 310 00:30:35,859 --> 00:30:37,525 - Let me see. - Please, stop! 311 00:30:37,892 --> 00:30:40,158 No, stop, please! 312 00:30:40,959 --> 00:30:42,659 Please! 313 00:30:53,158 --> 00:30:55,158 My daddy stuck you on desk duty? 314 00:30:56,993 --> 00:30:57,926 Thank you. 315 00:30:59,125 --> 00:31:00,026 My God. 316 00:31:02,792 --> 00:31:04,292 Is this when you were in the army? 317 00:31:19,258 --> 00:31:20,525 What is this? 318 00:31:21,059 --> 00:31:22,026 Take a look at this. 319 00:31:24,926 --> 00:31:26,258 Is that John Stone? 320 00:31:26,559 --> 00:31:28,258 A.K.A Jason Riley. 321 00:31:28,926 --> 00:31:33,993 He was discharged from the Marines in 2008 after serving 18 months for misconduct. 322 00:31:34,459 --> 00:31:36,026 Is that what you call misconduct? 323 00:31:36,759 --> 00:31:38,258 Sometime after he left prison, he... 324 00:31:38,926 --> 00:31:41,993 changed his name, moved to Brandly County, 325 00:31:42,459 --> 00:31:46,626 married some local girl and then just blended into the background. 326 00:31:48,225 --> 00:31:50,559 His wife had a daughter from her previous marriage 327 00:31:50,592 --> 00:31:52,225 that must been about 11 when they married. 328 00:31:53,826 --> 00:31:55,392 Two years after they were married... 329 00:31:56,859 --> 00:31:58,525 his wife committed suicide. 330 00:31:59,559 --> 00:32:01,459 And he took custody of her daughter. 331 00:32:03,959 --> 00:32:05,626 Are you saying what I think your saying? 332 00:32:06,592 --> 00:32:09,892 You should check the local schools, see what name she registered. 333 00:32:10,158 --> 00:32:12,525 They'll have year books, photographs, 334 00:32:12,926 --> 00:32:14,525 it shouldn't be too difficult to identify her. 335 00:32:14,993 --> 00:32:16,292 Well, look at you. 336 00:32:16,859 --> 00:32:18,892 Looks like police work runs in the family. 337 00:32:31,626 --> 00:32:32,959 Good morning, America. 338 00:32:35,626 --> 00:32:36,626 Sleep well? 339 00:32:37,425 --> 00:32:39,492 It's hard to sleep with all that noise going on. 340 00:32:40,826 --> 00:32:44,225 I saw you peeping in. Trying real hard to sleep? 341 00:32:46,525 --> 00:32:47,726 I'm going into town. 342 00:32:48,626 --> 00:32:49,726 You stay out of there. 343 00:32:50,359 --> 00:32:52,492 I ain't done with her yet. Do you understand? 344 00:33:34,559 --> 00:33:35,859 Be quicker if you... 345 00:33:36,859 --> 00:33:37,726 chewed 'em off. 346 00:33:40,926 --> 00:33:42,459 Saw a cougar try that once. 347 00:33:43,459 --> 00:33:45,225 Trying to get out of a bear trap. 348 00:34:08,392 --> 00:34:09,659 Give me your arm, bitch! 349 00:34:10,093 --> 00:34:11,525 I'm just trying to help you. 350 00:34:12,225 --> 00:34:13,525 This might hurt a little. 351 00:34:18,826 --> 00:34:19,892 But you'll get used to that. 352 00:34:24,926 --> 00:34:25,892 Yeah. 353 00:34:27,026 --> 00:34:28,359 I got to put this on you. 354 00:34:29,093 --> 00:34:30,492 No, no! 355 00:34:31,192 --> 00:34:32,592 Do not fuck me! 356 00:34:34,425 --> 00:34:36,125 I will take your eye out. 357 00:34:38,093 --> 00:34:39,759 Lift your head. Lift. 358 00:34:45,093 --> 00:34:46,392 You'll get your rest now. 359 00:34:48,859 --> 00:34:49,892 You're gonna need it. 360 00:34:59,258 --> 00:35:01,659 Why don't you just fucking kill me? 361 00:35:03,125 --> 00:35:04,292 Maybe I will. 362 00:35:05,659 --> 00:35:06,726 Maybe I won't. 363 00:35:07,359 --> 00:35:09,392 You fucking bastard! 