All language subtitles for [English]MyLittleOldBoyEpisode211[DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:02,370 Hello. 2 00:00:02,470 --> 00:00:03,609 - Hello. - Hello. 3 00:00:03,609 --> 00:00:05,480 I can't believe I get to see someone so great here. 4 00:00:05,480 --> 00:00:06,950 - I know. - It's so nice to meet you. 5 00:00:06,950 --> 00:00:08,210 Hello. 6 00:00:08,210 --> 00:00:09,480 - Hello. - It's an honor. 7 00:00:09,480 --> 00:00:11,619 - Hello. - You're handsome. 8 00:00:12,250 --> 00:00:14,890 I wondered when I would get to see him in person, 9 00:00:14,890 --> 00:00:16,219 and we get to see him today. 10 00:00:16,219 --> 00:00:17,620 (He's shy.) 11 00:00:17,620 --> 00:00:18,820 You are handsomer in person. 12 00:00:18,820 --> 00:00:20,629 - Thank you. - Right. 13 00:00:20,629 --> 00:00:22,629 You are truly amazing. 14 00:00:22,629 --> 00:00:23,629 My goodness. 15 00:00:25,230 --> 00:00:26,929 Do you get a skincare? 16 00:00:26,929 --> 00:00:29,030 - You have to get used to it. - You have a really nice skin. 17 00:00:29,030 --> 00:00:30,100 I do it at home. 18 00:00:30,100 --> 00:00:31,800 You are blessed with a good skin. 19 00:00:31,800 --> 00:00:33,670 You look very neat. 20 00:00:33,670 --> 00:00:34,740 Thank you. 21 00:00:35,240 --> 00:00:37,079 But you have to be born with a good skin. 22 00:00:37,579 --> 00:00:39,810 - And he was born with it. - You have a really nice skin too. 23 00:00:39,810 --> 00:00:41,609 - It's the makeup. - We're wearing makeup. 24 00:00:42,149 --> 00:00:43,780 I'm wearing makeup too. 25 00:00:44,679 --> 00:00:46,049 - But we can still see your skin. - You're scary... 26 00:00:46,049 --> 00:00:47,090 when you play a bad guy.. 27 00:00:47,090 --> 00:00:48,090 Right. 28 00:00:49,719 --> 00:00:52,189 You look like someone who wouldn't be able to play a bad guy. 29 00:00:52,189 --> 00:00:54,490 - Right. - He looks innocent. 30 00:00:54,490 --> 00:00:56,159 - But you are so good. - I heard someone who plays... 31 00:00:56,159 --> 00:00:57,530 a villain well is a truly great actor. 32 00:00:57,530 --> 00:00:59,130 He always plays the villain. 33 00:00:59,130 --> 00:01:02,229 An ordinary role is even more difficult to play. 34 00:01:02,229 --> 00:01:03,299 - Right. - Right. 35 00:01:03,299 --> 00:01:04,439 I see. 36 00:01:04,439 --> 00:01:05,939 A comical role is the hardest to play. 37 00:01:05,939 --> 00:01:07,510 I'm sure. 38 00:01:07,510 --> 00:01:08,640 Comedians are amazing. 39 00:01:08,640 --> 00:01:11,609 It's harder than playing a bad guy's role. 40 00:01:11,609 --> 00:01:14,010 These days, he's doing a musical... 41 00:01:14,010 --> 00:01:16,609 and shooting a drama. 42 00:01:16,609 --> 00:01:18,349 - You must be very busy. - Yes. 43 00:01:18,579 --> 00:01:19,680 "Penthouse". 44 00:01:20,719 --> 00:01:22,189 - It seems fun. - Does it air Mondays and Tuesdays? 45 00:01:22,189 --> 00:01:23,689 - Mondays and Tuesdays. - Mondays and Tuesdays. 46 00:01:23,689 --> 00:01:26,890 It's the drama that comes after "Do You Like Brahms?" 47 00:01:26,890 --> 00:01:27,959 - Right. - Yes. 48 00:01:27,959 --> 00:01:31,430 "Penthouse" is a strong name. 49 00:01:31,829 --> 00:01:32,930 What is it about? 50 00:01:33,530 --> 00:01:35,599 "Penthouse" is a story... 51 00:01:35,799 --> 00:01:38,469 about the people who live in Hera Palace, 52 00:01:38,469 --> 00:01:40,340 the most expensive place to live in Seoul. 53 00:01:40,340 --> 00:01:44,010 It's about their ambitions, revenge, 54 00:01:44,379 --> 00:01:45,980 and all sorts of other things. 55 00:01:47,049 --> 00:01:49,709 (It's a suspense drama set in the high rise penthouse...) 56 00:01:49,709 --> 00:01:53,379 (about people's ambitions and revenge.) 57 00:01:55,590 --> 00:01:57,689 Ambitions and revenge. We love those. 58 00:01:57,689 --> 00:01:59,590 Ambitions and revenge. 59 00:01:59,590 --> 00:02:02,159 In the beginning of the drama, 60 00:02:02,590 --> 00:02:05,129 a mysterious murder case happens too. 61 00:02:05,129 --> 00:02:06,799 That will add thrill and interest to the drama. 62 00:02:06,799 --> 00:02:08,729 Did you kill someone again? 63 00:02:09,030 --> 00:02:12,139 I won't tell you. I won't tell you that. 64 00:02:14,569 --> 00:02:16,310 It sounds fun. 65 00:02:16,310 --> 00:02:18,740 Right? He's such a great actor. 66 00:02:19,039 --> 00:02:23,680 Actually, your sons are old bachelors too, 67 00:02:23,680 --> 00:02:26,050 but he's an old bachelor who is perfect. 68 00:02:26,050 --> 00:02:28,819 To his parents, 69 00:02:28,819 --> 00:02:31,860 he is an old bachelor who is perfect. 70 00:02:31,860 --> 00:02:33,159 Are you not married yet? 71 00:02:33,159 --> 00:02:34,289 He's not married. 72 00:02:34,360 --> 00:02:35,360 (Here's 1 more old bachelor.) 73 00:02:35,360 --> 00:02:37,530 I thought he was already married. 74 00:02:37,530 --> 00:02:38,699 - Right? - Yes. 75 00:02:38,699 --> 00:02:40,530 He's a perfect old bachelor. 76 00:02:40,530 --> 00:02:44,539 Have you thought of yourself as a burden to your parents? 77 00:02:44,770 --> 00:02:47,710 The fact that I'm still not married... 78 00:02:47,710 --> 00:02:49,340 must burden my parents. 79 00:02:49,340 --> 00:02:51,539 Do your parents talk about it? 80 00:02:52,539 --> 00:02:53,879 They used to for a while. 81 00:02:54,180 --> 00:02:55,680 - They got tired. - They got tired now. 82 00:02:55,849 --> 00:02:57,050 They don't say it anymore. 83 00:02:57,919 --> 00:03:00,689 When you go home for the holiday, 84 00:03:00,689 --> 00:03:02,419 what do you get nagged about the most? 85 00:03:03,219 --> 00:03:04,360 "Are you seeing anyone?" 86 00:03:04,360 --> 00:03:06,090 "Are you seeing anyone?" "Do you have a girlfriend?" 87 00:03:06,090 --> 00:03:08,289 Yes. That's what they always ask. 88 00:03:08,289 --> 00:03:10,800 Even if you are in a relationship, it's hard to say you are, right? 89 00:03:10,800 --> 00:03:12,900 When I'm in a relationship, I tell my mother about it. 90 00:03:12,900 --> 00:03:13,969 - You do? - Yes. 91 00:03:13,969 --> 00:03:16,229 Do you tell your mom everything? 92 00:03:16,229 --> 00:03:18,469 - You tell her about your date. - I just tell her I have someone. 93 00:03:18,699 --> 00:03:20,199 - You tell her when you fight. - I just tell her I have someone. 94 00:03:20,199 --> 00:03:22,009 - That's it. - That's it. 95 00:03:22,009 --> 00:03:23,580 When she asks more, I stop her. 96 00:03:23,580 --> 00:03:24,680 - I see. - I see. 97 00:03:24,939 --> 00:03:27,009 You don't tell her what you did the day before. 98 00:03:27,509 --> 00:03:28,650 I'll be in big trouble then. 99 00:03:30,780 --> 00:03:32,650 You live alone then. 100 00:03:32,650 --> 00:03:34,490 - Yes. - Right. 101 00:03:34,750 --> 00:03:36,620 In an interview he did, 102 00:03:37,219 --> 00:03:40,530 he said he wanted to start a family before he turned 40. 103 00:03:40,530 --> 00:03:43,030 - He once said that, but he's... - That was his wish. 104 00:03:43,030 --> 00:03:45,599 you are already over 40. 105 00:03:45,599 --> 00:03:47,099 He's the same age as Jong Kook. 106 00:03:47,099 --> 00:03:48,430 Is he? 107 00:03:48,430 --> 00:03:49,569 I'm 45. 