All language subtitles for Broil.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,194 --> 00:00:29,651 I used to think being born a sinclair 4 00:00:29,655 --> 00:00:32,021 was the best thing that ever happened to me. 5 00:00:32,658 --> 00:00:33,943 There were rumors about us 6 00:00:33,951 --> 00:00:36,112 and I always thought they were just jealous. 7 00:00:38,121 --> 00:00:40,282 They say grandpa August was a monster, 8 00:00:40,290 --> 00:00:43,248 that he was the richest man in history. 9 00:00:44,461 --> 00:00:46,417 I always thought he was the cheapest. 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,129 I think I convinced myself that... 11 00:00:50,551 --> 00:00:53,213 I could actually be happy being a sinclair. 12 00:02:47,250 --> 00:02:51,539 This is Geraldine calling again from St. Paul's. 13 00:02:52,923 --> 00:02:54,914 There's been an incident at the school 14 00:02:54,925 --> 00:02:57,416 and we have been trying to reach you all night. 15 00:02:58,595 --> 00:03:00,085 If you could please 16 00:03:06,687 --> 00:03:07,767 Um... 17 00:03:08,689 --> 00:03:10,179 I'm sorry about that, uh... 18 00:03:10,524 --> 00:03:12,435 If you could please just... 19 00:03:13,193 --> 00:03:15,775 Give us a call back when you get a chance. 20 00:03:17,364 --> 00:03:18,524 Thank you. 21 00:03:20,784 --> 00:03:23,901 Uh-uh-uh. No, no, no. 22 00:03:24,329 --> 00:03:26,069 Get up, I need you to take care of luck. 23 00:03:26,081 --> 00:03:28,117 - Oh, come on. - Get up, out of bed. 24 00:03:28,250 --> 00:03:29,911 I have, like, stuff to do. 25 00:03:29,918 --> 00:03:31,158 Such as? 26 00:03:32,754 --> 00:03:34,745 This is pretty good for right now. 27 00:03:41,972 --> 00:03:44,384 You gonna tell me why you attacked that girl? 28 00:03:48,228 --> 00:03:51,220 It's a miracle it's only a one-day suspension. 29 00:03:51,815 --> 00:03:54,397 The school called grandpa August's place 30 00:03:54,401 --> 00:03:55,891 in the middle of dinner. 31 00:03:57,279 --> 00:03:59,270 Uncle November thought it was pretty impressive. 32 00:03:59,448 --> 00:04:01,313 He didn't think you had it in you. 33 00:04:03,577 --> 00:04:05,067 How was last night? 34 00:04:06,037 --> 00:04:07,777 Oh, same as every year. 35 00:04:09,082 --> 00:04:11,118 And we have to go back and... 36 00:04:11,585 --> 00:04:14,873 Work on this business plan for next year. 37 00:04:16,840 --> 00:04:18,250 So you need to look after luck. 38 00:04:18,967 --> 00:04:20,082 Have fun! 39 00:04:20,093 --> 00:04:21,093 Hmm. 40 00:04:23,096 --> 00:04:25,382 Aunty a says she's sorry 41 00:04:25,390 --> 00:04:27,096 - she missed your birthday. - Mm-hmm. 42 00:04:27,100 --> 00:04:28,135 She gave me your birthday present. 43 00:04:28,143 --> 00:04:29,758 It's downstairs on the kitchen... 44 00:04:30,520 --> 00:04:31,680 Counter. 45 00:04:35,442 --> 00:04:36,557 Luckster. 46 00:04:37,110 --> 00:04:38,975 Dad. Hey. 47 00:04:40,113 --> 00:04:41,774 Read the card first. 48 00:04:41,782 --> 00:04:44,068 And don't you have something to say to her? 49 00:04:44,075 --> 00:04:45,986 Fighting? Suspension? 50 00:04:46,286 --> 00:04:47,526 I head-butted her. 51 00:04:51,500 --> 00:04:54,833 What the heck is this? 52 00:04:55,670 --> 00:04:57,251 She got me a letter opener? 53 00:04:57,255 --> 00:04:59,015 Uh, please be careful, don't touch the blade. 54 00:04:59,257 --> 00:05:00,667 Damn, that's sharp! 55 00:05:01,051 --> 00:05:02,962 I can't believe she bought this for you. 56 00:05:02,969 --> 00:05:04,925 Dec, we gotta get going. 57 00:05:04,930 --> 00:05:05,885 Uh... 58 00:05:05,889 --> 00:05:07,845 Uh, don't forget your transfusions. 59 00:05:07,849 --> 00:05:09,180 It's supposed to be really sunny today. 60 00:05:09,184 --> 00:05:11,015 So make sure you stay away from the windows. 61 00:05:11,311 --> 00:05:13,267 Luck needs to be in bed by 8:00 P.M. 62 00:05:13,271 --> 00:05:14,511 - Where are you going? - No later, okay? 63 00:05:14,523 --> 00:05:16,388 Mom, take luck with you, she'd love it. 64 00:05:16,399 --> 00:05:19,266 Love you. Be good. Please. 65 00:05:19,569 --> 00:05:21,810 - Bye, sweetie. - Bye. 66 00:05:38,505 --> 00:05:40,416 You're going to have to start doing this soon. 67 00:05:41,132 --> 00:05:43,373 Stupid adorable baby. 68 00:05:44,177 --> 00:05:45,633 Stupid baby. 69 00:05:45,762 --> 00:05:48,174 What? No, don't say that. 70 00:05:51,309 --> 00:05:52,219 Hey sweetie, 71 00:05:52,227 --> 00:05:54,138 looks like we're gonna have to stay the night. 72 00:05:54,437 --> 00:05:55,597 Mom! 73 00:05:56,231 --> 00:05:57,391 You sound stressed. 74 00:05:57,399 --> 00:06:01,392 Yeah, your father's new business plan 75 00:06:01,403 --> 00:06:02,813 is the work of a lunatic. 76 00:06:02,988 --> 00:06:04,353 Hey, is luck asleep? 77 00:06:04,364 --> 00:06:05,570 In bed, right? 78 00:06:05,574 --> 00:06:07,189 Oh yes, she's sound asleep. 79 00:06:07,450 --> 00:06:08,360 Uh-huh. 80 00:06:08,368 --> 00:06:10,825 Make sure she's not watching any scary movies, 81 00:06:10,829 --> 00:06:12,239 I don't want nightmares. 82 00:06:13,665 --> 00:06:14,450 Love you. 83 00:06:14,499 --> 00:06:16,535 - Love you, too. - Bye. 84 00:06:35,061 --> 00:06:36,517 Mornin', chance. 85 00:06:36,521 --> 00:06:37,806 Where's your coat? 86 00:06:38,231 --> 00:06:40,017 Mom said you had lunch money for me? 87 00:06:40,025 --> 00:06:41,310 What, are you kidding me? 88 00:06:42,402 --> 00:06:45,018 Uh, let's see. 89 00:06:47,365 --> 00:06:48,365 Ah. 90 00:06:49,034 --> 00:06:50,149 Yeah, yeah. 91 00:06:50,160 --> 00:06:52,401 All right, I'll pay you not to get suspended today. 92 00:06:53,413 --> 00:06:54,698 Let's go. 93 00:06:56,374 --> 00:06:57,739 Come on, honey. 94 00:07:08,011 --> 00:07:08,841 Um... 95 00:07:08,970 --> 00:07:11,461 Le bourgeoisie a perdu toute sa pertinence. 96 00:07:11,473 --> 00:07:13,964 What this means is that the bourgeoisie lost 97 00:07:13,975 --> 00:07:15,840 all hope with the people. 98 00:07:15,852 --> 00:07:19,970 So if you compare this to what he said in 1892... 99 00:07:19,981 --> 00:07:22,393 Listen up, you disabled lesbian slut. 100 00:07:22,400 --> 00:07:25,107 My dad is going to sue you so fast, 101 00:07:25,111 --> 00:07:27,523 you and your freak family will be begging us 102 00:07:27,530 --> 00:07:29,612 to take you outback and put you down 103 00:07:29,616 --> 00:07:32,608 like the disgusting tasty ass-dogs you are. 104 00:07:33,578 --> 00:07:34,943 You speak like that to me again 105 00:07:34,955 --> 00:07:36,991 and I'll smash your two front teeth in. 106 00:07:37,958 --> 00:07:40,791 Oh wait, I did that already, didn't I? 107 00:07:40,794 --> 00:07:41,794 Mm. 108 00:07:43,213 --> 00:07:44,874 Chance said the n-word. 109 00:07:53,932 --> 00:07:55,718 - We need eleven more. - Good. 110 00:07:56,309 --> 00:07:59,142 So, November and February should make up that. 111 00:07:59,145 --> 00:08:01,227 Those aren't the type of souls we want. 112 00:08:01,272 --> 00:08:04,184 They're preying on addicts and weak people. 113 00:08:04,192 --> 00:08:06,808 We need... We need the type of souls 114 00:08:06,820 --> 00:08:08,651 that your father wants us to collect. 115 00:08:09,280 --> 00:08:11,236 Says who? You? 116 00:08:12,242 --> 00:08:15,951 I am just following our doctrine. 117 00:08:15,954 --> 00:08:17,990 Who's the head of this family, June? 118 00:08:17,998 --> 00:08:20,910 We're serving a greater purpose, father! 119 00:08:20,917 --> 00:08:22,953 Who's the head of this family? 120 00:08:32,429 --> 00:08:34,420 There's been an incident at the school. 121 00:08:34,431 --> 00:08:36,422 Yeah, no, that's fine. I'll be right there. 122 00:08:38,184 --> 00:08:40,971 She isn't to speak to any police until we're present. 123 00:09:00,540 --> 00:09:02,781 Now, is as good a time as any 124 00:09:02,792 --> 00:09:04,373 to talk about the other things. 125 00:09:05,795 --> 00:09:07,581 We're tired, father. 126 00:09:09,049 --> 00:09:11,165 This will be our last harvest. 127 00:09:14,137 --> 00:09:18,050 No child of mine has ever left the family. 128 00:09:18,725 --> 00:09:22,058 Then let me succeed you as the head of house sinclair. 129 00:09:22,854 --> 00:09:25,220 Let me lead or let us walk. 130 00:09:25,857 --> 00:09:27,222 Here's the deal. 131 00:09:29,694 --> 00:09:31,104 A hundred more harvests. 132 00:09:31,112 --> 00:09:31,942 No. 133 00:09:32,030 --> 00:09:33,520 - Fifty. - No. 134 00:09:33,740 --> 00:09:34,855 One. 135 00:09:36,451 --> 00:09:37,451 And? 136 00:09:38,119 --> 00:09:39,655 And I get chance. 137 00:09:42,415 --> 00:09:44,827 She's a full-blooded sinclair. 138 00:09:46,211 --> 00:09:47,951 She doesn't know her own strength. 139 00:09:48,713 --> 00:09:50,499 And she is soon to know 140 00:09:51,216 --> 00:09:53,457 that the ruse that she has, uh, 141 00:09:53,468 --> 00:09:56,005 a genetic defect is a lie. 142 00:10:00,642 --> 00:10:04,100 One more harvest, and your firstborn, 143 00:10:04,437 --> 00:10:06,598 and you two can have your freedom. 