Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:09,274
Un belier
2
00:00:09,274 --> 00:00:22,780
acabará eso.
Helio.
3
00:00:24,030 --> 00:00:31,630
Eliot
4
00:00:31,630 --> 00:00:49,300
jericho.
Relieve.
5
00:00:51,060 --> 00:00:54,600
¿Cómo afecta la pornografía la
vida sexual de las parejas?
6
00:00:56,090 --> 00:00:59,200
En mi opinión, la pornografía es
parte de nuestra sexualidad.
7
00:01:00,160 --> 00:01:03,317
Lo que ha cambiado es la
tecnología y el acceso a
8
00:01:03,317 --> 00:01:07,740
internet. ¿Y de qué manera eso
daña las relaciones de pareja?
9
00:01:07,740 --> 00:01:12,316
Yo creo que si esta práctica no
se hace de una manera consiente,
10
00:01:12,316 --> 00:01:15,836
abierta y sana, puede afectar la
verdadera intimidad de la
11
00:01:15,836 --> 00:01:18,300
pareja. Mira, no es lo mismo la
12
00:01:18,300 --> 00:01:20,158
satisfacción. Que te da.
13
00:01:21,010 --> 00:01:23,350
Un encuentro sexual casual.
14
00:01:23,870 --> 00:01:24,890
A lo que vive.
15
00:01:25,540 --> 00:01:28,860
Una pareja en plenitud sexual
mente. Entonces usted diría que
16
00:01:28,860 --> 00:01:32,844
la verdadera felicidad sexual de
una pareja no radica en el que
17
00:01:32,844 --> 00:01:35,168
se hace, sino en el cómo se
18
00:01:35,168 --> 00:01:37,968
hace. ¿Exactamente y usted?
19
00:01:38,700 --> 00:01:39,738
Es feliz, doctora.
20
00:01:40,650 --> 00:01:44,490
Recomiendo leer
21
00:01:44,490 --> 00:01:51,448
mi libro.
Ya terminamos esta entrevista.
22
00:01:55,000 --> 00:01:58,664
Bueno, bueno, bueno, señoritas
aquí tienen su dinero.
23
00:01:59,570 --> 00:02:04,982
Pablo, pero quedamos 300, claro
sien para cada una. Pablo no
24
00:02:04,982 --> 00:02:08,426
seas ****** esto se va a ver
25
00:02:08,426 --> 00:02:13,968
hasta Japón. A Japón, China,
Arabia Saudita se imaginan, pero
26
00:02:13,968 --> 00:02:17,576
tengo que editarlo, tengo que
musicalizarlo, tengo que
27
00:02:17,576 --> 00:02:20,282
promocionarlo y eso me cuesta la
28
00:02:20,282 --> 00:02:22,838
nazi que. No hay más dinero.
29
00:02:23,810 --> 00:02:25,988
Pues yo no me voy si no me
das más dinero.
30
00:02:28,650 --> 00:02:36,146
¿Qué les parece si
hacemos algo más atrevido?
31
00:02:36,880 --> 00:02:42,262
Algo así al aire libre en el
parque del carro en el avión.
32
00:02:43,410 --> 00:02:47,712
Pues mientras pagues casa
es la actitud, contó. Esa
33
00:02:47,712 --> 00:02:49,146
es la actitud.
34
00:02:50,330 --> 00:02:54,025
Bueno, bueno. Tengo que
estudiar, mañana tengo
35
00:02:54,025 --> 00:02:58,285
Universidad, sabe la salida, no
me llamen ok, yo les llamo Chao.
36
00:03:02,360 --> 00:03:07,497
¿Carmelita cómo vamos a cenar?
Ya está hecha del azafrán final
37
00:03:07,497 --> 00:03:13,568
y un poquito de sal. ERE, novela
nueva para ti, pero me puedes
38
00:03:13,568 --> 00:03:17,304
cambiar la cita de la una a las
39
00:03:17,304 --> 00:03:19,505
3. Bueno, me avisas cuando lo
40
00:03:19,505 --> 00:03:26,240
tengas. Gracias. Humberto
Miguel ya está la cena.
41
00:03:31,160 --> 00:03:37,256
¿Dónde está el aparato dañado?
¿Mi recámara a José? ¿Así o no?
42
00:03:38,010 --> 00:03:44,838
No tengo que pasó en la mañana,
estaba funcionando perfecto y de
43
00:03:44,838 --> 00:03:52,235
repente tú se dañó un apagón,
tal vez no sé y usted, ustedes
44
00:03:52,235 --> 00:03:55,080
tienen cable OO señal satelital.
45
00:03:56,800 --> 00:04:00,880
Tenemos cable, pero no creo que
sea una cuestión de la señal,
46
00:04:00,880 --> 00:04:02,580
no, no, yo creo que.
47
00:04:04,050 --> 00:04:05,634
¿Qué es un problema de la
48
00:04:05,634 --> 00:04:09,788
televisión? Siempre que mi
marido no está en la casa,
49
00:04:09,788 --> 00:04:13,892
falla, lo bueno es que usted
tiene servicio las 24 horas del
50
00:04:13,892 --> 00:04:17,654
día, no así es, pero fíjate qué
extrano no funciona perfecto.
51
00:04:18,230 --> 00:04:20,270
¿Hay ciertos verdad?
52
00:04:21,310 --> 00:04:26,242
Tus manos son mágicas, hay
también sabe hacer otras
53
00:04:26,242 --> 00:04:30,626
cosas con estas manos en
serio, como que.
54
00:04:31,690 --> 00:04:32,620
Como esto.
55
00:04:34,450 --> 00:04:40,840
Sí. FF
numerada su
56
00:04:40,840 --> 00:04:47,780
casa así.
Cuando llegue a su esposo.
57
00:04:50,040 --> 00:04:56,018
Entonces el iOS hasta
el viernes no.
58
00:04:56,570 --> 00:05:01,182
O
dispatch
59
00:05:01,182 --> 00:05:03,488
hs.
60
00:05:04,700 --> 00:05:17,985
Yei bi.
Élie
61
00:05:17,985 --> 00:05:32,600
griega.
Jja ya no veló, por cierto,
62
00:05:32,600 --> 00:05:36,740
la semana que entra tengo
examen final de biología,
63
00:05:36,740 --> 00:05:41,800
así que mañana va a estar
aquí en la casa. ¿Mando
64
00:05:41,800 --> 00:05:44,100
estudiando todo el día
quién?
65
00:05:45,280 --> 00:05:50,970
Amanda, mi novia. A la
semana pasada fue.
66
00:05:51,530 --> 00:05:52,190
Jimena.
67
00:05:53,380 --> 00:05:57,202
Te voy a pedir un favor que no
me traigas novias cada semana,
68
00:05:57,202 --> 00:06:00,436
si amor, discúlpame, pero yo no
soy paciente, ok, me queda
69
00:06:00,436 --> 00:06:02,200
clarísimo que no es mi paciente,
70
00:06:02,200 --> 00:06:06,829
eres mi hijo. Mientras vivas en
mi casa son mis órdenes, cuando
71
00:06:06,829 --> 00:06:09,939
tú tengas tu departamento cuando
tú te mantengas sólo, entonces
72
00:06:09,939 --> 00:06:13,982
puedes hacer lo que se te de la
gana mientras no dice amor,
73
00:06:13,982 --> 00:06:17,092
relájate un poco y dice, está
aprendiendo ese hombre, qué
74
00:06:17,092 --> 00:06:21,446
horror. E es tan machista, es
como ese dicho de El niño a la
75
00:06:21,446 --> 00:06:26,422
calle y la niña en la casa no
fíjate que no he en mi casa, no.
76
00:06:26,940 --> 00:06:29,768
Bien, yo me voy a bañar porque
77
00:06:29,768 --> 00:06:33,215
su casa. Noches permiso que
78
00:06:33,215 --> 00:06:38,600
roe. Sí puede matarte
platito, no.
79
00:06:40,120 --> 00:06:41,370
¿Qué se dedica tu esposo?
80
00:06:42,400 --> 00:06:43,912
Es dueño de una empresa de
81
00:06:43,912 --> 00:06:48,820
seguridad. ¿Qué no me dijiste
antes? Ay bueno, no es tan
82
00:06:48,820 --> 00:06:50,860
grave, no te preocupes, está
83
00:06:50,860 --> 00:06:52,460
grave. ¿Y esto?
84
00:06:53,430 --> 00:06:58,270
Es para ti. No, no me hace
falta, no lo necesito y hago
85
00:06:58,270 --> 00:07:02,326
esto porque me gusta. Ay bueno,
pero no se te puede servir para
86
00:07:02,326 --> 00:07:03,886
libros, la Universidad y otros.