108 00:03:49,569 --> 00:03:50,569 Are you? 109 00:03:50,569 --> 00:03:52,870 But you don't look old. 110 00:03:52,870 --> 00:03:54,810 - Thank you. - Right. 111 00:03:54,810 --> 00:03:56,770 Cold-hearted people tend to... 112 00:03:57,139 --> 00:03:58,210 - age slower. - They age slower. 113 00:03:58,210 --> 00:03:59,610 They age slower. 114 00:03:59,610 --> 00:04:01,150 They look young. 115 00:04:01,150 --> 00:04:04,979 Before what age do you want to start a family? 116 00:04:04,979 --> 00:04:06,319 - Before 50. - Before 50. 117 00:04:06,319 --> 00:04:07,490 (Before 50.) 118 00:04:07,490 --> 00:04:09,219 - Before 50. - Is the reason why you can't... 119 00:04:09,219 --> 00:04:10,960 be in a relationship because you are too busy? 120 00:04:10,960 --> 00:04:12,719 That must be one reason. 121 00:04:12,719 --> 00:04:14,789 No matter how busy I am, I still want to be in a relationship. 122 00:04:14,789 --> 00:04:15,889 Doesn't everyone still date? 123 00:04:15,889 --> 00:04:17,699 - Of course. - Or is it because... 124 00:04:17,699 --> 00:04:18,959 you are picky? 125 00:04:18,959 --> 00:04:20,569 That must be why. 126 00:04:20,569 --> 00:04:21,870 That must be why. 127 00:04:21,870 --> 00:04:24,000 It's embarrassing to say this in front of the mothers, 128 00:04:24,000 --> 00:04:26,399 but now that I am older, 129 00:04:26,399 --> 00:04:27,670 when I see someone, 130 00:04:27,670 --> 00:04:30,209 I see her weaknesses first. 131 00:04:30,209 --> 00:04:31,810 I see those things first. 132 00:04:31,810 --> 00:04:32,939 I see her weaknesses first. 133 00:04:32,939 --> 00:04:34,209 You are looking for a life partner. 134 00:04:34,209 --> 00:04:35,949 - You have to be picky. - Right? 135 00:04:35,949 --> 00:04:39,149 What kind of a son are you at home? 136 00:04:39,620 --> 00:04:41,620 I'm a blunt one. 137 00:04:41,620 --> 00:04:43,790 I try to be sweeter, but it's not easy to do. 138 00:04:44,160 --> 00:04:46,860 I'm trying to be nicer to my mom. 139 00:04:46,860 --> 00:04:48,290 But when we are together, 140 00:04:49,259 --> 00:04:51,459 - I become blunt. - You are blunt. 141 00:04:51,699 --> 00:04:54,269 His nickname is... 142 00:04:54,529 --> 00:04:56,769 Umme Fatale. 143 00:04:56,769 --> 00:04:59,800 It's Um Ki Joon plus homme fatale. 144 00:04:59,800 --> 00:05:02,040 It means he has a fatal attraction. 145 00:05:02,040 --> 00:05:03,069 I think it's quite exaggerated. 146 00:05:03,069 --> 00:05:05,379 What do you think is your fatal attraction... 147 00:05:05,379 --> 00:05:06,879 when you think about yourself? 148 00:05:07,410 --> 00:05:08,649 I don't know. 149 00:05:10,850 --> 00:05:13,250 Why viewers or audience... 150 00:05:13,579 --> 00:05:15,089 Of course, I'm thankful, 151 00:05:15,319 --> 00:05:17,459 but I don't know why they think so. 152 00:05:17,459 --> 00:05:19,290 I think there are... 153 00:05:19,290 --> 00:05:22,360 so many actors that look really scary, but I am... 154 00:05:23,189 --> 00:05:25,000 - scared of Ki Joon the most. - He is a little scary. 155 00:05:25,199 --> 00:05:27,269 - Right? - That's right. 156 00:05:27,269 --> 00:05:29,370 - Honestly, he looks scary. - Aren't I right? 157 00:05:29,370 --> 00:05:30,639 - I know. - Because... 158 00:05:30,639 --> 00:05:33,339 I somewhat get chills. 159 00:05:33,339 --> 00:05:35,810 But he doesn't look scary at all now. 160 00:05:35,810 --> 00:05:37,910 He is calm yet scary. 161 00:05:37,910 --> 00:05:39,810 - That's why he's so scary. - Being calm makes him so scary. 162 00:05:39,810 --> 00:05:42,079 - That's really scary. - It means he's a good actor. 163 00:05:42,079 --> 00:05:44,449 Even if one looks scary, if they're excited, 164 00:05:44,449 --> 00:05:46,480 - I don't feel scared at all. - Exactly. 165 00:05:46,480 --> 00:05:48,120 But there are some people who are scary and calm. 166 00:05:48,120 --> 00:05:51,060 Instead of swearing with a loud voice, 167 00:05:51,060 --> 00:05:52,790 cursing calmly is really terrifying. 168 00:05:52,790 --> 00:05:54,490 - You're right. - Right? 169 00:05:54,730 --> 00:05:56,560 - So... - He looks so calm. 170 00:05:57,600 --> 00:06:00,430 - Playing another cold-headed guy? - Yes. 171 00:06:00,430 --> 00:06:03,170 I think he's the best actor for a heartless guy in Korea. 172 00:06:03,170 --> 00:06:04,240 (Number 1 actor for a heartless guy in Korea) 173 00:06:04,240 --> 00:06:05,269 Seriously. 174 00:06:08,209 --> 00:06:09,240 What? What are you doing? 175 00:06:11,779 --> 00:06:12,980 A bone got in here. 176 00:06:12,980 --> 00:06:14,009 (Tae Sung is taking out the dogs' toy again today.) 177 00:06:14,009 --> 00:06:15,110 Oh, it's... 178 00:06:16,009 --> 00:06:17,009 What's this? 179 00:06:17,009 --> 00:06:18,550 (The dog is excited.) 180 00:06:18,550 --> 00:06:19,550 Why did you put it in there? 181 00:06:20,620 --> 00:06:21,689 Come here, Kakao. 182 00:06:22,449 --> 00:06:24,089 What's this? What's on your face? 183 00:06:25,420 --> 00:06:26,620 Gosh, there is a booger in your nose. 184 00:06:28,360 --> 00:06:29,860 Goodness, he's so cute. 185 00:06:30,259 --> 00:06:31,259 How cute he is. 186 00:06:32,930 --> 00:06:34,470 - What are you doing, Han Seung? - Gaming. 187 00:06:35,000 --> 00:06:38,540 What kind of a video game? How come you're always gaming? 188 00:06:39,339 --> 00:06:40,709 (Is he gaming again?) 189 00:06:41,209 --> 00:06:42,310 That'll hurt your vision. 190 00:06:43,069 --> 00:06:44,879 - See? You're hunching. - No. 191 00:06:44,879 --> 00:06:46,579 - You have to sit up straight. - My vision is 20-20. 192 00:06:46,579 --> 00:06:48,579 You should play video games in this position from now. 193 00:06:49,149 --> 00:06:52,180 Sitting upright. If you do this, your back will be... 194 00:06:52,180 --> 00:06:54,649 hunched later like this. Do it like this. 195 00:06:55,649 --> 00:06:57,120 He's doing that next to him. 196 00:06:57,120 --> 00:06:58,459 (You should stop him from gaming instead.) 197 00:06:58,459 --> 00:06:59,519 I can't believe him. 198 00:07:01,089 --> 00:07:02,560 Right. In the upright position. 199 00:07:02,560 --> 00:07:03,959 (Focusing on the game in the upright position) 200 00:07:06,129 --> 00:07:10,300 Han Seung. Why on earth do you not get your hair cut? 201 00:07:11,240 --> 00:07:12,939 Your hair is almost pricking your eyes. 202 00:07:12,939 --> 00:07:14,269 It should be at least this long. 203 00:07:14,269 --> 00:07:17,610 No. Your hair should not prick your eyes. 204 00:07:17,610 --> 00:07:18,779 It looks messy. 205 00:07:19,009 --> 00:07:21,079 Grandma told me to cut your hair... 206 00:07:21,079 --> 00:07:22,209 since it's messy. 207 00:07:23,379 --> 00:07:24,449 That's right. 208 00:07:25,680 --> 00:07:26,980 I have my own reason. 209 00:07:26,980 --> 00:07:29,819 What is it? Why on earth do you not get your hair cut? 210 00:07:29,819 --> 00:07:30,819 (The reason he doesn't get a haircut?) 211 00:07:30,819 --> 00:07:31,860 Why? 212 00:07:33,360 --> 00:07:34,430 In fact, 213 00:07:35,490 --> 00:07:38,459 I wonder how many... 214 00:07:38,459 --> 00:07:43,000 centimeters a day or a month hair grows. 