All language subtitles for A.Kind.of.Magic.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,079 --> 00:00:13,281 ** 2 00:00:21,222 --> 00:00:22,456 ( ringing ) 3 00:00:29,230 --> 00:00:32,133 - Morning, baby. - ( whimpers ) 4 00:01:07,468 --> 00:01:08,702 ( dog panting ) 5 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 - Hi, Danny. - Hi, Sara. 6 00:01:25,453 --> 00:01:26,520 Come on. 7 00:01:36,930 --> 00:01:40,534 ( chattering ) 8 00:01:43,571 --> 00:01:45,239 - ( brakes squeak ) - ( girl gasps ) 9 00:01:48,776 --> 00:01:50,811 Mm-hmm. 10 00:01:50,844 --> 00:01:53,414 Colin: I'm actually having a Halloween party this weekend. 11 00:01:53,447 --> 00:01:54,648 Lacy: So, we're having a Halloween party? 12 00:01:54,682 --> 00:01:56,217 - Guy: Hey. - Girl: Hey. 13 00:01:56,250 --> 00:01:57,651 - Guy: Come on. - Girl: Bye. 14 00:01:59,820 --> 00:02:01,655 It's gonna be a pretty cool Halloween party. 15 00:02:01,689 --> 00:02:03,491 - So, yeah, you should come. - Lacy: Okay. 16 00:02:03,524 --> 00:02:06,460 For sure. I will be there. 17 00:02:06,494 --> 00:02:09,330 Oh! There's my friend. Is it cool she comes, too? 18 00:02:09,363 --> 00:02:11,199 She's a physiatrist, but don't hold it against her. 19 00:02:11,232 --> 00:02:12,300 She's totally cool. 20 00:02:12,333 --> 00:02:13,434 Sure. No problem. 21 00:02:13,467 --> 00:02:14,935 Okay, see you then. 22 00:02:14,968 --> 00:02:17,305 - Bye. - Bye. 23 00:02:17,338 --> 00:02:19,607 - Hey, man. Sorry I'm late. - Uh, no problem. 24 00:02:19,640 --> 00:02:22,676 - Prepping for that board meeting. - Ah, that's today. 25 00:02:22,710 --> 00:02:24,478 Sure you don't wanna come back. 26 00:02:24,512 --> 00:02:26,480 Your father's even more difficult to deal with 27 00:02:26,514 --> 00:02:28,416 - since you left. - I'm not sure I'd be much help there, Bud. 28 00:02:28,449 --> 00:02:30,818 Besides, I'm allowed to take a job outside the family business. 29 00:02:30,851 --> 00:02:32,520 Somebody should tell that to my mother. 30 00:02:32,553 --> 00:02:34,522 What do you mean no to a Halloween party? 31 00:02:34,555 --> 00:02:36,524 I've never met anyone who loves Halloween as much as you. 32 00:02:36,557 --> 00:02:38,359 It's not a Halloween party. 33 00:02:38,392 --> 00:02:40,261 It's an excuse for girls to wear clothes that are too tight 34 00:02:40,294 --> 00:02:41,762 and to get drunk. 35 00:02:41,795 --> 00:02:43,897 Give me haunted hayrides and eight pounds of candy. 36 00:02:43,931 --> 00:02:45,433 ( sighs heavily ) What are you, eight? 37 00:02:45,466 --> 00:02:46,767 Sara, you have to come to this party. 38 00:02:46,800 --> 00:02:48,836 Colin is really great, 39 00:02:48,869 --> 00:02:50,338 - and he has a lot of single friends. - Just what I need. 40 00:02:50,371 --> 00:02:51,572 A room full of guys who think they have 41 00:02:51,605 --> 00:02:53,307 the magic touch with women. No thanks. 42 00:02:53,341 --> 00:02:55,509 - Plus, I have a boyfriend. - You have a sort of boyfriend. 43 00:02:55,543 --> 00:02:57,511 He doesn't live here, and you guys see each other, like, three times a year. 44 00:02:57,545 --> 00:03:00,348 That doesn't make him any less of a boyfriend. 45 00:03:00,381 --> 00:03:01,849 Please? 46 00:03:01,882 --> 00:03:03,217 Look, we can forget about the guys altogether 47 00:03:03,251 --> 00:03:04,552 and have a ladies night out. 48 00:03:04,585 --> 00:03:06,387 Come on. I need this. 49 00:03:06,420 --> 00:03:08,656 You know how miserable I've been since I lost my job. 50 00:03:10,558 --> 00:03:11,825 - Okay. - Yes! 51 00:03:11,859 --> 00:03:14,462 - I'll go. - ( laughing ) 52 00:03:17,731 --> 00:03:19,933 You know your dad could really screw up this deal. 53 00:03:19,967 --> 00:03:21,469 We could outvote him, 54 00:03:21,502 --> 00:03:23,404 but if he's not onboard to expand, 55 00:03:23,437 --> 00:03:25,239 it's gonna be a tough road. 56 00:03:25,273 --> 00:03:27,541 Well, Tate family is not exactly great with change. 57 00:03:27,575 --> 00:03:30,544 Well, you know how well they took my, shall we say, 58 00:03:30,578 --> 00:03:33,247 - "active independence." - ( chuckles ) 59 00:03:33,281 --> 00:03:34,782 ( clears throat ) 60 00:03:38,919 --> 00:03:41,255 - Excuse me. - Just a sec. 61 00:03:43,924 --> 00:03:45,693 - ** - Pardon me. 62 00:03:47,595 --> 00:03:48,929 Oh. Hello. 63 00:03:48,962 --> 00:03:51,632 How can I help you? 64 00:03:51,665 --> 00:03:52,966 My friend would like an Americano, 65 00:03:53,000 --> 00:03:55,002 and I'll have a dark roast. 66 00:03:55,035 --> 00:03:57,471 Of course. Anything to eat? 67 00:03:57,505 --> 00:03:58,806 I'm good. 68 00:03:58,839 --> 00:04:00,341 Do you want anything to eat? 69 00:04:00,374 --> 00:04:01,675 - Good. - Nah. Thanks. 70 00:04:01,709 --> 00:04:02,910 How much do I owe you? 71 00:04:02,943 --> 00:04:04,845 It's on the house. 72 00:04:04,878 --> 00:04:06,780 Why, thank you, Anna. 73 00:04:06,814 --> 00:04:08,616 May I have your name? 74 00:04:08,649 --> 00:04:11,352 Yeah. It's Matt. 75 00:04:11,385 --> 00:04:14,288 Matt. 76 00:04:14,322 --> 00:04:16,590 Thanks, Matt. 77 00:04:16,624 --> 00:04:19,360 Is there anything else I can get for you? 78 00:04:19,393 --> 00:04:21,362 How 'bout your number? 79 00:04:21,395 --> 00:04:23,297 - ( laughs ) - ( giggles ) 80 00:04:26,099 --> 00:04:27,435 That's not fair. 81 00:04:27,468 --> 00:04:30,538 What? She was ignoring us. 82 00:04:30,571 --> 00:04:31,805 So you hijack her brain? 83 00:04:31,839 --> 00:04:34,775 Only for a second. I gave it right back. 84 00:04:34,808 --> 00:04:37,478 If I had your abilities, I wouldn't do that. 85 00:04:37,511 --> 00:04:39,813 - You say that. - I say it 'cause it's true. 86 00:04:39,847 --> 00:04:41,515 None of that at my Halloween party. 87 00:04:41,549 --> 00:04:42,850 I've got too many normal friends now. 88 00:04:42,883 --> 00:04:44,818 What? I love normal. 89 00:04:44,852 --> 00:04:47,321 Here you go...Matt. 90 00:04:48,489 --> 00:04:49,557 Well, thank you, Anna. 91 00:04:55,496 --> 00:04:57,365 Ah, I think this is for you. 92 00:04:57,398 --> 00:04:59,299 Thank you, sir. 93 00:05:04,505 --> 00:05:06,507 Man: Ever feel rundown? 94 00:05:06,540 --> 00:05:09,677 Like you just won't make it through to 5:00? 95 00:05:09,710 --> 00:05:12,112 Elixir Of Life Juices has the cure 96 00:05:12,145 --> 00:05:13,547 for whatever ails you. 97 00:05:13,581 --> 00:05:15,048 We have stress busters, 98 00:05:15,082 --> 00:05:17,585 energy boosters and cold killers 99 00:05:17,618 --> 00:05:19,920 designed especially to keep you at your best 100 00:05:19,953 --> 00:05:22,390 all day long. 101 00:05:25,559 --> 00:05:27,528 Well, the commercial is playing well all over town. 102 00:05:27,561 --> 00:05:29,029 Our employees say that people mention it 103 00:05:29,062 --> 00:05:32,032 three-- for times a day in each of our stores. 104 00:05:32,065 --> 00:05:34,735 Now would be an ideal time to move into new neighborhoods. 105 00:05:34,768 --> 00:05:36,904 I'm still not sold on buying out Just Juicery. 106 00:05:36,937 --> 00:05:39,740 That's six more stores, not one or two. 107 00:05:39,773 --> 00:05:41,074 It's a huge financial commitment 108 00:05:41,108 --> 00:05:43,444 and a risk. 109 00:05:43,477 --> 00:05:46,079 Would you rather control these stores or allow a competitor to step in? 110 00:05:46,113 --> 00:05:49,082 Well, they failed. What makes you think we'd do any better? 111 00:05:49,116 --> 00:05:51,619 Because our product is better. 112 00:05:51,652 --> 00:05:54,955 Jason, Just Juicery has held some of the best real estate 113 00:05:54,988 --> 00:05:56,890 in this city for the past 10 years. 114 00:05:56,924 --> 00:05:59,593 Considering the traffic in their Broad Street store alone 115 00:05:59,627 --> 00:06:01,762 - makes it worth the risk. - I agree. 116 00:06:01,795 --> 00:06:03,864 And we'll hit a ceiling if we don't expand. 117 00:06:03,897 --> 00:06:06,099 Then why don't we examine the possibility of bottling 118 00:06:06,133 --> 00:06:07,935 in retail sales? 119 00:06:07,968 --> 00:06:11,939 There are other expenses, Jason. Buying a factory, supplies. 120 00:06:11,972 --> 00:06:13,774 Things we've never done before. 121 00:06:13,807 --> 00:06:16,744 Not to mention FDA testing and approval. 122 00:06:16,777 --> 00:06:20,581 - I did say, "Examine." - Yes, and in a few years. 123 00:06:20,614 --> 00:06:22,683 After we have expanded into other cities and states. 124 00:06:22,716 --> 00:06:25,018 It might be something to look into. But we're not there yet. 125 00:06:25,052 --> 00:06:27,721 Why don't we take a look at those properties 126 00:06:27,755 --> 00:06:29,189 and get back to you. 127 00:06:29,222 --> 00:06:31,191 Good. We're agreed then. 128 00:06:31,224 --> 00:06:33,193 We will consider taking over Just Juicery. 129 00:06:33,226 --> 00:06:35,195 And that concludes today's meeting. 130 00:06:35,228 --> 00:06:36,897 Thank you very much. 131 00:06:36,930 --> 00:06:38,899 Thanks for the backup, Lizzy. 132 00:06:38,932 --> 00:06:40,601 Of course. 133 00:06:40,634 --> 00:06:43,170 You know I always do what's best for the company. 134 00:06:50,611 --> 00:06:52,480 Hello, Mother. 135 00:06:52,513 --> 00:06:53,981 They burned the beans at that coffee shop of yours. 136 00:06:54,014 --> 00:06:55,849 You know, it makes the coffee bitter. 137 00:06:55,883 --> 00:06:58,552 Yeah, well, I don't go there for the coffee. 138 00:06:58,586 --> 00:06:59,953 I'm guessing this isn't about work 139 00:06:59,987 --> 00:07:01,989 or you would have been at the board meeting. 140 00:07:02,022 --> 00:07:03,591 As a matter of fact, why weren't you there? 141 00:07:03,624 --> 00:07:05,926 Oh, I knew you could handle things. 142 00:07:05,959 --> 00:07:08,095 - How did Jason react to the plan? - Not well. 143 00:07:08,128 --> 00:07:10,931 He's determined to block the expansion. 144 00:07:10,964 --> 00:07:13,467 - I think he feels cornered. - Well then, 145 00:07:13,501 --> 00:07:15,068 this isn't gonna make things easier. 146 00:07:15,102 --> 00:07:16,804 Oh, no. 147 00:07:16,837 --> 00:07:18,672 No, I'm not discussing Lizzy Paris. 148 00:07:18,706 --> 00:07:21,709 She's smart. She's fun, attractive. 149 00:07:21,742 --> 00:07:23,944 She comes from a great family, and you and Lizzy 150 00:07:23,977 --> 00:07:26,179 have been thick as thieves since birth. 151 00:07:26,213 --> 00:07:28,682 It's not Lizzy you're interested in. It's the Paris family. 152 00:07:28,716 --> 00:07:30,551 I get it. 153 00:07:30,584 --> 00:07:32,720 You and Maggie have wanted us together since puberty. 154 00:07:32,753 --> 00:07:34,221 But it's not gonna happen, Mom. 155 00:07:34,254 --> 00:07:36,524 I like Lizzy just not that way. 156 00:07:36,557 --> 00:07:38,692 Matt, think of the business. 157 00:07:38,726 --> 00:07:40,928 Our coven, three families working together... 158 00:07:40,961 --> 00:07:43,096 It's a fragile balance and one that the council 159 00:07:43,130 --> 00:07:44,798 wasn't too happy with. 160 00:07:44,832 --> 00:07:47,267 So we need to appear as a united force. 161 00:07:47,300 --> 00:07:48,969 Well then, why not pair up Colin and Lizzy? 162 00:07:49,002 --> 00:07:51,138 They're far more suited for one another? 163 00:07:51,171 --> 00:07:54,675 Colin is a lovely person. No one is saying he's not. 164 00:07:54,708 --> 00:07:57,210 But he doesn't have any abilities-- none. 165 00:07:57,244 --> 00:07:58,679 How does that help the Paris family? 166 00:07:58,712 --> 00:08:00,013 Or the company in the long run? 167 00:08:00,047 --> 00:08:01,148 Mom, that's awful. 168 00:08:01,181 --> 00:08:03,016 That's life. 169 00:08:03,050 --> 00:08:04,718 We have to think about the future. 170 00:08:04,752 --> 00:08:07,087 No, Mother, no. I'm not dating Lizzy. 171 00:08:07,120 --> 00:08:09,957 You're right. You're not. 172 00:08:09,990 --> 00:08:12,159 You're marrying her. 173 00:08:12,192 --> 00:08:15,028 I'm sorry, sweetheart. This is bigger than Elixir. 174 00:08:15,062 --> 00:08:16,564 It's bigger than you. 175 00:08:16,597 --> 00:08:17,731 The entire council is in agreement. 176 00:08:17,765 --> 00:08:19,567 You're 35. 177 00:08:19,600 --> 00:08:21,769 We can't wait any longer for you to make your own match. 178 00:08:21,802 --> 00:08:23,937 You say that like you've approved of anyone I've ever dated. 179 00:08:23,971 --> 00:08:27,841 Well, maybe I'd approve if you ever dated anyone inside the council. 180 00:08:27,875 --> 00:08:29,943 There, what, 12 families in the council? 181 00:08:29,977 --> 00:08:31,912 Kind of a limited dating pool, Mom. 182 00:08:31,945 --> 00:08:33,747 But that doesn't change the fact that you turn 36 in a few months 183 00:08:33,781 --> 00:08:35,949 and you know the rules. 184 00:08:35,983 --> 00:08:38,752 Within your 35th year if not married to a witch, you lose your powers. 185 00:08:38,786 --> 00:08:40,153 Yada, yada, yada. 186 00:08:40,187 --> 00:08:42,022 Okay, what if I find the love of my life before then? 187 00:08:42,055 --> 00:08:43,857 Oh, Matt. 188 00:08:43,891 --> 00:08:45,893 You would never survive without your particular gifts. 189 00:08:47,728 --> 00:08:49,196 ( sighs ) 190 00:08:49,229 --> 00:08:51,131 - How long do I have? - ( sighs ) 191 00:08:51,164 --> 00:08:53,767 Till the 31st. Halloween. 192 00:08:53,801 --> 00:08:54,968 One week? 193 00:08:55,002 --> 00:08:57,638 Speak with Lizzy. 194 00:08:57,671 --> 00:08:59,139 Move forward with the council's decision 195 00:08:59,172 --> 00:09:01,308 and I promise I won't argue 196 00:09:01,341 --> 00:09:03,343 if you two don't want a traditional ceremony. 197 00:09:03,376 --> 00:09:06,113 A witch council traditional or a traditional traditional? 198 00:09:06,146 --> 00:09:08,281 Either way. 199 00:09:08,315 --> 00:09:10,317 Lizzy will meet you at the house. 200 00:09:12,319 --> 00:09:14,021 Man: I'm sorry I'm not very exciting. 201 00:09:14,054 --> 00:09:17,224 You must have lots of interesting clients. 202 00:09:17,257 --> 00:09:18,592 ( sighs ) 203 00:09:18,626 --> 00:09:20,193 You're fixating again, Dennis. 