364 00:35:16,192 --> 00:35:17,093 Hi. 365 00:35:17,492 --> 00:35:18,892 I didn't mean to interrupt. 366 00:35:19,258 --> 00:35:20,158 It's nothing. 367 00:35:21,225 --> 00:35:22,158 You're starting early. 368 00:35:22,926 --> 00:35:24,258 Or finishing late. 369 00:35:25,459 --> 00:35:26,692 Vodka on the rocks. 370 00:35:27,258 --> 00:35:28,292 Take a seat. 371 00:35:33,258 --> 00:35:34,792 You do anything besides work? 372 00:35:35,826 --> 00:35:37,525 There's nothing better to do around here. 373 00:35:38,192 --> 00:35:39,325 I hear that. 374 00:35:40,392 --> 00:35:41,292 Yeah. 375 00:35:42,093 --> 00:35:43,392 You guys seem to... 376 00:35:43,826 --> 00:35:45,359 enjoy yourselves OK. 377 00:35:46,158 --> 00:35:47,392 It's not what you think. 378 00:35:48,059 --> 00:35:49,392 - He's not... - None of my business. 379 00:36:04,826 --> 00:36:05,759 Keep 'em coming. 380 00:36:10,059 --> 00:36:11,792 So, you plan on staying around here long? 381 00:36:13,359 --> 00:36:15,158 I don't plan on staying any place for long? 382 00:36:16,093 --> 00:36:16,993 Good. 383 00:36:17,993 --> 00:36:20,392 Here I was thinking we were getting along so well. 384 00:36:20,892 --> 00:36:22,026 No, I just mean... 385 00:36:22,592 --> 00:36:25,359 Well, this town is like quick sand, you know. 386 00:36:27,392 --> 00:36:29,892 What I'm saying is you stay here too long, you might never leave. 387 00:36:31,759 --> 00:36:32,626 OK. 388 00:36:33,093 --> 00:36:34,026 You understand? 389 00:36:35,026 --> 00:36:36,692 Yeah, thanks for the advice. 390 00:36:48,559 --> 00:36:49,659 I got to go. 391 00:36:59,359 --> 00:37:00,726 How many times I've told you? 392 00:37:01,459 --> 00:37:03,125 I don't like it when you go AWOL. 393 00:37:04,059 --> 00:37:06,392 Plenty of things I don't like you doing neither. 394 00:37:07,459 --> 00:37:08,792 Guess that makes us even. 395 00:37:30,726 --> 00:37:31,592 No! 396 00:37:32,959 --> 00:37:34,093 And the Lord said... 397 00:37:34,592 --> 00:37:35,859 "Let there be light." 398 00:37:36,626 --> 00:37:38,892 No! No, please! 399 00:37:38,926 --> 00:37:40,225 No, please! 400 00:37:40,726 --> 00:37:41,626 Please! 401 00:37:46,626 --> 00:37:48,659 No! No, please! 402 00:37:52,158 --> 00:37:54,158 Have you ever seen two cats fornicate? 403 00:38:12,592 --> 00:38:13,726 A she cat... 404 00:38:14,592 --> 00:38:16,626 struggles, hisses and claws. 405 00:38:21,959 --> 00:38:23,026 But that old tom... 406 00:38:24,192 --> 00:38:25,525 he knows she wants it. 407 00:38:33,392 --> 00:38:34,759 He can smell it on her. 408 00:38:59,959 --> 00:39:02,726 Please! Stop! Stop! 409 00:40:45,859 --> 00:40:47,125 Party's over. 410 00:40:48,859 --> 00:40:52,626 Didn't anyone ever tell you? Little girls shouldn't play with guns. 411 00:41:00,759 --> 00:41:03,392 Do you always have to spoil everything? 412 00:41:05,125 --> 00:41:06,392 My God! 413 00:41:06,959 --> 00:41:10,093 Thank you so much. My God! Thank you. 414 00:41:13,359 --> 00:41:14,258 Thank you. 415 00:41:34,626 --> 00:41:35,759 Open your mouth. 