All language subtitles for Bisbee.17.2018.1080p.WEBRip.x264_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 2 00:00:02,994 --> 00:00:07,485 [MUSIC PLAYING] 3 00:02:01,000 --> 00:02:04,180 Hey Roy, I'm going to borrow Brian for a few minutes. 4 00:02:08,920 --> 00:02:13,190 (ON RADIO) 10-4, [INAUDIBLE]. 5 00:02:13,190 --> 00:02:14,370 Yeah, that's OK. 6 00:02:14,370 --> 00:02:16,840 If you would come over here and watch this and make sure 7 00:02:16,840 --> 00:02:20,250 this stays quiet over here and no vehicles. 8 00:02:20,250 --> 00:02:21,310 Are they doing something? 9 00:02:21,310 --> 00:02:23,150 Yeah, they're just driving back and forth, 10 00:02:23,150 --> 00:02:25,460 and we need to stop the traffic over here. 11 00:02:25,460 --> 00:02:28,110 What are you guys going to do? 12 00:02:28,110 --> 00:02:30,490 They're taking a picture. 13 00:02:30,490 --> 00:02:32,850 So just over there, just make sure it stays quiet 14 00:02:32,850 --> 00:02:33,998 if you would please. 15 00:02:33,998 --> 00:02:35,790 [INAUDIBLE] 16 00:02:35,790 --> 00:02:36,860 OK, thanks Brian. 17 00:02:57,570 --> 00:02:59,780 Hi, I'm Richard Hodges. 18 00:02:59,780 --> 00:03:01,490 I'm in charge of maintenance here 19 00:03:01,490 --> 00:03:04,670 at Bisbee Unified School District, second-oldest school 20 00:03:04,670 --> 00:03:06,470 district in the state. 21 00:03:06,470 --> 00:03:07,850 I'm here at the high school. 22 00:03:07,850 --> 00:03:12,410 This high school was built in 1957 by the Phelps Dodge Copper 23 00:03:12,410 --> 00:03:13,930 Queen Branch. 24 00:03:13,930 --> 00:03:15,860 It was built when copper controlled 25 00:03:15,860 --> 00:03:17,398 and ruled everything. 26 00:03:21,520 --> 00:03:23,890 It was built for 900 students. 27 00:03:23,890 --> 00:03:29,140 In 1969 when I started school here, 900 students were here. 28 00:03:29,140 --> 00:03:32,380 Unfortunately, we're down to around 300 now. 29 00:03:42,210 --> 00:03:45,750 I had family on both sides of the deportation, 30 00:03:45,750 --> 00:03:49,080 both from the mining company's standpoint 31 00:03:49,080 --> 00:03:50,970 and from the miners' standpoint. 32 00:03:54,560 --> 00:03:57,160 I had a cousin that was a miner. 33 00:03:57,160 --> 00:03:58,820 He lived up in old Bisbee. 34 00:03:58,820 --> 00:04:02,930 And he was rounded up with the rest of the miners. 35 00:04:02,930 --> 00:04:05,540 They figured that it was one of these deals where the mining 36 00:04:05,540 --> 00:04:07,820 company was just trying to flex their muscles 37 00:04:07,820 --> 00:04:09,512 and intimidate them. 38 00:04:09,512 --> 00:04:10,970 When they brought in the rail cars, 39 00:04:10,970 --> 00:04:14,060 they realized how serious it was. 40 00:04:14,060 --> 00:04:16,459 When they were disconnecting the train, 41 00:04:16,459 --> 00:04:19,970 the deputized foreman were telling the miners 42 00:04:19,970 --> 00:04:24,650 if we ever see you in Bisbee again, we will kill you. 43 00:04:24,650 --> 00:04:27,200 Cousin said he reached through the rail car 44 00:04:27,200 --> 00:04:31,940 and grabbed one of the deputies that he knows and held him, 45 00:04:31,940 --> 00:04:35,600 told him no, Bisbee is my town. 46 00:04:35,600 --> 00:04:37,410 I am going to come back to Bisbee. 47 00:04:37,410 --> 00:04:41,090 I am going to kill your family in front of you, 48 00:04:41,090 --> 00:04:43,590 and then I'm going to kill you. 49 00:04:43,590 --> 00:04:44,720 And I believe he meant it. 50 00:04:53,916 --> 00:04:55,665 Testing. 51 00:04:55,665 --> 00:04:59,450 OK, we will be loading you on rail cars. 52 00:04:59,450 --> 00:05:01,280 Enjoy the AC while you've got it. 53 00:05:10,480 --> 00:05:12,775 Thank you for riding the Deportation Express. 54 00:06:08,270 --> 00:06:12,020 This is a town with so much history. 55 00:06:12,020 --> 00:06:15,530 So I created this audio book by interviewing 56 00:06:15,530 --> 00:06:17,180 89 different people in the community 57 00:06:17,180 --> 00:06:18,530 and getting their stories. 58 00:06:18,530 --> 00:06:20,870 (RECORDING) Bisbee in the beginning-- 59 00:06:20,870 --> 00:06:24,530 the town of Bisbee was officially founded in 1880 60 00:06:24,530 --> 00:06:27,350 during those years of war between the US 61 00:06:27,350 --> 00:06:28,910 Army and the Chiricahua Apache. 62 00:06:28,910 --> 00:06:35,840 From 1877 to 1975, nearly 8 billion pounds of copper 63 00:06:35,840 --> 00:06:39,890 were dug out of an area two miles by three miles. 64 00:06:39,890 --> 00:06:44,240 And within this area are two enormous pits and some 2,000 65 00:06:44,240 --> 00:06:46,670 miles of underground tunnels. 66 00:06:46,670 --> 00:06:48,740 More than 30 different nationalities 67 00:06:48,740 --> 00:06:52,400 were represented in Bisbee, and a hierarchy took root. 68 00:06:52,400 --> 00:06:53,570 Peter Young. 69 00:06:53,570 --> 00:06:55,850 There was definitely a distinction going on here 70 00:06:55,850 --> 00:06:58,760 amongst the races, and the Anglos 71 00:06:58,760 --> 00:07:01,370 were definitely in control. 72 00:07:01,370 --> 00:07:03,020 This was a white man's camp. 73 00:07:03,020 --> 00:07:06,510 The best jobs went to married white men. 74 00:07:06,510 --> 00:07:08,690 It was so productive that people could hardly 75 00:07:08,690 --> 00:07:10,170 believe it would end. 76 00:07:10,170 --> 00:07:14,030 But after nearly 100 years of production, the mines in Bisbee 77 00:07:14,030 --> 00:07:15,140 closed. 78 00:07:15,140 --> 00:07:17,420 Somehow Bisbee did survive. 79 00:07:17,420 --> 00:07:22,190 I can't help but think of it as the town too loved to die. 80 00:07:22,190 --> 00:07:23,590 Bob Watkins. 81 00:07:23,590 --> 00:07:25,610 You didn't talk about a deportation. 82 00:07:25,610 --> 00:07:28,820 When Philip [INAUDIBLE] said we're going to keep this quiet, 83 00:07:28,820 --> 00:07:32,390 no one spoke, this town could keep a secret like nobody else. 84 00:07:37,130 --> 00:07:38,560 Boys and Girls Club in it? 85 00:07:38,560 --> 00:07:40,934 Yeah, I think you guys are going to be in the background. 86 00:07:40,934 --> 00:07:41,452 Yay! 87 00:07:41,452 --> 00:07:43,440 Isn't that kind of fun? 88 00:07:43,440 --> 00:07:43,940 Yeah. 89 00:08:02,530 --> 00:08:06,220 This big old pile of dirt here is dump number seven. 90 00:08:06,220 --> 00:08:09,160 What this consists of is everything that was taken out 91 00:08:09,160 --> 00:08:12,610 of the big open pit, Lavender and Sacramento 92 00:08:12,610 --> 00:08:15,640 pits, and also from underground in the mines. 93 00:08:15,640 --> 00:08:17,780 You have to store the dirt someplace, 94 00:08:17,780 --> 00:08:20,440 and this is one of many places that they stored the dirt here 95 00:08:20,440 --> 00:08:21,640 in Bisbee. 96 00:08:21,640 --> 00:08:28,168 When the last mine shut down in 1975, it was catastrophic. 97 00:08:28,168 --> 00:08:30,580 A mining town without a mine is usually 98 00:08:30,580 --> 00:08:31,910 referred to as a ghost town. 99 00:08:39,130 --> 00:08:41,289 It's a very interesting situation 100 00:08:41,289 --> 00:08:45,790 because now we've gone from the richest city in Arizona 101 00:08:45,790 --> 00:08:47,055 to literally the poorest. 102 00:08:49,604 --> 00:08:51,020 There are those that still believe 103 00:08:51,020 --> 00:08:53,090 the mines are going to come back and they're 104 00:08:53,090 --> 00:08:55,554 going to save the town. 105 00:09:01,820 --> 00:09:03,800 My name is David Smith. 106 00:09:03,800 --> 00:09:06,200 I'm the newly elected mayor. 107 00:09:06,200 --> 00:09:08,900 I actually still hear once in a while, 108 00:09:08,900 --> 00:09:10,850 we don't need to worry about finances. 109 00:09:10,850 --> 00:09:15,810 The mines will never let anything happen to us. 110 00:09:15,810 --> 00:09:18,290 And that's one of the biggest issues in governance 111 00:09:18,290 --> 00:09:23,540 is trying to get people to understand that sugar daddy-- 112 00:09:23,540 --> 00:09:28,620 used to be Phelps Dodge, now Freeport-- isn't there anymore. 113 00:09:28,620 --> 00:09:31,880 Freeport-McMorRan is the second-largest mining company 114 00:09:31,880 --> 00:09:35,510 in the world, and it wouldn't matter to them 115 00:09:35,510 --> 00:09:39,170 on a corporate level if Bisbee had no population 116 00:09:39,170 --> 00:09:42,020 because they've got fences around their property, 117 00:09:42,020 --> 00:09:43,850 and that copper that's still in the ground 118 00:09:43,850 --> 00:09:46,460 that some day they'll mine is going to remain there 119 00:09:46,460 --> 00:09:58,720 just like it's in a bank vault. 120 00:09:58,720 --> 00:10:00,820 My name is Sue Ray. 121 00:10:00,820 --> 00:10:05,770 I was born and raised in Bisbee, Arizona. 122 00:10:05,770 --> 00:10:12,780 My grandfather came as a miner in 1915, 123 00:10:12,780 --> 00:10:17,490 and his brother came shortly after. 124 00:10:17,490 --> 00:10:22,320 My grandfather was deputized by Sheriff Wheeler, 125 00:10:22,320 --> 00:10:26,580 and he went and arrested his own brother 126 00:10:26,580 --> 00:10:31,740 and put him on the train and deported him into New Mexico. 127 00:10:34,420 --> 00:10:36,100 My name is Steven Ray. 128 00:10:36,100 --> 00:10:39,670 I'm born and raised in Bisbee, Arizona. 129 00:10:39,670 --> 00:10:43,660 I'm a recently retired Cochise County sheriff's deputy. 130 00:10:43,660 --> 00:10:47,260 Uncle Archie is over here. 131 00:10:47,260 --> 00:10:48,400 And so this was-- 132 00:10:48,400 --> 00:10:53,070 I found that in the safety room up at the Junction Mine. 133 00:10:53,070 --> 00:10:55,690 I think that's him right there. 134 00:10:55,690 --> 00:10:57,880 I was really shocked when I first 135 00:10:57,880 --> 00:11:02,550 heard that Grandpa arrested Uncle Archie. 136 00:11:02,550 --> 00:11:07,710 They had to go with what their conscience told them, 137 00:11:07,710 --> 00:11:12,970 and what they had been told helped 138 00:11:12,970 --> 00:11:16,270 them to decide which way they were going to go. 139 00:11:16,270 --> 00:11:20,421 Am I going to go to the right or am I going to go to the left? 140 00:11:20,421 --> 00:11:20,920 I agree. 141 00:11:20,920 --> 00:11:23,800 I can understand and sympathize both sides. 142 00:11:23,800 --> 00:11:27,040 I am very proud of my grandfather. 143 00:11:27,040 --> 00:11:30,040 He felt he was responsible, along with those 144 00:11:30,040 --> 00:11:32,200 that worked for the company, to make certain 145 00:11:32,200 --> 00:11:37,120 that we were protected from becoming taken over 146 00:11:37,120 --> 00:11:45,550 by the socialists, by communism, that he had to go and arrest 147 00:11:45,550 --> 00:11:49,130 his own brother and send his brother out 148 00:11:49,130 --> 00:11:55,280 into the unknown world, not realizing that they would never 149 00:11:55,280 --> 00:11:57,837 see each other again. 150 00:11:57,837 --> 00:11:59,670 Uncle Archie's-- Uncle Archie's right there. 151 00:11:59,670 --> 00:12:00,253 --right there. 152 00:12:00,253 --> 00:12:04,835 And there was some resemblance between the two. 153 00:12:09,090 --> 00:12:10,590 Yeah, there is. 154 00:12:10,590 --> 00:12:12,690 Hearing the story, and myself as being 155 00:12:12,690 --> 00:12:16,686 a retired deputy from the sheriff's office, it was tough. 156 00:12:16,686 --> 00:12:18,810 I mean, even thinking about having to go and arrest 157 00:12:18,810 --> 00:12:22,980 my own brother, to do that, I don't know how he did it. 158 00:12:26,880 --> 00:12:28,530 My name is Mel Ray. 159 00:12:28,530 --> 00:12:31,050 My great-grandfather was deputized. 160 00:12:31,050 --> 00:12:34,170 My great-uncle was not. 161 00:12:34,170 --> 00:12:36,100 I see both sides. 162 00:12:36,100 --> 00:12:37,950 The people that were deputized, they 163 00:12:37,950 --> 00:12:39,900 were told they have this authority. 164 00:12:39,900 --> 00:12:42,600 I can see where they would act on that authority. 165 00:12:42,600 --> 00:12:44,430 Those that were being rounded up, 166 00:12:44,430 --> 00:12:46,710 I can see why they were protesting for higher wages. 167 00:12:46,710 --> 00:12:50,590 I can see why they wanted a safer working environment. 168 00:12:50,590 --> 00:12:53,190 So I truly am neutral on the subject 169 00:12:53,190 --> 00:12:55,300 because I see both sides, the good and the bad. 170 00:12:58,740 --> 00:13:02,760 Welcome to the Copper Chronicle on KBRP Community Radio. 171 00:13:02,760 --> 00:13:06,420 I'm your host, Charles Berthea. 172 00:13:06,420 --> 00:13:09,250 "All women and children keep off streets today." 173 00:13:12,340 --> 00:13:14,960 I'm going to start the whole thing again. 174 00:13:14,960 --> 00:13:18,560 When I first started producing the show, writing this show, 175 00:13:18,560 --> 00:13:24,470 I made a list of subjects, but I avoided this one until now. 176 00:13:24,470 --> 00:13:26,570 We decided that we needed to tell the story, 177 00:13:26,570 --> 00:13:28,730 and there's a reason for that. 178 00:13:28,730 --> 00:13:32,060 "All women and children keep off streets today." 179 00:13:32,060 --> 00:13:34,250 The bold headline in the Bisbee Daily Review 180 00:13:34,250 --> 00:13:38,870 on the morning of July 12, 1917 was both an announcement 181 00:13:38,870 --> 00:13:41,060 and a warning. 182 00:13:41,060 --> 00:13:44,210 Bisbee is a town just seven miles from Mexico 183 00:13:44,210 --> 00:13:47,800 that rests on stories of its lively past. 184 00:13:47,800 --> 00:13:50,870 But there is one that stands apart from the rest. 185 00:13:50,870 --> 00:13:54,860 It is the story of the day that Bisbee changed forever. 