204 00:09:20,227 --> 00:09:21,729 People say all sorts of things when they're upset, 205 00:09:21,762 --> 00:09:23,230 especially in a divorce. 206 00:09:23,263 --> 00:09:25,132 Why are you so focused on this one? 207 00:09:25,165 --> 00:09:28,135 Because I can see it on everyone's face when I talk. 208 00:09:28,168 --> 00:09:30,303 Even my friends don't think I'm interesting. 209 00:09:30,337 --> 00:09:32,606 And it's only getting worse. 210 00:09:32,640 --> 00:09:35,609 Here in your office is the only place I feel... 211 00:09:35,643 --> 00:09:36,777 appreciated. 212 00:09:36,810 --> 00:09:39,379 Listened to. 213 00:09:39,412 --> 00:09:41,381 And I'm paying you to listen. 214 00:09:41,414 --> 00:09:43,250 Well, maybe you feel comfortable 215 00:09:43,283 --> 00:09:45,753 because you're being honest about your feelings. 216 00:09:45,786 --> 00:09:48,088 Have you tried expressing yourself to your friends? 217 00:09:48,121 --> 00:09:49,923 Oh, yes, so they can come right out and tell me 218 00:09:49,957 --> 00:09:52,159 how not exciting I am? 219 00:09:52,192 --> 00:09:54,728 You're projecting again, Dennis. 220 00:09:56,997 --> 00:09:58,966 You need to find a way to move on 221 00:09:58,999 --> 00:10:01,969 and allow yourself to be happy. 222 00:10:02,002 --> 00:10:04,371 Don't you think it's been long enough? 223 00:10:06,306 --> 00:10:08,809 It's only been seven years, Dr. Cain. 224 00:10:08,842 --> 00:10:10,711 I don't think I'm nearly ready. 225 00:10:26,159 --> 00:10:28,662 My family's crest is green, but if you prefers yours, 226 00:10:28,696 --> 00:10:30,163 we can, you know... 227 00:10:30,197 --> 00:10:32,165 Either way is fine. 228 00:10:32,199 --> 00:10:34,034 I think we should incorporate both. 229 00:10:34,067 --> 00:10:35,903 I think our parents would appreciate it, 230 00:10:35,936 --> 00:10:38,906 and I think gold and green would look lovely together. 231 00:10:38,939 --> 00:10:42,710 Symbolizing life and prosperity. 232 00:10:43,844 --> 00:10:46,279 Ugh. 233 00:10:46,313 --> 00:10:48,148 It's starting to get cold out here at night 234 00:10:48,181 --> 00:10:50,117 I think we should bring in some heaters. 235 00:10:50,150 --> 00:10:52,720 How many members of the council did your Mother say are coming? 236 00:10:52,753 --> 00:10:55,022 60, no more than 70. 237 00:10:55,055 --> 00:10:57,991 I don't think that should be a problem at all. 238 00:10:58,025 --> 00:10:59,159 Lizzy. 239 00:11:03,196 --> 00:11:05,398 I know. You don't want to marry me. 240 00:11:05,432 --> 00:11:07,868 You're saying you want to marry me? 241 00:11:11,204 --> 00:11:12,873 It's not as though I'm gonna meet some 242 00:11:12,906 --> 00:11:15,876 young eligible warlock at a bar. 243 00:11:15,909 --> 00:11:17,377 I've chosen this life 244 00:11:17,410 --> 00:11:20,180 and there are certain... 245 00:11:20,213 --> 00:11:22,349 realities to it. 246 00:11:22,382 --> 00:11:24,051 It sounds so romantic. 247 00:11:24,084 --> 00:11:27,054 Mmm, we're good friends, right? 248 00:11:27,087 --> 00:11:30,057 And we have a good time together. 249 00:11:30,090 --> 00:11:32,059 Of course, but... 250 00:11:32,092 --> 00:11:34,928 this isn't when we make it magically snow in July. 251 00:11:34,962 --> 00:11:37,731 Or rearrange letters on the theatre marquee. 252 00:11:37,765 --> 00:11:39,733 Isn't it though? 253 00:11:39,767 --> 00:11:41,935 Life is an adventure, Matt. 254 00:11:41,969 --> 00:11:44,805 I know we're not in love with each other, 255 00:11:44,838 --> 00:11:48,475 but we love each other in a different way. 256 00:11:50,911 --> 00:11:53,380 It's not the same. 257 00:11:53,413 --> 00:11:56,249 Look, I don't know what's gonna happen, 258 00:11:56,283 --> 00:11:57,951 but I know that we're gonna have 259 00:11:57,985 --> 00:12:00,754 a good life and a good time together. 260 00:12:02,089 --> 00:12:04,057 And-- and we like the same things. 261 00:12:04,091 --> 00:12:07,060 And-- and I know that you're gonna treat me well. 262 00:12:07,094 --> 00:12:09,229 And you know that I'm not gonna turn into 263 00:12:09,262 --> 00:12:11,765 some overbearing weirdo. 264 00:12:11,799 --> 00:12:14,768 And we get to keep our powers. 265 00:12:14,802 --> 00:12:18,105 And that's all we could really hope for, right? 266 00:12:18,138 --> 00:12:20,340 Imagine if we were normal, like Colin. 267 00:12:20,373 --> 00:12:22,876 You think it's easy for him? 268 00:12:22,910 --> 00:12:25,545 A magical family with no magic? 269 00:12:25,578 --> 00:12:27,380 Knowing that one day if he brings home 270 00:12:27,414 --> 00:12:30,918 a nice normal girl to one of those powerful witch families 271 00:12:30,951 --> 00:12:33,253 on this side of the country. 272 00:12:33,286 --> 00:12:36,256 How long do you think that's gonna last? 273 00:12:36,289 --> 00:12:38,892 How many of your boyfriends memories have your parents wiped? 274 00:12:38,926 --> 00:12:40,227 ( both chuckle ) 275 00:12:40,260 --> 00:12:41,929 Ah... 276 00:12:41,962 --> 00:12:45,065 I think I lost count by the time I got to college. 277 00:12:45,098 --> 00:12:46,533 Me, too. 278 00:12:49,136 --> 00:12:52,472 See, Colin's not better off. 279 00:12:54,141 --> 00:12:57,144 How are things going? 280 00:12:57,177 --> 00:13:00,180 They're going. Do you have a minute to talk about the food? 281 00:13:00,213 --> 00:13:03,450 I have all the time in the world. 282 00:13:14,995 --> 00:13:16,063 ( sighs ) 283 00:13:21,334 --> 00:13:23,003 You need to live a little. 284 00:13:23,036 --> 00:13:24,504 Halloween is a time for women 285 00:13:24,537 --> 00:13:27,040 to show off what nature gave them. 286 00:13:27,074 --> 00:13:29,376 ( laughs ) 287 00:13:29,409 --> 00:13:31,078 You could wear a costume to a kids party. 288 00:13:31,111 --> 00:13:33,080 What? It's warm. 289 00:13:33,113 --> 00:13:35,082 I already own every piece of it. 290 00:13:35,115 --> 00:13:37,350 I can sit in it comfortably. 291 00:13:37,384 --> 00:13:40,220 That is my idea of a good party. 292 00:13:40,253 --> 00:13:41,388 You're hopeless. 293 00:13:41,421 --> 00:13:42,990 But warm. 294 00:13:43,023 --> 00:13:44,191 Sexy trumps warm. 295 00:13:44,224 --> 00:13:45,292 ( giggles ) 296 00:13:46,526 --> 00:13:48,862 ( rock music playing ) 297 00:13:54,634 --> 00:13:59,106 ** 298 00:14:03,210 --> 00:14:05,512 - ( purring ) - Oh, um... 299 00:14:05,545 --> 00:14:07,314 Thanks, but maybe later, huh? 300 00:14:07,347 --> 00:14:09,482 ( scoffs ) 301 00:14:09,516 --> 00:14:11,184 I'm gonna have to learn to start saying no 302 00:14:11,218 --> 00:14:13,353 to these offers. 303 00:14:13,386 --> 00:14:16,289 I can't believe you're upset about marrying Lizzy Paris. 304 00:14:16,323 --> 00:14:19,993 An arranged marriage to help me keep my magic. 305 00:14:20,027 --> 00:14:21,294 I think I'm doing just fine on my own. 306 00:14:21,328 --> 00:14:22,629 Yeah, right. 307 00:14:22,662 --> 00:14:24,164 Says a guy whose greatest skill 308 00:14:24,197 --> 00:14:25,465 is whisking any girl off her feet 309 00:14:25,498 --> 00:14:27,000 at the touch of an elbow. 310 00:14:27,034 --> 00:14:28,668 Good point. 311 00:14:28,701 --> 00:14:30,570 I wonder if there's a spell to help me stop doing that? 312 00:14:30,603 --> 00:14:31,571 Woman: Colin, where's my drink? 313 00:14:31,604 --> 00:14:33,106 I have no idea. 314 00:14:33,140 --> 00:14:34,441 I stopped reading the spell book at 10. 315 00:14:34,474 --> 00:14:36,209 I have to deliver these drinks. 316 00:14:36,243 --> 00:14:38,345 Drink up, witches! 317 00:14:38,378 --> 00:14:40,680 Uh, please? 318 00:14:40,713 --> 00:14:43,050 Just a little while longer? 319 00:14:43,083 --> 00:14:46,053 This guy is really amazing, Sara. 320 00:14:46,086 --> 00:14:47,387 ( sheepish laugh ) 321 00:14:47,420 --> 00:14:50,223 I can tell that there's something there. 322 00:14:50,257 --> 00:14:51,925 Mmm. ( clears throat ) 323 00:14:51,959 --> 00:14:54,094 Um, okay. 324 00:14:54,127 --> 00:14:55,595 Fine. Of-- yes. 325 00:14:55,628 --> 00:14:58,131 - Thank you. - Okay. 326 00:14:58,165 --> 00:15:00,233 Mmm. 327 00:15:00,267 --> 00:15:01,568 Excuse me. 328 00:15:01,601 --> 00:15:03,036 ( giggles ) 329 00:15:06,273 --> 00:15:09,642 ( rap music playing ) 330 00:15:09,676 --> 00:15:11,945 ( clears throat ) 331 00:15:14,447 --> 00:15:15,548 ( sighs ) 332 00:15:22,222 --> 00:15:24,591 Oh, thank God. Silence. 333 00:15:24,624 --> 00:15:25,658 Oh. 334 00:15:27,294 --> 00:15:29,596 Hey, hope I'm not interrupting. 335 00:15:29,629 --> 00:15:31,999 No, no, not at all. 336 00:15:33,133 --> 00:15:35,068 You don't like parties? 337 00:15:35,102 --> 00:15:36,736 No, I like, um, 338 00:15:36,769 --> 00:15:39,472 birthday parties, dinner parties, 339 00:15:39,506 --> 00:15:41,074 - barbeques... - ( laughs ) 340 00:15:41,108 --> 00:15:45,178 Not music vibrating up your legs parties. 341 00:15:45,212 --> 00:15:48,281 - Well, why are you here? - My friend. 342 00:15:48,315 --> 00:15:50,617 She, um-- she dragged me out for a girls night 343 00:15:50,650 --> 00:15:53,153 and now she's in there with some... 344 00:15:53,186 --> 00:15:55,188 random guy. 345 00:15:55,222 --> 00:15:57,457 ( both laugh ) 346 00:16:01,294 --> 00:16:03,430 - ( nervous chuckle ) - Oh, I'm sorry. 347 00:16:03,463 --> 00:16:04,764 I'm Sara. 348 00:16:04,797 --> 00:16:06,633 - Matt. - ( chuckles ) 349 00:16:06,666 --> 00:16:08,268 ( magical spell ) 350 00:16:10,570 --> 00:16:12,705 Why are you touching my elbow? 351 00:16:12,739 --> 00:16:14,407 ( nervous laugh ) 352 00:16:14,441 --> 00:16:16,743 You just had a bug on there or something. 353 00:16:16,776 --> 00:16:18,611 - Got it off. - Oh. 354 00:16:18,645 --> 00:16:20,347 - You're good. - Thanks. 355 00:16:20,380 --> 00:16:21,981 - ( clears throat ) - Thank you. 356 00:16:26,486 --> 00:16:29,489 ( chimes tinkling ) 357 00:16:29,522 --> 00:16:31,658 Maybe you'd like some M&M's, huh? 358 00:16:31,691 --> 00:16:32,592 ( nervous laugh ) 359 00:16:34,694 --> 00:16:36,663 Hmm. Thanks. 360 00:16:36,696 --> 00:16:38,531 I already got some. 361 00:16:38,565 --> 00:16:39,999 Oh. 362 00:16:41,101 --> 00:16:43,403 So, you're a witch, huh? 363 00:16:43,436 --> 00:16:46,306 Wow. You're quick. 364 00:16:46,339 --> 00:16:47,807 What gave it away? 365 00:16:47,840 --> 00:16:50,677 Let me guess. You're a caster. 366 00:16:50,710 --> 00:16:52,179 Do you have any other abilities? 367 00:16:52,212 --> 00:16:54,514 Oh, um-- 368 00:16:54,547 --> 00:16:56,049 flight. 369 00:16:56,083 --> 00:16:57,717 I can fly. 370 00:16:57,750 --> 00:16:59,786 Wow. That's a rare one. 371 00:16:59,819 --> 00:17:02,289 Not in my family it's not. 372 00:17:04,857 --> 00:17:08,361 I can't believe we haven't met before. 373 00:17:08,395 --> 00:17:10,063 Well, maybe you haven't been running around 374 00:17:10,097 --> 00:17:11,498 with the right kind of witches. 375 00:17:11,531 --> 00:17:12,665 ( both laugh ) 376 00:17:12,699 --> 00:17:14,701 - Apparently. - Fair warning. 377 00:17:14,734 --> 00:17:17,837 Don't try and use any of your magic charm on me. 378 00:17:17,870 --> 00:17:20,373 It's not gonna work. 379 00:17:20,407 --> 00:17:21,474 Clearly. 380 00:17:21,508 --> 00:17:23,110 No, I... 381 00:17:25,578 --> 00:17:28,315 - I have a boyfriend. - Oh. 382 00:17:29,816 --> 00:17:31,151 Well, I... 383 00:17:31,184 --> 00:17:32,819 have a something as well. 384 00:17:32,852 --> 00:17:34,287 Mmm. 385 00:17:35,755 --> 00:17:37,357 Lady problems. 386 00:17:38,891 --> 00:17:41,394 You know... 387 00:17:41,428 --> 00:17:43,096 I've been told I'm a-- 388 00:17:43,130 --> 00:17:44,597 I'm a really good listener. 389 00:17:44,631 --> 00:17:46,533 - Is that so? - Mm-hmm. 390 00:17:46,566 --> 00:17:47,867 Yeah. 391 00:17:47,900 --> 00:17:50,403 And apparently, 392 00:17:50,437 --> 00:17:52,472 I'm gonna be here for a few hours. 393 00:17:52,505 --> 00:17:53,773 Okay. 394 00:17:55,908 --> 00:17:58,278 What do you say we get a bottle of wine, 395 00:17:58,311 --> 00:18:00,347 couple of glasses and you and I we-- 396 00:18:00,380 --> 00:18:02,682 we'll talk this thing out? 397 00:18:02,715 --> 00:18:04,384 You get the wine. I'll get the blankets. 398 00:18:04,417 --> 00:18:06,453 - Done. - Done. 399 00:18:06,486 --> 00:18:08,788 ( dance music playing ) 400 00:18:08,821 --> 00:18:11,324 ( magical twinkling ) 401 00:18:17,464 --> 00:18:18,765 * The witching hour 402 00:18:18,798 --> 00:18:20,700 ** 403 00:18:22,802 --> 00:18:25,338 Sara: So, tell me about this mystery woman. 404 00:18:25,372 --> 00:18:28,808 Is she some mad sorceress 405 00:18:28,841 --> 00:18:30,510 you have no control over? 406 00:18:30,543 --> 00:18:33,280 Oh, you know a lot of mad sorceress's, do you? 407 00:18:33,313 --> 00:18:34,514 Too many. 408 00:18:34,547 --> 00:18:36,383 And none nearly as skilled or powerful 409 00:18:36,416 --> 00:18:37,484 as they think. 410 00:18:40,487 --> 00:18:43,456 No, she's not mad. 411 00:18:43,490 --> 00:18:44,891 There's nothing wrong with her, actually. 412 00:18:44,924 --> 00:18:46,359 Hmm. 413 00:18:48,628 --> 00:18:50,397 But she's not the one. 414 00:18:50,430 --> 00:18:52,499 I don't know if I believe in "the one." 415 00:18:54,334 --> 00:18:56,636 It doesn't much matter in this case. 416 00:18:56,669 --> 00:18:58,805 Our families our close and, um... 417 00:18:58,838 --> 00:19:00,340 Well, they expect us to get married... 418 00:19:01,841 --> 00:19:03,643 Next week. 419 00:19:03,676 --> 00:19:05,345 Wow. 420 00:19:05,378 --> 00:19:06,846 An arranged marriage. 421 00:19:06,879 --> 00:19:08,648 ( laughs ) 422 00:19:08,681 --> 00:19:11,351 You do know you're your own person. 423 00:19:11,384 --> 00:19:12,719 You can say no. 424 00:19:12,752 --> 00:19:14,854 Well, there're bigger issues at hand. 425 00:19:16,689 --> 00:19:18,525 Our families run a business together. 426 00:19:18,558 --> 00:19:21,694 - Elixir Life Juices. - Yeah, I've been there. 427 00:19:21,728 --> 00:19:23,363 You guys make great smoothies. 