All language subtitles for [SubtitleTools.com]VerPatricia-PasinEscondida(2020)OnlineLatinoHD-Pelisplus_AutoGeneratedCaption

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,920 --> 00:00:09,274 Un belier 2 00:00:09,274 --> 00:00:22,780 acabará eso. Helio. 3 00:00:24,030 --> 00:00:31,630 Eliot 4 00:00:31,630 --> 00:00:49,300 jericho. Relieve. 5 00:00:51,060 --> 00:00:54,600 ¿Cómo afecta la pornografía la vida sexual de las parejas? 6 00:00:56,090 --> 00:00:59,200 En mi opinión, la pornografía es parte de nuestra sexualidad. 7 00:01:00,160 --> 00:01:03,317 Lo que ha cambiado es la tecnología y el acceso a 8 00:01:03,317 --> 00:01:07,740 internet. ¿Y de qué manera eso daña las relaciones de pareja? 9 00:01:07,740 --> 00:01:12,316 Yo creo que si esta práctica no se hace de una manera consiente, 10 00:01:12,316 --> 00:01:15,836 abierta y sana, puede afectar la verdadera intimidad de la 11 00:01:15,836 --> 00:01:18,300 pareja. Mira, no es lo mismo la 12 00:01:18,300 --> 00:01:20,158 satisfacción. Que te da. 13 00:01:21,010 --> 00:01:23,350 Un encuentro sexual casual. 14 00:01:23,870 --> 00:01:24,890 A lo que vive. 15 00:01:25,540 --> 00:01:28,860 Una pareja en plenitud sexual mente. Entonces usted diría que 16 00:01:28,860 --> 00:01:32,844 la verdadera felicidad sexual de una pareja no radica en el que 17 00:01:32,844 --> 00:01:35,168 se hace, sino en el cómo se 18 00:01:35,168 --> 00:01:37,968 hace. ¿Exactamente y usted? 19 00:01:38,700 --> 00:01:39,738 Es feliz, doctora. 20 00:01:40,650 --> 00:01:44,490 Recomiendo leer 21 00:01:44,490 --> 00:01:51,448 mi libro. Ya terminamos esta entrevista. 22 00:01:55,000 --> 00:01:58,664 Bueno, bueno, bueno, señoritas aquí tienen su dinero. 23 00:01:59,570 --> 00:02:04,982 Pablo, pero quedamos 300, claro sien para cada una. Pablo no 24 00:02:04,982 --> 00:02:08,426 seas ****** esto se va a ver 25 00:02:08,426 --> 00:02:13,968 hasta Japón. A Japón, China, Arabia Saudita se imaginan, pero 26 00:02:13,968 --> 00:02:17,576 tengo que editarlo, tengo que musicalizarlo, tengo que 27 00:02:17,576 --> 00:02:20,282 promocionarlo y eso me cuesta la 28 00:02:20,282 --> 00:02:22,838 nazi que. No hay más dinero. 29 00:02:23,810 --> 00:02:25,988 Pues yo no me voy si no me das más dinero. 30 00:02:28,650 --> 00:02:36,146 ¿Qué les parece si hacemos algo más atrevido? 31 00:02:36,880 --> 00:02:42,262 Algo así al aire libre en el parque del carro en el avión. 32 00:02:43,410 --> 00:02:47,712 Pues mientras pagues casa es la actitud, contó. Esa 33 00:02:47,712 --> 00:02:49,146 es la actitud. 34 00:02:50,330 --> 00:02:54,025 Bueno, bueno. Tengo que estudiar, mañana tengo 35 00:02:54,025 --> 00:02:58,285 Universidad, sabe la salida, no me llamen ok, yo les llamo Chao. 36 00:03:02,360 --> 00:03:07,497 ¿Carmelita cómo vamos a cenar? Ya está hecha del azafrán final 37 00:03:07,497 --> 00:03:13,568 y un poquito de sal. ERE, novela nueva para ti, pero me puedes 38 00:03:13,568 --> 00:03:17,304 cambiar la cita de la una a las 39 00:03:17,304 --> 00:03:19,505 3. Bueno, me avisas cuando lo 40 00:03:19,505 --> 00:03:26,240 tengas. Gracias. Humberto Miguel ya está la cena. 41 00:03:31,160 --> 00:03:37,256 ¿Dónde está el aparato dañado? ¿Mi recámara a José? ¿Así o no? 42 00:03:38,010 --> 00:03:44,838 No tengo que pasó en la mañana, estaba funcionando perfecto y de 43 00:03:44,838 --> 00:03:52,235 repente tú se dañó un apagón, tal vez no sé y usted, ustedes 44 00:03:52,235 --> 00:03:55,080 tienen cable OO señal satelital. 45 00:03:56,800 --> 00:04:00,880 Tenemos cable, pero no creo que sea una cuestión de la señal, 46 00:04:00,880 --> 00:04:02,580 no, no, yo creo que. 47 00:04:04,050 --> 00:04:05,634 ¿Qué es un problema de la 48 00:04:05,634 --> 00:04:09,788 televisión? Siempre que mi marido no está en la casa, 49 00:04:09,788 --> 00:04:13,892 falla, lo bueno es que usted tiene servicio las 24 horas del 50 00:04:13,892 --> 00:04:17,654 día, no así es, pero fíjate qué extrano no funciona perfecto. 51 00:04:18,230 --> 00:04:20,270 ¿Hay ciertos verdad? 52 00:04:21,310 --> 00:04:26,242 Tus manos son mágicas, hay también sabe hacer otras 53 00:04:26,242 --> 00:04:30,626 cosas con estas manos en serio, como que. 54 00:04:31,690 --> 00:04:32,620 Como esto. 55 00:04:34,450 --> 00:04:40,840 Sí. FF numerada su 56 00:04:40,840 --> 00:04:47,780 casa así. Cuando llegue a su esposo. 57 00:04:50,040 --> 00:04:56,018 Entonces el iOS hasta el viernes no. 58 00:04:56,570 --> 00:05:01,182 O dispatch 59 00:05:01,182 --> 00:05:03,488 hs. 60 00:05:04,700 --> 00:05:17,985 Yei bi. Élie 61 00:05:17,985 --> 00:05:32,600 griega. Jja ya no veló, por cierto, 62 00:05:32,600 --> 00:05:36,740 la semana que entra tengo examen final de biología, 63 00:05:36,740 --> 00:05:41,800 así que mañana va a estar aquí en la casa. ¿Mando 64 00:05:41,800 --> 00:05:44,100 estudiando todo el día quién? 65 00:05:45,280 --> 00:05:50,970 Amanda, mi novia. A la semana pasada fue. 66 00:05:51,530 --> 00:05:52,190 Jimena. 67 00:05:53,380 --> 00:05:57,202 Te voy a pedir un favor que no me traigas novias cada semana, 68 00:05:57,202 --> 00:06:00,436 si amor, discúlpame, pero yo no soy paciente, ok, me queda 69 00:06:00,436 --> 00:06:02,200 clarísimo que no es mi paciente, 70 00:06:02,200 --> 00:06:06,829 eres mi hijo. Mientras vivas en mi casa son mis órdenes, cuando 71 00:06:06,829 --> 00:06:09,939 tú tengas tu departamento cuando tú te mantengas sólo, entonces 72 00:06:09,939 --> 00:06:13,982 puedes hacer lo que se te de la gana mientras no dice amor, 73 00:06:13,982 --> 00:06:17,092 relájate un poco y dice, está aprendiendo ese hombre, qué 74 00:06:17,092 --> 00:06:21,446 horror. E es tan machista, es como ese dicho de El niño a la 75 00:06:21,446 --> 00:06:26,422 calle y la niña en la casa no fíjate que no he en mi casa, no. 76 00:06:26,940 --> 00:06:29,768 Bien, yo me voy a bañar porque 77 00:06:29,768 --> 00:06:33,215 su casa. Noches permiso que 78 00:06:33,215 --> 00:06:38,600 roe. Sí puede matarte platito, no. 79 00:06:40,120 --> 00:06:41,370 ¿Qué se dedica tu esposo? 80 00:06:42,400 --> 00:06:43,912 Es dueño de una empresa de 81 00:06:43,912 --> 00:06:48,820 seguridad. ¿Qué no me dijiste antes? Ay bueno, no es tan 82 00:06:48,820 --> 00:06:50,860 grave, no te preocupes, está 83 00:06:50,860 --> 00:06:52,460 grave. ¿Y esto? 84 00:06:53,430 --> 00:06:58,270 Es para ti. No, no me hace falta, no lo necesito y hago 85 00:06:58,270 --> 00:07:02,326 esto porque me gusta. Ay bueno, pero no se te puede servir para 86 00:07:02,326 --> 00:07:03,886 libros, la Universidad y otros. 