186 00:13:54,860 --> 00:13:59,870 At 6:30 AM on Thursday, July 12, 1917, miners 187 00:13:59,870 --> 00:14:02,450 on strike against the copper-mining companies 188 00:14:02,450 --> 00:14:05,270 were roused out of bed by armed loyalists 189 00:14:05,270 --> 00:14:08,570 and taken to the post office plaza. 190 00:14:08,570 --> 00:14:12,050 The removers, Sheriff Wheeler's loyal Americans, 191 00:14:12,050 --> 00:14:15,860 were citizens and residents who had volunteered or were invited 192 00:14:15,860 --> 00:14:18,620 to help put an end to the menace they believed 193 00:14:18,620 --> 00:14:21,410 the striking workers had become to the town 194 00:14:21,410 --> 00:14:24,090 and its productive, patriotic way of life. 195 00:14:41,140 --> 00:14:46,420 OK ladies and gentlemen, we're almost all the way in. 196 00:14:46,420 --> 00:14:47,795 Want to ring the bell. 197 00:14:47,795 --> 00:14:50,020 [BELL RINGING] 198 00:14:50,020 --> 00:14:51,640 OK, hang on you guys. 199 00:14:51,640 --> 00:14:52,550 We're going in. 200 00:15:17,070 --> 00:15:19,230 The Bisbee deportation seemed to disappear 201 00:15:19,230 --> 00:15:21,180 from the town's history. 202 00:15:21,180 --> 00:15:24,090 The story was rarely told or mentioned. 203 00:15:24,090 --> 00:15:26,600 It was never referred to in schools, 204 00:15:26,600 --> 00:15:29,640 and people who remembered that day did not talk about it. 205 00:15:35,650 --> 00:15:37,600 It was understood that Phelps Dodge did not 206 00:15:37,600 --> 00:15:40,960 want the story told and that the ghosts of the past 207 00:15:40,960 --> 00:15:41,890 should remain buried. 208 00:15:46,510 --> 00:15:50,530 In a company town, the company makes the rules. 209 00:15:50,530 --> 00:15:52,190 It was best to move on. 210 00:18:04,425 --> 00:18:07,950 My name's Fernando Serrano I'll be 211 00:18:07,950 --> 00:18:11,310 playing a miner in the Bisbee deportation. 212 00:18:52,650 --> 00:18:57,120 Violence is necessary to tame the wilderness, 213 00:18:57,120 --> 00:19:01,890 to tame the savages, to tame the desert itself. 214 00:19:07,200 --> 00:19:09,410 My name is Chris Deentz. 215 00:19:09,410 --> 00:19:12,080 I got here in 1980. 216 00:19:12,080 --> 00:19:14,390 We were birdwatching in the Chiricahuas 217 00:19:14,390 --> 00:19:17,690 and got sprayed by a skunk, our dog. 218 00:19:17,690 --> 00:19:21,885 So we had to go to Douglas to get some tomato juice, 219 00:19:21,885 --> 00:19:24,500 and the rest is history, been here ever since. 220 00:19:27,580 --> 00:19:33,770 We come into Tombstone, the town too tough to die. 221 00:19:33,770 --> 00:19:37,950 T-shirts now say the town too dumb to die. 222 00:19:37,950 --> 00:19:41,230 OK folks, that was our ode to the Second Amendment. 223 00:19:41,230 --> 00:19:42,964 We are the Second Amendment city. 224 00:19:42,964 --> 00:19:46,450 A round of applause for Tombstone, Arizona. 225 00:19:46,450 --> 00:19:52,200 In the 1950s, there were 50 TV Westerns. 226 00:19:52,200 --> 00:19:57,450 OK Corral, Wyatt Earp, Doc Holiday, these men 227 00:19:57,450 --> 00:20:00,030 had to carry a gun because it was 228 00:20:00,030 --> 00:20:01,765 part of the gunfighter nation. 229 00:20:01,765 --> 00:20:05,180 [GUN SHOTS] 230 00:20:05,180 --> 00:20:09,570 People dress up and become these characters. 231 00:20:09,570 --> 00:20:11,780 And I don't think it's a time warp. 232 00:20:11,780 --> 00:20:14,340 I don't think it's time travel. 233 00:20:14,340 --> 00:20:16,190 It's alternate history. 234 00:20:16,190 --> 00:20:19,130 It's alternate dream history. 235 00:20:19,130 --> 00:20:25,430 2:00, showtime right inside the OK Corral. 236 00:20:25,430 --> 00:20:27,680 See Wyatt Earp and Doc Holiday face off 237 00:20:27,680 --> 00:20:32,000 against the cowboy gang, coming up soon right 238 00:20:32,000 --> 00:20:37,030 through these double red doors inside the OK Corral. 239 00:20:37,030 --> 00:20:38,590 Gun fight's at 2:00. 240 00:20:44,170 --> 00:20:45,880 My name's Aaron Gain. 241 00:20:45,880 --> 00:20:49,680 I've been acting probably all my life. 242 00:20:49,680 --> 00:20:52,090 Started out when I was about 10 years old, 243 00:20:52,090 --> 00:20:53,760 been doing it ever since. 244 00:20:53,760 --> 00:20:56,410 Been in Tombstone, Arizona personally 245 00:20:56,410 --> 00:21:00,760 for about 10 years now, working at the OK Corral just as long. 246 00:21:00,760 --> 00:21:03,260 The character I'm portraying is AS Embrey. 247 00:21:03,260 --> 00:21:07,750 I'm an IWW organizer, pretty much a rabble-rouser. 248 00:21:07,750 --> 00:21:10,960 And I don't know too much about the whole deportation, 249 00:21:10,960 --> 00:21:13,720 but I have a feeling, much like my job at the OK Corral, 250 00:21:13,720 --> 00:21:15,100 I'm not going to make it. 251 00:21:15,100 --> 00:21:17,878 Something tells me that I drew the short straw. 252 00:21:21,710 --> 00:21:25,400 The idea that Tombstone is the fake history 253 00:21:25,400 --> 00:21:29,476 and Bisbee is the real history has always been kind of a-- 254 00:21:29,476 --> 00:21:31,350 it's always kind of been a mudslinging thing. 255 00:21:46,990 --> 00:21:48,890 Well, the Copper Queen Hotel was first 256 00:21:48,890 --> 00:21:51,110 built by the Copper Queen Mining Company 257 00:21:51,110 --> 00:21:53,000 to house investors for the mine. 258 00:21:55,650 --> 00:21:57,830 Recently in the last 30 years, it's 259 00:21:57,830 --> 00:22:01,020 gotten more noticed for its ghosts. 260 00:22:05,220 --> 00:22:07,440 Yeah, usually right around here in this corner 261 00:22:07,440 --> 00:22:12,229 is where they usually see the shadow of the smoking man. 262 00:22:12,229 --> 00:22:14,770 It's usually here for a couple of seconds and then it's gone. 263 00:22:14,770 --> 00:22:16,080 There's a lot of energy in here, and that's 264 00:22:16,080 --> 00:22:18,080 one thing I noticed when I started working here. 265 00:22:28,620 --> 00:22:32,430 Harry Wheeler was sheriff of Cochise County stationed 266 00:22:32,430 --> 00:22:36,540 in Tombstone 35 miles away. 267 00:22:36,540 --> 00:22:39,120 The idea of going door to door at gunpoint 268 00:22:39,120 --> 00:22:40,860 and rounding people up-- 269 00:22:40,860 --> 00:22:42,600 what if people don't round up? 270 00:22:42,600 --> 00:22:46,170 What if they start shooting back? 271 00:22:46,170 --> 00:22:49,590 How bad can it go trying to put them into rail cars? 272 00:22:49,590 --> 00:22:52,730 It is said that Sheriff Wheeler was 273 00:22:52,730 --> 00:22:56,130 a small man, 5 foot 2", about 140 pounds, 274 00:22:56,130 --> 00:22:57,870 kind of walked like a woman. 275 00:22:57,870 --> 00:23:01,980 Now I'm 6' 2", 200 pounds, and I've never 276 00:23:01,980 --> 00:23:03,870 been told that I walk like a woman. 277 00:23:03,870 --> 00:23:09,480 Anyway, I do appreciate this chance to play Sheriff Wheeler, 278 00:23:09,480 --> 00:23:13,160 and he did believe in what he was doing. 279 00:23:13,160 --> 00:23:16,740 He thought that he had a near riot on his hands 280 00:23:16,740 --> 00:23:18,510 and he had to do something to stop it. 281 00:23:21,450 --> 00:23:24,930 Then we have the border patrol patrolling 282 00:23:24,930 --> 00:23:28,441 our everyday movement. 283 00:23:28,441 --> 00:23:29,440 I don't think that's it. 284 00:23:37,620 --> 00:23:41,460 I was born in Tucson, Arizona. 285 00:23:41,460 --> 00:23:45,230 I grew up in Naco, Sonora, a border town 286 00:23:45,230 --> 00:23:49,330 seven miles away from Bisbee. 287 00:23:49,330 --> 00:23:53,750 I grew up there till I was about five years old. 288 00:23:53,750 --> 00:23:59,070 Then I came to Bisbee to go to school. 289 00:23:59,070 --> 00:24:01,520 Oh my God, there's Bean, Spunky's sugar mama. 290 00:24:04,410 --> 00:24:05,544 He's got a sugar mama. 291 00:24:09,340 --> 00:24:10,553 Hello friend. 292 00:24:10,553 --> 00:24:11,386 How you doing buddy? 293 00:24:11,386 --> 00:24:11,800 Good. 294 00:24:11,800 --> 00:24:12,070 How are you? 295 00:24:12,070 --> 00:24:12,569 Good. 296 00:24:12,569 --> 00:24:13,300 How you doing? 297 00:24:13,300 --> 00:24:13,900 Good. 298 00:24:13,900 --> 00:24:14,890 What's up? 299 00:24:14,890 --> 00:24:17,170 I come here for some jasper. 300 00:24:17,170 --> 00:24:21,651 When I was 15, I found a place in old Bisbee. 301 00:24:21,651 --> 00:24:22,990 I found a job. 302 00:24:27,350 --> 00:24:32,600 And I've met so many beautiful people here in Bisbee. 303 00:24:32,600 --> 00:24:34,700 They were willing to water your garden 304 00:24:34,700 --> 00:24:35,810 if you water their garden. 305 00:24:44,850 --> 00:24:46,017 Cheers. 306 00:24:46,017 --> 00:24:46,517 Cheers! 307 00:24:54,150 --> 00:24:57,210 I mean, I think we just scream that we're gay. 308 00:24:57,210 --> 00:24:59,860 You know, I had never even heard about the deportation 309 00:24:59,860 --> 00:25:04,380 until I met you guys, and I've been living here my whole life. 310 00:25:04,380 --> 00:25:07,560 But it was something that I wasn't really interested in. 311 00:25:11,340 --> 00:25:15,905 I wouldn't consider myself politically active. 312 00:25:15,905 --> 00:25:18,200 It just seems like a lot of fucking fighting, 313 00:25:18,200 --> 00:25:20,176 a lot of fighting. 314 00:25:23,634 --> 00:25:27,586 [PARTYING NOISES] 315 00:26:02,166 --> 00:26:07,080 I'm Mike Anderson, historian for Warren Ballpark here in Bisbee. 316 00:26:07,080 --> 00:26:10,910 This ballpark was built in June 1909, 317 00:26:10,910 --> 00:26:14,480 and it's the oldest continuously operated 318 00:26:14,480 --> 00:26:17,390 baseball field, football field, multisport facility 319 00:26:17,390 --> 00:26:19,100 in the United States. 320 00:26:19,100 --> 00:26:23,290 And in July 1917, these grandstands 321 00:26:23,290 --> 00:26:26,495 served as the amphitheater for a genuine American tragedy. 322 00:26:30,900 --> 00:26:33,960 And if we'd been there on July 12, 1917, 323 00:26:33,960 --> 00:26:36,640 what we would have seen was family members, 324 00:26:36,640 --> 00:26:39,990 friends, people on both sides, armed 325 00:26:39,990 --> 00:26:43,020 guards all the way around the ballpark, a machine gun 326 00:26:43,020 --> 00:26:45,310 on the roof of what's now city hall, the building 327 00:26:45,310 --> 00:26:46,560 in back of the grandstands. 328 00:26:50,540 --> 00:26:53,480 This is the focal point of the deportation right here. 329 00:26:53,480 --> 00:26:55,850 This is where they were all brought and forced 330 00:26:55,850 --> 00:26:57,410 to make that terrible decision as to 331 00:26:57,410 --> 00:26:59,900 whether or not they would return to work or be 332 00:26:59,900 --> 00:27:01,220 exiled from Bisbee forever. 333 00:27:04,800 --> 00:27:07,320 Please tell me what law they were enforcing. 334 00:27:07,320 --> 00:27:10,470 What Arizona Revised Statute were they operating under? 335 00:27:10,470 --> 00:27:12,150 Do you know what their answer was-- 336 00:27:12,150 --> 00:27:13,470 the law of necessity. 337 00:27:13,470 --> 00:27:16,410 Can you please find that in the ARS title 338 00:27:16,410 --> 00:27:19,177 13 criminal code, the law of necessity? 339 00:27:26,980 --> 00:27:36,750 I'm Laurie McKenna, and I've been in Bisbee since 2002. 340 00:27:36,750 --> 00:27:40,650 This project is called The Undesirables. 341 00:27:40,650 --> 00:27:44,750 It was a term used by the government or antiunion 342 00:27:44,750 --> 00:27:49,890 or companies about immigrants that were undesirable 343 00:27:49,890 --> 00:27:55,440 or people that were anarchists or socialists. 344 00:27:55,440 --> 00:27:58,590 They were accused of being the IWW, which 345 00:27:58,590 --> 00:28:03,190 is one of the most radical unions to ever exist. 346 00:28:03,190 --> 00:28:05,380 The people that remained after the deportation 347 00:28:05,380 --> 00:28:08,970 were the ones that drove people out. 348 00:28:08,970 --> 00:28:13,440 So the cover up-- not a cover up, but the avoidance 349 00:28:13,440 --> 00:28:17,490 of this historic event was because there 350 00:28:17,490 --> 00:28:22,350 were relatives of people who felt 100% justified. 351 00:28:22,350 --> 00:28:25,555 Yeah, I think the centennial is making 352 00:28:25,555 --> 00:28:27,180 people talk about this in a way that it 353 00:28:27,180 --> 00:28:28,300 hasn't been talked about. 354 00:28:36,420 --> 00:28:39,600 Morning everyone and welcome to this meeting of the Bisbee 355 00:28:39,600 --> 00:28:42,430 Deportation Centennial Committee. 356 00:28:42,430 --> 00:28:44,370 It's good to have all of you here. 357 00:28:44,370 --> 00:28:48,360 I would like for us to go around and briefly do 358 00:28:48,360 --> 00:28:50,897 an update of what our various projects are 359 00:28:50,897 --> 00:28:52,230 and the things that we're doing. 360 00:28:52,230 --> 00:28:55,230 I'm working on what happened to the deportees. 361 00:28:55,230 --> 00:28:58,170 I think we're going to be able to portray the deportees 362 00:28:58,170 --> 00:29:00,930 themselves in a much more accurate light. 363 00:29:00,930 --> 00:29:06,430 So I wanted to do something on the actual day of July 12. 364 00:29:06,430 --> 00:29:10,380 People are going to be doing theatrical vignettes. 365 00:29:10,380 --> 00:29:15,630 This is a slice, and this man is holding a gun to his back 366 00:29:15,630 --> 00:29:17,730 and pushing him along. 