All language subtitles for ClaireDolan(1998)DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,660 --> 00:02:11,093 I want it with you. 2 00:02:11,580 --> 00:02:13,935 I could be in your hotel in 10 minutes. 3 00:02:15,460 --> 00:02:16,529 10:00 tonight? 4 00:02:17,900 --> 00:02:19,049 Yes, of course. 5 00:02:19,940 --> 00:02:22,249 I come when you want, You know. 6 00:02:22,580 --> 00:02:23,979 I'm here for you. 7 00:02:24,540 --> 00:02:26,895 I want to feel you in me. 8 00:02:27,460 --> 00:02:29,052 I want you to fuck me. 9 00:02:29,500 --> 00:02:31,058 I may be coming soon. 10 00:02:32,860 --> 00:02:34,816 No, I understand. 11 00:02:36,140 --> 00:02:37,414 On this evening. 12 00:02:52,700 --> 00:02:53,769 George? 13 00:02:54,540 --> 00:02:56,849 This is Lucy. Hello. 14 00:02:57,900 --> 00:03:00,368 I miss you. If you arrived? 15 00:03:02,340 --> 00:03:06,379 I'm home in bed and I think of you. 16 00:03:07,140 --> 00:03:11,258 I kept thinking about you. I want to feel you in me. 17 00:03:11,980 --> 00:03:13,936 I do not want to wait. 18 00:03:15,460 --> 00:03:18,099 You want what? Tell me. 19 00:03:21,100 --> 00:03:22,374 I want to. 20 00:03:23,060 --> 00:03:25,858 I arrived a few minutes. 21 00:03:45,140 --> 00:03:46,619 You know what I want. 22 00:03:47,300 --> 00:03:48,699 Yes, you have told me. 23 00:03:50,340 --> 00:03:52,649 I never do. 24 00:03:55,220 --> 00:03:57,176 You just do not want? 25 00:03:59,100 --> 00:04:00,533 With you, though. 26 00:04:02,380 --> 00:04:04,530 I do not know how to say it, but... 27 00:04:05,460 --> 00:04:07,212 You're not like all the others. 28 00:04:08,100 --> 00:04:09,658 I feel these things with you. 29 00:04:10,500 --> 00:04:12,456 I do not feel normal. 30 00:04:13,780 --> 00:04:14,735 There. 31 00:04:16,460 --> 00:04:17,688 Touch me. 32 00:04:23,900 --> 00:04:27,017 You see. You really missed. 33 00:04:30,260 --> 00:04:32,057 It will be 500 this time, okay? 34 00:04:37,140 --> 00:04:37,856 Good. 35 00:05:09,100 --> 00:05:11,056 Lucy, Bob. I'm late. 36 00:05:11,260 --> 00:05:13,728 I am in the Goodwin Hotel. Remember me. 37 00:05:16,020 --> 00:05:18,170 Claire, Mrs. Pe�a nurses. 38 00:05:18,380 --> 00:05:21,895 Phone me as soon as possible. It is very important. 39 00:05:31,380 --> 00:05:32,859 Home care "Rosemont." 40 00:05:33,060 --> 00:05:34,209 Ms. Pe�a, please. 41 00:05:34,420 --> 00:05:36,012 - Who is calling? - Claire Dolan. 42 00:05:36,220 --> 00:05:37,494 One moment, please. 43 00:05:39,540 --> 00:05:41,610 Ms. Pe�a to the device. 44 00:05:43,180 --> 00:05:45,535 I've got bad news. 45 00:05:45,740 --> 00:05:46,934 Your mother died. 46 00:05:47,660 --> 00:05:49,013 I'm sorry. 47 00:05:50,380 --> 00:05:51,733 When she died? 48 00:05:52,340 --> 00:05:54,296 At 10:52 this morning. 49 00:05:56,060 --> 00:05:57,379 He suffered? 50 00:05:57,580 --> 00:05:59,730 No, he went very quickly. 51 00:06:00,180 --> 00:06:01,329 Lucy? 52 00:06:02,180 --> 00:06:04,171 One moment, please. 53 00:06:05,420 --> 00:06:06,853 I for one second. 54 00:06:07,060 --> 00:06:09,130 I gotta go. I have a promise. 55 00:06:09,340 --> 00:06:10,693 I came. 56 00:06:13,700 --> 00:06:16,339 If you want to left in his room 57 00:06:16,540 --> 00:06:17,973 Come quickly. 58 00:06:18,820 --> 00:06:20,139 I am now. 59 00:06:20,900 --> 00:06:22,492 This is going to go? 60 00:06:24,100 --> 00:06:25,852 Ira. Thank you. 61 00:06:27,220 --> 00:06:28,619 Are you sure? 62 00:06:29,140 --> 00:06:32,052 I must leave you. At what time it was. 63 00:06:40,500 --> 00:06:42,411 Sorry I made you wait. 64 00:06:49,540 --> 00:06:51,849 I gotta go. I have a promise. 65 00:06:52,820 --> 00:06:54,378 It was great. 66 00:06:55,180 --> 00:06:57,375 Call me when you get back. 67 00:06:58,060 --> 00:06:59,493 I want you again. 68 00:06:59,700 --> 00:07:00,974 Promised. 69 00:07:44,020 --> 00:07:45,612 I will miss you... 70 00:08:00,460 --> 00:08:04,373 This will be a long time? I have a very important undertaking. 71 00:08:04,580 --> 00:08:06,491 Minutes. 72 00:08:08,060 --> 00:08:09,618 On behalf of Mr Roland Cain 73 00:08:09,820 --> 00:08:13,335 that the invoice was issued. Is that true? 74 00:08:14,100 --> 00:08:16,534 I would prefer to resolve itself. 75 00:08:16,740 --> 00:08:17,968 They send the bill? 76 00:08:18,180 --> 00:08:19,408 Yes, please. 77 00:08:21,860 --> 00:08:24,249 Would you tell Mr Cain death? 78 00:08:24,620 --> 00:08:25,769 Like you? 79 00:08:26,060 --> 00:08:27,857 No, I do it myself. 80 00:08:30,180 --> 00:08:33,570 Not to be told. I want to tell her own. 81 00:08:33,780 --> 00:08:36,248 I understand. No one contacted. 82 00:08:37,260 --> 00:08:39,137 Can you see in the image? 83 00:08:39,340 --> 00:08:40,978 I do not want weird. 