87 00:07:04,510 --> 00:07:07,910 Por cierto, tienes uniforme de 88 00:07:07,910 --> 00:07:11,740 mensajero. Podría conseguirlo y un lugar más privado para 89 00:07:11,740 --> 00:07:16,360 nosotros dos no mhm que rico y el vídeo te voy a mandar un 90 00:07:16,360 --> 00:07:20,980 privado, pero por favor no se lo envíes a nadie que una vez que 91 00:07:20,980 --> 00:07:22,960 un vídeo porno está arriba en 92 00:07:22,960 --> 00:07:25,120 las redes sociales. N vuelta 93 00:07:25,120 --> 00:07:28,752 atrás. ¿Te preocupes, ok, le tiene miedo a mi marido? 94 00:07:29,350 --> 00:07:35,357 No. Sí más bien lo digo por ti y espera. 95 00:07:37,850 --> 00:07:45,158 Mi marido lista para mañana y no entiendo qué pasó, no sé por qué 96 00:07:45,158 --> 00:07:47,768 yo vez que vengas aquí. 97 00:07:49,260 --> 00:07:58,150 Moore. ¿Pues esta tarde hay ya sabes 98 00:07:58,150 --> 00:08:01,945 que no puedo dormir cuando no estás, pero bueno, quieres algo 99 00:08:01,945 --> 00:08:05,740 de cenar? No, no tengo, estoy cansado, bueno, entonces vamos a 100 00:08:05,740 --> 00:08:10,161 dormir. ¿Y saludos a de ser jarrón, te acuerdas el que quedó 101 00:08:10,161 --> 00:08:13,653 mal puesto? Te dije que iba a caer, pues vamos a dormir, 102 00:08:13,653 --> 00:08:23,480 mañana hablamos adiós. Griega. 103 00:08:29,950 --> 00:08:35,332 El programa de factura instantánea en las terminales de 104 00:08:35,332 --> 00:08:41,312 E venta de pantallas contigo qué tal tu día complicado? 105 00:08:42,040 --> 00:08:44,880 Las ventas de la empresa no alcanza lo que vemos 106 00:08:44,880 --> 00:08:46,016 proyectados. Primer trimestre en 107 00:08:46,016 --> 00:08:52,360 crisis. La doctora Margarita rey, qué te parece que te den un 108 00:08:52,360 --> 00:08:55,720 masajito delage enfríe más noticias del amor. 109 00:08:56,360 --> 00:08:59,520 Me siento como sea pagado. 110 00:09:00,180 --> 00:09:07,474 Misa. Puedes bajar 111 00:09:07,474 --> 00:09:11,034 por favor que me quiero 112 00:09:11,034 --> 00:09:13,882 dormir sí o sí. 113 00:09:15,370 --> 00:09:21,260 La voz. 114 00:09:22,400 --> 00:09:25,240 Y exhala. ¿Eh? 115 00:09:26,500 --> 00:09:32,236 Bien chicas, muy buena posición, vamos, vamos hablando. 116 00:09:33,640 --> 00:09:37,576 El profe está buenísima. Rechazarías, sí, sí está 117 00:09:37,576 --> 00:09:43,480 buenísimo y no me lo echaría. ¿Por qué estoy casado? Saldó con 118 00:09:43,480 --> 00:09:46,432 un casado que hace falta un 119 00:09:46,432 --> 00:09:51,426 palito. Porque tenemos clases de yoga privada, cállate, estoy 120 00:09:51,426 --> 00:09:55,362 imaginando amiga, no tienes sexo hace 1000 años. 121 00:09:55,960 --> 00:09:57,980 Ya es tener telarañas. 122 00:09:58,580 --> 00:10:02,108 Chica del colegio. 123 00:10:02,710 --> 00:10:09,067 ¿Te imaginas? ¿Que te haga un buen estiramiento, me 124 00:10:09,067 --> 00:10:10,900 hace falta, eh? 125 00:10:12,750 --> 00:10:15,950 ¿Qué quedarnos? Dinamarca quedar muy contentos con el 126 00:10:15,950 --> 00:10:16,750 servicio, ****** 127 00:10:18,100 --> 00:10:21,116 Cava y al que vamos por los suecos. 128 00:10:24,090 --> 00:10:26,410 Si quieres ser Manuel. 129 00:10:27,120 --> 00:10:30,549 Que fuimos pendejo, que no siempre podemos, apenas habla 130 00:10:30,549 --> 00:10:33,978 español, mejor lo mando, yo te cago, tuve a. 131 00:10:34,780 --> 00:10:37,370 A meter tu kieres k. 132 00:10:38,720 --> 00:10:44,816 A ver a ver este mismo 133 00:10:44,816 --> 00:10:50,912 que hablar de sabelio es una 134 00:10:50,912 --> 00:10:52,944 aseguradora bely. 135 00:10:56,820 --> 00:11:05,832 Abel, eh, 136 00:11:11,410 --> 00:11:17,150 Sí, está 137 00:11:17,150 --> 00:11:20,020 bien. 138 00:11:25,210 --> 00:11:28,312 Es que mi esposo quiere tener sexo todos los días. Doctora 139 00:11:28,312 --> 00:11:31,414 cuando se despierta cuando llega del trabajo después de comer y 140 00:11:31,414 --> 00:11:34,798 la verdad no, yo no puedo seguir el ritmo, luego todavía me 141 00:11:34,798 --> 00:11:38,746 propone que si yo no quiero tener sexo con el que lo ayude a 142 00:11:38,746 --> 00:11:41,566 buscar otras opciones fuera del matrimonio, hágame el favor, ya 143 00:11:41,566 --> 00:11:45,796 no me estoy ocultando nada y que si yo quiero lo ayude a buscar a 144 00:11:45,796 --> 00:11:49,744 su amante, hágame el favor no, pero eso sí te digo que si eso 145 00:11:49,744 --> 00:11:52,846 pasa Rafael, yo quiero el divorcio a ver señores, yo creo 146 00:11:52,846 --> 00:11:56,230 que lo que está pasando aquí es una gran falta de comunicación. 147 00:11:56,240 --> 00:11:57,720 Lupe Por otro lado. 148 00:11:58,740 --> 00:12:03,095 ¿No te parece que te deberías de sentir feliz de que tu marido 149 00:12:03,095 --> 00:12:06,780 tenga tanto deseo sexual por ti? Hay muchas mujeres que sufren 150 00:12:06,780 --> 00:12:10,800 créemelo de todo lo contrario, sí, pero si yo no tengo ganas, 151 00:12:10,800 --> 00:12:14,150 qué hago si no tienes ganas muchas veces cuando estamos 152 00:12:14,150 --> 00:12:18,604 estresadas. Baja nuestros niveles hormonales y es por eso 153 00:12:18,604 --> 00:12:21,708 que no tenemos apetito sexual, estas estresada trabajando 154 00:12:21,708 --> 00:12:25,588 mucho. Piénsalo mira antes que nada me gustaría mandarte, hacer 155 00:12:25,588 --> 00:12:29,468 unos estudios para ver cómo estás hormonalmente y después yo 156 00:12:29,468 --> 00:12:30,632 les recomendaría que. 157 00:12:31,180 --> 00:12:37,410 Que buscarán. Cosas que hacer como pareja, como ir al cine, ir 158 00:12:37,410 --> 00:12:41,496 al teatro, prepararse una cena romántica, quizás está lindo. 159 00:12:43,710 --> 00:12:44,878 Lo vamos a intentar. 160 00:12:45,880 --> 00:12:51,946 Bueno, habla, no sé qué hacer. 161 00:12:53,170 --> 00:12:54,328 Mi marido me va a matar. 162 00:12:54,960 --> 00:12:58,925 ¿Qué hablas? Le enseñe a una amiga el vídeo le gusto mucho y 163 00:12:58,925 --> 00:13:02,280 me dijo que también lo quería hacer, le mande el link. 164 00:13:03,080 --> 00:13:08,570 Lo jaquearon. Aquí en su cuenta el vídeo que publicó qué nombre 165 00:13:08,570 --> 00:13:12,783 le pusieron el vídeo, no sé, no sé qué nombre, señora. 