87
00:07:04,510 --> 00:07:07,910
Por cierto, tienes uniforme de
88
00:07:07,910 --> 00:07:11,740
mensajero. Podría conseguirlo y
un lugar más privado para
89
00:07:11,740 --> 00:07:16,360
nosotros dos no mhm que rico y
el vídeo te voy a mandar un
90
00:07:16,360 --> 00:07:20,980
privado, pero por favor no se lo
envíes a nadie que una vez que
91
00:07:20,980 --> 00:07:22,960
un vídeo porno está arriba en
92
00:07:22,960 --> 00:07:25,120
las redes sociales. N vuelta
93
00:07:25,120 --> 00:07:28,752
atrás. ¿Te preocupes, ok, le
tiene miedo a mi marido?
94
00:07:29,350 --> 00:07:35,357
No. Sí más bien lo digo
por ti y espera.
95
00:07:37,850 --> 00:07:45,158
Mi marido lista para mañana y no
entiendo qué pasó, no sé por qué
96
00:07:45,158 --> 00:07:47,768
yo vez que vengas aquí.
97
00:07:49,260 --> 00:07:58,150
Moore.
¿Pues esta tarde hay ya sabes
98
00:07:58,150 --> 00:08:01,945
que no puedo dormir cuando no
estás, pero bueno, quieres algo
99
00:08:01,945 --> 00:08:05,740
de cenar? No, no tengo, estoy
cansado, bueno, entonces vamos a
100
00:08:05,740 --> 00:08:10,161
dormir. ¿Y saludos a de ser
jarrón, te acuerdas el que quedó
101
00:08:10,161 --> 00:08:13,653
mal puesto? Te dije que iba a
caer, pues vamos a dormir,
102
00:08:13,653 --> 00:08:23,480
mañana hablamos adiós.
Griega.
103
00:08:29,950 --> 00:08:35,332
El programa de factura
instantánea en las terminales de
104
00:08:35,332 --> 00:08:41,312
E venta de pantallas contigo qué
tal tu día complicado?
105
00:08:42,040 --> 00:08:44,880
Las ventas de la empresa no
alcanza lo que vemos
106
00:08:44,880 --> 00:08:46,016
proyectados. Primer trimestre en
107
00:08:46,016 --> 00:08:52,360
crisis. La doctora Margarita
rey, qué te parece que te den un
108
00:08:52,360 --> 00:08:55,720
masajito delage enfríe más
noticias del amor.
109
00:08:56,360 --> 00:08:59,520
Me siento como sea pagado.
110
00:09:00,180 --> 00:09:07,474
Misa.
Puedes bajar
111
00:09:07,474 --> 00:09:11,034
por favor que
me quiero
112
00:09:11,034 --> 00:09:13,882
dormir sí o sí.
113
00:09:15,370 --> 00:09:21,260
La
voz.
114
00:09:22,400 --> 00:09:25,240
Y exhala. ¿Eh?
115
00:09:26,500 --> 00:09:32,236
Bien chicas, muy buena posición,
vamos, vamos hablando.
116
00:09:33,640 --> 00:09:37,576
El profe está buenísima.
Rechazarías, sí, sí está
117
00:09:37,576 --> 00:09:43,480
buenísimo y no me lo echaría.
¿Por qué estoy casado? Saldó con
118
00:09:43,480 --> 00:09:46,432
un casado que hace falta un
119
00:09:46,432 --> 00:09:51,426
palito. Porque tenemos clases de
yoga privada, cállate, estoy
120
00:09:51,426 --> 00:09:55,362
imaginando amiga, no tienes sexo
hace 1000 años.
121
00:09:55,960 --> 00:09:57,980
Ya es tener telarañas.
122
00:09:58,580 --> 00:10:02,108
Chica del colegio.
123
00:10:02,710 --> 00:10:09,067
¿Te imaginas? ¿Que te haga
un buen estiramiento, me
124
00:10:09,067 --> 00:10:10,900
hace falta, eh?
125
00:10:12,750 --> 00:10:15,950
¿Qué quedarnos? Dinamarca
quedar muy contentos con el
126
00:10:15,950 --> 00:10:16,750
servicio, ******
127
00:10:18,100 --> 00:10:21,116
Cava y al que vamos por
los suecos.
128
00:10:24,090 --> 00:10:26,410
Si quieres ser Manuel.
129
00:10:27,120 --> 00:10:30,549
Que fuimos pendejo, que no
siempre podemos, apenas habla
130
00:10:30,549 --> 00:10:33,978
español, mejor lo mando, yo te
cago, tuve a.
131
00:10:34,780 --> 00:10:37,370
A meter tu kieres k.
132
00:10:38,720 --> 00:10:44,816
A ver a
ver este mismo
133
00:10:44,816 --> 00:10:50,912
que hablar de
sabelio es una
134
00:10:50,912 --> 00:10:52,944
aseguradora bely.
135
00:10:56,820 --> 00:11:05,832
Abel,
eh,
136
00:11:11,410 --> 00:11:17,150
Sí,
está
137
00:11:17,150 --> 00:11:20,020
bien.
138
00:11:25,210 --> 00:11:28,312
Es que mi esposo quiere tener
sexo todos los días. Doctora
139
00:11:28,312 --> 00:11:31,414
cuando se despierta cuando llega
del trabajo después de comer y
140
00:11:31,414 --> 00:11:34,798
la verdad no, yo no puedo seguir
el ritmo, luego todavía me
141
00:11:34,798 --> 00:11:38,746
propone que si yo no quiero
tener sexo con el que lo ayude a
142
00:11:38,746 --> 00:11:41,566
buscar otras opciones fuera del
matrimonio, hágame el favor, ya
143
00:11:41,566 --> 00:11:45,796
no me estoy ocultando nada y que
si yo quiero lo ayude a buscar a
144
00:11:45,796 --> 00:11:49,744
su amante, hágame el favor no,
pero eso sí te digo que si eso
145
00:11:49,744 --> 00:11:52,846
pasa Rafael, yo quiero el
divorcio a ver señores, yo creo
146
00:11:52,846 --> 00:11:56,230
que lo que está pasando aquí es
una gran falta de comunicación.
147
00:11:56,240 --> 00:11:57,720
Lupe Por otro lado.
148
00:11:58,740 --> 00:12:03,095
¿No te parece que te deberías de
sentir feliz de que tu marido
149
00:12:03,095 --> 00:12:06,780
tenga tanto deseo sexual por ti?
Hay muchas mujeres que sufren
150
00:12:06,780 --> 00:12:10,800
créemelo de todo lo contrario,
sí, pero si yo no tengo ganas,
151
00:12:10,800 --> 00:12:14,150
qué hago si no tienes ganas
muchas veces cuando estamos
152
00:12:14,150 --> 00:12:18,604
estresadas. Baja nuestros
niveles hormonales y es por eso
153
00:12:18,604 --> 00:12:21,708
que no tenemos apetito sexual,
estas estresada trabajando
154
00:12:21,708 --> 00:12:25,588
mucho. Piénsalo mira antes que
nada me gustaría mandarte, hacer
155
00:12:25,588 --> 00:12:29,468
unos estudios para ver cómo
estás hormonalmente y después yo
156
00:12:29,468 --> 00:12:30,632
les recomendaría que.
157
00:12:31,180 --> 00:12:37,410
Que buscarán. Cosas que hacer
como pareja, como ir al cine, ir
158
00:12:37,410 --> 00:12:41,496
al teatro, prepararse una cena
romántica, quizás está lindo.
159
00:12:43,710 --> 00:12:44,878
Lo vamos a intentar.
160
00:12:45,880 --> 00:12:51,946
Bueno, habla, no
sé qué hacer.
161
00:12:53,170 --> 00:12:54,328
Mi marido me va a matar.
162
00:12:54,960 --> 00:12:58,925
¿Qué hablas? Le enseñe a una
amiga el vídeo le gusto mucho y
163
00:12:58,925 --> 00:13:02,280
me dijo que también lo quería
hacer, le mande el link.
164
00:13:03,080 --> 00:13:08,570
Lo jaquearon. Aquí en su cuenta
el vídeo que publicó qué nombre
165
00:13:08,570 --> 00:13:12,783
le pusieron el vídeo, no sé, no
sé qué nombre, señora.
166
00:13:13,310 --> 00:13:17,094
¿Señora indecente, algo así sin
mi lista NO seguras, la madre,
167
00:13:17,094 --> 00:13:20,878
**** madre, qué es esto? ¿Ay,
ojalá los entere, no, no
168
00:13:20,878 --> 00:13:25,006
necesito que borres todo de mí,
okey por amiibo a mí correo,
169
00:13:25,006 --> 00:13:29,134
borra mis redes sociales, todo
me explica que más venga me vas
170
00:13:29,134 --> 00:13:32,918
a contactar porque tarde o
temprano porque mi esposo va a
171
00:13:32,918 --> 00:13:38,078
venir amablemente a mi casa y me
va a matar, no creo que lo vea,
172
00:13:38,078 --> 00:13:41,862
nunca veo pornografía, todo el
mundo ve porno, Dolores, no me
173
00:13:41,862 --> 00:13:43,238
vuelvas a llamar ok?