84 00:08:46,060 --> 00:08:48,130 This copy for you. 85 00:08:48,580 --> 00:08:51,253 I will try managing your mom? 86 00:08:51,460 --> 00:08:52,939 Will not be long. 87 00:10:01,900 --> 00:10:03,219 4000, right? 88 00:10:03,700 --> 00:10:06,419 $ 1,000 interest for a week. Rest for your debt. 89 00:10:11,100 --> 00:10:12,374 Beautiful, yes? 90 00:10:12,900 --> 00:10:14,174 Very nice. 91 00:10:15,780 --> 00:10:16,610 Hungary. 92 00:10:17,540 --> 00:10:18,734 That just happened. 93 00:10:20,420 --> 00:10:21,250 And your mother? 94 00:10:22,380 --> 00:10:24,769 He was fine, thank you. 95 00:10:24,980 --> 00:10:26,333 He likes his room? 96 00:10:26,780 --> 00:10:30,011 I want him to be the best. I was there Thursday. 97 00:10:30,220 --> 00:10:33,337 I'm sure He has his own room. 98 00:10:33,940 --> 00:10:35,168 He talks about you? 99 00:10:37,900 --> 00:10:39,856 I understand. He absorbed 100 00:10:40,060 --> 00:10:41,209 by your visit. 101 00:10:41,420 --> 00:10:42,819 That's right, mother. 102 00:10:43,380 --> 00:10:44,130 I'm happy. 103 00:10:44,980 --> 00:10:46,413 He deserves to be happy. 104 00:10:47,300 --> 00:10:48,892 Convey my regards to him 105 00:10:49,260 --> 00:10:51,649 and tell him that I think about it when you see it. 106 00:10:52,740 --> 00:10:53,729 Do you? 107 00:10:55,100 --> 00:10:57,170 Of course, thank you. 108 00:10:57,420 --> 00:10:58,330 It makes me happy. 109 00:10:59,820 --> 00:11:01,048 Be careful, Claire. 110 00:11:01,980 --> 00:11:03,811 Yes, thank you. 111 00:11:11,500 --> 00:11:14,298 Grant him eternal rest, Dear God, 112 00:11:14,500 --> 00:11:17,173 and your light the light forever. 113 00:11:17,460 --> 00:11:19,257 I hope he rest in peace. 114 00:11:19,460 --> 00:11:20,529 Amen. 115 00:11:21,580 --> 00:11:24,299 May his soul and that of all the missing 116 00:11:24,500 --> 00:11:26,297 rest in the grace of God. 117 00:11:28,980 --> 00:11:32,609 Peace of God that passes all understanding, 118 00:11:32,820 --> 00:11:36,051 Guard your heart and your mind the love of God 119 00:11:36,620 --> 00:11:39,214 and His Son, our Lord, Jesus Christ. 120 00:11:41,020 --> 00:11:43,056 May God Almighty bless you, 121 00:11:43,260 --> 00:11:45,490 Father, Son and Holy Spirit. 122 00:11:59,580 --> 00:12:02,652 He is in heaven. Have faith in God. 123 00:12:04,860 --> 00:12:06,418 Thank you very much, Father. 124 00:12:06,900 --> 00:12:07,969 God bless you. 125 00:12:58,420 --> 00:12:59,899 I buried my mother today. 126 00:13:34,580 --> 00:13:35,490 A drink? 127 00:13:35,820 --> 00:13:36,570 Okay. 128 00:13:36,780 --> 00:13:37,849 You drink? 129 00:13:38,060 --> 00:13:39,778 A Johnny Walker, sec. 130 00:13:40,420 --> 00:13:42,490 Boy, two Johnny Walker. 131 00:13:43,220 --> 00:13:43,970 Without ice. 132 00:13:44,460 --> 00:13:45,688 Double contrast. 133 00:13:45,900 --> 00:13:47,379 A double for women. 134 00:14:01,340 --> 00:14:01,931 Other. 135 00:14:03,660 --> 00:14:05,173 Another woman. 136 00:14:10,980 --> 00:14:12,891 I've never seen here. 137 00:14:13,460 --> 00:14:15,416 I have not been here. 138 00:14:16,020 --> 00:14:17,214 What's your name? 139 00:14:17,940 --> 00:14:18,895 Clear. 140 00:14:20,300 --> 00:14:21,858 This is a beautiful name. 141 00:14:23,820 --> 00:14:25,538 You're a beautiful woman. 142 00:14:35,940 --> 00:14:37,055 I like you. 143 00:14:39,460 --> 00:14:41,052 I want it with you. 144 00:14:42,980 --> 00:14:45,335 Boy, the same thing. 145 00:14:51,940 --> 00:14:52,895 It is for me. 146 00:15:05,860 --> 00:15:07,612 You are attractive. 147 00:15:07,860 --> 00:15:09,213 And if we go 148 00:15:09,420 --> 00:15:10,978 in a more quiet? 149 00:15:11,700 --> 00:15:12,928 Anyone? 150 00:15:16,100 --> 00:15:17,613 You're really beautiful. 151 00:15:20,020 --> 00:15:21,851 If we are going home? 152 00:15:31,380 --> 00:15:32,369 Let's go. 153 00:16:07,300 --> 00:16:08,813 You got something to drink? 154 00:16:09,260 --> 00:16:11,171 Dress up and transmit. 155 00:16:11,860 --> 00:16:13,976 - How? - Go! 156 00:16:15,140 --> 00:16:16,459 Gross! You understand? 157 00:16:18,260 --> 00:16:19,295 Fuck you! 158 00:16:22,740 --> 00:16:24,219 Bitch! 159 00:16:45,980 --> 00:16:47,379 This is 2500. 160 00:16:49,060 --> 00:16:49,810 And your mother? 161 00:16:50,940 --> 00:16:52,134 He was good, thanks. 162 00:16:53,460 --> 00:16:55,212 You go back to see it? 163 00:16:55,420 --> 00:16:58,457 Yes, he asked me thank you for the room. 164 00:16:59,020 --> 00:16:59,896 Sorry. 165 00:17:01,580 --> 00:17:03,252 Never mind, do not worry. 166 00:17:03,820 --> 00:17:05,731 - An accident. - This is my fault. 167 00:17:05,940 --> 00:17:07,498 It was an accident, Claire. 168 00:17:17,780 --> 00:17:18,496 What is it? 169 00:17:18,940 --> 00:17:19,975 How? 170 00:17:20,420 --> 00:17:21,933 You look nervous. 