All language subtitles for 44[WN-Anime]Inuyasha_The_Final_Act_-_04_-_[x264_720p]_[B6F4BD70]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,170 --> 00:01:49,160 Magnificent. 2 00:01:49,200 --> 00:01:51,170 As expected of you, Lord Sesshomaru! 3 00:01:57,880 --> 00:02:00,010 A technique that cuts through to the Underworld... 4 00:02:00,320 --> 00:02:03,940 So instead, he cuts into the Path to the Underworld, 5 00:02:03,990 --> 00:02:07,180 to literally send his enemy there. 6 00:02:07,260 --> 00:02:09,780 That is how you use Tenseiga. 7 00:02:09,820 --> 00:02:11,760 And you just performed 8 00:02:12,130 --> 00:02:14,060 Meido Zangetsuha. 9 00:02:14,500 --> 00:02:17,190 You can only achieve a crescent moon at the moment, 10 00:02:17,270 --> 00:02:19,100 but once your technique is perfected, 11 00:02:19,330 --> 00:02:22,100 it will be a full moon which will completely swallow your foe 12 00:02:22,140 --> 00:02:24,200 and send them to the next world. 13 00:02:24,770 --> 00:02:26,670 So I still I have a ways to go. 14 00:02:32,180 --> 00:02:34,080 The demon blade, Dakki, huh? 15 00:02:34,450 --> 00:02:36,420 You should know something about it, right? 16 00:02:36,520 --> 00:02:39,080 Well, I've certainly heard of it. 17 00:02:39,290 --> 00:02:40,550 Let me have a look. 18 00:02:43,590 --> 00:02:44,620 What's that? 19 00:02:44,660 --> 00:02:46,250 One of Ryujin's scales. 20 00:02:46,360 --> 00:02:49,690 So this is the Dakki that I've heard about. 21 00:02:49,900 --> 00:02:52,920 But this poor blade is a failed attempt. 22 00:02:53,130 --> 00:02:54,400 A failed attempt? 23 00:02:54,440 --> 00:02:57,130 That thing absorbed Tetsusaiga's demonic energy. 24 00:02:57,610 --> 00:03:00,040 Well, I still won in the end. 25 00:03:00,340 --> 00:03:03,280 You would have lost if this wasn't a failed attempt. 26 00:03:03,340 --> 00:03:06,040 Are you trying to say there's a real one out there? 27 00:03:06,250 --> 00:03:07,910 Why do you ask? 28 00:03:08,120 --> 00:03:12,210 Well, if Tetsusaiga gained the ability to absorb demonic energy. 29 00:03:12,250 --> 00:03:14,190 fighting Naraku and Moryomaru would- 30 00:03:14,220 --> 00:03:14,950 Forget it. 31 00:03:14,990 --> 00:03:15,790 Huh? 32 00:03:16,090 --> 00:03:18,960 Wouldn't that require fighting against Dakki? 33 00:03:19,290 --> 00:03:20,920 If you were to lose. 34 00:03:21,030 --> 00:03:25,360 Tetsusaiga would be a rusty sword after its demonic energy was absorbed. 35 00:03:25,400 --> 00:03:27,430 It would never be able to return to its original form. 36 00:03:27,840 --> 00:03:31,170 Inuyasha, are you prepared to accept that? 37 00:03:33,110 --> 00:03:38,900 DRAGON-SCALED TETSUSAIGA 38 00:03:47,960 --> 00:03:49,080 It's done! 39 00:03:49,190 --> 00:03:52,460 I've finally combined Ryujin's scale with the blade! 40 00:03:53,660 --> 00:03:55,320 It's a monster! 41 00:03:56,160 --> 00:03:58,460 Where are you, Toshu?! 42 00:03:58,970 --> 00:04:01,200 Where are you hiding?! 43 00:04:03,000 --> 00:04:04,490 Over there?!. 44 00:04:05,240 --> 00:04:07,270 Dakki must have been completed. 45 00:04:07,510 --> 00:04:09,440 Now hand it over to me. 46 00:04:09,540 --> 00:04:11,270 Wind Scar! 47 00:04:15,850 --> 00:04:16,750 Did you get him? 48 00:04:16,820 --> 00:04:18,150 That was fast. 49 00:04:21,020 --> 00:04:24,290 Lord Inuyasha, that man is the swordsmith Toshu. 