All language subtitles for 4x04-InSicknessAndInHell

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,027 --> 00:00:13,479 Xena... Wake up... 2 00:00:14,345 --> 00:00:15,393 What is it? 3 00:00:15,922 --> 00:00:17,165 Foot rot! 4 00:00:18,813 --> 00:00:20,532 Yeah, that's foot rot, all right! 5 00:00:23,255 --> 00:00:25,122 It itches like crazy. 6 00:00:26,454 --> 00:00:28,735 Well, there's nothing I can do for you now. 7 00:00:29,040 --> 00:00:30,899 Maybe if you had 'a kept it dry like I told you... 8 00:00:30,924 --> 00:00:34,161 No, no, no! It was your idea to traipse through a dozen swamps 9 00:00:34,186 --> 00:00:36,175 to get to this god-forsaken place! 10 00:00:36,965 --> 00:00:40,512 Why couldn't you just leave your horse in a barn like a normal person? 11 00:00:40,537 --> 00:00:42,545 Argo doesn't like being couped up. 12 00:00:42,973 --> 00:00:44,724 Besides, this valley's her home. 13 00:00:45,004 --> 00:00:47,848 It's got plenty of space to run... Lots of grass to eat... 14 00:00:48,029 --> 00:00:50,662 Plenty of bugs... Lots of infestation... 15 00:00:50,687 --> 00:00:55,031 Hey, I didn't stop looking for you, and the same goes for Argo. 16 00:00:56,468 --> 00:00:57,804 What was that? 17 00:00:58,431 --> 00:00:59,447 What? 18 00:00:59,540 --> 00:01:01,575 Something just hopped out of your bedroll. 19 00:01:06,457 --> 00:01:07,449 Hold still. 20 00:01:08,347 --> 00:01:10,113 What is it? A bald spot? 21 00:01:11,320 --> 00:01:12,640 No, it's lice. 22 00:01:14,261 --> 00:01:18,169 I have not got lice. You think I wouldn't know if I had lice? 23 00:01:19,969 --> 00:01:22,079 Lice... I don't think so. 24 00:01:23,650 --> 00:01:25,378 Maybe if we put your bedroll in the river... 25 00:01:25,403 --> 00:01:26,081 This way. 26 00:01:26,106 --> 00:01:28,941 Let it soak there, then slap it up against a rock or two. 27 00:01:29,113 --> 00:01:31,379 That would probably get rid of the little buggers. 28 00:01:31,769 --> 00:01:34,274 - This is Argo's trail. I'm sure of it. - Then again... 29 00:01:34,408 --> 00:01:35,806 It could be too late. 30 00:01:35,968 --> 00:01:38,413 There might be a family of badgers living in there by now. 31 00:01:38,438 --> 00:01:39,827 Give it a rest, Gabrielle. 32 00:01:40,169 --> 00:01:42,388 No, not till you clean up your act, Xena. 33 00:01:42,413 --> 00:01:45,007 Hey! I'm not the one with a fungus among us. 34 00:01:45,032 --> 00:01:46,727 Oh, yeah, that's poetic... 35 00:01:46,752 --> 00:01:49,072 Did one of your bug friends whisper that in your ear? 36 00:01:50,777 --> 00:01:52,050 Did you hear that? 37 00:01:53,467 --> 00:01:54,701 There she is. 38 00:02:03,961 --> 00:02:05,204 She ran away. 39 00:02:05,696 --> 00:02:07,102 Maybe it wasn't Argo. 40 00:02:07,322 --> 00:02:09,229 It was Argo. I know my own horse. 41 00:02:10,190 --> 00:02:12,206 She didn't seem to know you. 42 00:02:12,231 --> 00:02:14,201 Maybe she heard us talking about the lice 43 00:02:14,226 --> 00:02:15,873 and then she... she was scared away. 44 00:02:16,215 --> 00:02:17,606 All right, that's enough. 45 00:02:17,968 --> 00:02:20,163 Oh, you wanna piece of me, huh? 46 00:02:21,300 --> 00:02:24,134 Fine, I'll give ya a piece of me! Come and get it. Come on. 47 00:02:24,159 --> 00:02:27,315 I'm blind! I'm blind! 48 00:02:27,727 --> 00:02:29,165 I'm blind! 49 00:02:29,190 --> 00:02:31,830 I'm blind! I'm blind! 50 00:02:32,188 --> 00:02:33,727 I'm blind! 51 00:02:36,257 --> 00:02:39,382 Oh, I can see. It's a miracle! 52 00:02:41,399 --> 00:02:42,313 Hi. 53 00:02:43,443 --> 00:02:45,030 I figured I'd find you guys here. 54 00:02:45,287 --> 00:02:46,959 The trail was too easy to follow. 55 00:02:47,097 --> 00:02:48,534 Any idiot could find ya. 56 00:02:48,740 --> 00:02:49,879 Evidently. 57 00:02:50,686 --> 00:02:53,324 - What brings you here, Joxer? - Well, I'm on a mission. 58 00:02:53,587 --> 00:02:55,478 There's a band of marauders that's raiding a village... 59 00:02:55,503 --> 00:02:56,987 and they vowed to come back and finish the job. 60 00:02:57,012 --> 00:02:59,543 But the villagers paid me to protect them. 61 00:03:00,290 --> 00:03:03,087 So, let me guess. You want our help? 62 00:03:04,813 --> 00:03:06,422 No... No... No... 63 00:03:06,997 --> 00:03:08,975 I've got things completely under control. 64 00:03:09,000 --> 00:03:11,289 - When do you want us to start? - How's now sound? 65 00:03:11,322 --> 00:03:12,830 - Fine. - What about Argo? 66 00:03:13,634 --> 00:03:16,309 She saw me. She knows I'm here. 67 00:03:16,797 --> 00:03:18,528 Ah, she'll probably meet up with us later. 68 00:03:18,919 --> 00:03:21,263 Ok. Then, it's settled. 69 00:03:21,922 --> 00:03:22,875 We're a team! 70 00:03:23,239 --> 00:03:26,512 Joxer, the Mighty, and his mighty band of mighty men... 71 00:03:26,654 --> 00:03:28,265 Girls... Uh... Mighty... 