171 00:17:22,340 --> 00:17:23,170 No, it was fine. 172 00:17:24,420 --> 00:17:25,455 Show your hands. 173 00:17:31,140 --> 00:17:32,334 I just had a little cold. 174 00:17:32,820 --> 00:17:34,412 Ever shake my hand. 175 00:17:34,820 --> 00:17:35,935 You're lying to me? 176 00:17:36,380 --> 00:17:38,496 Why? I work, there. 177 00:17:39,020 --> 00:17:40,169 When you see your mother? 178 00:17:40,620 --> 00:17:41,609 Last night. 179 00:17:41,820 --> 00:17:43,458 He likes his room? 180 00:17:44,340 --> 00:17:45,773 What did she say? 181 00:17:46,340 --> 00:17:49,889 We were lucky to have such generous friends. 182 00:17:50,100 --> 00:17:51,692 Having their own room 183 00:17:51,900 --> 00:17:55,654 it was good, the lack of Privacy she weighed. 184 00:17:55,860 --> 00:17:58,010 And he sends greetings. 185 00:17:59,940 --> 00:18:01,851 I'm happy to help. 186 00:18:03,580 --> 00:18:04,979 You look tired. 187 00:18:06,060 --> 00:18:07,573 Try to relax. 188 00:18:08,060 --> 00:18:10,528 I will try. Thank you. 189 00:18:11,860 --> 00:18:12,895 Be careful, Claire. 190 00:18:14,420 --> 00:18:17,890 Yes. I will rest tonight. Thank you. 191 00:18:31,140 --> 00:18:33,529 Leave a message after the beep. 192 00:18:33,940 --> 00:18:35,771 Your take. 193 00:18:39,580 --> 00:18:40,649 Claire? 194 00:18:42,060 --> 00:18:43,254 Are you there? 195 00:21:22,740 --> 00:21:23,456 Lost? 196 00:21:25,700 --> 00:21:26,337 You from? 197 00:21:26,900 --> 00:21:27,696 Leave me. 198 00:21:27,900 --> 00:21:28,571 If not? 199 00:22:15,700 --> 00:22:16,974 You feel alone? 200 00:22:22,980 --> 00:22:23,935 - No - I do. 201 00:22:24,340 --> 00:22:25,614 I need company. 202 00:22:27,380 --> 00:22:28,733 You do. 203 00:22:30,180 --> 00:22:31,010 Very funny. 204 00:22:31,620 --> 00:22:33,053 You're wrong. 205 00:22:33,260 --> 00:22:36,013 Really? I do not think. 206 00:22:36,820 --> 00:22:37,332 I do. 207 00:22:37,540 --> 00:22:39,178 You have asked your opinion? 208 00:22:43,740 --> 00:22:44,650 What name do not you? 209 00:22:44,900 --> 00:22:46,811 - Never mind! - I prefer it. 210 00:22:47,900 --> 00:22:49,015 Prettier than you. 211 00:22:49,220 --> 00:22:50,335 I do not care. 212 00:22:50,540 --> 00:22:53,737 Really? You will leave go first? 213 00:23:21,940 --> 00:23:23,137 Mary? 214 00:23:24,300 --> 00:23:26,256 Claire Dolan is thy cousin. 215 00:23:28,060 --> 00:23:29,539 Already a century. 216 00:23:30,140 --> 00:23:31,209 How are you? 217 00:23:31,420 --> 00:23:32,978 My mother recently passed away. 218 00:23:33,820 --> 00:23:35,333 He has a brain tumor. 219 00:23:35,540 --> 00:23:38,338 I'm sorry. How old is he? 220 00:23:38,540 --> 00:23:39,529 58. 221 00:23:42,260 --> 00:23:45,411 I am in Newark. I think we can see. 222 00:23:45,620 --> 00:23:48,009 Excuse me. Do not leave... 223 00:23:50,500 --> 00:23:52,570 You say? 224 00:23:53,420 --> 00:23:55,490 I'm in Newark and I saw you. 225 00:23:55,700 --> 00:23:58,658 Come tomorrow. I gave my address. 226 00:23:59,380 --> 00:24:01,848 I have it, it is in the directory. 227 00:24:03,060 --> 00:24:05,494 Two hours, that you okay? 228 00:24:05,700 --> 00:24:06,815 Perfect. 229 00:24:07,580 --> 00:24:08,933 How are you? 230 00:24:09,140 --> 00:24:12,655 Good. "I have a 3 year old daughter 'M is not that bad. 231 00:24:12,860 --> 00:24:15,135 This is incredible. His name? 232 00:24:15,340 --> 00:24:16,409 Siobhan. 233 00:24:16,620 --> 00:24:19,612 I gotta go. See you tomorrow without fail? 234 00:24:19,820 --> 00:24:20,775 Without error. 235 00:24:21,100 --> 00:24:22,658 Tomorrow, then. 236 00:24:54,900 --> 00:24:57,289 ... Who knows what could happen... 237 00:25:00,860 --> 00:25:02,373 ... She is beautiful... 238 00:25:02,580 --> 00:25:03,933 ... You know? 239 00:25:04,820 --> 00:25:07,334 ... Three hours in the morning... 240 00:25:08,340 --> 00:25:10,456 ... They had been drinking all night... 241 00:25:14,220 --> 00:25:15,972 ... He asked for it... 242 00:25:20,140 --> 00:25:23,928 I like my natural color, but I want to try the more clearly. 243 00:25:24,340 --> 00:25:26,808 Too late to go back, now. 244 00:25:27,020 --> 00:25:29,170 You would be awesome. 245 00:25:29,740 --> 00:25:32,937 If it is not fun you are, We take your color. 246 00:25:35,980 --> 00:25:37,811 Claire, the call for you. 247 00:25:39,100 --> 00:25:40,533 Are you sorry? 248 00:26:40,620 --> 00:26:41,609 Lucy? 249 00:27:33,860 --> 00:27:36,010 You are responsible for or waiting for someone? 250 00:27:37,060 --> 00:27:37,856 I am alone. 251 00:27:39,180 --> 00:27:41,011 Want to dance? 252 00:27:42,420 --> 00:27:43,819 I love to dance. 253 00:29:11,940 --> 00:29:13,498 - So? - Sorry to be late. 254 00:29:13,700 --> 00:29:17,488 What the head! Ms Raynor awaits you. Do not repeat. 255 00:29:17,780 --> 00:29:20,772 Did you set the and treatment of Mrs. Raynor. 