50 00:04:24,390 --> 00:04:28,060 I've heard that he's been using Ryujin's scale to try and forge Dakki. 51 00:04:28,300 --> 00:04:30,890 Then the sword that giant raccoon dog had... 52 00:04:30,970 --> 00:04:32,930 ...was stolen from that man, right? 53 00:04:33,170 --> 00:04:36,400 However, is it possible for a human to craft a demon blade? 54 00:04:36,670 --> 00:04:39,640 Careful, everyone! Ryujin isn't dead yet! 55 00:04:44,810 --> 00:04:46,510 He's a tough bastard. 56 00:04:46,810 --> 00:04:48,680 Please stand back, Master Toshu! 57 00:04:48,780 --> 00:04:50,050 Allow us to handle this! 58 00:04:50,150 --> 00:04:52,680 Youngsters! You're protecting Toshu?! 59 00:04:52,890 --> 00:04:55,150 I shall rip you apart! 60 00:04:55,220 --> 00:04:56,450 Amusing! 61 00:04:56,560 --> 00:04:58,020 Go ahead! 62 00:04:58,060 --> 00:04:59,030 Take that! 63 00:04:59,860 --> 00:05:00,950 Damn! 64 00:05:01,030 --> 00:05:02,520 Wind Scar! 65 00:05:04,130 --> 00:05:05,220 That won't work. 66 00:05:05,830 --> 00:05:07,060 Bastard! 67 00:05:08,570 --> 00:05:10,940 Keep on trying. 68 00:05:11,040 --> 00:05:12,560 My shield is invincible! 69 00:05:12,710 --> 00:05:15,370 In fact, it grows stronger when showered with demonic energy. 70 00:05:19,780 --> 00:05:24,340 Is this the extent of the Wolf-Demon tribe's power? 71 00:05:24,550 --> 00:05:25,850 Run for it, Shinta! 72 00:05:25,950 --> 00:05:26,720 Bro! 73 00:05:26,820 --> 00:05:28,410 There are still a few left? 74 00:05:28,890 --> 00:05:29,880 Stupid! 75 00:05:32,760 --> 00:05:33,780 Bro! 76 00:05:35,300 --> 00:05:36,590 Stop. 77 00:05:36,760 --> 00:05:39,320 There's no point if you kill them all. 78 00:05:39,900 --> 00:05:42,230 Aw, poor kid. 79 00:05:43,040 --> 00:05:44,440 I'll lend you this. 80 00:05:44,740 --> 00:05:47,500 Your wounds will no longer hurt and you'll be able to run faster. 81 00:05:48,610 --> 00:05:50,100 How's this?!. 82 00:05:50,140 --> 00:05:51,910 Wind Scar! 83 00:05:52,050 --> 00:05:53,670 Not even a scratch. 84 00:05:57,190 --> 00:05:59,680 I'll smash that shield of yours! 85 00:06:01,120 --> 00:06:02,280 Fool! 86 00:06:02,420 --> 00:06:05,720 Your feeble attack cannot crack my Dragon-Scaled shield! 87 00:06:06,190 --> 00:06:07,900 Now that I've built up enough energy. 88 00:06:07,900 --> 00:06:10,330 I'll give you a taste of your own medicine! 89 00:06:10,500 --> 00:06:11,930 He's amassing demonic energy! 90 00:06:12,030 --> 00:06:13,160 He's going to counterattack! 91 00:06:13,230 --> 00:06:14,390 Inuyasha, run! 92 00:06:14,500 --> 00:06:16,630 Run? This is exactly what I wanted. 93 00:06:16,700 --> 00:06:18,230 Take this! 94 00:06:19,110 --> 00:06:20,840 I've been waiting for this! 95 00:06:21,010 --> 00:06:22,980 Backlash Wave! 96 00:06:32,290 --> 00:06:33,410 He did it! 97 00:06:33,490 --> 00:06:34,550 I see. 98 00:06:34,720 --> 00:06:37,490 Inuyasha waited for him to attack with the shield 99 00:06:37,590 --> 00:06:39,060 so he could use the Backlash Wave. 100 00:06:39,190 --> 00:06:41,890 No, I'm pretty sure it was pure coincidence. 101 00:06:42,230 --> 00:06:44,720 C-Curse you. 102 00:06:47,270 --> 00:06:49,100 Y-You... 103 00:06:49,200 --> 00:06:50,360 Got it! 104 00:06:51,970 --> 00:06:54,130 I got Ryujin's power! 