166 00:13:13,310 --> 00:13:17,094 ¿Señora indecente, algo así sin mi lista NO seguras, la madre, 167 00:13:17,094 --> 00:13:20,878 **** madre, qué es esto? ¿Ay, ojalá los entere, no, no 168 00:13:20,878 --> 00:13:25,006 necesito que borres todo de mí, okey por amiibo a mí correo, 169 00:13:25,006 --> 00:13:29,134 borra mis redes sociales, todo me explica que más venga me vas 170 00:13:29,134 --> 00:13:32,918 a contactar porque tarde o temprano porque mi esposo va a 171 00:13:32,918 --> 00:13:38,078 venir amablemente a mi casa y me va a matar, no creo que lo vea, 172 00:13:38,078 --> 00:13:41,862 nunca veo pornografía, todo el mundo ve porno, Dolores, no me 173 00:13:41,862 --> 00:13:43,238 vuelvas a llamar ok? 174 00:13:57,410 --> 00:14:02,400 Disculpa la tapa son finalmente estaba con una pareja tan 175 00:14:02,400 --> 00:14:07,390 complicada, bueno, pues Cuéntame porque me gustan los chismes de 176 00:14:07,390 --> 00:14:11,881 tus pacientes, no te puedo contar porque eso es 177 00:14:11,881 --> 00:14:16,871 confidencial entre el paciente y el terapeuta, es un secreto. 178 00:14:17,530 --> 00:14:19,710 Y hablando de secretas. 179 00:14:22,030 --> 00:14:26,996 Te cogiste tu marido, que como que es como si yo te pregunto 180 00:14:26,996 --> 00:14:29,288 qué si sigues con el casado. 181 00:14:30,550 --> 00:14:33,570 Si es con él. 182 00:14:35,260 --> 00:14:38,692 ¿No puedo creer de verdad, no te has visto en un espejo? 183 00:14:39,260 --> 00:14:41,739 Es hermosa. ¿Podrías tener al 184 00:14:41,739 --> 00:14:46,960 hombre que quisieras? Un poquito. 185 00:14:48,550 --> 00:14:50,750 Cuando quieras te puedo recibir en mi consultorio. 186 00:14:53,580 --> 00:14:59,860 Me queda muy difícil porque Amanda Lorena o Hola, miguelín, 187 00:14:59,860 --> 00:15:05,512 Guadalajara, mucho gusto, mucho gusto Miguel Pablo. ¿Ay amiga 188 00:15:05,512 --> 00:15:12,420 cuanto tiempo y entonces qué Pablo recién empieza acá? Así es 189 00:15:12,420 --> 00:15:17,444 transferida la Universidad de Guadalajara, estoy haciendo mi 190 00:15:17,444 --> 00:15:19,328 maestría en psicología. 191 00:15:19,860 --> 00:15:23,940 ¿Ha hecho mi mamá, es psicóloga, pero sí es súper 192 00:15:23,940 --> 00:15:28,020 conocida, ella a chico siente señor por algo de tomar, 193 00:15:28,020 --> 00:15:31,284 quieren algo, novela? Entonces, con qué psicólogo. E 194 00:15:31,284 --> 00:15:34,548 así es muy bien, pues bienvenido gusto, igualmente. 195 00:15:36,450 --> 00:15:39,177 ¿Estás confundiendo con otra? ¿Será imposible que lo hiciera 196 00:15:39,177 --> 00:15:40,995 si tenían el mismo tatuaje? No 197 00:15:40,995 --> 00:15:46,682 mira. Cómo se te ocurrió hacer esto todos en la 198 00:15:46,682 --> 00:15:48,236 oficina lo vieron. 199 00:15:50,830 --> 00:15:52,894 No sabía que iba a pasar todo esto. 200 00:15:55,040 --> 00:15:56,639 Tenías que grabarlo. 201 00:15:57,470 --> 00:15:59,408 ¿Que no te conozco quién eres? 202 00:16:00,500 --> 00:16:02,468 Yo no sabía que lo estaba 203 00:16:02,468 --> 00:16:05,850 grabando. Y mucho menos que lo iba a subir. 204 00:16:07,330 --> 00:16:10,678 Quiero matar este pendejo. 205 00:16:11,960 --> 00:16:20,560 El. Un. 206 00:16:22,040 --> 00:16:23,840 Bing. 207 00:16:27,100 --> 00:16:28,340 No. 208 00:16:28,890 --> 00:16:44,500 El. Bell. 209 00:17:04,660 --> 00:17:12,410 Sí. 210 00:17:13,170 --> 00:17:25,738 Miguel. Miguel ven por favor. 211 00:17:26,240 --> 00:17:28,490 ¿Con quién estás? 212 00:17:29,600 --> 00:17:31,376 ¿Cómo que con quién? Con Amanda. 213 00:17:32,110 --> 00:17:33,636 Te dije que no me traje las 214 00:17:33,636 --> 00:17:37,080 niñas esta casa. A ver, no hay dónde quieres que lo haga y. 215 00:17:37,600 --> 00:17:39,084 No sé, ese no es mi problema. 216 00:17:39,610 --> 00:17:41,780 Mi casa no es un burdel del 217 00:17:41,780 --> 00:17:47,900 advierto. Un poco lejos no me importa lo que has dicho. 218 00:17:48,650 --> 00:17:50,800 No salgas. 219 00:18:04,080 --> 00:18:06,500 Puedes usar un masajito. 220 00:18:07,720 --> 00:18:10,250 Estoy cansado, amor, mañana no. 221 00:18:13,440 --> 00:18:17,850 A revivir ahorita no Patricia, estoy cansado, 222 00:18:17,850 --> 00:18:21,000 tengo que ver un cliente. 223 00:18:24,980 --> 00:18:26,460 ¿Estás acostando con alguien? 224 00:18:27,640 --> 00:18:28,500 Chris. 225 00:18:29,800 --> 00:18:35,182 ¿Nombre como crees, hace meses que no me tocas? 226 00:18:36,040 --> 00:18:40,729 Meses y meses. ¿Por qué no? Claro que sí. 227 00:18:41,430 --> 00:18:46,713 Unos meses no, o sea, sí sea un mes. 228 00:18:47,270 --> 00:18:48,560 Patricia, estoy cansado. 229 00:18:49,060 --> 00:18:52,972 ¿Estás cansado, siempre estás cansado? Qué raro no a mí se me 230 00:18:52,972 --> 00:18:56,558 hace rarísimo cosas que dijo que descanses, no te molesto más, 231 00:18:56,558 --> 00:18:58,840 voy a dormir al 4º de visitas. 232 00:18:59,380 --> 00:19:04,020 ¿Cómo te pones un hongo? 233 00:19:05,790 --> 00:19:09,650 Nada. 234 00:19:59,900 --> 00:20:12,670 Sí. 235 00:20:32,680 --> 00:20:45,500 Un. Helio. 236 00:20:48,050 --> 00:20:56,670 Sí. 237 00:20:58,770 --> 00:21:01,420 A. Sí. 238 00:21:02,410 --> 00:21:17,310 Bely. 239 00:21:17,980 --> 00:21:28,290 El. ¿Te vas de viaje, 240 00:21:28,290 --> 00:21:36,170 cielo, surgió un cliente potencial Monterrey que dejar 241 00:21:36,170 --> 00:21:40,110 muy buena lana, sabes? 242 00:21:41,140 --> 00:21:45,092 ¿Y cuántos días te vas? Yo creo que el fin de semana completo 243 00:21:45,092 --> 00:21:48,740 porque tengo una Junta del lunes y otra el viernes que decir 244 00:21:48,740 --> 00:21:50,260 viernes y lunes, ok, bye. 245 00:21:51,170 --> 00:22:02,242 Hola. ¿Y tú quién eres? Mucho gusto, 246 00:22:02,242 --> 00:22:06,499 soy Pablo esperando. Miguel me dijo que ya bajaba usted, por 247 00:22:06,499 --> 00:22:10,716 supuesto, Patricia. Es un gusto conocerla, he leído sus libros, 248 00:22:10,716 --> 00:22:11,817 hay se conocieron. 249 00:22:12,410 --> 00:22:16,370 Bueno, mi amor ya me voy, ok disculpa si se está apurada, 250 00:22:16,370 --> 00:22:20,000 pero Miguel aquí presente, me dijo que hablara con usted para 251 00:22:20,000 --> 00:22:24,290 ver si me podría ayudar con mi tesis, lo que pasa es que 252 00:22:24,290 --> 00:22:27,260 estudia psicología y psicóloga que igual podrías echar una 253 00:22:27,260 --> 00:22:31,220 mano, claro que sí, con mucho gusto porque no le das la 254 00:22:31,220 --> 00:22:34,850 dirección del consultorio y si me haces favor de llegar después 255 00:22:34,850 --> 00:22:38,480 de las 7 que es mi última consulta perfecto, bueno, adiós 256 00:22:38,480 --> 00:22:41,780 mi amor Portas bien en nadie. Siempre amiguitas, gusta Pablo 257 00:22:41,780 --> 00:22:43,410 hasta luego. Gracias ma. 258 00:22:44,040 --> 00:22:49,367 Te dije todo Madrid, vamos a desayunar. 