428 00:19:23,396 --> 00:19:25,632 I swear, every time I get sick 429 00:19:25,665 --> 00:19:28,501 I go in and get one of your health boosters, 430 00:19:28,535 --> 00:19:29,669 and I wake up the next morning 431 00:19:29,702 --> 00:19:31,838 feeling amazing. 432 00:19:31,871 --> 00:19:33,706 Like magic, huh? 433 00:19:33,740 --> 00:19:36,576 So you are really marrying a woman 434 00:19:36,609 --> 00:19:39,346 just to keep a juice business together? 435 00:19:39,379 --> 00:19:41,848 You can't just be... 436 00:19:41,881 --> 00:19:44,351 I don't know, good friends? 437 00:19:44,384 --> 00:19:45,752 ( laughs ) 438 00:19:45,785 --> 00:19:47,220 Well, it's tradition. 439 00:19:47,254 --> 00:19:48,388 The council insists. 440 00:19:49,889 --> 00:19:52,725 Oh, right. Yes. 441 00:19:52,759 --> 00:19:53,826 The council. 442 00:19:55,295 --> 00:19:56,195 Right. 443 00:19:57,830 --> 00:20:00,500 What about you? Where's your boyfriend, huh? 444 00:20:00,533 --> 00:20:02,369 Mmm. Um... 445 00:20:02,402 --> 00:20:03,703 ( nervous laugh ) 446 00:20:03,736 --> 00:20:05,938 Alex doesn't live here. 447 00:20:05,972 --> 00:20:08,475 He's in Geneva right now. 448 00:20:08,508 --> 00:20:09,909 As in Lake Geneva? 449 00:20:09,942 --> 00:20:13,980 As in Switzerland. He's a physicist. 450 00:20:14,013 --> 00:20:17,850 He's spending two years at the Large Hadron Collider. 451 00:20:17,884 --> 00:20:20,787 Physicist, huh? Suddenly I feel so inadequate. 452 00:20:20,820 --> 00:20:22,522 Don't. 453 00:20:22,555 --> 00:20:24,857 I don't understand half of what he says. 454 00:20:24,891 --> 00:20:26,626 ( both laughs ) 455 00:20:30,430 --> 00:20:32,599 Two years is a long time to spend apart. 456 00:20:32,632 --> 00:20:35,602 Yeah, I mean... 457 00:20:35,635 --> 00:20:37,904 Well, he comes home a couple times a year, 458 00:20:37,937 --> 00:20:40,039 and we call. 459 00:20:40,072 --> 00:20:42,041 He's changing the face of science. 460 00:20:42,074 --> 00:20:44,977 So, how can I possibly complain? 461 00:20:45,011 --> 00:20:47,614 - Yeah. - ( clears throat ) 462 00:20:50,783 --> 00:20:52,352 You ever get lonely? 463 00:20:55,455 --> 00:20:56,956 Yeah. 464 00:20:56,989 --> 00:20:58,458 Sometimes. 465 00:20:58,491 --> 00:21:00,327 But, hey. 466 00:21:00,360 --> 00:21:03,496 All couples have ups and downs, right? 467 00:21:03,530 --> 00:21:05,498 Right. 468 00:21:05,532 --> 00:21:06,833 - Yeah. - ( laughs ) 469 00:21:06,866 --> 00:21:08,034 Yeah. 470 00:21:09,469 --> 00:21:11,738 - More wine? - Absolutely. 471 00:21:13,540 --> 00:21:14,841 Bye. 472 00:21:14,874 --> 00:21:16,409 Great party. 473 00:21:22,382 --> 00:21:23,916 Ah. 474 00:21:23,950 --> 00:21:26,553 Well, your dad sounds like he's an amazing man. 475 00:21:28,120 --> 00:21:30,957 When did he pass? 476 00:21:30,990 --> 00:21:32,659 I was pretty young. 477 00:21:32,692 --> 00:21:33,760 The cyclone. 478 00:21:36,996 --> 00:21:38,831 A freak weather accident. 479 00:21:38,865 --> 00:21:42,068 Until then, I thought my father was invincible. 480 00:21:42,101 --> 00:21:44,371 When he died, I realized that... 481 00:21:47,139 --> 00:21:48,908 I-- he was just um... 482 00:21:50,843 --> 00:21:52,812 Mortal. 483 00:21:52,845 --> 00:21:55,782 Yeah, I guess. 484 00:22:00,853 --> 00:22:02,689 But my mom took over for the both of them 485 00:22:02,722 --> 00:22:05,558 and here I am. 486 00:22:05,592 --> 00:22:08,428 How 'bout some more wine, huh? 487 00:22:08,461 --> 00:22:10,129 Oh, boy. We, uh... 488 00:22:10,162 --> 00:22:11,664 ( laughs ) 489 00:22:11,698 --> 00:22:13,132 We really did some damage here. 490 00:22:13,165 --> 00:22:14,834 Oh. 491 00:22:14,867 --> 00:22:16,836 - That's the rest? - That's it. 492 00:22:16,869 --> 00:22:18,938 That's all there is. 493 00:22:18,971 --> 00:22:20,773 Wow. Look at us. 494 00:22:20,807 --> 00:22:22,008 Impressive. 495 00:22:22,041 --> 00:22:23,376 ( both laugh ) 496 00:22:23,410 --> 00:22:25,545 Mmm. 497 00:22:25,578 --> 00:22:26,779 To your mom. 498 00:22:28,715 --> 00:22:30,783 I will drink to that. 499 00:22:37,724 --> 00:22:39,692 Hmm. 500 00:22:39,726 --> 00:22:42,094 Oh. It's morning. 501 00:22:43,730 --> 00:22:45,865 We talked all night. 502 00:22:45,898 --> 00:22:47,567 That cannot be right. 503 00:22:47,600 --> 00:22:49,569 It's 7:00 a.m. 504 00:22:49,602 --> 00:22:51,438 ( birds chirping ) 505 00:22:51,471 --> 00:22:52,705 ( both laugh ) 506 00:22:54,907 --> 00:22:56,743 I got to go to work. 507 00:22:56,776 --> 00:23:00,079 I got to go take a show-- I have a patient at 8:00 a.m. 508 00:23:00,112 --> 00:23:02,615 I cannot believe this. I have to go to work. 509 00:23:02,649 --> 00:23:04,784 A patient? What? 510 00:23:04,817 --> 00:23:06,886 You can fly and you're a doctor? 511 00:23:06,919 --> 00:23:09,055 Yes, well-- well, I believed my grandmother 512 00:23:09,088 --> 00:23:11,057 when she first told me that I could fly, 513 00:23:11,090 --> 00:23:13,426 I quickly figured out that I couldn't at nine 514 00:23:13,460 --> 00:23:16,095 when I jumped off the top of a jungle gym. 515 00:23:16,128 --> 00:23:18,097 Two broken ankles and a collar bone later, 516 00:23:18,130 --> 00:23:19,866 I figured I needed a-- 517 00:23:19,899 --> 00:23:21,200 a backup plan. 518 00:23:21,233 --> 00:23:22,835 ( both laugh ) 519 00:23:24,036 --> 00:23:25,872 So, um... 520 00:23:25,905 --> 00:23:29,041 You're not really a witch, huh? 521 00:23:29,075 --> 00:23:31,644 Alas, no. 522 00:23:31,678 --> 00:23:34,113 Wouldn't that be so much fun? 523 00:23:38,785 --> 00:23:40,753 There's something very wrong with this moment. 524 00:23:40,787 --> 00:23:42,922 I know. 525 00:23:42,955 --> 00:23:46,626 Normally we would exchange numbers and... 526 00:23:46,659 --> 00:23:48,561 go get drinks. 527 00:23:50,262 --> 00:23:51,764 But you are getting married. 528 00:23:53,265 --> 00:23:55,602 And your boyfriend is in Switzerland 529 00:23:55,635 --> 00:23:56,703 saving the world. 530 00:23:58,270 --> 00:24:00,940 I still want to see you again. 531 00:24:00,973 --> 00:24:02,475 That's wrong, isn't it? 532 00:24:02,509 --> 00:24:04,644 ( both laugh ) 533 00:24:04,677 --> 00:24:05,745 No. 534 00:24:07,279 --> 00:24:08,881 But... 535 00:24:10,750 --> 00:24:12,051 Mmm. 536 00:24:12,084 --> 00:24:13,886 Let's not ruin this night. 537 00:24:15,287 --> 00:24:18,691 Let's keep it just the way it is. 538 00:24:18,725 --> 00:24:21,027 One perfect night. 539 00:24:22,829 --> 00:24:24,497 How're we supposed to do that? 540 00:24:24,531 --> 00:24:26,499 ( both laugh ) 541 00:24:26,533 --> 00:24:28,000 Um... 542 00:24:28,034 --> 00:24:30,570 We're gonna say good-bye, 543 00:24:30,603 --> 00:24:32,104 and we're gonna hug. 544 00:24:34,674 --> 00:24:36,809 I hate it. 545 00:24:36,843 --> 00:24:39,045 - But you're right. - Mm-hmm. 546 00:24:45,952 --> 00:24:48,187 ( magical chimes tinkling ) 547 00:25:14,346 --> 00:25:16,115 It was, um... 548 00:25:18,217 --> 00:25:21,821 It was great to meet you, Matt. 549 00:25:21,854 --> 00:25:23,590 You too, Sara. 550 00:25:26,793 --> 00:25:28,595 Wait. 551 00:25:28,628 --> 00:25:30,930 Let me get you a ride home here. 552 00:25:30,963 --> 00:25:32,732 Your friend had to leave hours ago. 553 00:25:32,765 --> 00:25:34,801 Oh, no. I'm just going to, um, you know 554 00:25:34,834 --> 00:25:36,669 fly home on my broomstick. 555 00:25:36,703 --> 00:25:37,837 Of course. 556 00:25:37,870 --> 00:25:39,939 ( laughs ) I'll be fine. 557 00:25:39,972 --> 00:25:43,175 No awkward second good-byes. 558 00:25:43,209 --> 00:25:44,711 Are you sure? 559 00:25:44,744 --> 00:25:46,145 I don't think... 560 00:25:54,253 --> 00:25:56,155 ( exhales ) Oh, my. 561 00:25:59,225 --> 00:26:00,927 12 minutes... 562 00:26:00,960 --> 00:26:02,028 19 minutes... 563 00:26:02,061 --> 00:26:05,064 36 minutes? 564 00:26:05,097 --> 00:26:06,599 ( sighs ) 565 00:26:06,633 --> 00:26:08,067 If only I could just... 566 00:26:08,100 --> 00:26:09,301 snap my fingers! 567 00:26:09,335 --> 00:26:10,670 And the taxi... 568 00:26:12,939 --> 00:26:14,173 arrive. 569 00:26:14,206 --> 00:26:16,142 ( laughs ) That was lucky. 570 00:26:16,175 --> 00:26:18,277 Hey! Hi. 571 00:26:18,310 --> 00:26:20,079 Thank you for stopping. 572 00:26:22,882 --> 00:26:24,651 Ooh. 573 00:26:36,128 --> 00:26:38,197 Oh, hey. 574 00:26:38,230 --> 00:26:39,866 Hey. 575 00:26:39,899 --> 00:26:41,367 Oh, don't tell me you've been out back 576 00:26:41,400 --> 00:26:42,802 the whole night with that girl. 577 00:26:42,835 --> 00:26:44,136 Oh, nothing happened. 578 00:26:44,170 --> 00:26:46,238 Basically nothing. 579 00:26:46,272 --> 00:26:49,008 I am exhausted though. Can I crash for a few hours? 580 00:26:49,041 --> 00:26:50,710 Look, you know I love you like a brother 581 00:26:50,743 --> 00:26:52,645 but if you ever disappear with a strange girl 582 00:26:52,679 --> 00:26:54,280 after you marry Lizzy... 583 00:26:54,313 --> 00:26:55,648 Come on, man. I won't do that. 584 00:26:57,684 --> 00:26:59,418 All right, it's all yours. 585 00:26:59,451 --> 00:27:00,920 You wanna know something weird? 586 00:27:00,953 --> 00:27:04,190 Uh... probably not. 587 00:27:04,223 --> 00:27:05,825 This girl... 588 00:27:05,858 --> 00:27:07,760 my charm didn't work on her at all. 589 00:27:07,794 --> 00:27:09,896 She sat outside with you all night. 590 00:27:09,929 --> 00:27:11,163 In 50 degree weather, 591 00:27:11,197 --> 00:27:12,832 I'm pretty sure she was charmed. 592 00:27:12,865 --> 00:27:14,967 No. No, she wasn't. 593 00:27:15,001 --> 00:27:17,904 I think she liked me. 594 00:27:17,937 --> 00:27:19,238 Like the real me. 595 00:27:22,942 --> 00:27:24,176 Weird, huh? 596 00:27:24,210 --> 00:27:25,978 Ahh. 597 00:27:27,279 --> 00:27:28,881 I forgot what that felt like. 598 00:27:31,217 --> 00:27:32,952 Anyhow... good night, bro. 599 00:27:32,985 --> 00:27:34,286 Yeah, night. 600 00:27:34,320 --> 00:27:36,689 Hey, would you do me a favor? 601 00:27:36,723 --> 00:27:37,990 Why don't you use some of your mad skills 602 00:27:38,024 --> 00:27:39,892 to clean this place when you wake up? 603 00:27:39,926 --> 00:27:43,462 Yeah. You betcha. 604 00:27:43,495 --> 00:27:45,364 What is the emergency? 605 00:27:45,397 --> 00:27:48,935 You should've seen this woman, Dr Cain. 606 00:27:48,968 --> 00:27:50,903 She looked right through me... 607 00:27:50,937 --> 00:27:54,073 It's like I was invisible. 608 00:27:54,106 --> 00:27:56,175 You're projecting. 609 00:27:56,208 --> 00:27:59,245 Perhaps she didn't even see you walk up to her. 610 00:27:59,278 --> 00:28:02,381 But no, in this case I tapped her on the shoulder. 611 00:28:02,414 --> 00:28:03,750 And then I waited for her to turn-- 612 00:28:17,964 --> 00:28:20,266 Dennis? 613 00:28:20,299 --> 00:28:22,101 What's wrong? 614 00:28:22,134 --> 00:28:24,136 Your-- Your pen... 615 00:28:24,170 --> 00:28:25,337 Your pen floated... 616 00:28:25,371 --> 00:28:27,506 ( stutters ) on its own. 617 00:28:27,539 --> 00:28:29,909 I'm sorry, what? 618 00:28:29,942 --> 00:28:31,811 The pen... 619 00:28:31,844 --> 00:28:33,245 ( stutters ) I don't know. You-- you let it go. 620 00:28:33,279 --> 00:28:36,082 But then it-- it floated... on it's own. 621 00:28:41,287 --> 00:28:43,856 Dennis... 622 00:28:43,890 --> 00:28:45,925 Pens don't float. 623 00:28:48,027 --> 00:28:49,896 But I saw it. 624 00:28:49,929 --> 00:28:51,330 I was looking right at it. 625 00:28:51,363 --> 00:28:54,200 Okay... Ahem. 626 00:28:54,233 --> 00:28:56,869 Have you seen anything else... 627 00:28:58,237 --> 00:28:59,906 odd, recently. 628 00:28:59,939 --> 00:29:02,041 Other objects moving on their own? 629 00:29:02,074 --> 00:29:03,409 Or people talking to you... 630 00:29:03,442 --> 00:29:05,477 that maybe no one else sees? 631 00:29:05,511 --> 00:29:07,546 Dr. Cain, I'm not hallucinating. 632 00:29:07,579 --> 00:29:09,448 Your pen floated. I swear, 633 00:29:09,481 --> 00:29:11,517 I've never seen anything like it before. 634 00:29:13,920 --> 00:29:15,487 Sometimes... 635 00:29:15,521 --> 00:29:18,991 in moments of extreme stress... 636 00:29:19,025 --> 00:29:20,326 I wasn't stressed before, 637 00:29:20,359 --> 00:29:22,895 but I'm definitely stressed now. 638 00:29:27,599 --> 00:29:30,002 Wonderful. 639 00:29:38,110 --> 00:29:39,511 ( exhales ) 640 00:29:39,545 --> 00:29:41,213 Matt: So am I right or is your dad? 641 00:29:41,247 --> 00:29:43,149 Both right. 642 00:29:43,182 --> 00:29:45,451 Elixir has the money to acquire Just Juicery. 643 00:29:45,484 --> 00:29:47,954 But you would need 644 00:29:47,987 --> 00:29:49,288 at least three of the new stores 645 00:29:49,321 --> 00:29:51,023 in order to make money in the first year. 646 00:29:51,057 --> 00:29:53,292 They're existing juice stores, how hard can it be? 647 00:29:53,325 --> 00:29:54,994 it's not like we're reinventing the wheel. 648 00:29:55,027 --> 00:29:58,297 Yeah, but Just Juicery is exiting the market. 649 00:29:58,330 --> 00:29:59,866 And I don't think it's because they're tired 650 00:29:59,899 --> 00:30:02,268 of mixing kale and spinach all day. 651 00:30:02,301 --> 00:30:04,170 That's what your dad said. 652 00:30:04,203 --> 00:30:05,537 You wanna look at their books? 653 00:30:05,571 --> 00:30:07,039 No, I don't wanna look at their books. 654 00:30:07,073 --> 00:30:08,875 I don't work at Elixir anymore. 655 00:30:08,908 --> 00:30:10,342 I got my own job. 656 00:30:10,376 --> 00:30:12,378 You hired a new accountant. Use him. 657 00:30:12,411 --> 00:30:14,113 Have you met Craig? 658 00:30:14,146 --> 00:30:15,882 He's the idiot nephew 659 00:30:15,915 --> 00:30:17,516 of one of the council members that Ben wanted to hire. 660 00:30:17,549 --> 00:30:19,952 He can't even add. 661 00:30:19,986 --> 00:30:22,421 I still don't know why you left the business in the first place. 662 00:30:22,454 --> 00:30:24,290 I left because I've spent the last 20 years 663 00:30:24,323 --> 00:30:27,593 in a magical world with no magic. 664 00:30:27,626 --> 00:30:30,429 And a father who's pretty PO'd about it. 665 00:30:30,462 --> 00:30:34,133 I just needed to feel normal somewhere, anywhere. 