215 00:07:43,269 --> 00:07:44,339 I'm really curious. 216 00:07:46,370 --> 00:07:48,740 (He's so cute.) 217 00:07:49,370 --> 00:07:51,009 But still, this is too long. 218 00:07:51,009 --> 00:07:53,040 Let's get a haircut. 219 00:07:53,480 --> 00:07:55,050 No, I don't want to. 220 00:07:55,410 --> 00:07:57,009 I really don't want to. 221 00:07:57,009 --> 00:07:59,850 Wait. Look. There is so much hair on the back of your head. 222 00:07:59,850 --> 00:08:00,889 (A lot of hair on the back of his head) 223 00:08:00,889 --> 00:08:02,490 - Goodness. - Look how thick it is. 224 00:08:02,819 --> 00:08:05,889 - But I don't want to. No, I don't. - What's this mess? 225 00:08:06,420 --> 00:08:08,860 - It's not cool at all. - Exactly. 226 00:08:09,360 --> 00:08:10,600 I won't get a haircut anyway. 227 00:08:12,930 --> 00:08:14,029 You have to. 228 00:08:14,029 --> 00:08:15,100 (Han Seung, keep your hair tidy.) 229 00:08:15,100 --> 00:08:16,170 To look tidy... 230 00:08:17,639 --> 00:08:19,970 Let's cut just a little bit here on the back of your head. 231 00:08:20,370 --> 00:08:21,810 - No thanks. - It's so long on the back here. 232 00:08:21,810 --> 00:08:23,410 The back of my head will be okay then. 233 00:08:23,639 --> 00:08:25,839 - Cut the hair on the back only? - Just the back. 234 00:08:25,910 --> 00:08:28,410 - What about the bangs? A little... - No way. 235 00:08:28,779 --> 00:08:31,350 Then get the hair on the back and on the sides cut neatly. 236 00:08:31,720 --> 00:08:33,379 It looks messy if it covers your ears. 237 00:08:33,379 --> 00:08:34,549 - All right, all right. - Okay? 238 00:08:35,250 --> 00:08:36,289 You have to trust me. 239 00:08:36,549 --> 00:08:38,519 - What? - I can't trust you. Gosh. 240 00:08:38,519 --> 00:08:39,690 I can cut it well. Don't worry. 241 00:08:41,690 --> 00:08:43,029 (Did Tae Sung mean he's going to cut it himself?) 242 00:08:43,029 --> 00:08:44,059 My goodness. 243 00:08:45,929 --> 00:08:48,100 Look at all this equipment. 244 00:08:48,330 --> 00:08:50,100 What's that? For goodness' sake. 245 00:08:51,700 --> 00:08:53,440 (Getting up reluctantly) 246 00:08:53,440 --> 00:08:54,509 So... 247 00:08:54,509 --> 00:08:56,909 (Trudging) 248 00:08:58,809 --> 00:09:00,240 I bet my life on this. 249 00:09:00,240 --> 00:09:02,710 (Getting ready for the haircut like that) 250 00:09:03,110 --> 00:09:05,279 I cut your hair long ago too. Don't you remember? 251 00:09:05,419 --> 00:09:06,450 Really? 252 00:09:07,120 --> 00:09:08,120 I don't remember. 253 00:09:08,120 --> 00:09:09,289 (It was a long time ago.) 254 00:09:10,549 --> 00:09:11,720 I won't let the hair prick your neck. 255 00:09:12,720 --> 00:09:14,259 You have to do this so that it won't prick. 256 00:09:15,590 --> 00:09:18,529 It's to prevent the cut hair from going under your clothes. 257 00:09:18,529 --> 00:09:19,960 (Wrapping his neck with plastic wrap) 258 00:09:21,799 --> 00:09:23,370 - What is this? - Well, 259 00:09:23,370 --> 00:09:24,799 I need to make a haircutting cape, you know. 260 00:09:24,799 --> 00:09:25,870 (Cutting newspapers for a haircutting cape) 261 00:09:26,269 --> 00:09:27,509 I'm doing it in a scientific way. 262 00:09:30,710 --> 00:09:31,710 It's perfect. 263 00:09:32,139 --> 00:09:33,210 Not a single hair will go in. 264 00:09:34,080 --> 00:09:35,549 He had it all planned in advance. 265 00:09:40,919 --> 00:09:42,019 (Grabbing scissors) 266 00:09:43,720 --> 00:09:45,919 - Are you starting now? - Not yet. 267 00:09:47,120 --> 00:09:48,429 (Taking a deep breath) 268 00:09:49,529 --> 00:09:54,070 (Is Tae Sung really be good at cutting hair?) 269 00:09:54,929 --> 00:09:55,929 All right. 270 00:09:58,039 --> 00:09:59,100 It has started. Gosh. 271 00:09:59,299 --> 00:10:00,370 He looks nervous. 272 00:10:02,009 --> 00:10:03,470 - Can you feel the expert's touch? - Yes. 273 00:10:03,470 --> 00:10:04,809 (Good luck, Han Seung.) 274 00:10:05,409 --> 00:10:06,639 (Anxious, nervous, worried) 275 00:10:06,639 --> 00:10:07,649 Lastly... 276 00:10:09,980 --> 00:10:11,149 (The dad picks up scissors and a comb.) 277 00:10:11,149 --> 00:10:14,090 (Please do a good job, Dad.) 278 00:10:14,950 --> 00:10:16,649 - You're not bad at it, right? - What? 279 00:10:16,649 --> 00:10:18,320 (Cutting) 280 00:10:21,090 --> 00:10:23,559 (He should cut just a little.) 281 00:10:25,100 --> 00:10:26,799 (The dad starts to cut the hair daringly.) 282 00:10:26,799 --> 00:10:28,399 Let me align the hair first. 283 00:10:28,799 --> 00:10:31,669 Please 284 00:10:31,669 --> 00:10:32,740 (Cutting with the scissors without hesitating) 285 00:10:35,070 --> 00:10:36,940 (Skillful) 286 00:10:38,110 --> 00:10:39,580 - Endure it even if it's ticklish. - Okay. 287 00:10:40,750 --> 00:10:41,809 (Trimming swiftly) 288 00:10:41,809 --> 00:10:43,850 - He is good. - He sure is. 289 00:10:45,120 --> 00:10:47,850 (Tae Sung cuts the hair skillfully.) 290 00:10:47,850 --> 00:10:50,090 Right. Talented people can show their skills... 291 00:10:50,090 --> 00:10:51,389 pretty soon. 292 00:10:51,519 --> 00:10:52,559 You're right. 293 00:10:54,929 --> 00:10:56,830 (Turning his head) 294 00:10:56,830 --> 00:10:57,960 I need to cut the hair on the sides too. 295 00:10:57,960 --> 00:11:00,100 (Checking his hair with a TV screen instead of a mirror) 296 00:11:00,659 --> 00:11:02,629 (Han Seung, it's okay.) 297 00:11:05,570 --> 00:11:07,740 Dad, do you know what the balance game is? 298 00:11:08,110 --> 00:11:09,110 The balance game? 299 00:11:09,610 --> 00:11:10,610 What is it? 300 00:11:11,279 --> 00:11:12,340 What kind of a game is it? 301 00:11:12,379 --> 00:11:13,610 Let me tell you what it is. 302 00:11:14,549 --> 00:11:18,120 I give you two options that balance out and are hard to pick one from, 303 00:11:18,179 --> 00:11:19,820 then you have to manage to choose one of them. 304 00:11:20,379 --> 00:11:22,350 I got it. Try it. 305 00:11:22,490 --> 00:11:24,159 Here is the first question. 306 00:11:25,120 --> 00:11:27,759 - There's a fire in a bathhouse. - A fire in a bathhouse. 307 00:11:28,289 --> 00:11:32,830 Then will you cover your face or your body? 308 00:11:33,629 --> 00:11:35,100 You don't have time to put on your clothes. 309 00:11:35,100 --> 00:11:37,470 There is a fire in a bathhouse, I don't have time to put on clothes, 310 00:11:37,899 --> 00:11:39,899 - You have to get out quickly. - and I should get out fast. 311 00:11:40,299 --> 00:11:41,940 (If you have to evacuate a bathhouse,) 312 00:11:41,940 --> 00:11:43,539 (will you cover your face or your body?) 313 00:11:45,110 --> 00:11:46,240 It's a difficult question. 314 00:11:46,610 --> 00:11:47,610 You have to choose only one? 315 00:11:49,509 --> 00:11:52,279 (If you have to evacuate a bathhouse,) 316 00:11:52,279 --> 00:11:54,549 (will you cover your face or your body?) 317 00:11:54,549 --> 00:11:55,620 My face. 318 00:11:56,889 --> 00:11:59,360 - Me too because... - Where do you want to cover? 319 00:11:59,360 --> 00:12:02,929 I want to cover my face, and here is the reason. 