259 00:23:10,130 --> 00:23:14,508 Te parece si agendados para la próxima semana me parece muy 260 00:23:14,508 --> 00:23:18,090 bien. Doctora, bueno, con permiso, muchas gracias a Dios. 261 00:23:18,090 --> 00:23:19,682 Coméntaselo a Sandra porfa. 262 00:23:23,460 --> 00:23:30,990 Mhm. Doctora llegó Pablo 263 00:23:30,990 --> 00:23:34,348 Trejo. Ay dile que pase. 264 00:23:35,180 --> 00:23:38,940 Hola ay, Hola, Pablo se me había olvidado que quedamos 265 00:23:38,940 --> 00:23:41,948 de vernos, no te preocupes. Gusta estar aquí. 266 00:23:43,080 --> 00:23:48,265 Y cuenta. ¿Cómo te puedo ayudar? Bueno, como te comente, estoy 267 00:23:48,265 --> 00:23:52,015 escribiendo mi tesis y completar mi maestría en psicología. Ah, 268 00:23:52,015 --> 00:23:57,563 qué bien. ¿Y de qué trata tu tesis sobre las redes sociales y 269 00:23:57,563 --> 00:24:01,010 el sexo? Como los medios digitales están afectando la 270 00:24:01,010 --> 00:24:05,223 intimidad de las personas y qué es exactamente lo que estás 271 00:24:05,223 --> 00:24:09,436 investigando hoy en día la gente pasa muchísimo más tiempo online 272 00:24:09,436 --> 00:24:13,266 compartiendo con sus seres queridos y mucho de ese tiempo 273 00:24:13,266 --> 00:24:14,798 lo gastan consumiendo contenido 274 00:24:14,798 --> 00:24:20,542 sexual. No, yo creo que son más bien pasa en tu generación, a mí 275 00:24:20,542 --> 00:24:22,530 hace exactamente. Usted. 276 00:24:23,630 --> 00:24:24,990 Es un caso muy particular. 277 00:24:29,290 --> 00:24:34,177 Personalmente, te podría decir que estoy satisfecha en todos 278 00:24:34,177 --> 00:24:36,349 los aspectos del segura. 279 00:24:39,410 --> 00:24:41,756 Solo te voy a pedir que. 280 00:24:42,470 --> 00:24:46,460 Le dije tu mail a Sandra y yo te voy a pasar unos artículos. 281 00:24:47,340 --> 00:24:49,635 Una investigación muy amplia que hizo un colega mío. 282 00:24:50,400 --> 00:24:51,840 ¿Qué te va? 283 00:24:52,500 --> 00:24:53,589 A servir muchísimo. 284 00:24:55,060 --> 00:24:58,700 Bueno. Muchas gracias por aceptar ayudarme y por su 285 00:24:58,700 --> 00:25:00,750 tiempo. Con mucho gusto. 286 00:25:01,820 --> 00:25:05,140 Que tenga buendia. Igualmente, hasta luego. 287 00:25:25,490 --> 00:25:34,234 Exacto, oye. 288 00:25:34,234 --> 00:25:38,606 Abelias 289 00:25:38,606 --> 00:25:45,808 noches. Mamá principal dormida. 290 00:25:46,360 --> 00:25:51,123 Oe mira, estamos cenando, invito a tomar mostrado a qué bien, 291 00:25:51,123 --> 00:25:54,154 pues disfrutan Patricia gusto volver a verte. 292 00:25:55,070 --> 00:25:57,820 Vale por favor. Hola Explorer. 293 00:25:58,480 --> 00:26:03,463 Mucho gusto bien ella se mando mi novia, Hola, les encargo, 294 00:26:03,463 --> 00:26:07,993 bolso y si pueden bajarle un poquito el volumen. Gracias, 295 00:26:07,993 --> 00:26:09,805 gracias, descansa buenas noches. 296 00:26:10,470 --> 00:26:12,040 Uno tomate. 297 00:26:13,540 --> 00:26:14,850 ¿Quieres? 298 00:27:14,870 --> 00:27:55,385 Griega. Folio 299 00:27:55,385 --> 00:28:06,974 griega. ¿Elio más, gracias, pedimos 300 00:28:06,974 --> 00:28:14,534 pizza o algo que no pisa? No, yo estoy a 301 00:28:14,534 --> 00:28:22,094 dieta, yo les voy a preparar, yo le ayudo. Nobelio, 302 00:28:22,094 --> 00:28:26,320 encanta cocinar. Gracias. 303 00:28:27,680 --> 00:28:34,428 Nicolo casas inglesa, ajo picado, perejil, cebolla. 304 00:28:34,990 --> 00:28:36,979 Lo más importante. 305 00:28:38,170 --> 00:28:44,416 Huevo. ¿Y dónde aprendiste esta receta? No sé cosas de la vida, 306 00:28:44,416 --> 00:28:45,784 pero eso sí. 307 00:28:46,440 --> 00:28:47,820 Sale la mejor hamburguesa del 308 00:28:47,820 --> 00:28:50,630 mundo. Qué bien. 309 00:28:51,320 --> 00:28:56,729 Y me podrías explicar por qué mira esa noche. 310 00:28:58,660 --> 00:29:00,879 No sé qué me estás hablando, vi 311 00:29:00,879 --> 00:29:04,240 que nos mirabas. Te gusta lo que veías. 312 00:29:08,210 --> 00:29:14,490 ¿Por qué? Mientras le hacía el amor. 313 00:29:15,670 --> 00:29:17,110 Pues. Aber pensar en ti. 314 00:29:18,220 --> 00:29:21,900 Ex dice que te vi. 315 00:29:22,980 --> 00:29:26,700 Dejo de pensar en 316 00:29:26,700 --> 00:29:34,210 ti. Solamente falta hacer la carne en 317 00:29:34,210 --> 00:29:41,070 sí se puede poner la mesa, claro. 318 00:29:41,610 --> 00:29:44,540 Sí. Sí. 319 00:29:47,970 --> 00:29:49,610 A ver. 320 00:29:51,320 --> 00:29:53,057 Oye que onda cómo te está tratando mi mamá. 321 00:29:54,290 --> 00:29:55,379 No tengo quejas. 322 00:29:56,790 --> 00:29:58,718 Todavía no te psicoanaliza. 323 00:29:59,430 --> 00:30:02,862 No, Ah, es que luego ella dice que sabe todo el mundo. 324 00:30:03,520 --> 00:30:10,342 Que te salvaste a cervezas cerveza puede ser bella. 325 00:30:11,050 --> 00:30:13,500 Y Cuéntame cómo se conocieron. 326 00:30:14,330 --> 00:30:18,864 Universidad, señora. Ay, no me digas, señora, me sentiría muy 327 00:30:18,864 --> 00:30:22,637 vieja en el campo de correr, estaba entrenando y de repente 328 00:30:22,637 --> 00:30:27,439 me dio un calambre muy fuerte y me tuve que sentar en el suelo 329 00:30:27,439 --> 00:30:31,898 porque no aguantaba el dolor y de la nada apareció Pablo y me 330 00:30:31,898 --> 00:30:34,299 ayudo bye que ella me dio su 331 00:30:34,299 --> 00:30:39,434 teléfono. Qué bien dan mis tiempos. No, no se tarda años en 332 00:30:39,434 --> 00:30:43,658 dar el número a alguien, qué bueno que esos tiempos han 333 00:30:43,658 --> 00:30:45,578 cambiado, si eran otros tiempos. 334 00:30:46,410 --> 00:30:48,006 Yo no me quise perder un solo 335 00:30:48,006 --> 00:30:50,950 minuto. Fue como amor a 1ª vista. 336 00:30:51,980 --> 00:30:54,934 Se pasa, te sale el actor porno. 337 00:30:55,530 --> 00:30:59,492 Creo que se dedica a eso, no sé este ****** se dedica a ligarse 338 00:30:59,492 --> 00:31:02,605 mujeres casadas, las graba en vídeo y luego la suela redes. 339 00:31:03,390 --> 00:31:06,010 Solamente quiero dar una lección en esto que me ayudase. 340 00:31:11,560 --> 00:31:14,540 Estoy tratando de convencer a Gabriel para que venga a 341 00:31:14,540 --> 00:31:17,360 terapia. ¿Qué está pasando? 342 00:31:18,600 --> 00:31:21,380 Creo que me está poniendo el cuerno con alguien de 343 00:31:21,380 --> 00:31:21,936 la oficina. 