666 00:30:34,166 --> 00:30:35,902 How's that working out for you? 667 00:30:35,935 --> 00:30:37,870 ( laughs ) 668 00:30:37,904 --> 00:30:41,473 Look, talk to Craig. And just try not to alienate my father. 669 00:30:41,507 --> 00:30:45,477 He doesn't take too well to being kept out of the loop. 670 00:30:45,511 --> 00:30:47,246 And if you get Just Juicery to give you their books, 671 00:30:47,279 --> 00:30:49,148 I will take a look at them. 672 00:30:49,181 --> 00:30:51,884 Thank you my friend, I appreciate that. 673 00:30:51,918 --> 00:30:53,052 ( laughs ) 674 00:30:53,085 --> 00:30:55,254 Hey... 675 00:30:55,287 --> 00:30:56,655 there's one other thing that I need to ask. 676 00:30:56,688 --> 00:30:58,958 No, I will not balance your checkbook, Matt. 677 00:30:58,991 --> 00:31:00,359 Manage your own finances. 678 00:31:00,392 --> 00:31:02,895 Actually... 679 00:31:02,929 --> 00:31:05,197 with the wedding coming up... 680 00:31:05,231 --> 00:31:07,633 I'm gonna need a best man. 681 00:31:07,666 --> 00:31:09,401 Oh. ( laughs ) 682 00:31:09,435 --> 00:31:12,304 Uh, yeah. Yeah, of course I will. 683 00:31:12,338 --> 00:31:15,074 And I will hunt you down if you try to run away. 684 00:31:15,107 --> 00:31:18,377 ( laughs ) 685 00:31:18,410 --> 00:31:22,148 ( sighs ) 686 00:31:22,181 --> 00:31:25,084 You're still thinking about that girl, aren't you? 687 00:31:26,652 --> 00:31:28,454 It's hard not to. 688 00:31:28,487 --> 00:31:30,356 She's pretty great. 689 00:31:30,389 --> 00:31:31,557 Yeah, but pretty great for you 690 00:31:31,590 --> 00:31:34,626 is what, two dates? Maybe three? 691 00:31:38,664 --> 00:31:40,432 You're just stuck on her because you can't have her. 692 00:31:42,701 --> 00:31:46,005 Probably right. 693 00:31:46,038 --> 00:31:47,273 ( sizzles ) 694 00:31:56,682 --> 00:31:58,184 You okay? 695 00:31:58,217 --> 00:32:00,319 Yeah, probably just tired. 696 00:32:07,326 --> 00:32:09,328 All the locations passed inspection. 697 00:32:09,361 --> 00:32:11,130 Oh, fantastic. 698 00:32:11,163 --> 00:32:12,431 I'll call the lawyer and we'll investigate 699 00:32:12,464 --> 00:32:14,066 what kind of offer they're looking for. 700 00:32:14,100 --> 00:32:15,634 ( sighs ) Oh, boy. 701 00:32:15,667 --> 00:32:18,737 It's just a step, it's not a decision, Jason. 702 00:32:18,770 --> 00:32:20,973 Nobody's going behind anyone else's back. 703 00:32:21,007 --> 00:32:24,110 We know that. Don't we, hon? 704 00:32:24,143 --> 00:32:26,112 And I hate to rush in, but I've got Maggie in the back 705 00:32:26,145 --> 00:32:27,713 waiting to start the planning. 706 00:32:27,746 --> 00:32:30,549 Oh, of course. Go. 707 00:32:36,188 --> 00:32:38,257 I know you're upset about the sale, dear. 708 00:32:38,290 --> 00:32:40,526 It's not just the expansion. 709 00:32:40,559 --> 00:32:42,061 We started this business together, 710 00:32:42,094 --> 00:32:43,529 the three families. 711 00:32:43,562 --> 00:32:45,264 And now with Matt marrying Lizzy, 712 00:32:45,297 --> 00:32:46,665 and Colin out of the company altogether. 713 00:32:46,698 --> 00:32:49,001 We're handing over all our power. 714 00:32:49,035 --> 00:32:51,037 Jason, you can't believe that. 715 00:32:51,070 --> 00:32:54,073 You mean, you can't. 716 00:32:54,106 --> 00:32:57,309 Mark my words we're hanging the keys to the kingdom. 717 00:32:57,343 --> 00:33:01,213 And all because we have the one kid who can't cast the simplest of spells. 718 00:33:17,463 --> 00:33:20,532 You've always been amazing with decor. 719 00:33:20,566 --> 00:33:23,202 Thank you. 720 00:33:23,235 --> 00:33:27,439 And believe me, Lizzy has inherited my talent. 721 00:33:27,473 --> 00:33:29,608 She put together a romantic anniversary dinner 722 00:33:29,641 --> 00:33:31,243 for Ben and Me. 723 00:33:31,277 --> 00:33:33,645 Straight out of the pages of a magazine. 724 00:33:33,679 --> 00:33:36,182 And to have the wedding in your beautiful home. 725 00:33:36,215 --> 00:33:38,217 Abby, it's gonna be a stunner. 726 00:33:38,250 --> 00:33:43,055 We're doing the right thing here, aren't we? 727 00:33:43,089 --> 00:33:44,656 Putting Matt and Lizzy together? 728 00:33:44,690 --> 00:33:46,558 Of course we are. 729 00:33:46,592 --> 00:33:48,560 Lizzy may be only 33, 730 00:33:48,594 --> 00:33:51,397 but Matt's just got a couple of more months before he's 36 731 00:33:51,430 --> 00:33:52,731 and loses everything. 732 00:33:52,764 --> 00:33:54,766 Are we really sure that would happen. 733 00:33:54,800 --> 00:33:57,536 We've never actually seen someone's abilities fade at 36. 734 00:33:57,569 --> 00:33:59,705 For all we know that's an old wives' tale. 735 00:33:59,738 --> 00:34:03,409 That's because we've never allowed anyone to remain unmarried. 736 00:34:03,442 --> 00:34:05,244 In our day there was so many more families. 737 00:34:05,277 --> 00:34:08,514 Remember? The Roches, the Banantis, the Zevons... 738 00:34:08,547 --> 00:34:10,849 There must have been 20 of them. 739 00:34:10,882 --> 00:34:12,518 But so many of the kids that we grew up with 740 00:34:12,551 --> 00:34:15,321 decided to leave the life. 741 00:34:15,354 --> 00:34:18,190 Matt and Lizzy just don't have the pool that we had. 742 00:34:18,224 --> 00:34:19,791 Such a shame. 743 00:34:19,825 --> 00:34:22,794 I never felt pressured to marry Glenn. Not once. 744 00:34:22,828 --> 00:34:25,231 We're their parents, Abby. 745 00:34:25,264 --> 00:34:27,799 We know what's best for them. 746 00:34:27,833 --> 00:34:29,168 And I'm sure this is exactly 747 00:34:29,201 --> 00:34:31,103 what Glenn would have wanted. 748 00:34:31,137 --> 00:34:34,373 Let's face it, council wasn't thrilled. 749 00:34:34,406 --> 00:34:35,674 when three families splintered off. 750 00:34:35,707 --> 00:34:38,677 Started Elixir of Life. 751 00:34:38,710 --> 00:34:40,412 But we're helping people with our abilities, 752 00:34:40,446 --> 00:34:44,150 in the only legitimate, hush-hush, way that we can. 753 00:34:44,183 --> 00:34:46,152 But Matty and Lizzy together... 754 00:34:46,185 --> 00:34:49,355 an approved match. Two of the most powerful witch families. 755 00:34:49,388 --> 00:34:52,624 It's going to ensure that our powers continue, generations to come. 756 00:34:52,658 --> 00:34:55,261 And that Elixir of Life is going to thrive for years. 757 00:34:55,294 --> 00:34:58,397 I understand why, I do. I just-- 758 00:34:58,430 --> 00:35:00,799 I don't want Matt to think that I'm choosing the council 759 00:35:00,832 --> 00:35:02,168 or the company over him. 760 00:35:02,201 --> 00:35:05,471 You're not. He knows that. 761 00:35:05,504 --> 00:35:06,872 But Abby, we are in very real danger 762 00:35:06,905 --> 00:35:08,407 of losing the council altogether 763 00:35:08,440 --> 00:35:10,309 over the next few generations. 764 00:35:10,342 --> 00:35:12,578 That's why we need Matt and Lizzy and their children. 765 00:35:12,611 --> 00:35:15,314 You just want little grand-wiccans. 766 00:35:15,347 --> 00:35:16,315 Maybe. 767 00:35:16,348 --> 00:35:17,316 ( laughs ) 768 00:35:17,349 --> 00:35:18,317 So do you. 769 00:35:18,350 --> 00:35:19,318 Of course. 770 00:35:19,351 --> 00:35:21,487 Good. 771 00:35:21,520 --> 00:35:23,289 Let's get this show on the road. 772 00:35:29,695 --> 00:35:32,164 ( bubbles ) 773 00:35:38,970 --> 00:35:41,507 I hear Colin's party was fun. 774 00:35:41,540 --> 00:35:43,409 Yeah. I don't have the tolerance for all-nighters 775 00:35:43,442 --> 00:35:44,810 like I used to. ( laughs ) 776 00:35:44,843 --> 00:35:47,613 What were you doing up all night? 777 00:35:47,646 --> 00:35:50,249 Honestly, I was talking to this girl all night. 778 00:35:50,282 --> 00:35:51,417 Nothing happened, I promise. 779 00:35:55,887 --> 00:35:58,490 Well, I appreciate your honesty, 780 00:35:58,524 --> 00:36:00,259 but we are getting married 781 00:36:00,292 --> 00:36:02,628 on Halloween night. And I've been pulling my weight 782 00:36:02,661 --> 00:36:05,231 and I just... really appreciate it 783 00:36:05,264 --> 00:36:07,499 if you took this seriously. 784 00:36:07,533 --> 00:36:09,435 I will. 785 00:36:09,468 --> 00:36:10,836 Really? 786 00:36:10,869 --> 00:36:12,338 I mean, have you thought about the fact 787 00:36:12,371 --> 00:36:13,739 that we're going to have to have kids? 788 00:36:13,772 --> 00:36:16,875 Well we have an elixir for that. 789 00:36:16,908 --> 00:36:18,477 ( laughs ) 790 00:36:18,510 --> 00:36:20,346 No, you're right. Okay, I'm sorry. 791 00:36:20,379 --> 00:36:23,249 Apology accepted. 792 00:36:23,282 --> 00:36:26,218 And... why don't you try one of our new energy boosters. 793 00:36:26,252 --> 00:36:27,219 Clearly you need it. 794 00:36:27,253 --> 00:36:29,355 ( fizzing ) 795 00:36:29,388 --> 00:36:30,622 ( gurgling ) 796 00:36:32,958 --> 00:36:35,561 Even more than I thought. 797 00:36:35,594 --> 00:36:39,331 Well, looks like you'll be buying a new blender this afternoon. 798 00:36:41,867 --> 00:36:43,335 ( fizzing ) 799 00:36:45,837 --> 00:36:47,406 Huh. 800 00:36:47,439 --> 00:36:48,607 - ( kettle whistling ) - Uh, I don't even know 801 00:36:48,640 --> 00:36:50,276 why I keep going on these interviews. 802 00:36:50,309 --> 00:36:51,910 I mean I almost never hear back. 803 00:36:51,943 --> 00:36:53,745 Or when I do, it's to tell me that I'm overqualified 804 00:36:53,779 --> 00:36:56,382 or they decided to go another way. 805 00:36:56,415 --> 00:36:58,350 You will get a job, I promise you. 806 00:36:58,384 --> 00:36:59,851 The waiting is the hard part. 807 00:36:59,885 --> 00:37:02,388 Says you. You're practically bursting at the seams 808 00:37:02,421 --> 00:37:03,722 with new patients. 809 00:37:03,755 --> 00:37:05,757 Thanks. 810 00:37:05,791 --> 00:37:07,493 So why do you look so distracted? 811 00:37:10,529 --> 00:37:13,499 ( sighs ) I shouldn't say. 812 00:37:13,532 --> 00:37:15,434 Okay, if it's that patient-doctor nonsense, 813 00:37:15,467 --> 00:37:17,603 just make up a name and say it's a hypothetical. 814 00:37:19,338 --> 00:37:22,608 - Okay. - Mm-hmm. 815 00:37:22,641 --> 00:37:24,543 Yesterday, a patient... 816 00:37:24,576 --> 00:37:25,744 - a hypothetical... - Yeah. 817 00:37:25,777 --> 00:37:26,912 patient... 818 00:37:26,945 --> 00:37:31,350 May have said he saw my pen float. 819 00:37:32,618 --> 00:37:34,320 So he's crazy. 820 00:37:34,353 --> 00:37:37,689 Except that totally made up hypothetical patient 821 00:37:37,723 --> 00:37:40,058 has never hallucinated before. 822 00:37:40,091 --> 00:37:42,694 So what, your pen was actually floating? 823 00:37:42,728 --> 00:37:45,897 Come on, seriously. The guy is clearly a nutter. 824 00:37:45,931 --> 00:37:48,667 Oh, do you have any more sugar? 825 00:37:48,700 --> 00:37:50,802 It's the only vice I can still afford. 826 00:37:50,836 --> 00:37:53,405 Mmm. 827 00:37:53,439 --> 00:37:54,973 Yeah, I'm sure I'm overreacting. 828 00:37:55,006 --> 00:37:57,075 It's just-- It's so... it's so weird. 829 00:37:57,108 --> 00:37:59,545 Lacy: Did I ever tell you about the position over at Object Power, 830 00:37:59,578 --> 00:38:02,314 the one with full bennies and the super generous vacation days? 831 00:38:02,348 --> 00:38:03,849 Yeah, I think so. 832 00:38:03,882 --> 00:38:05,584 Or how about the one at the start-up 833 00:38:05,617 --> 00:38:07,886 over on 11th St. with the barbecue on their balcony. 834 00:38:07,919 --> 00:38:09,921 ( whispers ) I love you so much, 835 00:38:09,955 --> 00:38:11,623 but I wish you would disappear 836 00:38:11,657 --> 00:38:12,824 for just like 30 seconds. 837 00:38:12,858 --> 00:38:15,627 Just like 30 seconds of silence. 838 00:38:15,661 --> 00:38:18,063 ( sprinkling ) 839 00:38:18,096 --> 00:38:20,866 Yeah... I'm sure I can. 840 00:38:20,899 --> 00:38:23,869 But I don't know how much help I would be. 841 00:38:23,902 --> 00:38:26,838 We didn't exactly part on the best terms... 842 00:38:36,014 --> 00:38:37,849 Lacy? 843 00:38:39,150 --> 00:38:40,919 Lacy? 844 00:38:42,454 --> 00:38:44,723 Lacy? 845 00:38:44,756 --> 00:38:48,360 Are you in the bathroom? 846 00:38:48,394 --> 00:38:49,695 Where is she? 847 00:38:52,030 --> 00:38:53,899 Where'd she go? 848 00:38:53,932 --> 00:38:55,401 Lacy? 849 00:38:57,903 --> 00:38:59,938 Lacy? 850 00:38:59,971 --> 00:39:03,008 Lacy! 851 00:39:03,041 --> 00:39:05,777 I know that you haven't talked in a while, 852 00:39:05,811 --> 00:39:07,913 but he would seem like a really nice guy. 853 00:39:07,946 --> 00:39:09,881 What was his name? Tommy? 854 00:39:09,915 --> 00:39:11,650 Terry? 855 00:39:11,683 --> 00:39:14,420 Tyler. 856 00:39:14,453 --> 00:39:16,755 Okay. Fine. 857 00:39:16,788 --> 00:39:17,989 You don't have to call him. 858 00:39:22,994 --> 00:39:25,497 Great. I'll have Kurter come over this afternoon. 859 00:39:25,531 --> 00:39:27,132 Thank you. 860 00:39:27,165 --> 00:39:28,900 Why wasn't I informed about you asking to see 861 00:39:28,934 --> 00:39:31,136 Just Juicery's financial records. 862 00:39:31,169 --> 00:39:33,405 I was planning to send a memo around this afternoon. 863 00:39:33,439 --> 00:39:35,407 Oh, so now it's a done deal? 864 00:39:35,441 --> 00:39:37,008 No one said that, Jason. 865 00:39:37,042 --> 00:39:38,510 I just thought it would be helpful 866 00:39:38,544 --> 00:39:39,811 to make an informed decision. 867 00:39:39,845 --> 00:39:41,112 It was actually Colin's idea. 868 00:39:41,146 --> 00:39:42,948 Leave my son out of this. 869 00:39:42,981 --> 00:39:44,082 He chose to leave us, 870 00:39:44,115 --> 00:39:46,485 so his opinion means nothing to me. 871 00:39:46,518 --> 00:39:47,919 Then again, maybe he's got the right idea. 872 00:39:47,953 --> 00:39:50,589 Maybe the whole Tate family should branch off. 873 00:39:50,622 --> 00:39:51,990 Is this because no one was on board 874 00:39:52,023 --> 00:39:53,659 with your idea of bottling? 875 00:39:53,692 --> 00:39:55,427 Do you want to explain to the FDA 876 00:39:55,461 --> 00:39:57,829 how we can cure a cold in three hours? I sure don't. 877 00:39:57,863 --> 00:40:00,466 To them, it'll just look like a recipe. 878 00:40:00,499 --> 00:40:01,900 Okay? They don't need to know it's a spell. 