256 00:29:20,980 --> 00:29:22,095 Immediately. 257 00:29:44,500 --> 00:29:47,776 He is cute... What's his name? 258 00:29:47,980 --> 00:29:48,969 Sadie. 259 00:29:50,300 --> 00:29:51,779 He was so small. 260 00:29:54,100 --> 00:29:55,374 Michelle, we will. 261 00:29:56,340 --> 00:29:57,898 You down? 262 00:30:22,860 --> 00:30:25,374 I do not know what a. 263 00:30:25,860 --> 00:30:28,852 It was not connected. 264 00:30:29,980 --> 00:30:32,130 He returned, he said nothing. 265 00:30:32,780 --> 00:30:35,533 He ate, he said nothing. 266 00:30:36,900 --> 00:30:39,858 He sees information he went to bed. 267 00:30:40,580 --> 00:30:41,854 He said nothing. 268 00:30:43,780 --> 00:30:45,179 And it does not get better. 269 00:30:47,300 --> 00:30:48,130 I do not know... 270 00:30:49,620 --> 00:30:50,735 Still far away from me. 271 00:30:53,260 --> 00:30:54,090 Color "pearl" 272 00:30:54,340 --> 00:30:55,455 I am okay? 273 00:30:56,700 --> 00:30:57,610 Your opinion? 274 00:30:58,860 --> 00:30:59,656 Pardon? 275 00:30:59,900 --> 00:31:00,969 "Mother," I am good? 276 00:31:05,900 --> 00:31:08,016 your mascara runs. 277 00:31:08,940 --> 00:31:09,656 Pardon? 278 00:31:10,420 --> 00:31:11,569 your mascara runs. 279 00:31:21,940 --> 00:31:23,134 You feel good? 280 00:31:25,300 --> 00:31:26,653 It does not go. 281 00:31:28,500 --> 00:31:32,812 Are you sorry? Cathy will solve your nails. 282 00:32:48,780 --> 00:32:49,974 What do you do? 283 00:32:50,980 --> 00:32:52,379 I drive a taxi. 284 00:32:53,580 --> 00:32:54,251 Do you like it? 285 00:32:57,220 --> 00:32:58,448 It works. 286 00:32:59,340 --> 00:33:00,978 You work for a company? 287 00:33:02,180 --> 00:33:03,852 No, the taxi was mine. 288 00:33:07,780 --> 00:33:09,372 My beauty. 289 00:33:09,940 --> 00:33:11,931 In the show South Park Street. 290 00:33:14,420 --> 00:33:15,296 Do you like it? 291 00:33:42,340 --> 00:33:43,090 I went. 292 00:33:43,580 --> 00:33:44,695 I'm late. 293 00:33:45,300 --> 00:33:47,018 I gave my phone number. 294 00:33:47,300 --> 00:33:48,494 I have. 295 00:33:49,380 --> 00:33:51,052 I noted when you are asleep. 296 00:33:52,100 --> 00:33:55,297 I often work near Royalton. 297 00:33:56,100 --> 00:33:57,215 You can find me there. 298 00:34:00,460 --> 00:34:01,688 I'll call you. 299 00:34:51,620 --> 00:34:52,370 Look at me. 300 00:35:00,660 --> 00:35:01,809 Where your money? 301 00:35:03,660 --> 00:35:05,571 On the coffee table. 302 00:35:11,340 --> 00:35:13,456 I brought your clothes. 303 00:35:14,140 --> 00:35:17,257 Please, and put their makeup. 304 00:36:20,860 --> 00:36:21,849 Please. 305 00:36:22,340 --> 00:36:23,659 Put yourself in the light. 306 00:36:42,580 --> 00:36:43,774 I'm really sorry 307 00:36:43,980 --> 00:36:45,572 to your mother. 308 00:36:46,740 --> 00:36:48,332 It was a good woman. 309 00:36:52,020 --> 00:36:53,578 I will miss him. 310 00:37:07,980 --> 00:37:09,538 You friend Roland? 311 00:37:10,380 --> 00:37:12,575 - What is your name? - Lucy. 312 00:37:13,620 --> 00:37:15,850 He says Claire. This is your real name? 313 00:37:19,900 --> 00:37:22,095 From where in Ireland your home? 314 00:37:23,900 --> 00:37:25,128 Dublin. 315 00:37:26,620 --> 00:37:28,178 I went there last year. 316 00:37:28,700 --> 00:37:30,497 The people are very friendly. 317 00:37:31,260 --> 00:37:34,696 I do not know, They invited me to eat at home. 318 00:37:35,500 --> 00:37:37,809 They share a moment short but intense 319 00:37:38,020 --> 00:37:39,612 they live with me. 320 00:37:42,620 --> 00:37:45,498 This is embarrassing for me than for you. 321 00:37:46,180 --> 00:37:47,693 Maybe I can help you. 322 00:37:48,060 --> 00:37:48,651 How? 323 00:37:55,700 --> 00:37:56,337 What 324 00:37:56,540 --> 00:37:57,575 do you want? 325 00:37:58,100 --> 00:37:59,294 You do not know, eh? 326 00:37:59,940 --> 00:38:01,419 Why are you doing this? 327 00:38:02,220 --> 00:38:03,938 To make you happy. 328 00:38:04,460 --> 00:38:05,449 We do not know. 329 00:38:08,220 --> 00:38:09,858 You do not really want. 330 00:38:14,260 --> 00:38:15,170 Debt? 331 00:38:16,940 --> 00:38:18,293 It was not. 332 00:38:19,940 --> 00:38:20,850 I understand. 333 00:38:22,420 --> 00:38:25,093 For the money, I do things I hate it. 334 00:38:25,300 --> 00:38:27,211 The tear-strip in. 335 00:38:27,620 --> 00:38:30,737 I'm learning to promote, to protect me. 336 00:38:31,780 --> 00:38:35,056 The worst I always wondered, 337 00:38:35,940 --> 00:38:38,613 I'd put that in this situation. 338 00:38:39,660 --> 00:38:43,699 I do not know what is inside me which led me to accept these things. 339 00:38:44,180 --> 00:38:47,695 I think long different, much worse. 340 00:38:48,700 --> 00:38:51,851 I have anyone to turn to find my bearings. 