72 00:03:28,290 --> 00:03:32,282 Joxer, the Mighty, and his fighting, mighty, women fighters... 73 00:03:32,307 --> 00:03:34,456 Fighting... Mighty... 74 00:03:42,789 --> 00:03:44,942 In a time of ancient gods... 75 00:03:47,289 --> 00:03:48,802 ...warlords... 76 00:03:48,837 --> 00:03:50,334 ...and kings... 77 00:03:50,402 --> 00:03:53,903 A land in turmoil cried out for a hero... 78 00:04:03,108 --> 00:04:04,941 She was Xena... 79 00:04:05,614 --> 00:04:09,410 a mighty princess, forged in the heat of battle... 80 00:04:13,782 --> 00:04:14,964 ...The power... 81 00:04:16,806 --> 00:04:17,970 ...The passion... 82 00:04:21,379 --> 00:04:22,557 ...The danger... 83 00:04:28,082 --> 00:04:30,651 Her courage will change the world... 84 00:04:31,675 --> 00:04:35,175 In Sickness And In Hell 85 00:04:40,099 --> 00:04:41,303 That's strange... 86 00:04:41,801 --> 00:04:44,215 Argo seems to be deliberately avoiding me. 87 00:04:45,120 --> 00:04:48,007 - Something's wrong. - Yeah, you're telling me... 88 00:04:48,476 --> 00:04:49,229 Xena... 89 00:04:49,608 --> 00:04:52,756 It's green. It's red. It's on the move. 90 00:04:53,019 --> 00:04:57,308 - Something's bothering Argo. - Hey! Hey! Human suffering here. 91 00:04:57,448 --> 00:05:00,089 Xena, my fungus is spreading like wildfire. 92 00:05:00,199 --> 00:05:02,480 Gabrielle, just take your mind off the itching. 93 00:05:02,719 --> 00:05:04,157 What about breakfast? 94 00:05:04,705 --> 00:05:06,166 We're out of food. 95 00:05:07,754 --> 00:05:09,059 Ah, hang on. 96 00:05:10,673 --> 00:05:11,728 Here's some berries. 97 00:05:11,969 --> 00:05:13,883 No! Don't eat those. 98 00:05:14,142 --> 00:05:15,665 They can play tricks on the mind. 99 00:05:17,160 --> 00:05:18,363 Wait a minute. 100 00:05:19,210 --> 00:05:21,335 There's a rabbit over there. 101 00:05:21,896 --> 00:05:23,308 I'll catch the rabbit. 102 00:05:23,333 --> 00:05:25,239 What? You're gonna catch the rabbit? 103 00:05:25,708 --> 00:05:26,489 Yeah! 104 00:05:26,514 --> 00:05:29,428 After all these years of watching you slaughter nature's creatures... 105 00:05:29,453 --> 00:05:30,601 I can do this. 106 00:05:31,448 --> 00:05:33,283 Look, I don't want you near the food. 107 00:05:33,308 --> 00:05:35,548 A lice-infested rabbit is not on my diet. 108 00:05:35,573 --> 00:05:37,268 I don't have lice! 109 00:05:37,527 --> 00:05:38,722 It's dandruff! 110 00:05:38,747 --> 00:05:40,950 It's a minor scalp irritation, that's all. 111 00:05:41,675 --> 00:05:44,409 Whatever. I'll catch the rabbit. 112 00:05:45,070 --> 00:05:46,211 Well, go ahead. 113 00:05:46,497 --> 00:05:49,677 - No skin off my back. - Hardy-har-har. 114 00:05:51,696 --> 00:05:53,493 Joxer, tell me about these marauders. 115 00:05:53,518 --> 00:05:55,049 Oh, yeah. Well... 116 00:05:55,074 --> 00:05:56,669 They thundered into town on horseback 117 00:05:56,694 --> 00:05:58,499 cutting down everything in their path. 118 00:06:00,304 --> 00:06:02,397 I tried to stop 'em, but, of course, I was outnumbered. 119 00:06:02,621 --> 00:06:06,113 - How many did you see? - Up close and personal? One. 120 00:06:06,463 --> 00:06:07,556 One man? 121 00:06:07,752 --> 00:06:09,908 One fist... but it was headed for my face at the time. 122 00:06:11,330 --> 00:06:12,499 I did get this. 123 00:06:14,602 --> 00:06:15,993 It's Scythian knife. 124 00:06:16,173 --> 00:06:17,259 Is that bad? 125 00:06:17,835 --> 00:06:19,023 Well, it ain't good. 126 00:06:20,560 --> 00:06:22,498 Scythians are pure evil. 127 00:06:35,824 --> 00:06:36,910 Look... 128 00:06:48,945 --> 00:06:50,734 What a magnificent beast! 129 00:06:52,960 --> 00:06:55,351 What are you waitin' for? Get me that horse! 130 00:07:02,172 --> 00:07:03,891 With a horse like that under me... 131 00:07:07,222 --> 00:07:08,667 I'd be unstoppable. 132 00:07:09,037 --> 00:07:10,810 And evil will rule the world! 133 00:07:21,938 --> 00:07:22,946 Bunny? 134 00:07:26,598 --> 00:07:29,723 Here, bunny, bunny, bunny, bunny, bunny, bunny, bunny. 135 00:07:40,593 --> 00:07:41,905 Are ya hungry? 136 00:07:47,058 --> 00:07:48,409 Come here, bunny. 137 00:07:52,892 --> 00:07:53,796 Yeah. 138 00:07:56,200 --> 00:07:57,427 It's good. 139 00:08:02,440 --> 00:08:05,776 You're such a cute little rabbit. 140 00:08:14,340 --> 00:08:16,007 Hey, don't scratch me! 141 00:08:17,123 --> 00:08:19,654 So, those Scythians are pretty good horsemen, huh? 142 00:08:19,679 --> 00:08:20,663 The best. 143 00:08:21,037 --> 00:08:24,225 Their warriors will stop at nothing. They're tough and ruthless. 144 00:08:24,562 --> 00:08:26,992 Oh, and their women are rough and toothless. 145 00:08:28,018 --> 00:08:29,604 How many roads into that village? 146 00:08:29,863 --> 00:08:31,871 One, but it's pretty treacherous. 