105 00:06:56,140 --> 00:06:58,700 Dakki has been perfected now! 106 00:07:01,350 --> 00:07:03,040 Wait, Koga! 107 00:07:03,120 --> 00:07:04,520 Let's rest for a bit! 108 00:07:04,620 --> 00:07:07,320 Huh? We just took a break. 109 00:07:07,560 --> 00:07:10,220 Just took a break? That was half a day ago! 110 00:07:10,320 --> 00:07:11,920 Are you trying to kill us?!. 111 00:07:12,130 --> 00:07:13,090 Man... 112 00:07:13,460 --> 00:07:14,400 What? 113 00:07:14,400 --> 00:07:16,390 Something's coming incredibly fast! 114 00:07:16,600 --> 00:07:17,660 Hit the deck! 115 00:07:21,400 --> 00:07:23,030 You're Koga, right? 116 00:07:23,200 --> 00:07:25,000 Who are you? 117 00:07:25,140 --> 00:07:27,800 My friends were all killed because of you! 118 00:07:27,980 --> 00:07:30,910 I'll take the Shikon Jewel shards in your legs! 119 00:07:33,110 --> 00:07:34,210 Don't be stupid! 120 00:07:34,280 --> 00:07:37,270 You seriously think you can defeat me. brat?!. 121 00:07:37,750 --> 00:07:38,780 Take this! 122 00:07:44,590 --> 00:07:46,360 I don't like this. 123 00:07:46,490 --> 00:07:48,660 Your body stinks of Naraku. 124 00:07:50,670 --> 00:07:52,430 Do you work for Naraku? 125 00:07:52,630 --> 00:07:53,430 No! 126 00:07:53,500 --> 00:07:54,830 Then what are you?!. 127 00:07:54,870 --> 00:07:56,800 Why are you after my shards? 128 00:07:59,040 --> 00:08:00,370 The sun's setting. 129 00:08:00,810 --> 00:08:02,670 Return before the sun sets, 130 00:08:02,710 --> 00:08:05,470 or your brother's life will be... 131 00:08:05,980 --> 00:08:07,140 Damn it! 132 00:08:07,220 --> 00:08:08,680 Hold up, brat! 133 00:08:08,780 --> 00:08:11,050 I'm trying to have a little chat here! 134 00:08:11,250 --> 00:08:13,050 Uh. that wouldn't be considered a little chat! 135 00:08:13,090 --> 00:08:14,380 Not even close! 136 00:08:16,860 --> 00:08:19,190 This is my precious sword. 137 00:08:19,330 --> 00:08:20,790 I shall not hand it over to any person! 138 00:08:20,930 --> 00:08:24,420 And I was attracted to your blade from the moment I saw it. 139 00:08:24,530 --> 00:08:27,400 Dakki also desires the demonic energy in that blade. 140 00:08:27,540 --> 00:08:29,730 Just cut him down, Lord Inuyasha. 141 00:08:29,870 --> 00:08:31,400 That's what he wants. 142 00:08:31,510 --> 00:08:32,670 Ol' Myoga. 143 00:08:32,810 --> 00:08:36,370 We came to take Dakki's power. 144 00:08:36,540 --> 00:08:39,140 It'll be a simple matter if the opponent's a weak human. 145 00:08:39,480 --> 00:08:41,680 You're so evil. 146 00:08:41,880 --> 00:08:44,040 You should forget about that sword. 147 00:08:44,250 --> 00:08:47,050 It's not something for a human like you to use. 148 00:08:47,260 --> 00:08:49,750 We'll know for sure once we cross blades! 149 00:08:49,820 --> 00:08:51,090 Idiot! 150 00:08:56,560 --> 00:08:59,260 He's pushing Inuyasha back! 151 00:08:59,370 --> 00:09:01,160 Is Toshu really a human? 152 00:09:01,240 --> 00:09:03,000 Of course I am! 153 00:09:03,500 --> 00:09:06,960 I longed for a strong sword because I was a weak human! 154 00:09:07,070 --> 00:09:11,270 I devoted every waking moment to my quest to forge a strong sword! 155 00:09:11,550 --> 00:09:13,950 After forging hundreds of blades. 156 00:09:14,020 --> 00:09:19,040 I learned that a stronger infusion of yin would yield a sharper blade! 