367 00:29:17,730 --> 00:29:21,270 This is the first round I did on the banners using that logo 368 00:29:21,270 --> 00:29:23,130 so you can see how it looks. 369 00:29:23,130 --> 00:29:25,470 When you go through that list of deputies, 370 00:29:25,470 --> 00:29:28,680 you see that there is one Slovak name. 371 00:29:28,680 --> 00:29:31,500 Everybody else is an Anglo Saxon. 372 00:29:31,500 --> 00:29:35,430 So my conclusion after all of this research, the deportation 373 00:29:35,430 --> 00:29:38,460 was not a response to a labor action. 374 00:29:38,460 --> 00:29:42,060 It was that to a limited extent, but it was also 375 00:29:42,060 --> 00:29:44,130 in the nature of an ethnic cleansing. 376 00:29:44,130 --> 00:29:48,090 My conclusion is that Walter Douglas decided, sure, 377 00:29:48,090 --> 00:29:49,830 let's make this an American camp. 378 00:29:49,830 --> 00:29:52,080 Let's get all these aliens out of here. 379 00:29:52,080 --> 00:29:53,670 I just start reading more about this 380 00:29:53,670 --> 00:29:56,160 and this is what we're talking about. 381 00:29:56,160 --> 00:29:59,250 Who defines who's American? 382 00:29:59,250 --> 00:30:03,105 And in doing so, it ain't you and it ain't you, 383 00:30:03,105 --> 00:30:04,730 and we're going to get you out of town. 384 00:30:04,730 --> 00:30:06,020 I mean, it's like, wow. 385 00:30:06,020 --> 00:30:09,070 Our next meeting is two weeks from today, April 14. 386 00:30:09,070 --> 00:30:11,810 We will be honoring Abraham Lincoln's assassination 387 00:30:11,810 --> 00:30:13,385 and the sinking of the Titanic. 388 00:30:18,020 --> 00:30:19,341 Life has got to move on. 389 00:30:26,570 --> 00:30:31,020 What I'm doing is I'm looking for any loose material or rocks 390 00:30:31,020 --> 00:30:32,645 that I've loosened up due to air slack. 391 00:30:39,340 --> 00:30:39,840 Hello. 392 00:30:39,840 --> 00:30:42,320 My name is Doug Graham. 393 00:30:42,320 --> 00:30:44,730 We're inside the Queen Mine. 394 00:30:44,730 --> 00:30:49,040 My family started working in the mines here in Bisbee in 1883. 395 00:30:49,040 --> 00:30:51,900 And great-grandfather, grandfather, and father 396 00:30:51,900 --> 00:30:54,080 have all worked underground. 397 00:30:54,080 --> 00:30:57,160 Dad, one hell of a miner because when I was a kid, 398 00:30:57,160 --> 00:30:58,210 that's what he was. 399 00:30:58,210 --> 00:31:00,236 He was just a miner. 400 00:31:00,236 --> 00:31:02,490 Hi, I'm Dick Graham. 401 00:31:02,490 --> 00:31:06,370 This is my mining world. 402 00:31:06,370 --> 00:31:09,345 I worked in the mines for some 58 years 403 00:31:09,345 --> 00:31:12,806 in total, starting at the very lowest, 404 00:31:12,806 --> 00:31:18,146 lowest position possible, just cleaning mud off the track. 405 00:31:18,146 --> 00:31:22,370 But when I retired, I was a company president. 406 00:31:22,370 --> 00:31:25,340 This is the boss's desk. 407 00:31:25,340 --> 00:31:27,762 This was used by the shift bosses underground 408 00:31:27,762 --> 00:31:29,345 to do their paperwork and the reports. 409 00:31:31,910 --> 00:31:35,330 People are willing to talk about the deportation. 410 00:31:35,330 --> 00:31:40,584 All my life it was, you just really didn't do it. 411 00:31:40,584 --> 00:31:42,000 Are you going to feel that you did 412 00:31:42,000 --> 00:31:46,210 something wrong or your father or grandfather did something? 413 00:31:46,210 --> 00:31:50,570 No, they were right, so it's very one sided. 414 00:31:53,862 --> 00:31:56,320 I'm on the mining company, so I don't [INAUDIBLE] that one. 415 00:31:56,320 --> 00:31:58,400 I really were. 416 00:31:58,400 --> 00:32:02,320 IWW was just too radical, too much for people 417 00:32:02,320 --> 00:32:05,080 to accept at the time-- 418 00:32:05,080 --> 00:32:07,210 my opinion, yeah. 419 00:32:07,210 --> 00:32:09,090 Exit phone, just checking it. 420 00:32:09,090 --> 00:32:09,970 OK, bye. 421 00:32:15,437 --> 00:32:19,330 It was not an anti-immigrant move. 422 00:32:19,330 --> 00:32:23,020 It was not a labor-busting move. 423 00:32:23,020 --> 00:32:29,260 It was, let's make our communities safe for the women, 424 00:32:29,260 --> 00:32:31,750 for the children, for the mines. 425 00:32:31,750 --> 00:32:34,825 Let's support the war effort in Europe, our sons 426 00:32:34,825 --> 00:32:38,010 that we sent over. 427 00:32:38,010 --> 00:32:40,260 My father has told me a lot of stories 428 00:32:40,260 --> 00:32:42,900 that he has heard from miners that he 429 00:32:42,900 --> 00:32:47,035 worked with that lived it or somehow experienced 430 00:32:47,035 --> 00:32:49,260 the deportation. 431 00:32:49,260 --> 00:32:55,020 I have to remember, first off, my father is a procompany man. 432 00:32:55,020 --> 00:32:58,140 I have to also remember those people telling 433 00:32:58,140 --> 00:33:00,922 the stories are in Bisbee. 434 00:33:00,922 --> 00:33:02,505 In other words, they weren't deported. 435 00:33:06,910 --> 00:33:10,890 During the deportation, about 90% of the deportees 436 00:33:10,890 --> 00:33:14,040 were born outside the United States. 437 00:33:14,040 --> 00:33:20,090 They claim 34 nationalities, but fully half of those deported 438 00:33:20,090 --> 00:33:23,490 were either Mexican or Eastern European, 439 00:33:23,490 --> 00:33:27,182 the men who had always been at the margins of the white man's 440 00:33:27,182 --> 00:33:27,682 camp. 441 00:33:30,520 --> 00:33:33,802 The spirit of [STUTTERS]-- 442 00:33:33,802 --> 00:33:35,730 ah. 443 00:33:35,730 --> 00:33:36,845 [INAUDIBLE] 444 00:33:41,380 --> 00:33:41,880 What is it? 445 00:33:41,880 --> 00:33:43,440 Solidarity. 446 00:33:43,440 --> 00:33:45,670 Solidarity, OK. 447 00:33:49,500 --> 00:33:54,280 Well, my mother was deported when I was seven, 448 00:33:54,280 --> 00:33:56,660 and she went to prison in Mexico for 11 years. 449 00:33:59,350 --> 00:34:05,750 So I guess there's a connection, but what she was doing 450 00:34:05,750 --> 00:34:07,820 and the work she was doing was illegal, 451 00:34:07,820 --> 00:34:10,545 and it was drugwise related. 452 00:34:10,545 --> 00:34:14,449 And so it wasn't like they were just trying to make-- well, 453 00:34:14,449 --> 00:34:16,500 I guess she was trying to make a living, but-- 454 00:34:20,020 --> 00:34:21,850 You have to process anger, you know? 455 00:34:21,850 --> 00:34:24,690 You can't just act upon it. 456 00:34:32,380 --> 00:34:37,429 I feel like if we just relive it again, 457 00:34:37,429 --> 00:34:38,732 it's going to keep happening. 458 00:34:51,499 --> 00:34:53,540 A lot of people appear here and they're on stage. 459 00:34:57,120 --> 00:34:58,955 In the big cities where they're from no one 460 00:34:58,955 --> 00:35:00,420 would even give them a second look, 461 00:35:00,420 --> 00:35:05,112 but here everybody looks at them. 462 00:35:05,112 --> 00:35:07,970 They live in story books. 463 00:35:07,970 --> 00:35:12,990 This here was maybe 45 years ago-- 464 00:35:12,990 --> 00:35:16,282 57 years ago. 465 00:35:16,282 --> 00:35:17,740 What are you doing in that picture? 466 00:35:17,740 --> 00:35:18,780 Riding bulls. 467 00:35:21,572 --> 00:35:23,780 I have all this stuff out because I like to remind me 468 00:35:23,780 --> 00:35:25,520 who I am, where I came from. 469 00:35:31,490 --> 00:35:32,080 I'm real. 470 00:35:36,274 --> 00:35:37,321 Looking good man. 471 00:35:37,321 --> 00:35:37,820 OK. 472 00:36:30,110 --> 00:36:32,400 [SPEAKING SPANISH] 473 00:38:03,480 --> 00:38:05,760 So do you want salad? 474 00:38:05,760 --> 00:38:08,090 No, you just want Grand Canyon? 475 00:38:08,090 --> 00:38:10,740 Let grandma just help you a little bit. 476 00:38:10,740 --> 00:38:13,800 Where's the Fritos? 477 00:38:13,800 --> 00:38:14,500 At the store. 478 00:38:14,500 --> 00:38:17,010 Oh, OK. 479 00:38:17,010 --> 00:38:20,040 Since this was the hundredth year, 480 00:38:20,040 --> 00:38:25,120 I wanted to be able to tell my family's side of the story. 481 00:38:25,120 --> 00:38:26,460 We were good people. 482 00:38:26,460 --> 00:38:27,990 We were honest people. 483 00:38:27,990 --> 00:38:31,080 So one of the things that we want to do 484 00:38:31,080 --> 00:38:39,320 is to have Mel and Steve play the parts of their grandfather 485 00:38:39,320 --> 00:38:41,690 and their Uncle Archie. 486 00:38:41,690 --> 00:38:48,280 And their interpretation of what that morning was like-- 487 00:38:48,280 --> 00:38:54,510 and I want to get a feel of what was actually going on 488 00:38:54,510 --> 00:38:57,080 in their minds and their hearts that morning. 489 00:38:57,080 --> 00:38:58,080 I would love to do that. 490 00:38:58,080 --> 00:39:00,082 It would be an honor to be able to do that. 491 00:39:00,082 --> 00:39:00,582 OK. 492 00:39:14,966 --> 00:39:23,010 I'm rubbing this penny, 1917 penny, 1,196 times, one time 493 00:39:23,010 --> 00:39:27,600 for every man that was rounded up at gunpoint and deported. 494 00:39:36,310 --> 00:39:41,220 When I think about playing someone during the deportation, 495 00:39:41,220 --> 00:39:42,930 I can't be a wife. 496 00:39:42,930 --> 00:39:46,450 I can't be a whore. 497 00:39:46,450 --> 00:39:50,017 I'd have to be a guy. 498 00:39:50,017 --> 00:39:51,850 I mean, I'd want to be the photographer that 499 00:39:51,850 --> 00:39:58,510 took the pictures or one of the IWW guys 500 00:39:58,510 --> 00:40:02,590 that was deported because I always just work the lowest 501 00:40:02,590 --> 00:40:07,070 jobs to support myself as an artist. 502 00:40:07,070 --> 00:40:13,990 Definitely have that, both of those angles in my life. 503 00:40:17,930 --> 00:40:21,920 The deportees are going to be coming out of here 504 00:40:21,920 --> 00:40:25,630 and march this way. 505 00:40:25,630 --> 00:40:29,354 That must have been a weird feeling. 506 00:40:29,354 --> 00:40:31,520 I'm sure they were their friends and neighbors, some 507 00:40:31,520 --> 00:40:34,950 of these folks that were leading them away. 508 00:40:34,950 --> 00:40:37,820 Getting ready to build some cattle cars to represent 509 00:40:37,820 --> 00:40:41,900 the Bisbee deportation that was happening right here 510 00:40:41,900 --> 00:40:45,220 on this site, wow, a hundred years ago right now. 511 00:40:59,520 --> 00:41:00,780 My dad was a miner. 512 00:41:00,780 --> 00:41:03,180 My grandfather and my great-grandfather 513 00:41:03,180 --> 00:41:06,820 was deported in the Bisbee deportation. 514 00:41:06,820 --> 00:41:09,180 So my family's been around here for a long time, 515 00:41:09,180 --> 00:41:13,800 and I probably would have been a miner. 516 00:41:13,800 --> 00:41:15,900 But when I was a teenager, the mine shut down 517 00:41:15,900 --> 00:41:16,950 and I became an artist. 518 00:41:43,660 --> 00:41:44,680 Just curious about him. 519 00:41:44,680 --> 00:41:46,290 All these people are fascinating, 520 00:41:46,290 --> 00:41:49,072 all the characters, all the actors in this play. 521 00:41:49,072 --> 00:41:54,107 Trost was a proper German name. 522 00:41:54,107 --> 00:41:56,440 A lot of these names would be the same names as on here. 523 00:41:56,440 --> 00:42:02,080 Now Nick Trost, maybe Nick Trossel, or not. 524 00:42:02,080 --> 00:42:03,640 What I'm working on right now as part 525 00:42:03,640 --> 00:42:05,260 of my participation in the committee 526 00:42:05,260 --> 00:42:08,680 is researching what happened to the men who were deported. 527 00:42:08,680 --> 00:42:12,880 The general impression that the media at that time 528 00:42:12,880 --> 00:42:15,780 gave-- remember, the media was controlled by the mining 529 00:42:15,780 --> 00:42:21,360 companies in Arizona-- was that these are wobbly agitators. 530 00:42:21,360 --> 00:42:23,387 That's the impression I had for a long time too. 531 00:42:27,050 --> 00:42:29,990 This is one of the pamphlets that the Industrial Workers 532 00:42:29,990 --> 00:42:31,850 of the World were putting out about the time 533 00:42:31,850 --> 00:42:33,860 of the deportation. 534 00:42:33,860 --> 00:42:39,680 What they do is provide lots and lots of ammunition 535 00:42:39,680 --> 00:42:41,630 for the mining corporations. 536 00:42:41,630 --> 00:42:44,720 Big Bill Haywood, the general strike-- 537 00:42:44,720 --> 00:42:47,420 shut down industrial production in America. 538 00:42:47,420 --> 00:42:48,250 Stop the war. 539 00:42:53,070 --> 00:42:57,330 These men were branded as trying to deliberately sabotage 540 00:42:57,330 --> 00:42:59,010 the war effort. 541 00:42:59,010 --> 00:43:00,780 What ended up happening is a lot of them 542 00:43:00,780 --> 00:43:06,060 either volunteered for military service or were drafted. 543 00:43:35,750 --> 00:43:37,500 We're going to make some differences here. 544 00:43:37,500 --> 00:43:37,920 That's right. 545 00:43:37,920 --> 00:43:38,340 That's right. 546 00:43:38,340 --> 00:43:39,881 We're going to make some differences. 547 00:43:39,881 --> 00:43:41,970 My good wobblies, I've come to Bisbee 548 00:43:41,970 --> 00:43:44,880 to say that these mines belong to the people! 549 00:43:44,880 --> 00:43:46,185 [APPLAUSE] 550 00:43:46,185 --> 00:43:49,555 We will win Bisbee and take down capital. 551 00:43:49,555 --> 00:43:51,170 [APPLAUSE] 552 00:43:51,170 --> 00:43:53,090 We are peaceful. 553 00:43:53,090 --> 00:43:58,100 They call us anarchists, traitors, but we are the mines. 554 00:43:58,100 --> 00:44:01,510 We are the nippers and the mud diggers. 