147 00:08:31,896 --> 00:08:33,138 Well, that's good. 148 00:08:33,163 --> 00:08:36,718 I'll have to work quickly but, if I can block off that road... 149 00:08:36,977 --> 00:08:38,649 Wait a minute, Xena, wait a minute. 150 00:08:38,674 --> 00:08:41,783 I know, I appreciate what you're tryin' to do, but those villagers hired me. 151 00:08:42,084 --> 00:08:45,048 And only Joxer, the Mighty, is gonna stop those Scythians. 152 00:08:45,073 --> 00:08:47,698 Joxer, I once knew a warrior who tried to stop them. 153 00:08:47,861 --> 00:08:50,432 They buried him in Sparta, Athens and Carthage. 154 00:08:51,730 --> 00:08:52,723 Whaddya mean? 155 00:08:53,620 --> 00:08:56,917 They buried him in Sparta, Athens and Carthage. 156 00:08:57,440 --> 00:08:58,706 Think about it, Joxer. 157 00:08:59,354 --> 00:09:00,424 Oh, it's a riddle! 158 00:09:00,449 --> 00:09:03,734 Ok, can I do one? A monkey, a rat and a beaver... 159 00:09:26,760 --> 00:09:28,135 - Joxer... - What? 160 00:09:29,143 --> 00:09:31,440 Have you noticed anything about my hair? 161 00:09:32,110 --> 00:09:34,040 Oh... Yeah. 162 00:09:34,065 --> 00:09:36,112 - Looks lovely! - No! 163 00:09:36,538 --> 00:09:39,468 Gabrielle... She had this crazy idea about... 164 00:09:39,768 --> 00:09:41,447 bugs or something. 165 00:09:41,484 --> 00:09:44,250 Oh, your lice... Yeah, I can see 'em from here. 166 00:09:44,918 --> 00:09:46,042 I don't have lice. 167 00:09:52,578 --> 00:09:54,766 Hey, listen. I just thought ya liked bein' filthy. 168 00:09:54,791 --> 00:09:57,135 Made ya look... tough, or something. 169 00:09:57,160 --> 00:09:59,285 - I'm not filthy! - Hey... 170 00:09:59,634 --> 00:10:01,564 I'm not the one who has the lice. 171 00:10:01,929 --> 00:10:03,625 I don't have lice! 172 00:10:12,680 --> 00:10:15,821 Well, girls, anyone want some more radish stew? 173 00:10:17,800 --> 00:10:20,449 You know... It's not my favorite thing to eat, either. 174 00:10:20,474 --> 00:10:23,185 But somebody let the wittle wabbit get away. 175 00:10:24,593 --> 00:10:25,557 Joxer... 176 00:10:26,539 --> 00:10:28,383 You're lucky it was me back there. 177 00:10:28,824 --> 00:10:31,769 That little bunny would have ripped your head off. 178 00:10:35,040 --> 00:10:37,392 Well, I'm serious! That was one tough rabbit. 179 00:10:37,697 --> 00:10:38,916 Yeah, sure it was. 180 00:10:39,284 --> 00:10:41,084 Real man-killer. 181 00:10:41,772 --> 00:10:42,490 Xena... 182 00:10:42,737 --> 00:10:45,385 If it'll make ya feel better, I'll go look for Argo. 183 00:10:45,796 --> 00:10:46,835 Oh, yeah. 184 00:10:48,591 --> 00:10:50,130 Yeah, that'd take a load off. 185 00:10:51,994 --> 00:10:54,588 She can smell me from miles away. Here, Argo! 186 00:10:54,613 --> 00:10:56,496 - Maybe she's enjoying her freedom. - Argo! 187 00:10:56,643 --> 00:10:58,557 No, she's angry. 188 00:10:59,103 --> 00:11:00,034 Why? 189 00:11:00,547 --> 00:11:02,469 I've never left her alone for this long. 190 00:11:03,501 --> 00:11:04,649 I know what it is. 191 00:11:04,986 --> 00:11:07,556 She saw me ride off on another horse! 192 00:11:08,594 --> 00:11:10,336 Are you saying that she's jealous? 193 00:11:10,977 --> 00:11:13,141 She's hurt! She's gotta be hurt by that! 194 00:11:14,398 --> 00:11:15,256 Xena... 195 00:11:15,411 --> 00:11:17,778 Maybe she's just visiting her old haunts. 196 00:11:17,875 --> 00:11:20,078 I mean, this is where you found her, right? 197 00:11:20,684 --> 00:11:21,745 Yeah... 198 00:11:22,640 --> 00:11:25,843 Yeah, I thought she was the most beautiful horse I'd ever seen. 199 00:11:26,189 --> 00:11:27,570 We bonded immediately. 200 00:11:27,595 --> 00:11:28,776 It was like we were made for one another. 201 00:11:28,808 --> 00:11:30,426 We even knew what each other was... 202 00:11:35,380 --> 00:11:36,295 Ah, yeah, that's it... 203 00:11:36,320 --> 00:11:39,382 That's not my chakram that you're scratching your fungus on, is it? 204 00:11:40,559 --> 00:11:42,723 Yeah. Yeah. It is your chakram. 205 00:11:46,080 --> 00:11:49,080 Xena... Come on. I just need relief! 206 00:11:49,105 --> 00:11:50,152 Gabrielle! 207 00:11:50,177 --> 00:11:53,781 Look, my fingernails are worn to the nubs! I need to scratch! 208 00:11:55,287 --> 00:11:56,826 No, you shouldn't be scratching, anyway. 209 00:11:56,851 --> 00:11:58,279 It'll only make things worse. 210 00:11:59,560 --> 00:12:01,162 I'm not gonna give it to you. 211 00:12:01,834 --> 00:12:04,670 Don't make me hurt you, "Scabrielle"... 212 00:12:05,310 --> 00:12:07,474 All right, "Eczema", what're you gonna do? 213 00:12:08,038 --> 00:12:09,350 You're gonna use your pressure points... 214 00:12:09,375 --> 00:12:10,852 Go on. Go ahead. Go for it. 215 00:12:10,877 --> 00:12:13,244 You can't touch me. Come on, come on! 216 00:12:13,528 --> 00:12:15,356 You're really tough now, Warrior Princess? 