344 00:31:23,970 --> 00:31:27,468 ¿Estás segura? Y un mensaje detexto. 345 00:31:29,020 --> 00:31:29,620 Y. 346 00:31:30,880 --> 00:31:34,402 Y resultó que el viaje de 347 00:31:34,402 --> 00:31:38,563 negocios. Fue un viaje a Cancún con una tal Barbara. 348 00:31:40,860 --> 00:31:43,490 Lo confrontaste. Todavía no. 349 00:31:43,990 --> 00:31:48,556 Me da miedo terminar con él. 350 00:31:51,790 --> 00:31:55,920 ¿Mira, verdad? 351 00:31:56,930 --> 00:31:58,802 Hace un minuto me dijiste que 352 00:31:58,802 --> 00:32:01,582 querías. Traer a Gabriel a 353 00:32:01,582 --> 00:32:05,200 terapia. ¿Ya tienes toda esta información? 354 00:32:06,660 --> 00:32:08,627 Yo creo que la respuesta la tienes. 355 00:32:12,380 --> 00:32:18,628 El bueno, espero tu 356 00:32:18,628 --> 00:32:21,740 llamada. Todo bien. 357 00:32:22,440 --> 00:32:23,649 Todo es normal. 358 00:32:24,730 --> 00:32:26,718 ¿Quién está encantada? Afirmó. 359 00:32:27,280 --> 00:32:29,790 Sí. Sí pasé una lana, una muy 360 00:32:29,790 --> 00:32:32,410 buena. Ah, qué bueno, me da 361 00:32:32,410 --> 00:32:36,248 gusto. Entonces todavía no vas a regresar. 362 00:32:37,440 --> 00:32:42,800 No mi amor, yo creo que más que un par de días más oye, el más 363 00:32:42,800 --> 00:32:45,145 movido quesucumpleanos.at preocupes, hasta yo lo olvidé. 364 00:32:46,490 --> 00:32:49,053 Voy a hacer todo lo posible por llegar, pero ahora tengo 365 00:32:49,053 --> 00:32:50,684 que colgar porque está llamando el jefe. 366 00:32:52,150 --> 00:32:54,520 Está bien adiós. 367 00:32:56,610 --> 00:32:59,410 ¿Y qué te dijo? Se tragó el 368 00:32:59,410 --> 00:33:01,708 cuento. Creo que sí. 369 00:33:02,940 --> 00:33:06,090 ¿Me siento muy culpable, sabes? 370 00:33:07,590 --> 00:33:08,890 Su cumpleaños. 371 00:33:09,960 --> 00:33:14,433 Me prometiste unas vacaciones y creo que es importante. 372 00:33:15,280 --> 00:33:24,140 TS. Bely. 373 00:33:28,460 --> 00:33:35,330 El. 374 00:33:45,740 --> 00:33:51,212 Ay me asustaste, feliz 375 00:33:51,212 --> 00:33:58,550 cumpleaños. Ey te amo y te amo a ti. Gracias mi 376 00:33:58,550 --> 00:34:01,688 amor. A ver que esa. 377 00:34:02,290 --> 00:34:05,368 Ay, me encantan si te gustan, le encantan, están 378 00:34:05,368 --> 00:34:07,762 divinos, bueno, pues póntelos y arreglate porque 379 00:34:07,762 --> 00:34:10,498 en 1:00 llega Amanda, nos vamos a cenar. 380 00:34:11,530 --> 00:34:14,014 ¿Adónde? ¿A lugar que te gusta 381 00:34:14,014 --> 00:34:19,510 mucho? Canta las sorpresas, me voy a arreglar, te amo, yo 382 00:34:19,510 --> 00:34:20,839 también te amo. 383 00:34:21,590 --> 00:34:28,235 Mamá 384 00:34:28,235 --> 00:34:37,358 está. Ya voy mi amor. 385 00:34:40,540 --> 00:34:53,530 ¿Qué? 386 00:34:54,310 --> 00:35:00,225 Feliz. Eliel 387 00:35:00,225 --> 00:35:04,650 II. 388 00:35:06,700 --> 00:35:23,140 Bely. 389 00:35:25,540 --> 00:35:33,520 Believe lio. 390 00:35:34,600 --> 00:35:46,306 Qué feo. Elio, 391 00:35:46,306 --> 00:36:03,958 estás preciosa. 392 00:36:06,030 --> 00:36:11,002 Solo esta noche no, no siempre, pero hoy más que nunca. 393 00:36:12,530 --> 00:36:15,624 Estoy feliz con esta fiesta, tu marido. 394 00:36:16,640 --> 00:36:18,705 Parece mentira que dejó sola esta mujer. 395 00:36:20,190 --> 00:36:21,258 Pero bueno, salud. 396 00:36:22,330 --> 00:36:28,498 Elio, te preocupes, disculpa 397 00:36:28,498 --> 00:36:30,040 Noelia. 398 00:36:31,500 --> 00:36:54,840 Si un 399 00:36:54,840 --> 00:37:24,095 grigri. Grieve 400 00:37:24,095 --> 00:37:51,770 lio. Elio, 401 00:37:51,770 --> 00:38:01,940 el 402 00:38:01,940 --> 00:38:12,110 griego. 403 00:38:12,110 --> 00:38:23,630 Ahora. ¿Ahora qué? 404 00:38:25,210 --> 00:38:26,118 ¿Qué va a pasar? 405 00:38:28,720 --> 00:38:31,120 Va a pasar que. 406 00:38:32,070 --> 00:38:34,358 Le voy a contar a mi marido YA 407 00:38:34,358 --> 00:38:36,555 mi hijo. Que me acabo de acostar 408 00:38:36,555 --> 00:38:41,010 contigo. Entonces mi marido me va a correr de la casa, me va a 409 00:38:41,010 --> 00:38:42,090 pedir el divorcio y. 410 00:38:42,650 --> 00:38:45,860 Me voy a casar contigo. ¿Qué te parece ese final? 411 00:38:47,840 --> 00:38:49,220 A las en serio. 412 00:38:51,640 --> 00:38:53,804 Por supuesto que no. Esto no 413 00:38:53,804 --> 00:38:58,430 debe pasar. Es verdad. 414 00:39:00,910 --> 00:39:13,842 Folio, lelio 415 00:39:13,842 --> 00:39:26,774 lelio, Elias 416 00:39:26,774 --> 00:39:36,222 flores. Son para mujer más hermosa de 417 00:39:36,222 --> 00:39:40,695 este lugar, además resulta que es la mujer discúlpenos. 418 00:39:41,210 --> 00:39:47,582 Gracias no pensé que le dije que iba a ser posible, contenta, 419 00:39:47,582 --> 00:39:50,237 muchas gracias por ser verde. 420 00:39:52,980 --> 00:40:00,530 Si x Pablo, que te dije mucho gusto, mi papá 421 00:40:00,530 --> 00:40:07,325 está pasando bien, excelente, qué bueno, es un hombre 422 00:40:07,325 --> 00:40:11,100 muy afortunado. Patricia es una 423 00:40:11,100 --> 00:40:13,360 mujer. ¿Sabes qué? 424 00:40:14,020 --> 00:40:20,185 Sta La razón es una gran mujer, foros oficiales, 425 00:40:20,185 --> 00:40:20,870 hago. 426 00:40:21,520 --> 00:40:33,020 Sí. 427 00:40:33,530 --> 00:40:37,190 Uy. Sí. 428 00:40:42,010 --> 00:40:45,370 Yo sé que tienes últimamente estás tan cachonda. 429 00:40:45,910 --> 00:40:49,780 Tan sexy. Jo. 430 00:40:50,280 --> 00:40:51,528 Q rico y. 431 00:40:52,220 --> 00:40:54,830 Cambio de perfume no es el 432 00:40:54,830 --> 00:41:01,498 mismo. Ajá. Humberto, por favor, no fue un día muy 433 00:41:01,498 --> 00:41:01,969 intenso. 434 00:41:03,690 --> 00:41:06,750 Amor. Claro, entiendo. 435 00:41:07,750 --> 00:41:14,174 ¿Cuéntame Lu P, cómo te fue en tu 436 00:41:14,174 --> 00:41:19,795 tratamiento hormonal? Mucho mejor doctora, la verdad 437 00:41:19,795 --> 00:41:26,219 es que tengo mucho más energía, recupere mi 438 00:41:26,219 --> 00:41:32,643 libido y estamos teniendo sexo varias veces a 439 00:41:32,643 --> 00:41:38,264 la semana, pues me da mucho gusto. 440 00:41:38,280 --> 00:41:41,024 Y ahora lo importante va a ser. 441 00:41:41,800 --> 00:41:45,386 Mantener un balance y sobre todo, la comunicación, que es lo 442 00:41:45,386 --> 00:41:47,585 más importante. Ahora les quiero 443 00:41:47,585 --> 00:41:52,174 recomendar. Un libro que funciona muy bien para las 444 00:41:52,174 --> 00:41:56,161 relaciones de pareja, ahí vienen unos ejercicios que quedaron 445 00:41:56,161 --> 00:41:57,490 aproximadamente 20 minutos. 