555 00:44:01,510 --> 00:44:02,470 Mud diggers! 556 00:44:02,470 --> 00:44:05,290 And after all, an injury to one-- 557 00:44:05,290 --> 00:44:09,050 --is an injury to all! 558 00:44:09,050 --> 00:44:11,150 We'll strike for eight hours at $6.00. 559 00:44:11,150 --> 00:44:12,020 That's right! 560 00:44:12,020 --> 00:44:14,850 And then we'll strike for six hours at $8.00. 561 00:44:14,850 --> 00:44:18,260 And when we get that, we'll strike and take over the mine! 562 00:44:18,260 --> 00:44:21,920 [APPLAUSE] 563 00:44:24,370 --> 00:44:28,290 [STRIKE CHANTS] 564 00:44:40,080 --> 00:44:42,330 The fervor of war and increased demands 565 00:44:42,330 --> 00:44:44,940 for products and productivity gave unions 566 00:44:44,940 --> 00:44:48,300 new strength and management, greater determination 567 00:44:48,300 --> 00:44:50,160 to resist. 568 00:44:50,160 --> 00:44:53,370 In Bisbee, union activity had been tightly controlled 569 00:44:53,370 --> 00:44:54,950 in the past. 570 00:44:54,950 --> 00:44:58,050 But this was a time of increasing change in the world, 571 00:44:58,050 --> 00:45:02,550 and workers in the US were more and more restless. 572 00:45:02,550 --> 00:45:06,750 The IWW became, or at least was perceived as being, 573 00:45:06,750 --> 00:45:09,309 the biggest threat to the large companies. 574 00:45:15,670 --> 00:45:19,540 Rumors spread that pro-Germans had infiltrated the unions. 575 00:45:19,540 --> 00:45:22,420 Some said weapons and dynamite were cached around town 576 00:45:22,420 --> 00:45:23,950 to be used for sabotage. 577 00:45:32,670 --> 00:45:34,172 I didn't do that. 578 00:45:34,172 --> 00:45:36,577 Just go off on [INAUDIBLE]. 579 00:45:36,577 --> 00:45:39,326 Don't touch the bulb because it might be hot. 580 00:45:39,326 --> 00:45:43,180 Just try to see if it-- 581 00:45:43,180 --> 00:45:44,670 That's strange. 582 00:45:44,670 --> 00:45:45,520 That's very strange. 583 00:45:45,520 --> 00:45:48,850 The ghost is here. 584 00:45:48,850 --> 00:45:50,890 It would be hard to believe that there 585 00:45:50,890 --> 00:45:53,560 weren't weapons and dynamite. 586 00:45:53,560 --> 00:45:55,930 It was, after all, a mining town, 587 00:45:55,930 --> 00:45:59,230 and many still considered Arizona to be the Wild West. 588 00:46:06,180 --> 00:46:09,930 I have been informed this day that a strike is contemplated 589 00:46:09,930 --> 00:46:13,140 in Bisbee by the IWW. 590 00:46:13,140 --> 00:46:15,890 I was asked as to what stand I would take. 591 00:46:15,890 --> 00:46:18,540 Here is my answer. 592 00:46:18,540 --> 00:46:21,630 I beg those interested to take notice 593 00:46:21,630 --> 00:46:26,160 that I will deputize every loyal American in Cochise County 594 00:46:26,160 --> 00:46:30,660 to help me preserve peace and order. 595 00:46:30,660 --> 00:46:35,820 If I believe that Harry Wheeler was the bad guy, 596 00:46:35,820 --> 00:46:38,160 I'm not sure I would be interested in playing 597 00:46:38,160 --> 00:46:39,600 this role. 598 00:46:39,600 --> 00:46:44,020 I like playing this role because it's a complex part. 599 00:46:44,020 --> 00:46:46,980 He was villainized and demonized. 600 00:46:46,980 --> 00:46:49,270 History has done that to him. 601 00:46:49,270 --> 00:46:52,650 But I do believe that during that time he was doing this, 602 00:46:52,650 --> 00:46:55,182 he truly believed in what he was doing. 603 00:47:01,640 --> 00:47:04,740 Hi, I'm James West. 604 00:47:04,740 --> 00:47:08,110 I am an actor in a film called The Dutchman, 605 00:47:08,110 --> 00:47:11,000 and this is my girlfriend's home. 606 00:47:11,000 --> 00:47:14,210 I've been here roughly about two years, 607 00:47:14,210 --> 00:47:15,800 sit pretty close to the border. 608 00:47:15,800 --> 00:47:18,050 I've got great views of the wall. 609 00:47:18,050 --> 00:47:19,477 I absolutely love it here. 610 00:47:25,450 --> 00:47:28,420 The character that I'm going to play, 611 00:47:28,420 --> 00:47:31,410 his name is John C. Greenway. 612 00:47:31,410 --> 00:47:36,280 He was the general manager of the Calumet and Arizona Mine. 613 00:47:36,280 --> 00:47:39,070 Greenway was the only one of three mining companies 614 00:47:39,070 --> 00:47:42,400 present at the deportation and the planning meeting the day 615 00:47:42,400 --> 00:47:43,630 before. 616 00:47:43,630 --> 00:47:46,510 He was indicted for kidnapping and conspiracy 617 00:47:46,510 --> 00:47:52,200 for his role in the deportation, but the charges were dropped. 618 00:47:52,200 --> 00:47:55,870 Well, it's certainly a role to play. 619 00:47:55,870 --> 00:47:59,430 I mean, it said that he was tall, dashing, and handsome. 620 00:47:59,430 --> 00:48:02,470 I don't know if I could live up to that. 621 00:48:05,660 --> 00:48:09,050 I started working in the private prison system, 622 00:48:09,050 --> 00:48:10,790 and I know over the past few years 623 00:48:10,790 --> 00:48:14,930 there's been lots of controversy with private prisons. 624 00:48:14,930 --> 00:48:18,500 And for quite a few years, having a background 625 00:48:18,500 --> 00:48:22,400 in law enforcement, we actually had the responsibility 626 00:48:22,400 --> 00:48:24,770 of boarding these people up on planes 627 00:48:24,770 --> 00:48:27,650 and flying them back to countries 628 00:48:27,650 --> 00:48:30,530 that were in Central America. 629 00:48:30,530 --> 00:48:35,070 And we had both criminal flights and noncriminal flights. 630 00:48:35,070 --> 00:48:37,040 And you turn your back for a second 631 00:48:37,040 --> 00:48:40,270 and you'd be surprised what can happen. 632 00:48:40,270 --> 00:48:45,900 And being on a plane 20,000, 35,000 feet in the air, 633 00:48:45,900 --> 00:48:48,520 it's like a maximum-security prison. 634 00:48:48,520 --> 00:48:50,180 And so you've got to be on your toes. 635 00:48:50,180 --> 00:48:53,690 It's not time to think, oh, I'm doing something great. 636 00:48:53,690 --> 00:48:55,100 You're keeping everybody safe. 637 00:48:58,950 --> 00:49:02,550 All right, you know how I talked to you about my project, 638 00:49:02,550 --> 00:49:04,410 The Undesirables, right? 639 00:49:04,410 --> 00:49:06,390 And I told you about Rosa McKay. 640 00:49:06,390 --> 00:49:07,650 Rosa McKay, yeah. 641 00:49:07,650 --> 00:49:12,270 She just came and went, and of course Arizona didn't see her 642 00:49:12,270 --> 00:49:13,830 as a valuable historic fact. 643 00:49:13,830 --> 00:49:15,740 Right, because she's a woman. 644 00:49:15,740 --> 00:49:17,570 Yep, because she was woman. 645 00:49:17,570 --> 00:49:19,120 Well, here's her. 646 00:49:19,120 --> 00:49:21,180 That's my drawing of her, but there's 647 00:49:21,180 --> 00:49:23,400 only like three pictures of her that I can find. 648 00:49:23,400 --> 00:49:26,430 She was a legislator for Cochise. 649 00:49:26,430 --> 00:49:28,710 And then there was the deportation, 650 00:49:28,710 --> 00:49:30,630 and they ran her out of town. 651 00:49:30,630 --> 00:49:34,380 With this project, this film is also being made. 652 00:49:34,380 --> 00:49:37,780 They're going to do recreations of the whole thing, 653 00:49:37,780 --> 00:49:39,420 the whole deportation. 654 00:49:39,420 --> 00:49:44,176 And I thought you'd be like a really great Rosa McKay. 655 00:49:44,176 --> 00:49:45,570 Hey Sue. 656 00:49:45,570 --> 00:49:47,190 Hi. 657 00:49:47,190 --> 00:49:48,480 So we meet. 658 00:49:48,480 --> 00:49:49,826 Finally. 659 00:49:49,826 --> 00:49:51,890 All right, well, what do you got going on here? 660 00:49:51,890 --> 00:49:54,830 When he found out that his brother may come back 661 00:49:54,830 --> 00:49:58,130 for the trial and that he was going to be indicted 662 00:49:58,130 --> 00:50:01,670 and could go to prison for kidnapping and all 663 00:50:01,670 --> 00:50:05,540 these other charges, he ran. 664 00:50:05,540 --> 00:50:06,920 He went to Mexico. 665 00:50:06,920 --> 00:50:13,040 So Uncle Archie-- we went to the city hall and we got a map, 666 00:50:13,040 --> 00:50:16,870 and we found that this is Uncle Archie's resting place. 667 00:50:16,870 --> 00:50:17,990 Uncle Archie, huh? 668 00:50:17,990 --> 00:50:20,150 And there's been a hundred years, you know? 669 00:50:20,150 --> 00:50:23,360 It's been a hundred years since they saw each other. 670 00:50:23,360 --> 00:50:26,240 And not that they're going to see each other now, 671 00:50:26,240 --> 00:50:28,530 but I feel better. 672 00:50:28,530 --> 00:50:30,980 My mother definitely brought me into this. 673 00:50:30,980 --> 00:50:34,220 I do not have the drive that she does on the deportation. 674 00:50:34,220 --> 00:50:38,300 To me, the deportation was another thing about Bisbee. 675 00:50:38,300 --> 00:50:41,130 I mean, Bisbee has had a mine. 676 00:50:41,130 --> 00:50:42,220 Bisbee had a brothel. 677 00:50:42,220 --> 00:50:43,340 Bisbee had a brewery. 678 00:50:43,340 --> 00:50:46,050 Bisbee had a deportation. 679 00:50:46,050 --> 00:50:47,800 It was just part of Bisbee. 680 00:50:52,490 --> 00:50:53,224 Hola. 681 00:50:53,224 --> 00:50:54,140 Hey, how's i it going? 682 00:50:54,140 --> 00:50:54,350 Good. 683 00:50:54,350 --> 00:50:54,851 How are you? 684 00:50:54,851 --> 00:50:55,350 Good. 685 00:50:55,350 --> 00:50:55,900 James. 686 00:50:55,900 --> 00:50:56,630 Fernando. 687 00:50:56,630 --> 00:50:58,340 Fernando. 688 00:50:58,340 --> 00:51:00,950 So what character are you on the project? 689 00:51:00,950 --> 00:51:04,454 I'll be playing a Mexican miner. 690 00:51:04,454 --> 00:51:06,560 OK, that's cool. 691 00:51:06,560 --> 00:51:12,200 I'm playing John Greenway, so I'm like the boss man. 692 00:51:12,200 --> 00:51:15,010 I'm like the guy who says, hey, I 693 00:51:15,010 --> 00:51:17,600 don't want to deal with these people, with you 694 00:51:17,600 --> 00:51:19,160 because you're striking. 695 00:51:19,160 --> 00:51:20,930 And I'm like, you know what? 696 00:51:20,930 --> 00:51:23,600 Let's just put these people on a train and deport them. 697 00:51:23,600 --> 00:51:26,540 It seemed like everyone that came here pretty much 698 00:51:26,540 --> 00:51:30,320 tried to assimilate to the culture 699 00:51:30,320 --> 00:51:35,690 that we had established already, in the 17 and then in the 1800s 700 00:51:35,690 --> 00:51:37,990 and then the turn of the century. 701 00:51:37,990 --> 00:51:43,089 Well, it's not like they came here, you know. 702 00:51:43,089 --> 00:51:44,630 It's the white people that came here. 703 00:51:44,630 --> 00:51:49,950 So then they brought these customs to them. 704 00:51:49,950 --> 00:51:51,970 It was really great meeting you, Fernando. 705 00:51:51,970 --> 00:51:54,540 And I guess we'll see you on the set when we start filming. 706 00:51:54,540 --> 00:51:56,290 Yeah, I look forward to getting deported. 707 00:51:56,290 --> 00:51:56,790 Me too. 708 00:51:56,790 --> 00:51:58,665 Oh, [LAUGHS] 709 00:51:58,665 --> 00:51:59,165 Thank you. 710 00:51:59,165 --> 00:52:00,860 I'll try and be gentle about it, OK? 711 00:52:00,860 --> 00:52:01,789 OK. 712 00:52:01,789 --> 00:52:02,330 Take it easy. 713 00:52:02,330 --> 00:52:02,900 I'm tough. 714 00:52:02,900 --> 00:52:05,280 I got it. 715 00:52:05,280 --> 00:52:08,710 [SPANISH SINGING] 716 00:52:27,840 --> 00:52:33,822 It's really emotional guys, but really empowering. 717 00:52:33,822 --> 00:52:37,850 (SINGING) Workers of the world awaken. 718 00:52:41,990 --> 00:52:44,242 Break your chains. 719 00:52:44,242 --> 00:52:47,095 Demand your rights. 720 00:52:50,476 --> 00:53:02,435 All the wealth you make is taken by exploiting parasites. 721 00:53:06,696 --> 00:53:10,174 It's [INAUDIBLE] for true liberty. 722 00:53:19,430 --> 00:53:22,758 [SPEAKING SPANISH] 723 00:53:49,150 --> 00:53:50,850 [SPEAKING SPANISH] 724 00:55:13,982 --> 00:55:18,470 I've never actually had this conversation with my mother, 725 00:55:18,470 --> 00:55:19,915 so it's sort of really intense. 726 00:55:23,420 --> 00:55:26,670 She was deported when I was seven years old, 727 00:55:26,670 --> 00:55:29,620 and she was in prison till I was 18. 728 00:55:33,444 --> 00:55:34,400 I'm sorry. 729 00:55:34,400 --> 00:55:35,356 It's OK. 730 00:55:38,710 --> 00:55:42,620 It's a really weird relationship that we have. 731 00:55:42,620 --> 00:55:45,690 I feel like, most of the time, I had 732 00:55:45,690 --> 00:55:47,850 to pretty much nurture myself. 733 00:56:01,860 --> 00:56:05,280 I'm Mary Ellen Suarez Dunlap. 734 00:56:05,280 --> 00:56:10,860 I am one of four children to my parents that came from Mexico. 735 00:56:10,860 --> 00:56:14,580 And they immigrated and became naturalized citizens. 736 00:56:14,580 --> 00:56:18,705 And we were born and raised in Naco, Arizona. 737 00:56:18,705 --> 00:56:19,800 It's a small town. 738 00:56:19,800 --> 00:56:22,530 It is a border town. 739 00:56:22,530 --> 00:56:24,460 And so I'm native. 740 00:56:24,460 --> 00:56:26,340 I'm native to Bisbee. 741 00:56:26,340 --> 00:56:31,440 And I'm presently the clerk of Superior Court. 742 00:56:31,440 --> 00:56:33,930 It is an elected position. 743 00:56:33,930 --> 00:56:38,310 And matter of fact, I'm the first Hispanic-- 744 00:56:38,310 --> 00:56:41,160 not just Hispanic woman, but Hispanic-- 745 00:56:41,160 --> 00:56:47,130 to win an election countywide, and the first Republican 746 00:56:47,130 --> 00:56:51,570 to have the county seat as far as the clerk of Superior Court, 747 00:56:51,570 --> 00:56:55,350 because historically it's been Democrat. 