320 00:12:03,629 --> 00:12:05,659 Even if you use your hands to cover up, they're so small... 321 00:12:05,659 --> 00:12:07,159 that they can cover only a small area, 322 00:12:07,730 --> 00:12:11,000 but you can still cover your features with them. 323 00:12:11,000 --> 00:12:12,570 - With your hands? - So people won't... 324 00:12:12,570 --> 00:12:14,139 recognize who it is. 325 00:12:14,840 --> 00:12:16,740 - Won't recognize with the body? - Right. 326 00:12:16,740 --> 00:12:18,639 (Oh, they won't recognize only with the body?) 327 00:12:19,039 --> 00:12:20,240 That's the correct answer. 328 00:12:25,549 --> 00:12:27,889 No matter how much hair I cut, there is still a lot of hair on the back. 329 00:12:30,090 --> 00:12:31,789 (Though he keeps cutting it, the hair doesn't get shorter.) 330 00:12:31,789 --> 00:12:32,789 My goodness. 331 00:12:35,159 --> 00:12:36,590 It means you have so much hair. 332 00:12:37,059 --> 00:12:38,100 I trust you, Dad. 333 00:12:42,000 --> 00:12:43,629 - Gosh, the hair is so thick. - By the way, Dad, 334 00:12:43,870 --> 00:12:45,399 when can I have a younger sibling? 335 00:12:46,840 --> 00:12:48,409 You said you'll let me have a younger sibling. 336 00:12:53,210 --> 00:12:55,309 - Han Seung, do you want a sibling? - Yes. 337 00:12:59,919 --> 00:13:01,019 All right, choose one of these then. 338 00:13:01,649 --> 00:13:04,820 Having a pretty younger sister versus... 339 00:13:05,120 --> 00:13:06,220 having a pretty girlfriend. 340 00:13:07,730 --> 00:13:11,529 (Oh, he's trying to avoid the question like that.) 341 00:13:13,600 --> 00:13:19,100 (It's the balance game, my son.) 342 00:13:19,100 --> 00:13:20,200 (Sighing) 343 00:13:20,840 --> 00:13:22,710 (Curious) 344 00:13:23,210 --> 00:13:24,779 (His grandma is curious too.) 345 00:13:27,509 --> 00:13:29,450 (A pretty sister versus a pretty girlfriend) 346 00:13:29,450 --> 00:13:30,450 You can choose only one of them. 347 00:13:30,450 --> 00:13:32,519 - I prefer a pretty sister. - A pretty sister? 348 00:13:32,519 --> 00:13:33,649 - Can you be good to her? - Yes. 349 00:13:34,690 --> 00:13:38,590 (It seems like he really wants to have a younger sibling.) 350 00:13:39,419 --> 00:13:42,289 I already decided on their names. 351 00:13:42,360 --> 00:13:44,929 If they're brothers, since my name is Han Seung, 352 00:13:44,929 --> 00:13:48,129 they'll be Du Seung, Se Seung, Ne Seung, Oh Seung, 353 00:13:48,129 --> 00:13:50,070 Yuk Seung, Chil Seung, Pal Seung, 354 00:13:50,070 --> 00:13:51,200 Gu Seung, Ship Seung... 355 00:13:51,200 --> 00:13:52,799 Ship Seung? Then I have to have 10 children. 356 00:13:53,500 --> 00:13:55,840 - That's just an example. - All right. 357 00:13:55,840 --> 00:13:56,970 And if they're sisters, 358 00:13:57,110 --> 00:14:00,009 they'll be Han Na, Du Na, Se Na, Ne Na, 359 00:14:00,009 --> 00:14:02,309 Oh Na, Yuk Na, Chil Na, Pal Na, 360 00:14:02,309 --> 00:14:05,320 Gu Na, and Ship Na. I named them all simply based on numbers. 361 00:14:05,320 --> 00:14:06,350 - You did? - Yes. 362 00:14:06,649 --> 00:14:08,649 In conclusion, when will you let me have my younger sibling? 363 00:14:09,320 --> 00:14:10,389 - When will I let you have? - Yes. 364 00:14:11,259 --> 00:14:12,590 He doesn't forget to deliver the final blow. 365 00:14:15,889 --> 00:14:16,889 Good job. 366 00:14:20,659 --> 00:14:22,100 - Han Seung. - Yes. 367 00:14:22,600 --> 00:14:26,399 So that you can have a sibling, I have to get married, 368 00:14:26,399 --> 00:14:27,500 - right? - Yes. 369 00:14:27,500 --> 00:14:28,539 Then... 370 00:14:30,210 --> 00:14:33,110 what type of girlfriend do you want me to meet and marry? 371 00:14:33,639 --> 00:14:36,250 (Curious) 372 00:14:38,080 --> 00:14:41,090 - Well... A good-hearted person. - A good-hearted person? 373 00:14:41,090 --> 00:14:42,090 Yes. 374 00:14:44,620 --> 00:14:47,690 Then if I get a girlfriend and want to marry her, 375 00:14:47,690 --> 00:14:49,129 I should come to you to get permission, right? 376 00:14:49,330 --> 00:14:50,830 "Han Seung, what do you think of this woman?" 377 00:14:51,029 --> 00:14:52,759 - But... - Not Grandpa, but me. 378 00:14:52,759 --> 00:14:54,059 - Should I get your approval? - Yes. 379 00:14:54,059 --> 00:14:55,830 What if you say you don't like her? 380 00:14:56,429 --> 00:14:57,940 - I'll feel hurt. - Yes. 381 00:14:57,940 --> 00:15:00,169 If you want me to break up with a girl I love, I'll feel hurt. 382 00:15:00,169 --> 00:15:01,309 It will never happen. 383 00:15:01,309 --> 00:15:03,610 Really? Will you like her too? 384 00:15:03,610 --> 00:15:04,639 Yes. 385 00:15:06,179 --> 00:15:07,179 That's nice. 386 00:15:08,279 --> 00:15:09,779 - He has to get married soon. - Right? 387 00:15:09,779 --> 00:15:12,649 In fact, at first, you moms came here... 388 00:15:12,649 --> 00:15:17,990 as you wanted this show to be helpful to your sons and daughters, 389 00:15:17,990 --> 00:15:21,460 but you got to have fun while talking here. 390 00:15:21,460 --> 00:15:22,889 It's actually very fun to be here, right? 391 00:15:22,889 --> 00:15:24,159 - Yes. - It's fun. 392 00:15:24,159 --> 00:15:25,860 - Right? But... - It's very fun. 393 00:15:26,629 --> 00:15:28,029 your child's marriage... 394 00:15:28,029 --> 00:15:29,070 or My Little Old Boy, 395 00:15:29,169 --> 00:15:30,899 If you have to choose either of them, 396 00:15:30,899 --> 00:15:32,639 what would you do? 397 00:15:32,639 --> 00:15:34,940 No matter how much fun it is, I should still marry my son off. 398 00:15:35,370 --> 00:15:36,370 Right? 399 00:15:36,370 --> 00:15:39,379 - I should still marry my son off. - They still have to get married. 400 00:15:39,509 --> 00:15:42,980 Your children have to get married so you can graduate... 401 00:15:42,980 --> 00:15:45,649 - from this show honorably. - That's right. 402 00:15:45,649 --> 00:15:46,679 Exactly. 403 00:15:46,679 --> 00:15:51,019 Then when do you expect to be able to graduate honorably? 404 00:15:51,019 --> 00:15:52,419 (When do they expect their children to graduate from this show?) 405 00:15:52,460 --> 00:15:53,559 I'm not sure. 406 00:15:53,990 --> 00:15:56,330 How can I know... I'm not sure. 407 00:15:56,330 --> 00:15:57,389 In the future... 408 00:15:57,389 --> 00:16:00,759 Ms. Ji may never be able to graduate indeed. 409 00:16:00,759 --> 00:16:02,629 (My son Soo Hong has to get married.) 410 00:16:04,940 --> 00:16:07,340 I thought Jong Kook would tie the knot at least this year, 411 00:16:07,340 --> 00:16:10,340 but this year is almost over, so I really want him... 412 00:16:10,340 --> 00:16:13,480 - to get married next year. - Next year. 413 00:16:13,539 --> 00:16:16,309 It means she wants to stay on this show for about a year. 414 00:16:18,720 --> 00:16:20,220 Even if I can't be on the show. 415 00:16:21,750 --> 00:16:24,919 It's been only six months since I joined this show, 416 00:16:24,960 --> 00:16:26,990 so for several years to come... 417 00:16:28,759 --> 00:16:30,129 - Do you think so? - Still, he has to get married... 418 00:16:30,129 --> 00:16:31,330 before he reaches 40. 