217 00:12:19,300 --> 00:12:21,332 I couldn't find Argo anywhere. 218 00:12:22,217 --> 00:12:23,670 And we had such hopes... 219 00:12:24,141 --> 00:12:25,813 Hey, your hands are tied! 220 00:12:28,200 --> 00:12:30,317 You see, this was Xena's idea of a joke. 221 00:12:31,437 --> 00:12:33,187 Funny, huh? You can untie me. 222 00:12:33,212 --> 00:12:35,150 Ok. Hey, where is Xena? 223 00:12:36,316 --> 00:12:39,316 She went to start a rockslide to block the path to the village. 224 00:12:41,361 --> 00:12:43,174 Well, how are we gonna get there? 225 00:12:43,798 --> 00:12:45,423 She's starting it behind us. 226 00:12:47,712 --> 00:12:51,266 Our path will be clear? Anyone following us will be blocked? 227 00:12:53,161 --> 00:12:54,466 Don't be such a... 228 00:12:55,827 --> 00:12:57,038 A what? 229 00:12:58,560 --> 00:12:59,716 Never mind! 230 00:13:01,244 --> 00:13:02,939 Untie me... Please. 231 00:13:03,256 --> 00:13:05,131 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 232 00:13:05,156 --> 00:13:08,242 You were just gonna call me an idiot or a... 233 00:13:08,267 --> 00:13:10,517 a dork or something, weren't you? 234 00:13:11,229 --> 00:13:13,838 Joxer, I just need a scratch! 235 00:13:16,208 --> 00:13:17,124 Please! 236 00:13:18,280 --> 00:13:19,183 All right! 237 00:13:19,975 --> 00:13:21,017 I'm sorry. 238 00:13:21,042 --> 00:13:22,808 I didn't mean to snap your head off. 239 00:13:23,136 --> 00:13:24,925 It's my fungus talking! 240 00:13:25,207 --> 00:13:27,855 Joxer, come on, you know how I feel about you! 241 00:13:29,267 --> 00:13:30,970 How do you feel about me? 242 00:13:34,960 --> 00:13:36,272 Well, you know... 243 00:13:37,356 --> 00:13:38,770 I value your... 244 00:13:40,545 --> 00:13:41,522 My what? 245 00:13:43,939 --> 00:13:44,986 What? 246 00:13:45,748 --> 00:13:46,748 What'd you say? 247 00:13:48,288 --> 00:13:51,726 I don't think this is a really good time... right now. 248 00:13:51,888 --> 00:13:55,208 Oh, sure it is, Gabrielle. Go on, spit it out! 249 00:14:09,264 --> 00:14:10,311 Come on! 250 00:14:27,680 --> 00:14:30,797 I don't ask for much. I just want my pony back. 251 00:14:31,617 --> 00:14:33,789 - Where's Gabrielle? - Nature called. 252 00:14:34,172 --> 00:14:36,266 No, it screamed like a wild banshee! 253 00:14:36,291 --> 00:14:37,502 You know... Argo's a nice horse. 254 00:14:37,527 --> 00:14:39,627 I'm sure a lot of people would like to have her. 255 00:14:40,346 --> 00:14:42,080 Are you out of your mind? 256 00:14:42,609 --> 00:14:45,015 Argo wouldn't go to anybody else. She'd die first! 257 00:14:45,040 --> 00:14:46,610 Argo... Argo... Argo... 258 00:14:46,904 --> 00:14:49,510 Someone walked by with an apple and she followed him home. 259 00:14:50,042 --> 00:14:51,456 That's what horses do! 260 00:14:52,640 --> 00:14:54,163 What did you put in my breakfast? 261 00:14:54,188 --> 00:14:55,922 Just radishes and water. Why? 262 00:14:56,178 --> 00:14:58,241 My stomach feels like monday morning in Tartarus. 263 00:14:58,266 --> 00:15:01,211 You know... I just think you're feeling a little puffy, irritable, and bloated today. 264 00:15:02,514 --> 00:15:03,920 Give me the scroll. 265 00:15:06,440 --> 00:15:08,276 Next time, find your own bush! 266 00:15:08,626 --> 00:15:11,399 Girls, please, there's bushes enough for everybody. 267 00:15:21,688 --> 00:15:22,860 Watch behind you. 268 00:15:39,920 --> 00:15:41,736 A landslide has blocked the route that 269 00:15:41,761 --> 00:15:43,678 the rest of the men were to use to join us. 270 00:15:43,703 --> 00:15:46,125 They'll have to take a detour and that could take a while. 271 00:15:46,381 --> 00:15:48,326 - Shall we proceed without them? - No. 272 00:15:48,351 --> 00:15:49,984 We'll wait here till they get through. 273 00:15:54,170 --> 00:15:55,842 Give me more time to break her. 274 00:15:58,863 --> 00:16:00,348 You think that'll work? 275 00:16:00,619 --> 00:16:01,682 I hope so. 276 00:16:02,985 --> 00:16:05,235 I'd hate to have to kill such a beautiful animal. 277 00:16:22,409 --> 00:16:26,082 Fear not! Joxer, the Mighty, has returned! 278 00:16:34,425 --> 00:16:36,386 Here's the guy that ran out on us! 279 00:16:36,411 --> 00:16:37,926 - Get him! - Wait. Wait. 280 00:16:37,951 --> 00:16:40,420 Wait, wait. I'm Joxer, the Mighty, remember? 281 00:16:41,388 --> 00:16:42,794 ♪ Joxer, the Mighty ♪ 282 00:16:42,819 --> 00:16:44,930 ♪ He roams through the countryside... ♪ 283 00:16:44,955 --> 00:16:47,813 Oh, not that song again! I can't get it out of my head! 284 00:16:47,838 --> 00:16:50,038 The meter is awful! Kill him! 285 00:16:50,063 --> 00:16:52,219 Now, wait a minute. Hold on, hold on, hold it, hold it. 286 00:16:52,244 --> 00:16:55,049 Look, I realize you haven't been real happy with my services, so... 287 00:16:56,082 --> 00:16:58,637 I've recruited two great warriors for you. 288 00:16:59,022 --> 00:17:01,969 Meet Xena, the Warrior Princess... 