341 00:38:52,140 --> 00:38:54,859 It took many years to tell me I'm not a monster. 342 00:38:56,060 --> 00:38:59,177 Many people do things the tears, 343 00:38:59,620 --> 00:39:00,939 they hate. 344 00:39:02,820 --> 00:39:04,333 You understand? 345 00:39:10,660 --> 00:39:12,537 Just try not to think about. 346 00:39:38,540 --> 00:39:40,053 Zac are you? 347 00:39:40,900 --> 00:39:43,778 My name is Lucy. I am a friend of Cain. 348 00:39:44,260 --> 00:39:46,251 He asked me to contact you, 349 00:39:46,460 --> 00:39:48,451 I would love caring for you. 350 00:39:48,660 --> 00:39:50,491 Do you want me to come? 351 00:39:52,500 --> 00:39:53,853 It's free. 352 00:39:54,300 --> 00:39:56,495 Cain said than you. 353 00:39:56,700 --> 00:39:58,611 I really would love to meet you. 354 00:39:59,180 --> 00:40:00,898 I want to please you. 355 00:40:03,900 --> 00:40:07,210 I'm 27, I'm 1.72 m. 356 00:40:07,420 --> 00:40:11,095 Brown eyes and brown hair. 357 00:40:11,700 --> 00:40:13,292 I think I'll humor you. 358 00:40:15,300 --> 00:40:17,575 I'm happy to change the color. 359 00:40:19,940 --> 00:40:21,134 At 7:00? 360 00:40:22,980 --> 00:40:24,379 At what time it was. 361 00:41:59,740 --> 00:42:02,937 Lucy, Mark. It is 07:10. 362 00:42:03,140 --> 00:42:05,734 Remember me. You got my number. I want to see you. 363 00:43:31,860 --> 00:43:33,179 Where do you want to go? 364 00:43:33,380 --> 00:43:35,257 Anywhere, I do not care. 365 00:43:38,260 --> 00:43:39,579 Excuse me. 366 00:43:40,060 --> 00:43:42,494 Maybe I got sick, You work. 367 00:43:42,820 --> 00:43:44,538 It was not. Do not worry. 368 00:43:46,740 --> 00:43:48,219 You okay? 369 00:43:50,620 --> 00:43:52,417 I just want to see you. 370 00:43:54,620 --> 00:43:57,339 What is it? I went to the last hotel 371 00:43:57,820 --> 00:43:59,253 I was told that you go. 372 00:44:01,420 --> 00:44:02,250 Where you live, now? 373 00:44:02,620 --> 00:44:03,814 Stop. 374 00:44:04,020 --> 00:44:05,533 - Now. - Where are you? 375 00:44:06,100 --> 00:44:08,056 "I must go. I call. 376 00:44:08,500 --> 00:44:10,218 I can take you anywhere you want! 377 00:44:10,420 --> 00:44:11,739 I'll call you. 378 00:45:34,860 --> 00:45:36,179 How did you find me? 379 00:45:36,540 --> 00:45:37,814 Can I come? 380 00:45:56,900 --> 00:45:58,253 You live here old? 381 00:46:00,340 --> 00:46:01,056 You live here? 382 00:46:06,660 --> 00:46:08,173 Claire is your name? 383 00:46:08,940 --> 00:46:11,500 - And your name? - Dolan. 384 00:46:20,420 --> 00:46:23,173 - What do you do in Newark? - How did you find it? 385 00:46:23,380 --> 00:46:26,497 I followed the cab yesterday. 386 00:46:30,180 --> 00:46:31,977 I see you left this morning, 387 00:46:32,180 --> 00:46:34,296 I have followed to Parke Hotel. 388 00:46:36,220 --> 00:46:39,337 I waited a few hours, I do not see you. 389 00:46:43,340 --> 00:46:45,171 I'm tired of waiting. 390 00:46:48,780 --> 00:46:52,375 I moved here a little earlier, You do not have. 391 00:47:02,540 --> 00:47:04,337 You're a pimp? 392 00:47:06,460 --> 00:47:08,451 I owe someone money. 393 00:48:25,420 --> 00:48:26,739 Okay? 394 00:48:31,180 --> 00:48:32,579 You enjoy? 395 00:48:38,500 --> 00:48:39,819 This can not be seen? 396 00:48:47,300 --> 00:48:48,653 I have enjoyed. 397 00:49:03,460 --> 00:49:04,575 Okay? 398 00:49:06,780 --> 00:49:07,735 Okay. 399 00:49:32,100 --> 00:49:34,773 I can not accept it, I have to work. 400 00:49:36,780 --> 00:49:39,453 You have received a check? I told her Friday. 401 00:49:43,900 --> 00:49:45,049 We will fix. 402 00:49:45,900 --> 00:49:49,688 I'll call you. We try to organize. 403 00:49:50,420 --> 00:49:51,853 I gotta go. 404 00:49:52,140 --> 00:49:55,212 Tell Angela I see you tomorrow. 405 00:51:55,820 --> 00:51:58,653 Lucy, Aaron. I want to see you. 406 00:51:58,860 --> 00:52:02,136 I'm in Cornwall Room 227. See you soon. 407 00:52:03,260 --> 00:52:06,696 I'm John Williams a friend Jed. 408 00:52:07,140 --> 00:52:08,971 He told me to contact you... 409 00:52:38,060 --> 00:52:39,209 No 410 00:52:39,660 --> 00:52:40,934 Not that. 411 00:52:59,660 --> 00:53:01,218 That's it. 412 00:53:33,940 --> 00:53:35,532 This is Claire. 413 00:53:36,260 --> 00:53:39,411 I do not know whether in your home in Newark. 414 00:53:39,740 --> 00:53:41,935 Call me when you receive this message. 415 00:53:42,540 --> 00:53:44,019 I miss you. 416 00:53:57,380 --> 00:53:59,848 Do not go. I want to talk. 417 00:54:01,340 --> 00:54:02,978 Talk about what? 418 00:54:04,340 --> 00:54:08,253 I feel you're worried I was not supposed to. 419 00:54:10,620 --> 00:54:11,370 Is that all? 420 00:54:12,020 --> 00:54:15,057 If there is something You want me to say... 421 00:54:16,220 --> 00:54:17,494 Like it? 422 00:54:19,980 --> 00:54:23,336 If ever you disturb something, You can talk to me. 423 00:54:24,020 --> 00:54:25,339 I'm here for you. 424 00:54:27,020 --> 00:54:28,419 Everything is good. 425 00:54:32,620 --> 00:54:33,609 Okay, with your mother? 