144 00:10:19,410 --> 00:10:21,617 I really did only touch her. 145 00:10:21,788 --> 00:10:23,779 And she always bitched about wanting a nose job, 146 00:10:23,915 --> 00:10:25,405 so she got her wish. 147 00:10:26,793 --> 00:10:27,873 Mom? 148 00:11:04,622 --> 00:11:05,862 Why are we here? 149 00:11:06,583 --> 00:11:07,823 What's going on? 150 00:11:09,961 --> 00:11:11,872 No. No. 151 00:11:15,133 --> 00:11:16,133 No. 152 00:11:16,843 --> 00:11:18,128 Hell no. 153 00:11:19,846 --> 00:11:22,258 Mom, I'm sorry. I get it, I messed up. 154 00:11:22,265 --> 00:11:23,505 It's not your fault. 155 00:11:24,434 --> 00:11:25,594 What does that even mean? 156 00:11:25,602 --> 00:11:28,469 It means things are complicated. 157 00:11:30,064 --> 00:11:31,349 This isn't fair. 158 00:11:31,357 --> 00:11:32,847 It'll do you some good. 159 00:11:34,027 --> 00:11:35,767 Grandpa August is a mean son of a bitch, 160 00:11:35,778 --> 00:11:38,235 but he's smart. You can learn from him. 161 00:11:40,909 --> 00:11:43,321 How long am I gonna be living here for? 162 00:11:46,497 --> 00:11:47,577 We'll see. 163 00:11:49,042 --> 00:11:50,873 What about when I need checkups? 164 00:11:51,461 --> 00:11:52,997 What about school? 165 00:11:53,338 --> 00:11:54,919 What about my friends? 166 00:11:55,298 --> 00:11:57,414 Is there even reception here? 167 00:11:57,425 --> 00:11:59,461 I don't even have Wi-Fi. 168 00:11:59,469 --> 00:12:01,710 I'm 17, this is my life. 169 00:12:01,721 --> 00:12:03,052 This is kidnapping! 170 00:12:03,097 --> 00:12:03,927 - This is... - Homeschooling 171 00:12:03,932 --> 00:12:05,342 is not kidnapping. 172 00:12:05,725 --> 00:12:08,637 Exactly, homeschooling, 173 00:12:08,937 --> 00:12:11,849 not "let's force chance to live with grandpa August". 174 00:12:11,856 --> 00:12:13,642 It won't be all that bad. 175 00:12:14,359 --> 00:12:16,941 Your mother and I think it's a good idea to get away 176 00:12:16,945 --> 00:12:19,652 from city distractions for a while. 177 00:12:20,490 --> 00:12:24,324 And 18 is a big year for a sinclair. 178 00:12:24,911 --> 00:12:25,991 No. 179 00:12:26,663 --> 00:12:27,743 Dad? 180 00:12:28,373 --> 00:12:29,613 Back me up. 181 00:12:31,125 --> 00:12:32,160 Dad! 182 00:12:36,381 --> 00:12:39,214 I know it's a confusing time for a young woman. 183 00:12:40,426 --> 00:12:42,291 Changes in your body. 184 00:12:42,720 --> 00:12:45,712 - Puberty. - Oh, god! 185 00:12:46,057 --> 00:12:49,265 Please kill me before you finish that sentence. 186 00:12:49,269 --> 00:12:52,227 You watch how you speak to me, young lady. 187 00:12:54,691 --> 00:12:57,979 Now, let's make the best of it. 188 00:13:00,071 --> 00:13:02,983 We treat it like, uh, a mini prep school. 189 00:13:03,449 --> 00:13:04,529 Mini-prison? 190 00:13:04,659 --> 00:13:05,865 Oh, okay. 191 00:13:08,246 --> 00:13:11,454 You are free to go anytime you want, young lady, 192 00:13:11,624 --> 00:13:13,785 but then I might have to write you out. 193 00:13:14,085 --> 00:13:15,120 Of what? 194 00:13:15,670 --> 00:13:16,955 Your will? 195 00:13:42,238 --> 00:13:44,069 Hey, your shoes! 196 00:14:11,642 --> 00:14:13,598 We finally have our freedom. 197 00:14:16,981 --> 00:14:19,518 All it cost us was our firstborn. 198 00:14:24,489 --> 00:14:26,070 Next harvest, 199 00:14:27,075 --> 00:14:28,360 we kill him. 200 00:14:46,719 --> 00:14:47,583 It's not running away 201 00:14:47,595 --> 00:14:49,335 if you're running back home, right? 202 00:14:49,722 --> 00:14:51,258 I can hitchhike back to Vancouver and say, 203 00:14:51,265 --> 00:14:54,052 "mom, dad, I'm sorry, I'll go to school and..." 204 00:15:02,735 --> 00:15:06,148 If you take another step, you will never, ever 205 00:15:06,155 --> 00:15:08,521 be able to call yourself a sinclair again. 206 00:15:08,533 --> 00:15:11,149 This is why everybody calls you "the creepy uncle". 207 00:15:11,577 --> 00:15:13,442 Lurking around the forest with... 208 00:15:13,579 --> 00:15:14,910 What is that? 209 00:15:15,206 --> 00:15:16,241 Luxsbane. 210 00:15:16,958 --> 00:15:19,244 It's been in our family since the first days. 211 00:15:20,461 --> 00:15:22,668 And tradition dictates that each sinclair 212 00:15:22,672 --> 00:15:24,583 should learn the power to wield it. 213 00:15:24,966 --> 00:15:27,423 Hey, you know you're my favorite uncle. 214 00:15:27,427 --> 00:15:28,792 Right, uncle no-no? 215 00:15:29,762 --> 00:15:31,923 Well, I hope you can fight better than you lie. 216 00:15:33,641 --> 00:15:35,472 I know we're in the shade, but mom says 217 00:15:35,476 --> 00:15:37,808 I can't be outside in the sun for more than ten minutes, so... 218 00:15:37,812 --> 00:15:39,143 You know what, that's a lie. 219 00:15:39,397 --> 00:15:41,979 Because it takes an hour before the sinclair sunburn 220 00:15:41,983 --> 00:15:44,224 makes you want to cut your head off. 221 00:15:45,736 --> 00:15:49,979 Being a sinclair is all about power, loyalty. 222 00:15:50,074 --> 00:15:54,067 And if you fall in line, you can wield that power too. 223 00:15:54,078 --> 00:15:55,659 I know mom and dad abandoned me here 224 00:15:55,663 --> 00:15:57,699 so I could learn how to be all proper and nice, 225 00:15:57,707 --> 00:15:59,538 but this ain't me. 226 00:15:59,959 --> 00:16:01,790 Well, then what do you think you are? 227 00:16:04,172 --> 00:16:07,756 I don't know. I like design. I like fashion, 228 00:16:07,758 --> 00:16:09,714 or maybe graphic design. 229 00:16:10,136 --> 00:16:11,342 Okay. 230 00:16:11,929 --> 00:16:14,545 First book, last shelf in the study. 231 00:16:14,891 --> 00:16:16,973 It'll help you see what's right in front of you. 232 00:16:19,187 --> 00:16:21,849 Now, if you want to get out of this house alive, 233 00:16:23,983 --> 00:16:26,941 you must learn how to win. 234 00:16:35,036 --> 00:16:36,992 Yeah, no. 235 00:16:41,959 --> 00:16:43,540 Who are we? 236 00:16:44,921 --> 00:16:47,537 I have been waiting for you to ask that question 237 00:16:47,548 --> 00:16:49,709 since you took your first breath. 238 00:16:52,136 --> 00:16:54,127 The sinclairs are gifted. 239 00:16:59,936 --> 00:17:02,598 We have gifts that others don't have. 240 00:17:05,274 --> 00:17:06,935 A purpose. 241 00:17:07,610 --> 00:17:08,895 Which is? 242 00:17:10,613 --> 00:17:12,729 To make the world right. 243 00:17:13,491 --> 00:17:16,107 It gives you the power over one thing. 244 00:17:20,831 --> 00:17:22,162 Time. 245 00:17:26,295 --> 00:17:29,002 And we have more time than most. 246 00:17:50,152 --> 00:17:51,938 Happy birthday. 247 00:17:51,946 --> 00:17:54,153 Now, blow out those candles. 248 00:18:29,775 --> 00:18:30,981 Chance? 249 00:18:31,485 --> 00:18:33,942 Hello? Chance! 250 00:18:36,115 --> 00:18:38,151 I want to get you out of here. 251 00:18:38,242 --> 00:18:41,200 For tonight, you have to trust me. 252 00:19:09,815 --> 00:19:10,975 Who the hell are you? 253 00:19:10,983 --> 00:19:12,939 I'm the chef. Who the hell are you? 254 00:19:19,033 --> 00:19:22,150 Tonight has been 5,000 years in the making. 255 00:19:23,120 --> 00:19:25,486 Five thousand years for one meal. 256 00:19:25,623 --> 00:19:28,456 One attempt to take the life of August sinclair. 257 00:19:29,251 --> 00:19:30,991 I'm so sick... 258 00:19:32,588 --> 00:19:35,500 Of not even knowing if I'm being lied to. 259 00:19:38,803 --> 00:19:42,842 That no one knows how to hurt you quite like family. 260 00:19:44,016 --> 00:19:45,631 Mom's assistant, Mickey, 261 00:19:46,519 --> 00:19:49,386 how did she convince Sydney to help mom? 262 00:20:25,766 --> 00:20:27,131 Come on, bruv. Take it! 263 00:20:27,143 --> 00:20:29,509 Get it all. Take it! 264 00:20:41,824 --> 00:20:44,361 What you looking at, huh? 265 00:20:44,744 --> 00:20:45,950 What you lookin" at? 266 00:20:46,078 --> 00:20:47,443 Get the fuck out of here! 267 00:20:49,123 --> 00:20:50,659 What the fuck do you want? 268 00:20:53,461 --> 00:20:54,826 What's wrong with you? 269 00:21:41,550 --> 00:21:44,132 Hello, Mr. two black coffees. 270 00:21:44,512 --> 00:21:45,843 How's your morning going? 271 00:21:46,764 --> 00:21:48,425 Come on, spaz, let's go. 272 00:21:48,641 --> 00:21:50,723 Hey, Kyle, fuck off. 273 00:21:50,851 --> 00:21:52,136 What the hell did you say to me? 274 00:21:52,353 --> 00:21:54,389 Start walking or I will shove this 275 00:21:54,396 --> 00:21:55,181 so far up your ass 276 00:21:55,189 --> 00:21:57,020 you'll be tasting dark roast for a month. 277 00:21:57,316 --> 00:22:00,353 Overpriced hipster shit anyway. 278 00:22:01,946 --> 00:22:03,311 Can I get you anything else? 279 00:22:09,370 --> 00:22:10,280 Now, our top story. 280 00:22:10,287 --> 00:22:12,118 A 22-year-old man wanted in connection 281 00:22:12,122 --> 00:22:13,828 to a series of muggings was found dead 282 00:22:13,833 --> 00:22:15,448 in the Hastings skate park today. 283 00:22:15,459 --> 00:22:16,824 Police suspect his death 284 00:22:16,836 --> 00:22:18,246 is connected to a string of related murders. 285 00:22:18,254 --> 00:22:20,085 They're appealing for the public to share any information 286 00:22:20,089 --> 00:22:23,172 they might have about our city's own angel of vengeance. 287 00:22:23,384 --> 00:22:25,340 In other news, the markets are reeling today 288 00:22:25,344 --> 00:22:27,300 after energy conglomerate sinclair mining 289 00:22:27,304 --> 00:22:29,511 announced the acquisition of henty solar 290 00:22:29,515 --> 00:22:31,722 in a move that shocked wall street... 