446 00:41:58,240 --> 00:41:59,620 Me gustaría que nos hicieran una 447 00:41:59,620 --> 00:42:05,296 vez al día. Que si acepto jaj, perfecto. Muchísimas 448 00:42:05,296 --> 00:42:06,778 gracias, doctor. 449 00:42:10,040 --> 00:42:17,230 Llevo casi 450 00:42:17,230 --> 00:42:20,825 1:00 451 00:42:20,825 --> 00:42:27,048 esperándote. Perdóname a sus clientes. 452 00:42:27,660 --> 00:42:29,238 ¿Te pasa algo? 453 00:42:30,010 --> 00:42:33,450 No. Me siento distante ni me 454 00:42:33,450 --> 00:42:37,790 saludaste. Revé. Estamos en lugar publico. 455 00:42:40,200 --> 00:42:41,050 Ay. 456 00:42:42,270 --> 00:42:43,818 ¿Algún problema con Patricia? 457 00:42:44,700 --> 00:42:46,720 No. Y que todo está bien. 458 00:42:48,380 --> 00:42:53,820 ¿Yo quiero una ensalada, 459 00:42:53,820 --> 00:42:59,260 la señora, una ensalada, 460 00:42:59,260 --> 00:43:05,878 quieres? La casa pic gracias. 461 00:43:06,530 --> 00:43:08,150 Relájate, no pasa nada, todo 462 00:43:08,150 --> 00:43:13,830 está bien. Carajo. 463 00:43:15,610 --> 00:43:20,785 Llamo Pablo soy estudiante de Psicología hace vídeos pornos 464 00:43:20,785 --> 00:43:23,660 con señoras lucrar con eso. 465 00:43:24,180 --> 00:43:28,684 Sabe perfectamente 466 00:43:28,684 --> 00:43:33,188 quién eres, 467 00:43:33,188 --> 00:43:37,692 pero tengo 468 00:43:37,692 --> 00:43:39,944 un. 469 00:43:41,820 --> 00:43:47,780 Hola, ay, 470 00:43:47,780 --> 00:43:52,800 perdona. Creo que me confundí. 471 00:43:53,890 --> 00:43:57,440 Ok. ¿Noelia, te 472 00:43:57,440 --> 00:44:04,310 vas? Bueno, yo ya me iba yo sola, mucho gusto hasta 473 00:44:04,310 --> 00:44:06,382 luego, sino hasta luego. 474 00:44:08,970 --> 00:44:16,530 No me dijiste que estabas con alguien, se lo lamí 475 00:44:16,530 --> 00:44:24,090 rumí, así que tranquila que no tienes nada que preocuparte. 476 00:44:27,720 --> 00:44:33,250 Y hace cuánto que Vives aquí hace como dos meses. 477 00:44:34,550 --> 00:44:40,526 ¿Me invitas algo de tomar? ¿Claro que sí, pero te gusta a 478 00:44:40,526 --> 00:44:43,016 lo lapse? Claro que no. 479 00:44:43,650 --> 00:44:45,180 A mí me gustas tú. 480 00:44:46,080 --> 00:44:53,486 IAE, sí. ¿Io por qué? Porque no sé, eres 481 00:44:53,486 --> 00:44:57,080 inteligente. El sensual. 482 00:44:57,700 --> 00:45:00,580 Elegante, sofística. 483 00:45:01,090 --> 00:45:06,920 Eres madura. No sé, eres diferente y soy una mujer 484 00:45:06,920 --> 00:45:12,055 casada, Ah, pero eso no es un problema si no quieres que lo 485 00:45:12,055 --> 00:45:14,830 sea. ¿Sabes que no he estado por 486 00:45:14,830 --> 00:45:17,796 otro hombre? Solo para que lo 487 00:45:17,796 --> 00:45:21,240 sepas. Fotos, Tumblr hacer esto. 488 00:45:21,770 --> 00:45:23,510 Ajá, entonces qué. 489 00:45:24,060 --> 00:45:29,690 Si no me afortunado, esta vez lo vamos a hacer. 490 00:45:30,990 --> 00:45:31,970 Lentos. 491 00:45:33,010 --> 00:45:33,870 Sin prisa. 492 00:45:38,080 --> 00:45:44,585 Bely, 493 00:45:44,585 --> 00:45:51,090 el. 494 00:45:51,690 --> 00:46:07,000 Elian. 495 00:46:07,690 --> 00:46:09,410 Un. 496 00:46:10,130 --> 00:46:16,165 Un. Un 497 00:46:16,165 --> 00:46:19,060 belio. 498 00:46:20,240 --> 00:46:20,860 Un. 499 00:46:21,910 --> 00:46:30,390 Bely, 500 00:46:30,390 --> 00:46:38,870 un. 501 00:46:39,480 --> 00:46:41,340 Un. 502 00:46:41,880 --> 00:46:49,500 El. 503 00:46:50,000 --> 00:46:59,052 Griega. Cuando te 504 00:46:59,052 --> 00:47:03,210 vuelvo a ver. 505 00:47:04,630 --> 00:47:05,320 No lo sé. 506 00:47:07,850 --> 00:47:12,730 Bueno, como quieras, igual ya sabes donde estoy. 507 00:47:14,570 --> 00:47:15,598 Me tengo que ir. 508 00:47:16,100 --> 00:47:18,950 2ª consulta a las 4. 509 00:47:22,110 --> 00:47:25,644 ¿Hola mi amor 510 00:47:25,644 --> 00:47:29,500 qué haces? ¿Hola a dónde 511 00:47:29,500 --> 00:47:31,750 vas? A Puebla con mi hermana. 512 00:47:32,560 --> 00:47:35,485 Necesitabas sin decirme nada ni 513 00:47:35,485 --> 00:47:40,024 nada. Lo que pasa es que tienes muy poca memoria, pero claro que 514 00:47:40,024 --> 00:47:43,495 te lo dije si es el cumpleaños de Jaime, dijo mi hermana y 515 00:47:43,495 --> 00:47:46,699 quiere que le ayude discursos de jaimito, mi sobrino que bien va 516 00:47:46,699 --> 00:47:50,980 haber ese tipo. Tipo, me hablas claro que no voy porque cumple 6 517 00:47:50,980 --> 00:47:52,726 años y es importante para ella. 518 00:47:53,560 --> 00:47:54,949 ¿Dónde viste wey? 519 00:47:56,180 --> 00:48:02,075 ¿Dónde conseguiste esa foto? Amor, tengo una empresa de 520 00:48:02,075 --> 00:48:05,184 seguridad. Pero quiero escucharlo de ti. ¿Dónde vive 521 00:48:05,184 --> 00:48:07,918 usted? Yo te dije que lo conocí en internet. 522 00:48:10,280 --> 00:48:12,730 Si lo vuelves a ver lo Mato. 523 00:48:14,420 --> 00:48:17,864 Y qué bueno que es una maleta llena de ropa, porque tal vez no 524 00:48:17,864 --> 00:48:23,966 regreses. Ya estoy 525 00:48:23,966 --> 00:48:26,509 aquí. 526 00:48:27,620 --> 00:48:28,540 Cuánto tardes. 527 00:48:50,580 --> 00:48:52,578 ¿Ya te acostaste con Patricia? Sí. 528 00:48:54,240 --> 00:48:56,540 ¿Cuántas veces? Dos veces. 529 00:48:57,500 --> 00:49:00,755 Ups. Bueno, es lo que me 530 00:49:00,755 --> 00:49:04,914 pediste. ¿Rampas, necesito pruebas, no, ese no fue 531 00:49:04,914 --> 00:49:07,868 nuestro trato, pero qué quieres? Necesito que 532 00:49:07,868 --> 00:49:11,666 Humberto. Se de cuenta que Patricia está siendo infiel. 533 00:49:13,550 --> 00:49:14,530 ¿Crees que se divorció? 534 00:49:16,520 --> 00:49:19,870 Hazte. Un videíto, esos que te gustan. 535 00:49:21,560 --> 00:49:22,130 ¿En serio? 536 00:49:23,480 --> 00:49:25,570 No sé qué le ven ese tipo, es un imbécil. 537 00:49:26,820 --> 00:49:29,700 Esto no es asunto tuyo, así que guárdate tus opiniones. 538 00:49:32,710 --> 00:49:40,580 Sí. Yo sé que 539 00:49:40,580 --> 00:49:46,760 tienes últimamente, pero estás poniendo tan 540 00:49:46,760 --> 00:49:52,940 cachonda Roberto, por favor, vamos a 541 00:49:52,940 --> 00:49:55,798 dormirnos. ¿Qué pasa? Patricia 542 00:49:55,798 --> 00:49:58,810 estás evitando. Yo. 543 00:49:59,410 --> 00:50:01,366 Aquí muy bien que los rechace. 544 00:50:01,930 --> 00:50:04,135 Creo que ahora te vas a ligar. 545 00:50:05,100 --> 00:50:05,679 ¿Por qué no? 546 00:50:06,900 --> 00:50:07,788 Es una casa. 547 00:50:08,830 --> 00:50:10,378 Ahora suyo que dormir en otro 548 00:50:10,378 --> 00:50:29,640 lado. El. 549 00:50:31,250 --> 00:50:34,700 ¿Bueno, dónde estás? 