174
00:13:57,410 --> 00:14:02,400
Disculpa la tapa son finalmente
estaba con una pareja tan
175
00:14:02,400 --> 00:14:07,390
complicada, bueno, pues Cuéntame
porque me gustan los chismes de
176
00:14:07,390 --> 00:14:11,881
tus pacientes, no te puedo
contar porque eso es
177
00:14:11,881 --> 00:14:16,871
confidencial entre el paciente y
el terapeuta, es un secreto.
178
00:14:17,530 --> 00:14:19,710
Y hablando de secretas.
179
00:14:22,030 --> 00:14:26,996
Te cogiste tu marido, que como
que es como si yo te pregunto
180
00:14:26,996 --> 00:14:29,288
qué si sigues con el casado.
181
00:14:30,550 --> 00:14:33,570
Si es con él.
182
00:14:35,260 --> 00:14:38,692
¿No puedo creer de verdad, no te
has visto en un espejo?
183
00:14:39,260 --> 00:14:41,739
Es hermosa. ¿Podrías tener al
184
00:14:41,739 --> 00:14:46,960
hombre que quisieras? Un
poquito.
185
00:14:48,550 --> 00:14:50,750
Cuando quieras te puedo
recibir en mi consultorio.
186
00:14:53,580 --> 00:14:59,860
Me queda muy difícil porque
Amanda Lorena o Hola, miguelín,
187
00:14:59,860 --> 00:15:05,512
Guadalajara, mucho gusto, mucho
gusto Miguel Pablo. ¿Ay amiga
188
00:15:05,512 --> 00:15:12,420
cuanto tiempo y entonces qué
Pablo recién empieza acá? Así es
189
00:15:12,420 --> 00:15:17,444
transferida la Universidad de
Guadalajara, estoy haciendo mi
190
00:15:17,444 --> 00:15:19,328
maestría en psicología.
191
00:15:19,860 --> 00:15:23,940
¿Ha hecho mi mamá, es
psicóloga, pero sí es súper
192
00:15:23,940 --> 00:15:28,020
conocida, ella a chico siente
señor por algo de tomar,
193
00:15:28,020 --> 00:15:31,284
quieren algo, novela?
Entonces, con qué psicólogo. E
194
00:15:31,284 --> 00:15:34,548
así es muy bien, pues
bienvenido gusto, igualmente.
195
00:15:36,450 --> 00:15:39,177
¿Estás confundiendo con otra?
¿Será imposible que lo hiciera
196
00:15:39,177 --> 00:15:40,995
si tenían el mismo tatuaje? No
197
00:15:40,995 --> 00:15:46,682
mira. Cómo se te ocurrió
hacer esto todos en la
198
00:15:46,682 --> 00:15:48,236
oficina lo vieron.
199
00:15:50,830 --> 00:15:52,894
No sabía que iba a pasar
todo esto.
200
00:15:55,040 --> 00:15:56,639
Tenías que grabarlo.
201
00:15:57,470 --> 00:15:59,408
¿Que no te conozco quién eres?
202
00:16:00,500 --> 00:16:02,468
Yo no sabía que lo estaba
203
00:16:02,468 --> 00:16:05,850
grabando. Y mucho menos que
lo iba a subir.
204
00:16:07,330 --> 00:16:10,678
Quiero matar este pendejo.
205
00:16:11,960 --> 00:16:20,560
El.
Un.
206
00:16:22,040 --> 00:16:23,840
Bing.
207
00:16:27,100 --> 00:16:28,340
No.
208
00:16:28,890 --> 00:16:44,500
El.
Bell.
209
00:17:04,660 --> 00:17:12,410
Sí.
210
00:17:13,170 --> 00:17:25,738
Miguel.
Miguel ven por favor.
211
00:17:26,240 --> 00:17:28,490
¿Con quién estás?
212
00:17:29,600 --> 00:17:31,376
¿Cómo que con quién? Con Amanda.
213
00:17:32,110 --> 00:17:33,636
Te dije que no me traje las
214
00:17:33,636 --> 00:17:37,080
niñas esta casa. A ver, no hay
dónde quieres que lo haga y.
215
00:17:37,600 --> 00:17:39,084
No sé, ese no es mi problema.
216
00:17:39,610 --> 00:17:41,780
Mi casa no es un burdel del
217
00:17:41,780 --> 00:17:47,900
advierto. Un poco lejos no me
importa lo que has dicho.
218
00:17:48,650 --> 00:17:50,800
No salgas.
219
00:18:04,080 --> 00:18:06,500
Puedes usar un masajito.
220
00:18:07,720 --> 00:18:10,250
Estoy cansado, amor, mañana no.
221
00:18:13,440 --> 00:18:17,850
A revivir ahorita no
Patricia, estoy cansado,
222
00:18:17,850 --> 00:18:21,000
tengo que ver un cliente.
223
00:18:24,980 --> 00:18:26,460
¿Estás acostando con alguien?
224
00:18:27,640 --> 00:18:28,500
Chris.
225
00:18:29,800 --> 00:18:35,182
¿Nombre como crees, hace meses
que no me tocas?
226
00:18:36,040 --> 00:18:40,729
Meses y meses. ¿Por qué no?
Claro que sí.
227
00:18:41,430 --> 00:18:46,713
Unos meses no, o sea, sí
sea un mes.
228
00:18:47,270 --> 00:18:48,560
Patricia, estoy cansado.
229
00:18:49,060 --> 00:18:52,972
¿Estás cansado, siempre estás
cansado? Qué raro no a mí se me
230
00:18:52,972 --> 00:18:56,558
hace rarísimo cosas que dijo que
descanses, no te molesto más,
231
00:18:56,558 --> 00:18:58,840
voy a dormir al 4º de visitas.
232
00:18:59,380 --> 00:19:04,020
¿Cómo te pones un
hongo?
233
00:19:05,790 --> 00:19:09,650
Nada.
234
00:19:59,900 --> 00:20:12,670
Sí.
235
00:20:32,680 --> 00:20:45,500
Un.
Helio.
236
00:20:48,050 --> 00:20:56,670
Sí.
237
00:20:58,770 --> 00:21:01,420
A. Sí.
238
00:21:02,410 --> 00:21:17,310
Bely.
239
00:21:17,980 --> 00:21:28,290
El.
¿Te vas de viaje,
240
00:21:28,290 --> 00:21:36,170
cielo, surgió un cliente
potencial Monterrey que dejar
241
00:21:36,170 --> 00:21:40,110
muy buena lana, sabes?
242
00:21:41,140 --> 00:21:45,092
¿Y cuántos días te vas? Yo creo
que el fin de semana completo
243
00:21:45,092 --> 00:21:48,740
porque tengo una Junta del lunes
y otra el viernes que decir
244
00:21:48,740 --> 00:21:50,260
viernes y lunes, ok, bye.
245
00:21:51,170 --> 00:22:02,242
Hola.
¿Y tú quién eres? Mucho gusto,
246
00:22:02,242 --> 00:22:06,499
soy Pablo esperando. Miguel me
dijo que ya bajaba usted, por
247
00:22:06,499 --> 00:22:10,716
supuesto, Patricia. Es un gusto
conocerla, he leído sus libros,
248
00:22:10,716 --> 00:22:11,817
hay se conocieron.
249
00:22:12,410 --> 00:22:16,370
Bueno, mi amor ya me voy, ok
disculpa si se está apurada,
250
00:22:16,370 --> 00:22:20,000
pero Miguel aquí presente, me
dijo que hablara con usted para
251
00:22:20,000 --> 00:22:24,290
ver si me podría ayudar con mi
tesis, lo que pasa es que
252
00:22:24,290 --> 00:22:27,260
estudia psicología y psicóloga
que igual podrías echar una
253
00:22:27,260 --> 00:22:31,220
mano, claro que sí, con mucho
gusto porque no le das la
254
00:22:31,220 --> 00:22:34,850
dirección del consultorio y si
me haces favor de llegar después
255
00:22:34,850 --> 00:22:38,480
de las 7 que es mi última
consulta perfecto, bueno, adiós
256
00:22:38,480 --> 00:22:41,780
mi amor Portas bien en nadie.
Siempre amiguitas, gusta Pablo
257
00:22:41,780 --> 00:22:43,410
hasta luego. Gracias ma.
258
00:22:44,040 --> 00:22:49,367
Te dije todo Madrid,
vamos a desayunar.
259
00:23:10,130 --> 00:23:14,508
Te parece si agendados para la
próxima semana me parece muy
260
00:23:14,508 --> 00:23:18,090
bien. Doctora, bueno, con
permiso, muchas gracias a Dios.
261
00:23:18,090 --> 00:23:19,682
Coméntaselo a Sandra porfa.
262
00:23:23,460 --> 00:23:30,990
Mhm. Doctora
llegó Pablo
263
00:23:30,990 --> 00:23:34,348
Trejo. Ay dile que pase.
264
00:23:35,180 --> 00:23:38,940
Hola ay, Hola, Pablo se me
había olvidado que quedamos
265
00:23:38,940 --> 00:23:41,948
de vernos, no te preocupes.
Gusta estar aquí.
266
00:23:43,080 --> 00:23:48,265
Y cuenta. ¿Cómo te puedo ayudar?