419 00:16:31,330 --> 00:16:33,659 "I don't care if he gets married or not." 420 00:16:34,470 --> 00:16:37,570 "I've been on the show just for a short time." 421 00:16:44,909 --> 00:16:46,639 Gosh, scissors won't do at all. 422 00:16:51,009 --> 00:16:52,250 I can't do it with scissors. 423 00:16:52,250 --> 00:16:53,419 (Instead of scissors, he picks up...) 424 00:16:53,419 --> 00:16:54,649 - It won't do. - What is it? 425 00:16:54,649 --> 00:16:57,450 Scissors won't do. Scissors are not enough for your hair. 426 00:16:58,389 --> 00:16:59,519 For goodness' sake. 427 00:16:59,519 --> 00:17:02,129 (Does he even have a hair clipper at home?) 428 00:17:02,730 --> 00:17:03,830 Lower your head. 429 00:17:03,830 --> 00:17:04,859 (Tilting his head) 430 00:17:05,259 --> 00:17:06,400 Lower your head. 431 00:17:06,930 --> 00:17:08,329 (He starts to use a hair clipper in the end.) 432 00:17:08,329 --> 00:17:10,200 (A lot of hair falls down.) 433 00:17:10,200 --> 00:17:11,440 (A lot of hair falls down.) 434 00:17:11,599 --> 00:17:13,170 Gosh, what's going on? Wait. 435 00:17:13,170 --> 00:17:15,509 - No, it's okay. - You're cutting so much hair... 436 00:17:16,710 --> 00:17:17,779 No way. 437 00:17:17,779 --> 00:17:19,740 (Gasping) 438 00:17:22,049 --> 00:17:24,380 (Anxious) 439 00:17:24,380 --> 00:17:26,950 - Cut just a little bit. - Okay. Don't you worry. 440 00:17:27,849 --> 00:17:30,920 Your hair is too long now, Han Seung. 441 00:17:32,519 --> 00:17:35,190 I'll let you have a two-block haircut. 442 00:17:35,329 --> 00:17:36,589 That's amazing. 443 00:17:36,589 --> 00:17:37,690 (The dad uses the hair clipper without hesitating too.) 444 00:17:39,400 --> 00:17:41,200 - I trust you. - Trust me. 445 00:17:41,529 --> 00:17:42,569 I trust you. 446 00:17:43,769 --> 00:17:45,099 You can surely have trust in me. 447 00:17:45,670 --> 00:17:48,940 (Trust) 448 00:17:48,940 --> 00:17:49,940 I trust you. 449 00:17:51,039 --> 00:17:52,079 I trust you. 450 00:17:52,980 --> 00:17:54,009 Please. I trust you. 451 00:18:01,549 --> 00:18:02,619 (Glancing) 452 00:18:02,619 --> 00:18:04,349 Gosh, look at this. 453 00:18:04,349 --> 00:18:05,420 (Poor my hair) 454 00:18:06,619 --> 00:18:07,930 (The hair on the back of his head looks much shorter now.) 455 00:18:07,930 --> 00:18:08,990 I trust you. 456 00:18:10,529 --> 00:18:12,059 (He just combed it, and a lot of hair falls down.) 457 00:18:12,059 --> 00:18:13,200 - My goodness. - Gosh. 458 00:18:14,430 --> 00:18:15,930 There is so much hair, Han Seung. 459 00:18:16,799 --> 00:18:18,900 I'm not doomed, am I? 460 00:18:18,900 --> 00:18:20,069 No, you're not doomed. 461 00:18:20,569 --> 00:18:22,170 Hey, Almond. 462 00:18:23,369 --> 00:18:24,880 I'm really good at cutting hair. 463 00:18:26,410 --> 00:18:28,109 I think I'm an expert. 464 00:18:29,309 --> 00:18:30,609 How much of your fringe do you want me to cut? 465 00:18:31,480 --> 00:18:32,950 Just a little bit, please. 466 00:18:32,950 --> 00:18:34,619 (It sounds like he gave up now.) 467 00:18:36,650 --> 00:18:39,420 (Cutting a lot of the fringe too) 468 00:18:40,220 --> 00:18:42,529 Han Seung, one side is long, and the other side is short. 469 00:18:42,930 --> 00:18:45,529 It's an unbalanced cut. Take a look. 470 00:18:45,900 --> 00:18:47,799 - No, look ahead. Stay still. - Gosh. 471 00:18:49,700 --> 00:18:50,869 (Cutting it diagonally) 472 00:18:50,869 --> 00:18:53,299 An unbalanced haircut. There. 473 00:18:53,440 --> 00:18:55,140 - What on earth is this? - It's an unbalanced cut. 474 00:18:55,140 --> 00:18:56,910 This side of the hair is long, and... 475 00:18:56,910 --> 00:18:58,309 Gosh, this won't do. 476 00:18:58,309 --> 00:18:59,339 All right. 477 00:19:00,779 --> 00:19:02,779 Look straight ahead. 478 00:19:02,779 --> 00:19:04,180 I'm doomed. 479 00:19:06,450 --> 00:19:08,319 Why? Is it ruined? 480 00:19:08,319 --> 00:19:10,650 What? I don't think it's ruined, but... 481 00:19:11,460 --> 00:19:13,559 - Let me see. - it's getting shorter and shorter. 482 00:19:13,819 --> 00:19:16,160 Gosh, what's this? No. What have you done? 483 00:19:16,160 --> 00:19:17,589 Wait. Give it to me. Hold on. 484 00:19:24,670 --> 00:19:26,400 No. It's okay. It'll be okay if I cut this side a little bit more. 485 00:19:26,400 --> 00:19:27,940 No, wait. Gosh... 486 00:19:27,940 --> 00:19:30,009 No way. This won't do. 487 00:19:30,009 --> 00:19:32,180 - What do you mean, this won't do? - This is not what I wanted. 488 00:19:32,579 --> 00:19:34,779 - You cut too much hair here. - Where? 489 00:19:34,779 --> 00:19:36,210 - On the sides. - On the sides? 490 00:19:36,210 --> 00:19:38,119 I can cut this part a little more then. 491 00:19:38,480 --> 00:19:40,279 - The hair on this side. - Above that too. 492 00:19:41,819 --> 00:19:42,849 So that's how he's doing it? 493 00:19:42,849 --> 00:19:44,490 (So that's how he's rationalizing it?) 494 00:19:46,960 --> 00:19:49,859 This is an unbalanced haircut, which is popular nowadays. 495 00:19:50,859 --> 00:19:52,759 Look at my hair. This part is short, and this part is long too. 496 00:19:52,759 --> 00:19:53,960 Gosh, this is a little bit... 497 00:19:54,970 --> 00:19:56,500 - Look straight ahead. - Gosh, it became a mess. 498 00:19:56,500 --> 00:19:58,039 (He said he'd cut just a little bit.) 499 00:19:58,670 --> 00:19:59,769 It looks okay. 500 00:20:00,240 --> 00:20:01,410 My goodness. 501 00:20:03,509 --> 00:20:04,579 - Han Seung. - Yes? 502 00:20:05,279 --> 00:20:08,049 To make it a little more stylish, do you want to try it? 503 00:20:08,380 --> 00:20:09,480 The one with scratch lines. 504 00:20:10,910 --> 00:20:14,950 (Drawing shapes with hair scratch lines) 505 00:20:14,990 --> 00:20:16,250 That looks cool. 506 00:20:16,619 --> 00:20:18,220 Do you remember I had it when I did a musical before? 507 00:20:18,220 --> 00:20:20,220 Yes, it looked like... 508 00:20:20,220 --> 00:20:21,660 (They had matching scratch lines before.) 509 00:20:21,660 --> 00:20:22,930 They look handsome. 510 00:20:23,730 --> 00:20:25,599 I'll do it. I wanted to try it. 511 00:20:25,599 --> 00:20:26,630 - I will. - You... 512 00:20:26,960 --> 00:20:28,029 Choose the style. 513 00:20:28,029 --> 00:20:29,099 (Choose the style you want.) 514 00:20:31,200 --> 00:20:32,269 It's a star. 515 00:20:32,269 --> 00:20:34,369 These are the scratch lines children have these days. 516 00:20:34,369 --> 00:20:36,369 You play soccer, and I think this one is perfect when you play it. 517 00:20:36,369 --> 00:20:37,769 - Oh, I'll do this one. - Thunder? 518 00:20:37,769 --> 00:20:39,210 - Yes. - You prefer this one? 519 00:20:39,210 --> 00:20:41,579 - I don't think it'll be easy to do. - Really? 520 00:20:41,680 --> 00:20:42,950 - Thunder. - Thunder. 521 00:20:42,950 --> 00:20:43,980 Okay. 522 00:20:44,109 --> 00:20:45,950 Trust me. I can really do a good job on this. 523 00:20:47,680 --> 00:20:48,750 I trust you. 524 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 All right. 525 00:20:51,220 --> 00:20:52,289 Here we go. 526 00:20:53,160 --> 00:20:55,789 - Get nervous - Please... 527 00:20:57,359 --> 00:20:58,599 Please. 