426 00:54:36,540 --> 00:54:37,575 Is there anything else? 427 00:54:40,180 --> 00:54:41,932 This is for you. 428 00:54:42,500 --> 00:54:44,570 Do not tell your mother. 429 00:54:45,580 --> 00:54:47,775 Buy it alone. 430 00:54:49,060 --> 00:54:50,209 Thank you, Elton. 431 00:55:01,140 --> 00:55:02,414 See you soon! 432 00:55:12,620 --> 00:55:14,338 Sorry too late. 433 00:55:17,660 --> 00:55:19,935 - And a job? - It. 434 00:55:23,460 --> 00:55:25,212 You're long gone? 435 00:55:26,100 --> 00:55:26,976 One hour. 436 00:55:29,100 --> 00:55:31,136 Just coffee, thanks. 437 00:55:36,180 --> 00:55:37,408 You are beautiful. 438 00:55:48,740 --> 00:55:50,571 I want you to take it. 439 00:55:52,420 --> 00:55:54,570 It is committed to you for nothing. 440 00:55:55,380 --> 00:55:57,496 I want to help pay Your debt. 441 00:57:03,940 --> 00:57:04,975 ... Heather... velar 442 00:57:05,180 --> 00:57:08,092 always ready to kiss tell you that the pants down. 443 00:57:08,300 --> 00:57:11,258 Even as he called grandmother! 444 00:57:11,460 --> 00:57:14,657 Everything you would expect: She will suck, lick your ass. 445 00:57:14,860 --> 00:57:17,294 You can fuck, it was good. 446 00:57:19,020 --> 00:57:21,250 It has been two days we see thee not. 447 00:57:23,340 --> 00:57:24,978 I'm sick. Influenza. 448 00:57:25,420 --> 00:57:27,138 - There is an epidemic. - You have a customer. 449 00:57:27,340 --> 00:57:28,329 Over. 450 00:57:40,500 --> 00:57:41,853 Seven hundred. 451 00:57:48,820 --> 00:57:49,377 Thousands. 452 00:57:55,740 --> 00:57:56,889 I "clean". 453 00:57:57,500 --> 00:57:59,058 And if I really was not? 454 00:57:59,260 --> 00:58:00,818 I took the risk. 455 00:58:02,180 --> 00:58:05,138 Your take. Thousands of dollars are not any. 456 00:58:06,140 --> 00:58:08,335 I do not ejaculate in you if you want. 457 00:58:09,460 --> 00:58:12,611 I just want to feel. You are very beautiful. 458 00:58:14,620 --> 00:58:16,292 Sorry, I'm not interested. 459 00:58:16,500 --> 00:58:18,855 So what? I do not waste my time! 460 00:58:19,460 --> 00:58:20,609 No problem. 461 00:58:20,820 --> 00:58:21,332 Pardon? 462 00:58:22,620 --> 00:58:24,850 I said "No problem". 463 00:58:25,060 --> 00:58:26,095 Out, bitch! 464 00:59:12,580 --> 00:59:14,013 And work? 465 00:59:14,540 --> 00:59:15,893 That's okay. 466 00:59:16,740 --> 00:59:17,616 And you? 467 00:59:18,180 --> 00:59:19,295 That's okay. 468 00:59:28,940 --> 00:59:30,931 I want a child. 469 00:59:39,420 --> 00:59:40,853 Are you sure? 470 00:59:51,300 --> 00:59:52,619 I understand. 471 00:59:54,220 --> 00:59:54,970 Really? 472 01:00:00,220 --> 01:00:02,051 It happens. 473 01:01:21,340 --> 01:01:23,615 I want to feel you in me. 474 01:01:26,300 --> 01:01:27,699 I love you. 475 01:01:32,580 --> 01:01:34,252 I also love you. 476 01:03:04,980 --> 01:03:06,618 Stop there. 477 01:03:16,260 --> 01:03:17,409 This is $ 17.50. 478 01:03:19,300 --> 01:03:21,177 You pay before you start! 479 01:03:21,780 --> 01:03:24,055 I will pay you. 480 01:03:26,660 --> 01:03:29,128 - Before Download! - Fuck! 481 01:03:29,340 --> 01:03:33,697 You think I'm not going to pay you? Why? Would not be? 482 01:03:33,900 --> 01:03:35,652 Open, I'll pay you! 483 01:03:39,060 --> 01:03:40,209 Cutting machine! 484 01:03:40,500 --> 01:03:41,569 Keys! 485 01:03:42,380 --> 01:03:45,099 If you see me, you die. Money! 486 01:03:45,300 --> 01:03:47,211 All the money, or you die! 487 01:03:47,420 --> 01:03:48,978 Fuck you get it? 488 01:03:50,820 --> 01:03:53,539 I give everything. Do not kill me! 489 01:03:55,180 --> 01:03:56,169 Gun it. 490 01:03:57,340 --> 01:03:57,817 Gun it! 491 01:03:59,460 --> 01:04:00,495 Please... 492 01:04:01,340 --> 01:04:02,489 Close your eyes! 493 01:05:06,300 --> 01:05:08,416 I do not mind? I have to call. 494 01:05:08,620 --> 01:05:10,929 Do not worry. I'm glad to see you. 495 01:05:11,140 --> 01:05:12,334 You okay? 496 01:05:13,140 --> 01:05:14,653 This is for Siobhan. 497 01:05:15,940 --> 01:05:18,613 A place of paint. I hope she likes. 498 01:05:18,820 --> 01:05:21,095 I was told that it's like a lot. 499 01:05:21,420 --> 01:05:23,376 She will love. Thank you very much. 500 01:05:24,340 --> 01:05:25,819 Where are you? 501 01:05:26,140 --> 01:05:28,859 I returned to New York Not yet. 502 01:05:29,220 --> 01:05:30,255 Why? 503 01:05:31,420 --> 01:05:32,296 Claire? 504 01:05:32,500 --> 01:05:34,297 Not long. 505 01:05:35,380 --> 01:05:37,450 - You okay? - Yes. 506 01:05:37,660 --> 01:05:38,979 Are you sure? 507 01:05:42,180 --> 01:05:44,535 You are pregnant, right? 