879 00:40:01,933 --> 00:40:04,169 I don't understand what your problem is. 880 00:40:04,202 --> 00:40:06,104 This is a good proposition. 881 00:40:06,137 --> 00:40:08,106 My problem is you and your mother have connived 882 00:40:08,139 --> 00:40:11,743 to form the perfect powerhouse with the Paris'. 883 00:40:11,777 --> 00:40:13,211 Trying to get the upper hand in the company 884 00:40:13,244 --> 00:40:15,914 and kick us out. I see what's going on here. 885 00:40:15,947 --> 00:40:17,916 That is not true. 886 00:40:17,949 --> 00:40:19,885 My mother would never be so calculating. 887 00:40:19,918 --> 00:40:21,587 Really? 888 00:40:21,620 --> 00:40:23,088 Prove it to me. 889 00:40:23,121 --> 00:40:25,023 Tell her, "no." 890 00:40:25,056 --> 00:40:27,526 Put a stop to this expansion. 891 00:40:27,559 --> 00:40:29,094 And put a stop to your wedding. 892 00:40:29,127 --> 00:40:33,765 I will do no such thing. ( thuds ) 893 00:40:33,799 --> 00:40:35,634 Well if that's the way you're gonna handle things, 894 00:40:35,667 --> 00:40:37,869 we're done talking. 895 00:40:37,903 --> 00:40:39,671 Watch out, boy. 896 00:40:39,705 --> 00:40:42,107 I've got powers you can't even begin to imagine. 897 00:41:10,836 --> 00:41:12,604 ( whispers ) This is ridiculous. 898 00:41:12,638 --> 00:41:14,540 ( snickers ) 899 00:41:14,573 --> 00:41:15,941 Clearly, I'm exhausted. 900 00:41:19,210 --> 00:41:22,781 Do I tell Alex about Matt? 901 00:41:22,814 --> 00:41:26,518 Was Matt even anything at all? 902 00:41:26,552 --> 00:41:28,887 I did kiss him. 903 00:41:28,920 --> 00:41:32,090 And I did like it. 904 00:41:32,123 --> 00:41:34,092 Alex: Yeah, let's run this test once more. 905 00:41:34,125 --> 00:41:35,827 And then we can head home for the day. 906 00:41:39,665 --> 00:41:40,899 Sara. 907 00:41:40,932 --> 00:41:42,300 Hey, is everything all right? 908 00:41:42,333 --> 00:41:45,571 Yeah... I mean... I think so. 909 00:41:45,604 --> 00:41:47,238 Um. 910 00:41:47,272 --> 00:41:49,541 Why are you calling me? I'm still at work. 911 00:41:49,575 --> 00:41:51,577 No, I-- I didn't call you, Alex. 912 00:41:51,610 --> 00:41:53,078 You just... you just popped up. ( laughs ) 913 00:41:53,111 --> 00:41:55,280 On my computer. I was thinking about you 914 00:41:55,313 --> 00:41:56,782 and then suddenly... 915 00:41:56,815 --> 00:41:58,216 there you were. 916 00:41:58,249 --> 00:42:00,719 Sweetie, it doesn't work like that. 917 00:42:00,752 --> 00:42:01,987 Maybe you accidentally hit a button. 918 00:42:02,020 --> 00:42:05,824 No, I didn't touch the thing, Alex. 919 00:42:05,857 --> 00:42:09,227 My hands were actually no where near the keyboard. 920 00:42:09,260 --> 00:42:12,698 I mean, it doesn't matter. It was an accident. Whatever. 921 00:42:12,731 --> 00:42:14,866 Um... I can tell you're having a rough day. 922 00:42:14,900 --> 00:42:16,635 So... why don't you call me back 923 00:42:16,668 --> 00:42:18,336 in a couple of hours and we'll talk about it? 924 00:42:18,369 --> 00:42:21,973 Well, I have patients until 7:00 p.m. 925 00:42:22,007 --> 00:42:24,876 That's 1:00 a.m. your time. 926 00:42:24,910 --> 00:42:26,645 Tomorrow morning then. 927 00:42:26,678 --> 00:42:28,279 Tomorrow morning. 928 00:42:28,313 --> 00:42:29,981 - Okay, I love you-- - ( chimes ) 929 00:42:32,951 --> 00:42:35,687 What is going on? 930 00:42:41,760 --> 00:42:44,830 The Denisovs know they're making dinner for 63 people... 931 00:42:44,863 --> 00:42:47,899 Lila and Freddie Wayne are going to be out of town for the event. 932 00:42:50,368 --> 00:42:52,904 They are thinking about a more traditional menu, 933 00:42:52,938 --> 00:42:55,907 but I want to make sure you kids are okay with that. 934 00:42:55,941 --> 00:42:57,943 I'm all for tradition, but... 935 00:42:57,976 --> 00:43:01,279 no one is eating eye of newt soup at our wedding. 936 00:43:01,312 --> 00:43:02,681 That recipe has been in my family 937 00:43:02,714 --> 00:43:04,215 since the 1700s. 938 00:43:04,249 --> 00:43:07,318 It also has eyes in it. 939 00:43:07,352 --> 00:43:08,987 You don't actually eat the eyes, 940 00:43:09,020 --> 00:43:13,391 it just makes the broth taste delicious. 941 00:43:13,424 --> 00:43:15,326 I think we're fine... 942 00:43:15,360 --> 00:43:17,963 scrapping it altogether. 943 00:43:17,996 --> 00:43:22,200 After all, you don't want the Denisovs scrambling to find 63 newts 944 00:43:22,233 --> 00:43:23,835 at this stage of the game, now do we? 945 00:43:27,673 --> 00:43:29,007 Fine. 946 00:43:29,040 --> 00:43:30,642 Lizzy, Matt. Of course, this is your special day. 947 00:43:30,676 --> 00:43:33,244 What would you like? 948 00:43:33,278 --> 00:43:36,147 Nice pumpkin bisque, perhaps? 949 00:43:44,355 --> 00:43:47,926 Fine. So that's a "no" on the pumpkin bisque. 950 00:43:47,959 --> 00:43:49,861 Maggie, why don't we go through the guest list? 951 00:43:49,895 --> 00:43:50,996 Give the children a moment. 952 00:43:51,029 --> 00:43:52,297 I-- 953 00:43:52,330 --> 00:43:53,364 You know. 954 00:44:01,272 --> 00:44:03,108 Mom, we need to talk. 955 00:44:03,141 --> 00:44:05,076 Matt, I know you're not thrilled about the situation, 956 00:44:05,110 --> 00:44:07,412 but the wedding is in three days. 957 00:44:07,445 --> 00:44:10,181 That incident at the table wasn't my first problem. 958 00:44:12,250 --> 00:44:14,920 Oh, that. Anxiety. 959 00:44:14,953 --> 00:44:16,955 Happens to the best of us. 960 00:44:16,988 --> 00:44:18,389 When you have you're first baby, 961 00:44:18,423 --> 00:44:21,326 you'll accidentally send things into walls. 962 00:44:21,359 --> 00:44:23,328 Just don't do it in public. 963 00:44:23,361 --> 00:44:26,431 That was a mess we had to clean up years ago. 964 00:44:26,464 --> 00:44:28,900 Lot of memories to wipe. 965 00:44:28,934 --> 00:44:31,269 Yeah, I think it's more than that. 966 00:44:31,302 --> 00:44:33,404 Jason came to see me this morning. 967 00:44:33,438 --> 00:44:36,808 He accused you of conniving with the Paris' to get more power. 968 00:44:36,842 --> 00:44:38,243 I exploded the display in my office. 969 00:44:38,276 --> 00:44:40,445 And I sent cups flying everywhere. 970 00:44:40,478 --> 00:44:42,714 You know, there are rules about violence. 971 00:44:42,748 --> 00:44:45,050 It's not acceptable, in any capacity. 972 00:44:45,083 --> 00:44:47,318 If he calls the council, you could be brought up on charges. 973 00:44:47,352 --> 00:44:49,187 What if he's the one doing this? 974 00:44:49,220 --> 00:44:51,857 - What do you mean? - Think about it. 975 00:44:51,890 --> 00:44:55,060 He's against the marriage, feels like he's being pushed out of the business. 976 00:44:55,093 --> 00:44:58,429 Now my magic is a mess. I can't lift anything, I can't move anything. 977 00:44:58,463 --> 00:45:00,766 I'm starting tornados in the backyard. 978 00:45:00,799 --> 00:45:03,101 You think Jason Tate hexed you? 979 00:45:03,134 --> 00:45:05,136 Our families have been friends for generations. 980 00:45:05,170 --> 00:45:07,105 His son is your best friend. 981 00:45:07,138 --> 00:45:09,040 What other explanation is there? 982 00:45:09,074 --> 00:45:10,508 Could it be your age? 983 00:45:10,541 --> 00:45:12,043 Maybe your magic is waning 984 00:45:12,077 --> 00:45:13,979 the closer you get to your 36th birthday. 985 00:45:14,012 --> 00:45:17,515 And, Matt, that is why I want you to get married on Halloween. 986 00:45:17,548 --> 00:45:19,250 Thanks, Mom. You don't need to remind me. 987 00:45:19,284 --> 00:45:22,888 But, no. Okay, that is not it. This is more serious. 988 00:45:22,921 --> 00:45:27,358 If you've been hexed, there are ways to find out. 989 00:45:27,392 --> 00:45:29,027 Great. 990 00:45:29,060 --> 00:45:30,261 ( exhales ) 991 00:45:32,964 --> 00:45:34,265 What if Jason is behind this? 992 00:45:36,334 --> 00:45:38,069 Then we go to the council. 993 00:45:38,103 --> 00:45:39,971 But first thing's first. 994 00:45:40,005 --> 00:45:41,739 We don't make any accusations until we have proof. 995 00:45:55,921 --> 00:45:57,488 ( thunder crashing ) 996 00:45:59,190 --> 00:46:02,427 There has be a logical explanation for this. 997 00:46:02,460 --> 00:46:04,062 Or... 998 00:46:04,095 --> 00:46:06,031 ( sighs ) 999 00:46:06,064 --> 00:46:07,332 I'm crazy. 1000 00:46:09,434 --> 00:46:10,869 ( sighs ) 1001 00:46:27,385 --> 00:46:29,487 This is ridiculous. 1002 00:46:29,520 --> 00:46:32,023 This is ridiculous, what am I doing? 1003 00:46:33,158 --> 00:46:35,260 Okay. 1004 00:46:35,293 --> 00:46:36,828 One more time. Ahem. 1005 00:46:36,862 --> 00:46:38,296 Concentrate. 1006 00:46:38,329 --> 00:46:39,297 ( exhales ) 1007 00:47:06,524 --> 00:47:09,060 Is there anything I can do to help? 1008 00:47:09,094 --> 00:47:12,931 Given your problems, I think it's best if you don't touch the potion. 1009 00:47:12,964 --> 00:47:13,965 Good point. 1010 00:47:32,317 --> 00:47:33,551 ( exhales ) 1011 00:47:35,553 --> 00:47:38,056 - Oh, dear. - What? 1012 00:47:38,089 --> 00:47:40,058 You're not being hexed, but your powers are being 1013 00:47:40,091 --> 00:47:41,893 siphoned off somehow. 1014 00:47:41,927 --> 00:47:43,895 You're not in full control, 1015 00:47:43,929 --> 00:47:45,630 which is why you keep having mishaps. 1016 00:47:45,663 --> 00:47:48,499 Could Jason transfer my abilities to Colin? 1017 00:47:48,533 --> 00:47:49,634 I know it sounds crazy. 1018 00:47:49,667 --> 00:47:51,169 Mmm, not so crazy, 1019 00:47:51,202 --> 00:47:53,504 but that would take a lot of dark magic, 1020 00:47:53,538 --> 00:47:55,673 and you can't hide dark magic. 1021 00:47:55,706 --> 00:47:58,977 This is quite the opposite. 1022 00:48:03,081 --> 00:48:06,384 If you had fallen in love with a mortal, 1023 00:48:06,417 --> 00:48:08,119 you would have told me, right? 1024 00:48:08,153 --> 00:48:09,620 What? 1025 00:48:09,654 --> 00:48:12,991 Love can sometimes cause accidental transference. 1026 00:48:13,024 --> 00:48:15,994 I've never seen a case this extreme and, 1027 00:48:16,027 --> 00:48:17,495 well, it's pretty rare occurrence anyway, 1028 00:48:17,528 --> 00:48:20,298 so I don't imagine it would have happened to you. 1029 00:48:22,600 --> 00:48:24,102 Well, there was this girl. 1030 00:48:24,135 --> 00:48:26,604 Matthew, you're getting married. 1031 00:48:26,637 --> 00:48:28,339 Mother, nothing happened. 1032 00:48:28,373 --> 00:48:31,609 Okay, I kissed her, but I don't love her. 1033 00:48:31,642 --> 00:48:33,144 We have to find her. 1034 00:48:33,178 --> 00:48:35,013 Well, that's gonna be a problem. 1035 00:48:35,046 --> 00:48:36,514 I don't really know her. 1036 00:48:36,547 --> 00:48:38,316 She was just a guest at Colin's party. 1037 00:48:38,349 --> 00:48:41,519 Well, then we have to ask Colin. 1038 00:48:41,552 --> 00:48:45,223 For once I'm glad he and his father don't speak. 1039 00:48:45,256 --> 00:48:48,226 I'm sure that Jason would relish the opportunity 1040 00:48:48,259 --> 00:48:51,129 to tell this to the council. 1041 00:48:51,162 --> 00:48:53,631 * I'm crazy, crazy, crazy 1042 00:48:53,664 --> 00:48:55,500 * And losing my mind 1043 00:48:55,533 --> 00:48:58,036 * Played a game of hide and seek * 1044 00:48:58,069 --> 00:49:00,371 * My bestie I did find 1045 00:49:00,405 --> 00:49:02,240 * Things floating everywhere * 1046 00:49:02,273 --> 00:49:05,110 * Some over here, some over there * 1047 00:49:05,143 --> 00:49:07,112 * It seems for all the world to see * 1048 00:49:07,145 --> 00:49:10,281 * I have magic left to spare. * 1049 00:49:10,315 --> 00:49:12,717 ( giggling, snorts ) 1050 00:49:14,485 --> 00:49:17,388 ( laughing ) 1051 00:49:25,663 --> 00:49:27,265 I'm hungry. 1052 00:49:28,499 --> 00:49:30,168 Cookies. 1053 00:49:30,201 --> 00:49:32,337 I want cook-- 1054 00:49:32,370 --> 00:49:34,205 ( gasps ) 1055 00:49:34,239 --> 00:49:35,706 Oh, my God. 1056 00:49:35,740 --> 00:49:38,243 Oh, my God, no. Make it stop. 1057 00:49:38,276 --> 00:49:40,178 I don't wanna be crazy anymore. 1058 00:49:40,211 --> 00:49:41,346 ( gasps ) 1059 00:49:41,379 --> 00:49:43,348 ( cell phone ring tone plays ) 1060 00:49:43,381 --> 00:49:45,216 Oh, no. Where's the...? 1061 00:49:45,250 --> 00:49:49,320 ( ring tone continues playing ) 1062 00:49:49,354 --> 00:49:51,556 Where's my freakin' phone? 1063 00:49:51,589 --> 00:49:54,425 ( ring tone plays ) 1064 00:49:54,459 --> 00:49:56,294 Hey. 1065 00:49:56,327 --> 00:49:57,628 I just had to call you. 1066 00:49:57,662 --> 00:49:59,797 I was really worried that you were mad at me. 1067 00:49:59,830 --> 00:50:02,433 I'm sorry that I keep talking about the jobs. 1068 00:50:02,467 --> 00:50:04,302 Oh, no. No, no, no. 1069 00:50:04,335 --> 00:50:05,636 It's, um... 1070 00:50:05,670 --> 00:50:07,172 It's okay. 1071 00:50:07,205 --> 00:50:09,174 Yeah, uh, 1072 00:50:09,207 --> 00:50:11,042 I know it can be frustrating, 1073 00:50:11,076 --> 00:50:12,543 but you just, um... 1074 00:50:12,577 --> 00:50:14,712 you just gotta-- you gotta hang in there. 1075 00:50:14,745 --> 00:50:16,414 Okay? 1076 00:50:16,447 --> 00:50:18,449 You don't sound so good yourself. 1077 00:50:18,483 --> 00:50:20,785 You were trying to tell me this, weren't you? 1078 00:50:20,818 --> 00:50:23,788 I was being a terrible and selfish friend. 1079 00:50:23,821 --> 00:50:26,491 Are-- are you finally ready to end things with Alex? 1080 00:50:26,524 --> 00:50:27,825 Is that what's going on? 1081 00:50:27,858 --> 00:50:30,361 No, no, no, no. I'm just, um... 1082 00:50:30,395 --> 00:50:31,662 I'm a little out of sorts. 1083 00:50:31,696 --> 00:50:33,764 Well, do you want me to come over? 1084 00:50:33,798 --> 00:50:36,067 We could have a sleepover and watch some terrible '90s movies 1085 00:50:36,101 --> 00:50:37,268 and eat some raw cookie dough. 1086 00:50:37,302 --> 00:50:38,603 No! No, no, no, no! 1087 00:50:38,636 --> 00:50:40,771 No-- not tonight. Just, um... 1088 00:50:40,805 --> 00:50:42,473 No. Soon. 1089 00:50:42,507 --> 00:50:44,175 I think, um... 1090 00:50:44,209 --> 00:50:46,844 I think it's best that I just have some tea. 1091 00:50:46,877 --> 00:50:49,847 That's okay. I mean, I really don't have the extra money 1092 00:50:49,880 --> 00:50:51,382 to spend on groceries anyways. 