748 00:56:55,350 --> 00:56:56,180 Hi, babe. 749 00:56:56,180 --> 00:56:57,436 Hi, honey. 750 00:56:57,436 --> 00:56:58,380 Look at you. 751 00:56:58,380 --> 00:57:00,380 It looks like you have the acting bug now, huh? 752 00:57:00,380 --> 00:57:00,880 Yeah. 753 00:57:00,880 --> 00:57:03,300 I'm an actress, too. 754 00:57:03,300 --> 00:57:06,440 Growing up and watching the novelas, when you said that, 755 00:57:06,440 --> 00:57:08,910 that kind of struck that with my mom. 756 00:57:08,910 --> 00:57:13,230 And my family, as you know, it's a big family, 757 00:57:13,230 --> 00:57:18,640 and we are pretty much dramatizing it, kind of 758 00:57:18,640 --> 00:57:19,360 like a novela. 759 00:57:23,230 --> 00:57:25,100 Today, we're going to be filming when 760 00:57:25,100 --> 00:57:26,710 the miners decided to walk out. 761 00:57:30,440 --> 00:57:33,290 It's a little hard being here knowing, 762 00:57:33,290 --> 00:57:36,410 you know, my dad had been here for a number 763 00:57:36,410 --> 00:57:37,370 of years working here. 764 00:57:37,370 --> 00:57:40,130 He enjoyed it. 765 00:57:40,130 --> 00:57:42,650 I was just standing over here by the door 766 00:57:42,650 --> 00:57:44,870 to try to get into Uncle Archie's head. 767 00:57:44,870 --> 00:57:48,860 And I turned around and looked, and they've 768 00:57:48,860 --> 00:57:52,160 got the in and out board for the workers. 769 00:57:52,160 --> 00:57:54,320 I didn't realize it was here, and I turned around-- 770 00:57:57,062 --> 00:57:57,765 I'm sorry. 771 00:57:57,765 --> 00:57:58,820 This is my dad. 772 00:58:02,310 --> 00:58:03,970 He's still got his name and his-- 773 00:58:03,970 --> 00:58:04,950 I'm sorry. 774 00:58:08,380 --> 00:58:10,720 He's still got his name and his tag 775 00:58:10,720 --> 00:58:14,390 up there showing that he's out, he's not inside the mine. 776 00:58:21,264 --> 00:58:25,371 I've only been in one time since Dad's passed. 777 00:58:28,020 --> 00:58:30,470 I want to go back in where he spent a lot of his time, 778 00:58:30,470 --> 00:58:32,879 where he-- and just a lot of enjoyment there. 779 00:58:35,873 --> 00:58:37,869 [MUSIC PLAYING] 780 00:58:37,869 --> 00:58:39,366 OK. 781 00:58:39,366 --> 00:58:41,861 [HAMMERING] 782 00:58:45,853 --> 00:58:49,845 [MUSIC PLAYING] 783 00:59:22,280 --> 00:59:24,775 [HAMMERING] 784 00:59:26,771 --> 00:59:30,264 [MUSIC PLAYING] 785 00:59:35,254 --> 00:59:38,248 [KNOCKING] 786 00:59:41,741 --> 00:59:44,735 [MUSIC PLAYING] 787 00:59:44,735 --> 00:59:47,729 [LOUD THUDDING] 788 00:59:50,224 --> 00:59:52,220 [CLATTERING] 789 00:59:54,715 --> 00:59:58,208 [LOUD THUDDING] 790 00:59:59,705 --> 01:00:01,202 [CLATTERING] 791 01:00:01,202 --> 01:00:04,695 [LOUD THUDDING] 792 01:01:05,573 --> 01:01:10,042 (SINGING) It's a union for true liberty. 793 01:01:12,868 --> 01:01:20,100 It's a union for you and for me. 794 01:01:20,100 --> 01:01:24,690 It's the worker's own choice, it's 795 01:01:24,690 --> 01:01:32,387 for girls and for boys who want freedom from wage slavery. 796 01:01:36,772 --> 01:01:40,748 [MUSIC PLAYING] 797 01:01:43,740 --> 01:01:47,730 On June 24, the IWW presented the mining companies 798 01:01:47,730 --> 01:01:51,210 a list of demands, including safety improvements, 799 01:01:51,210 --> 01:01:54,510 better working conditions, and an end to discrimination 800 01:01:54,510 --> 01:01:57,630 against labor organizations and unequal treatment 801 01:01:57,630 --> 01:01:59,235 of foreign or minority workers. 802 01:02:02,010 --> 01:02:04,920 The companies refused all demands. 803 01:02:04,920 --> 01:02:06,930 No surprise there. 804 01:02:06,930 --> 01:02:10,140 And a strike was called. 805 01:02:10,140 --> 01:02:15,767 By June 27, almost half the workforce had walked. 806 01:02:15,767 --> 01:02:19,190 [MUSIC PLAYING] 807 01:02:35,436 --> 01:02:37,710 If people want to come here to this country 808 01:02:37,710 --> 01:02:41,876 and enjoy life, liberty, freedom, 809 01:02:41,876 --> 01:02:43,900 we've got to protect it. 810 01:02:43,900 --> 01:02:47,010 We've got to protect it from the enemy. 811 01:02:47,010 --> 01:02:50,700 And you want to come here and you want to be a part of that? 812 01:02:50,700 --> 01:02:52,650 By all means, then. 813 01:02:52,650 --> 01:02:57,250 But you want to come here and stand in the way of that, well, 814 01:02:57,250 --> 01:02:59,754 we're just not gonna take that. 815 01:02:59,754 --> 01:03:03,738 [MUSIC PLAYING] 816 01:03:24,654 --> 01:03:26,148 (WHISPERING) 50. 817 01:03:26,148 --> 01:03:29,634 [PENCIL SCRATCHING] 818 01:03:50,550 --> 01:03:54,036 [MUSIC PLAYING] 819 01:03:59,016 --> 01:03:59,690 Play ball! 820 01:03:59,690 --> 01:04:02,020 [INAUDIBLE] 821 01:04:02,020 --> 01:04:03,164 [CRACK OF THE BAT] 822 01:04:03,164 --> 01:04:04,830 Well, on the wall here in the courtroom, 823 01:04:04,830 --> 01:04:06,780 we have all of the retired judges. 824 01:04:06,780 --> 01:04:09,137 And we frequently have a lot of visitors here. 825 01:04:09,137 --> 01:04:10,720 And one of the games we play with them 826 01:04:10,720 --> 01:04:14,230 is to have them look at the wall and to point out to us which 827 01:04:14,230 --> 01:04:15,940 of the judges they feel is the one 828 01:04:15,940 --> 01:04:19,313 who is responsible for haunting this building. 829 01:04:19,313 --> 01:04:20,580 [MUSIC PLAYING] 830 01:04:20,580 --> 01:04:21,810 Most people get it right. 831 01:04:21,810 --> 01:04:23,280 It's the guy right at the top. 832 01:04:23,280 --> 01:04:24,270 It's Judge Ross. 833 01:04:24,270 --> 01:04:27,180 And he was the first judge to preside in this building 834 01:04:27,180 --> 01:04:30,670 in 1931 when it opened up. 835 01:04:30,670 --> 01:04:32,780 People come in and they smell cigar smoke, 836 01:04:32,780 --> 01:04:36,315 chairs just sort of go up or go down, doors close. 837 01:04:36,315 --> 01:04:38,190 And there have been people that have actually 838 01:04:38,190 --> 01:04:41,820 seen sort of an apparition of him in some of these rooms, 839 01:04:41,820 --> 01:04:44,220 actually sort of seen like a ghost-like figure. 840 01:04:47,950 --> 01:04:49,720 I'm guessing the mining company had 841 01:04:49,720 --> 01:04:52,000 a lot to do with financing this building 842 01:04:52,000 --> 01:04:54,280 because it's built beautifully. 843 01:04:54,280 --> 01:04:59,050 This one [INAUDIBLE] apparently engaged. 844 01:04:59,050 --> 01:05:01,360 What's your last three words on your? 845 01:05:01,360 --> 01:05:04,232 Policy of operations unchanged. 846 01:05:04,232 --> 01:05:05,530 OK, thanks. 847 01:05:05,530 --> 01:05:08,750 The idea was partly stimulated by my fiancee, who 848 01:05:08,750 --> 01:05:12,630 was having an argument with a fellow here in town 849 01:05:12,630 --> 01:05:15,630 who wanted to tell both sides of the story. 850 01:05:15,630 --> 01:05:17,610 And she got enraged and said, that's 851 01:05:17,610 --> 01:05:21,694 like telling the other side of the story in the Holocaust. 852 01:05:21,694 --> 01:05:23,110 She can get a little over the top. 853 01:05:23,110 --> 01:05:24,670 But when I was thinking that through 854 01:05:24,670 --> 01:05:26,520 and we were kind of jawing it around, 855 01:05:26,520 --> 01:05:29,580 I thought, well, maybe a musical is the way to do it. 856 01:05:29,580 --> 01:05:31,800 And you do it not so seriously. 857 01:05:31,800 --> 01:05:33,630 That's what labor used to do, right? 858 01:05:33,630 --> 01:05:35,580 Even like with Cesar Chavez, they 859 01:05:35,580 --> 01:05:38,910 used to do little theater things out in the fields and stuff. 860 01:05:38,910 --> 01:05:40,890 It's a part of this. 861 01:05:40,890 --> 01:05:44,490 For some reason, IWW workers seemed to write a lot of songs 862 01:05:44,490 --> 01:05:45,900 and sing a lot of songs. 863 01:05:45,900 --> 01:05:48,300 You don't find too many capitalists and mining 864 01:05:48,300 --> 01:05:50,700 companies writing and singing songs. 865 01:05:50,700 --> 01:05:53,709 I think I've got the major part done. 866 01:05:53,709 --> 01:05:55,500 Writing a song turns out to be a lot harder 867 01:05:55,500 --> 01:05:56,500 than I thought it would. 868 01:05:56,500 --> 01:05:58,020 Yeah. 869 01:05:58,020 --> 01:06:03,330 We, the titans of industry, eschew, 870 01:06:03,330 --> 01:06:06,330 we do, (SINGING) frivolity. 871 01:06:06,330 --> 01:06:09,990 We had been talking about a reenactment for years. 872 01:06:09,990 --> 01:06:11,900 And some of the reaction was, well, 873 01:06:11,900 --> 01:06:15,658 that trivializes the event. 874 01:06:15,658 --> 01:06:18,442 [MUSIC PLAYING] 875 01:06:19,370 --> 01:06:23,330 In order that our employees and the public of this district 876 01:06:23,330 --> 01:06:25,730 may know where this company stands 877 01:06:25,730 --> 01:06:29,510 in relation to certain labor agitation in this camp, 878 01:06:29,510 --> 01:06:32,240 we desire to make the following statement. 879 01:06:32,240 --> 01:06:34,610 We refuse to receive the committee 880 01:06:34,610 --> 01:06:36,950 or to consider their demands. 881 01:06:36,950 --> 01:06:40,460 This company will never negotiate with an organization 882 01:06:40,460 --> 01:06:43,760 founded on principles hostile to good government in times 883 01:06:43,760 --> 01:06:49,010 of peace and treasonable in times of war. 884 01:06:49,010 --> 01:06:52,296 Bisbee is the highest paid camp in the world. 885 01:06:52,296 --> 01:06:55,130 At Calumet, an Arizona mining company, 886 01:06:55,130 --> 01:06:59,990 intends to continue its present policy of operations unchanged. 887 01:06:59,990 --> 01:07:02,180 In the Shattuck, Arizona Copper Company 888 01:07:02,180 --> 01:07:05,120 hopes its employees will repudiate 889 01:07:05,120 --> 01:07:08,960 the conspiratorial actions of the IWW 890 01:07:08,960 --> 01:07:14,750 by continuing at their usual occupations. 891 01:07:14,750 --> 01:07:19,690 We, the titans of industry, eschew, 892 01:07:19,690 --> 01:07:23,800 (SINGING) we do, frivolity. 893 01:07:23,800 --> 01:07:29,290 We have mines to run, leaves us no time for fun. 894 01:07:29,290 --> 01:07:34,720 That's why we, we don't sing songs. 895 01:07:34,720 --> 01:07:38,680 But if we were to sing a song, we 896 01:07:38,680 --> 01:07:44,020 would sing God, country, and most important 897 01:07:44,020 --> 01:07:48,555 of all, the Copper Queen mine. 898 01:07:48,555 --> 01:07:50,415 Gentlemen. 899 01:07:50,415 --> 01:07:56,540 (SINGING) God, country, and the Copper Queen mine. 900 01:07:56,540 --> 01:07:59,442 One more time. 901 01:07:59,442 --> 01:08:06,117 (SINGING) God, country, and the Copper Queen mine. 902 01:08:06,117 --> 01:08:08,979 [MUSIC PLAYING] 903 01:08:09,940 --> 01:08:13,530 This is where Walter Douglas lived in 1817. 904 01:08:13,530 --> 01:08:18,630 You can just see the malevolence, the evil emanating 905 01:08:18,630 --> 01:08:20,430 from this building right here. 906 01:08:20,430 --> 01:08:22,140 Cold-blooded man. 907 01:08:22,140 --> 01:08:24,060 Walter Douglas was the mastermind, 908 01:08:24,060 --> 01:08:26,010 he was the originator of the deportation, 909 01:08:26,010 --> 01:08:27,540 but he always kept in the shadows. 910 01:08:33,150 --> 01:08:35,490 I think a lot of times in the narrative, 911 01:08:35,490 --> 01:08:38,910 the blame is placed on the Sheriff, Sheriff Wheeler, 912 01:08:38,910 --> 01:08:42,360 but there's no way the Sheriff could have choreographed 913 01:08:42,360 --> 01:08:43,540 this whole thing. 914 01:08:43,540 --> 01:08:46,950 You know, he had the power to make this happen. 915 01:08:46,950 --> 01:08:50,530 Yes, the deportation was awful. 916 01:08:50,530 --> 01:08:51,030 And-- 917 01:08:51,030 --> 01:08:53,580 So was Walter Douglas. 918 01:08:53,580 --> 01:08:54,930 --yes. 919 01:08:54,930 --> 01:08:59,940 But that's one day or one month or one event. 920 01:08:59,940 --> 01:09:00,810 Year. 921 01:09:00,810 --> 01:09:03,020 And probably the darkest event in our history. 922 01:09:03,020 --> 01:09:05,790 But without the family, we wouldn't be here. 923 01:09:05,790 --> 01:09:07,150 And I love living in Bisbee. 924 01:09:07,150 --> 01:09:07,650 So. 925 01:09:07,650 --> 01:09:10,620 I think everyone also has to own up in this world 926 01:09:10,620 --> 01:09:13,560 when they really screw up, when they do something bad. 927 01:09:13,560 --> 01:09:15,810 That has not quite happened yet. 928 01:09:15,810 --> 01:09:19,470 These arrogant, eastern elitists who 929 01:09:19,470 --> 01:09:21,630 have absolutely no connection at all 930 01:09:21,630 --> 01:09:23,790 to the people who are digging the stuff out 931 01:09:23,790 --> 01:09:28,790 of the earth, none, turned this town into a corporate gulag. 932 01:09:28,790 --> 01:09:30,690 And if you think I'm exaggerating, 933 01:09:30,690 --> 01:09:34,260 you look at how people were treated 934 01:09:34,260 --> 01:09:38,040 and how due process and the rule of law was gutted. 935 01:09:44,040 --> 01:09:46,330 They've been in the trains already, 936 01:09:46,330 --> 01:09:49,750 like, I don't know, I can't remember, 16 hours? 937 01:09:49,750 --> 01:09:53,230 Something crazy. 