289 00:17:01,994 --> 00:17:04,494 and her sidekick, Gabrielle! 290 00:17:08,007 --> 00:17:09,992 They're gonna defend our village? 291 00:17:11,007 --> 00:17:14,062 Yeah, but we're gonna need a little help! 292 00:17:16,183 --> 00:17:17,968 Go to your houses and collect together 293 00:17:17,993 --> 00:17:20,778 all your your tools and your weapons. 294 00:17:21,327 --> 00:17:24,577 Give Joxer a list of every able-bodied villager... 295 00:17:24,832 --> 00:17:27,306 - and secure the outhouse. - The outhouse? 296 00:17:27,331 --> 00:17:29,808 - Is that important? - It is to me! 297 00:17:31,410 --> 00:17:32,714 Get out of my way! 298 00:17:41,120 --> 00:17:42,597 Don't look, children. 299 00:17:42,622 --> 00:17:44,898 - Oh, yeah. - That'll teach ya. 300 00:17:47,164 --> 00:17:48,468 What are you? Crazy? 301 00:17:48,898 --> 00:17:51,093 The Scythians will wipe the floor with these two. 302 00:17:51,439 --> 00:17:54,711 Relax! Everything's under control! 303 00:17:57,427 --> 00:17:58,349 Listen, would you guys stop 304 00:17:58,374 --> 00:17:59,826 scratching and picking for a minute? 305 00:17:59,851 --> 00:18:01,427 Everyone's gettin' nervous! 306 00:18:01,452 --> 00:18:02,812 Would you go out there and flex a little 307 00:18:02,837 --> 00:18:04,491 warrior muscle, please, and maybe... 308 00:18:04,516 --> 00:18:06,446 kill something? 309 00:18:11,377 --> 00:18:15,181 We're doing all we can to avert an all-out war with the Scythians. 310 00:18:16,138 --> 00:18:19,592 But in the unlikely event that you will be called upon to act... 311 00:18:19,981 --> 00:18:22,840 you'll need to use one of these. 312 00:18:24,498 --> 00:18:26,256 I need a volunteer. 313 00:18:27,244 --> 00:18:28,385 I pick you. 314 00:18:29,281 --> 00:18:30,734 Yeah. Come on, come on, come on. 315 00:18:30,759 --> 00:18:32,556 Don't be shy, your mother wasn't. 316 00:18:32,836 --> 00:18:34,961 - All right, hold that. Got it firm? - Yeah. 317 00:18:35,417 --> 00:18:36,667 All right, you got it? 318 00:18:37,889 --> 00:18:39,467 Oh, yeah, you got it! 319 00:18:41,262 --> 00:18:45,160 Hold it. Even if everyone in the village learns to use a sword... 320 00:18:45,185 --> 00:18:46,799 we're still in trouble. 321 00:18:46,824 --> 00:18:49,220 The Scythians have horses... And lots of 'em! 322 00:18:49,245 --> 00:18:51,745 Good point. I'm glad you brought that up. 323 00:18:52,228 --> 00:18:54,025 See, I'm lookin' for a horse.... 324 00:18:54,050 --> 00:18:55,120 My horse. 325 00:18:55,839 --> 00:18:58,395 It's gold, with a white mane... 326 00:18:58,420 --> 00:19:01,506 One horse? Doesn't sound like much of a plan to me. 327 00:19:01,809 --> 00:19:03,895 The Scythians could be back at any moment. 328 00:19:04,097 --> 00:19:05,464 What are you gonna do about it? 329 00:19:05,489 --> 00:19:07,012 Now, you listen to me! 330 00:19:07,246 --> 00:19:09,777 We have already blocked the roads so they won't be here for a while. 331 00:19:09,802 --> 00:19:11,450 And that'll give us time to prepare. 332 00:19:12,588 --> 00:19:13,908 Here's what we'll need. 333 00:19:16,701 --> 00:19:18,232 What is it? A list of weapons? 334 00:19:20,480 --> 00:19:21,675 Linseed root? 335 00:19:22,293 --> 00:19:23,646 Willow bark? 336 00:19:23,671 --> 00:19:24,788 Uh, yeah. 337 00:19:25,124 --> 00:19:27,201 We'll also need a room and a bath. 338 00:19:27,226 --> 00:19:28,530 You can stay here. 339 00:19:28,977 --> 00:19:31,711 And you're welcome to use the town's natural mineral bath. 340 00:19:32,314 --> 00:19:33,266 Good. 341 00:19:34,063 --> 00:19:35,097 Gabrielle? 342 00:19:36,263 --> 00:19:37,434 Let's go. 343 00:19:40,366 --> 00:19:41,256 Hey... 344 00:19:45,433 --> 00:19:47,089 You get used to the smell. 345 00:19:51,090 --> 00:19:53,176 Are you sure this is necessary? 346 00:19:53,545 --> 00:19:55,678 Only if you wanna get rid of your fungus? 347 00:19:57,047 --> 00:19:59,125 What do the Scythians want with these people? 348 00:20:00,269 --> 00:20:03,011 They're just poor... They have nothing but mineral baths. 349 00:20:03,036 --> 00:20:04,622 And greek fire. 350 00:20:05,613 --> 00:20:06,910 What's greek fire? 351 00:20:07,722 --> 00:20:08,886 See over there? 352 00:20:11,705 --> 00:20:13,799 That's oil that's been heated deep in the ground... 353 00:20:13,824 --> 00:20:16,363 In the wrong hands it can be very dangerous. 354 00:20:17,226 --> 00:20:18,648 Guys! Guys! 355 00:20:19,441 --> 00:20:21,267 Great news. I talked to the villagers... 356 00:20:21,292 --> 00:20:23,065 They've decided not to stone you... 357 00:20:25,000 --> 00:20:25,977 Us. 358 00:20:28,200 --> 00:20:30,239 Decided not to stone... me. 359 00:20:33,656 --> 00:20:35,874 Xena, here's that medicine you wanted. 