416 00:41:38,258 --> 00:41:39,225 What? 417 00:41:40,125 --> 00:41:41,093 No. 418 00:41:41,592 --> 00:41:42,959 The hell with both of you. 419 00:41:43,258 --> 00:41:45,592 No. No! Please. 420 00:41:47,626 --> 00:41:49,993 No, please. No, please. Don't do this. 421 00:41:50,993 --> 00:41:52,492 Please. 422 00:41:53,325 --> 00:41:54,192 No. 423 00:41:54,993 --> 00:41:56,459 Anne, he's not gonna stop. 424 00:41:57,492 --> 00:41:59,359 No one cares about you. 425 00:42:00,225 --> 00:42:01,993 No one's coming to save you. 426 00:42:04,026 --> 00:42:06,392 You have 10 seconds to decide. 427 00:42:09,258 --> 00:42:14,125 The alternative is pain, misery, like you never imagined. 428 00:42:16,626 --> 00:42:17,592 Listen to me. 429 00:42:19,993 --> 00:42:21,626 I'm giving you a choice. 430 00:42:23,726 --> 00:42:25,592 The choice that I wish I had. 431 00:42:32,726 --> 00:42:34,525 No, please. 432 00:42:42,525 --> 00:42:43,759 Ten... 433 00:42:45,492 --> 00:42:46,425 nine... 434 00:42:49,225 --> 00:42:51,859 eight, seven... 435 00:42:52,859 --> 00:42:53,525 six... 436 00:43:51,125 --> 00:43:53,392 See for yourself. 437 00:44:25,892 --> 00:44:28,492 Right there. That's her. 438 00:44:29,325 --> 00:44:30,325 That's her. 439 00:44:36,892 --> 00:44:37,759 Yeah. 440 00:44:38,525 --> 00:44:39,859 What was her name though? 441 00:44:41,258 --> 00:44:42,592 Come to think of it... 442 00:44:44,859 --> 00:44:46,026 it was "Chloe." 443 00:44:47,525 --> 00:44:49,026 Chloe Brandt. 444 00:44:49,859 --> 00:44:52,093 It was such a shame what happened to her mother. 445 00:47:38,392 --> 00:47:39,892 Zoe, you OK? 446 00:47:46,258 --> 00:47:47,258 You OK? 447 00:47:49,459 --> 00:47:51,359 Let's get you inside. Come on. 448 00:48:05,359 --> 00:48:06,726 You need some food in you. 449 00:48:08,225 --> 00:48:09,359 I'm not hungry. 450 00:48:11,726 --> 00:48:14,325 All I see you put in your mouth is booze and pills. 451 00:48:14,359 --> 00:48:15,592 Now, come on, Zoe. 452 00:48:16,892 --> 00:48:18,892 That's all I could find. Fridge is empty. 453 00:48:19,459 --> 00:48:22,359 Sorry. I was supposed to go the supermarket yesterday. 454 00:48:23,826 --> 00:48:24,926 I can go later. 455 00:48:24,959 --> 00:48:25,993 You're too sick. 456 00:48:28,492 --> 00:48:30,125 Maybe the fresh air will do me some good. 457 00:48:31,859 --> 00:48:33,859 You know I don't like you leaving the house alone. 458 00:48:35,325 --> 00:48:36,626 So I'll go. 459 00:48:38,559 --> 00:48:40,225 Well, I could come with you at least. 460 00:49:36,692 --> 00:49:37,993 Don't move, Chloe. 461 00:49:38,993 --> 00:49:40,626 I said, "Don't move." 462 00:49:43,859 --> 00:49:44,926 Perfect. 463 00:49:45,392 --> 00:49:48,859 I wish your stepfather could see you now. He would just eat you up. 464 00:49:52,392 --> 00:49:53,492 Zoe? 465 00:49:53,759 --> 00:49:54,626 Zoe! 466 00:49:57,492 --> 00:49:58,826 Is this the one you like? 467 00:50:02,459 --> 00:50:03,459 Come on. 468 00:50:27,125 --> 00:50:28,125 Chloe? 469 00:50:28,993 --> 00:50:29,993 Chloe? 470 00:50:31,125 --> 00:50:32,392 Hey. Hey. 471 00:50:34,225 --> 00:50:35,759 Your name is Chloe Brandt, right? 