157 00:09:19,250 --> 00:09:22,520 I scoured battlefields to gather broken swords 158 00:09:22,560 --> 00:09:25,650 which carried lingering regret and bitter blood. 159 00:09:25,860 --> 00:09:27,920 That was when... 160 00:09:28,030 --> 00:09:29,290 Human! 161 00:09:29,400 --> 00:09:32,920 Your yin has summoned Ryujin here. 162 00:09:33,130 --> 00:09:35,930 I trembled with fear and joy. 163 00:09:36,740 --> 00:09:40,640 Please allow me to forge a sword for you! 164 00:09:40,810 --> 00:09:42,210 Very well. 165 00:09:42,410 --> 00:09:46,470 Your wicked nature is appropriate for crafting Dakki. 166 00:09:47,850 --> 00:09:50,540 And so, Dakki was born! 167 00:09:50,650 --> 00:09:51,710 D-Damn! 168 00:09:52,690 --> 00:09:54,550 Every time our blades cross. 169 00:09:54,590 --> 00:09:56,890 Dakki's demonic presence eats into Tetsusaiga. 170 00:09:56,920 --> 00:09:59,260 and Dakki steals its demonic energy. 171 00:10:00,330 --> 00:10:01,630 Tetsusaiga cracked! 172 00:10:02,100 --> 00:10:06,900 So I have to shatter Dakki before it absorbs all of Tetsusaiga's energy. 173 00:10:08,870 --> 00:10:10,930 The dragon scales are spreading to Toshu's hands! 174 00:10:11,140 --> 00:10:13,370 Dakki's demonic presence is also eating into him! 175 00:10:13,870 --> 00:10:15,540 I'm trying to help you! 176 00:10:15,680 --> 00:10:18,170 Drop that sword now! 177 00:10:18,210 --> 00:10:21,510 After I've taken all of Tetsusaiga's demonic energy! 178 00:10:25,920 --> 00:10:27,910 I can feel power surging through me. 179 00:10:28,060 --> 00:10:29,390 Don't you understand?!. 180 00:10:29,460 --> 00:10:32,090 At this rate, you'll be consumed by Dakki! 181 00:10:32,260 --> 00:10:33,130 You're wrong! 182 00:10:33,130 --> 00:10:36,360 Dakki has chosen me to be the one who wields it! 183 00:10:38,570 --> 00:10:40,090 If I lose now... 184 00:10:40,500 --> 00:10:43,130 Tetsusaiga would be stuck as a rusty sword... 185 00:10:43,170 --> 00:10:45,330 It would never be able to return to its original form. 186 00:10:45,440 --> 00:10:47,460 Hang in there, Tetsusaiga! 187 00:10:49,080 --> 00:10:51,140 What a strong gust of demonic energy. 188 00:10:51,550 --> 00:10:54,510 Dakki desires that power! 189 00:10:54,580 --> 00:10:57,210 Tetsusaiga, you can still fight! 190 00:10:57,390 --> 00:10:59,180 It will be ours, Dakki! 191 00:10:59,290 --> 00:11:01,550 Let's go, Tetsusaiga! 192 00:11:04,260 --> 00:11:06,060 The wind is protecting Inuyasha? 193 00:11:06,190 --> 00:11:10,390 No, Tetsusaiga is avoiding contact with Dakki. 194 00:11:10,530 --> 00:11:11,860 The sword is at its limit. 195 00:11:11,970 --> 00:11:12,560 What? 196 00:11:12,970 --> 00:11:15,530 One strike was enough to crack Tetsusaiga! 197 00:11:15,640 --> 00:11:17,540 It's definitely at the limit! 198 00:11:18,040 --> 00:11:19,900 A barrier of wind... 199 00:11:20,040 --> 00:11:23,240 However, there is a way to defeat you without closing in. 200 00:11:23,410 --> 00:11:26,040 You should know that more than anyone! 201 00:11:27,780 --> 00:11:28,580 Wind Scar! 202 00:11:28,620 --> 00:11:30,380 C'mon, Tetsusaiga! 203 00:11:30,520 --> 00:11:32,650 Backlash Wave! 204 00:11:39,590 --> 00:11:41,220 The sun has set. 205 00:11:43,230 --> 00:11:46,030 So? Where are Koga's Shikon Jewel shards? 206 00:11:46,200 --> 00:11:47,390 Where's Shinta? 