360 00:20:36,568 --> 00:20:38,920 You were right. All the villagers are having stomach problems. 361 00:20:39,225 --> 00:20:41,913 - How'd ya know? - Just a wild guess. 362 00:20:42,460 --> 00:20:44,202 Oh, well... I got that list you wanted. 363 00:20:44,547 --> 00:20:48,704 I've arranged all the villagers by height, weight, and fighting ability. 364 00:20:49,091 --> 00:20:51,763 So, I'm gonna go marshal the troops. 365 00:20:51,932 --> 00:20:54,495 Let's hope we feel better before it comes to that. 366 00:20:56,208 --> 00:20:57,966 This stuff stinks! 367 00:21:00,009 --> 00:21:01,533 What is this? Sheep dung? 368 00:21:01,912 --> 00:21:03,021 Goat poo. 369 00:21:07,401 --> 00:21:08,816 He's kidding, right? 370 00:21:11,409 --> 00:21:12,354 Just... 371 00:21:16,601 --> 00:21:18,265 Well, it's working, isn't it? 372 00:21:35,310 --> 00:21:36,873 Why, I oughtta... 373 00:21:40,930 --> 00:21:44,029 No, lady! No, no, lady, lady! No! 374 00:21:44,054 --> 00:21:46,695 Oh my god, she killed Kenny! You Bastard! 375 00:21:46,720 --> 00:21:48,322 You thinking about Argo? 376 00:21:49,319 --> 00:21:50,608 It's hard not to. 377 00:21:51,480 --> 00:21:52,964 Xena, I know how close you too are. 378 00:21:52,988 --> 00:21:55,090 But I don't think she's holding a grudge against you. 379 00:21:56,240 --> 00:21:58,107 You don't know how moody she can be. 380 00:21:58,889 --> 00:22:00,304 She doesn't open up to you. 381 00:22:01,713 --> 00:22:03,455 She doesn't like me, does she? 382 00:22:04,438 --> 00:22:07,336 What is it? Is it my personality? What? My hair color? 383 00:22:08,481 --> 00:22:10,958 The fact that I talk about her like she's a real person? 384 00:22:12,723 --> 00:22:14,762 You know... We gotta watch for that innkeeper. 385 00:22:15,432 --> 00:22:18,784 Why? What does he have? What? What? Ringworm? 386 00:22:19,425 --> 00:22:21,363 No, he's in with the Scythians. 387 00:22:21,710 --> 00:22:22,882 How do you know that? 388 00:22:23,237 --> 00:22:25,932 His place is the only one in town that isn't damaged. 389 00:22:25,957 --> 00:22:28,014 My guess is he's already sent out a messenger 390 00:22:28,039 --> 00:22:29,996 and a Scythian assassin is on his way. 391 00:22:30,519 --> 00:22:32,175 Maybe he'll put me out of my misery. 392 00:22:32,513 --> 00:22:34,794 - What are you drinkin'? - Linseed root. 393 00:22:36,400 --> 00:22:37,798 You said it was good for my skin. 394 00:22:38,083 --> 00:22:40,255 On your skin. You're not supposed to drink it. 395 00:22:41,471 --> 00:22:43,377 Well, so... I mean, what could happen? 396 00:22:46,338 --> 00:22:48,189 Your mouth could go numb. 397 00:22:50,611 --> 00:22:52,259 I can't feel my tongue. 398 00:22:53,005 --> 00:22:54,450 Xena, I can't feel my tongue. 399 00:22:54,973 --> 00:22:57,090 The numbness should go away in a few days. 400 00:22:57,376 --> 00:22:58,384 What? 401 00:23:01,256 --> 00:23:02,936 It's not true. 402 00:23:50,829 --> 00:23:51,829 What the...? 403 00:24:04,721 --> 00:24:05,697 Gabrielle... 404 00:24:06,941 --> 00:24:07,941 Wake up. 405 00:24:08,975 --> 00:24:10,131 Stomach... 406 00:24:10,312 --> 00:24:12,714 I did it. Find out what you can. 407 00:24:21,377 --> 00:24:24,487 Xena had just cut off the flow of blood to your brain. 408 00:24:24,512 --> 00:24:27,115 What? What did you say? 409 00:24:27,571 --> 00:24:32,033 I said that Xena had just cut off the flow of blood to your brain. 410 00:24:34,069 --> 00:24:35,163 Talk. 411 00:24:37,355 --> 00:24:38,371 Talk! 412 00:24:39,032 --> 00:24:40,720 Tell us what you know. 413 00:24:41,046 --> 00:24:43,745 Help! Somebody! 414 00:24:46,160 --> 00:24:47,551 Keep her away from me. 415 00:24:48,008 --> 00:24:49,084 Keep talkin'. 416 00:24:49,781 --> 00:24:50,609 All right... 417 00:24:51,225 --> 00:24:52,403 I'm Euryalus. 418 00:24:52,867 --> 00:24:56,297 My brother's is Acestus, the leader of the Scythian army. 419 00:24:56,585 --> 00:24:58,029 What's he got up his sleeve? 420 00:24:58,054 --> 00:25:00,024 I'm not tellin' you what he's got planned. 421 00:25:00,162 --> 00:25:01,123 All right. 422 00:25:01,397 --> 00:25:03,770 Gabrielle, go in there and give him a nice, big kiss. 423 00:25:04,441 --> 00:25:05,410 All right! 424 00:25:07,277 --> 00:25:08,808 As soon as the rest of our men arrive... 425 00:25:08,984 --> 00:25:11,149 he plans to attack the town from both ends at once. 426 00:25:12,200 --> 00:25:13,958 He'll lead his elite guard from the south. 427 00:25:14,333 --> 00:25:16,248 I'll bring in the rest of the army from the north. 428 00:25:16,834 --> 00:25:19,204 I think the last part of that plan's just changed. 429 00:25:19,229 --> 00:25:20,634 You don't know my brother. 