472 00:50:36,359 --> 00:50:37,692 My name is Zoe. 473 00:50:38,826 --> 00:50:39,959 I know who you are. 474 00:50:41,492 --> 00:50:43,726 You're Susan's little girl, aren't you? 475 00:50:46,525 --> 00:50:48,959 I think you've mistaken me for someone else. 476 00:50:48,993 --> 00:50:50,525 I can help you. 477 00:50:52,592 --> 00:50:53,759 I gotta go. 478 00:51:11,759 --> 00:51:12,859 What'd she say? 479 00:51:13,192 --> 00:51:14,759 No. She's not playing ball. 480 00:51:16,959 --> 00:51:20,726 If she is who you say she is maybe she just wants to forget her past. 481 00:51:21,059 --> 00:51:23,492 People change their names for all kinds of reasons. 482 00:51:24,158 --> 00:51:26,359 They're usually when they got something to hide. 483 00:51:32,626 --> 00:51:34,258 Things were going so well. 484 00:51:34,993 --> 00:51:36,926 I don't wanna have to pick up and move again. 485 00:51:36,959 --> 00:51:38,026 Shit! 486 00:51:38,059 --> 00:51:38,959 Stop! 487 00:51:39,959 --> 00:51:43,258 He's a goddamn cop. He's onto something. 488 00:51:43,959 --> 00:51:46,125 - I said nothing. - You sure? 489 00:51:47,993 --> 00:51:49,093 Yes. 490 00:51:51,192 --> 00:51:52,993 You better be goddamn sure. 491 00:52:20,492 --> 00:52:22,859 - Stop! - I ain't done yet, honey. 492 00:52:23,359 --> 00:52:24,859 - Stop! - Come on. 493 00:52:25,325 --> 00:52:26,959 "I ain't done yet," I said. 494 00:52:29,325 --> 00:52:30,559 I'm taking a bath. 495 00:52:47,892 --> 00:52:48,993 Can I join you? 496 00:52:50,459 --> 00:52:51,592 Be my guest. 497 00:52:54,993 --> 00:52:56,292 This case is eating you up. 498 00:52:56,325 --> 00:52:58,225 I've seen you scribbling in that book all day. 499 00:52:59,125 --> 00:53:01,626 Sometimes I feel like nobody else cares. 500 00:53:02,492 --> 00:53:06,492 There are some people you just can't help, you know. 501 00:53:09,859 --> 00:53:11,093 When I was in Iraq, 502 00:53:11,993 --> 00:53:14,292 there was this girl I used to hang out with. 503 00:53:16,258 --> 00:53:17,492 We were just friends. 504 00:53:19,258 --> 00:53:20,459 She was married. 505 00:53:21,626 --> 00:53:23,826 But... I don't know. 506 00:53:25,325 --> 00:53:26,359 You know how it is. 507 00:53:28,959 --> 00:53:31,059 I don't know why I'm telling you this. Anyway... 508 00:53:34,859 --> 00:53:38,059 She was riding with this convoy through Nasiriyah and... 509 00:53:40,225 --> 00:53:41,726 I should've been with her... 510 00:53:44,225 --> 00:53:45,859 but I'd come down with a flu. 511 00:53:48,093 --> 00:53:49,059 And... 512 00:53:50,626 --> 00:53:52,125 they got hit by an ambush. 513 00:53:57,359 --> 00:53:59,192 Most of them died in fire fight. 514 00:54:01,859 --> 00:54:03,192 But she survived. 515 00:54:07,059 --> 00:54:09,325 And they took her captive and... 516 00:54:11,692 --> 00:54:13,325 they kept her alive... 517 00:54:14,926 --> 00:54:16,993 until they got bored with her I guess. 518 00:54:20,859 --> 00:54:22,093 And then they killed her. 519 00:54:27,093 --> 00:54:30,325 Scott, if you would've been there, 520 00:54:30,859 --> 00:54:32,592 you probably would have died, too. 521 00:54:34,759 --> 00:54:36,559 Yeah. Maybe. 