207 00:11:48,000 --> 00:11:49,440 Where's my brother? 208 00:11:51,340 --> 00:11:54,500 So you brought him here in person. 209 00:11:54,810 --> 00:11:56,400 Well, no matter. 210 00:11:56,540 --> 00:11:57,940 That smell pisses me off. 211 00:11:58,150 --> 00:11:59,840 You're one of Naraku's incarnations! 212 00:12:00,210 --> 00:12:01,580 Give Shinta back! 213 00:12:01,650 --> 00:12:02,950 Hey, hey! 214 00:12:04,490 --> 00:12:06,980 I understand what's going on here. 215 00:12:08,060 --> 00:12:10,920 That thing killed the kid's fellow Wolf-Demons 216 00:12:11,160 --> 00:12:15,030 and took his brother hostage so he would attack me. 217 00:12:15,260 --> 00:12:16,290 That's what this is, right? 218 00:12:16,500 --> 00:12:18,290 And if it is? 219 00:12:18,470 --> 00:12:21,660 I shall avenge the grievances of the Wolf-Demon tribe! 220 00:12:24,540 --> 00:12:28,100 These claws have absorbed the blood of many Wolf-Demons. 221 00:12:28,210 --> 00:12:30,270 They now thirst for your blood too. 222 00:12:30,580 --> 00:12:32,670 Stop babbling! 223 00:12:36,780 --> 00:12:37,940 Oh? 224 00:12:38,220 --> 00:12:40,380 Okay! You're next! 225 00:12:40,650 --> 00:12:41,640 Me? 226 00:12:41,790 --> 00:12:44,090 You were the one pulling the strings here. 227 00:12:44,130 --> 00:12:45,650 On Naraku's orders! 228 00:12:45,830 --> 00:12:47,450 Okay, I suppose. 229 00:12:47,560 --> 00:12:51,160 But you'll be risking his brother's life if you kill me. 230 00:12:55,000 --> 00:12:56,400 Bro... 231 00:12:56,500 --> 00:12:59,200 Where is he?! Tell me or else! 232 00:13:07,550 --> 00:13:08,610 Shinta! 233 00:13:09,550 --> 00:13:10,540 Wait up! Hey! 234 00:13:10,580 --> 00:13:12,250 You had better hurry. 235 00:13:12,350 --> 00:13:16,690 The demonic energy being spread by that moth may lure out something big. 236 00:13:17,930 --> 00:13:19,760 I've already come this far! 237 00:13:28,940 --> 00:13:32,340 I've taken all of the demonic energy from that Backlash Wave! 238 00:13:33,340 --> 00:13:34,470 Dakki has also cracked! 239 00:13:34,810 --> 00:13:36,970 It couldn't absorb all of Tetsusaiga's demonic energy! 240 00:13:41,450 --> 00:13:42,710 T-Tetsusaiga! 241 00:13:42,950 --> 00:13:45,040 Tetsusaiga's reverted back! 242 00:13:45,890 --> 00:13:47,910 It's exactly as Totosai warned. 243 00:13:47,990 --> 00:13:48,960 Is this it?!. 244 00:13:48,960 --> 00:13:49,850 Sango! 245 00:13:50,020 --> 00:13:51,010 Yes! 246 00:13:51,330 --> 00:13:53,450 Stay outta this! 247 00:13:53,790 --> 00:13:55,990 This fight is for Tetsusaiga and me! 248 00:13:56,260 --> 00:13:57,390 That's fine. 249 00:13:57,500 --> 00:13:59,100 Now that Tetsusaiga is dead. 250 00:13:59,100 --> 00:14:01,530 you shall also serve as fodder for Dakki! 251 00:14:01,670 --> 00:14:03,140 Toshu. 252 00:14:03,140 --> 00:14:05,110 Tetsusaiga and I are one and the same! 253 00:14:05,310 --> 00:14:08,540 As long as I'm alive, Tetsusaiga will never die! 254 00:14:08,780 --> 00:14:09,770 That's insane! 255 00:14:09,880 --> 00:14:12,310 Then I shall send you to hell! 256 00:14:14,620 --> 00:14:18,780 Tetsusaiga! I won't waste the path you've opened! 257 00:14:20,890 --> 00:14:21,950 Damn it! 258 00:14:23,920 --> 00:14:24,910 I've won! 259 00:14:33,530 --> 00:14:34,500 Inuyasha! 260 00:14:36,140 --> 00:14:39,000 Toshu's hand became part of Dakki. 