Bueno, como te comente, estoy
267
00:23:48,265 --> 00:23:52,015
escribiendo mi tesis y completar
mi maestría en psicología. Ah,
268
00:23:52,015 --> 00:23:57,563
qué bien. ¿Y de qué trata tu
tesis sobre las redes sociales y
269
00:23:57,563 --> 00:24:01,010
el sexo? Como los medios
digitales están afectando la
270
00:24:01,010 --> 00:24:05,223
intimidad de las personas y qué
es exactamente lo que estás
271
00:24:05,223 --> 00:24:09,436
investigando hoy en día la gente
pasa muchísimo más tiempo online
272
00:24:09,436 --> 00:24:13,266
compartiendo con sus seres
queridos y mucho de ese tiempo
273
00:24:13,266 --> 00:24:14,798
lo gastan consumiendo contenido
274
00:24:14,798 --> 00:24:20,542
sexual. No, yo creo que son más
bien pasa en tu generación, a mí
275
00:24:20,542 --> 00:24:22,530
hace exactamente. Usted.
276
00:24:23,630 --> 00:24:24,990
Es un caso muy particular.
277
00:24:29,290 --> 00:24:34,177
Personalmente, te podría decir
que estoy satisfecha en todos
278
00:24:34,177 --> 00:24:36,349
los aspectos del segura.
279
00:24:39,410 --> 00:24:41,756
Solo te voy a pedir que.
280
00:24:42,470 --> 00:24:46,460
Le dije tu mail a Sandra y yo te
voy a pasar unos artículos.
281
00:24:47,340 --> 00:24:49,635
Una investigación muy amplia que
hizo un colega mío.
282
00:24:50,400 --> 00:24:51,840
¿Qué te va?
283
00:24:52,500 --> 00:24:53,589
A servir muchísimo.
284
00:24:55,060 --> 00:24:58,700
Bueno. Muchas gracias por
aceptar ayudarme y por su
285
00:24:58,700 --> 00:25:00,750
tiempo. Con mucho gusto.
286
00:25:01,820 --> 00:25:05,140
Que tenga buendia.
Igualmente, hasta luego.
287
00:25:25,490 --> 00:25:34,234
Exacto,
oye.
288
00:25:34,234 --> 00:25:38,606
Abelias
289
00:25:38,606 --> 00:25:45,808
noches.
Mamá principal dormida.
290
00:25:46,360 --> 00:25:51,123
Oe mira, estamos cenando, invito
a tomar mostrado a qué bien,
291
00:25:51,123 --> 00:25:54,154
pues disfrutan Patricia gusto
volver a verte.
292
00:25:55,070 --> 00:25:57,820
Vale por favor. Hola Explorer.
293
00:25:58,480 --> 00:26:03,463
Mucho gusto bien ella se mando
mi novia, Hola, les encargo,
294
00:26:03,463 --> 00:26:07,993
bolso y si pueden bajarle un
poquito el volumen. Gracias,
295
00:26:07,993 --> 00:26:09,805
gracias, descansa buenas noches.
296
00:26:10,470 --> 00:26:12,040
Uno tomate.
297
00:26:13,540 --> 00:26:14,850
¿Quieres?
298
00:27:14,870 --> 00:27:55,385
Griega.
Folio
299
00:27:55,385 --> 00:28:06,974
griega.
¿Elio más, gracias, pedimos
300
00:28:06,974 --> 00:28:14,534
pizza o algo que no
pisa? No, yo estoy a
301
00:28:14,534 --> 00:28:22,094
dieta, yo les voy a
preparar, yo le ayudo. Nobelio,
302
00:28:22,094 --> 00:28:26,320
encanta cocinar.
Gracias.
303
00:28:27,680 --> 00:28:34,428
Nicolo casas inglesa, ajo
picado, perejil, cebolla.
304
00:28:34,990 --> 00:28:36,979
Lo más importante.
305
00:28:38,170 --> 00:28:44,416
Huevo. ¿Y dónde aprendiste esta
receta? No sé cosas de la vida,
306
00:28:44,416 --> 00:28:45,784
pero eso sí.
307
00:28:46,440 --> 00:28:47,820
Sale la mejor hamburguesa del
308
00:28:47,820 --> 00:28:50,630
mundo. Qué bien.
309
00:28:51,320 --> 00:28:56,729
Y me podrías explicar por qué
mira esa noche.
310
00:28:58,660 --> 00:29:00,879
No sé qué me estás hablando, vi
311
00:29:00,879 --> 00:29:04,240
que nos mirabas. Te
gusta lo que veías.
312
00:29:08,210 --> 00:29:14,490
¿Por qué?
Mientras le hacía el amor.
313
00:29:15,670 --> 00:29:17,110
Pues. Aber pensar en ti.
314
00:29:18,220 --> 00:29:21,900
Ex dice que te vi.
315
00:29:22,980 --> 00:29:26,700
Dejo de pensar en
316
00:29:26,700 --> 00:29:34,210
ti. Solamente falta
hacer la carne en
317
00:29:34,210 --> 00:29:41,070
sí se puede poner
la mesa, claro.
318
00:29:41,610 --> 00:29:44,540
Sí. Sí.
319
00:29:47,970 --> 00:29:49,610
A ver.
320
00:29:51,320 --> 00:29:53,057
Oye que onda cómo te está
tratando mi mamá.
321
00:29:54,290 --> 00:29:55,379
No tengo quejas.
322
00:29:56,790 --> 00:29:58,718
Todavía no te psicoanaliza.
323
00:29:59,430 --> 00:30:02,862
No, Ah, es que luego ella dice
que sabe todo el mundo.
324
00:30:03,520 --> 00:30:10,342
Que te salvaste a cervezas
cerveza puede ser bella.
325
00:30:11,050 --> 00:30:13,500
Y Cuéntame cómo se conocieron.
326
00:30:14,330 --> 00:30:18,864
Universidad, señora. Ay, no me
digas, señora, me sentiría muy
327
00:30:18,864 --> 00:30:22,637
vieja en el campo de correr,
estaba entrenando y de repente
328
00:30:22,637 --> 00:30:27,439
me dio un calambre muy fuerte y
me tuve que sentar en el suelo
329
00:30:27,439 --> 00:30:31,898
porque no aguantaba el dolor y
de la nada apareció Pablo y me
330
00:30:31,898 --> 00:30:34,299
ayudo bye que ella me dio su
331
00:30:34,299 --> 00:30:39,434
teléfono. Qué bien dan mis
tiempos. No, no se tarda años en
332
00:30:39,434 --> 00:30:43,658
dar el número a alguien, qué
bueno que esos tiempos han
333
00:30:43,658 --> 00:30:45,578
cambiado, si eran otros tiempos.
334
00:30:46,410 --> 00:30:48,006
Yo no me quise perder un solo
335
00:30:48,006 --> 00:30:50,950
minuto. Fue como
amor a 1ª vista.
336
00:30:51,980 --> 00:30:54,934
Se pasa, te sale el actor porno.
337
00:30:55,530 --> 00:30:59,492
Creo que se dedica a eso, no sé
este ****** se dedica a ligarse
338
00:30:59,492 --> 00:31:02,605
mujeres casadas, las graba en
vídeo y luego la suela redes.
339
00:31:03,390 --> 00:31:06,010
Solamente quiero dar una lección
en esto que me ayudase.
340
00:31:11,560 --> 00:31:14,540
Estoy tratando de convencer a
Gabriel para que venga a
341
00:31:14,540 --> 00:31:17,360
terapia. ¿Qué está pasando?
342
00:31:18,600 --> 00:31:21,380
Creo que me está poniendo
el cuerno con alguien de
343
00:31:21,380 --> 00:31:21,936
la oficina.
344
00:31:23,970 --> 00:31:27,468
¿Estás segura? Y un
mensaje detexto.
345
00:31:29,020 --> 00:31:29,620
Y.
346
00:31:30,880 --> 00:31:34,402
Y resultó que el viaje de
347
00:31:34,402 --> 00:31:38,563
negocios. Fue un viaje a Cancún
con una tal Barbara.
348
00:31:40,860 --> 00:31:43,490
Lo confrontaste. Todavía no.
349
00:31:43,990 --> 00:31:48,556
Me da miedo terminar
con él.
350
00:31:51,790 --> 00:31:55,920
¿Mira,
verdad?
351
00:31:56,930 --> 00:31:58,802
Hace un minuto me dijiste que
352
00:31:58,802 --> 00:32:01,582
querías. Traer a Gabriel a
353
00:32:01,582 --> 00:32:05,200
terapia. ¿Ya tienes toda
esta información?
354
00:32:06,660 --> 00:32:08,627
Yo creo que la respuesta
la tienes.
355
00:32:12,380 --> 00:32:18,628
El bueno,
espero tu
356
00:32:18,628 --> 00:32:21,740
llamada. Todo bien.
357
00:32:22,440 --> 00:32:23,649
Todo es normal.