550 00:50:35,390 --> 00:50:38,110 Estoy en el gimnasio, ok. 551 00:50:39,160 --> 00:50:41,296 Entonces, los hombres mirándote, 552 00:50:41,296 --> 00:50:46,536 cuidado. Cuidado que me hace, lo sé. ¿Quieres que te vaya a 553 00:50:46,536 --> 00:50:49,464 visitar los, pero bueno, espera un momentito? Sí. 554 00:50:50,070 --> 00:50:51,538 Para comprarte una sorpresa. 555 00:50:52,040 --> 00:50:53,660 Así. 556 00:50:55,280 --> 00:51:08,700 Ok. Chao. Uff. 557 00:51:10,290 --> 00:51:20,556 Te siento 558 00:51:20,556 --> 00:51:25,689 raro. 559 00:51:27,000 --> 00:51:28,029 ¿Te pasa algo? 560 00:51:30,250 --> 00:51:31,030 Patricia. 561 00:51:32,300 --> 00:51:35,670 ¿Qué le pasa a Patricia? 562 00:51:36,760 --> 00:51:37,640 No sé. 563 00:51:39,230 --> 00:51:41,318 Sí, pero siento como lejana cual 564 00:51:41,318 --> 00:51:47,188 sin ti. Le hablo y funciones, tuvieran reacciona. 565 00:51:47,750 --> 00:51:48,540 Actriz. 566 00:51:50,430 --> 00:51:51,950 Lo que le pasa Patricia. 567 00:51:52,520 --> 00:51:54,146 Es que te está siendo infiel. 568 00:51:55,880 --> 00:51:59,610 Chris. 569 00:52:00,820 --> 00:52:05,180 ¿Vamos imposible Patricio, ese tipo de mujer? No. 570 00:52:06,410 --> 00:52:07,778 Y si fuera así, que importa. 571 00:52:08,430 --> 00:52:13,136 Tú le has infiel por mucho tiempo y tal vez se dio cuenta. 572 00:52:14,240 --> 00:52:16,520 Quizás no es tan malo. 573 00:52:17,940 --> 00:52:19,803 Ya es hora de que te divorcies de ella. 574 00:52:22,520 --> 00:52:23,510 Revé. 575 00:52:24,860 --> 00:52:28,270 Yo no estoy seguro, está lista para dar ese paso. 576 00:52:29,340 --> 00:52:30,110 Yo sí. 577 00:52:31,970 --> 00:52:33,170 Jefe. 578 00:52:35,360 --> 00:52:37,607 Sus últimos 3 años han sido maravillosos. 579 00:52:38,710 --> 00:52:40,594 Me gusta súper bien, nos hemos 580 00:52:40,594 --> 00:52:43,968 divertido, hemos viajado. Io quiero que se vuelva a repetir. 581 00:52:47,640 --> 00:52:49,968 No te entiendo. 582 00:52:50,810 --> 00:52:54,359 Digo. ¿Para qué cambiar algo que está bien? 583 00:53:35,830 --> 00:53:39,180 Buenas, Hola. 584 00:53:40,660 --> 00:53:47,014 Cuál es sorpresa que no pregunte 585 00:53:47,014 --> 00:53:50,191 uno premium a 586 00:53:50,191 --> 00:53:56,758 ver ahí. ¿Es esto, te gusta el porno? 587 00:53:57,410 --> 00:54:00,140 Me divierte. 588 00:54:01,150 --> 00:54:04,830 Quisieras probar. ¿Qué? 589 00:54:05,470 --> 00:54:08,170 Grabar no sería solamente entre nosotros. 590 00:54:09,480 --> 00:54:11,808 No, no creo, no creo estar 591 00:54:11,808 --> 00:54:17,889 lista. Está bien convénceme. 592 00:54:19,120 --> 00:54:20,230 De acuerdo. 593 00:54:30,810 --> 00:54:39,180 El. 594 00:54:41,480 --> 00:54:42,700 Un. 595 00:54:49,060 --> 00:54:58,630 Un. El 596 00:54:58,630 --> 00:55:10,780 griego. Un 597 00:55:10,780 --> 00:55:13,840 hotel. 598 00:55:14,380 --> 00:55:21,260 Bell. 599 00:55:21,930 --> 00:55:27,470 Un gravamen. Un. 600 00:55:29,030 --> 00:55:32,380 Esta semana. 601 00:56:57,190 --> 00:57:04,970 ¿Qué es 602 00:57:04,970 --> 00:57:11,232 esto? Una cena especial para mi amor. 603 00:57:11,232 --> 00:57:15,158 Miguel se fue a dormir a casa demanda así que tenemos toda la 604 00:57:15,158 --> 00:57:16,668 noche para nosotros solos. Como 605 00:57:16,668 --> 00:57:20,442 ves. Estoy tan 606 00:57:20,442 --> 00:57:21,798 cansada. 607 00:57:22,350 --> 00:57:27,850 Ahorita. Mira. 608 00:57:31,090 --> 00:57:33,510 Vamos a Los Cabos el fin de semana. ¿Qué te parece? 609 00:57:36,380 --> 00:57:38,460 Me hubieras preguntado antes de 610 00:57:38,460 --> 00:57:40,850 comprarlos. Te quería dar la sorpresa. 611 00:57:42,090 --> 00:57:43,220 Es que no puedo ir. 612 00:57:44,660 --> 00:57:46,160 Por. 613 00:57:47,320 --> 00:57:54,260 Porque estoy viendo una pareja que está atravesando por una 614 00:57:54,260 --> 00:57:58,850 crisis. Que de verla a ella el sábado en el consultorio, 615 00:57:58,850 --> 00:58:00,770 entonces no puedo el sábado mhm. 616 00:58:02,130 --> 00:58:04,230 Esto pues vamos a ningún lado. 617 00:58:05,360 --> 00:58:07,700 Tú estás engañando. Patricia por 618 00:58:07,700 --> 00:58:12,170 Dios, Humberto. Dime la verdad, está haciendo con alguien. 619 00:58:15,870 --> 00:58:18,498 Sea, por favor. 620 00:58:20,440 --> 00:58:23,968 Me bastó el tiempo, no me miras a los ojos, me dejas 621 00:58:23,968 --> 00:58:25,144 acercarme. ¿Qué te pasa? 622 00:58:29,040 --> 00:58:29,500 No. 623 00:58:30,740 --> 00:58:33,450 ¿Sabes qué? 624 00:58:34,880 --> 00:58:36,590 De la gana. 625 00:58:37,710 --> 00:58:43,478 Conseguiste lo que te 626 00:58:43,478 --> 00:58:44,920 pedí. 627 00:58:46,140 --> 00:58:49,644 No. Tú y yo tenemos un acuerdo, yo cumplí con mi parte. 628 00:58:50,350 --> 00:58:52,910 Patricia quiere seguir con Humberto ya eso no es mi 629 00:58:52,910 --> 00:58:53,166 problema. 630 00:58:54,540 --> 00:58:56,710 Por el dinero te doy toda la 631 00:58:56,710 --> 00:58:59,018 quiero. ¿No lo quieres? 632 00:59:01,090 --> 00:59:02,660 No. No quiero. 633 00:59:04,540 --> 00:59:09,867 No me digas que te enamoraste Patricia. 634 00:59:11,530 --> 00:59:13,990 Que me faltaba. 635 00:59:17,610 --> 00:59:25,596 Hola Pablo este ya se fue, 636 00:59:25,596 --> 00:59:33,582 deje mi celular en su 4º, 637 00:59:33,582 --> 00:59:37,575 hay pasale de 638 00:59:37,575 --> 00:59:42,697 nuevo. Nalga 639 00:59:42,697 --> 00:59:49,251 tiene pinches 640 00:59:49,251 --> 00:59:52,528 hombre. 641 00:59:58,070 --> 01:00:12,560 Jja. 642 01:00:40,120 --> 01:00:43,176 Señor llego este paquete si me vas camilita. 643 01:00:45,250 --> 01:00:52,716 Bely lado 644 01:00:52,716 --> 01:00:59,470 rojo. Es. 645 01:01:04,940 --> 01:01:16,300 Sí. 646 01:01:17,360 --> 01:01:30,620 Sí. Sí. 647 01:01:32,070 --> 01:02:05,940 Griega. 648 01:02:07,070 --> 01:02:21,730 Eliot. Ajá. 649 01:02:22,750 --> 01:02:26,525 Te 650 01:02:26,525 --> 01:02:34,990 quiero. Quiero 651 01:02:34,990 --> 01:02:39,100 terminar. 652 01:02:43,520 --> 01:02:49,040 ¿Cómo? Humberto presente algo y. 653 01:02:51,030 --> 01:02:52,894 Yo ya no me siento cómodo haciendo esto. 654 01:02:54,960 --> 01:02:57,759 ¿Tú dijiste algo? 655 01:02:58,480 --> 01:03:03,540 No más. Dice que he cambiado. 656 01:03:05,190 --> 01:03:09,015 Pero por supuesto que has 657 01:03:09,015 --> 01:03:14,185 cambiado. Para bien porque porque no lo dejas porque no 658 01:03:14,185 --> 01:03:16,735 quiero si no lo amas, déjalo. 