261 00:14:39,370 --> 00:14:42,100 I would presume that Dakki was afraid of breaking 262 00:14:42,280 --> 00:14:45,770 and allowed Toshu's body to receive the damage from Tetsusaiga's attack. 263 00:14:46,150 --> 00:14:47,480 The fool. 264 00:14:47,880 --> 00:14:49,910 Killed by his own sword... 265 00:14:58,790 --> 00:15:00,350 Tetsusaiga's back to normal! 266 00:15:03,300 --> 00:15:05,130 You've done it, Lord Inuyasha. 267 00:15:05,270 --> 00:15:06,860 Tetsusaiga now has dragon scales. 268 00:15:07,070 --> 00:15:09,970 I believed in you from the very beginning. 269 00:15:10,100 --> 00:15:11,090 Liar. 270 00:15:12,640 --> 00:15:15,110 Sorry about pushing you so hard. 271 00:15:15,610 --> 00:15:17,840 But you really hung in there, Tetsusaiga. 272 00:15:18,610 --> 00:15:20,410 Koga! 273 00:15:21,580 --> 00:15:23,110 Those are the wolf boys... 274 00:15:23,550 --> 00:15:26,610 I can sense three Shikon Jewel shards in the direction they're heading. 275 00:15:26,690 --> 00:15:28,250 No, four. 276 00:15:28,390 --> 00:15:30,980 Two shards in addition to Koga's? 277 00:15:31,290 --> 00:15:32,380 Could it be Kohaku? 278 00:15:32,490 --> 00:15:35,020 No, it doesn't feel like him. 279 00:15:35,330 --> 00:15:37,800 Whatever it is, we can't ignore this. 280 00:15:38,070 --> 00:15:38,960 Let's go! 281 00:15:45,870 --> 00:15:47,400 Shinta! 282 00:15:52,050 --> 00:15:53,140 Moryomaru! 283 00:15:54,050 --> 00:15:55,020 Koga... 284 00:15:55,080 --> 00:15:57,610 I didn't expect you to come to me. 285 00:15:57,750 --> 00:16:00,620 Your appearance has changed again. 286 00:16:00,850 --> 00:16:02,980 Bro! Kai! 287 00:16:03,090 --> 00:16:04,150 Wait, Shinta! 288 00:16:04,360 --> 00:16:05,480 I'm coming to save you! 289 00:16:05,530 --> 00:16:06,420 Stand back. 290 00:16:06,460 --> 00:16:08,720 You don't stand a chance against this thing. 291 00:16:09,030 --> 00:16:11,020 You're going to help us? 292 00:16:11,230 --> 00:16:12,430 You bet. 293 00:16:12,600 --> 00:16:15,760 I acquired the Goraishi for the purpose of beating this thing. 294 00:16:17,100 --> 00:16:20,200 I shall absorb you and your Shikon Jewel shards. 295 00:16:21,610 --> 00:16:24,480 Crap. The shards are acting up again! 296 00:16:24,910 --> 00:16:26,940 Suffer! Raimeiho! 297 00:16:27,050 --> 00:16:28,340 Goraishi! 298 00:16:31,790 --> 00:16:32,950 What's wrong? 299 00:16:33,050 --> 00:16:35,350 Your movements are slower than before. 300 00:16:35,390 --> 00:16:36,290 Shut up! 301 00:16:36,460 --> 00:16:37,720 That's none of your business! 302 00:16:37,830 --> 00:16:40,450 Which means you have nowhere to run. 303 00:16:40,690 --> 00:16:42,290 I have you cornered! 304 00:16:45,470 --> 00:16:46,460 Are you okay? 305 00:16:46,530 --> 00:16:48,800 Worry about yourself first! 306 00:16:51,970 --> 00:16:55,810 This kid also has a Shikon Jewel shard? 307 00:16:56,280 --> 00:16:59,040 I'll be taking your shards next, Koga. 308 00:17:00,110 --> 00:17:01,450 My legs feel so heavy. 309 00:17:01,550 --> 00:17:03,380 Wind Scar! 310 00:17:08,820 --> 00:17:10,650 Why are you here. pup?!. 311 00:17:10,790 --> 00:17:13,890 Moryomaru, you swallowed something weird again. 312 00:17:14,230 --> 00:17:17,530 Inuyasha, this shell is invincible! 313 00:17:17,530 --> 00:17:20,090 Nothing can touch my heart! 