508 01:05:46,940 --> 01:05:49,295 That's why you go? 509 01:05:51,780 --> 01:05:53,452 You're going to keep it? 510 01:05:55,380 --> 01:05:57,177 So, congratulations! 511 01:05:57,820 --> 01:05:59,811 I'm happy for you. 512 01:06:00,300 --> 01:06:02,734 Better I will let you work. 513 01:06:03,140 --> 01:06:07,213 I will miss you, and Siobhan also. 514 01:06:07,420 --> 01:06:09,217 He claims you. 515 01:06:09,420 --> 01:06:11,172 Kiss her for me. 516 01:06:12,180 --> 01:06:13,613 I'll come find you. 517 01:06:13,860 --> 01:06:16,374 Every 8 or 15 days. 518 01:06:17,980 --> 01:06:20,016 You will always be accepted. 519 01:06:20,380 --> 01:06:24,089 If you need something, call me. You hear? 520 01:06:24,980 --> 01:06:26,129 Promised. 521 01:06:44,780 --> 01:06:46,008 You look tired. 522 01:06:47,460 --> 01:06:48,688 How long have you saved? 523 01:06:49,060 --> 01:06:50,573 Two, three years maybe? 524 01:06:52,260 --> 01:06:54,820 What you will do when you are broken? 525 01:06:55,580 --> 01:06:57,491 Brader your cat to $ 20 a shot? 526 01:06:59,860 --> 01:07:01,691 You're not the novice. 527 01:07:02,380 --> 01:07:04,211 You do not have to leave You take 528 01:07:04,420 --> 01:07:06,092 and attack you like that. 529 01:07:07,940 --> 01:07:09,498 Use your head. 530 01:07:29,500 --> 01:07:31,730 I have to go some day. 531 01:07:31,940 --> 01:07:33,498 One thing I have to face. 532 01:07:33,700 --> 01:07:34,689 What? 533 01:07:34,980 --> 01:07:37,540 A value for the finish. 534 01:07:38,500 --> 01:07:40,855 I should 2 days, not more. 535 01:07:44,620 --> 01:07:46,770 He fell sick, I know. 536 01:07:47,540 --> 01:07:50,373 I'll be there for you promise doctor. 537 01:07:51,140 --> 01:07:52,698 I'll call you. 538 01:07:52,900 --> 01:07:54,458 I go back whenever I can. 539 01:08:26,220 --> 01:08:27,335 Enter. 540 01:08:28,300 --> 01:08:29,289 Peter? 541 01:08:30,540 --> 01:08:31,893 I'm Eva. 542 01:08:34,140 --> 01:08:35,414 Wait old? 543 01:08:35,620 --> 01:08:37,690 No, I've just arrived. 544 01:08:38,900 --> 01:08:40,379 You drink something? 545 01:08:40,580 --> 01:08:41,808 I will. 546 01:08:49,700 --> 01:08:50,974 Where are you from? 547 01:08:51,980 --> 01:08:53,129 Budapest. 548 01:08:58,140 --> 01:08:59,414 You are here since when? 549 01:08:59,980 --> 01:09:01,299 9 weeks. 550 01:09:02,620 --> 01:09:04,258 You have a beautiful face. 551 01:09:05,020 --> 01:09:06,612 - What do you like best? - How? 552 01:09:06,820 --> 01:09:10,335 Total? Anything else? I can do anything. 553 01:09:10,940 --> 01:09:12,658 What is it? 554 01:09:15,340 --> 01:09:17,934 - Kiss, you love it? - You, I like you. 555 01:09:18,140 --> 01:09:19,209 Would you like to kiss? 556 01:09:24,660 --> 01:09:26,093 You like? 557 01:09:26,820 --> 01:09:28,139 Whatever. 558 01:09:30,140 --> 01:09:31,937 - But what? - You suck. 559 01:09:35,100 --> 01:09:36,249 Why? 560 01:09:36,700 --> 01:09:39,294 I want you to suck. You like it? 561 01:10:00,620 --> 01:10:01,973 I waited. 562 01:10:08,660 --> 01:10:10,093 I repeat, listen. 563 01:10:11,380 --> 01:10:12,529 Even if he must, 564 01:10:12,740 --> 01:10:13,934 it will never stop. 565 01:10:15,420 --> 01:10:17,012 I know since he was 12 years old. 566 01:10:17,380 --> 01:10:20,497 I already knew it sucks. 567 01:10:20,900 --> 01:10:23,972 He was born to a prostitute, whore she will die. 568 01:10:39,860 --> 01:10:41,293 I was offered a drink. 569 01:10:42,660 --> 01:10:43,854 Two whiskey. 570 01:10:44,540 --> 01:10:47,338 Difficult, but try to accept I said. 571 01:10:49,020 --> 01:10:51,295 Your life will be happier. 572 01:10:51,900 --> 01:10:54,130 It is time for you to take control. 573 01:10:54,340 --> 01:10:56,012 You're not children. 574 01:13:06,140 --> 01:13:07,732 Four hundred, according to the agreement. 575 01:13:10,420 --> 01:13:12,729 - A tape? - A good idea. 576 01:13:39,260 --> 01:13:40,488 Leave open. 577 01:13:41,020 --> 01:13:43,818 - It is not too cold? - No, it's nice. 578 01:13:49,780 --> 01:13:51,259 I ask this. 579 01:18:00,060 --> 01:18:01,334 You live in New York? 580 01:18:01,620 --> 01:18:04,737 I was thinking about leaving. Maybe Seattle. 581 01:18:05,660 --> 01:18:06,570 You have money? 582 01:18:06,940 --> 01:18:08,419 Ira. 583 01:18:15,020 --> 01:18:16,214 Take, for babies. 584 01:18:17,740 --> 01:18:19,298 You're going to keep it? 585 01:18:21,660 --> 01:18:24,254 As results can be complex 586 01:18:24,540 --> 01:18:27,179 and make... doubt. 587 01:18:28,460 --> 01:18:29,813 Uncertainty. 588 01:18:30,260 --> 01:18:31,409 I'm sure. 589 01:18:31,700 --> 01:18:32,974 I'm happy. 590 01:18:34,980 --> 01:18:36,333 You give a very good mother. 591 01:18:40,740 --> 01:18:42,219 Take the money. 