291 00:22:33,519 --> 00:22:34,929 No, no, no, no. No, you can't be... 292 00:22:34,937 --> 00:22:37,053 What are you doing? We talked about this. 293 00:22:37,064 --> 00:22:39,350 You can't just barge into my place of work. Are you... 294 00:22:39,358 --> 00:22:40,723 My boss needs the chef. 295 00:22:40,776 --> 00:22:42,141 Well then, maybe your boss should learn 296 00:22:42,152 --> 00:22:43,358 to take no for an answer. 297 00:22:43,362 --> 00:22:44,477 My job depends on it. 298 00:22:44,488 --> 00:22:46,103 Look, I know I owe you. 299 00:22:46,115 --> 00:22:47,446 This thing in saskatoon... 300 00:22:47,449 --> 00:22:48,985 Hey there, chef. 301 00:22:50,202 --> 00:22:52,443 My boss is real a big fan of your work. 302 00:22:52,830 --> 00:22:54,866 One night gig and make more money with me 303 00:22:54,874 --> 00:22:55,989 than you'll do with this guy in a year. 304 00:22:56,000 --> 00:22:58,241 Mickey, this isn't professional. 305 00:22:58,252 --> 00:23:00,288 Plus, he's not for sale. 306 00:23:03,340 --> 00:23:04,546 I'll see you soon. 307 00:23:09,263 --> 00:23:10,469 Reservation? 308 00:23:10,973 --> 00:23:11,973 No. 309 00:23:12,349 --> 00:23:13,179 No, no, no, no, no. 310 00:23:13,183 --> 00:23:15,265 That's, that's a big no. 311 00:23:15,936 --> 00:23:18,222 Mickey is involved in something big here. 312 00:23:18,230 --> 00:23:20,596 She's been bugging me for a week about it. 313 00:23:20,608 --> 00:23:22,940 Okay? There's no poker face on that girl. 314 00:23:23,611 --> 00:23:26,523 She said the customer's, like a lord evil-type guy. 315 00:23:26,530 --> 00:23:29,067 So he won't let me run a background check on her, okay? 316 00:23:29,074 --> 00:23:31,611 So it's fine, don't sweat it. 317 00:23:31,785 --> 00:23:32,785 Okay. 318 00:23:33,162 --> 00:23:34,948 New pans. 319 00:23:35,831 --> 00:23:36,741 What? 320 00:23:36,749 --> 00:23:37,909 New pans. 321 00:23:37,917 --> 00:23:39,532 Old ones are starting to chip. 322 00:23:41,879 --> 00:23:42,879 Okay. 323 00:24:23,003 --> 00:24:25,085 Mr. two black coffees, right on time. 324 00:24:25,089 --> 00:24:27,125 Hey, can I ask you a question? 325 00:24:27,341 --> 00:24:29,206 I don't know. Can you? 326 00:24:30,511 --> 00:24:31,921 Our coffee sucks. 327 00:24:32,346 --> 00:24:33,677 It's not great. 328 00:24:34,348 --> 00:24:35,804 Well, I tried serving the good stuff, 329 00:24:35,808 --> 00:24:38,174 but nobody wanted to pay the extra quarter for it, so... 330 00:24:38,227 --> 00:24:39,558 Uh, question? 331 00:24:40,145 --> 00:24:42,386 Why do I feel like I know you from somewhere? 332 00:24:43,065 --> 00:24:45,556 Just ask her out already, you spaz. 333 00:24:49,446 --> 00:24:50,686 Sorry. 334 00:24:50,823 --> 00:24:53,314 Anything else for you, Mr. two black coffees? 335 00:25:04,378 --> 00:25:05,618 He's weird. 336 00:25:06,005 --> 00:25:07,211 Oh, my god. 337 00:25:17,099 --> 00:25:18,635 Oh, whoa! Whoa, whoa, whoa! 338 00:25:18,642 --> 00:25:20,132 Hey, it's me. 339 00:25:20,936 --> 00:25:23,222 Look, you trust me, right? 340 00:25:23,397 --> 00:25:24,227 Yes. 341 00:25:24,231 --> 00:25:27,564 Okay, well, I trust you more than you will ever know, 342 00:25:27,568 --> 00:25:28,568 but... 343 00:25:28,777 --> 00:25:30,233 Something is wrong. 344 00:25:30,237 --> 00:25:32,068 If table two still wants their sandwich... 345 00:25:32,072 --> 00:25:33,872 No, no, no, it has nothing to do with table... 346 00:25:34,783 --> 00:25:35,693 Shit. 347 00:25:35,743 --> 00:25:37,529 Get out back, run. Go, now! 348 00:25:37,536 --> 00:25:39,151 Good afternoon, chef. 349 00:25:50,924 --> 00:25:52,630 Everybody out! 350 00:26:08,442 --> 00:26:10,148 Mickey, you don't wanna do this. 351 00:26:10,152 --> 00:26:12,072 Freddie, why don't you just sit down and shut up? 352 00:26:13,447 --> 00:26:14,436 Chef, my friend Freddie here 353 00:26:14,448 --> 00:26:17,736 tells me that you're quite the toxicologist, huh? 354 00:26:20,329 --> 00:26:21,444 What's this? 355 00:26:24,917 --> 00:26:25,906 Sprout. 356 00:26:25,918 --> 00:26:27,203 Garden variety. 357 00:26:27,211 --> 00:26:28,542 Incredibly common. 358 00:26:30,631 --> 00:26:31,871 And these? 359 00:26:36,303 --> 00:26:38,043 Conium maculatum arcus. 360 00:26:38,097 --> 00:26:39,803 Only grows in silver mines. 361 00:26:41,016 --> 00:26:43,007 One sprout is enough to kill a hundred men. 362 00:26:43,102 --> 00:26:45,718 So potent even crows feeding on a carcass will die. 363 00:26:46,438 --> 00:26:48,850 It's a violent death. Sudden, painful. 364 00:26:48,941 --> 00:26:51,102 Arch hemlock can be diluted by drinking milk 365 00:26:51,110 --> 00:26:52,975 within the first five minutes of ingestion. 366 00:26:53,362 --> 00:26:55,853 - Calcium... - Once ingested, how long... 367 00:26:55,864 --> 00:26:57,525 Six minutes to enter the blood-stream. 368 00:26:57,533 --> 00:26:59,489 Sixty-nine minutes before the respiratory system 369 00:26:59,493 --> 00:27:02,656 begins to fail and 70 minutes before full cardiac arrest. 370 00:27:02,996 --> 00:27:04,452 For a human, that is. 371 00:27:05,457 --> 00:27:07,072 You're perfect. 372 00:27:12,256 --> 00:27:13,541 Here's the rub. 373 00:27:14,091 --> 00:27:15,672 Tonight my family will be gathering 374 00:27:15,676 --> 00:27:17,086 for their annual feast. 375 00:27:17,511 --> 00:27:18,967 You will be our chef. 376 00:27:19,346 --> 00:27:22,008 You will cook us a most exquisite meal. 377 00:27:22,641 --> 00:27:24,381 And you will poison the host. 378 00:27:25,269 --> 00:27:27,385 - Who's the host? - My father. 379 00:27:30,440 --> 00:27:31,976 Or take your time. 380 00:27:32,317 --> 00:27:33,932 However, my husband will start 381 00:27:33,944 --> 00:27:35,980 to cut off bits of Freddie's face 382 00:27:35,988 --> 00:27:37,478 until you say yes. 383 00:27:38,407 --> 00:27:40,363 And after there is nothing left to tell 384 00:27:40,576 --> 00:27:43,818 between your friend and a piece of raw meat, 385 00:27:44,580 --> 00:27:47,663 I'll pay that lovely coffee stall 386 00:27:47,666 --> 00:27:50,078 you like so much a visit, hmm? 387 00:27:50,252 --> 00:27:51,458 Dakota? 388 00:27:51,712 --> 00:27:52,918 Adelaide? 389 00:27:55,632 --> 00:27:57,668 You've got a little crush, huh? 390 00:27:58,760 --> 00:28:00,716 Young love is so cute. 391 00:28:03,390 --> 00:28:04,470 Ricin? 392 00:28:05,475 --> 00:28:06,681 Cyanide? 393 00:28:06,727 --> 00:28:07,842 Immune. 394 00:28:08,854 --> 00:28:09,889 That's impossible. 395 00:28:10,856 --> 00:28:13,939 He has quite a diabolic constitution. 396 00:28:14,234 --> 00:28:15,974 Arch hemlock is the only choice. 397 00:28:15,986 --> 00:28:17,522 Syd, don't do it, don't! 398 00:28:17,529 --> 00:28:20,646 You think I'm a monster for asking you to do this? 399 00:28:21,116 --> 00:28:24,153 I need to save my family at any cost. 400 00:28:28,790 --> 00:28:29,996 I'll do it. 401 00:28:40,969 --> 00:28:42,004 Mickey will keep an eye 402 00:28:42,012 --> 00:28:42,967 on Freddie. 403 00:28:42,971 --> 00:28:44,882 I'm sure they have plenty of old war stories 404 00:28:44,890 --> 00:28:46,175 to catch up on. 405 00:28:47,100 --> 00:28:48,510 Hey, luck, 406 00:28:49,353 --> 00:28:50,843 cousin Mickey, 407 00:28:51,230 --> 00:28:53,516 she's going to be hangin' out with you tonight, okay? 408 00:28:53,523 --> 00:28:55,434 You listen to her, okay? 409 00:28:55,901 --> 00:28:57,437 - Okay. - Be good. 410 00:29:19,549 --> 00:29:22,712 Deep breaths. Take a second to get used to the air here. 411 00:29:33,021 --> 00:29:34,557 Oh, look, who it is! 412 00:29:37,150 --> 00:29:38,640 How's my family? 413 00:29:40,946 --> 00:29:42,686 Let the games begin, huh? 414 00:29:43,115 --> 00:29:44,355 Well... 415 00:29:46,159 --> 00:29:48,115 Razor won the fight, huh? 416 00:29:48,745 --> 00:29:50,406 And June, you look thin. 417 00:29:50,580 --> 00:29:51,865 Everything okay? 418 00:29:51,873 --> 00:29:54,455 - Father. - Give your daddy a hug. 419 00:29:54,960 --> 00:29:55,960 Oh! 420 00:29:59,298 --> 00:30:00,708 And let me guess. 421 00:30:00,966 --> 00:30:02,581 This must be the chef. 422 00:30:03,552 --> 00:30:06,385 June said very high things about you. 423 00:30:06,763 --> 00:30:07,923 It's a pleasure. 424 00:30:08,432 --> 00:30:09,842 A real pleasure. 425 00:30:09,850 --> 00:30:12,512 You have an expensive-looking home, Mr. sinclair. 426 00:30:12,561 --> 00:30:15,428 Oh, so might as well be a shoebox to me. 427 00:30:16,148 --> 00:30:19,390 Look, why don't you two say hello to chance? 428 00:30:20,027 --> 00:30:21,142 She's a bit moody. 429 00:30:21,403 --> 00:30:24,065 Myself and the chef need to do a little chat. 430 00:30:26,908 --> 00:30:28,773 I love my garden, I do. 431 00:30:28,910 --> 00:30:33,119 I had a tomato patch going and some green peas over there. 432 00:30:33,498 --> 00:30:36,865 You know, I don't envy now the task you have ahead of you. 433 00:30:37,377 --> 00:30:40,244 I want tonight's meal to be life-affirming. 434 00:30:41,131 --> 00:30:42,496 I will do my best. 435 00:30:44,176 --> 00:30:45,916 I appreciate the honesty. 436 00:30:45,927 --> 00:30:47,292 It's best to be honest. 437 00:30:49,556 --> 00:30:52,719 Yet life sometimes calls for dishonesty. 