314 00:17:20,200 --> 00:17:23,230 Hah! I've defeated plenty of those before! 315 00:17:23,370 --> 00:17:24,530 Take this! 316 00:17:24,570 --> 00:17:26,200 Adamant Barrage! 317 00:17:26,810 --> 00:17:30,500 I have taken your Adamant Barrage! 318 00:17:32,080 --> 00:17:34,050 What are you doing, moron?! 319 00:17:34,380 --> 00:17:35,780 What the hell are you doing?! 320 00:17:35,820 --> 00:17:36,840 Run for it! 321 00:17:39,790 --> 00:17:43,120 Koga's shards are being controlled by Midoriko's will! 322 00:17:43,290 --> 00:17:44,220 Inuyasha! 323 00:17:44,290 --> 00:17:45,280 Save Koga! Quick! 324 00:17:45,390 --> 00:17:46,590 I know! 325 00:17:46,830 --> 00:17:48,690 I'll take back what's been taken! 326 00:17:49,330 --> 00:17:51,560 I wouldn't be able to sleep at night 327 00:17:51,600 --> 00:17:54,330 if my adamant spears were used to crush wolf boy! 328 00:17:55,340 --> 00:17:56,560 Dragon-Scaled Tetsusaiga! 329 00:17:56,800 --> 00:17:58,140 He's going to use it already?! 330 00:18:01,740 --> 00:18:03,510 W-What?!. 331 00:18:03,680 --> 00:18:05,080 Tetsusaiga's heating up! 332 00:18:08,180 --> 00:18:09,150 Inuyasha! 333 00:18:10,120 --> 00:18:11,740 I-I'm fine. 334 00:18:12,020 --> 00:18:14,890 Did you just absorb my demonic energy?!. 335 00:18:15,460 --> 00:18:17,120 The next swing will cut you down! 336 00:18:18,360 --> 00:18:20,350 Inuyasha's body can't handle much more. 337 00:18:20,560 --> 00:18:23,030 Moryomaru has a vast amount of demonic energy. 338 00:18:23,500 --> 00:18:25,290 If he keeps fighting. 339 00:18:25,330 --> 00:18:27,820 he'll be consumed the way Toshu was! 340 00:18:28,370 --> 00:18:31,430 Inuyasha, the arm that contains adamant spears 341 00:18:31,470 --> 00:18:32,870 is attached by a Shikon Jewel shard. right? 342 00:18:32,940 --> 00:18:33,800 You can see it? 343 00:18:34,210 --> 00:18:35,330 Within its shell. 344 00:18:35,680 --> 00:18:37,470 I don't know if my arrow can reach it. 345 00:18:38,080 --> 00:18:39,410 Just hit the spot! 346 00:18:39,480 --> 00:18:40,570 As long as I know where it is! 347 00:18:42,980 --> 00:18:44,510 A futile effort. 348 00:18:48,590 --> 00:18:49,680 What?!. 349 00:18:53,290 --> 00:18:54,020 The arm...! 350 00:18:54,060 --> 00:18:54,860 It opened up! 351 00:18:54,930 --> 00:18:57,690 Bastard, you made me look like a fool! 352 00:18:57,900 --> 00:18:59,590 Take this! Goraishi! 353 00:19:01,740 --> 00:19:04,730 The wound from Sesshomaru is reopening... 354 00:19:07,010 --> 00:19:08,600 You can move, wolf boy? 355 00:19:08,780 --> 00:19:10,500 Yeah, somehow, I guess. 356 00:19:10,680 --> 00:19:13,700 You'd better not hold me back! 357 00:19:13,810 --> 00:19:15,480 Right back at you! 358 00:19:15,880 --> 00:19:17,080 C'mon! 359 00:19:17,120 --> 00:19:18,640 Dragon-Scaled Tetsusaiga! 360 00:19:18,690 --> 00:19:19,980 Here we go, Goraishi! 361 00:19:23,120 --> 00:19:25,060 Damn you, how can this be? 362 00:19:25,360 --> 00:19:28,350 Keep it up, pup! Attack the same spot! 363 00:19:28,430 --> 00:19:30,060 I'll finish him off! 364 00:19:30,600 --> 00:19:33,160 Freak, don't order me around! 365 00:19:33,200 --> 00:19:34,260 Got a problem? 366 00:19:34,300 --> 00:19:37,200 I'm saving your pathetic butt! 367 00:19:37,440 --> 00:19:39,460 What was that. you damn pup?!. 368 00:19:39,510 --> 00:19:40,440 You're both strong! 