522 00:55:09,359 --> 00:55:10,459 John? 523 00:55:11,692 --> 00:55:12,726 John? 524 00:55:13,859 --> 00:55:15,726 Hey! John! 525 00:55:17,059 --> 00:55:19,359 John? John! 526 00:55:19,859 --> 00:55:21,225 Hey. Open the door. 527 00:55:22,726 --> 00:55:24,325 Open the fucking door! 528 00:55:25,192 --> 00:55:27,726 If you don't open the fucking door right now... 529 00:55:28,225 --> 00:55:29,225 John! 530 00:55:41,959 --> 00:55:42,993 It was a joke. 531 00:55:44,359 --> 00:55:46,859 Don't you fucking treat me like one of them! 532 00:55:48,993 --> 00:55:50,059 I'm sorry. 533 00:55:58,859 --> 00:55:59,959 It's all right. 534 00:56:03,559 --> 00:56:05,093 Is that what you want? 535 00:56:07,425 --> 00:56:09,459 You want me to end it like they did? 536 00:56:11,225 --> 00:56:15,459 You're doing a pretty good job of it yourself with these fucking things! 537 00:56:21,225 --> 00:56:22,192 I'm sorry. 538 00:56:24,059 --> 00:56:25,492 I don't want you going anywhere. 539 00:56:29,093 --> 00:56:30,059 I love you. 540 00:56:31,926 --> 00:56:32,993 You're my baby. 541 00:56:45,292 --> 00:56:46,292 OK? 542 00:57:29,726 --> 00:57:31,359 And may I state the obvious? 543 00:57:32,492 --> 00:57:34,192 You're looking awful pretty tonight. 544 00:57:37,258 --> 00:57:38,726 Your man is such a charmer. 545 00:57:39,959 --> 00:57:41,892 Zoe doesn't seem to think so. 546 00:57:45,325 --> 00:57:46,258 Shots! 547 00:57:46,459 --> 00:57:48,125 Just to wake the dead. 548 00:57:49,325 --> 00:57:50,359 Look after her. 549 00:57:57,225 --> 00:57:58,859 You don't seem very into this. 550 00:57:59,993 --> 00:58:01,292 You need to leave. 551 00:58:01,325 --> 00:58:02,993 You don't know what you're getting yourself into. 552 00:58:03,359 --> 00:58:04,525 No, I think I do. 553 00:58:04,559 --> 00:58:05,492 Listen to me. 554 00:58:18,225 --> 00:58:19,258 Ladies... 555 00:58:19,826 --> 00:58:20,726 Uno... 556 00:58:21,093 --> 00:58:21,959 dos... 557 00:58:22,292 --> 00:58:23,325 tres. 558 00:59:16,993 --> 00:59:18,826 Get me her bag. I wanna take a look. 559 00:59:32,492 --> 00:59:33,692 Did you know that she was carrying? 560 00:59:34,759 --> 00:59:36,258 Don't be paranoid. 561 00:59:36,826 --> 00:59:38,492 No one's carrying a gun around here. 562 01:01:25,059 --> 01:01:27,592 Deep down you like this as much as I do, don't you? 563 01:01:30,592 --> 01:01:32,059 Wake up, sleepyhead. 564 01:01:41,559 --> 01:01:43,192 I told you to leave. 565 01:01:43,225 --> 01:01:45,093 Zoe, move out of the way. 566 01:01:46,325 --> 01:01:47,559 I'm tired of waiting. 567 01:01:49,659 --> 01:01:50,959 Girl-talk time is over. 568 01:01:55,726 --> 01:01:56,993 You wanna play like that? 569 01:01:58,359 --> 01:01:59,425 I can play games, too. 570 01:02:02,492 --> 01:02:05,592 This here is a little game that I played with some boys in Iraq that we caught. 571 01:02:05,926 --> 01:02:07,359 We had hell of a time. 572 01:02:10,225 --> 01:02:11,592 Having fun now? 573 01:02:13,559 --> 01:02:14,425 No? 574 01:02:25,158 --> 01:02:26,659 Having fun now? 575 01:02:27,026 --> 01:02:28,425 I think she's having fun now, Zoe. 576 01:02:53,225 --> 01:02:54,592 No! No! 577 01:02:56,325 --> 01:02:58,826 You sick little piece of shit. 578 01:02:59,292 --> 01:03:00,792 There ain't no sickness in me, girlie. 