438 00:30:53,393 --> 00:30:57,932 Such as when a wife asks you if you enjoy her cooking. 439 00:30:58,482 --> 00:31:00,643 Or if I were to ask you, 440 00:31:00,859 --> 00:31:02,941 "are you here to poison me?" 441 00:31:05,989 --> 00:31:07,775 It's okay, I'm only joking. 442 00:31:08,325 --> 00:31:10,190 So tell me about yourself. 443 00:31:10,535 --> 00:31:11,900 Enlighten me. 444 00:31:12,621 --> 00:31:14,737 My name is Sydney Francis Lawson. 445 00:31:14,915 --> 00:31:17,748 I am 24 years old and I like to cook. 446 00:31:18,168 --> 00:31:20,079 My father taught me the basics. 447 00:31:20,837 --> 00:31:22,498 He must be proud of you. 448 00:31:23,090 --> 00:31:25,376 He said I'm an embarrassment to my family. 449 00:31:25,717 --> 00:31:27,082 That's funny. 450 00:31:27,386 --> 00:31:29,923 My father said the same thing about me. 451 00:31:31,306 --> 00:31:32,796 What did you do about it? 452 00:31:33,141 --> 00:31:36,224 I got angry and then I forgave him. 453 00:31:36,812 --> 00:31:38,177 And he gave me this. 454 00:31:39,689 --> 00:31:40,849 Come inside. 455 00:31:43,276 --> 00:31:44,607 Can you read this? 456 00:31:46,154 --> 00:31:47,314 Alright. 457 00:31:48,115 --> 00:31:51,107 We'll have a blue cheese and steak crostini 458 00:31:51,118 --> 00:31:52,483 for the appetizer. 459 00:31:52,494 --> 00:31:53,654 And then, later on, 460 00:31:53,662 --> 00:31:56,119 we'll have ribs with a tamarind glaze. 461 00:32:00,127 --> 00:32:01,492 And for dessert, 462 00:32:02,504 --> 00:32:04,335 chocolate chip cookies 463 00:32:04,548 --> 00:32:07,255 and vanilla bean ice cream. 464 00:32:15,559 --> 00:32:16,559 Why? 465 00:32:20,689 --> 00:32:24,978 Because who doesn't like cookies and ice cream. 466 00:32:39,666 --> 00:32:41,327 Don't give me that look. 467 00:32:41,793 --> 00:32:43,954 You clearly don't know what you're dealing with. 468 00:32:47,507 --> 00:32:49,498 You can't say no to sinclairs. 469 00:32:57,309 --> 00:32:58,890 Why didn't you give him up? 470 00:33:00,145 --> 00:33:02,227 Her family, they decide when to start a war. 471 00:33:02,272 --> 00:33:03,682 When to end a famine. 472 00:33:04,816 --> 00:33:06,101 When to kill the help. 473 00:33:07,068 --> 00:33:08,683 What was the price for screwing over 474 00:33:08,695 --> 00:33:10,435 your old friend Freddie? 475 00:33:12,157 --> 00:33:14,022 They'll make me part of the family. 476 00:33:14,659 --> 00:33:17,366 If June pulls this off, she's gonna make me one of them. 477 00:33:18,038 --> 00:33:19,744 And if you play ball, 478 00:33:19,748 --> 00:33:21,909 then maybe she'll give you a job. The kid, too. 479 00:33:21,917 --> 00:33:23,782 You're out of your mind. 480 00:33:23,960 --> 00:33:25,370 Well, you trained him well enough. 481 00:33:25,378 --> 00:33:26,458 He's a natural-born killer. 482 00:33:26,463 --> 00:33:28,579 No one's born to kill. 483 00:33:28,882 --> 00:33:30,167 And I didn't make him do anything. 484 00:33:30,175 --> 00:33:32,086 Would you let him live here rent-free 485 00:33:32,093 --> 00:33:33,754 if he wasn't you know, 486 00:33:33,762 --> 00:33:35,923 knocking off all your bad customers? 487 00:33:39,267 --> 00:33:40,347 Ah! 488 00:33:40,852 --> 00:33:42,433 That's interesting. 489 00:33:44,648 --> 00:33:45,854 Are you scared of him, Freddie? 490 00:33:45,857 --> 00:33:47,438 Syd's dangerous, Mick. 491 00:33:48,193 --> 00:33:50,149 He sees things, patterns. 492 00:33:51,780 --> 00:33:53,065 I met him at a homeless shelter. 493 00:33:53,073 --> 00:33:55,780 The guy was a hell of a cook and he was a hell of a fighter. 494 00:33:55,951 --> 00:33:57,907 Did you even run a background check on him? 495 00:33:57,911 --> 00:33:59,572 Of course, I ran a background check. 496 00:33:59,579 --> 00:34:02,696 Age eight, his mom and his sister split, 497 00:34:02,707 --> 00:34:03,947 and then he had to get raised by his dad, 498 00:34:03,959 --> 00:34:05,745 and he was a real asshole, so... 499 00:34:05,752 --> 00:34:06,411 Yeah. 500 00:34:06,419 --> 00:34:08,580 His dad ends up dying when Syd's eleven. 501 00:34:08,588 --> 00:34:10,795 He bounces from city to city. 502 00:34:11,508 --> 00:34:15,046 Syd's life makes Greek tragedies look like fairy-tales. 503 00:34:15,053 --> 00:34:16,634 Yeah, and then he met you four years ago 504 00:34:16,638 --> 00:34:17,798 and the two of you have been knocking off 505 00:34:17,806 --> 00:34:20,138 all your bad customers like there's no tomorrow. 506 00:34:23,812 --> 00:34:25,552 He also visits that coffee girl every day 507 00:34:25,564 --> 00:34:27,284 but he doesn't have the guts to ask her out. 508 00:34:27,399 --> 00:34:29,230 No, he doesn't like her like that. 509 00:34:35,073 --> 00:34:37,439 You know, you and I made a pretty good team 510 00:34:37,450 --> 00:34:38,781 back in the day. 511 00:34:39,953 --> 00:34:43,366 Now, maybe June pulls off this little revolution, 512 00:34:43,373 --> 00:34:46,581 what do you say you and I go on a celebratory bender? 513 00:35:03,476 --> 00:35:04,932 Oh... 514 00:35:05,061 --> 00:35:08,724 Getting soft on me, are you, gunny professional babysitter? 515 00:35:08,773 --> 00:35:10,183 Don't start with me. 516 00:35:11,067 --> 00:35:12,067 Hi. 517 00:35:12,569 --> 00:35:14,059 What's your name, cutie? 518 00:35:16,489 --> 00:35:18,070 I've had many names. 519 00:35:19,534 --> 00:35:23,072 My name was typhon and moloch. 520 00:35:23,079 --> 00:35:25,946 My daddy made me change my name so many times. 521 00:35:25,957 --> 00:35:27,322 We really have to be going. 522 00:35:27,626 --> 00:35:29,833 The lady obviously doesn't want you talking to her kid, 523 00:35:29,836 --> 00:35:31,121 so keep walking, psycho. 524 00:35:31,129 --> 00:35:32,710 Look, I was just having a little fun. 525 00:35:48,313 --> 00:35:51,020 November, stay back or I will shoot! 526 00:35:51,149 --> 00:35:52,264 I'm here for the steaks. 527 00:35:52,275 --> 00:35:55,187 Oh. Sure, why don't you come in and make yourself at home? 528 00:35:55,195 --> 00:35:56,605 I'll take that as my invitation. 529 00:35:56,613 --> 00:35:57,613 Freddie! 530 00:36:06,206 --> 00:36:07,321 Hey, luck. 531 00:36:13,505 --> 00:36:14,505 Who the hell are you? 532 00:36:14,756 --> 00:36:16,621 I am the chef. Who the hell are you? 533 00:36:17,133 --> 00:36:18,873 Stranger! 534 00:36:18,885 --> 00:36:20,125 In the kitchen! 535 00:36:22,263 --> 00:36:24,629 Oh, my god! Dad! 536 00:36:27,435 --> 00:36:29,346 You... you look old. 537 00:36:29,354 --> 00:36:30,935 You never look old. What's wrong? 538 00:36:31,940 --> 00:36:33,851 Grandpa August is the worst to live with. 539 00:36:33,858 --> 00:36:35,189 Is luck here? 540 00:36:38,154 --> 00:36:39,189 What the... 541 00:36:40,115 --> 00:36:41,821 What the hell are you wearing? 542 00:36:42,367 --> 00:36:43,367 Hello. 543 00:36:44,035 --> 00:36:46,026 I made it out of an old shirt I found. 544 00:36:46,454 --> 00:36:48,194 You look like a death metal pin cushion. 545 00:36:48,206 --> 00:36:49,912 Nice to see you too, mom. 546 00:36:50,917 --> 00:36:52,623 So, when can I come home? 547 00:36:53,086 --> 00:36:55,327 August still thinks he can make a proper lady out of me, 548 00:36:55,338 --> 00:36:56,293 but let me tell you something, 549 00:36:56,297 --> 00:36:58,003 that ship has crashed, sailed, and now has a... 550 00:36:58,007 --> 00:37:02,467 Chance, put some clothes on, and clean this up. 551 00:37:02,470 --> 00:37:03,926 Cut her some slack. 552 00:37:04,723 --> 00:37:07,840 She's a young woman living in my house rent-free. 553 00:37:08,101 --> 00:37:11,093 The least she can do is not dress like a whore. 554 00:37:12,313 --> 00:37:13,313 Dad. 555 00:37:14,774 --> 00:37:16,435 August just called me a whore. 556 00:37:16,443 --> 00:37:18,729 I said you looked like a whore. 557 00:37:18,737 --> 00:37:20,773 Whether you're taken after your mother or not 558 00:37:20,780 --> 00:37:22,316 remains to be seen. 559 00:37:22,782 --> 00:37:27,151 Now, put some clothes on and prepare for dinner. 560 00:37:28,329 --> 00:37:29,444 Go! 561 00:37:31,791 --> 00:37:33,656 You know, I like this chef, June. 562 00:37:34,002 --> 00:37:37,335 Knows when to talk, knows when to listen. 563 00:37:38,506 --> 00:37:40,371 My favorite kind of man is... 564 00:37:40,383 --> 00:37:42,499 Is a man of few words. 565 00:37:43,094 --> 00:37:44,709 When will the steaks arrive? 566 00:37:44,721 --> 00:37:46,427 Soon, chef, soon. 567 00:37:47,015 --> 00:37:50,098 Everything is going perfectly according to plan. 568 00:37:52,395 --> 00:37:53,475 Better? 569 00:37:53,646 --> 00:37:55,011 Barely. 570 00:37:55,982 --> 00:37:57,142 I made it myself 571 00:37:57,150 --> 00:37:59,937 out of some of grandma January's old sewing stuff. 572 00:38:00,904 --> 00:38:02,235 I like designing. 573 00:38:02,655 --> 00:38:04,145 I think I want to do fashion. 574 00:38:05,074 --> 00:38:06,154 There's this program 575 00:38:07,994 --> 00:38:11,236 no! Down! Put it down! 576 00:38:14,083 --> 00:38:15,789 Dude, relax. 577 00:38:16,002 --> 00:38:17,742 It's just, like, food. 578 00:38:17,754 --> 00:38:20,166 It's not just food, it's part of the meal. 579 00:38:20,173 --> 00:38:21,379 Put it down. 580 00:38:22,175 --> 00:38:23,335 Down! 581 00:38:24,677 --> 00:38:26,133 Listen to the chef. 582 00:38:30,850 --> 00:38:32,340 Whatever, psycho. 