430 00:25:20,960 --> 00:25:23,417 He's not gonna leave me here in this jail cell to rot. 431 00:25:23,442 --> 00:25:25,473 Don't tell us about rot! 432 00:25:31,617 --> 00:25:33,789 It'd be easier if we had Argo. 433 00:25:34,371 --> 00:25:36,774 - What? - Argo! 434 00:25:37,410 --> 00:25:38,590 Yeah... 435 00:25:39,238 --> 00:25:41,597 It'd be a lot easier if we had Argo. 436 00:25:59,114 --> 00:26:00,951 Xena, what is it? 437 00:26:04,720 --> 00:26:05,993 It's Argo! 438 00:26:33,724 --> 00:26:35,147 What's wrong with you? 439 00:26:36,872 --> 00:26:38,193 What's wrong with you? 440 00:26:39,512 --> 00:26:40,692 That's it, girl! 441 00:26:42,650 --> 00:26:44,025 Come on, it's me! 442 00:26:57,786 --> 00:26:59,653 Here! Tie this to the bars! 443 00:27:02,172 --> 00:27:03,281 Come on! 444 00:27:56,880 --> 00:27:58,122 We'll be back! 445 00:27:58,856 --> 00:28:01,981 Greek fire, it will be ours! And we will rule the world! 446 00:28:02,006 --> 00:28:03,246 Come on! 447 00:28:17,475 --> 00:28:20,538 I just can't believe that Argo would let someone else ride her. 448 00:28:21,724 --> 00:28:24,317 What we had was such a beautiful thing... 449 00:28:25,672 --> 00:28:27,388 I ruined it! 450 00:28:27,913 --> 00:28:31,015 Boy, did you see that horse that Scythian was ridin' on? 451 00:28:31,040 --> 00:28:32,438 - What a beauty! - Joxer! 452 00:28:32,782 --> 00:28:34,290 Joxer, it was Argo. 453 00:28:34,315 --> 00:28:36,979 It looked a little like Argo too. He was kickin' her real hard. 454 00:28:37,004 --> 00:28:37,830 No, no, no. 455 00:28:37,831 --> 00:28:38,753 What? 456 00:28:40,160 --> 00:28:41,160 Xena... 457 00:28:41,708 --> 00:28:43,575 Maybe Argo didn't hear you. 458 00:28:43,872 --> 00:28:45,432 Oh, she heard me all right. 459 00:28:45,457 --> 00:28:47,248 So why was she lettin' that bad guy ride her? 460 00:28:47,273 --> 00:28:48,796 I don't know! 461 00:28:50,466 --> 00:28:52,037 But I'm gonna get her back. 462 00:28:53,840 --> 00:28:55,558 - Joxer... - What? 463 00:28:55,583 --> 00:28:57,755 - You're the secret weapon! - Me? 464 00:28:58,426 --> 00:29:02,176 You're going to neutralize the rest of the army, while I get my horse back. 465 00:29:02,373 --> 00:29:03,350 I am? 466 00:29:03,825 --> 00:29:05,505 I mean, I am. 467 00:29:05,712 --> 00:29:07,188 The whole amy? 468 00:29:14,506 --> 00:29:17,952 I don't know if my lice has fungus or my fungus have lice. 469 00:29:20,720 --> 00:29:21,892 Who is that? 470 00:29:22,338 --> 00:29:23,346 This... 471 00:29:23,537 --> 00:29:25,357 is the cook from Acestus' army... 472 00:29:25,382 --> 00:29:27,523 who will ensure that Joxer's made welcome. 473 00:29:27,738 --> 00:29:29,566 Do you really think that Joxer can do it? 474 00:29:29,960 --> 00:29:32,273 Gabrielle, he gave the villagers a stomach virus. 475 00:29:32,298 --> 00:29:34,009 He gave us a stomach virus. 476 00:29:34,034 --> 00:29:36,401 With any luck, he'll do the same for the Scythian army. 477 00:29:36,426 --> 00:29:38,597 - Did you see Argo? - No, I didn't... 478 00:29:38,622 --> 00:29:40,052 No, I didn't. 479 00:29:41,442 --> 00:29:43,208 The Scythians treat their horses really well. 480 00:29:43,233 --> 00:29:46,180 The commander's horse'll have her own tent... That one. 481 00:29:49,041 --> 00:29:50,307 You keep an eye out. 482 00:29:50,920 --> 00:29:52,482 Any sign of trouble, just whistle. 483 00:29:53,464 --> 00:29:54,550 Ok. 484 00:30:00,960 --> 00:30:03,033 Remember now, Joxer, you're the secret weapon. 485 00:30:03,034 --> 00:30:06,198 Oh, Joxer, the... M-m-m-mommy! 486 00:30:06,223 --> 00:30:08,114 What did you want? 487 00:30:09,346 --> 00:30:10,903 Anyone hungry? 488 00:30:23,400 --> 00:30:24,564 Hey, girl! 489 00:30:27,440 --> 00:30:28,581 It's me. 490 00:30:31,928 --> 00:30:35,381 I know I smell funny, but I had kind of a tough week. 491 00:30:36,198 --> 00:30:36,988 Look... 492 00:30:38,666 --> 00:30:40,096 I know you've been mad. 493 00:30:40,455 --> 00:30:42,299 I know that you've been avoiding me. 494 00:30:42,672 --> 00:30:45,194 But I've come back, and I'm never gonna let you go again. 495 00:30:45,321 --> 00:30:47,180 So let's get out of here, huh? 496 00:30:54,996 --> 00:30:56,019 Thank you. 497 00:30:57,003 --> 00:31:00,338 You know... I'm a graduate of the Royal Athenian Academy of Cooking. 498 00:31:00,363 --> 00:31:02,947 I cooked for the king... before he died. 499 00:31:03,047 --> 00:31:04,289 Here you go. 500 00:31:04,994 --> 00:31:07,158 A little for you. A little for you. 501 00:31:08,756 --> 00:31:11,052 A little more for you, big fella. 502 00:31:14,920 --> 00:31:16,958 I was the cook for the Royal Trojan Army. 503 00:31:16,983 --> 00:31:19,756 Their legendary flatulence had nothing to do with me, of course. 