358
00:32:24,730 --> 00:32:26,718
¿Quién está encantada? Afirmó.
359
00:32:27,280 --> 00:32:29,790
Sí. Sí pasé una lana, una muy
360
00:32:29,790 --> 00:32:32,410
buena. Ah, qué bueno, me da
361
00:32:32,410 --> 00:32:36,248
gusto. Entonces todavía no
vas a regresar.
362
00:32:37,440 --> 00:32:42,800
No mi amor, yo creo que más que
un par de días más oye, el más
363
00:32:42,800 --> 00:32:45,145
movido quesucumpleanos.at
preocupes, hasta yo lo olvidé.
364
00:32:46,490 --> 00:32:49,053
Voy a hacer todo lo posible
por llegar, pero ahora tengo
365
00:32:49,053 --> 00:32:50,684
que colgar porque está
llamando el jefe.
366
00:32:52,150 --> 00:32:54,520
Está bien adiós.
367
00:32:56,610 --> 00:32:59,410
¿Y qué te dijo? Se tragó el
368
00:32:59,410 --> 00:33:01,708
cuento. Creo que sí.
369
00:33:02,940 --> 00:33:06,090
¿Me siento muy culpable, sabes?
370
00:33:07,590 --> 00:33:08,890
Su cumpleaños.
371
00:33:09,960 --> 00:33:14,433
Me prometiste unas vacaciones y
creo que es importante.
372
00:33:15,280 --> 00:33:24,140
TS.
Bely.
373
00:33:28,460 --> 00:33:35,330
El.
374
00:33:45,740 --> 00:33:51,212
Ay me
asustaste, feliz
375
00:33:51,212 --> 00:33:58,550
cumpleaños. Ey te amo
y te amo a ti. Gracias mi
376
00:33:58,550 --> 00:34:01,688
amor. A ver que esa.
377
00:34:02,290 --> 00:34:05,368
Ay, me encantan si te
gustan, le encantan, están
378
00:34:05,368 --> 00:34:07,762
divinos, bueno, pues
póntelos y arreglate porque
379
00:34:07,762 --> 00:34:10,498
en 1:00 llega Amanda, nos
vamos a cenar.
380
00:34:11,530 --> 00:34:14,014
¿Adónde? ¿A lugar que te gusta
381
00:34:14,014 --> 00:34:19,510
mucho? Canta las sorpresas, me
voy a arreglar, te amo, yo
382
00:34:19,510 --> 00:34:20,839
también te amo.
383
00:34:21,590 --> 00:34:28,235
Mamá
384
00:34:28,235 --> 00:34:37,358
está.
Ya voy mi amor.
385
00:34:40,540 --> 00:34:53,530
¿Qué?
386
00:34:54,310 --> 00:35:00,225
Feliz.
Eliel
387
00:35:00,225 --> 00:35:04,650
II.
388
00:35:06,700 --> 00:35:23,140
Bely.
389
00:35:25,540 --> 00:35:33,520
Believe
lio.
390
00:35:34,600 --> 00:35:46,306
Qué feo.
Elio,
391
00:35:46,306 --> 00:36:03,958
estás
preciosa.
392
00:36:06,030 --> 00:36:11,002
Solo esta noche no, no siempre,
pero hoy más que nunca.
393
00:36:12,530 --> 00:36:15,624
Estoy feliz con esta
fiesta, tu marido.
394
00:36:16,640 --> 00:36:18,705
Parece mentira que dejó
sola esta mujer.
395
00:36:20,190 --> 00:36:21,258
Pero bueno, salud.
396
00:36:22,330 --> 00:36:28,498
Elio, te
preocupes, disculpa
397
00:36:28,498 --> 00:36:30,040
Noelia.
398
00:36:31,500 --> 00:36:54,840
Si
un
399
00:36:54,840 --> 00:37:24,095
grigri.
Grieve
400
00:37:24,095 --> 00:37:51,770
lio.
Elio,
401
00:37:51,770 --> 00:38:01,940
el
402
00:38:01,940 --> 00:38:12,110
griego.
403
00:38:12,110 --> 00:38:23,630
Ahora.
¿Ahora qué?
404
00:38:25,210 --> 00:38:26,118
¿Qué va a pasar?
405
00:38:28,720 --> 00:38:31,120
Va a pasar que.
406
00:38:32,070 --> 00:38:34,358
Le voy a contar a mi marido YA
407
00:38:34,358 --> 00:38:36,555
mi hijo. Que me acabo de acostar
408
00:38:36,555 --> 00:38:41,010
contigo. Entonces mi marido me
va a correr de la casa, me va a
409
00:38:41,010 --> 00:38:42,090
pedir el divorcio y.
410
00:38:42,650 --> 00:38:45,860
Me voy a casar contigo.
¿Qué te parece ese final?
411
00:38:47,840 --> 00:38:49,220
A las en serio.
412
00:38:51,640 --> 00:38:53,804
Por supuesto que no. Esto no
413
00:38:53,804 --> 00:38:58,430
debe pasar. Es
verdad.
414
00:39:00,910 --> 00:39:13,842
Folio,
lelio
415
00:39:13,842 --> 00:39:26,774
lelio,
Elias
416
00:39:26,774 --> 00:39:36,222
flores.
Son para mujer más hermosa de
417
00:39:36,222 --> 00:39:40,695
este lugar, además resulta que
es la mujer discúlpenos.
418
00:39:41,210 --> 00:39:47,582
Gracias no pensé que le dije que
iba a ser posible, contenta,
419
00:39:47,582 --> 00:39:50,237
muchas gracias por ser verde.
420
00:39:52,980 --> 00:40:00,530
Si x Pablo, que te
dije mucho gusto, mi papá
421
00:40:00,530 --> 00:40:07,325
está pasando bien, excelente,
qué bueno, es un hombre
422
00:40:07,325 --> 00:40:11,100
muy afortunado. Patricia es una
423
00:40:11,100 --> 00:40:13,360
mujer. ¿Sabes qué?
424
00:40:14,020 --> 00:40:20,185
Sta La razón es una
gran mujer, foros oficiales,
425
00:40:20,185 --> 00:40:20,870
hago.
426
00:40:21,520 --> 00:40:33,020
Sí.
427
00:40:33,530 --> 00:40:37,190
Uy. Sí.
428
00:40:42,010 --> 00:40:45,370
Yo sé que tienes últimamente
estás tan cachonda.
429
00:40:45,910 --> 00:40:49,780
Tan sexy. Jo.
430
00:40:50,280 --> 00:40:51,528
Q rico y.
431
00:40:52,220 --> 00:40:54,830
Cambio de perfume no es el
432
00:40:54,830 --> 00:41:01,498
mismo. Ajá. Humberto, por
favor, no fue un día muy
433
00:41:01,498 --> 00:41:01,969
intenso.
434
00:41:03,690 --> 00:41:06,750
Amor. Claro, entiendo.
435
00:41:07,750 --> 00:41:14,174
¿Cuéntame Lu P, cómo
te fue en tu
436
00:41:14,174 --> 00:41:19,795
tratamiento hormonal? Mucho
mejor doctora, la verdad
437
00:41:19,795 --> 00:41:26,219
es que tengo mucho
más energía, recupere mi
438
00:41:26,219 --> 00:41:32,643
libido y estamos teniendo
sexo varias veces a
439
00:41:32,643 --> 00:41:38,264
la semana, pues me
da mucho gusto.
440
00:41:38,280 --> 00:41:41,024
Y ahora lo importante va a ser.
441
00:41:41,800 --> 00:41:45,386
Mantener un balance y sobre
todo, la comunicación, que es lo
442
00:41:45,386 --> 00:41:47,585
más importante. Ahora les quiero
443
00:41:47,585 --> 00:41:52,174
recomendar. Un libro que
funciona muy bien para las
444
00:41:52,174 --> 00:41:56,161
relaciones de pareja, ahí vienen
unos ejercicios que quedaron
445
00:41:56,161 --> 00:41:57,490
aproximadamente 20 minutos.
446
00:41:58,240 --> 00:41:59,620
Me gustaría que nos hicieran una
447
00:41:59,620 --> 00:42:05,296
vez al día. Que si acepto
jaj, perfecto. Muchísimas
448
00:42:05,296 --> 00:42:06,778
gracias, doctor.
449
00:42:10,040 --> 00:42:17,230
Llevo
casi
450
00:42:17,230 --> 00:42:20,825
1:00
451
00:42:20,825 --> 00:42:27,048
esperándote.
Perdóname a sus clientes.
452
00:42:27,660 --> 00:42:29,238
¿Te pasa algo?
453
00:42:30,010 --> 00:42:33,450
No. Me siento distante ni me
454
00:42:33,450 --> 00:42:37,790
saludaste. Revé. Estamos
en lugar publico.
455
00:42:40,200 --> 00:42:41,050
Ay.
456
00:42:42,270 --> 00:42:43,818
¿Algún problema con Patricia?
457
00:42:44,700 --> 00:42:46,720
No. Y que todo está bien.