583 00:38:32,352 --> 00:38:34,513 - Apologize. Now! - No! 584 00:38:39,234 --> 00:38:40,815 Sorry I called you psycho. 585 00:38:43,238 --> 00:38:44,238 No. 586 00:38:44,948 --> 00:38:47,564 You stupid, stupid girl. 587 00:38:49,369 --> 00:38:51,155 I haven't seen you in a year 588 00:38:51,162 --> 00:38:52,902 and you're treating me like luck. 589 00:38:56,584 --> 00:38:58,415 It was just a freaking sprout! 590 00:39:05,051 --> 00:39:07,542 Now, what would you like your newsous to do 591 00:39:07,554 --> 00:39:09,419 to be of service, chef? 592 00:39:10,807 --> 00:39:12,513 She can get out of the kitchen. 593 00:39:12,559 --> 00:39:13,765 Or? 594 00:39:18,314 --> 00:39:19,599 Dish duty. 595 00:39:19,941 --> 00:39:20,976 Good. 596 00:39:22,277 --> 00:39:24,359 Why don't we go for a little tour? 597 00:39:37,709 --> 00:39:39,620 I found this here today. 598 00:39:39,752 --> 00:39:41,037 Would you like it? 599 00:39:43,673 --> 00:39:46,289 Tonight, you dress like a sinclair. 600 00:40:21,836 --> 00:40:22,951 Stop that. 601 00:40:23,838 --> 00:40:24,748 Dude. 602 00:40:24,756 --> 00:40:26,337 I'm sorry if you got offended. 603 00:40:26,341 --> 00:40:28,081 It's just life here is weird. 604 00:40:28,092 --> 00:40:29,707 August won't let me have friends over 605 00:40:29,719 --> 00:40:31,334 and he won't let me have the Internet. 606 00:40:31,429 --> 00:40:33,385 I'm sorry, but it was just a sprout. 607 00:40:33,389 --> 00:40:34,595 I need your help. 608 00:40:35,433 --> 00:40:36,297 Okay. 609 00:40:36,392 --> 00:40:38,007 I can do toast and burnt toast. 610 00:40:38,061 --> 00:40:40,177 The sinclairs, vampires, demons, or a werewolf cult? 611 00:40:40,188 --> 00:40:41,394 Which is it? 612 00:40:42,523 --> 00:40:44,980 Okay, a lot to unpack there. 613 00:40:45,276 --> 00:40:46,607 I have a skin condition. 614 00:40:46,611 --> 00:40:47,691 It's genetic. 615 00:40:47,946 --> 00:40:50,358 If I go out into the sun, a rapid influx of vitamin d 616 00:40:50,365 --> 00:40:52,321 causes fast-reacting tumors to grow. 617 00:40:52,325 --> 00:40:53,064 I don't want that. 618 00:40:53,076 --> 00:40:54,532 I wanna see the world and shit. 619 00:40:54,535 --> 00:40:58,403 That's why I have to get daily blood transfusions. 620 00:40:58,414 --> 00:40:59,995 Okay, so your parents lied to you. 621 00:40:59,999 --> 00:41:00,988 You're a vampire. 622 00:41:01,000 --> 00:41:02,661 No! We're just rich. 623 00:41:02,669 --> 00:41:05,081 Rich people are weird, that is a fact. 624 00:41:05,672 --> 00:41:06,832 Vampire? 625 00:41:07,048 --> 00:41:08,458 I could have you fired. 626 00:41:10,510 --> 00:41:11,499 Drink this. 627 00:41:11,511 --> 00:41:12,421 No. 628 00:41:12,428 --> 00:41:14,885 There's like 101 calories in every cup of milk. 629 00:41:15,306 --> 00:41:17,422 You were just drinking chocolate milk. 630 00:41:17,433 --> 00:41:19,139 Dude, that was chocolate milk. 631 00:41:21,771 --> 00:41:22,771 Drink it! 632 00:41:22,855 --> 00:41:24,766 Chocolate milk is different. 633 00:41:39,205 --> 00:41:40,741 Oh, who's this? 634 00:41:40,957 --> 00:41:42,072 Oh, chef. 635 00:41:43,042 --> 00:41:45,033 Meet my youngest daughter. 636 00:41:46,004 --> 00:41:47,835 Isn't she hot, huh? 637 00:41:48,047 --> 00:41:49,958 Doesn't she wear that body well? 638 00:41:50,258 --> 00:41:51,668 - Woo! - Whoa. 639 00:41:52,010 --> 00:41:54,376 Now have you a present for me? 640 00:41:54,387 --> 00:41:57,129 Special delivery, fresh off the bone. 641 00:41:57,140 --> 00:41:58,300 Smell that. 642 00:41:59,642 --> 00:42:00,848 - Mm. - Mm. 643 00:42:00,935 --> 00:42:03,051 - Oh, my god. - Isn't he handsome? 644 00:42:03,062 --> 00:42:05,599 He is so cute! 645 00:42:05,606 --> 00:42:07,016 Just look at this thing. 646 00:42:07,066 --> 00:42:08,727 Mm, mm, mm, can we keep him? 647 00:42:08,735 --> 00:42:10,475 I know what you want for dessert. 648 00:42:12,280 --> 00:42:13,280 Chef. 649 00:42:13,406 --> 00:42:15,818 Why don't we take a look at the meat, huh? 650 00:42:43,519 --> 00:42:46,352 Have you ever seen anything so exquisite? 651 00:42:48,357 --> 00:42:49,096 Sir. 652 00:42:49,108 --> 00:42:50,473 Do me a favor. 653 00:42:50,860 --> 00:42:52,725 After you serve the entrées, 654 00:42:52,737 --> 00:42:55,069 why don't you two take a chill pill, 655 00:42:55,073 --> 00:42:56,358 hang around here? 656 00:42:56,365 --> 00:42:59,732 We have some private family affairs to discuss, 657 00:42:59,744 --> 00:43:00,859 understand? 658 00:43:01,412 --> 00:43:04,779 - Sir, the meat is... - Is fresh. 659 00:43:05,666 --> 00:43:08,453 From quality livestock, I can assure you. 660 00:43:09,253 --> 00:43:11,039 It's gonna be one hell of a night. 661 00:44:31,169 --> 00:44:32,454 Chance told me. 662 00:44:33,129 --> 00:44:34,460 Ice cream milk. 663 00:44:36,424 --> 00:44:37,584 Thank you. 664 00:44:39,635 --> 00:44:40,920 How do you poison a man 665 00:44:40,928 --> 00:44:42,509 who knows he's gonna be poisoned? 666 00:44:42,513 --> 00:44:44,378 He doesn't suspect a thing. 667 00:44:46,809 --> 00:44:48,299 What did he do to you? 668 00:44:50,104 --> 00:44:51,219 He has... 669 00:44:51,731 --> 00:44:52,937 Beliefs. 670 00:44:53,399 --> 00:44:54,684 Archaic ones. 671 00:44:55,318 --> 00:44:59,231 He thinks family is just another word for slave. 672 00:45:01,157 --> 00:45:03,739 You just focus on what I brought you here to do. 673 00:45:06,245 --> 00:45:08,736 If you want to save chance, run. 674 00:45:09,916 --> 00:45:11,076 You're an idiot. 675 00:45:12,001 --> 00:45:13,286 I don't run. 676 00:45:21,761 --> 00:45:23,046 Luck's fine. 677 00:45:23,763 --> 00:45:26,345 Mickey would die before anything happened to them. 678 00:45:27,183 --> 00:45:28,593 His guard is down. 679 00:45:29,518 --> 00:45:30,598 We proceed. 680 00:45:31,812 --> 00:45:33,348 And you call me an idiot. 681 00:45:34,440 --> 00:45:36,647 Life is a series of patterns. 682 00:45:37,777 --> 00:45:40,735 Water boils at 100 degrees celsius. 683 00:45:42,031 --> 00:45:44,238 Bread toasts at 176. 684 00:45:46,327 --> 00:45:47,908 I do not see the world, 685 00:45:49,121 --> 00:45:50,406 I watch it. 686 00:45:51,499 --> 00:45:53,990 Your father knows I'm gonna poison him. 687 00:45:55,378 --> 00:45:58,586 I will not die tonight. 688 00:45:58,923 --> 00:46:00,504 That's the spirit. 689 00:46:01,592 --> 00:46:03,878 Look, if I'm wrong, 690 00:46:05,012 --> 00:46:08,220 do whatever it takes to get out of here. 691 00:46:09,892 --> 00:46:12,099 As dear demented father always said, 692 00:46:12,478 --> 00:46:15,936 the ends will always justify the means. 693 00:46:16,482 --> 00:46:17,813 Machiavelli said it. 694 00:46:18,276 --> 00:46:19,937 Father said it first. 695 00:46:24,824 --> 00:46:26,735 This plate to father, chef. 696 00:46:32,832 --> 00:46:34,197 Beautiful. 697 00:46:35,001 --> 00:46:37,208 Absolutely beautiful. 698 00:46:38,421 --> 00:46:39,661 Anything you want to tell me? 699 00:46:39,672 --> 00:46:40,912 After dinner. 700 00:46:41,549 --> 00:46:42,629 Sydney's here to kill August. 701 00:46:42,633 --> 00:46:44,214 After dinner. 702 00:46:44,218 --> 00:46:45,583 No, one question. 703 00:46:46,053 --> 00:46:48,544 It's silly, really, am I... 704 00:46:49,473 --> 00:46:51,134 - Are we... - Going to be okay? 705 00:46:51,142 --> 00:46:52,302 Vampires? 706 00:46:52,351 --> 00:46:53,636 After dinner. 707 00:46:54,020 --> 00:46:56,056 I'll tell you everything, I promise. 708 00:46:58,482 --> 00:46:59,767 I love you. 709 00:47:00,901 --> 00:47:02,107 Say it back. 710 00:47:04,363 --> 00:47:05,603 After dinner. 711 00:47:23,466 --> 00:47:24,876 A toast! 712 00:47:27,887 --> 00:47:29,252 As you all know, 713 00:47:29,764 --> 00:47:33,097 it will be June and December's final harvest. 714 00:47:34,268 --> 00:47:35,553 Good family, 715 00:47:36,395 --> 00:47:37,680 good drink, 716 00:47:38,356 --> 00:47:39,971 and great food. 717 00:47:40,316 --> 00:47:42,898 To June and December. 718 00:47:53,996 --> 00:47:55,736 What do you think you're doin'? 719 00:47:56,749 --> 00:47:58,034 Sitting down. 720 00:47:59,710 --> 00:48:01,575 That's November's chair. 721 00:48:03,798 --> 00:48:06,210 When you learn to act like a sinclair, 722 00:48:06,634 --> 00:48:08,374 you can dine like one. 723 00:48:10,304 --> 00:48:11,304 Chef! 724 00:48:28,197 --> 00:48:30,028 Would you do us the honor 725 00:48:31,158 --> 00:48:33,114 of having the first taste? 726 00:48:37,665 --> 00:48:38,700 Okay. 727 00:48:40,418 --> 00:48:42,204 Chef. Chef! 728 00:48:44,171 --> 00:48:45,627 My plate, please. 729 00:49:20,875 --> 00:49:22,240 Anything else? 730 00:49:22,877 --> 00:49:24,037 No. 731 00:49:25,796 --> 00:49:28,708 We'll call you when we're ready for the next course. 732 00:49:49,820 --> 00:49:52,653 Everyone is named after a month, except you, 733 00:49:52,656 --> 00:49:54,271 even your father. Why? 734 00:49:54,575 --> 00:49:56,941 Grandpa August saysit's an old sinclair tradition, 735 00:49:56,952 --> 00:49:58,442 but I think it's hella tyrannical, 736 00:49:58,454 --> 00:49:59,990 cause even those who marry into the family 737 00:49:59,997 --> 00:50:01,407 have to change their names. 