504 00:31:20,547 --> 00:31:21,656 Ok. 505 00:31:23,334 --> 00:31:24,202 Hey... 506 00:31:33,147 --> 00:31:34,640 Now, you keep that up and everybody's 507 00:31:34,665 --> 00:31:36,038 gonna know that we're here. 508 00:31:37,103 --> 00:31:37,978 Let's go. 509 00:31:38,156 --> 00:31:39,759 Gabrielle, you can whistle. 510 00:31:43,018 --> 00:31:45,447 I am not leaving without you. 511 00:31:48,538 --> 00:31:50,272 What else could go wrong? 512 00:32:47,050 --> 00:32:49,018 I'm not givin' up on you, girl! 513 00:32:57,020 --> 00:32:57,753 Xena! 514 00:32:58,679 --> 00:33:00,570 This means the village is unprotected. 515 00:33:01,365 --> 00:33:03,732 Take the rest of the men. Go strike the village at once. 516 00:33:03,757 --> 00:33:06,429 - Right. - I'll take care of her. 517 00:33:11,572 --> 00:33:12,993 That oughtta do it. 518 00:33:21,770 --> 00:33:23,763 Quick! All you men, prepare to... 519 00:34:03,931 --> 00:34:05,517 All right, Acestus... 520 00:34:13,859 --> 00:34:14,765 Xena! 521 00:34:17,683 --> 00:34:19,573 All right, girl, you want me? 522 00:34:22,714 --> 00:34:23,862 You got me. 523 00:34:27,920 --> 00:34:29,217 What are you doing? 524 00:34:30,162 --> 00:34:31,521 Defend yourself! 525 00:34:50,290 --> 00:34:51,383 Argo... 526 00:34:51,835 --> 00:34:54,442 Here, let's get this off you, huh? 527 00:34:55,368 --> 00:34:56,698 Ok... 528 00:34:57,794 --> 00:34:58,623 There... 529 00:34:59,602 --> 00:35:00,441 There... 530 00:35:01,602 --> 00:35:03,469 I knew you couldn't do it to me, girl. 531 00:35:03,757 --> 00:35:05,673 We've been through too much together, huh? 532 00:35:06,545 --> 00:35:08,326 You came pretty close, though. 533 00:35:14,032 --> 00:35:15,135 Look out! 534 00:35:28,678 --> 00:35:29,819 Wait there. 535 00:35:39,643 --> 00:35:42,362 You need a lesson... in loyalty! 536 00:35:53,240 --> 00:35:55,193 Nobody touches my horse! 537 00:35:57,257 --> 00:35:59,346 - Come on! Come on! - Get on it! 538 00:36:51,338 --> 00:36:52,737 Are you all right, Xena? 539 00:36:53,120 --> 00:36:54,487 I've never been better. 540 00:36:55,055 --> 00:36:56,094 Come on. 541 00:37:02,875 --> 00:37:04,883 Look... I missed ya. 542 00:37:05,128 --> 00:37:06,559 I missed ya so much... 543 00:37:06,773 --> 00:37:07,648 Look... 544 00:37:07,673 --> 00:37:10,392 I promise I will never leave you alone for that long again. 545 00:37:10,995 --> 00:37:12,949 I thought I was never gonna get you back. 546 00:37:16,200 --> 00:37:17,528 Just one thing... 547 00:37:18,348 --> 00:37:20,426 How did Acestus win you over? 548 00:37:20,953 --> 00:37:22,141 What did it? 549 00:37:24,192 --> 00:37:25,676 Apples? 550 00:37:27,116 --> 00:37:28,749 You left me for apples? 551 00:37:30,887 --> 00:37:32,340 Well, thanks, pal! 552 00:37:43,403 --> 00:37:45,543 Thank you, Joxer, for saving our village. 553 00:37:47,067 --> 00:37:49,708 Here's the five hundred dinars we promised you. 554 00:37:50,304 --> 00:37:52,953 Five hundred dinars? That's a lot of dough! 555 00:37:53,857 --> 00:37:56,114 With this kind of dough I'm gonna buy... 556 00:38:00,237 --> 00:38:02,714 buy you a new village. Here, take this! 557 00:38:02,739 --> 00:38:05,231 I can't accept it. Grow. Prosper! 558 00:38:05,820 --> 00:38:07,687 How can we ever repay you? 559 00:38:08,437 --> 00:38:09,413 Well... 560 00:38:09,849 --> 00:38:11,739 If you ever thought of renaming your village... 561 00:38:11,764 --> 00:38:13,912 Joxonia or Joxopolis... 562 00:38:14,179 --> 00:38:15,663 I wouldn't object. 563 00:38:27,815 --> 00:38:29,580 That was a nice thing you did. 564 00:38:30,704 --> 00:38:31,752 You know, Gabrielle... 565 00:38:31,777 --> 00:38:34,855 It's moment like that make a warrior's life worthwhile. 566 00:38:35,432 --> 00:38:36,791 If you think about it, you brought down 567 00:38:36,816 --> 00:38:40,113 the entire Scythian army without spilling a single drop of blood. 568 00:38:40,874 --> 00:38:43,015 - True. - Yeah, you have talent. 569 00:38:43,866 --> 00:38:45,093 It's contagious. 570 00:38:45,118 --> 00:38:46,157 Yeah. 571 00:38:46,385 --> 00:38:49,057 Joxer, the Mighty, immune to all diseases. 572 00:38:51,340 --> 00:38:53,221 ♪ Joxer, the Mighty ♪ 573 00:38:53,246 --> 00:38:56,533 ♪ Never gets a fever, ♪ ♪ he's eager as a beaver. ♪ 574 00:38:56,534 --> 00:38:59,159 ♪ He's Joxer, Joxer, the... ♪ 575 00:39:04,240 --> 00:39:05,498 How are you feeling? 576 00:39:05,822 --> 00:39:07,022 I'll live. 577 00:39:08,316 --> 00:39:10,980 This week's been kind of tough on everyone, I guess. 578 00:39:12,154 --> 00:39:14,842 But... You know... I'm always there for you and... 579 00:39:15,180 --> 00:39:16,985 you're always there for me. 580 00:39:20,669 --> 00:39:21,833 Friends... 581 00:39:23,500 --> 00:39:25,860 Ooh, I got all the friends I need! 41426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.