938 01:09:53,230 --> 01:09:55,690 Why are you so passionate about it? 939 01:09:55,690 --> 01:09:58,000 It's just like for human-- 940 01:09:58,000 --> 01:10:00,220 just for human's basic rights, or? 941 01:10:00,220 --> 01:10:03,730 It's not just that American kids aren't getting labor history 942 01:10:03,730 --> 01:10:06,790 or Bisbee kids don't know anything about the deportation, 943 01:10:06,790 --> 01:10:09,910 it's that nobody knows any of our history at all. 944 01:10:12,500 --> 01:10:15,573 OK, my friend, let's see what we can do. 945 01:10:15,573 --> 01:10:19,740 Let's see what we can see. 946 01:10:19,740 --> 01:10:21,950 Wow. 947 01:10:21,950 --> 01:10:24,260 So we know they were-- around here's 948 01:10:24,260 --> 01:10:25,935 where they dropped them off. 949 01:10:25,935 --> 01:10:27,240 It's hell on earth. 950 01:10:27,240 --> 01:10:28,010 Hell. 951 01:10:28,010 --> 01:10:31,377 Totally, yeah. 952 01:10:31,377 --> 01:10:34,744 [MUSIC PLAYING] 953 01:10:39,080 --> 01:10:41,520 I mean, this is what it came to. 954 01:10:41,520 --> 01:10:47,040 You know, the Wild West, cowboys with their guns 955 01:10:47,040 --> 01:10:51,388 hurting innocent people at gunpoint. 956 01:10:51,388 --> 01:10:54,741 [MUSIC PLAYING] 957 01:10:57,615 --> 01:11:00,284 [SINGING IN SPANISH] 958 01:11:55,068 --> 01:11:57,000 [SLAMMING BAT] 959 01:11:57,000 --> 01:11:59,580 I guess it's just changing my outlook and the way 960 01:11:59,580 --> 01:12:00,630 I look at Bisbee. 961 01:12:00,630 --> 01:12:03,885 [SLAMMING BAT] 962 01:12:07,150 --> 01:12:10,710 I feel like it's this energy in Bisbee. 963 01:12:10,710 --> 01:12:12,600 There's this really dark energy. 964 01:12:12,600 --> 01:12:16,200 And it's like it can bring the best out of you, 965 01:12:16,200 --> 01:12:19,530 but it also can make you into somebody 966 01:12:19,530 --> 01:12:20,830 you've never wanted to be. 967 01:12:25,930 --> 01:12:30,100 It was natural for me to want the mining company 968 01:12:30,100 --> 01:12:34,510 to have a very legitimate reason to do this 969 01:12:34,510 --> 01:12:39,610 and to be in the right because I was very much raised a company 970 01:12:39,610 --> 01:12:40,210 kid. 971 01:12:40,210 --> 01:12:46,080 I've been a company executive, I've carried the company line 972 01:12:46,080 --> 01:12:47,100 all my life. 973 01:12:47,100 --> 01:12:50,760 If something wasn't done, there was going 974 01:12:50,760 --> 01:12:53,130 to be blood on the streets. 975 01:12:53,130 --> 01:12:56,490 Truly, there was going to be blood on the streets. 976 01:12:56,490 --> 01:12:59,190 My grandfather told me that. 977 01:12:59,190 --> 01:13:01,740 Here is where they were being held. 978 01:13:01,740 --> 01:13:05,310 And I'm going to note that the white bands 979 01:13:05,310 --> 01:13:09,750 on the arms of the people represent the individuals who 980 01:13:09,750 --> 01:13:11,310 are doing the collecting. 981 01:13:11,310 --> 01:13:16,590 And there's a long dissertation in this publication 982 01:13:16,590 --> 01:13:22,030 on the law of necessity, totally based 983 01:13:22,030 --> 01:13:24,880 on the Bisbee deportation. 984 01:13:24,880 --> 01:13:27,070 And I'm sure, although there's never 985 01:13:27,070 --> 01:13:30,700 been any proof, that the mining companies were only 986 01:13:30,700 --> 01:13:35,830 too happy to shake their head yes when somebody suggested it. 987 01:13:35,830 --> 01:13:38,500 Were they behind it? 988 01:13:38,500 --> 01:13:40,570 Some will say yes. 989 01:13:40,570 --> 01:13:42,580 I don't know. 990 01:13:42,580 --> 01:13:44,500 And to me, it makes no difference, 991 01:13:44,500 --> 01:13:49,160 because it was the right thing to do to save human lives, 992 01:13:49,160 --> 01:13:52,870 it was the right thing to do in a patriotic sense 993 01:13:52,870 --> 01:13:57,560 to support America's first big war, 994 01:13:57,560 --> 01:14:02,740 and it was the right thing to do to save Bisbee. 995 01:14:02,740 --> 01:14:05,750 Otherwise, it could have ceased to exist. 996 01:14:08,310 --> 01:14:13,210 So this concept of a deportation was developed. 997 01:14:13,210 --> 01:14:19,686 But how do you get 2,000 people to keep a secret? 998 01:14:19,686 --> 01:14:23,158 [MUSIC PLAYING] 999 01:14:31,590 --> 01:14:34,170 It's not a coincidence that it's like I'm sitting here, 1000 01:14:34,170 --> 01:14:36,950 and it's like the universe is telling me, 1001 01:14:36,950 --> 01:14:39,590 OK, you have to be aware of this, 1002 01:14:39,590 --> 01:14:43,450 and you need to be a part of this. 1003 01:14:43,450 --> 01:14:47,306 [CHANTING INDISTINCTLY] 1004 01:14:47,306 --> 01:14:48,752 Join the strike! 1005 01:14:48,752 --> 01:14:50,680 Come on, join the strike. 1006 01:14:50,680 --> 01:14:51,644 It's time [INAUDIBLE]. 1007 01:14:51,644 --> 01:14:53,933 [INTERPOSING VOICES] 1008 01:14:53,933 --> 01:14:54,815 (CHANTING) Strike! 1009 01:14:54,815 --> 01:14:56,164 Strike! 1010 01:14:56,164 --> 01:14:57,092 [INAUDIBLE] strike! 1011 01:14:57,092 --> 01:14:58,020 Strike! 1012 01:14:58,020 --> 01:14:58,913 Strike! 1013 01:14:58,913 --> 01:14:59,412 Strike! 1014 01:14:59,412 --> 01:14:59,911 Strike! 1015 01:14:59,911 --> 01:15:00,810 Strike! 1016 01:15:00,810 --> 01:15:01,513 Strike! 1017 01:15:01,513 --> 01:15:03,400 (CHANTING) Join the strike. 1018 01:15:03,400 --> 01:15:04,870 Join the strike. 1019 01:15:04,870 --> 01:15:06,682 Join the strike. 1020 01:15:06,682 --> 01:15:08,618 Join the strike. 1021 01:15:08,618 --> 01:15:11,522 [COMMOTION] 1022 01:15:11,522 --> 01:15:13,458 (CHANTING) Join the strike. 1023 01:15:13,458 --> 01:15:14,910 Join the strike. 1024 01:15:19,750 --> 01:15:20,710 I'm Dick Graham. 1025 01:15:20,710 --> 01:15:22,450 I'm playing the role of Walter Douglas. 1026 01:15:38,923 --> 01:15:43,342 (SINGING) Solidarity forever. 1027 01:15:47,810 --> 01:15:52,810 Solidarity forever. 1028 01:15:56,113 --> 01:16:01,305 Solidarity forever. 1029 01:16:04,110 --> 01:16:10,138 For the union makes us strong. 1030 01:16:17,010 --> 01:16:23,654 Tense, angry, thinking how can they profane this great song. 1031 01:16:23,654 --> 01:16:29,620 The melody is the Civil War song, the Battle Hymn 1032 01:16:29,620 --> 01:16:31,150 of the Republic. 1033 01:16:31,150 --> 01:16:37,700 And they're profaning it by making it a union song. 1034 01:16:37,700 --> 01:16:41,830 It's like taking Ave Maria and turning it into a brothel song. 1035 01:16:46,820 --> 01:16:50,670 That's from a management perspective. 1036 01:16:50,670 --> 01:16:54,140 And that's my personal belief, too. 1037 01:16:54,140 --> 01:16:59,524 So it's easy to identify, very easy to identify. 1038 01:16:59,524 --> 01:17:01,470 And that's what I felt in the '60s when 1039 01:17:01,470 --> 01:17:07,180 there were the anti-Vietnam demonstrations. 1040 01:17:07,180 --> 01:17:10,595 I was on the other side. 1041 01:17:10,595 --> 01:17:13,510 Tell me what you're thinking. 1042 01:17:13,510 --> 01:17:19,060 You hit a point where you have to make a decision between what 1043 01:17:19,060 --> 01:17:22,830 is right and what is legal. 1044 01:17:22,830 --> 01:17:26,480 They are not always the same. 1045 01:17:26,480 --> 01:17:31,090 And you must always do what is right. 1046 01:17:31,090 --> 01:17:33,130 That is the message that has carried 1047 01:17:33,130 --> 01:17:36,210 through the centuries in protest movements, 1048 01:17:36,210 --> 01:17:40,470 in progress movements, in religious movements, 1049 01:17:40,470 --> 01:17:44,800 in anything, is doing what is right. 1050 01:17:44,800 --> 01:17:48,610 Yes, I know, I have no doubt he was conflicted. 1051 01:17:48,610 --> 01:17:51,220 Was he behind this? 1052 01:17:51,220 --> 01:17:52,016 I don't know. 1053 01:17:52,016 --> 01:17:53,140 Did he have a finger in it? 1054 01:17:53,140 --> 01:17:55,450 Oh, I bet he had more than a finger. 1055 01:17:55,450 --> 01:18:00,140 But in any event, nobody knows where Walter Douglas was. 1056 01:18:00,140 --> 01:18:04,540 Was he sitting in his mansion at the end of the vista? 1057 01:18:04,540 --> 01:18:08,470 Was he in his private railroad car on the siding somewhere? 1058 01:18:08,470 --> 01:18:10,580 Or was he in New York? 1059 01:18:10,580 --> 01:18:13,990 He was conspicuously absent. 1060 01:18:13,990 --> 01:18:18,010 I cannot believe it was something that he nor any 1061 01:18:18,010 --> 01:18:24,010 of the others involved took lightly, a responsibility. 1062 01:18:24,010 --> 01:18:28,141 You cannot compromise with a rattlesnake. 1063 01:18:28,141 --> 01:18:32,208 Those were the words of Walter Douglas. 1064 01:18:32,208 --> 01:18:35,590 [MUSIC PLAYING] 1065 01:18:35,590 --> 01:18:37,520 Things got worse. 1066 01:18:37,520 --> 01:18:40,900 The Citizens Protective League, an anti-union organization 1067 01:18:40,900 --> 01:18:43,540 formed during a previous labor dispute, 1068 01:18:43,540 --> 01:18:46,330 was reactivated by local businessmen 1069 01:18:46,330 --> 01:18:49,690 and put under the control of Cochise County Sheriff Harry 1070 01:18:49,690 --> 01:18:50,620 Wheeler. 1071 01:18:50,620 --> 01:18:53,890 He was the go-to guy for management in Bisbee, 1072 01:18:53,890 --> 01:18:59,020 a reminder of just how powerful the mining companies were. 1073 01:18:59,020 --> 01:19:04,540 Greenway School, built by the Calumet and Arizona Mining 1074 01:19:04,540 --> 01:19:13,450 Company by the Greenway family and opened for first students 1075 01:19:13,450 --> 01:19:16,530 in 1917, 100 years ago. 1076 01:19:16,530 --> 01:19:18,590 Same year as the Bisbee deportation. 1077 01:19:22,080 --> 01:19:24,930 Beautiful floors. 1078 01:19:24,930 --> 01:19:28,440 Elementary school now, closed for the summer. 1079 01:19:28,440 --> 01:19:29,040 No students. 1080 01:19:34,960 --> 01:19:36,110 Awfully nice floors. 1081 01:19:38,890 --> 01:19:40,570 They have lasted well. 1082 01:19:43,965 --> 01:19:46,390 [MUSIC PLAYING] 1083 01:19:47,360 --> 01:19:49,785 [CREAKING] 1084 01:19:51,240 --> 01:19:54,150 [FOOTSTEPS] 1085 01:19:56,100 --> 01:19:58,840 I, Harry C. Wheeler, Sheriff of Cochise County, 1086 01:19:58,840 --> 01:20:03,090 state of Arizona, deputize you my lawful deputy in all matters 1087 01:20:03,090 --> 01:20:04,430 as if myself were present. 1088 01:20:07,797 --> 01:20:11,164 [MUSIC PLAYING] 1089 01:20:11,164 --> 01:20:13,088 Your list. 1090 01:20:13,088 --> 01:20:15,990 [MUSIC PLAYING] 1091 01:20:15,990 --> 01:20:18,580 I, Harry C. Wheeler, Sheriff of Cochise County, 1092 01:20:18,580 --> 01:20:23,320 state of Arizona, deputize you my lawful deputy in all matters 1093 01:20:23,320 --> 01:20:26,193 as if myself were present. 1094 01:20:26,193 --> 01:20:30,121 [MUSIC PLAYING] 1095 01:20:32,085 --> 01:20:35,522 Your list. 1096 01:20:35,522 --> 01:20:38,959 [MUSIC PLAYING] 1097 01:20:43,400 --> 01:20:46,110 I, Harry C. Wheeler, Sheriff of Cochise County, 1098 01:20:46,110 --> 01:20:50,490 state of Arizona, deputize you my lawful deputy in all matters 1099 01:20:50,490 --> 01:20:53,856 as if myself were present. 1100 01:20:53,856 --> 01:20:57,244 [MUSIC PLAYING] 1101 01:21:03,536 --> 01:21:06,790 I, Harry C. Wheeler, Sheriff of Cochise County, 1102 01:21:06,790 --> 01:21:11,720 state of Arizona, deputize you my lawful deputy in all matters 1103 01:21:11,720 --> 01:21:14,600 as if myself were present. 1104 01:21:14,600 --> 01:21:18,287 [MUSIC PLAYING] 1105 01:21:21,724 --> 01:21:23,688 Your list. 1106 01:21:23,688 --> 01:21:27,140 [MUSIC PLAYING] 1107 01:21:28,176 --> 01:21:32,136 Wheeler, let's get these rattlesnakes. 1108 01:21:32,136 --> 01:21:35,909 [MUSIC PLAYING] 1109 01:21:40,750 --> 01:21:42,730 I'll be playing Rosa McKay. 1110 01:21:42,730 --> 01:21:47,110 And right now, I'm busy making a hat, a cloche hat. 1111 01:21:47,110 --> 01:21:49,330 And I'm starting with this beautiful material, 1112 01:21:49,330 --> 01:21:52,060 but it's got a lot of sequins and sparkly things. 1113 01:21:52,060 --> 01:21:56,950 And Rosa does not strike me as the sequiny, sparkly type 1114 01:21:56,950 --> 01:21:59,330 of woman. 1115 01:21:59,330 --> 01:22:05,200 (SINGING) I am a Bisbee miner, Ben Johnson is my name. 1116 01:22:05,200 --> 01:22:10,310 I came here from Nogales to work the company claim. 1117 01:22:10,310 --> 01:22:15,790 I left my wife with two young boys and headed out one day. 1118 01:22:15,790 --> 01:22:22,340 That was five long years ago I came here on that train. 1119 01:22:22,340 --> 01:22:27,430 I joined up with the union when I came to this town. 1120 01:22:27,430 --> 01:22:32,250 I signed on with a company and made my way around. 1121 01:22:32,250 --> 01:22:36,810 They gave me sticks of dynamite to bring the mountains down, 1122 01:22:36,810 --> 01:22:41,610 and I work as hard as any man tearing up the ground. 1123 01:22:44,310 --> 01:22:46,770 Then the wobblies called a meeting 1124 01:22:46,770 --> 01:22:49,530 and called a picket line. 1125 01:22:49,530 --> 01:22:54,660 We had to show the company their policies weren't right. 1126 01:22:54,660 --> 01:22:57,530 But the Great World War was raging then, 1127 01:22:57,530 --> 01:22:59,880 and we had our own fight. 1128 01:22:59,880 --> 01:23:02,510 And then the company came up with a plan 1129 01:23:02,510 --> 01:23:04,125 and tried to break the strike. 1130 01:23:09,280 --> 01:23:14,610 In the early hours of dawn, they snuck up on their prey. 1131 01:23:14,610 --> 01:23:17,014 The vigilantes killed James [INAUDIBLE] 1132 01:23:17,014 --> 01:23:19,484 when he shot McCray. 1133 01:23:19,484 --> 01:23:24,360 1,182 were rounded up that day. 1134 01:23:24,360 --> 01:23:28,960 And then they marched us into Warren and put us on a train. 1135 01:23:32,510 --> 01:23:35,390 I want to welcome all of you out this morning. 