738 00:50:02,833 --> 00:50:04,994 I need to know who is on your mother's side. 739 00:50:05,794 --> 00:50:06,794 Dad. 740 00:50:07,213 --> 00:50:09,670 And I guess aunty April. 741 00:51:26,584 --> 00:51:28,040 What the hell is going on in there? 742 00:51:28,043 --> 00:51:29,579 Who is missing from the table? 743 00:51:29,837 --> 00:51:31,122 Grandma January, 744 00:51:31,297 --> 00:51:33,208 but she's been gone since I was a baby. 745 00:51:34,216 --> 00:51:35,501 And uncle November. 746 00:51:35,843 --> 00:51:37,128 He's the family psycho. 747 00:51:37,469 --> 00:51:38,629 Don't use that word. 748 00:51:38,637 --> 00:51:39,717 It's true. 749 00:51:40,055 --> 00:51:41,170 Mom and dad are petrified of him. 750 00:51:41,181 --> 00:51:43,638 - You need to run. - Run? Run where? 751 00:51:43,642 --> 00:51:45,598 We're a million miles within anything. 752 00:51:45,603 --> 00:51:46,763 Pace yourself. 753 00:51:47,104 --> 00:51:48,310 I'm not running. 754 00:51:52,026 --> 00:51:53,186 So hide. 755 00:51:53,861 --> 00:51:54,976 Closet? 756 00:51:54,987 --> 00:51:56,227 I'm more of a hiding in a... 757 00:51:57,031 --> 00:51:59,022 "Different closet" kind of girl. 758 00:51:59,658 --> 00:52:01,148 I want you to live through this. 759 00:52:20,596 --> 00:52:22,177 Who would've thought Nazi's 760 00:52:22,181 --> 00:52:23,717 would be a problem again? 761 00:52:25,392 --> 00:52:27,758 Is it true that grandfather has 762 00:52:27,770 --> 00:52:29,931 a special kind of torture for them? 763 00:52:30,856 --> 00:52:33,814 I heard that he takes a menorah, 764 00:52:33,817 --> 00:52:35,648 and he puts it up their arse, 765 00:52:35,653 --> 00:52:37,689 and he lights it from the inside. 766 00:52:42,701 --> 00:52:43,986 June. 767 00:52:44,870 --> 00:52:46,656 Did you enjoy your meal? 768 00:52:47,539 --> 00:52:48,745 Delicious. 769 00:52:49,750 --> 00:52:51,206 Please, 770 00:52:52,086 --> 00:52:55,044 I'm trying to keep room for the main course. 771 00:52:57,174 --> 00:52:59,506 I need to save room for dessert. 772 00:52:59,510 --> 00:53:03,378 You know how I hate to waste food. 773 00:53:04,348 --> 00:53:07,340 Why don't you pass your plate to December? 774 00:53:53,188 --> 00:53:55,179 You think I'm a weak leader? 775 00:53:56,608 --> 00:53:58,849 Is that why you tried to poison me? 776 00:54:12,541 --> 00:54:13,872 Say your piece. 777 00:54:26,722 --> 00:54:28,337 House sinclair... 778 00:54:29,808 --> 00:54:31,173 Is dying. 779 00:54:32,561 --> 00:54:35,052 We've been called angels, demons. 780 00:54:35,063 --> 00:54:36,803 Chance thinks we're vampires. 781 00:54:39,485 --> 00:54:44,445 Our place in the natural order of things is to cull the damned. 782 00:54:45,032 --> 00:54:48,399 Yet July preys on addicts. 783 00:54:48,827 --> 00:54:51,785 May on glutinous New York socialites. 784 00:54:51,789 --> 00:54:53,495 April on the lost. 785 00:54:54,082 --> 00:54:56,573 I can bring us prosperity 786 00:54:57,419 --> 00:55:01,913 and happiness of the likes we have never known. 787 00:55:01,924 --> 00:55:05,758 But not with that monster at the head of house sinclair. 788 00:55:07,095 --> 00:55:11,054 Who will have the courage to stand with me? 789 00:55:29,910 --> 00:55:32,822 As sure as the sun will rise, 790 00:55:34,873 --> 00:55:36,784 parents are destined 791 00:55:37,334 --> 00:55:39,791 to be empowered by their children 792 00:55:40,295 --> 00:55:42,411 or embarrassed by them. 793 00:55:43,006 --> 00:55:45,213 This is the thanks I get? 794 00:55:45,717 --> 00:55:47,673 I tutored your child. 795 00:55:47,970 --> 00:55:50,336 All I asked was your obedience. 796 00:55:50,764 --> 00:55:53,506 I even gave your indignant husband a place 797 00:55:53,517 --> 00:55:54,927 in our family. 798 00:55:55,936 --> 00:55:57,426 We were never family. 799 00:55:57,604 --> 00:55:59,094 I have a family. 800 00:56:00,440 --> 00:56:01,520 Had. 801 00:56:09,032 --> 00:56:11,489 Father wasn't sure who else was conspiring 802 00:56:11,493 --> 00:56:12,482 in yourcoup d'gacher, 803 00:56:12,494 --> 00:56:16,203 so I paid cousin Mickey a visit today. 804 00:56:16,623 --> 00:56:17,908 What have you done? 805 00:56:25,716 --> 00:56:26,956 Where's luck? 806 00:56:27,843 --> 00:56:28,843 Be proud. 807 00:56:28,969 --> 00:56:31,676 Little lucky put up much more of a fight than Mickey. 808 00:56:31,680 --> 00:56:33,887 Where is my child? 809 00:56:40,772 --> 00:56:41,932 Mmm. 810 00:56:43,108 --> 00:56:44,598 So good, mmm. 811 00:56:53,577 --> 00:56:56,034 I should have done this years ago. 812 00:57:15,057 --> 00:57:16,388 Bloody coward. 813 00:57:18,143 --> 00:57:20,759 You said that to me once before. 814 00:57:21,021 --> 00:57:22,807 I took your tongue then. 815 00:57:23,023 --> 00:57:25,355 You know what I'm going to take this time? 816 00:57:25,359 --> 00:57:27,224 To the devil. 817 00:57:28,654 --> 00:57:29,609 Say it! 818 00:57:29,613 --> 00:57:31,774 Say it! Say it! 819 00:57:31,782 --> 00:57:34,364 Sinclair ever after! 820 00:57:34,409 --> 00:57:38,027 We dine on the traitors tonight! 821 00:57:39,081 --> 00:57:41,197 You all knew June was plotting something 822 00:57:41,208 --> 00:57:42,323 and you didn't tell me? 823 00:57:42,334 --> 00:57:44,871 We had it under control. 824 00:57:44,878 --> 00:57:46,163 That was cruel! 825 00:57:46,505 --> 00:57:48,666 You made her eat her child, August. 826 00:57:48,674 --> 00:57:49,754 Really? 827 00:57:49,883 --> 00:57:51,464 Is this what we do, father? 828 00:57:53,178 --> 00:57:54,293 What's up, fam? 829 00:57:56,098 --> 00:57:57,508 What've I missed? 830 00:58:09,111 --> 00:58:11,147 Sydney didn't deserve any of this. 831 00:58:12,406 --> 00:58:14,112 I do. I tried to kill them. 832 00:58:14,116 --> 00:58:16,027 Every family has its monsters. 833 00:58:16,576 --> 00:58:18,407 We're just extra. 834 00:58:20,163 --> 00:58:21,869 I'll have a piece of June. 835 00:58:22,040 --> 00:58:23,621 I call dibs on the heart. 836 00:58:23,625 --> 00:58:26,492 Well, boys, now do we feel up for it, huh? 837 00:58:29,089 --> 00:58:31,080 My story isn't your story. 838 00:58:32,509 --> 00:58:34,465 That's what family is, I think. 839 00:58:35,137 --> 00:58:36,547 One big story. 840 00:58:37,431 --> 00:58:39,843 Each generation is a new chapter. 841 00:58:42,477 --> 00:58:44,809 The day you were born, dad went to August 842 00:58:44,813 --> 00:58:47,179 and asked to be free of the sinclair curse. 843 00:58:47,858 --> 00:58:49,143 He said no. 844 00:58:49,401 --> 00:58:50,766 Dad asked again. 845 00:58:51,236 --> 00:58:53,852 So August ripped the tongue from his mouth. 846 00:58:55,490 --> 00:58:57,731 How come we couldn't see what we were? 847 00:59:50,712 --> 00:59:51,792 Yo. 848 00:59:52,089 --> 00:59:52,999 Look, I'm really flattered 849 00:59:53,006 --> 00:59:54,792 you want in your cult or whatever this is, 850 00:59:54,800 --> 00:59:56,540 but I'm not really interested. It's not my thing. 851 00:59:56,551 --> 00:59:58,416 Everything will be fine. 852 00:59:58,428 --> 01:00:01,761 Fine? We're in the basement of a family of vampires. 853 01:00:01,765 --> 01:00:03,756 Vampire is an oversimplification. 854 01:00:06,311 --> 01:00:07,300 Why do they want me? 855 01:00:07,312 --> 01:00:10,645 They, they, they see me get coffee from you every day. 856 01:00:10,649 --> 01:00:12,435 They think I like you. 857 01:00:13,193 --> 01:00:14,649 - Oh. - I don't. 858 01:00:15,654 --> 01:00:18,111 Oh, well, you're super charming, you know that? 859 01:00:18,573 --> 01:00:19,813 You know, Adelaide doesn't like you either, 860 01:00:19,825 --> 01:00:21,235 she thinks you're a creep. 861 01:00:21,868 --> 01:00:22,948 Does she? 862 01:00:23,286 --> 01:00:26,574 Who comes to a coffee stand every day for four years? 863 01:00:26,581 --> 01:00:27,991 Don't you have a life? 864 01:00:28,834 --> 01:00:30,199 She's open every day. 865 01:00:31,378 --> 01:00:33,494 She has nowhere else to go. 866 01:00:34,339 --> 01:00:36,250 All her family is dead or something. 867 01:00:38,385 --> 01:00:39,841 What's your excuse? 868 01:00:40,595 --> 01:00:41,960 Is Adelaide okay? 869 01:00:42,764 --> 01:00:43,879 I don't know. 870 01:00:44,266 --> 01:00:45,301 I think she got away. 871 01:00:45,600 --> 01:00:47,716 The psycho in the white hoodie got me first. 872 01:00:49,688 --> 01:00:51,644 Appetizer was a little salty. 873 01:00:52,566 --> 01:00:54,227 Try and add ketchup? 874 01:00:55,652 --> 01:00:57,483 Why did you eat from August's plate? 875 01:00:58,530 --> 01:01:00,942 If I did not, he would not have trusted me. 876 01:01:02,784 --> 01:01:03,990 Arch hemlock, 877 01:01:04,995 --> 01:01:06,656 it kills your kind, right? 878 01:01:06,663 --> 01:01:08,699 Sunlight, silver, and arch fucking hemlock, 879 01:01:08,707 --> 01:01:10,789 those are the three things that can kill us. 880 01:01:11,543 --> 01:01:13,033 And you are? 881 01:01:13,461 --> 01:01:15,543 Servants of heaven save the good. 882 01:01:16,256 --> 01:01:18,417 Servants of hell cull the damned. 883 01:01:18,967 --> 01:01:23,802 As above so below ever after. 884 01:01:24,556 --> 01:01:26,421 Making a mother eat her own child 885 01:01:26,433 --> 01:01:28,173 is culling the damned? 886 01:01:51,208 --> 01:01:53,494 What a night! 