458
00:42:48,380 --> 00:42:53,820
¿Yo quiero
una ensalada,
459
00:42:53,820 --> 00:42:59,260
la señora,
una ensalada,
460
00:42:59,260 --> 00:43:05,878
quieres? La
casa pic gracias.
461
00:43:06,530 --> 00:43:08,150
Relájate, no pasa nada, todo
462
00:43:08,150 --> 00:43:13,830
está bien.
Carajo.
463
00:43:15,610 --> 00:43:20,785
Llamo Pablo soy estudiante de
Psicología hace vídeos pornos
464
00:43:20,785 --> 00:43:23,660
con señoras lucrar con eso.
465
00:43:24,180 --> 00:43:28,684
Sabe
perfectamente
466
00:43:28,684 --> 00:43:33,188
quién
eres,
467
00:43:33,188 --> 00:43:37,692
pero
tengo
468
00:43:37,692 --> 00:43:39,944
un.
469
00:43:41,820 --> 00:43:47,780
Hola,
ay,
470
00:43:47,780 --> 00:43:52,800
perdona.
Creo que me confundí.
471
00:43:53,890 --> 00:43:57,440
Ok. ¿Noelia, te
472
00:43:57,440 --> 00:44:04,310
vas? Bueno, yo ya me
iba yo sola, mucho gusto hasta
473
00:44:04,310 --> 00:44:06,382
luego, sino hasta luego.
474
00:44:08,970 --> 00:44:16,530
No me dijiste que estabas
con alguien, se lo lamí
475
00:44:16,530 --> 00:44:24,090
rumí, así que tranquila que
no tienes nada que preocuparte.
476
00:44:27,720 --> 00:44:33,250
Y hace cuánto que Vives aquí
hace como dos meses.
477
00:44:34,550 --> 00:44:40,526
¿Me invitas algo de tomar?
¿Claro que sí, pero te gusta a
478
00:44:40,526 --> 00:44:43,016
lo lapse? Claro que no.
479
00:44:43,650 --> 00:44:45,180
A mí me gustas tú.
480
00:44:46,080 --> 00:44:53,486
IAE, sí. ¿Io por
qué? Porque no sé, eres
481
00:44:53,486 --> 00:44:57,080
inteligente. El sensual.
482
00:44:57,700 --> 00:45:00,580
Elegante, sofística.
483
00:45:01,090 --> 00:45:06,920
Eres madura. No sé, eres
diferente y soy una mujer
484
00:45:06,920 --> 00:45:12,055
casada, Ah, pero eso no es un
problema si no quieres que lo
485
00:45:12,055 --> 00:45:14,830
sea. ¿Sabes que no he estado por
486
00:45:14,830 --> 00:45:17,796
otro hombre? Solo para que lo
487
00:45:17,796 --> 00:45:21,240
sepas. Fotos, Tumblr hacer esto.
488
00:45:21,770 --> 00:45:23,510
Ajá, entonces qué.
489
00:45:24,060 --> 00:45:29,690
Si no me afortunado, esta vez lo
vamos a hacer.
490
00:45:30,990 --> 00:45:31,970
Lentos.
491
00:45:33,010 --> 00:45:33,870
Sin prisa.
492
00:45:38,080 --> 00:45:44,585
Bely,
493
00:45:44,585 --> 00:45:51,090
el.
494
00:45:51,690 --> 00:46:07,000
Elian.
495
00:46:07,690 --> 00:46:09,410
Un.
496
00:46:10,130 --> 00:46:16,165
Un.
Un
497
00:46:16,165 --> 00:46:19,060
belio.
498
00:46:20,240 --> 00:46:20,860
Un.
499
00:46:21,910 --> 00:46:30,390
Bely,
500
00:46:30,390 --> 00:46:38,870
un.
501
00:46:39,480 --> 00:46:41,340
Un.
502
00:46:41,880 --> 00:46:49,500
El.
503
00:46:50,000 --> 00:46:59,052
Griega.
Cuando te
504
00:46:59,052 --> 00:47:03,210
vuelvo a
ver.
505
00:47:04,630 --> 00:47:05,320
No lo sé.
506
00:47:07,850 --> 00:47:12,730
Bueno, como quieras, igual ya
sabes donde estoy.
507
00:47:14,570 --> 00:47:15,598
Me tengo que ir.
508
00:47:16,100 --> 00:47:18,950
2ª consulta a las 4.
509
00:47:22,110 --> 00:47:25,644
¿Hola mi amor
510
00:47:25,644 --> 00:47:29,500
qué haces? ¿Hola a dónde
511
00:47:29,500 --> 00:47:31,750
vas? A Puebla con mi hermana.
512
00:47:32,560 --> 00:47:35,485
Necesitabas sin decirme nada ni
513
00:47:35,485 --> 00:47:40,024
nada. Lo que pasa es que tienes
muy poca memoria, pero claro que
514
00:47:40,024 --> 00:47:43,495
te lo dije si es el cumpleaños
de Jaime, dijo mi hermana y
515
00:47:43,495 --> 00:47:46,699
quiere que le ayude discursos de
jaimito, mi sobrino que bien va
516
00:47:46,699 --> 00:47:50,980
haber ese tipo. Tipo, me hablas
claro que no voy porque cumple 6
517
00:47:50,980 --> 00:47:52,726
años y es importante para ella.
518
00:47:53,560 --> 00:47:54,949
¿Dónde viste wey?
519
00:47:56,180 --> 00:48:02,075
¿Dónde conseguiste esa foto?
Amor, tengo una empresa de
520
00:48:02,075 --> 00:48:05,184
seguridad. Pero quiero
escucharlo de ti. ¿Dónde vive
521
00:48:05,184 --> 00:48:07,918
usted? Yo te dije que lo
conocí en internet.
522
00:48:10,280 --> 00:48:12,730
Si lo vuelves a ver lo Mato.
523
00:48:14,420 --> 00:48:17,864
Y qué bueno que es una maleta
llena de ropa, porque tal vez no
524
00:48:17,864 --> 00:48:23,966
regreses. Ya
estoy
525
00:48:23,966 --> 00:48:26,509
aquí.
526
00:48:27,620 --> 00:48:28,540
Cuánto tardes.
527
00:48:50,580 --> 00:48:52,578
¿Ya te acostaste con
Patricia? Sí.
528
00:48:54,240 --> 00:48:56,540
¿Cuántas veces? Dos veces.
529
00:48:57,500 --> 00:49:00,755
Ups. Bueno, es lo que me
530
00:49:00,755 --> 00:49:04,914
pediste. ¿Rampas, necesito
pruebas, no, ese no fue
531
00:49:04,914 --> 00:49:07,868
nuestro trato, pero qué
quieres? Necesito que
532
00:49:07,868 --> 00:49:11,666
Humberto. Se de cuenta que
Patricia está siendo infiel.
533
00:49:13,550 --> 00:49:14,530
¿Crees que se divorció?
534
00:49:16,520 --> 00:49:19,870
Hazte. Un videíto,
esos que te gustan.
535
00:49:21,560 --> 00:49:22,130
¿En serio?
536
00:49:23,480 --> 00:49:25,570
No sé qué le ven ese tipo,
es un imbécil.
537
00:49:26,820 --> 00:49:29,700
Esto no es asunto tuyo, así
que guárdate tus opiniones.
538
00:49:32,710 --> 00:49:40,580
Sí.
Yo sé que
539
00:49:40,580 --> 00:49:46,760
tienes últimamente, pero
estás poniendo tan
540
00:49:46,760 --> 00:49:52,940
cachonda Roberto, por
favor, vamos a
541
00:49:52,940 --> 00:49:55,798
dormirnos. ¿Qué pasa? Patricia
542
00:49:55,798 --> 00:49:58,810
estás evitando. Yo.
543
00:49:59,410 --> 00:50:01,366
Aquí muy bien que los rechace.
544
00:50:01,930 --> 00:50:04,135
Creo que ahora te vas a ligar.
545
00:50:05,100 --> 00:50:05,679
¿Por qué no?
546
00:50:06,900 --> 00:50:07,788
Es una casa.
547
00:50:08,830 --> 00:50:10,378
Ahora suyo que dormir en otro
548
00:50:10,378 --> 00:50:29,640
lado.
El.
549
00:50:31,250 --> 00:50:34,700
¿Bueno, dónde estás?
550
00:50:35,390 --> 00:50:38,110
Estoy en el gimnasio, ok.
551
00:50:39,160 --> 00:50:41,296
Entonces, los hombres mirándote,
552
00:50:41,296 --> 00:50:46,536
cuidado. Cuidado que me hace, lo
sé. ¿Quieres que te vaya a
553
00:50:46,536 --> 00:50:49,464
visitar los, pero bueno, espera
un momentito? Sí.
554
00:50:50,070 --> 00:50:51,538
Para comprarte una sorpresa.
555
00:50:52,040 --> 00:50:53,660
Así.
556
00:50:55,280 --> 00:51:08,700
Ok. Chao.
Uff.
557
00:51:10,290 --> 00:51:20,556
Te
siento
558
00:51:20,556 --> 00:51:25,689
raro.