1093 00:50:51,416 --> 00:50:53,384 My interview today was awful. 1094 00:50:53,418 --> 00:50:56,087 You know what? I'm-- I'm sure you're wrong. 1095 00:50:56,121 --> 00:50:57,755 I'm sure they're gonna call you back, 1096 00:50:57,788 --> 00:50:59,290 and they're gonna offer you more money 1097 00:50:59,324 --> 00:51:00,625 than you could have ever imagined. 1098 00:51:00,658 --> 00:51:03,328 They're gonna be throwing money at you. 1099 00:51:03,361 --> 00:51:06,331 - ( phone beeps ) - Oh. Weird. 1100 00:51:06,364 --> 00:51:09,734 Sara? That's the company from today. I gotta take this. 1101 00:51:09,767 --> 00:51:12,537 Okay. Bye. 1102 00:51:29,454 --> 00:51:31,689 So that's what was happening with the coffee cup. 1103 00:51:33,324 --> 00:51:34,659 You're losing your abilities. 1104 00:51:34,692 --> 00:51:36,594 Sure does seem that way. 1105 00:51:36,627 --> 00:51:38,296 And the council can't help? 1106 00:51:38,329 --> 00:51:40,465 - The families? - We can't go to them. 1107 00:51:40,498 --> 00:51:42,467 You of all people know how they react 1108 00:51:42,500 --> 00:51:44,569 when one of us loses our magic. 1109 00:51:44,602 --> 00:51:45,836 Right. 1110 00:51:47,805 --> 00:51:50,641 So, why did you come to me? 1111 00:51:50,675 --> 00:51:52,743 I'm as magical as a fruit fly. 1112 00:51:52,777 --> 00:51:55,513 Mother thinks it has something to do with the girl at your party. 1113 00:51:55,546 --> 00:51:56,881 The girl, huh? 1114 00:51:56,914 --> 00:51:59,517 I know. I'm a terrible person. 1115 00:52:00,951 --> 00:52:03,288 But, you said she was mortal. 1116 00:52:03,321 --> 00:52:04,789 How could she be taking your magic? 1117 00:52:04,822 --> 00:52:06,291 Hopefully it was an accident. 1118 00:52:06,324 --> 00:52:08,659 Really powerful love can sometimes... 1119 00:52:08,693 --> 00:52:11,529 I don't love her! I don't even know her. 1120 00:52:11,562 --> 00:52:14,399 Which is why we're here. Do you know her? 1121 00:52:14,432 --> 00:52:16,334 Because we really need to find her. 1122 00:52:16,367 --> 00:52:18,569 And if she's running around town spouting off Matt's magic, 1123 00:52:18,603 --> 00:52:20,905 she could really hurt herself or somebody else. 1124 00:52:20,938 --> 00:52:22,907 I don't know her. 1125 00:52:22,940 --> 00:52:25,776 I mean, I saw her briefly when she left with Matt to go outside, 1126 00:52:25,810 --> 00:52:27,912 but I didn't recognize her. 1127 00:52:27,945 --> 00:52:29,647 Matt, what did you say her name was? 1128 00:52:29,680 --> 00:52:30,948 Sara. 1129 00:52:30,981 --> 00:52:33,251 Does she have a last name? 1130 00:52:33,284 --> 00:52:36,254 Probably. I just don't know it. 1131 00:52:36,287 --> 00:52:37,588 ( laughs ) 1132 00:52:37,622 --> 00:52:39,357 What does she do? 1133 00:52:39,390 --> 00:52:41,692 Doctor, nurse or something. 1134 00:52:41,726 --> 00:52:43,394 She said she had patients. 1135 00:52:43,428 --> 00:52:45,430 You talked to her for seven hours, 1136 00:52:45,463 --> 00:52:47,898 and you don't know her last name or what she does for a living? 1137 00:52:47,932 --> 00:52:49,934 What did you talk about? 1138 00:52:49,967 --> 00:52:52,637 - Our lives. Our families. - ( gasps ) 1139 00:52:52,670 --> 00:52:54,972 Not as witches, as people. 1140 00:52:55,005 --> 00:52:56,674 I told her about the juice business. 1141 00:52:56,707 --> 00:52:59,544 She talked about her grandmother. 1142 00:52:59,577 --> 00:53:01,246 She did come with a friend. 1143 00:53:01,279 --> 00:53:03,314 And the friends name was...? 1144 00:53:04,715 --> 00:53:06,851 No idea. 1145 00:53:06,884 --> 00:53:09,387 The friend ditched her for some guy and, 1146 00:53:09,420 --> 00:53:11,456 well, Sara didn't want to talk about her. 1147 00:53:11,489 --> 00:53:12,857 Fabulous. 1148 00:53:12,890 --> 00:53:15,860 Oh, she's got a boyfriend. 1149 00:53:15,893 --> 00:53:17,562 What is wrong with you people? 1150 00:53:17,595 --> 00:53:20,298 Is anybody faithful anymore? 1151 00:53:20,331 --> 00:53:23,468 His name's Alex and he's working in Switzerland 1152 00:53:23,501 --> 00:53:26,671 for a couple years at the Large Hadron Collider. 1153 00:53:26,704 --> 00:53:28,539 That's something. 1154 00:53:28,573 --> 00:53:29,874 I mean, there can't be that many people named Alex 1155 00:53:29,907 --> 00:53:31,576 that work there. 1156 00:53:31,609 --> 00:53:32,843 All right. 1157 00:53:35,413 --> 00:53:37,248 ( telephone ringing ) 1158 00:53:37,282 --> 00:53:38,849 ( swooshing ) 1159 00:53:41,419 --> 00:53:42,987 Oh, man. 1160 00:53:44,422 --> 00:53:45,623 ( groans ) 1161 00:53:54,765 --> 00:53:56,000 ( sighs ) 1162 00:54:00,438 --> 00:54:03,274 Okay. Okay. 1163 00:54:03,308 --> 00:54:04,942 ( exhales ) 1164 00:54:04,975 --> 00:54:07,812 This isn't going away. 1165 00:54:07,845 --> 00:54:09,814 Which means... 1166 00:54:09,847 --> 00:54:11,916 I have to learn to control it. 1167 00:54:14,084 --> 00:54:15,353 Hmm. 1168 00:54:18,623 --> 00:54:20,858 - ( chimes tinkling ) - ( gasps ) 1169 00:54:24,629 --> 00:54:28,032 ( inhales, exhales ) 1170 00:54:31,636 --> 00:54:33,037 - ( chimes tinkling ) - ( gasps ) 1171 00:54:44,482 --> 00:54:46,551 ( swooshing ) 1172 00:54:48,986 --> 00:54:49,887 ( gasps ) 1173 00:54:55,125 --> 00:54:58,095 Well, I may be out of my mind, 1174 00:54:58,128 --> 00:55:01,399 but at least it's a useful kind of crazy. 1175 00:55:03,368 --> 00:55:06,604 You're kidding me? There's nobody named Alex there? 1176 00:55:06,637 --> 00:55:07,938 Not in the directory. 1177 00:55:07,972 --> 00:55:10,475 - I'm doomed. - Wait. 1178 00:55:10,508 --> 00:55:12,977 Wasn't there a spell that traces magic? 1179 00:55:13,010 --> 00:55:15,846 If she accidentally latched onto your magic here, 1180 00:55:15,880 --> 00:55:18,015 couldn't we use the spell to follow it? 1181 00:55:18,048 --> 00:55:19,550 Blood hound. 1182 00:55:19,584 --> 00:55:21,419 Not the most reliable spell, 1183 00:55:21,452 --> 00:55:23,588 but, yeah, we could try it. 1184 00:55:23,621 --> 00:55:25,923 I'll need a few things I don't normally keep around the house 1185 00:55:25,956 --> 00:55:28,092 and, uh, it'll take a couple hours. 1186 00:55:28,125 --> 00:55:29,627 Okay, great. I'll go with you. 1187 00:55:29,660 --> 00:55:30,961 We'll meet you after work. 1188 00:55:30,995 --> 00:55:32,963 Are you crazy? I can't go in the office. 1189 00:55:32,997 --> 00:55:35,132 I can cause the place to spontaneously combust. 1190 00:55:35,165 --> 00:55:36,767 You have to. 1191 00:55:36,801 --> 00:55:38,769 You're investigating a major expansion. 1192 00:55:38,803 --> 00:55:40,671 I mean, if you don't show up, you're just gonna give my father 1193 00:55:40,705 --> 00:55:42,540 more ammunition against you. 1194 00:55:42,573 --> 00:55:44,409 I suggest you just keep your head focused 1195 00:55:44,442 --> 00:55:47,077 and try to spend a day without using magic at all. 1196 00:55:47,111 --> 00:55:48,779 Oh, easy for you to say. 1197 00:55:48,813 --> 00:55:50,114 Colin's right, honey. 1198 00:55:50,147 --> 00:55:52,417 We'll go as fast as we can. 1199 00:56:00,891 --> 00:56:03,394 - Hi, Danny. - ( swooshing ) 1200 00:56:03,428 --> 00:56:06,397 ( barking ) 1201 00:56:06,431 --> 00:56:07,665 Go, go, go, go! 1202 00:56:11,201 --> 00:56:12,503 Okay. 1203 00:56:14,739 --> 00:56:16,574 Oh, right. 1204 00:56:16,607 --> 00:56:18,909 You can do this. 1205 00:56:18,943 --> 00:56:20,778 It is just a coffee shop. 1206 00:56:20,811 --> 00:56:21,946 Right? 1207 00:56:21,979 --> 00:56:23,414 It's just a coffee shop. 1208 00:56:32,757 --> 00:56:34,459 Hi. 1209 00:56:34,492 --> 00:56:37,462 Medium latte. 1210 00:56:37,495 --> 00:56:38,796 ( sighs ) 1211 00:56:41,932 --> 00:56:44,101 Excuse me. I... 1212 00:56:44,134 --> 00:56:45,736 ( snickers ) 1213 00:56:47,204 --> 00:56:49,139 - ( chimes tinkling ) - Excuse me. 1214 00:56:51,776 --> 00:56:53,611 Hello. 1215 00:56:53,644 --> 00:56:55,780 Can I help you? 1216 00:56:55,813 --> 00:56:58,483 Um... 1217 00:56:58,516 --> 00:56:59,884 Medium latte. 1218 00:56:59,917 --> 00:57:01,151 Of course. 1219 00:57:02,252 --> 00:57:03,554 $3.50 1220 00:57:04,955 --> 00:57:06,457 May I have your name please? 1221 00:57:06,491 --> 00:57:07,625 Sara. 1222 00:57:09,627 --> 00:57:11,095 Thanks. 1223 00:57:11,128 --> 00:57:13,798 "Sara." 1224 00:57:13,831 --> 00:57:15,600 Have a great afternoon. 1225 00:57:30,715 --> 00:57:32,016 Do you think this will work? 1226 00:57:32,049 --> 00:57:33,718 Oh, I hope so. 1227 00:57:33,751 --> 00:57:36,153 'Cause if not, I am out of ideas. 1228 00:57:38,155 --> 00:57:39,490 Hmm. 1229 00:57:39,524 --> 00:57:41,859 ( liquid bubbling ) 1230 00:57:46,897 --> 00:57:48,198 Hey. 1231 00:57:48,232 --> 00:57:49,834 Do you have a few minutes to talk? 1232 00:57:49,867 --> 00:57:51,636 Of course. 1233 00:57:51,669 --> 00:57:52,970 Great. 1234 00:57:53,003 --> 00:57:54,972 Okay, um, listen, 1235 00:57:55,005 --> 00:57:56,674 about last night. 1236 00:57:56,707 --> 00:57:58,676 No, I'm so sorry. I-- 1237 00:57:58,709 --> 00:58:01,546 I know that display must have been upsetting. 1238 00:58:01,579 --> 00:58:03,881 You know, things have been crazy around here 1239 00:58:03,914 --> 00:58:05,049 and I just... 1240 00:58:05,082 --> 00:58:06,851 Don't want to get married. 1241 00:58:06,884 --> 00:58:08,553 No. 1242 00:58:08,586 --> 00:58:10,888 No, I'm happy to do whatever we need to. 1243 00:58:10,921 --> 00:58:14,592 Happy? You unleashed a hurricane at your mother's table 1244 00:58:14,625 --> 00:58:17,061 over an appetizer for the reception. 1245 00:58:17,094 --> 00:58:18,596 That's not happy, Matt. 1246 00:58:18,629 --> 00:58:20,765 Our families need us, right? 1247 00:58:20,798 --> 00:58:22,266 Our kind keep leaving the council 1248 00:58:22,299 --> 00:58:24,802 and more kids are being born without magic. 1249 00:58:24,835 --> 00:58:27,237 We're not free to just be with whomever we want. 1250 00:58:27,271 --> 00:58:29,907 Is this about the girl at Colin's party? 1251 00:58:29,940 --> 00:58:32,076 - No. - Mmm. 1252 00:58:32,109 --> 00:58:34,011 No. Listen. 1253 00:58:34,044 --> 00:58:36,714 I'm not crazy enough to think that she's my soul mate, 1254 00:58:36,747 --> 00:58:37,815 but... 1255 00:58:39,216 --> 00:58:42,987 Yet, we did have a genuine honest connection. 1256 00:58:43,020 --> 00:58:44,689 I know. We're, uh-- 1257 00:58:44,722 --> 00:58:46,857 we're just friends. 1258 00:58:46,891 --> 00:58:48,292 I mean, we're practically... 1259 00:58:48,325 --> 00:58:51,028 siblings. 1260 00:58:51,061 --> 00:58:52,863 I don't know how to get around that. 1261 00:58:52,897 --> 00:58:54,298 Do you? 1262 00:58:55,900 --> 00:58:57,868 You know what's funny? 1263 00:58:57,902 --> 00:59:01,572 Growing up I always thought I'd marry Colin 1264 00:59:01,606 --> 00:59:04,842 and you would be the godfather to our kids. 1265 00:59:06,276 --> 00:59:07,945 And even in high school 1266 00:59:07,978 --> 00:59:10,781 when he realized that he didn't have powers 1267 00:59:10,815 --> 00:59:12,116 I thought, 1268 00:59:12,149 --> 00:59:13,818 he just needs to find his own magic 1269 00:59:13,851 --> 00:59:17,321 and maybe I could be the one to help him. 1270 00:59:19,389 --> 00:59:21,158 Because you love him. 1271 00:59:24,094 --> 00:59:25,796 You have to tell him, Lizzy. 1272 00:59:27,264 --> 00:59:28,933 Yeah. 1273 00:59:28,966 --> 00:59:31,235 I know. 1274 00:59:31,268 --> 00:59:33,103 God, could you imagine 1275 00:59:33,137 --> 00:59:35,640 both of us ending up with non-magic? 1276 00:59:35,673 --> 00:59:37,007 The council would throw a fit. 1277 00:59:37,041 --> 00:59:38,709 Yes, they would. 1278 00:59:38,743 --> 00:59:39,977 ( both laugh ) 1279 00:59:44,114 --> 00:59:47,251 Would it be so bad if we just, 1280 00:59:47,284 --> 00:59:49,787 I don't know, refused? 1281 00:59:49,820 --> 00:59:51,288 I'm sorry. 1282 00:59:51,321 --> 00:59:52,990 Did Miss Lizzy Paris just suggest 1283 00:59:53,023 --> 00:59:55,626 - we rebel against our parents? - Mm-hmm. 1284 00:59:55,660 --> 00:59:56,961 I never thought I'd see the day. 1285 00:59:56,994 --> 00:59:59,964 I mean, even if it is a possibility, 1286 00:59:59,997 --> 01:00:02,667 I'm really not sure how to go about it. 1287 01:00:02,700 --> 01:00:05,102 Because 63 people are gonna be showing up at your mother's house 1288 01:00:05,135 --> 01:00:07,705 expecting a wedding. 1289 01:00:07,738 --> 01:00:10,875 Well, you say that like they weren't gonna throw a Halloween party anyhow. 1290 01:00:10,908 --> 01:00:13,978 This year it'll just be more grand than the years past. 1291 01:00:14,011 --> 01:00:15,980 We do have to concede the possibility 1292 01:00:16,013 --> 01:00:17,982 that the council will kick us out. 1293 01:00:18,015 --> 01:00:19,316 It's their right. 1294 01:00:19,349 --> 01:00:21,351 Or we'll end up 1295 01:00:21,385 --> 01:00:24,689 36 and powerless. 1296 01:00:24,722 --> 01:00:27,858 Could you imagine what that would be like? 1297 01:00:27,892 --> 01:00:29,927 Yeah, I think I can. 1298 01:00:29,960 --> 01:00:32,262 I mean, I think I could live 1299 01:00:32,296 --> 01:00:34,331 a normal, non-magical life, 1300 01:00:34,364 --> 01:00:35,700 but, you... 1301 01:00:35,733 --> 01:00:37,034 just love your powers. 1302 01:00:37,067 --> 01:00:40,037 I mean, do you even know how to open a door? 1303 01:00:40,070 --> 01:00:42,372 Lizzy, um... 1304 01:00:42,406 --> 01:00:44,742 I think I need to tell you something. 1305 01:00:44,775 --> 01:00:46,010 ( liquid bubbling ) 1306 01:00:54,351 --> 01:00:55,853 Colin: I've never seen this spell before. 1307 01:00:55,886 --> 01:00:57,121 What will it do? 1308 01:00:59,189 --> 01:01:02,159 This silt will create a route or routes 1309 01:01:02,192 --> 01:01:06,196 to show us where the magic has traveled, I hope. 1310 01:01:06,230 --> 01:01:10,000 This was more Matt's father's area of expertise. 1311 01:01:10,034 --> 01:01:13,971 But this situation has me doing all sorts of rare magic lately. 