1136 01:23:35,390 --> 01:23:38,030 We're going to place the headstone 1137 01:23:38,030 --> 01:23:40,424 on Uncle Archie's grave. 1138 01:23:40,424 --> 01:23:42,890 United with your brothers. 1139 01:23:42,890 --> 01:23:49,156 We're going to lay the headstone for Grandpa Edward Leslie Cook. 1140 01:23:49,156 --> 01:23:52,560 (SINGING) Well, that was 20 years ago. 1141 01:23:52,560 --> 01:23:55,050 I still recall that day. 1142 01:23:55,050 --> 01:23:57,580 I found work in a factory. 1143 01:23:57,580 --> 01:24:00,320 10 years I stayed away. 1144 01:24:00,320 --> 01:24:05,630 They say time heals everything, but some things stay the same. 1145 01:24:05,630 --> 01:24:10,902 When I came back to Bisbee, I had to change my name. 1146 01:24:10,902 --> 01:24:13,790 [MUSIC PLAYING] 1147 01:24:13,790 --> 01:24:19,220 I am a Bisbee miner, John Benson is my name. 1148 01:24:19,220 --> 01:24:24,210 I came here from Nogales to work the company claim. 1149 01:24:24,210 --> 01:24:29,730 My boys are grown with families, Ruth died in '28. 1150 01:24:29,730 --> 01:24:34,640 25 long years ago, I came here on that train. 1151 01:24:42,480 --> 01:24:43,468 I'm done. 1152 01:24:57,300 --> 01:25:00,758 [MUSIC PLAYING] 1153 01:25:00,758 --> 01:25:01,746 [CLATTERING] 1154 01:25:01,746 --> 01:25:02,734 Had two marks. 1155 01:25:02,734 --> 01:25:05,204 They're a little deep, but I think it's OK. 1156 01:25:05,204 --> 01:25:06,686 [INAUDIBLE] OK. 1157 01:25:06,686 --> 01:25:08,162 I'll take it easy. 1158 01:25:08,162 --> 01:25:08,662 Thank you. 1159 01:25:08,662 --> 01:25:10,144 Uh-huh. 1160 01:25:10,144 --> 01:25:11,626 [INAUDIBLE] 1161 01:25:11,626 --> 01:25:14,590 [MUSIC PLAYING] 1162 01:25:14,590 --> 01:25:17,090 [INDISTINCT CHATTER] 1163 01:25:17,090 --> 01:25:19,990 This is every single man that was deported. 1164 01:25:19,990 --> 01:25:22,386 And I did a penny rubbing for each one of them. 1165 01:25:22,386 --> 01:25:24,866 Whoa. 1166 01:25:24,866 --> 01:25:28,338 [MUSIC PLAYING] 1167 01:25:33,400 --> 01:25:37,440 Man, I got to be up here somewhere. 1168 01:25:37,440 --> 01:25:41,390 It is very possible that I'm on the other wall. 1169 01:25:41,390 --> 01:25:42,780 Oh, nope, got him. 1170 01:25:42,780 --> 01:25:44,890 There it is. 1171 01:25:44,890 --> 01:25:47,750 That's me. 1172 01:25:47,750 --> 01:25:49,100 That's crazy. 1173 01:25:49,100 --> 01:25:50,840 Members of St. John's Church have 1174 01:25:50,840 --> 01:25:56,620 gathered to read the names of the deportees from Bisbee. 1175 01:25:56,620 --> 01:25:58,270 Harry Tomar. 1176 01:25:58,270 --> 01:26:00,220 Seamul Tomich. 1177 01:26:00,220 --> 01:26:01,655 Tony Tomacich. 1178 01:26:01,655 --> 01:26:03,850 Tony Tomon. 1179 01:26:03,850 --> 01:26:05,660 Peter Toomey. 1180 01:26:05,660 --> 01:26:07,130 Nick Trassell. 1181 01:26:07,130 --> 01:26:10,220 Felicto Mentiejo. 1182 01:26:10,220 --> 01:26:12,350 Calistro Montez. 1183 01:26:12,350 --> 01:26:14,300 Francisco Montoya. 1184 01:26:14,300 --> 01:26:16,100 Thomas Rayden. 1185 01:26:16,100 --> 01:26:17,330 Raymond Patton. 1186 01:26:17,330 --> 01:26:18,320 Roy Patton. 1187 01:26:18,320 --> 01:26:19,940 Gus Paul. 1188 01:26:19,940 --> 01:26:21,910 [INAUDIBLE] Pisano. 1189 01:26:21,910 --> 01:26:24,010 John Pisavio. 1190 01:26:24,010 --> 01:26:26,180 Eli Pitcamo. 1191 01:26:26,180 --> 01:26:28,010 Peter Pledge. 1192 01:26:28,010 --> 01:26:30,422 Tony Pledge. 1193 01:26:30,422 --> 01:26:32,780 Milo [INAUDIBLE]. 1194 01:26:32,780 --> 01:26:34,850 Francisco Rodriguez. 1195 01:26:34,850 --> 01:26:37,330 Francisco Eric Rodriguez. 1196 01:26:37,330 --> 01:26:39,600 Guadalupe Rodriguez. 1197 01:26:39,600 --> 01:26:41,730 Jose Rodriguez. 1198 01:26:41,730 --> 01:26:42,560 Juan Rodriguez. 1199 01:26:42,560 --> 01:26:45,470 [BELL TOLLING] 1200 01:26:46,540 --> 01:26:49,030 And all the men whose names do not appear on this list, 1201 01:26:49,030 --> 01:26:51,950 you are not forgotten, either. 1202 01:26:51,950 --> 01:26:55,870 [MUSIC PLAYING] 1203 01:27:07,140 --> 01:27:12,248 (SINGING) Workers saw the world awakened. 1204 01:27:16,500 --> 01:27:21,050 Break your chains, demand your rights. 1205 01:27:24,356 --> 01:27:36,541 All the wealth you make is taken by exploiting parasites. 1206 01:27:41,790 --> 01:27:52,980 Shall you kneel in deep submission from your cradles 1207 01:27:52,980 --> 01:27:55,353 to your graves? 1208 01:27:58,529 --> 01:28:10,876 Is the height of your ambition to be good and willing slaves? 1209 01:28:14,844 --> 01:28:18,337 [MUSIC PLAYING] 1210 01:28:35,330 --> 01:28:39,790 As July 11 turned into July 12, the Bisbee deportation 1211 01:28:39,790 --> 01:28:40,939 got underway. 1212 01:28:40,939 --> 01:28:43,239 [INDISTINCT CHATTER] 1213 01:28:43,239 --> 01:28:46,690 Everywhere, men whose names were listed were roused from beds, 1214 01:28:46,690 --> 01:28:50,700 pulled from houses, and forced into streets. 1215 01:28:50,700 --> 01:28:54,150 Many were not strikers, or even miners. 1216 01:28:54,150 --> 01:28:56,520 Expressing support for the strike or strikers 1217 01:28:56,520 --> 01:28:59,640 was enough to be taken. 1218 01:28:59,640 --> 01:29:03,240 From downtown Bisbee, the march began. 1219 01:29:03,240 --> 01:29:06,840 After nearly four miles, the detainees arrived in Warren 1220 01:29:06,840 --> 01:29:08,560 and were herded together in the ballpark. 1221 01:29:12,280 --> 01:29:14,690 The day that would forever be remembered and debated 1222 01:29:14,690 --> 01:29:17,260 had dawned. 1223 01:29:17,260 --> 01:29:21,224 The Bisbee deportation was underway. 1224 01:29:21,224 --> 01:29:24,661 [MUSIC PLAYING] 1225 01:29:29,590 --> 01:29:35,535 So, son, this gives your special rights. 1226 01:29:35,535 --> 01:29:36,035 Lawful. 1227 01:29:39,050 --> 01:29:41,720 We want to be sure that everything that we do 1228 01:29:41,720 --> 01:29:43,744 is according to the law. 1229 01:29:43,744 --> 01:29:55,253 [INAUDIBLE] 1230 01:29:55,253 --> 01:29:56,170 OK, ready? 1231 01:29:56,170 --> 01:29:56,670 Ready. 1232 01:29:56,670 --> 01:29:57,868 Let's do it. 1233 01:30:01,256 --> 01:30:04,160 [MUSIC PLAYING] 1234 01:30:10,950 --> 01:30:17,400 What we're doing here today, July 12, 2017, 1235 01:30:17,400 --> 01:30:20,346 is about remembrance. 1236 01:30:20,346 --> 01:30:26,554 It's an event where people had their lives torn apart. 1237 01:30:26,554 --> 01:30:28,924 [MUSIC PLAYING] 1238 01:30:31,170 --> 01:30:33,040 Reading about it is amazing. 1239 01:30:33,040 --> 01:30:36,510 They cut off communications. 1240 01:30:36,510 --> 01:30:40,200 They commandeered the telephone lines, the telegraph 1241 01:30:40,200 --> 01:30:41,400 in and out of town. 1242 01:30:41,400 --> 01:30:45,480 Nobody knew about it [INAUDIBLE].. 1243 01:30:45,480 --> 01:30:46,890 End discrimination now! 1244 01:30:46,890 --> 01:30:49,240 (CHANTING) End discrimination now! 1245 01:30:49,240 --> 01:30:50,760 End discrimination now! 1246 01:30:50,760 --> 01:30:53,580 (CHANTING) End discrimination now? 1247 01:30:53,580 --> 01:30:54,880 End discrimination now! 1248 01:30:54,880 --> 01:30:57,378 (CHANTING) End discrimination now! 1249 01:30:57,378 --> 01:31:00,822 [FAINT CHANTING] 1250 01:31:07,710 --> 01:31:08,686 (CHANTING) Strike! 1251 01:31:08,686 --> 01:31:09,186 Strike! 1252 01:31:09,186 --> 01:31:10,170 Strike! 1253 01:31:10,170 --> 01:31:11,154 Strike! 1254 01:31:11,154 --> 01:31:12,138 Strike! 1255 01:31:12,138 --> 01:31:15,582 [SINGING INDISTINCTLY] 1256 01:31:20,010 --> 01:31:23,856 (SINGING) Solidarity forever. 1257 01:31:23,856 --> 01:31:27,768 The union makes us strong. 1258 01:31:27,768 --> 01:31:31,680 Oh, solidarity forever. 1259 01:31:31,680 --> 01:31:32,705 Vagrants! 1260 01:31:32,705 --> 01:31:34,640 You're all under arrest. 1261 01:31:34,640 --> 01:31:37,676 All of you are under arrest. 1262 01:31:37,676 --> 01:31:39,452 [COMMOTION] 1263 01:31:39,452 --> 01:31:41,200 This is a peaceful strike. 1264 01:31:41,200 --> 01:31:44,816 [COMMOTION] 1265 01:31:55,590 --> 01:31:57,940 [INAUDIBLE] tight circle. 1266 01:31:57,940 --> 01:32:01,732 [COMMOTION] 1267 01:32:05,998 --> 01:32:10,350 I came to Bisbee in the 1980s as a student from Lebanon. 1268 01:32:10,350 --> 01:32:12,630 I was mesmerized. 1269 01:32:12,630 --> 01:32:15,310 I fell in love with it. 1270 01:32:15,310 --> 01:32:17,760 Then, yeah, I would have been scared, 1271 01:32:17,760 --> 01:32:20,580 I would have been intimidated. 1272 01:32:20,580 --> 01:32:23,610 I will never not serve someone because someone 1273 01:32:23,610 --> 01:32:25,840 is telling me not to. 1274 01:32:25,840 --> 01:32:28,420 This is-- it's given. 1275 01:32:28,420 --> 01:32:30,340 That's part of me. 1276 01:32:30,340 --> 01:32:32,834 I will never, even if they put me on a plane. 1277 01:32:32,834 --> 01:32:33,750 You're coming with us. 1278 01:32:33,750 --> 01:32:34,690 Why? 1279 01:32:34,690 --> 01:32:35,841 What did I do? 1280 01:32:35,841 --> 01:32:36,340 No! 1281 01:32:36,340 --> 01:32:36,839 Come on. 1282 01:32:36,839 --> 01:32:37,970 I'm just doing my job. 1283 01:32:37,970 --> 01:32:39,890 Leave me alone! 1284 01:32:39,890 --> 01:32:43,250 [PENCIL SCRATCHING] 1285 01:32:45,660 --> 01:32:47,318 Coming in. 1286 01:32:47,318 --> 01:32:50,770 [MUSIC PLAYING] 1287 01:32:51,270 --> 01:32:52,258 Come on out. 1288 01:32:52,258 --> 01:32:53,740 [BANGING ON DOOR] 1289 01:32:53,740 --> 01:32:54,728 Open up. 1290 01:32:54,728 --> 01:32:57,692 Come with us. 1291 01:32:57,692 --> 01:33:00,162 Come on, you. 1292 01:33:00,162 --> 01:33:02,632 [MUSIC PLAYING] 1293 01:33:02,632 --> 01:33:04,930 Coming with us, [INAUDIBLE]. 1294 01:33:04,930 --> 01:33:05,430 What? 1295 01:33:05,430 --> 01:33:06,816 What's this all about? 1296 01:33:06,816 --> 01:33:10,018 [INAUDIBLE] What's going on? 1297 01:33:10,018 --> 01:33:12,014 [MUSIC PLAYING] 1298 01:33:12,014 --> 01:33:14,010 [INAUDIBLE] 1299 01:33:14,010 --> 01:33:18,501 [PENCIL SCRATCHING] 1300 01:33:37,962 --> 01:33:40,956 [BANGING ON SCREEN DOOR] 1301 01:33:43,950 --> 01:33:46,944 [BANGING ON DOOR] 1302 01:33:54,970 --> 01:33:56,380 Archie. 1303 01:33:56,380 --> 01:33:58,600 It's Les. 1304 01:33:58,600 --> 01:34:00,070 Let's go. 1305 01:34:00,070 --> 01:34:02,820 Arch. 1306 01:34:02,820 --> 01:34:03,990 What's going on? 1307 01:34:03,990 --> 01:34:05,040 What's with the gun? 1308 01:34:05,040 --> 01:34:05,689 We gotta go. 1309 01:34:05,689 --> 01:34:06,480 Where are we going? 1310 01:34:06,480 --> 01:34:07,030 Get dressed. 1311 01:34:07,030 --> 01:34:07,680 We gotta go. 1312 01:34:07,680 --> 01:34:08,809 I'm dressed. 1313 01:34:08,809 --> 01:34:09,600 Where are we going? 1314 01:34:09,600 --> 01:34:11,578 We're going to the ballpark. 1315 01:34:11,578 --> 01:34:13,060 Get your hat. 1316 01:34:13,060 --> 01:34:14,404 Let's go. 1317 01:34:14,404 --> 01:34:17,958 I don't understand why we have to go. 1318 01:34:17,958 --> 01:34:20,183 Shouldn't have been with the wobblies. 1319 01:34:20,183 --> 01:34:22,220 I just wanted to hear what they had to say. 1320 01:34:22,220 --> 01:34:24,440 I can't believe my own brother is doing this to me. 1321 01:34:24,440 --> 01:34:26,356 Your brother is keeping you safe from the mob. 1322 01:34:31,514 --> 01:34:35,960 [MUSIC PLAYING] 1323 01:34:50,286 --> 01:34:54,238 [DISTANT COMMOTION] 1324 01:35:01,270 --> 01:35:04,310 I am Rosa McKay, and I'm a state legislator, 1325 01:35:04,310 --> 01:35:06,856 and I have a right to deliver this telegraph. 1326 01:35:06,856 --> 01:35:09,640 [INAUDIBLE] 1327 01:35:09,640 --> 01:35:11,970 People were just asking her, Rosa, please help us. 1328 01:35:11,970 --> 01:35:13,700 She was a state legislator. 1329 01:35:13,700 --> 01:35:20,560 And so she came downtown to wire President Wilson, 1330 01:35:20,560 --> 01:35:22,114 and they wouldn't let her. 1331 01:35:22,114 --> 01:35:24,798 Just wouldn't let her do it. 1332 01:35:24,798 --> 01:35:29,788 [COMMOTION] 1333 01:35:36,774 --> 01:35:38,271 You need to calm down. 1334 01:35:38,271 --> 01:35:41,265 [COMMOTION] 1335 01:35:47,253 --> 01:35:48,750 Take it easy. 1336 01:35:48,750 --> 01:35:49,748 Calm down. 1337 01:35:49,748 --> 01:35:51,245 Calm down. 1338 01:35:51,245 --> 01:35:53,740 Follow along, boys. 1339 01:35:53,740 --> 01:35:56,235 [COMMOTION] 1340 01:35:56,235 --> 01:35:57,526 Take it easy. 1341 01:35:57,526 --> 01:35:58,734 Everything will be explained. 1342 01:35:58,734 --> 01:36:00,375 I have family in there. 1343 01:36:00,375 --> 01:36:02,686 I understand, ma'am. 1344 01:36:02,686 --> 01:36:07,114 [MUSIC PLAYING] 1345 01:36:17,446 --> 01:36:22,140 About time we do something with these rattlesnakes. 1346 01:36:22,140 --> 01:36:26,474 Finally, we're getting them out of town, where they belong. 1347 01:36:26,474 --> 01:36:31,076 Give them to the army, see what the army can do with them. 1348 01:36:31,076 --> 01:36:32,560 Un-American suckers. 1349 01:36:36,871 --> 01:36:39,474 Yeah, look at them. 1350 01:36:39,474 --> 01:36:43,780 Ever see such a motley crew? 1351 01:36:43,780 --> 01:36:44,760 Terrible. 1352 01:36:44,760 --> 01:36:47,288 Shameful. 1353 01:36:47,288 --> 01:36:51,224 [MUSIC PLAYING] 1354 01:37:04,050 --> 01:37:07,490 When you replay something like this and you do it, 1355 01:37:07,490 --> 01:37:09,896 it's very, very disturbing. 1356 01:37:13,160 --> 01:37:17,040 With these weapons at the ready like this, 1357 01:37:17,040 --> 01:37:21,080 herding people like cattle, it's just wrong. 