887 01:01:54,669 --> 01:01:56,830 We culled the weak from the herd. 888 01:01:56,838 --> 01:02:01,919 Sinclair ever after. 889 01:02:02,636 --> 01:02:04,092 Sinclair ever after. 890 01:02:04,638 --> 01:02:07,971 The traitors, June and December. 891 01:02:08,475 --> 01:02:11,683 They hired a killer, an assassin, 892 01:02:12,687 --> 01:02:16,646 who was so obedient that he ate from my poisoned plate. 893 01:02:17,567 --> 01:02:19,307 Don't you laugh! 894 01:02:19,611 --> 01:02:22,273 Don't you dare laugh at him! 895 01:02:23,531 --> 01:02:25,067 He showed courage. 896 01:02:25,533 --> 01:02:26,773 Bravery. 897 01:02:27,160 --> 01:02:28,696 He understands us. 898 01:02:28,703 --> 01:02:30,318 I have never killed for pleasure. 899 01:02:40,340 --> 01:02:41,671 Haven't you? 900 01:02:42,592 --> 01:02:45,459 I see in your eyes, in your soul, 901 01:02:47,138 --> 01:02:49,629 you're a soldier looking for an army. 902 01:02:50,225 --> 01:02:51,590 We could be your army. 903 01:02:51,977 --> 01:02:53,262 Your family. 904 01:02:54,562 --> 01:02:57,770 We strive to make the world right. 905 01:03:00,485 --> 01:03:02,100 Why did you have to kill the kid? 906 01:03:04,698 --> 01:03:07,940 The seed from a bad tree is never good. 907 01:03:08,660 --> 01:03:11,197 See, that's the beauty about being a sinclair. 908 01:03:11,913 --> 01:03:13,869 We decide who lives. 909 01:03:16,293 --> 01:03:17,999 Take me for what I have done, 910 01:03:18,253 --> 01:03:19,743 but let Dakota live. 911 01:03:19,754 --> 01:03:22,211 No, no, no, son. 912 01:03:22,799 --> 01:03:25,836 What you take as weakness I take as strength. 913 01:03:28,054 --> 01:03:31,592 How far would you go to be called "sinclair"? 914 01:03:33,727 --> 01:03:35,968 Does it come with health insurance? 915 01:03:37,731 --> 01:03:38,811 Good dental? 916 01:03:40,066 --> 01:03:43,308 I will never be a sinclair. 917 01:03:45,280 --> 01:03:47,316 Your loyalty is touching. 918 01:03:49,200 --> 01:03:51,031 So we're going to have a little game 919 01:03:51,036 --> 01:03:52,947 to break that loyalty. 920 01:03:54,414 --> 01:03:56,780 Tonight is gonna be all about seeing 921 01:03:56,791 --> 01:03:58,531 how far you will go 922 01:03:58,543 --> 01:04:00,283 to protect someone you love. 923 01:04:02,047 --> 01:04:04,038 Everyone has their limits. 924 01:04:04,674 --> 01:04:06,505 I think I know yours. 925 01:04:08,511 --> 01:04:09,751 Sinclairs! 926 01:04:10,513 --> 01:04:11,753 This year, 927 01:04:12,974 --> 01:04:17,764 the game night is gonna be the three trials. 928 01:04:35,955 --> 01:04:37,411 Syd... Syd, what's going on? 929 01:04:37,665 --> 01:04:39,576 You can't, you can't be here. 930 01:04:40,168 --> 01:04:42,534 No, I can't. It's not really my thing. 931 01:04:42,796 --> 01:04:45,378 So I'll leave you to the rich assholes. 932 01:04:57,727 --> 01:04:59,012 Chef. 933 01:04:59,729 --> 01:05:02,095 You kill the three trials 934 01:05:02,357 --> 01:05:04,439 and I let Dakota go free. 935 01:05:05,068 --> 01:05:06,774 Freddie is you first trial. 936 01:05:09,322 --> 01:05:10,482 I can't win. 937 01:05:11,616 --> 01:05:12,856 In this life? 938 01:05:13,993 --> 01:05:15,233 Probably not. 939 01:05:22,460 --> 01:05:24,416 I'm proud of you, Syd. 940 01:05:26,381 --> 01:05:27,541 I love you. 941 01:05:32,053 --> 01:05:33,418 You can't do it? 942 01:05:33,555 --> 01:05:35,341 Let me give you a news flash. 943 01:05:35,765 --> 01:05:39,223 All your bad customers that Freddie sent to you, 944 01:05:39,561 --> 01:05:41,677 there's a bounty on their heads. 945 01:05:41,938 --> 01:05:43,303 He got paid. 946 01:05:44,774 --> 01:05:46,935 Don't, don't listen to him. 947 01:05:47,026 --> 01:05:48,766 Syd, he's lying. 948 01:05:49,404 --> 01:05:50,860 He used you. 949 01:05:51,197 --> 01:05:53,153 He used you, chef. 950 01:05:58,997 --> 01:06:00,737 I'm proud of you, kid. I love you. 951 01:06:19,934 --> 01:06:21,140 Did you lie to me? 952 01:06:21,227 --> 01:06:23,809 Did you lie, lie, lie... 953 01:06:23,813 --> 01:06:25,804 Lie, lie, lie! 954 01:06:41,289 --> 01:06:42,404 Now, 955 01:06:43,166 --> 01:06:45,031 a slight change of plans. 956 01:06:46,503 --> 01:06:48,664 Dakota will be the next trial. 957 01:06:49,172 --> 01:06:50,412 Get chance. 958 01:06:55,553 --> 01:06:57,418 Chance is in a closet 959 01:06:58,431 --> 01:07:00,217 chance is in a closet 960 01:07:05,772 --> 01:07:07,728 Where is my child? 961 01:07:07,857 --> 01:07:09,722 Oh, so now you want to see me. 962 01:07:12,237 --> 01:07:14,023 What the hell is going on? 963 01:07:14,531 --> 01:07:16,613 If anyone finds out lady hellfire struggles 964 01:07:16,616 --> 01:07:18,231 to light a campfire... 965 01:07:18,284 --> 01:07:19,364 Alright. 966 01:07:20,161 --> 01:07:21,571 I can do this. 967 01:07:21,788 --> 01:07:23,153 I shouldn't be scared. 968 01:07:23,456 --> 01:07:25,572 I need to make her feel welcome. 969 01:07:25,917 --> 01:07:28,203 How about "welcome"? 970 01:07:28,211 --> 01:07:29,371 No, oh! 971 01:07:29,462 --> 01:07:30,462 No. 972 01:07:32,090 --> 01:07:33,205 Okay. 973 01:07:34,842 --> 01:07:37,128 That was something. 974 01:07:38,263 --> 01:07:40,345 Okay, chance you can, you can do this. 975 01:07:43,226 --> 01:07:45,182 Hello? Come out! 976 01:07:45,812 --> 01:07:48,349 Come on, let's play! 977 01:07:59,701 --> 01:08:01,532 Oh, little bird. 978 01:08:02,120 --> 01:08:06,079 August has been waiting years to taste you. 979 01:08:09,669 --> 01:08:10,669 Hm. 980 01:08:18,970 --> 01:08:21,336 Let's see if your taste is as good as your mom. 981 01:08:30,273 --> 01:08:33,231 Bitch, I would start running if I was you. 982 01:08:51,669 --> 01:08:53,751 I can smell you. 983 01:09:44,430 --> 01:09:48,048 No! No! No! 984 01:09:48,059 --> 01:09:51,096 Stop! Please! Please! 985 01:09:51,312 --> 01:09:53,428 Stop! No, no! 986 01:09:53,564 --> 01:09:55,054 No, please! 987 01:09:55,274 --> 01:09:56,810 No! Stop! 988 01:10:09,914 --> 01:10:11,779 Oh, you poor thing. 989 01:10:13,251 --> 01:10:14,957 Ease off the wine, 990 01:10:15,545 --> 01:10:17,536 they'll grow back in an hour. 991 01:10:20,133 --> 01:10:21,213 August. 992 01:10:23,261 --> 01:10:24,546 Grandpa. 993 01:10:29,100 --> 01:10:30,431 Where is mom? 994 01:10:32,478 --> 01:10:34,764 You wanted to know what you were. 995 01:10:36,357 --> 01:10:37,767 Well, this is it. 996 01:10:40,194 --> 01:10:41,104 Dad! 997 01:10:41,112 --> 01:10:43,228 Oh well, they were delicious. 998 01:10:43,614 --> 01:10:46,947 I do think the chef should get some kind of an award though 999 01:10:46,951 --> 01:10:49,613 for how he prepared little baby luck. 1000 01:10:49,620 --> 01:10:50,985 Simply divine. 1001 01:10:50,997 --> 01:10:52,953 You monsters! 1002 01:10:54,917 --> 01:10:58,284 I will never be like you. 1003 01:10:58,921 --> 01:11:00,001 Fine. 1004 01:11:00,339 --> 01:11:01,545 New deal. 1005 01:11:03,551 --> 01:11:07,635 Kill her and you can have your freedom. 1006 01:11:09,849 --> 01:11:10,884 What? 1007 01:11:12,977 --> 01:11:14,092 No! 1008 01:11:17,857 --> 01:11:18,857 Like... 1009 01:11:20,401 --> 01:11:22,858 Free, free? 1010 01:11:23,571 --> 01:11:25,527 Like free, free. 1011 01:11:26,073 --> 01:11:27,609 Like a little bird. 1012 01:11:33,164 --> 01:11:34,370 Okay. 1013 01:11:35,374 --> 01:11:36,739 Excuse me? 1014 01:12:59,458 --> 01:13:01,494 I wanted it to be epic and I scared you. 1015 01:13:01,502 --> 01:13:03,083 Oh, I knew I'd screw this up. 1016 01:13:03,421 --> 01:13:04,911 Hello, hi! 1017 01:13:07,967 --> 01:13:09,503 Would a sword make you feel safer? 1018 01:13:09,510 --> 01:13:10,510 What? 1019 01:13:10,887 --> 01:13:11,887 Yes. 1020 01:13:11,971 --> 01:13:13,427 Well, why didn't you say so? 1021 01:13:13,639 --> 01:13:14,639 Ah! 1022 01:13:19,854 --> 01:13:22,095 Three, two, one. 1023 01:13:29,989 --> 01:13:31,695 This doesn't make any sense! 1024 01:13:32,199 --> 01:13:33,655 I know this is all very strange, 1025 01:13:33,659 --> 01:13:36,025 but you've really got no choice but to trust me. 1026 01:13:36,871 --> 01:13:38,281 Now, give me a hug. 1027 01:13:40,249 --> 01:13:42,456 - Am I really... - Yeah. 1028 01:13:46,339 --> 01:13:48,045 You know, I always thought god would be more 1029 01:13:48,049 --> 01:13:50,210 "hi, I'm Morgan Freeman." 1030 01:13:50,843 --> 01:13:52,128 I'm no god. 1031 01:13:52,303 --> 01:13:54,419 Use your head, stupid. 1032 01:13:54,972 --> 01:13:56,052 Luck? 1033 01:13:56,682 --> 01:13:59,424 The one and only and as adorable as ever. 1034 01:14:01,771 --> 01:14:02,851 But... 1035 01:14:03,606 --> 01:14:04,470 You were... 1036 01:14:04,482 --> 01:14:05,892 And now, I'm ta-da! 1037 01:14:06,317 --> 01:14:08,774 Time doesn't work the same way here the way it does there. 1038 01:14:08,778 --> 01:14:09,267 It's more... 1039 01:14:09,320 --> 01:14:11,777 Mom and dad? Are they here? 1040 01:14:11,781 --> 01:14:13,146 Mom and dad are together. 1041 01:14:13,157 --> 01:14:14,522 Happy. And the chef? 1042 01:14:14,533 --> 01:14:16,694 Well, if all goes to plan, the chef dies. 1043 01:14:16,702 --> 01:14:17,782 Right now, he's counting down 1044 01:14:17,787 --> 01:14:18,947 until the arch hemlock takes effect, 1045 01:14:18,955 --> 01:14:21,071 but he's off by two seconds and I'm rambling. 