559
00:51:27,000 --> 00:51:28,029
¿Te pasa algo?
560
00:51:30,250 --> 00:51:31,030
Patricia.
561
00:51:32,300 --> 00:51:35,670
¿Qué le pasa a Patricia?
562
00:51:36,760 --> 00:51:37,640
No sé.
563
00:51:39,230 --> 00:51:41,318
Sí, pero siento como lejana cual
564
00:51:41,318 --> 00:51:47,188
sin ti. Le hablo y
funciones, tuvieran reacciona.
565
00:51:47,750 --> 00:51:48,540
Actriz.
566
00:51:50,430 --> 00:51:51,950
Lo que le pasa Patricia.
567
00:51:52,520 --> 00:51:54,146
Es que te está siendo infiel.
568
00:51:55,880 --> 00:51:59,610
Chris.
569
00:52:00,820 --> 00:52:05,180
¿Vamos imposible Patricio, ese
tipo de mujer? No.
570
00:52:06,410 --> 00:52:07,778
Y si fuera así, que importa.
571
00:52:08,430 --> 00:52:13,136
Tú le has infiel por mucho
tiempo y tal vez se dio cuenta.
572
00:52:14,240 --> 00:52:16,520
Quizás no es tan malo.
573
00:52:17,940 --> 00:52:19,803
Ya es hora de que te
divorcies de ella.
574
00:52:22,520 --> 00:52:23,510
Revé.
575
00:52:24,860 --> 00:52:28,270
Yo no estoy seguro, está lista
para dar ese paso.
576
00:52:29,340 --> 00:52:30,110
Yo sí.
577
00:52:31,970 --> 00:52:33,170
Jefe.
578
00:52:35,360 --> 00:52:37,607
Sus últimos 3 años han
sido maravillosos.
579
00:52:38,710 --> 00:52:40,594
Me gusta súper bien, nos hemos
580
00:52:40,594 --> 00:52:43,968
divertido, hemos viajado. Io
quiero que se vuelva a repetir.
581
00:52:47,640 --> 00:52:49,968
No te entiendo.
582
00:52:50,810 --> 00:52:54,359
Digo. ¿Para qué cambiar
algo que está bien?
583
00:53:35,830 --> 00:53:39,180
Buenas, Hola.
584
00:53:40,660 --> 00:53:47,014
Cuál es sorpresa
que no pregunte
585
00:53:47,014 --> 00:53:50,191
uno premium a
586
00:53:50,191 --> 00:53:56,758
ver ahí. ¿Es esto,
te gusta el porno?
587
00:53:57,410 --> 00:54:00,140
Me divierte.
588
00:54:01,150 --> 00:54:04,830
Quisieras probar. ¿Qué?
589
00:54:05,470 --> 00:54:08,170
Grabar no sería solamente
entre nosotros.
590
00:54:09,480 --> 00:54:11,808
No, no creo, no creo estar
591
00:54:11,808 --> 00:54:17,889
lista. Está
bien convénceme.
592
00:54:19,120 --> 00:54:20,230
De acuerdo.
593
00:54:30,810 --> 00:54:39,180
El.
594
00:54:41,480 --> 00:54:42,700
Un.
595
00:54:49,060 --> 00:54:58,630
Un.
El
596
00:54:58,630 --> 00:55:10,780
griego.
Un
597
00:55:10,780 --> 00:55:13,840
hotel.
598
00:55:14,380 --> 00:55:21,260
Bell.
599
00:55:21,930 --> 00:55:27,470
Un gravamen.
Un.
600
00:55:29,030 --> 00:55:32,380
Esta semana.
601
00:56:57,190 --> 00:57:04,970
¿Qué
es
602
00:57:04,970 --> 00:57:11,232
esto?
Una cena especial para mi amor.
603
00:57:11,232 --> 00:57:15,158
Miguel se fue a dormir a casa
demanda así que tenemos toda la
604
00:57:15,158 --> 00:57:16,668
noche para nosotros solos. Como
605
00:57:16,668 --> 00:57:20,442
ves. Estoy tan
606
00:57:20,442 --> 00:57:21,798
cansada.
607
00:57:22,350 --> 00:57:27,850
Ahorita.
Mira.
608
00:57:31,090 --> 00:57:33,510
Vamos a Los Cabos el fin
de semana. ¿Qué te parece?
609
00:57:36,380 --> 00:57:38,460
Me hubieras preguntado antes de
610
00:57:38,460 --> 00:57:40,850
comprarlos. Te quería dar
la sorpresa.
611
00:57:42,090 --> 00:57:43,220
Es que no puedo ir.
612
00:57:44,660 --> 00:57:46,160
Por.
613
00:57:47,320 --> 00:57:54,260
Porque estoy viendo una pareja
que está atravesando por una
614
00:57:54,260 --> 00:57:58,850
crisis. Que de verla a ella el
sábado en el consultorio,
615
00:57:58,850 --> 00:58:00,770
entonces no puedo el sábado mhm.
616
00:58:02,130 --> 00:58:04,230
Esto pues vamos a ningún lado.
617
00:58:05,360 --> 00:58:07,700
Tú estás engañando. Patricia por
618
00:58:07,700 --> 00:58:12,170
Dios, Humberto. Dime la verdad,
está haciendo con alguien.
619
00:58:15,870 --> 00:58:18,498
Sea, por favor.
620
00:58:20,440 --> 00:58:23,968
Me bastó el tiempo, no me
miras a los ojos, me dejas
621
00:58:23,968 --> 00:58:25,144
acercarme. ¿Qué te pasa?
622
00:58:29,040 --> 00:58:29,500
No.
623
00:58:30,740 --> 00:58:33,450
¿Sabes qué?
624
00:58:34,880 --> 00:58:36,590
De la gana.
625
00:58:37,710 --> 00:58:43,478
Conseguiste lo
que te
626
00:58:43,478 --> 00:58:44,920
pedí.
627
00:58:46,140 --> 00:58:49,644
No. Tú y yo tenemos un acuerdo,
yo cumplí con mi parte.
628
00:58:50,350 --> 00:58:52,910
Patricia quiere seguir con
Humberto ya eso no es mi
629
00:58:52,910 --> 00:58:53,166
problema.
630
00:58:54,540 --> 00:58:56,710
Por el dinero te doy toda la
631
00:58:56,710 --> 00:58:59,018
quiero. ¿No lo quieres?
632
00:59:01,090 --> 00:59:02,660
No. No quiero.
633
00:59:04,540 --> 00:59:09,867
No me digas que te
enamoraste Patricia.
634
00:59:11,530 --> 00:59:13,990
Que me faltaba.
635
00:59:17,610 --> 00:59:25,596
Hola Pablo este
ya se fue,
636
00:59:25,596 --> 00:59:33,582
deje mi celular
en su 4º,
637
00:59:33,582 --> 00:59:37,575
hay pasale de
638
00:59:37,575 --> 00:59:42,697
nuevo.
Nalga
639
00:59:42,697 --> 00:59:49,251
tiene
pinches
640
00:59:49,251 --> 00:59:52,528
hombre.
641
00:59:58,070 --> 01:00:12,560
Jja.
642
01:00:40,120 --> 01:00:43,176
Señor llego este paquete si
me vas camilita.
643
01:00:45,250 --> 01:00:52,716
Bely
lado
644
01:00:52,716 --> 01:00:59,470
rojo.
Es.
645
01:01:04,940 --> 01:01:16,300
Sí.
646
01:01:17,360 --> 01:01:30,620
Sí.
Sí.
647
01:01:32,070 --> 01:02:05,940
Griega.
648
01:02:07,070 --> 01:02:21,730
Eliot.
Ajá.
649
01:02:22,750 --> 01:02:26,525
Te
650
01:02:26,525 --> 01:02:34,990
quiero.
Quiero
651
01:02:34,990 --> 01:02:39,100
terminar.
652
01:02:43,520 --> 01:02:49,040
¿Cómo? Humberto
presente algo y.
653
01:02:51,030 --> 01:02:52,894
Yo ya no me siento cómodo
haciendo esto.
654
01:02:54,960 --> 01:02:57,759
¿Tú dijiste algo?
655
01:02:58,480 --> 01:03:03,540
No más.
Dice que he cambiado.
656
01:03:05,190 --> 01:03:09,015
Pero por supuesto que has
657
01:03:09,015 --> 01:03:14,185
cambiado. Para bien porque
porque no lo dejas porque no
658
01:03:14,185 --> 01:03:16,735
quiero si no lo amas, déjalo.
659
01:03:17,340 --> 01:03:19,240
Yo nunca te dije que no
amar a mi marido.
660
01:03:20,500 --> 01:03:29,170
Entonces.
¿Qué estoy haciendo aquí?
661
01:03:32,560 --> 01:03:35,500
Nos atraemos.
662
01:03:36,680 --> 01:03:40,330
Sí, simple. Tú estás
663
01:03:40,330 --> 01:03:43,300
diciendo que. Que tú no
sientes nada por mí.