1312 01:01:16,206 --> 01:01:18,442 ( chimes tinkling ) 1313 01:01:26,216 --> 01:01:27,885 It seems Matt's magic 1314 01:01:27,918 --> 01:01:30,888 is siphoning off faster than I imagined. 1315 01:01:30,921 --> 01:01:33,323 Sara must be pulling it off him 1316 01:01:33,357 --> 01:01:36,260 and leaving a little bit behind wherever she goes. 1317 01:01:38,896 --> 01:01:40,731 From what I can tell, 1318 01:01:40,765 --> 01:01:43,167 soon he might not have any left at all. 1319 01:01:49,940 --> 01:01:52,009 Man: She asked, "Would you like to go out?" 1320 01:01:52,042 --> 01:01:54,879 I said, "Yeah, sure." But she was pointing at the door 1321 01:01:54,912 --> 01:01:57,147 and she meant that I should go out before her... 1322 01:01:57,181 --> 01:01:58,215 ( swoosh ) 1323 01:02:00,084 --> 01:02:02,052 Dennis, 1324 01:02:02,086 --> 01:02:05,122 I want you to listen to me carefully. 1325 01:02:05,155 --> 01:02:06,857 It is time 1326 01:02:06,891 --> 01:02:09,526 to stop blaming yourself for the end of your marriage. 1327 01:02:09,559 --> 01:02:11,896 These things happen. 1328 01:02:11,929 --> 01:02:15,900 You and Arianna didn't work out. 1329 01:02:15,933 --> 01:02:18,769 And it wasn't because you're a terrible person. 1330 01:02:18,803 --> 01:02:21,438 And it's not because she's a terrible person. 1331 01:02:21,471 --> 01:02:23,440 You must didn't work 1332 01:02:23,473 --> 01:02:24,909 together. 1333 01:02:26,443 --> 01:02:28,345 Do you understand? 1334 01:02:30,114 --> 01:02:33,050 - ( chimes tinkling ) - Yes. 1335 01:02:33,083 --> 01:02:36,053 Good. 1336 01:02:36,086 --> 01:02:37,487 That's good. 1337 01:02:39,289 --> 01:02:43,027 Now let's talk about your next step. 1338 01:02:44,294 --> 01:02:45,896 I'd like that. 1339 01:02:49,133 --> 01:02:50,234 ( chuckles ) 1340 01:02:59,509 --> 01:03:00,845 Matt! 1341 01:03:00,878 --> 01:03:02,512 - We said we would... - No. 1342 01:03:02,546 --> 01:03:05,149 Let's stop pretending Lizzy wasn't gonna find out. 1343 01:03:06,316 --> 01:03:08,218 Wedding vows require casting. 1344 01:03:08,252 --> 01:03:09,954 Which I can't exactly do right now. 1345 01:03:09,987 --> 01:03:12,589 I'm not mad, Abby. I'm just here to help. 1346 01:03:12,622 --> 01:03:14,524 Okay. Come inside. 1347 01:03:17,327 --> 01:03:19,296 Uh... 1348 01:03:19,329 --> 01:03:20,998 Hey. 1349 01:03:21,031 --> 01:03:22,132 Hi. 1350 01:03:24,134 --> 01:03:25,269 - Well... - Well, yeah. 1351 01:03:25,302 --> 01:03:27,071 I think I'm gonna go inside. 1352 01:03:33,510 --> 01:03:34,945 ( liquid bubbling ) 1353 01:03:45,489 --> 01:03:46,556 Hey. 1354 01:03:46,590 --> 01:03:48,358 I think Lizzy likes you. 1355 01:03:48,392 --> 01:03:49,826 What? 1356 01:03:54,198 --> 01:03:56,133 - Really? - Yeah. 1357 01:03:58,435 --> 01:03:59,937 ( liquid bubbling ) 1358 01:03:59,970 --> 01:04:02,572 So, you've heard of this happening before? 1359 01:04:02,606 --> 01:04:04,341 Not for a long time. 1360 01:04:04,374 --> 01:04:06,043 And I can't find a specific reference to it. 1361 01:04:06,076 --> 01:04:08,412 So we have to go straight to the source. 1362 01:04:08,445 --> 01:04:12,282 I just hope that great grandmother 1363 01:04:12,316 --> 01:04:14,551 isn't upset about being disturbed. 1364 01:04:21,691 --> 01:04:23,527 ( chimes tinkling ) 1365 01:04:23,560 --> 01:04:25,062 ( swooshing ) 1366 01:04:25,095 --> 01:04:26,330 ( coughing ) 1367 01:04:29,066 --> 01:04:31,568 Great-grandmother, it's Abigail. 1368 01:04:31,601 --> 01:04:34,271 - ( gasps ) - We need your help. 1369 01:04:34,304 --> 01:04:36,606 I should say so. 1370 01:04:36,640 --> 01:04:40,577 There is all kinds of trouble in this room. 1371 01:04:40,610 --> 01:04:42,012 That would be me. 1372 01:04:42,046 --> 01:04:43,547 I kissed a mortal, 1373 01:04:43,580 --> 01:04:46,383 and it seems that my powers are transferring to her. 1374 01:04:46,416 --> 01:04:49,119 It must be a great love then. 1375 01:04:49,153 --> 01:04:51,655 I don't even know her. 1376 01:04:51,688 --> 01:04:53,357 Dear boy. 1377 01:04:53,390 --> 01:04:55,692 Have you never heard of love at first sight? 1378 01:04:55,725 --> 01:04:58,262 Heard of, yes. Believe in, no. 1379 01:04:58,295 --> 01:04:59,529 This has happened before then? 1380 01:04:59,563 --> 01:05:02,232 Only a handful of times that I know of. 1381 01:05:02,266 --> 01:05:04,234 And not for a hundred years. 1382 01:05:04,268 --> 01:05:07,404 Very rare. Exceedingly rare. 1383 01:05:07,437 --> 01:05:10,574 But then, true love always is. 1384 01:05:10,607 --> 01:05:13,443 I said I don't love her. I don't even know her. 1385 01:05:13,477 --> 01:05:16,146 We understand you don't think you're in love, 1386 01:05:16,180 --> 01:05:19,149 but you're not the most self-aware person. 1387 01:05:19,183 --> 01:05:20,484 Maybe you don't recognize it 1388 01:05:20,517 --> 01:05:23,120 because you've never seen it before. 1389 01:05:25,755 --> 01:05:27,424 Okay. 1390 01:05:27,457 --> 01:05:28,658 What do I do? 1391 01:05:28,692 --> 01:05:30,660 You must find her. 1392 01:05:30,694 --> 01:05:32,296 If it was a mistake, 1393 01:05:32,329 --> 01:05:34,364 you can call your powers back to you. 1394 01:05:34,398 --> 01:05:37,601 But if it is indeed true love, 1395 01:05:37,634 --> 01:05:40,470 then you both must accept it 1396 01:05:40,504 --> 01:05:42,639 and allow it into your worlds 1397 01:05:42,672 --> 01:05:45,009 - risking everything. - ( chimes tinkling ) 1398 01:05:45,042 --> 01:05:47,511 Magic has been my whole life. 1399 01:05:47,544 --> 01:05:49,279 I don't know what I'd do without it. 1400 01:05:49,313 --> 01:05:51,148 Don't worry about limits. 1401 01:05:51,181 --> 01:05:53,483 Just focus on your true feelings 1402 01:05:53,517 --> 01:05:55,119 and it will come. 1403 01:05:55,152 --> 01:05:57,454 Great-grandmother. We've tried looking for her. 1404 01:05:57,487 --> 01:05:58,688 We don't know where else to look. 1405 01:06:00,324 --> 01:06:03,627 Go find the one who is wise 1406 01:06:03,660 --> 01:06:05,962 in the way of people. 1407 01:06:07,331 --> 01:06:08,498 We can't tell the council. 1408 01:06:08,532 --> 01:06:10,367 Not the council, Matthew. 1409 01:06:10,400 --> 01:06:13,237 ( chimes tinkling ) 1410 01:06:13,270 --> 01:06:16,240 Find the mortal who advises 1411 01:06:16,273 --> 01:06:18,508 other mortals. 1412 01:06:25,149 --> 01:06:28,418 The shrink. 1413 01:06:28,452 --> 01:06:30,220 Dear, the psychiatrist. 1414 01:06:30,254 --> 01:06:31,221 Oh. 1415 01:06:31,255 --> 01:06:32,789 ( sighs heavily ) 1416 01:06:32,822 --> 01:06:35,592 Find the psychiatrist as soon as you can. 1417 01:06:37,561 --> 01:06:38,795 ( bell dings ) 1418 01:06:38,828 --> 01:06:42,032 She wants you to see a psychiatrist? 1419 01:06:42,066 --> 01:06:44,734 Because it's so easy to find a good one on short notice. 1420 01:06:44,768 --> 01:06:46,436 See a shrink? That's the advice? 1421 01:06:46,470 --> 01:06:47,771 Thanks, but no thanks. 1422 01:06:47,804 --> 01:06:51,408 Maybe it would help you to speak to someone. 1423 01:06:51,441 --> 01:06:53,743 My friend Lacy knows someone. 1424 01:06:53,777 --> 01:06:56,113 Someone who was at my party. 1425 01:06:56,146 --> 01:06:58,782 Someone who disappeared halfway through the party. 1426 01:06:58,815 --> 01:07:00,250 - Sara. - Yeah. 1427 01:07:04,721 --> 01:07:07,491 Hey, Lacy? Yeah, it's Colin. 1428 01:07:07,524 --> 01:07:09,559 Yeah, yeah, good. Listen. 1429 01:07:09,593 --> 01:07:13,530 Did you say you have a friend who was a psychiatrist? 1430 01:07:13,563 --> 01:07:15,365 Yes, Sara. 1431 01:07:15,399 --> 01:07:16,600 Look. I need to make an appointment with her 1432 01:07:16,633 --> 01:07:18,335 for my friend. 1433 01:07:18,368 --> 01:07:20,170 - Mom, I'm so sorry. - No, it really is for a friend. 1434 01:07:20,204 --> 01:07:22,106 I know how much you wanted a wedding. 1435 01:07:22,139 --> 01:07:25,609 Oh, all I ever wanted was for you to be happy. 1436 01:07:25,642 --> 01:07:28,278 Maybe this is the end of your magic. 1437 01:07:28,312 --> 01:07:29,613 Maybe not. 1438 01:07:29,646 --> 01:07:32,149 But the world changes, Matt, 1439 01:07:32,182 --> 01:07:34,351 and I guess we just have to learn to change with it. 1440 01:07:39,456 --> 01:07:41,325 Colin: Okay. 1441 01:07:41,358 --> 01:07:43,827 Lacy will get you an appointment for this afternoon. 1442 01:07:43,860 --> 01:07:46,363 I had to embellish a little, tell her you were totally crazy. 1443 01:07:46,396 --> 01:07:48,165 Oh, well, thanks. 1444 01:07:48,198 --> 01:07:49,833 Wait. This afternoon? 1445 01:07:49,866 --> 01:07:51,768 We have the board meeting about the acquisition. 1446 01:07:51,801 --> 01:07:53,537 We got it covered, Matt. 1447 01:07:53,570 --> 01:07:56,240 In fact, Colin is going to come with me to the office 1448 01:07:56,273 --> 01:07:57,674 to explain things to his dad. 1449 01:07:57,707 --> 01:07:59,843 - I am? - He is? 1450 01:07:59,876 --> 01:08:02,346 You are. 1451 01:08:02,379 --> 01:08:04,348 Sure. Happy to help. 1452 01:08:04,381 --> 01:08:08,352 Um, I have an opening today at three. What's his name? 1453 01:08:08,385 --> 01:08:11,488 Lacy: Uh, Michael-- Matthew... He's seriously cra-cra. 1454 01:08:11,521 --> 01:08:13,223 ( both laugh ) 1455 01:08:13,257 --> 01:08:15,892 Okay, no problem. Just, uh, give him the address. 1456 01:08:15,925 --> 01:08:19,196 Are you available tonight? 1457 01:08:19,229 --> 01:08:22,699 Still in the mood for some raw cookie dough? 1458 01:08:22,732 --> 01:08:24,401 I'm about to do something drastic 1459 01:08:24,434 --> 01:08:26,403 and I'm meeting a friend. 1460 01:08:26,436 --> 01:08:28,572 Who? Drastic? What is it? 1461 01:08:28,605 --> 01:08:29,906 I'll tell you about it later. 1462 01:08:29,939 --> 01:08:31,608 - I'm there. - Okay. 1463 01:08:31,641 --> 01:08:32,876 Bye. 1464 01:08:36,480 --> 01:08:37,781 ( sighs ) 1465 01:08:37,814 --> 01:08:39,283 ( clears throat ) 1466 01:08:41,818 --> 01:08:44,488 - ( swooshing ) - Hey, babe, what's up? Is this important? 1467 01:08:44,521 --> 01:08:47,491 Yes, Alex. 1468 01:08:47,524 --> 01:08:49,293 We need to talk. 1469 01:08:51,495 --> 01:08:52,729 Really, Abby? 1470 01:08:52,762 --> 01:08:54,598 You get my own son to go against me 1471 01:08:54,631 --> 01:08:55,932 and then Matt doesn't even have the nerve 1472 01:08:55,965 --> 01:08:57,301 to be here for this vote. 1473 01:08:57,334 --> 01:08:58,635 Matt's under the weather, Jason, 1474 01:08:58,668 --> 01:09:00,637 and you know exactly how he'd vote. 1475 01:09:00,670 --> 01:09:02,506 You know what, I'm nobody's pawn, Dad. 1476 01:09:02,539 --> 01:09:04,508 I've looked through their books and this is a good investment. 1477 01:09:04,541 --> 01:09:06,676 Well, I got a memo from Craig this morning 1478 01:09:06,710 --> 01:09:08,378 saying it could go either way! 1479 01:09:08,412 --> 01:09:09,713 He's wrong. 1480 01:09:09,746 --> 01:09:11,415 Look. I see great potential here. 1481 01:09:11,448 --> 01:09:13,183 Worse case as far as I can tell is breaking even, 1482 01:09:13,217 --> 01:09:15,419 and I think it's gonna be far better than that. 1483 01:09:15,452 --> 01:09:16,920 Now, I'm not siding with Jason, but tell me. 1484 01:09:16,953 --> 01:09:19,756 How can we succeed when Just Juicery failed? 1485 01:09:19,789 --> 01:09:22,292 The same way we've succeeded in our own business. 1486 01:09:22,326 --> 01:09:24,294 Their budgets are sloppy and wasteful. 1487 01:09:24,328 --> 01:09:25,629 We're not. 1488 01:09:25,662 --> 01:09:29,165 Well, I for one am ready to vote "Yes." 1489 01:09:34,538 --> 01:09:36,206 You said, "We." 1490 01:09:36,240 --> 01:09:39,309 Does that mean you're officially coming back? 1491 01:09:39,343 --> 01:09:40,977 I may have been a little hasty 1492 01:09:41,010 --> 01:09:43,347 running out on the family business. 1493 01:09:43,380 --> 01:09:45,382 ( laughs ) 1494 01:09:45,415 --> 01:09:47,684 What is it? What's wrong with you? 1495 01:09:47,717 --> 01:09:49,553 - You know who he reminds me of. - Why-- why do you... 1496 01:09:49,586 --> 01:09:51,655 ( chimes tinkling ) 1497 01:10:13,643 --> 01:10:14,878 ( laughs ) 1498 01:10:32,462 --> 01:10:33,997 Hi. 1499 01:10:35,599 --> 01:10:36,600 Hi. 1500 01:10:37,767 --> 01:10:40,404 Sugar, um... 1501 01:10:40,437 --> 01:10:41,838 Okay. 1502 01:10:45,442 --> 01:10:47,444 You make tea for all your patients? 1503 01:10:55,084 --> 01:10:56,553 Here are the ground rules. 1504 01:10:56,586 --> 01:10:58,822 You can tell me anything. 1505 01:10:58,855 --> 01:11:01,691 This is a safe space. 1506 01:11:01,725 --> 01:11:03,627 No judgment. 1507 01:11:03,660 --> 01:11:06,296 Isn't it your job to judge? 1508 01:11:06,330 --> 01:11:08,798 Evaluate. 1509 01:11:08,832 --> 01:11:10,400 Not judge. 1510 01:11:10,434 --> 01:11:11,401 ( swooshing ) 1511 01:11:11,435 --> 01:11:13,903 Ugh! Ah! 1512 01:11:13,937 --> 01:11:16,573 Let me take that. Do you need me to wipe...? 1513 01:11:16,606 --> 01:11:17,907 No-- um... 1514 01:11:17,941 --> 01:11:19,376 Hot. Okay. 1515 01:11:19,409 --> 01:11:20,910 Yeah, here. Give it to me. 1516 01:11:20,944 --> 01:11:23,780 Oh, I know it's hot. It's definitely, um... 1517 01:11:23,813 --> 01:11:24,948 It's very hot. 1518 01:11:24,981 --> 01:11:26,650 Um, I'll just clean it off. 1519 01:11:26,683 --> 01:11:28,518 ( swooshing ) 1520 01:11:29,986 --> 01:11:31,955 Um, you know, it's clean. 1521 01:11:31,988 --> 01:11:33,957 It looks totally, totally clean. 1522 01:11:33,990 --> 01:11:35,659 Hah! Thank you. 1523 01:11:35,692 --> 01:11:38,462 ( sighs ) 1524 01:11:38,495 --> 01:11:41,665 I'm guessing you've had a, uh, interesting couple days. 1525 01:11:41,698 --> 01:11:45,502 I don't know what you're talking about. 1526 01:11:45,535 --> 01:11:47,671 You said this is a safe space, right? 1527 01:11:47,704 --> 01:11:49,639 Mm-hmm. 1528 01:11:49,673 --> 01:11:52,041 That, uh, magic, 1529 01:11:52,075 --> 01:11:54,344 your magic? 1530 01:11:54,378 --> 01:11:56,680 It's mine. 1531 01:11:56,713 --> 01:11:58,314 Well, at least it used to be. 1532 01:11:59,849 --> 01:12:01,751 ( laughing ) 1533 01:12:08,525 --> 01:12:09,993 Your magic. 