1046 01:14:21,082 --> 01:14:22,082 No. 1047 01:14:23,000 --> 01:14:24,706 No, this isn't happening. 1048 01:14:24,710 --> 01:14:27,247 It's been happening since August... 1049 01:14:27,505 --> 01:14:29,416 Actually he's gone by many names. 1050 01:14:29,548 --> 01:14:32,255 Samael, k olski, al-shaitan, Dracula, 1051 01:14:32,259 --> 01:14:33,590 the infernal revelation... 1052 01:14:33,594 --> 01:14:35,425 Since he stole the king of horn's heart, 1053 01:14:35,429 --> 01:14:36,885 like ripped it from his chest. 1054 01:14:36,889 --> 01:14:39,175 - And then the king of halos... - The king of what? 1055 01:14:39,266 --> 01:14:40,756 Halos? Like... 1056 01:14:42,019 --> 01:14:43,384 He stole the heart of the king of horns. 1057 01:14:43,396 --> 01:14:45,011 It was a huge deal, epic. 1058 01:14:45,022 --> 01:14:46,728 Sun dragons and hellfire cannons... 1059 01:14:46,732 --> 01:14:49,519 Are we evil king demon vampires? 1060 01:14:50,611 --> 01:14:52,442 Evil? Uh... 1061 01:14:52,446 --> 01:14:55,688 Is a knife a weapon or a tool? 1062 01:14:55,992 --> 01:14:59,576 If we are v-words, it's up to us what we do with it. 1063 01:14:59,578 --> 01:15:02,615 Sure, the sinclairs need daily human blood to survive, 1064 01:15:02,623 --> 01:15:05,035 and if we stay the sun too long we turn into fireballs, and... 1065 01:15:05,042 --> 01:15:07,249 We're seriously vampires. 1066 01:15:07,795 --> 01:15:09,581 I know this is a lot. 1067 01:15:10,297 --> 01:15:12,253 I was just as scared as you are 1068 01:15:12,258 --> 01:15:15,591 when I found out our family's little secret. 1069 01:15:18,806 --> 01:15:20,342 It really is you. 1070 01:15:22,018 --> 01:15:25,306 I've waited so, so long to see you. 1071 01:15:26,022 --> 01:15:27,853 Please, I have to tell you something 1072 01:15:27,857 --> 01:15:30,064 otherwise, this will all be for nothing. 1073 01:15:31,444 --> 01:15:34,436 We don't have long before August finds us here. 1074 01:15:49,837 --> 01:15:51,623 Disappointing. 1075 01:15:53,007 --> 01:15:54,372 November, 1076 01:15:55,217 --> 01:15:57,128 bring in the third trial. 1077 01:16:16,155 --> 01:16:17,315 Dakota? 1078 01:16:18,949 --> 01:16:20,359 I don't know what happened. 1079 01:16:20,576 --> 01:16:21,907 They grabbed me. 1080 01:16:22,995 --> 01:16:24,360 This is sick. 1081 01:16:24,997 --> 01:16:27,204 You bastard, I'll kill you! 1082 01:16:27,208 --> 01:16:28,744 - I'll crush your head! - Hey! 1083 01:16:35,007 --> 01:16:36,007 You! 1084 01:16:41,722 --> 01:16:43,428 I haven't had this much fun 1085 01:16:43,432 --> 01:16:45,889 since Titus and the lions. 1086 01:16:46,477 --> 01:16:47,466 Take the blade. 1087 01:16:47,478 --> 01:16:48,513 Do it! 1088 01:16:48,813 --> 01:16:50,144 Go on! 1089 01:17:15,464 --> 01:17:16,579 So... 1090 01:17:17,800 --> 01:17:20,132 Are you ready to join the family? 1091 01:17:23,472 --> 01:17:24,757 Is that a yes? 1092 01:17:27,935 --> 01:17:29,175 See? 1093 01:17:29,979 --> 01:17:31,685 I knew you'd come around. 1094 01:17:32,481 --> 01:17:36,520 Unfortunately, there is no room in the family for you. 1095 01:17:37,236 --> 01:17:41,275 So what I'm going to do is devour them all. 1096 01:17:42,366 --> 01:17:44,732 But we're going to show you a little mercy. 1097 01:17:45,202 --> 01:17:46,612 Sinclairs, 1098 01:17:47,705 --> 01:17:52,039 how about we give this brave warrior 1099 01:17:52,960 --> 01:17:54,996 a hero's execution? 1100 01:17:55,004 --> 01:17:56,004 Ah, yes. 1101 01:17:56,922 --> 01:17:58,207 Good boy. 1102 01:18:05,514 --> 01:18:07,379 Was the best thing that ever happened to me. 1103 01:18:13,606 --> 01:18:16,313 Your eyes look even more beautiful than before. 1104 01:18:18,027 --> 01:18:19,733 I think I convinced myself that I... 1105 01:18:20,321 --> 01:18:21,902 I could actually be happy. 1106 01:18:23,991 --> 01:18:26,607 Tonight has been 5,000 years in the making. 1107 01:18:29,246 --> 01:18:31,453 Five thousand years for one meal. 1108 01:18:31,749 --> 01:18:34,286 One attempt to take the life of August sinclair. 1109 01:18:34,293 --> 01:18:36,750 You were a worthy adversary, son. 1110 01:18:40,257 --> 01:18:41,622 Look at you now. 1111 01:18:44,345 --> 01:18:48,008 Fourteen, thirteen, twelve... 1112 01:18:48,015 --> 01:18:50,301 - Why the fuck is he counting? - Eleven... 1113 01:18:50,643 --> 01:18:52,133 Put his head on the stone. 1114 01:18:52,144 --> 01:18:53,554 Ten... 1115 01:18:54,230 --> 01:18:55,140 Nine... 1116 01:18:55,189 --> 01:18:56,850 Put his head on the rock. 1117 01:18:59,026 --> 01:19:00,186 Eight... 1118 01:19:00,736 --> 01:19:02,943 Seven, six... 1119 01:19:03,405 --> 01:19:05,817 Five. Four... 1120 01:19:06,408 --> 01:19:07,614 Three! 1121 01:19:07,868 --> 01:19:10,575 - Two! - What's he doing? 1122 01:19:10,579 --> 01:19:12,786 Enough! Give me the sword! 1123 01:19:18,128 --> 01:19:19,868 Kill him, he did this. 1124 01:19:20,589 --> 01:19:21,829 One. 1125 01:19:57,084 --> 01:19:59,575 We were made to kill the monsters, 1126 01:20:00,879 --> 01:20:02,164 not become them. 1127 01:20:03,424 --> 01:20:05,631 You've lost your way, papa. 1128 01:20:35,831 --> 01:20:37,071 How? 1129 01:21:14,078 --> 01:21:16,114 My entire family is dead. 1130 01:21:18,374 --> 01:21:20,865 I ate one of my nieces. 1131 01:21:21,710 --> 01:21:24,668 I watched the other have her throat crushed. 1132 01:21:25,964 --> 01:21:28,046 Why am I still alive? 1133 01:21:29,093 --> 01:21:30,093 Huh? 1134 01:21:31,387 --> 01:21:33,048 Because you didn't eat June. 1135 01:21:36,100 --> 01:21:37,590 Of course, I didn't eat her! 1136 01:21:37,893 --> 01:21:39,349 She was my sister. 1137 01:21:45,234 --> 01:21:47,316 How'd you know August would eat her? 1138 01:21:49,113 --> 01:21:51,024 He liked to devour his enemies. 1139 01:21:52,491 --> 01:21:54,732 Any chef would have known that the steaks may brought 1140 01:21:54,743 --> 01:21:56,153 were not from a cow. 1141 01:21:57,996 --> 01:22:00,078 So you didn't poison August. 1142 01:22:02,751 --> 01:22:04,958 You poisoned June and December 1143 01:22:04,962 --> 01:22:06,247 - hoping... - Knowing. 1144 01:22:06,255 --> 01:22:07,836 That he'd eat her. 1145 01:22:14,847 --> 01:22:17,384 If June's plan would have worked, 1146 01:22:17,599 --> 01:22:19,260 would you have followed her? 1147 01:22:21,687 --> 01:22:23,973 June was my father's daughter. 1148 01:22:24,731 --> 01:22:27,768 Eventually, power corrupts. 1149 01:23:02,686 --> 01:23:05,553 They got some really shiny things in here. 1150 01:23:06,231 --> 01:23:07,971 It's not right to steal. 1151 01:23:08,650 --> 01:23:11,141 Says the serial killer. 1152 01:23:13,280 --> 01:23:16,443 Normally, yes, but they're not people. 1153 01:23:16,742 --> 01:23:18,232 How's that for a loophole? 1154 01:23:18,911 --> 01:23:20,367 I should be a lawyer. 1155 01:24:32,109 --> 01:24:33,724 Mr. two black coffees. 1156 01:24:34,903 --> 01:24:35,903 Hi. 1157 01:24:39,533 --> 01:24:42,024 I thought my family was a disaster, but... 1158 01:24:44,496 --> 01:24:45,611 But them. 1159 01:24:48,584 --> 01:24:49,824 Gosh, what a night. 1160 01:24:50,877 --> 01:24:52,538 Christ almighty. 1161 01:24:54,089 --> 01:24:55,089 Nope. 1162 01:24:57,426 --> 01:24:58,426 Sydney. 1163 01:24:59,511 --> 01:25:00,591 Chef. 1164 01:25:10,230 --> 01:25:11,561 Your name is Sydney? 1165 01:25:14,276 --> 01:25:15,766 That is so weird. 1166 01:25:17,779 --> 01:25:19,440 I had a brother called Sydney. 1167 01:25:26,455 --> 01:25:28,411 Do you know what happened to him? 1168 01:25:37,174 --> 01:25:39,005 Mom said there was a fire. 1169 01:25:43,805 --> 01:25:45,341 No one was in the house. 1170 01:26:31,311 --> 01:26:32,175 Every army sent 1171 01:26:32,187 --> 01:26:35,054 to recover the king of horn's heart was cut down. 1172 01:26:36,274 --> 01:26:38,060 So the chef was forged. 1173 01:26:40,028 --> 01:26:42,565 Someone August would underestimate. 1174 01:26:44,866 --> 01:26:47,323 If Sydney failed, they would have kept trying. 1175 01:26:47,369 --> 01:26:49,155 Over and over. 1176 01:26:49,538 --> 01:26:52,575 His actions saved everyone. 1177 01:26:54,876 --> 01:26:55,911 And now? 1178 01:26:58,088 --> 01:26:59,328 Sydney is free. 1179 01:27:01,258 --> 01:27:02,498 When I learned of their plan, 1180 01:27:02,509 --> 01:27:05,000 I made a deal with the above and the below. 1181 01:27:06,471 --> 01:27:09,338 Sydney had been robbed of the first 24 years of his life, 1182 01:27:09,349 --> 01:27:11,635 so I demanded they give those years 1183 01:27:11,643 --> 01:27:12,598 to someone else. 1184 01:27:12,602 --> 01:27:13,682 Good. 1185 01:27:14,771 --> 01:27:16,136 No, I... 1186 01:27:16,982 --> 01:27:19,064 I've seen too much to go back. 1187 01:27:19,151 --> 01:27:20,151 No. 1188 01:27:21,570 --> 01:27:22,570 No. 1189 01:27:23,572 --> 01:27:24,903 I don't deserve it. 1190 01:27:28,160 --> 01:27:29,525 You're absolutely right. 1191 01:27:30,912 --> 01:27:32,152 I'm scared. 1192 01:27:33,665 --> 01:27:34,665 I know. 1193 01:27:36,209 --> 01:27:37,289 I love you. 1194 01:27:37,961 --> 01:27:40,828 I love you and I know you'll be alright. 74788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.