579 01:03:01,592 --> 01:03:04,459 I'm doing world a service. I should get paid for what I'm doing. 580 01:03:05,325 --> 01:03:08,059 You'd be lucky to get minimum wage, asshole. 581 01:03:10,492 --> 01:03:11,993 I'll tell you what I do. 582 01:03:16,792 --> 01:03:17,726 I'm a hunter. 583 01:03:18,859 --> 01:03:20,192 I thin the fucking herd. 584 01:03:21,792 --> 01:03:23,093 Like you do with deer. 585 01:03:23,926 --> 01:03:26,093 Or any other kind of goddamn pest. 586 01:03:26,792 --> 01:03:28,292 Else before you know it, 587 01:03:28,726 --> 01:03:30,158 you're completely overrun. 588 01:03:31,525 --> 01:03:34,759 Take all you fucked-up little bitches with your skanky clothes 589 01:03:34,792 --> 01:03:36,325 and your dirty little mouths, 590 01:03:37,459 --> 01:03:40,959 all you're good for is going around sucking and fucking anything you can. 591 01:03:41,892 --> 01:03:43,158 Anything that moves. 592 01:03:44,826 --> 01:03:48,425 And sooner or later, nature takes its course, 593 01:03:49,292 --> 01:03:51,959 and you end up with more fucked-up little kids. 594 01:03:52,726 --> 01:03:56,726 So it goes on and on, and before you know that... 595 01:04:00,592 --> 01:04:04,192 the world is going down the fucking shitter. 596 01:04:05,292 --> 01:04:06,592 That's what I do. 597 01:04:07,325 --> 01:04:09,826 I save the world from vermin like you. 598 01:04:10,425 --> 01:04:13,292 Seems to me you just like watching things die. 599 01:04:14,192 --> 01:04:15,959 Everything dies, bitch. 600 01:04:16,392 --> 01:04:17,959 That's Mother Nature's way. 601 01:04:24,292 --> 01:04:25,726 Help me. Help me, please. 602 01:04:27,726 --> 01:04:29,392 God! Come on. Come on. 603 01:04:29,425 --> 01:04:30,826 I'm sorry. I'm sorry. 604 01:04:33,093 --> 01:04:34,225 Zoe? 605 01:05:15,459 --> 01:05:16,859 Come on. Come on. 606 01:05:17,993 --> 01:05:20,359 Well, ain't this a pretty picture! 607 01:05:21,692 --> 01:05:25,059 Some folks just have a bad habit of putting their foot in it, don't they? 608 01:05:31,459 --> 01:05:32,926 You call yourself a soldier. 609 01:05:33,592 --> 01:05:35,192 Goddamn chicken-shit pussy. 610 01:06:29,926 --> 01:06:33,325 Zoe. Zoe. Zoe. 611 01:06:34,559 --> 01:06:36,559 Now we have an unwelcome guest... 612 01:06:37,359 --> 01:06:38,425 'cause of you. 613 01:06:43,926 --> 01:06:45,059 You keep an eye on him. 614 01:06:46,926 --> 01:06:48,059 You hear me? 615 01:06:51,692 --> 01:06:53,192 I'm going on a bitch hunt. 616 01:07:29,125 --> 01:07:30,859 You must be somewhere around here. 617 01:07:32,125 --> 01:07:33,425 I can smell you. 618 01:07:34,059 --> 01:07:35,592 Like a bitch on heat. 619 01:07:44,093 --> 01:07:45,559 Stop or I will shoot you! 620 01:07:52,559 --> 01:07:53,826 You bitch! 621 01:08:00,192 --> 01:08:01,325 God! 622 01:08:13,592 --> 01:08:14,592 Shit. 623 01:08:15,225 --> 01:08:16,359 God! 624 01:08:21,926 --> 01:08:23,559 Thank you for trying to save me. 625 01:08:27,093 --> 01:08:29,959 I was still kinda hoping you might do the same for me. 626 01:08:30,425 --> 01:08:31,459 Yeah. 627 01:08:44,993 --> 01:08:48,859 Zoe, get in here! Your daddy needs you. Now! 628 01:08:55,192 --> 01:08:56,093 Go. 629 01:08:58,325 --> 01:08:59,425 Zoe? 630 01:09:01,225 --> 01:09:02,225 Zoe? 631 01:09:24,192 --> 01:09:26,093 Well, I'm gonna enjoy gutting you. 632 01:09:33,093 --> 01:09:35,325 So you're my executioner, are you? 633 01:09:38,258 --> 01:09:40,292 You dirty fucking dumb bitch. 