1534 01:12:11,661 --> 01:12:13,663 You have magical powers. 1535 01:12:14,998 --> 01:12:16,132 What are you-- what are you, 1536 01:12:16,165 --> 01:12:18,602 like a-- like a witch? 1537 01:12:21,170 --> 01:12:23,573 A warlock, actually. 1538 01:12:24,874 --> 01:12:26,843 Yeah. 1539 01:12:26,876 --> 01:12:29,413 With magical powers. 1540 01:12:32,716 --> 01:12:35,018 Till I kissed you. 1541 01:12:35,051 --> 01:12:36,553 And now, 1542 01:12:36,586 --> 01:12:38,655 I can't seem to do anything. 1543 01:12:41,725 --> 01:12:44,027 So, smoothies. 1544 01:12:44,060 --> 01:12:46,896 They really do cure colds. 1545 01:12:46,930 --> 01:12:48,532 Among other things. 1546 01:12:50,734 --> 01:12:52,502 This is so weird. 1547 01:12:58,575 --> 01:12:59,943 Why me? 1548 01:13:03,580 --> 01:13:05,048 It's complicated. 1549 01:13:06,750 --> 01:13:10,420 Does your fiancée know? 1550 01:13:10,454 --> 01:13:13,122 I mean, maybe she can give you some of her magic. 1551 01:13:13,156 --> 01:13:15,124 We're not supposed to be able to transfer abilities. 1552 01:13:15,158 --> 01:13:16,426 It's very rare. 1553 01:13:19,095 --> 01:13:21,998 And, I don't have a fiancée anymore. 1554 01:13:25,101 --> 01:13:29,506 I don't have an Alex... 1555 01:13:31,107 --> 01:13:32,408 anymore. 1556 01:13:36,212 --> 01:13:38,882 So I-- I can't just touch you 1557 01:13:38,915 --> 01:13:40,149 and-- and give you your magic back? 1558 01:13:40,183 --> 01:13:42,218 Because I would. I would give it... 1559 01:13:42,251 --> 01:13:43,920 No, I would love for you to touch me, 1560 01:13:43,953 --> 01:13:45,789 but I'm-- I'm kind of afraid. 1561 01:13:45,822 --> 01:13:48,424 - Yeah, I get it. - Yeah. 1562 01:13:55,131 --> 01:13:56,733 So what do we do? 1563 01:13:59,803 --> 01:14:03,106 I know this is gonna sound strange... 1564 01:14:03,139 --> 01:14:05,041 coming from a grown man. 1565 01:14:08,277 --> 01:14:10,547 But I think we should call my mother. 1566 01:14:13,683 --> 01:14:14,918 ( ring tone sounding ) 1567 01:14:16,285 --> 01:14:17,554 Matt? 1568 01:14:19,288 --> 01:14:20,757 Yes, of course, sweetheart. 1569 01:14:20,790 --> 01:14:22,091 I'll be right there. 1570 01:14:22,125 --> 01:14:23,593 What's wrong? 1571 01:14:23,627 --> 01:14:25,529 Uh, Matt's bringing Sara to the house. 1572 01:14:25,562 --> 01:14:27,731 - Oh. - Do you need help? 1573 01:14:27,764 --> 01:14:29,966 I think it's best to limit exposure to the girl, 1574 01:14:29,999 --> 01:14:31,501 at least for the moment. 1575 01:14:31,535 --> 01:14:34,237 Well, call me as soon as you can. 1576 01:14:37,206 --> 01:14:39,643 Well, I think we should go to my office. 1577 01:14:39,676 --> 01:14:42,211 I could use a little support talking to my parents. 1578 01:14:44,748 --> 01:14:46,550 Oh, hi. Come on in. 1579 01:14:46,583 --> 01:14:47,784 - Hello. - Hey, darling. 1580 01:14:47,817 --> 01:14:49,185 Hi, Mom. Dad. 1581 01:14:49,218 --> 01:14:50,620 - Yes... - Is something the matter? 1582 01:14:50,654 --> 01:14:52,221 Oh... well... 1583 01:14:52,255 --> 01:14:55,224 I think... 1584 01:14:57,594 --> 01:14:59,929 You should have a drink. 1585 01:15:04,568 --> 01:15:05,835 Is this about the wedding? 1586 01:15:05,869 --> 01:15:08,572 There isn't going to be a wedding. 1587 01:15:08,605 --> 01:15:11,174 Ahem. What? 1588 01:15:11,207 --> 01:15:12,676 - Well... - Well... ( giggles ) 1589 01:15:12,709 --> 01:15:15,712 Not... this Saturday. 1590 01:15:15,745 --> 01:15:19,583 Or to... Matt Andover. 1591 01:15:24,688 --> 01:15:26,222 So... 1592 01:15:26,255 --> 01:15:27,591 Okay, so we're just gonna go. 1593 01:15:32,195 --> 01:15:34,898 ( sighs ) 1594 01:15:34,931 --> 01:15:36,332 - Should probably have this one as well... - Yep. 1595 01:15:36,365 --> 01:15:37,834 yeah? 1596 01:15:42,038 --> 01:15:43,907 ( Abby chanting incantation ) 1597 01:15:49,045 --> 01:15:50,714 What is your mom doing? 1598 01:15:52,816 --> 01:15:56,052 It's a protection spell. 1599 01:15:56,085 --> 01:15:58,054 This might work better if we were all focused 1600 01:15:58,087 --> 01:15:59,956 and not flirting. 1601 01:15:59,989 --> 01:16:03,993 - Sorry. - Yeah, sorry. 1602 01:16:04,027 --> 01:16:06,730 Okay. Hopefully we don't blow up the house... 1603 01:16:06,763 --> 01:16:09,132 What? 1604 01:16:09,165 --> 01:16:12,335 I want you to both raise one hand. 1605 01:16:12,368 --> 01:16:15,071 Abby: Now very gently... 1606 01:16:15,104 --> 01:16:18,007 Press your hands together. 1607 01:16:21,911 --> 01:16:24,580 ( fizzes ) 1608 01:16:50,674 --> 01:16:52,008 Are you all right? 1609 01:16:52,041 --> 01:16:54,844 Anybody in pain? 1610 01:16:54,878 --> 01:16:56,746 I'm good. 1611 01:16:56,780 --> 01:16:58,682 I'm perfect. 1612 01:16:58,715 --> 01:17:02,118 I don't remember saying to kiss. 1613 01:17:08,692 --> 01:17:11,160 Try to use your powers, Matt. 1614 01:17:22,271 --> 01:17:25,241 Abby: Oh, thank God. 1615 01:17:25,274 --> 01:17:26,843 ( sighs ) 1616 01:17:28,044 --> 01:17:30,714 Here, I want you try something. 1617 01:17:30,747 --> 01:17:32,115 What? 1618 01:17:32,148 --> 01:17:33,449 - Here. - I thought... 1619 01:17:33,482 --> 01:17:36,052 I returned your powers to you. 1620 01:17:36,085 --> 01:17:38,354 I just have a feeling... 1621 01:17:38,387 --> 01:17:40,123 Go on, take it. 1622 01:17:56,873 --> 01:17:57,907 Oh! 1623 01:17:57,941 --> 01:17:58,908 Sorry. 1624 01:18:02,879 --> 01:18:05,715 How is this possible? 1625 01:18:05,749 --> 01:18:08,117 You're an aorist. 1626 01:18:08,151 --> 01:18:11,054 You gain the powers of those closest to you. 1627 01:18:11,087 --> 01:18:14,423 It's very rare magic. 1628 01:18:17,060 --> 01:18:19,095 You have your own magic now. 1629 01:18:37,981 --> 01:18:40,216 Will it go away? 1630 01:18:40,249 --> 01:18:42,085 I don't think so. 1631 01:18:42,118 --> 01:18:44,420 Should be easy to control now. 1632 01:18:44,453 --> 01:18:46,355 Thank goodness for that. 1633 01:18:46,389 --> 01:18:48,925 I've already broken almost every dish I own. 1634 01:18:48,958 --> 01:18:50,226 ( laughs ) 1635 01:18:50,259 --> 01:18:52,228 That makes two of us. 1636 01:18:54,998 --> 01:18:56,800 If you were getting married this weekend, 1637 01:18:56,833 --> 01:18:59,135 we could have a whole new set of dishes. 1638 01:18:59,168 --> 01:19:00,303 ( laughs ) 1639 01:19:03,472 --> 01:19:04,507 This is better. 1640 01:19:11,180 --> 01:19:14,317 It's gonna take some getting used to, 1641 01:19:14,350 --> 01:19:17,854 being able to move things around. 1642 01:19:17,887 --> 01:19:19,222 ( both laugh ) 1643 01:19:19,255 --> 01:19:23,159 - So crazy. - It's much more than that. 1644 01:19:23,192 --> 01:19:27,030 You can change moods, sometimes the weather. 1645 01:19:27,063 --> 01:19:28,798 You can even read people's minds. 1646 01:19:28,832 --> 01:19:31,167 Mmm, I don't know that I want to read people's minds. 1647 01:19:31,200 --> 01:19:33,036 Well, you say that now... 1648 01:19:33,069 --> 01:19:35,371 It is discouraged, though. 1649 01:19:35,404 --> 01:19:39,175 ( laughs ) 1650 01:19:39,208 --> 01:19:42,211 So... 1651 01:19:42,245 --> 01:19:45,114 what happens next 1652 01:19:45,148 --> 01:19:48,051 with us? 1653 01:19:48,084 --> 01:19:50,119 Anything we want. 1654 01:19:54,958 --> 01:19:57,326 - Sara: Okay. - Matt: Oh, come on now keep it G-rated, guys. 1655 01:19:57,360 --> 01:19:58,962 Oh, God, sorry. 1656 01:19:58,995 --> 01:20:00,063 Lizzy. 1657 01:20:00,096 --> 01:20:01,497 Colin. So not sorry. 1658 01:20:01,530 --> 01:20:03,166 ( all laugh ) 1659 01:20:03,199 --> 01:20:04,500 And this is Sara. 1660 01:20:04,533 --> 01:20:07,170 It's really nice to meet you. 1661 01:20:07,203 --> 01:20:09,605 I've gotta ask... 1662 01:20:09,638 --> 01:20:11,540 on a normal people scale... 1663 01:20:11,574 --> 01:20:14,343 what kind of holiday is Halloween to you? 1664 01:20:14,377 --> 01:20:16,012 Is it like Christmas? 1665 01:20:16,045 --> 01:20:17,981 - Or Easter? - Fourth of July. 1666 01:20:18,014 --> 01:20:19,916 - Oh. - Me, it's Thanksgiving. 1667 01:20:19,949 --> 01:20:21,317 - Yeah... - Fireworks and 17 courses of food. 1668 01:20:21,350 --> 01:20:25,021 Well... that's my ideal holiday. 1669 01:20:25,054 --> 01:20:27,523 Our generation is still working out the menu. 1670 01:20:27,556 --> 01:20:29,258 Well, at least we have candy corn. 1671 01:20:29,292 --> 01:20:31,928 Well, and eyeballs in our soup. 1672 01:20:31,961 --> 01:20:33,897 - ( laughs ) - Eww! 1673 01:20:42,438 --> 01:20:44,040 Children: Trick or treat! 1674 01:20:53,682 --> 01:20:56,285 ( chattering ) 1675 01:21:15,338 --> 01:21:17,406 What if the council doesn't like me? 1676 01:21:17,440 --> 01:21:19,108 What if they erase my memory? 1677 01:21:19,142 --> 01:21:20,910 They're going to love you. 1678 01:21:20,944 --> 01:21:23,179 It would be irresponsible to erase your memory. 1679 01:21:24,713 --> 01:21:26,482 With your new powers you could wake up tomorrow 1680 01:21:26,515 --> 01:21:28,117 and accidentally blow something up. 1681 01:21:28,151 --> 01:21:30,053 I'm being serious. 1682 01:21:30,086 --> 01:21:33,022 Your family can trace it's lineage back before the Mayflower. 1683 01:21:33,056 --> 01:21:34,490 My family is like from... 1684 01:21:34,523 --> 01:21:36,592 everywhere you can possibly be from. 1685 01:21:36,625 --> 01:21:39,562 You have more power than most of these witches here. 1686 01:21:39,595 --> 01:21:41,030 You'll be great. 1687 01:21:41,064 --> 01:21:42,198 Come on. 1688 01:21:46,635 --> 01:21:48,037 Sara: Oh, hi. 1689 01:21:50,373 --> 01:21:51,674 I mean, I just hope... 1690 01:21:51,707 --> 01:21:53,943 now that I've rejoined the company. 1691 01:21:53,977 --> 01:21:57,246 I hope that you can be a little less combative with the Andovers. 1692 01:21:57,280 --> 01:21:59,182 You know they just want what's best for the company. 1693 01:21:59,215 --> 01:22:01,017 Just like everybody else. 1694 01:22:01,050 --> 01:22:03,286 It wasn't about the Andovers or the expansion. 1695 01:22:03,319 --> 01:22:05,721 I was just feeling like I just lost you 1696 01:22:05,754 --> 01:22:09,258 and now I might be losing the company, too. 1697 01:22:09,292 --> 01:22:12,028 Dad, you're not losing anything. 1698 01:22:12,061 --> 01:22:15,631 - I'm... I'm right here. - I know. 1699 01:22:15,664 --> 01:22:17,433 And now that you're marrying Lizzy Paris, 1700 01:22:17,466 --> 01:22:19,468 we'll have a majority vote. 1701 01:22:19,502 --> 01:22:23,006 - Dad, stop it. - I know. What? I'm kidding. 1702 01:22:23,039 --> 01:22:25,074 Can't tell you how happy we are 1703 01:22:25,108 --> 01:22:26,542 that you two are together. 1704 01:22:26,575 --> 01:22:28,311 - Lizzy. - Me too. 1705 01:22:28,344 --> 01:22:29,512 Colin: Me three. 1706 01:22:32,448 --> 01:22:34,050 Um... cheers! 1707 01:22:34,083 --> 01:22:37,386 Sybil: Cheers indeed. 1708 01:22:37,420 --> 01:22:39,455 You need meet my future daughter-in-law. 1709 01:22:39,488 --> 01:22:40,756 Oh well, they're not engaged yet. 1710 01:22:40,789 --> 01:22:43,359 But it's... it's any day now. 1711 01:22:43,392 --> 01:22:44,627 I don't wanna. 1712 01:22:44,660 --> 01:22:48,164 She's an aorist. 1713 01:22:48,197 --> 01:22:50,333 Did you hear that? 1714 01:22:50,366 --> 01:22:53,302 I've never actually met one. 1715 01:22:53,336 --> 01:22:56,105 You think she'd be willing to join the council? 1716 01:22:56,139 --> 01:22:57,106 I can't imagine why not. 1717 01:22:57,140 --> 01:22:59,008 ( cackles ) 1718 01:22:59,042 --> 01:23:00,409 - If you don't mind... - Yeah. 1719 01:23:00,443 --> 01:23:02,711 - Excuse us. - It's so nice to meet you. 1720 01:23:04,280 --> 01:23:05,514 Hi. 1721 01:23:07,183 --> 01:23:09,185 - ( Sara giggles ) - Matt: Okay. 1722 01:23:10,486 --> 01:23:12,588 - Let's dance. - Yeah. 1723 01:23:15,458 --> 01:23:17,326 Do you think they liked me? 1724 01:23:17,360 --> 01:23:18,394 ( giggles ) 1725 01:23:18,427 --> 01:23:19,628 Yes, they loved you. 1726 01:23:19,662 --> 01:23:23,566 ( laughing ) 1727 01:23:26,069 --> 01:23:29,705 I still don't know how to explain all of this, I mean, literally. 1728 01:23:29,738 --> 01:23:32,541 It's not like I can tell people. 1729 01:23:32,575 --> 01:23:34,810 Well, you're gonna get used to it. 1730 01:23:34,843 --> 01:23:37,280 When it comes to your family, we'll just... 1731 01:23:37,313 --> 01:23:40,416 be careful with our abilities. 1732 01:23:40,449 --> 01:23:43,219 Now when it comes to kids, 1733 01:23:43,252 --> 01:23:46,689 they have a tougher time learning about their powers. 1734 01:23:46,722 --> 01:23:48,657 Kids, huh? 1735 01:23:52,595 --> 01:23:56,232 Well, if I were you, I would start planning our first date. 1736 01:23:56,265 --> 01:23:57,766 Before any kids. 1737 01:24:01,437 --> 01:24:03,038 I could do that. 1738 01:24:06,309 --> 01:24:08,777 So... 1739 01:24:08,811 --> 01:24:11,714 all this happened because we kissed. 1740 01:24:14,283 --> 01:24:16,185 What happens if we kiss again? 1741 01:24:17,686 --> 01:24:19,255 Let's find out. 1742 01:24:51,854 --> 01:24:54,690 * I never believed in 1743 01:24:54,723 --> 01:24:59,362 * Fairy tales or storybook dreams * 1744 01:25:03,566 --> 01:25:07,470 * Glass slippers, Prince Charming * 1745 01:25:07,503 --> 01:25:11,640 * Never existed to me 1746 01:25:16,879 --> 01:25:20,416 * But now that I found you 1747 01:25:20,449 --> 01:25:24,420 * Nothing appears as it seems 1748 01:25:27,556 --> 01:25:31,360 * This must be some 1749 01:25:31,394 --> 01:25:34,597 * Kind of magic 1750 01:25:34,630 --> 01:25:37,700 * 'Cause I never been in love 1751 01:25:37,733 --> 01:25:40,569 * Until now 1752 01:25:40,603 --> 01:25:43,506 * Cast your spell 1753 01:25:43,539 --> 01:25:47,610 * I'm enchanted 1754 01:25:47,643 --> 01:25:48,911 * Kind of feels like 1755 01:25:48,944 --> 01:25:52,915 * You're working the plans 1756 01:25:52,948 --> 01:25:54,317 * This must be 1757 01:25:54,350 --> 01:25:58,521 * Some kind 1758 01:25:59,788 --> 01:26:02,325 * Of magic 114791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.