1358 01:37:21,080 --> 01:37:22,010 It feels wrong. 1359 01:37:22,010 --> 01:37:24,010 To me, right now, it feels wrong. 1360 01:37:39,946 --> 01:37:43,930 [MUSIC PLAYING] 1361 01:37:56,380 --> 01:37:58,372 Move on. 1362 01:37:58,372 --> 01:38:00,862 [COMMOTION] 1363 01:38:00,862 --> 01:38:01,858 Come on. 1364 01:38:01,858 --> 01:38:02,854 Come on! 1365 01:38:02,854 --> 01:38:06,838 [COMMOTION] 1366 01:38:09,826 --> 01:38:10,822 Stand down. 1367 01:38:10,822 --> 01:38:15,304 [COMMOTION] 1368 01:38:25,264 --> 01:38:26,260 Last chance! 1369 01:38:26,260 --> 01:38:28,359 Get back to work! 1370 01:38:28,359 --> 01:38:30,355 It's your last chance. 1371 01:38:30,355 --> 01:38:32,850 No! 1372 01:38:32,850 --> 01:38:34,846 Last chance, y'all. 1373 01:38:34,846 --> 01:38:36,842 Get on back to work. 1374 01:38:36,842 --> 01:38:41,832 [COMMOTION] 1375 01:38:53,808 --> 01:38:54,806 My sons! 1376 01:38:54,806 --> 01:38:55,804 My sons! 1377 01:38:55,804 --> 01:38:56,802 My sons! 1378 01:38:56,802 --> 01:38:58,299 My sons! 1379 01:38:58,299 --> 01:39:02,790 [COMMOTION] 1380 01:39:06,283 --> 01:39:07,030 Back up. 1381 01:39:07,030 --> 01:39:07,780 They're criminals. 1382 01:39:07,780 --> 01:39:09,277 Back up. 1383 01:39:09,277 --> 01:39:10,275 They're criminals. 1384 01:39:10,275 --> 01:39:11,273 Back up. 1385 01:39:11,273 --> 01:39:14,766 (SINGING) Solidarity forever. 1386 01:39:14,766 --> 01:39:18,259 Solidarity forever. 1387 01:39:18,259 --> 01:39:21,253 The union makes us strong. 1388 01:39:21,253 --> 01:39:22,280 You're a criminal. 1389 01:39:22,280 --> 01:39:23,210 Now back up. 1390 01:39:23,210 --> 01:39:25,106 You're the criminal. 1391 01:39:25,106 --> 01:39:29,408 [COMMOTION] 1392 01:39:31,990 --> 01:39:33,730 All of you, back up. 1393 01:39:33,730 --> 01:39:34,600 Back in line. 1394 01:39:34,600 --> 01:39:35,100 [INAUDIBLE] 1395 01:39:35,100 --> 01:39:36,010 Back up. 1396 01:39:36,010 --> 01:39:36,510 [INAUDIBLE] 1397 01:39:36,510 --> 01:39:38,729 Back up. 1398 01:39:38,729 --> 01:39:42,673 [COMMOTION] 1399 01:39:48,096 --> 01:39:51,054 We are the IWW. 1400 01:39:51,054 --> 01:39:53,026 Get out of here. 1401 01:39:53,026 --> 01:39:55,240 [COMMOTION] 1402 01:39:55,240 --> 01:39:56,500 People have rights. 1403 01:39:56,500 --> 01:39:58,718 [COMMOTION] 1404 01:39:59,676 --> 01:40:03,508 [MUSIC PLAYING] 1405 01:40:05,910 --> 01:40:07,970 [INDISTINCT CHATTER] 1406 01:40:11,540 --> 01:40:12,665 We're not breaking the law. 1407 01:40:12,665 --> 01:40:16,964 I even voted for you, Sheriff. 1408 01:40:16,964 --> 01:40:18,401 [MUSIC PLAYING] 1409 01:40:18,401 --> 01:40:22,712 All of you have been arrested for disturbance of the peace. 1410 01:40:22,712 --> 01:40:24,160 [INAUDIBLE] 1411 01:40:24,160 --> 01:40:25,942 Don't you worry about it. 1412 01:40:25,942 --> 01:40:28,894 Hey, quiet in the ranks. 1413 01:40:28,894 --> 01:40:33,322 [MUSIC PLAYING] 1414 01:40:34,798 --> 01:40:36,810 Come on, keep it rolling. 1415 01:40:36,810 --> 01:40:39,484 Last chance to get back to work. 1416 01:40:39,484 --> 01:40:41,894 [MUSIC PLAYING] 1417 01:40:41,894 --> 01:40:44,786 [INDISTINCT SHOUTING] 1418 01:40:45,750 --> 01:40:46,250 On the car. 1419 01:40:46,250 --> 01:40:46,870 On the car. 1420 01:40:46,870 --> 01:40:47,650 On the car. 1421 01:40:47,650 --> 01:40:48,320 On the car. 1422 01:40:48,320 --> 01:40:49,871 Get up there. 1423 01:40:49,871 --> 01:40:53,799 [COMMOTION] 1424 01:40:56,745 --> 01:40:57,992 Get your hands off. 1425 01:40:57,992 --> 01:40:58,950 Get your hands off him. 1426 01:40:58,950 --> 01:41:01,740 Get your hands off me! 1427 01:41:01,740 --> 01:41:02,701 [COMMOTION] 1428 01:41:02,701 --> 01:41:04,174 Let's go. 1429 01:41:04,174 --> 01:41:06,470 [INDISTINCT CHATTER] 1430 01:41:06,470 --> 01:41:09,452 [INAUDIBLE] he goes bollocks. 1431 01:41:09,452 --> 01:41:10,446 Get back to work. 1432 01:41:10,446 --> 01:41:11,937 This is wrong, what you're doing. 1433 01:41:11,937 --> 01:41:15,913 [COMMOTION] 1434 01:41:22,890 --> 01:41:24,758 [INAUDIBLE] 1435 01:41:24,758 --> 01:41:26,750 [INDISTINCT SHOUTING] 1436 01:41:26,750 --> 01:41:27,746 This is wrong. 1437 01:41:27,746 --> 01:41:29,240 Let us go! 1438 01:41:29,240 --> 01:41:30,236 [INAUDIBLE] 1439 01:41:30,236 --> 01:41:31,232 This is wrong. 1440 01:41:31,232 --> 01:41:33,224 You're a bunch of scabs! 1441 01:41:33,224 --> 01:41:34,718 This is un-American. 1442 01:41:34,718 --> 01:41:37,706 [COMMOTION] 1443 01:41:39,698 --> 01:41:42,686 This is wrong what you're doing. 1444 01:41:42,686 --> 01:41:46,172 This is wrong what you're doing. 1445 01:41:46,172 --> 01:41:48,164 Bunch of scabs. 1446 01:41:48,164 --> 01:41:52,646 [MUSIC PLAYING] 1447 01:41:56,630 --> 01:42:00,614 [SINGING INDISTINCTLY] 1448 01:42:02,606 --> 01:42:04,598 [INAUDIBLE] 1449 01:42:04,598 --> 01:42:09,078 [COMMOTION] 1450 01:42:09,578 --> 01:42:11,072 We didn't do anything! 1451 01:42:11,072 --> 01:42:13,841 You're all a bunch of scabs. 1452 01:42:13,841 --> 01:42:16,700 The deportees are getting loaded into boxcars, 1453 01:42:16,700 --> 01:42:18,730 getting ready to ship out of town. 1454 01:42:18,730 --> 01:42:20,700 (CHANTING) They won't break us. 1455 01:42:20,700 --> 01:42:21,750 They won't break us. 1456 01:42:21,750 --> 01:42:30,340 As a person in today's world, yeah, it's 1457 01:42:30,340 --> 01:42:33,740 really a question whether it should be done or not. 1458 01:42:33,740 --> 01:42:36,240 Back in the time, it was probably 1459 01:42:36,240 --> 01:42:40,070 different feelings on it, but with today's values 1460 01:42:40,070 --> 01:42:45,160 and today's ideals, it shouldn't be happening. 1461 01:42:45,160 --> 01:42:48,490 In today's world, you know, you don't-- this is not how you 1462 01:42:48,490 --> 01:42:49,736 handle your issues. 1463 01:42:49,736 --> 01:42:54,840 You don't [INAUDIBLE] just vigilante-style justice 1464 01:42:54,840 --> 01:42:57,520 and throw them into boxcars and send them off. 1465 01:42:57,520 --> 01:42:58,650 [COMMOTION] 1466 01:42:58,650 --> 01:43:02,460 I've got to admit, [INAUDIBLE] the side that I'm on right now. 1467 01:43:02,460 --> 01:43:08,230 But that's using then values and, you know, 1468 01:43:08,230 --> 01:43:10,090 the world's changed a lot since then. 1469 01:43:10,090 --> 01:43:11,070 I got supper. 1470 01:43:11,070 --> 01:43:13,030 [COMMOTION] 1471 01:43:13,030 --> 01:43:14,500 Close the door. 1472 01:43:14,500 --> 01:43:18,910 [COMMOTION] 1473 01:43:18,910 --> 01:43:24,790 If we ever see you in Bisbee again, we will kill you. 1474 01:43:24,790 --> 01:43:27,730 [DISTANT COMMOTION] 1475 01:43:28,710 --> 01:43:34,150 They got what they needed from the immigrants. 1476 01:43:34,150 --> 01:43:36,700 They built what they needed to build, 1477 01:43:36,700 --> 01:43:38,568 and they said, we don't need anymore, 1478 01:43:38,568 --> 01:43:40,958 let's run them out of town. 1479 01:43:40,958 --> 01:43:44,304 [COMMOTION] 1480 01:43:45,880 --> 01:43:47,370 This is where I grew up, so I feel 1481 01:43:47,370 --> 01:43:50,088 like I should be more involved. 1482 01:43:50,088 --> 01:43:53,920 [INAUDIBLE] 1483 01:43:53,920 --> 01:43:57,960 I'm a person that believes in destiny 1484 01:43:57,960 --> 01:44:00,750 because I feel like our story has been written for us, 1485 01:44:00,750 --> 01:44:06,568 but it's just up to us to participate or not. 1486 01:44:06,568 --> 01:44:10,026 [MUSIC PLAYING] 1487 01:44:48,040 --> 01:44:51,200 The mining company's plan to crush the strike and unions 1488 01:44:51,200 --> 01:44:53,310 had succeeded. 1489 01:44:53,310 --> 01:44:55,950 Families were broken up, women and children 1490 01:44:55,950 --> 01:44:58,440 left without means of support. 1491 01:44:58,440 --> 01:45:01,260 Friends and neighbors became enemies. 1492 01:45:01,260 --> 01:45:05,010 The events that led to July 12 and the actions on that day 1493 01:45:05,010 --> 01:45:08,220 left permanent and painful scars. 1494 01:45:08,220 --> 01:45:09,910 Men died. 1495 01:45:09,910 --> 01:45:11,770 Men disappeared. 1496 01:45:11,770 --> 01:45:14,144 Life in Bisbee went on. 1497 01:45:14,144 --> 01:45:17,623 [INDISTINCT CHATTER] 1498 01:45:20,110 --> 01:45:22,780 But in our own time, and in this mining town 1499 01:45:22,780 --> 01:45:26,230 on the border with Mexico, the word deportation 1500 01:45:26,230 --> 01:45:29,620 is alive with meaning. 1501 01:45:29,620 --> 01:45:31,950 It will not be forgotten. 1502 01:45:31,950 --> 01:45:34,280 [INDISTINCT CHATTER] 1503 01:45:37,110 --> 01:45:38,862 I don't know if I want to touch your hand. 1504 01:45:38,862 --> 01:45:40,320 I don't know if I want to touch it. 1505 01:45:40,320 --> 01:45:41,122 Yeah, really. 1506 01:45:41,122 --> 01:45:43,440 [INDISTINCT CHATTER] 1507 01:45:44,636 --> 01:45:45,290 Thank you. 1508 01:45:45,290 --> 01:45:47,123 And everything I said, I don't mean anymore. 1509 01:45:47,123 --> 01:45:48,235 Oh, yeah. 1510 01:45:48,235 --> 01:45:50,760 [INDISTINCT CHATTER] 1511 01:45:51,951 --> 01:45:55,016 This is like the largest group therapy session. 1512 01:45:55,016 --> 01:45:57,000 Yeah, it is. 1513 01:45:57,000 --> 01:46:00,024 Everybody be nice and calm when they go home for dinner. 1514 01:46:00,024 --> 01:46:00,940 Maybe a little hoarse. 1515 01:46:00,940 --> 01:46:02,600 Tired. 1516 01:46:02,600 --> 01:46:04,470 You guys are pretty good. 1517 01:46:04,470 --> 01:46:05,624 [LAUGHING] 1518 01:46:05,624 --> 01:46:07,240 Too damn good. 1519 01:46:07,240 --> 01:46:10,548 [INDISTINCT CHATTER] 1520 01:46:14,034 --> 01:46:18,018 [MUSIC PLAYING] 1521 01:46:19,512 --> 01:46:22,500 [INAUDIBLE] 1522 01:46:22,500 --> 01:46:26,982 [MUSIC PLAYING] 1523 01:46:29,970 --> 01:46:33,456 [HAMMERING] 1524 01:46:47,400 --> 01:46:51,384 [INSECTS CHIRPING] 1525 01:48:35,466 --> 01:48:39,830 (SINGING) We are waiting, brother, waiting, 1526 01:48:39,830 --> 01:48:44,710 though the night be dark and long. 1527 01:48:44,710 --> 01:48:53,252 And we know 'tis in the making [INAUDIBLE] 1528 01:48:53,252 --> 01:48:57,740 they have herded us like cattle, torn us 1529 01:48:57,740 --> 01:49:00,770 from our homes and wives. 1530 01:49:00,770 --> 01:49:04,580 Yes, we've heard their rifles rattle 1531 01:49:04,580 --> 01:49:09,870 and have feared for our lives. 1532 01:49:09,870 --> 01:49:15,370 We have seen the workers thousands march like bandits 1533 01:49:15,370 --> 01:49:21,700 down the street, corporation gunmen round them, 1534 01:49:21,700 --> 01:49:26,600 and yes we've heard their tramping feet. 1535 01:49:26,600 --> 01:49:33,914 It was in the morning early of the fateful July 12, 1536 01:49:33,914 --> 01:49:43,170 and the year's 1917 this took place of which I tell. 1537 01:49:43,170 --> 01:49:50,245 Servants of the [INAUDIBLE] with white bands on their arms 1538 01:49:50,245 --> 01:49:54,040 drove and dragged us out with curses, 1539 01:49:54,040 --> 01:49:58,690 threats to kill on every hand. 1540 01:49:58,690 --> 01:50:03,455 Question protest, all were useless to those hounds 1541 01:50:03,455 --> 01:50:05,730 who held that noose. 1542 01:50:05,730 --> 01:50:13,406 Nothing but an armed resistance would avail with these brutes. 1543 01:50:13,406 --> 01:50:17,345 There they held us long lines waiting 1544 01:50:17,345 --> 01:50:21,210 'neath the blazing desert sun. 1545 01:50:21,210 --> 01:50:26,598 Some with eyes bloodshot and bleary wished for water, 1546 01:50:26,598 --> 01:50:29,400 but had none. 1547 01:50:29,400 --> 01:50:34,165 Yes, some brave lives brought us water, loving hearts 1548 01:50:34,165 --> 01:50:40,775 and hands were theirs, but the gunmen cursing often 1549 01:50:40,775 --> 01:50:45,110 thwarted down upon the sands. 1550 01:50:45,110 --> 01:50:50,480 Down the streets in squads of 50 we were marched 1551 01:50:50,480 --> 01:50:54,174 and some were chained, down to where 1552 01:50:54,174 --> 01:51:00,436 the shining rails stretched across the sandy plains. 1553 01:51:00,436 --> 01:51:04,830 When in haste with kicks and curses 1554 01:51:04,830 --> 01:51:09,720 we were herded into cars, and it seemed 1555 01:51:09,720 --> 01:51:16,410 our lungs were bursting with the odor of the yards. 1556 01:51:16,410 --> 01:51:20,700 Floors were inches deep with refuse left there 1557 01:51:20,700 --> 01:51:23,242 from the herds. 1558 01:51:23,242 --> 01:51:27,050 Good enough for miners, damn them. 1559 01:51:27,050 --> 01:51:31,200 May they soon be food for birds. 1560 01:51:31,200 --> 01:51:34,721 No farewells were then allowed us, 1561 01:51:34,721 --> 01:51:37,523 wives and babes were left behind, 1562 01:51:37,523 --> 01:51:44,180 though I saw their arms around us as I closed my eyes 1563 01:51:44,180 --> 01:51:46,130 and wept. 1564 01:51:46,130 --> 01:51:49,450 After what seemed like weeks of torture, 1565 01:51:49,450 --> 01:51:57,470 we were at our journey's end, left to starve upon the border 1566 01:51:57,470 --> 01:52:02,769 almost on Caranza's land, and they 1567 01:52:02,769 --> 01:52:06,665 ran through law and order, love of God 1568 01:52:06,665 --> 01:52:14,166 and fellow man [INAUDIBLE] freedom for the border being 1569 01:52:14,166 --> 01:52:18,624 sent from promised lands comes the day 1570 01:52:18,624 --> 01:52:27,700 I will remember sure as death relentless too grim [INAUDIBLE] 1571 01:52:27,700 --> 01:52:34,350 their accusers, let them call on God not you. 115721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.