659 01:03:17,340 --> 01:03:19,240 Yo nunca te dije que no amar a mi marido. 660 01:03:20,500 --> 01:03:29,170 Entonces. ¿Qué estoy haciendo aquí? 661 01:03:32,560 --> 01:03:35,500 Nos atraemos. 662 01:03:36,680 --> 01:03:40,330 Sí, simple. Tú estás 663 01:03:40,330 --> 01:03:43,300 diciendo que. Que tú no sientes nada por mí. 664 01:03:45,130 --> 01:03:49,200 No es lo mismo que tener un futuro con alguien. 665 01:03:49,840 --> 01:03:57,160 Entonces. 666 01:03:58,420 --> 01:04:02,860 Esto para ti es un juegos para ti, yo soy un juegos. 667 01:04:04,810 --> 01:04:05,520 Ah. 668 01:04:26,320 --> 01:04:31,472 ¿De dónde 669 01:04:31,472 --> 01:04:36,624 sacaste esto 670 01:04:36,624 --> 01:04:41,776 a pagar? 671 01:04:41,776 --> 01:04:46,928 Por favor. 672 01:04:47,950 --> 01:04:55,390 El técnico de tu hijo acaba de terminar 673 01:04:55,390 --> 01:05:01,310 esta relación. O sea que era una relación, tenías una 674 01:05:01,310 --> 01:05:02,990 relación con ese muchachito. 675 01:05:03,740 --> 01:05:07,970 Pues qué bueno que me contaste. ¿Cómo pudiste hacerme esto 676 01:05:07,970 --> 01:05:10,560 Patricia? Hacer tec. 677 01:05:11,260 --> 01:05:14,170 Es una mujer. 678 01:05:14,760 --> 01:05:17,736 ¿Qué siente? Necesita amor, 679 01:05:17,736 --> 01:05:23,638 cariño. ¿Qué tienen necesidades? Sabes que eso no tenía ni en mi 680 01:05:23,638 --> 01:05:25,350 casa, en mi cama. 681 01:05:25,930 --> 01:05:31,390 Resulta que la culpa es mía, no fuimos, hoy hablo yo, elijo la 682 01:05:31,390 --> 01:05:34,624 chingada Nobel. No estoy 683 01:05:34,624 --> 01:05:41,135 diciendo eso. Termine porque no 684 01:05:41,135 --> 01:05:46,995 significa nada para mí. 685 01:05:50,050 --> 01:05:51,470 No aventura nada más. 686 01:05:57,910 --> 01:05:58,520 Berto. 687 01:06:00,460 --> 01:06:02,476 Hace mucho que tú me dejaste a mí. 688 01:06:04,650 --> 01:06:08,230 Quiero recuperar lo nuestro. 689 01:06:09,110 --> 01:06:11,170 Nuestro matrimonio. 690 01:06:12,370 --> 01:06:17,900 Epic Matrix. 691 01:06:18,950 --> 01:06:23,717 Muerto, por favor, no puedo hacerlo sola. 692 01:06:25,690 --> 01:06:36,870 El. 693 01:06:38,370 --> 01:06:40,600 Bell. 694 01:06:42,400 --> 01:06:47,876 Bell. Su llamada será transferida al buzón. 695 01:06:48,570 --> 01:07:05,900 Sí. Le. 696 01:07:08,320 --> 01:07:12,960 Roca. 697 01:07:14,680 --> 01:07:15,150 Ya no. 698 01:07:19,290 --> 01:07:29,259 Sí. Hola, Hola, está 699 01:07:29,259 --> 01:07:35,877 Pablo. No, no se encuentra postura, 700 01:07:35,877 --> 01:07:42,495 lo sientes un poquito tarde que 701 01:07:42,495 --> 01:07:49,113 tenga una buena noche Nobel, pásate. 702 01:07:49,630 --> 01:07:54,700 Ciudad. 703 01:07:58,480 --> 01:08:03,008 AR me hagas daño. 704 01:08:06,620 --> 01:08:10,202 ¿Qué onda tu mama que tú 705 01:08:10,202 --> 01:08:14,750 mama? Qué onda. 706 01:08:15,890 --> 01:08:20,271 ¿Sabrás donde está tu mamá, que me va a prestar un libro? Sí 707 01:08:20,271 --> 01:08:24,989 creo que en la sala de abajo hoy voy si BB. Gracias fácil bar. 708 01:08:25,640 --> 01:08:34,105 ¿Tienes novio? Tiene muchas amigas que vienen 709 01:08:34,105 --> 01:08:38,140 a verlo. Bastante seguido, sobre todo una. 710 01:08:39,420 --> 01:08:40,060 La tienda. 711 01:08:42,240 --> 01:08:42,880 40. 712 01:08:43,990 --> 01:08:44,820 45. 713 01:08:50,800 --> 01:08:51,660 Es casada. 714 01:08:54,330 --> 01:08:55,848 No sé yo creo que sí. 715 01:08:58,460 --> 01:09:01,068 ¿Sabes si se toma vídeos entre ellos? Saludos. 716 01:09:05,470 --> 01:09:07,930 Yo sólo sé que vienen y se encierra en el 4º cual. 717 01:09:09,940 --> 01:09:15,288 Precio. ¿Pablo, qué haces aquí? Porque no contestas, te 718 01:09:15,288 --> 01:09:19,591 dije que no me buscas por favor, pero de nuevo cariño mira, no 719 01:09:19,591 --> 01:09:21,577 quiero un piso por favor, Pablo. 720 01:09:22,420 --> 01:09:24,668 Ajá, te pasa pendejo. 721 01:09:25,680 --> 01:09:41,890 Pendejo. 722 01:09:45,440 --> 01:09:58,340 Sur. 723 01:09:59,350 --> 01:10:03,208 Género es el marido de Dolores. 724 01:10:04,150 --> 01:10:04,530 No. 725 01:10:05,880 --> 01:10:12,910 Bss. Youtube. 726 01:10:14,800 --> 01:10:22,618 Elio me faltan, pero en la 727 01:10:22,618 --> 01:10:26,527 cárcel un pendejo 728 01:10:26,527 --> 01:10:38,790 como tú. Folio. 729 01:10:39,880 --> 01:10:46,380 Chingaste. 730 01:11:49,590 --> 01:11:52,118 Hola son 300 $. 731 01:11:54,440 --> 01:11:56,753 Excelente libro, eh, no vas a parar de leerlo. 732 01:11:58,960 --> 01:11:59,938 Escuche por ahí. 733 01:12:07,980 --> 01:12:14,030 Hola, 734 01:12:14,030 --> 01:12:24,376 Hola. ¿Cómo estás muy bien y tú? 735 01:12:24,960 --> 01:12:26,560 ¿Dónde andas que haces? 736 01:12:27,210 --> 01:12:32,028 ¿Me estoy arreglando porque tengo una cita para una cita mhm 737 01:12:32,028 --> 01:12:36,846 con quién con mi amante, por tu amante? Ajá. Ay amor. 738 01:12:37,420 --> 01:12:39,430 Hacer ricos y luego me cuentas. 739 01:12:41,330 --> 01:12:50,324 Y. Luca. Ay sí 740 01:12:50,324 --> 01:12:54,068 perder campos y. 741 01:12:55,630 --> 01:13:02,555 Mira bien. La mejor actriz porno todos 742 01:13:02,555 --> 01:13:05,024 los tiempos, jajaja. 743 01:13:05,670 --> 01:13:08,364 Mejor mismas 744 01:13:08,364 --> 01:13:11,058 x 3. 745 01:13:11,650 --> 01:13:18,941 Sí. Allí hizo mía 746 01:13:18,941 --> 01:13:19,978 here. 747 01:13:21,420 --> 01:13:25,998 Que me cabecita. 748 01:13:27,230 --> 01:13:32,010 Sábado, bye. 749 01:13:33,210 --> 01:13:38,030 FM i. 750 01:13:39,130 --> 01:13:53,100 Griega. 751 01:13:56,980 --> 01:14:04,450 Aurelio. 752 01:14:05,280 --> 01:14:08,020 Vía rey. 753 01:14:08,690 --> 01:14:12,630 Phaser avi. 754 01:14:13,430 --> 01:14:19,306 Strange. Este Chao do 755 01:14:19,306 --> 01:14:22,956 ti. ¿Qué 756 01:14:22,956 --> 01:14:30,476 vino? Belay. Shangri 757 01:14:30,476 --> 01:14:38,068 Nahuel II. 758 01:14:39,090 --> 01:14:47,515 Griega 759 01:14:47,515 --> 01:15:00,216 belio. Debes estar 760 01:15:00,216 --> 01:15:01,999 en. 761 01:15:02,640 --> 01:15:04,330 Un. 762 01:15:04,920 --> 01:15:12,910 Simpsons guay. Suban, se les 763 01:15:12,910 --> 01:15:16,390 dan venti Mark. 764 01:15:16,930 --> 01:15:20,693 Sus fer. A 765 01:15:20,693 --> 01:15:24,635 lo fe. Tú muy su 766 01:15:24,635 --> 01:15:30,080 beta. Sí. 767 01:15:31,140 --> 01:15:48,480 Sí, griega. 768 01:15:51,390 --> 01:15:53,200 Un. 769 01:15:56,710 --> 01:15:58,390 Sí. 770 01:15:58,980 --> 01:16:21,150 Grigri. Griega. 56256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.