634 01:09:42,826 --> 01:09:43,959 Stop! 635 01:09:48,826 --> 01:09:50,059 There's my little girl... 636 01:09:51,392 --> 01:09:52,826 looking after her daddy. 637 01:09:56,559 --> 01:09:59,325 Bitch, that's what love looks like. 638 01:10:02,225 --> 01:10:03,959 Every little girl loves their daddy. 639 01:10:05,959 --> 01:10:07,325 You're not my daddy. 640 01:10:09,959 --> 01:10:11,192 My daddy is dead. 641 01:10:43,292 --> 01:10:45,158 And this one's for mama. 642 01:11:53,325 --> 01:11:54,459 Brought you a burrito. 643 01:11:55,926 --> 01:11:57,192 Shouldn't you be at work? 644 01:11:57,525 --> 01:12:00,659 Daddy told me to come around here and make sure you're feeding yourself. 645 01:12:00,692 --> 01:12:02,192 You want the damn burrito or not? 646 01:12:03,892 --> 01:12:05,392 Well, bring it on in then. 647 01:12:06,392 --> 01:12:08,192 Can't you see I'm an invalid? 648 01:12:31,359 --> 01:12:32,626 How's the leg doing? 649 01:12:32,993 --> 01:12:34,726 Yeah, it's still attached to the rest of me. 650 01:12:35,093 --> 01:12:37,859 Well, that's a start. I guess. 651 01:12:38,692 --> 01:12:40,359 Will you be able to come back to work? 652 01:12:41,459 --> 01:12:42,459 I don't know. 653 01:12:44,425 --> 01:12:45,459 Do you want to? 654 01:12:47,859 --> 01:12:48,959 I don't know. 655 01:12:51,959 --> 01:12:52,959 Listen to me. 656 01:12:54,158 --> 01:12:55,459 You did OK. 657 01:13:00,692 --> 01:13:01,959 Do you know what happened to her? 658 01:13:04,359 --> 01:13:05,359 No. 659 01:13:37,026 --> 01:13:39,192 I knew I would end up like my mama. 660 01:13:41,859 --> 01:13:45,592 And that I would only have one choice. 661 01:14:10,792 --> 01:14:12,093 Or maybe not. 662 01:14:24,192 --> 01:14:25,292 Bobby Grahams. 663 01:14:26,959 --> 01:14:29,459 You're here tonight because you are a killer of women. 664 01:14:30,659 --> 01:14:32,726 I didn't wanna do it, I swear. 665 01:14:33,726 --> 01:14:34,926 I liked those girls. 666 01:14:37,292 --> 01:14:40,959 There's just an animal inside my head, and then sometimes it gets out. 667 01:14:43,459 --> 01:14:44,792 I'm sorry. I'm sorry. 668 01:14:44,826 --> 01:14:46,659 I'll get help. I swear. 669 01:14:50,192 --> 01:14:51,392 Pick up the knife. 670 01:15:03,158 --> 01:15:04,225 Pick it up. 671 01:15:14,592 --> 01:15:16,525 I want you to understand this. 672 01:15:20,692 --> 01:15:22,325 No one cares about you. 673 01:15:22,959 --> 01:15:24,959 No one's coming to save you. 674 01:15:27,059 --> 01:15:28,425 You have 10 seconds to decide. 675 01:15:32,258 --> 01:15:35,325 Take the knife and cut your throat. 676 01:15:40,225 --> 01:15:45,026 The alternative is pain and misery like you've never imagined. 677 01:15:48,325 --> 01:15:49,325 Listen to me. 678 01:15:51,659 --> 01:15:53,158 I'm giving you a choice. 679 01:17:03,957 --> 01:17:08,957 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org46045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.