592 01:18:42,900 --> 01:18:43,776 Gift. 593 01:18:44,180 --> 01:18:45,090 Accept it. 594 01:18:45,580 --> 01:18:47,298 Thank you, but I do not want to... 595 01:18:47,500 --> 01:18:48,774 It is very touching me. 596 01:18:51,980 --> 01:18:54,096 I do not want. 597 01:18:59,540 --> 01:19:01,690 I do not understand. 598 01:19:02,660 --> 01:19:05,493 But if you do not want my help, no problem. 599 01:19:05,700 --> 01:19:07,099 Up to you. 600 01:19:10,540 --> 01:19:12,974 I'm not talking in general I feel... 601 01:19:13,820 --> 01:19:17,051 But know that death angry mom 602 01:19:17,940 --> 01:19:20,170 and I share your pain. 603 01:19:23,740 --> 01:19:26,732 If I can do anything for you or your child, 604 01:19:27,620 --> 01:19:29,611 I hope you will give me a sign. 605 01:19:31,060 --> 01:19:32,254 Sure. 606 01:19:32,660 --> 01:19:33,695 I hope. 607 01:19:35,780 --> 01:19:37,498 Be careful, Claire. 608 01:19:38,180 --> 01:19:39,499 Do not worry. 609 01:20:36,820 --> 01:20:37,935 Do not stop! 610 01:22:17,460 --> 01:22:21,453 We were flying Chicago at 16:50... 611 01:22:22,180 --> 01:22:26,731 Other Seattle to 17.05. The next flight 612 01:22:27,420 --> 01:22:29,809 leaves for Phoenix at 18:00. 613 01:22:30,140 --> 01:22:31,732 One way ticket to Chicago. 614 01:22:31,940 --> 01:22:33,168 Sure. Your name? 615 01:22:33,380 --> 01:22:34,733 Claire Dolan. 616 01:22:38,060 --> 01:22:39,459 You specify how? 617 01:22:39,660 --> 01:22:41,059 In cash. 618 01:22:41,460 --> 01:22:43,928 It makes you $ 472. 619 01:23:15,580 --> 01:23:16,729 Hi, Lucy. 620 01:23:27,100 --> 01:23:28,010 You work here? 621 01:23:28,380 --> 01:23:29,529 I want to see you. 622 01:23:30,140 --> 01:23:31,619 You're wrong. 623 01:23:32,460 --> 01:23:33,973 I still know who I love. 624 01:23:34,180 --> 01:23:35,295 Pardon? 625 01:23:38,180 --> 01:23:41,570 Sorry. You look like someone I know. 626 01:23:41,900 --> 01:23:43,731 I said, you're wrong. 627 01:24:25,460 --> 01:24:27,132 My name is Claire Dolan. 628 01:24:27,340 --> 01:24:31,253 I saw your ad. The place is always free! 629 01:24:47,660 --> 01:24:49,935 My name is Claire Dolan. 630 01:24:50,140 --> 01:24:52,415 This is about jobs Babysitting. 631 01:24:54,620 --> 01:24:56,611 What time is it suitable? 632 01:24:58,180 --> 01:25:00,694 I will try again later. Thank you. 633 01:25:49,940 --> 01:25:51,453 You see her face... 634 01:25:54,420 --> 01:25:55,773 How beautiful. 635 01:25:57,420 --> 01:25:58,853 The beating heart. 636 01:26:02,420 --> 01:26:04,012 Spine. 637 01:26:05,940 --> 01:26:08,738 Leg... and penis. 638 01:26:10,060 --> 01:26:11,288 These boys. 639 01:26:11,500 --> 01:26:13,013 I can not believe it. 640 01:26:54,140 --> 01:26:55,209 Elton? 641 01:26:56,420 --> 01:26:57,489 Roland! 642 01:26:58,260 --> 01:27:01,172 - What brought you to New York? - We walk. 643 01:27:01,380 --> 01:27:02,859 This is your wife? 644 01:27:03,060 --> 01:27:04,288 Hello, Roland Cain. 645 01:27:05,060 --> 01:27:06,254 Madeline Garrett. 646 01:27:06,460 --> 01:27:08,576 You take Your husband's name. 647 01:27:09,460 --> 01:27:11,610 I also I'm all for tradition. 648 01:27:11,900 --> 01:27:13,777 Even if, sometimes, cause problems. 649 01:27:13,980 --> 01:27:15,493 True enough. 650 01:27:16,660 --> 01:27:19,174 - How many months? - September 651 01:27:19,380 --> 01:27:21,336 Wonderful, congratulations. 652 01:27:21,780 --> 01:27:23,975 I had my fourth 5 months ago. 653 01:27:24,180 --> 01:27:26,091 That was a bad boy. 654 01:27:26,300 --> 01:27:27,528 - Name? - Jack. 655 01:27:27,740 --> 01:27:30,618 Nice name. This is my grandfather. 656 01:27:30,820 --> 01:27:31,411 This was the first? 657 01:27:32,980 --> 01:27:34,129 Who is better! 658 01:27:34,460 --> 01:27:37,736 It changes lives. This will make the other person. 659 01:27:38,180 --> 01:27:40,250 We'll start with this one. 660 01:27:40,580 --> 01:27:42,298 You'll see. 661 01:27:43,220 --> 01:27:44,175 Men? 662 01:27:44,380 --> 01:27:45,495 daughter of A. 663 01:27:47,460 --> 01:27:48,688 Do not become angry. 664 01:27:49,300 --> 01:27:50,335 I know. 665 01:27:51,740 --> 01:27:52,252 I can? 666 01:27:52,940 --> 01:27:53,770 Please. 667 01:27:57,940 --> 01:27:59,293 Motherhood suits you. 668 01:27:59,500 --> 01:28:00,489 You are beaming. 669 01:28:01,860 --> 01:28:03,373 You know where? 670 01:28:04,340 --> 01:28:07,650 It is well known in another life. Time passes so quickly. 671 01:28:09,140 --> 01:28:09,890 I gotta run. 672 01:28:10,100 --> 01:28:11,738 Nice to meet you. 673 01:28:11,940 --> 01:28:13,896 You're lucky, you have a beautiful woman. 674 01:28:14,100 --> 01:28:16,978 You can show your daughter one day my son! 675 01:28:17,180 --> 01:28:18,215 A good idea. 676 01:28:18,420 --> 01:28:19,136 Be careful. 677 01:28:19,340 --> 01:28:20,932 Do not worry, everything will be okay.42027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.