528 00:20:59,329 --> 00:21:00,630 - Don't press it too hard. - I'm not. 529 00:21:00,630 --> 00:21:01,970 - It won't hurt, right? - It won't. 530 00:21:01,970 --> 00:21:03,799 It won't hurt. You already had it once a long time ago. 531 00:21:04,569 --> 00:21:05,740 I have trust in you. 532 00:21:06,769 --> 00:21:08,710 (Tae Sung, please do a good job.) 533 00:21:10,569 --> 00:21:15,849 (Starting to make a line cautiously) 534 00:21:15,849 --> 00:21:17,880 What if my hair gets ruined? 535 00:21:20,349 --> 00:21:21,819 Hey, this is so... 536 00:21:21,819 --> 00:21:23,690 (Just trust your dad.) 537 00:21:27,589 --> 00:21:28,829 That's something very difficult to do. 538 00:21:28,829 --> 00:21:30,029 (Working on the second line in no time) 539 00:21:30,829 --> 00:21:35,500 (Please, please...) 540 00:21:37,099 --> 00:21:38,700 You totally look like a great soccer player. 541 00:21:40,170 --> 00:21:41,710 - You really do. Let me see. - Let me take a look. 542 00:21:42,539 --> 00:21:43,670 Gosh, you look like a rascal. 543 00:21:45,640 --> 00:21:46,940 - Please show it to me. - What? 544 00:21:47,579 --> 00:21:48,609 Take a look. 545 00:21:49,809 --> 00:21:51,750 - What do you think? - I'm very curious. 546 00:21:51,750 --> 00:21:53,119 (Did it work out well?) 547 00:21:54,380 --> 00:21:55,420 What do you think? 548 00:21:56,650 --> 00:21:57,650 What do you think? 549 00:21:58,289 --> 00:22:02,089 But there are not enough lines. 550 00:22:02,490 --> 00:22:04,329 If I keep on going, your sideburn will disappear. 551 00:22:04,799 --> 00:22:05,930 - Why? - What's that? 552 00:22:05,930 --> 00:22:07,099 What's that? 553 00:22:07,099 --> 00:22:09,930 (It's not enough to be called thunder.) 554 00:22:11,599 --> 00:22:13,400 (If I keep on going, your sideburn will disappear.) 555 00:22:13,400 --> 00:22:14,769 (Gasping) 556 00:22:14,869 --> 00:22:16,440 But it's still okay. It looks nice as is. 557 00:22:17,369 --> 00:22:19,380 - There's a feel to it, right? - Okay, I'm satisfied with this. 558 00:22:19,380 --> 00:22:21,210 - Are you satisfied? - Yes, I am. 559 00:22:21,950 --> 00:22:23,710 - Shall I make thunder on here too? - No, no. 560 00:22:23,710 --> 00:22:24,920 Just having it only on one side is better, right? 561 00:22:24,920 --> 00:22:26,849 - In an asymmetric way. - Yes. 562 00:22:27,119 --> 00:22:28,750 This is called regent cut with two blocks. 563 00:22:28,750 --> 00:22:30,049 It's an asymmetric style. 564 00:22:30,150 --> 00:22:31,220 Let me see. 565 00:22:32,390 --> 00:22:35,029 (The unbalanced hairstyle created by his dad) 566 00:22:36,359 --> 00:22:38,230 This kind of hairstyle. Look. 567 00:22:38,230 --> 00:22:40,059 (Well, this familiar hairstyle is from...) 568 00:22:41,259 --> 00:22:44,670 (Ahn Jae Wook of "Wish Upon a Star".) 569 00:22:44,670 --> 00:22:47,400 (It captured women's hearts in the 90s.) 570 00:22:48,309 --> 00:22:49,339 That's right. 571 00:22:49,339 --> 00:22:51,779 (That's it.) 572 00:22:51,779 --> 00:22:52,940 That's right. 573 00:22:53,880 --> 00:22:55,380 (The unbalanced style) 574 00:22:55,380 --> 00:22:56,710 Gosh, what is this? 575 00:22:57,180 --> 00:22:58,619 - It's weird. - It's okay. 576 00:22:58,619 --> 00:23:00,450 - It looks weird. - This is... 577 00:23:00,450 --> 00:23:03,519 a trendy haircut. An unbalanced cut. 578 00:23:04,349 --> 00:23:05,359 Huh? 579 00:23:06,519 --> 00:23:07,720 I can grow my hair again. 580 00:23:07,720 --> 00:23:09,960 All right. Anyway... 581 00:23:10,130 --> 00:23:11,359 He's a good boy. 582 00:23:15,700 --> 00:23:17,099 Wait. 583 00:23:17,099 --> 00:23:18,170 (The haircut is finally over.) 584 00:23:21,069 --> 00:23:22,940 Wow, you look so stylish. 585 00:23:23,970 --> 00:23:25,210 Wait. 586 00:23:27,410 --> 00:23:29,049 Gosh, what's this? 587 00:23:29,410 --> 00:23:31,109 Stay still. Doesn't it look cool? 588 00:23:31,109 --> 00:23:32,319 - Gosh, I'm doomed. - What are you talking about? 589 00:23:32,319 --> 00:23:34,650 You absolutely look like a boy who is good at soccer and taekwondo. 590 00:23:34,990 --> 00:23:37,920 It looks like you're so good at soccer and taekwondo. 591 00:23:39,519 --> 00:23:41,660 (Looking in the mirror in every direction) 592 00:23:43,430 --> 00:23:46,700 If other kids ask, tell them this is the style celebrities have now. 593 00:23:50,000 --> 00:23:51,099 That's ridiculous. 594 00:23:51,470 --> 00:23:52,769 I don't think that's true. 595 00:23:54,240 --> 00:23:56,640 - I did a really good job. - It'll be awkward to go to school. 596 00:23:56,640 --> 00:23:58,279 - What? Awkward to go to school? - Yes. 597 00:23:58,279 --> 00:23:59,980 Things like this are even more popular at school. 598 00:24:00,579 --> 00:24:01,779 You look much better with this haircut. 599 00:24:03,279 --> 00:24:04,980 Come here. We should clean this up. 600 00:24:05,819 --> 00:24:07,680 You had such long hair. Take a look. 601 00:24:07,680 --> 00:24:09,150 - There is a lot of hair. - For the past two months. 602 00:24:10,819 --> 00:24:12,319 (Checking his hair in the mirror) 603 00:24:12,319 --> 00:24:13,390 It looks weird. 604 00:24:14,720 --> 00:24:16,190 (He doesn't like it?) 605 00:24:16,190 --> 00:24:17,359 It looks okay. 606 00:24:17,660 --> 00:24:20,460 You look like a soccer player. 607 00:24:21,769 --> 00:24:26,069 Well, this part looks like a roll of gimbap, 608 00:24:26,069 --> 00:24:29,269 and since this part has these lines, it looks like a triangular gimbap. 609 00:24:30,210 --> 00:24:32,079 - That's the trendy style. - No. 610 00:24:32,079 --> 00:24:33,809 - Han Seung. - Yes? 611 00:24:33,980 --> 00:24:36,109 If he doesn't like it, he may think so. 612 00:24:37,849 --> 00:24:38,880 Oh, dear. 613 00:24:39,579 --> 00:24:41,180 Say that it's a style that'll be trendy this winter. 614 00:24:42,420 --> 00:24:44,150 (He is spouting nonsense.) 615 00:24:44,819 --> 00:24:46,359 We should mop the floor first. 616 00:24:46,359 --> 00:24:47,359 Okay. 617 00:24:48,160 --> 00:24:49,430 Let me put some water in here. 618 00:24:57,730 --> 00:25:00,700 (Tae Sung, the clean dad, wipes the floor.) 619 00:25:00,869 --> 00:25:01,970 Move out of the way, Almond. 620 00:25:03,769 --> 00:25:05,380 Starting cleaning. 621 00:25:05,380 --> 00:25:07,440 - Start cleaning. - Clean all belongings, 622 00:25:07,440 --> 00:25:09,480 wet the rag... 623 00:25:09,480 --> 00:25:12,019 and wash it when cleaning is over. 624 00:25:13,279 --> 00:25:14,579 (Oh!) 625 00:25:14,579 --> 00:25:16,690 You're doing a good job. It's clean. 626 00:25:19,190 --> 00:25:21,220 How many centimeters difference is this? 627 00:25:22,660 --> 00:25:26,799 (It's hard for the 10-year-old to understand the asymmetric hair.) 628 00:25:27,660 --> 00:25:29,329 What's this? 629 00:25:30,569 --> 00:25:33,140 - Here. - His hair looks good. Right, Kao? 630 00:25:34,099 --> 00:25:35,109 What do you think? 631 00:25:35,109 --> 00:25:36,140 (Tilting) 632 00:25:36,410 --> 00:25:39,079 (Your hair is symmetric.) 633 00:25:39,079 --> 00:25:40,710 Are you worried about your looks? 634 00:25:40,710 --> 00:25:41,710 Yes. 635 00:25:41,779 --> 00:25:43,210 Something looks weird. 