369 00:19:40,470 --> 00:19:41,770 You're both strong, okay! 370 00:19:41,810 --> 00:19:43,470 Just work together! 371 00:19:43,540 --> 00:19:46,210 These situations always require one of them to grow up! 372 00:19:47,810 --> 00:19:48,910 Take this! 373 00:19:56,020 --> 00:19:58,220 Damn! Tetsusaiga's heating up! 374 00:19:58,830 --> 00:20:01,790 I can feel the demonic energy swirling around! 375 00:20:02,730 --> 00:20:04,560 You bastard! 376 00:20:15,510 --> 00:20:16,440 Pup! 377 00:20:19,680 --> 00:20:21,170 Damn! He got away! 378 00:20:21,950 --> 00:20:23,940 Inuyasha! Hang in there! 379 00:20:25,390 --> 00:20:26,480 Who are you? 380 00:20:27,520 --> 00:20:28,780 I am Byakuya. 381 00:20:29,160 --> 00:20:30,520 Byakuya of the Dreams. 382 00:20:30,920 --> 00:20:34,020 In any case, that Dragon-Scaled Tetsusaiga is amazing. 383 00:20:34,830 --> 00:20:37,660 Even Moryomaru had to turn tail and run. 384 00:20:38,270 --> 00:20:42,360 Of course, Inuyasha would have lost if he had backup. 385 00:20:42,600 --> 00:20:44,730 Are you his backup? 386 00:20:45,310 --> 00:20:47,600 I won't let you touch Inuyasha! 387 00:20:48,580 --> 00:20:49,910 Don't get the wrong idea. 388 00:20:50,340 --> 00:20:52,440 My job is merely to observe. 389 00:20:52,810 --> 00:20:53,970 For now, at least. 390 00:20:56,050 --> 00:20:57,040 Adieu. 391 00:20:57,990 --> 00:21:00,390 That's one creepy freak. sheesh. 392 00:21:01,120 --> 00:21:02,780 Koga, who was that? 393 00:21:02,960 --> 00:21:04,720 A new incarnation of Naraku. 394 00:21:04,990 --> 00:21:05,920 I thought so. 395 00:21:07,590 --> 00:21:09,080 Inuyasha! Hang in there! 396 00:21:10,660 --> 00:21:11,820 Tetsusaiga, 397 00:21:12,130 --> 00:21:14,530 what happened... 398 00:21:15,640 --> 00:21:16,930 to you? 399 00:21:24,040 --> 00:21:26,980 I watched from the sidelines, as ordered. 400 00:21:27,380 --> 00:21:31,040 A sword that injures its user with every swing. 401 00:21:31,250 --> 00:21:32,310 Fascinating. 402 00:21:32,520 --> 00:21:35,320 Are you sure that I shouldn't have finished him off? 403 00:21:35,820 --> 00:21:39,450 Or perhaps you would rather have him use that sword to cut down Moryomaru? 404 00:21:39,760 --> 00:21:43,790 will Inuyasha be destroyed by his own sword. 405 00:21:44,200 --> 00:21:47,360 or will he find Moryomaru and cut him down first? 406 00:21:49,870 --> 00:21:51,340 I can't wait to find out. 407 00:23:34,170 --> 00:23:36,200 Moryomaru attacks Kinka and Ginka! 408 00:23:36,240 --> 00:23:39,970 Sesshomaru faces Moryomaru with his new power! 409 00:23:40,310 --> 00:23:42,410 Meanwhile, we've found a way for Inuyasha 410 00:23:42,450 --> 00:23:44,750 to cope with Tetsusaiga's new ability to absorb demonic energy! 411 00:23:44,820 --> 00:23:46,080 The Great Holy Demon Spirit? 412 00:23:46,120 --> 00:23:48,280 He's like the demon version of a wise hermit. 413 00:23:48,390 --> 00:23:52,760 You'll have to go meet him if you wish to master the Dragon-Scaled Tetsusaiga. 414 00:23:53,390 --> 00:23:57,520 Next time on Inuyasha The Final Act: "The Great Holy Demon Spirit's Test" 415 00:23:57,560 --> 00:23:59,030 You're Inuyasha? 416 00:23:59,070 --> 00:24:00,050 I'll train you well. 417 00:24:00,900 --> 00:24:02,990 THE GREAT HOLY DEMON SPIRIT'S TEST 28451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.