664
01:03:45,130 --> 01:03:49,200
No es lo mismo que tener un
futuro con alguien.
665
01:03:49,840 --> 01:03:57,160
Entonces.
666
01:03:58,420 --> 01:04:02,860
Esto para ti es un juegos para
ti, yo soy un juegos.
667
01:04:04,810 --> 01:04:05,520
Ah.
668
01:04:26,320 --> 01:04:31,472
¿De
dónde
669
01:04:31,472 --> 01:04:36,624
sacaste
esto
670
01:04:36,624 --> 01:04:41,776
a
pagar?
671
01:04:41,776 --> 01:04:46,928
Por
favor.
672
01:04:47,950 --> 01:04:55,390
El técnico de tu
hijo acaba de terminar
673
01:04:55,390 --> 01:05:01,310
esta relación. O sea que
era una relación, tenías una
674
01:05:01,310 --> 01:05:02,990
relación con ese muchachito.
675
01:05:03,740 --> 01:05:07,970
Pues qué bueno que me contaste.
¿Cómo pudiste hacerme esto
676
01:05:07,970 --> 01:05:10,560
Patricia? Hacer tec.
677
01:05:11,260 --> 01:05:14,170
Es una mujer.
678
01:05:14,760 --> 01:05:17,736
¿Qué siente? Necesita amor,
679
01:05:17,736 --> 01:05:23,638
cariño. ¿Qué tienen necesidades?
Sabes que eso no tenía ni en mi
680
01:05:23,638 --> 01:05:25,350
casa, en mi cama.
681
01:05:25,930 --> 01:05:31,390
Resulta que la culpa es mía, no
fuimos, hoy hablo yo, elijo la
682
01:05:31,390 --> 01:05:34,624
chingada Nobel. No estoy
683
01:05:34,624 --> 01:05:41,135
diciendo eso. Termine
porque no
684
01:05:41,135 --> 01:05:46,995
significa nada
para mí.
685
01:05:50,050 --> 01:05:51,470
No aventura nada más.
686
01:05:57,910 --> 01:05:58,520
Berto.
687
01:06:00,460 --> 01:06:02,476
Hace mucho que tú
me dejaste a mí.
688
01:06:04,650 --> 01:06:08,230
Quiero recuperar lo nuestro.
689
01:06:09,110 --> 01:06:11,170
Nuestro matrimonio.
690
01:06:12,370 --> 01:06:17,900
Epic
Matrix.
691
01:06:18,950 --> 01:06:23,717
Muerto, por favor, no
puedo hacerlo sola.
692
01:06:25,690 --> 01:06:36,870
El.
693
01:06:38,370 --> 01:06:40,600
Bell.
694
01:06:42,400 --> 01:06:47,876
Bell. Su llamada
será transferida al buzón.
695
01:06:48,570 --> 01:07:05,900
Sí.
Le.
696
01:07:08,320 --> 01:07:12,960
Roca.
697
01:07:14,680 --> 01:07:15,150
Ya no.
698
01:07:19,290 --> 01:07:29,259
Sí.
Hola, Hola, está
699
01:07:29,259 --> 01:07:35,877
Pablo. No, no
se encuentra postura,
700
01:07:35,877 --> 01:07:42,495
lo sientes un
poquito tarde que
701
01:07:42,495 --> 01:07:49,113
tenga una buena
noche Nobel, pásate.
702
01:07:49,630 --> 01:07:54,700
Ciudad.
703
01:07:58,480 --> 01:08:03,008
AR me hagas
daño.
704
01:08:06,620 --> 01:08:10,202
¿Qué onda tu mama que tú
705
01:08:10,202 --> 01:08:14,750
mama? Qué
onda.
706
01:08:15,890 --> 01:08:20,271
¿Sabrás donde está tu mamá, que
me va a prestar un libro? Sí
707
01:08:20,271 --> 01:08:24,989
creo que en la sala de abajo hoy
voy si BB. Gracias fácil bar.
708
01:08:25,640 --> 01:08:34,105
¿Tienes novio?
Tiene muchas amigas que vienen
709
01:08:34,105 --> 01:08:38,140
a verlo. Bastante seguido,
sobre todo una.
710
01:08:39,420 --> 01:08:40,060
La tienda.
711
01:08:42,240 --> 01:08:42,880
40.
712
01:08:43,990 --> 01:08:44,820
45.
713
01:08:50,800 --> 01:08:51,660
Es casada.
714
01:08:54,330 --> 01:08:55,848
No sé yo creo que sí.
715
01:08:58,460 --> 01:09:01,068
¿Sabes si se toma vídeos
entre ellos? Saludos.
716
01:09:05,470 --> 01:09:07,930
Yo sólo sé que vienen y se
encierra en el 4º cual.
717
01:09:09,940 --> 01:09:15,288
Precio. ¿Pablo, qué haces
aquí? Porque no contestas, te
718
01:09:15,288 --> 01:09:19,591
dije que no me buscas por favor,
pero de nuevo cariño mira, no
719
01:09:19,591 --> 01:09:21,577
quiero un piso por favor, Pablo.
720
01:09:22,420 --> 01:09:24,668
Ajá, te pasa pendejo.
721
01:09:25,680 --> 01:09:41,890
Pendejo.
722
01:09:45,440 --> 01:09:58,340
Sur.
723
01:09:59,350 --> 01:10:03,208
Género es el marido de Dolores.
724
01:10:04,150 --> 01:10:04,530
No.
725
01:10:05,880 --> 01:10:12,910
Bss.
Youtube.
726
01:10:14,800 --> 01:10:22,618
Elio me faltan,
pero en la
727
01:10:22,618 --> 01:10:26,527
cárcel un pendejo
728
01:10:26,527 --> 01:10:38,790
como tú.
Folio.
729
01:10:39,880 --> 01:10:46,380
Chingaste.
730
01:11:49,590 --> 01:11:52,118
Hola son 300 $.
731
01:11:54,440 --> 01:11:56,753
Excelente libro, eh, no
vas a parar de leerlo.
732
01:11:58,960 --> 01:11:59,938
Escuche por ahí.
733
01:12:07,980 --> 01:12:14,030
Hola,
734
01:12:14,030 --> 01:12:24,376
Hola.
¿Cómo estás muy bien y tú?
735
01:12:24,960 --> 01:12:26,560
¿Dónde andas que haces?
736
01:12:27,210 --> 01:12:32,028
¿Me estoy arreglando porque
tengo una cita para una cita mhm
737
01:12:32,028 --> 01:12:36,846
con quién con mi amante, por tu
amante? Ajá. Ay amor.
738
01:12:37,420 --> 01:12:39,430
Hacer ricos y luego me cuentas.
739
01:12:41,330 --> 01:12:50,324
Y.
Luca. Ay sí
740
01:12:50,324 --> 01:12:54,068
perder campos y.
741
01:12:55,630 --> 01:13:02,555
Mira bien. La
mejor actriz porno todos
742
01:13:02,555 --> 01:13:05,024
los tiempos, jajaja.
743
01:13:05,670 --> 01:13:08,364
Mejor mismas
744
01:13:08,364 --> 01:13:11,058
x 3.
745
01:13:11,650 --> 01:13:18,941
Sí.
Allí hizo mía
746
01:13:18,941 --> 01:13:19,978
here.
747
01:13:21,420 --> 01:13:25,998
Que me
cabecita.
748
01:13:27,230 --> 01:13:32,010
Sábado,
bye.
749
01:13:33,210 --> 01:13:38,030
FM
i.
750
01:13:39,130 --> 01:13:53,100
Griega.
751
01:13:56,980 --> 01:14:04,450
Aurelio.
752
01:14:05,280 --> 01:14:08,020
Vía rey.
753
01:14:08,690 --> 01:14:12,630
Phaser avi.
754
01:14:13,430 --> 01:14:19,306
Strange. Este
Chao do
755
01:14:19,306 --> 01:14:22,956
ti. ¿Qué
756
01:14:22,956 --> 01:14:30,476
vino? Belay.
Shangri
757
01:14:30,476 --> 01:14:38,068
Nahuel
II.
758
01:14:39,090 --> 01:14:47,515
Griega
759
01:14:47,515 --> 01:15:00,216
belio.
Debes estar
760
01:15:00,216 --> 01:15:01,999
en.
761
01:15:02,640 --> 01:15:04,330
Un.
762
01:15:04,920 --> 01:15:12,910
Simpsons guay.
Suban, se les
763
01:15:12,910 --> 01:15:16,390
dan venti Mark.
764
01:15:16,930 --> 01:15:20,693
Sus fer. A
765
01:15:20,693 --> 01:15:24,635
lo fe. Tú muy su
766
01:15:24,635 --> 01:15:30,080
beta.
Sí.
767
01:15:31,140 --> 01:15:48,480
Sí,
griega.
768
01:15:51,390 --> 01:15:53,200
Un.
769
01:15:56,710 --> 01:15:58,390
Sí.
770
01:15:58,980 --> 01:16:21,150
Grigri.
Griega.
56256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.