636 00:25:43,650 --> 00:25:45,049 - You're worried about your looks? - Yes. 637 00:25:46,049 --> 00:25:49,089 Should you worry about things in the past or not? 638 00:25:50,220 --> 00:25:51,920 - I shouldn't. - Your hair is already cut. 639 00:25:51,920 --> 00:25:53,160 - Right? - Yes. 640 00:25:53,160 --> 00:25:55,359 Will your hair grow over time or not? 641 00:25:55,359 --> 00:25:56,390 - It will. - Right? 642 00:25:56,390 --> 00:25:58,329 - Yes. - Don't worry about it. 643 00:25:58,329 --> 00:26:00,200 (Don't regret it.) 644 00:26:00,500 --> 00:26:01,769 (Why did I say I'd cut my hair?) 645 00:26:01,769 --> 00:26:03,329 I feel so bad for him. 646 00:26:10,869 --> 00:26:16,410 (He is worried about his asymmetric hair.) 647 00:26:17,180 --> 00:26:18,920 (Their eyes meet.) 648 00:26:18,920 --> 00:26:20,079 What? 649 00:26:22,220 --> 00:26:24,920 It's weird because just this side is long. 650 00:26:25,619 --> 00:26:26,890 I think... 651 00:26:27,859 --> 00:26:29,029 he's upset. 652 00:26:29,759 --> 00:26:31,259 Yes, he is. 653 00:26:31,660 --> 00:26:32,960 Oh, no. 654 00:26:35,069 --> 00:26:36,069 What? 655 00:26:36,400 --> 00:26:37,900 Are you a bit upset? 656 00:26:37,900 --> 00:26:38,900 Yes. 657 00:26:39,299 --> 00:26:40,369 Are you sulking? 658 00:26:40,369 --> 00:26:42,140 - Yes. - Yes, he is. 659 00:26:42,240 --> 00:26:43,240 Kao. 660 00:26:44,539 --> 00:26:45,710 You're the best. 661 00:26:47,579 --> 00:26:49,849 (Kao has no idea what is going on.) 662 00:26:50,680 --> 00:26:52,279 (Scratching his chin) 663 00:26:52,880 --> 00:26:54,779 You're upset. 664 00:26:54,849 --> 00:26:57,349 You're upset because your hair looks weird. 665 00:26:58,289 --> 00:27:01,119 (Anyone can tell he's upset even from behind.) 666 00:27:01,119 --> 00:27:02,190 Oh, no. 667 00:27:02,730 --> 00:27:03,930 Oh, no. 668 00:27:05,299 --> 00:27:06,400 - Han Seung. - Yes? 669 00:27:06,630 --> 00:27:07,930 - Then... - Yes? 670 00:27:08,799 --> 00:27:10,500 I'll make you something tasty you like. 671 00:27:10,569 --> 00:27:14,200 It'll depend on what kind of food it is. 672 00:27:14,700 --> 00:27:17,009 It's something popular nowadays. 673 00:27:17,440 --> 00:27:20,009 (Popular?) 674 00:27:20,609 --> 00:27:22,650 I'll make green onion pancakes with snacks. 675 00:27:22,650 --> 00:27:23,710 (Making green onion pancakes with snacks!) 676 00:27:24,579 --> 00:27:25,680 Really? 677 00:27:26,079 --> 00:27:27,880 Let's give it a try. 678 00:27:27,880 --> 00:27:29,289 - You like snacks. - Yes. 679 00:27:29,289 --> 00:27:30,289 Right? 680 00:27:30,789 --> 00:27:32,519 - Do you want to see? - Yes. 681 00:27:32,519 --> 00:27:34,519 - I've never tried it yet. - I see. 682 00:27:34,519 --> 00:27:37,130 But everyone that's tried it says it's good. 683 00:27:37,130 --> 00:27:38,160 (Curious) 684 00:27:40,299 --> 00:27:42,700 Kao, come and watch this. 685 00:27:43,170 --> 00:27:45,240 You're curious too, right? Come here. 686 00:27:45,839 --> 00:27:46,970 Kakao is watching. 687 00:27:46,970 --> 00:27:48,670 - He's cute. - He's so cute. 688 00:27:48,670 --> 00:27:50,210 - Watch here. - Okay. 689 00:27:51,910 --> 00:27:53,640 You add flour. 690 00:27:53,640 --> 00:27:54,809 (Father and son watch the video of making green onion pancakes.) 691 00:27:54,809 --> 00:27:56,950 You make it like a pancake. 692 00:27:57,779 --> 00:28:00,420 If you add snacks that taste like octopus and shrimp, 693 00:28:00,420 --> 00:28:02,950 what kind of pancake is it? 694 00:28:03,089 --> 00:28:05,019 - Seafood and green onion pancakes. - That's right. 695 00:28:08,460 --> 00:28:09,690 That's ridiculous. 696 00:28:10,289 --> 00:28:11,359 It really is. 697 00:28:12,829 --> 00:28:13,829 - Should we try it? - Yes. 698 00:28:13,829 --> 00:28:15,329 - Let's hurry up and try it. - Should we? 699 00:28:15,569 --> 00:28:16,730 - Do you want to try this? - Yes. 700 00:28:17,029 --> 00:28:18,230 - You're curious, right? - Yes. 701 00:28:18,670 --> 00:28:20,240 All right. First... 702 00:28:20,240 --> 00:28:21,809 Let's wait, Kakao. 703 00:28:23,339 --> 00:28:25,180 Here is the green onion flavored cereal. 704 00:28:25,180 --> 00:28:26,180 (Rustling) 705 00:28:27,940 --> 00:28:29,609 (The snacks he hid in the cupboard come out.) 706 00:28:29,609 --> 00:28:30,609 Wow, awesome. 707 00:28:30,710 --> 00:28:31,710 The snacks. 708 00:28:31,950 --> 00:28:34,349 (Marveling) 709 00:28:34,349 --> 00:28:35,390 First... 710 00:28:36,650 --> 00:28:39,019 (I'll take care of the snacks.) 711 00:28:40,089 --> 00:28:42,789 (Carefully) 712 00:28:42,789 --> 00:28:44,490 - Doesn't it sound delicious? - Yes. 713 00:28:44,559 --> 00:28:46,930 (Marveling) 714 00:28:46,930 --> 00:28:47,960 Have you ever made anything like it before? 715 00:28:47,960 --> 00:28:49,400 - No. - Right? 716 00:28:49,829 --> 00:28:51,599 - Are you looking forward to this? - Yes. 717 00:28:51,599 --> 00:28:52,700 (Han Seung looks forward to it.) 718 00:28:52,869 --> 00:28:53,869 Wait. 719 00:28:55,000 --> 00:28:56,009 What's this? 720 00:28:56,109 --> 00:28:57,509 It's flour. 721 00:28:59,039 --> 00:29:01,079 (Mixing) 722 00:29:01,910 --> 00:29:03,250 I want to try. 723 00:29:03,250 --> 00:29:04,250 - Let me try. - Okay, stir it. 724 00:29:04,710 --> 00:29:05,720 x 725 00:29:09,390 --> 00:29:10,390 We need eggs. 726 00:29:10,490 --> 00:29:11,490 Eggs? 727 00:29:11,819 --> 00:29:12,819 (He takes eggs out to put in the mixture.) 728 00:29:12,819 --> 00:29:14,990 Here are the eggs. 729 00:29:15,329 --> 00:29:17,890 Here are the eggs. 730 00:29:19,200 --> 00:29:23,099 (He's already feeling better.) 731 00:29:24,000 --> 00:29:25,099 Do you know how to crack an egg? 732 00:29:25,099 --> 00:29:26,369 Yes, with my head. 733 00:29:26,369 --> 00:29:27,400 No, not with your head. 734 00:29:27,400 --> 00:29:28,710 Do you know how to crack it with one hand? 735 00:29:28,970 --> 00:29:30,339 - No. - Try cracking it. 736 00:29:30,339 --> 00:29:31,339 (I've never cracked it with one hand.) 737 00:29:32,180 --> 00:29:33,509 - Will the yolk ooze out? - No. 738 00:29:33,509 --> 00:29:35,650 Tap it. It's a raw egg. 739 00:29:36,279 --> 00:29:37,809 I've never cracked a raw egg. 740 00:29:37,809 --> 00:29:40,420 Really? This is your chance. 741 00:29:40,650 --> 00:29:42,349 - Okay. - You've never done this before? 742 00:29:42,720 --> 00:29:44,289 How could you have never cracked an egg? 743 00:29:44,650 --> 00:29:45,660 Tap it. 744 00:29:45,859 --> 00:29:47,019 Harder. 745 00:29:47,660 --> 00:29:49,529 Stick your fingers in it. 746 00:29:49,630 --> 00:29:51,460 - Like this? - Here. 747 00:29:51,460 --> 00:29:53,160 Put your thumbs here. 748 00:29:53,160 --> 00:29:54,160 (He tries it with the help of his dad.) 749 00:29:54,160 --> 00:29:55,970 Put your fingers where the crack is. 750 00:29:56,569 --> 00:29:57,599 Then break it. 751 00:29:57,930 --> 00:29:59,039 Pull it apart. 752 00:29:59,569 --> 00:30:01,240 There you go. You succeeded. 753 00:30:01,940 --> 00:30:03,710 This is a meaningful day. 754 00:30:03,809 --> 00:30:05,509 It's the day you cracked your first egg. 755 00:30:09,109 --> 00:30:10,980 - You know what? - What? 756 00:30:11,349 --> 00:30:12,720 I can crack an egg with one hand. 757 00:30:13,720 --> 00:30:16,250 You like to show off, don't you? 758 00:30:16,519 --> 00:30:17,890 Watch. I'll show you. 759 00:30:18,450 --> 00:30:20,460 - We're adding another one? - We can add two. 760 00:30:20,759 --> 00:30:21,930 - It's for two people. - Watch. 761 00:30:21,930 --> 00:30:22,960 - Okay. - Hold it like this. 762 00:30:22,960 --> 00:30:25,460 Tap it like this and there you go. 763 00:30:25,460 --> 00:30:27,359 (Did you see that?) 764 00:30:27,359 --> 00:30:28,359 What do you think? 765 00:30:29,400 --> 00:30:30,630 (That's cool.) 766 00:30:30,630 --> 00:30:32,369 - What do you think? - Don't we need more flour? 767 00:30:32,369 --> 00:30:34,069 - I'm manly, right? - Yes. 768 00:30:37,109 --> 00:30:38,640 I don't think so. 769 00:30:38,640 --> 00:30:40,680 (You aren't very manly.) 770 00:30:40,779 --> 00:30:42,410 - Let's make it now. - Okay. 771 00:30:42,410 --> 00:30:44,349 (They start opening the snacks.) 772 00:30:44,809 --> 00:30:47,579 (The green onion flavored cereal is the main ingredient.) 773 00:30:47,950 --> 00:30:50,390 (How will they make green onion pancakes with that?) 774 00:30:50,950 --> 00:30:51,960 Add this. 775 00:30:51,960 --> 00:30:52,960 (Add the cereal to the mixture.) 776 00:30:53,059 --> 00:30:54,660 How much should I add? Tell me when to stop. 777 00:30:55,559 --> 00:30:56,559 Add a normal amount. 778 00:30:57,289 --> 00:30:58,430 Crush it. 779 00:30:58,529 --> 00:31:00,730 - I want to try. - Crush it. 780 00:31:01,660 --> 00:31:02,700 You have to crush it. Here. 781 00:31:05,369 --> 00:31:07,039 Sit here and relieve your stress. 782 00:31:07,200 --> 00:31:08,200 Hit it hard. 783 00:31:09,140 --> 00:31:10,339 It has to turn into crumbs. 784 00:31:10,339 --> 00:31:11,339 (Crushing it) 785 00:31:14,009 --> 00:31:16,950 (I'm 10-year-old Han Seung.) 786 00:31:16,950 --> 00:31:20,250 (I don't give up when it comes to snacks.) 787 00:31:25,759 --> 00:31:27,619 (I'll help you.) 788 00:31:29,759 --> 00:31:31,289 (Grunting) 789 00:31:31,789 --> 00:31:32,799 (Grunting) 790 00:31:33,059 --> 00:31:34,059 Relieve your stress. 791 00:31:34,829 --> 00:31:37,799 (What are they doing?) 792 00:31:37,799 --> 00:31:38,799 Relieve your stress. 793 00:31:39,000 --> 00:31:42,039 (The green onion flavored cereal turns into crumbs.) 794 00:31:45,940 --> 00:31:47,410 Look at that. 795 00:31:47,779 --> 00:31:49,009 It looks ready, right? 796 00:31:49,809 --> 00:31:50,880 There you go. 797 00:31:51,180 --> 00:31:52,779 - Do you want to try pouring it? - Yes. 798 00:31:52,779 --> 00:31:53,849 Pour it. 799 00:31:54,250 --> 00:31:55,890 Not too much, slowly. 800 00:31:55,890 --> 00:31:57,190 (Carefully) 801 00:31:57,650 --> 00:32:00,059 That's enough. Stop. 802 00:32:00,059 --> 00:32:01,960 - Stop, okay. - That's interesting. 803 00:32:01,960 --> 00:32:03,130 Okay. 804 00:32:03,490 --> 00:32:04,859 - Now on top... - Yes? 805 00:32:05,430 --> 00:32:07,160 - Add the toppings you want. - Okay. 806 00:32:07,700 --> 00:32:08,900 We don't have time. Hurry. 807 00:32:09,200 --> 00:32:11,430 (Toppings I want?) 808 00:32:13,400 --> 00:32:15,170 Don't add too much. Make sure it looks nice. 809 00:32:16,039 --> 00:32:17,140 It has to look nice. 810 00:32:17,140 --> 00:32:18,170 It's all about the looks. 811 00:32:18,170 --> 00:32:19,180 (His rule) 812 00:32:19,779 --> 00:32:23,380 (He places the octopus flavored snack on top first.) 813 00:32:24,309 --> 00:32:26,680 (Which one should I use next?) 814 00:32:28,890 --> 00:32:29,890 Squid. 815 00:32:29,890 --> 00:32:30,950 (He adds the squid flavored snack in between.) 816 00:32:30,950 --> 00:32:33,519 - Squid, octopus, shrimp. - Shrimp. 817 00:32:33,519 --> 00:32:35,359 He's adding everything. 818 00:32:35,359 --> 00:32:36,589 Goodness. 819 00:32:41,299 --> 00:32:42,799 You're going to put it on the edge? 820 00:32:42,799 --> 00:32:44,130 - Yes. - In a circle? 821 00:32:44,799 --> 00:32:46,599 (Let Dad give it a try.) 822 00:32:48,910 --> 00:32:51,410 - Like this. - Add some of this too. 823 00:32:51,410 --> 00:32:52,410 - Is that okay? - Yes. 824 00:32:52,410 --> 00:32:53,910 He's adding a variety. 825 00:32:53,910 --> 00:32:54,910 Yes. 826 00:32:55,509 --> 00:32:57,750 - Here. - I have to cover it now. 827 00:32:59,150 --> 00:33:00,880 (Covering the snacks laid out nicely...) 828 00:33:00,880 --> 00:33:02,349 We have to cover it now. 829 00:33:02,349 --> 00:33:04,720 (with a layer of the batter.) 830 00:33:06,559 --> 00:33:08,289 (Marveling) 831 00:33:09,160 --> 00:33:10,660 - What do you think? - Awesome. 832 00:33:10,660 --> 00:33:11,759 It looks pretty good. 833 00:33:11,759 --> 00:33:13,259 (It looks similar to green onion pancakes.) 834 00:33:14,000 --> 00:33:15,160 It smells good. 835 00:33:15,160 --> 00:33:16,170 It does? 836 00:33:16,869 --> 00:33:17,869 Right now. 837 00:33:18,200 --> 00:33:20,369 It smells like pancakes, right? 838 00:33:20,700 --> 00:33:21,700 Yes. 839 00:33:21,700 --> 00:33:23,940 (It really does smell good.) 840 00:33:26,609 --> 00:33:28,539 Do you know how to flip it? 841 00:33:28,539 --> 00:33:29,779 - No. - Should I try it? 842 00:33:29,779 --> 00:33:31,410 - No, don't. - I'm good at it. 843 00:33:31,410 --> 00:33:33,720 - It's dangerous. - It isn't dangerous. 844 00:33:34,619 --> 00:33:36,420 (Watch, Son.) 845 00:33:38,519 --> 00:33:39,519 It worked. 846 00:33:42,759 --> 00:33:43,759 - Wow. - It worked. 847 00:33:45,730 --> 00:33:46,730 Good job. 848 00:33:46,960 --> 00:33:48,460 It's burning. 849 00:33:49,170 --> 00:33:50,630 Who would know? 850 00:33:50,630 --> 00:33:52,670 The color is just like seafood and green onion pancakes. 851 00:33:53,970 --> 00:33:55,539 It's ready. That's enough. 852 00:33:55,539 --> 00:33:56,769 (Swallowing hard) 853 00:33:56,769 --> 00:33:57,769 It's ready. 854 00:33:59,809 --> 00:34:00,809 It's ready. 855 00:34:00,809 --> 00:34:03,279 (They put it on a plate.) 856 00:34:04,349 --> 00:34:06,279 It's finally ready. 857 00:34:06,279 --> 00:34:07,650 That's unbelievable. 858 00:34:08,449 --> 00:34:11,349 Look, it's honey and ketchup. 859 00:34:11,789 --> 00:34:13,019 You can dip it in whatever you want. 860 00:34:14,289 --> 00:34:15,929 - It looks tasty. - Yes, 861 00:34:16,190 --> 00:34:17,190 it does. 862 00:34:17,789 --> 00:34:19,530 - Let's take a photo. - Come on. 863 00:34:19,829 --> 00:34:20,960 So we can brag to your grandma. 864 00:34:22,599 --> 00:34:24,599 1, 2, 3. 865 00:34:25,500 --> 00:34:27,840 (Making snack pancakes, With Han Seung) 866 00:34:27,840 --> 00:34:30,210 (I also got my hair done.) 867 00:34:30,269 --> 00:34:31,269 Let's try it. 868 00:34:33,309 --> 00:34:35,949 Let's try it as it is first. That's what you're supposed to do. 869 00:34:39,949 --> 00:34:40,949 What do you think? 870 00:34:42,219 --> 00:34:43,449 I wonder how it tastes. 871 00:34:43,449 --> 00:34:45,460 Me too. I wonder how it tastes. 872 00:34:47,019 --> 00:34:48,719 - It's really good! - You think so? 873 00:34:49,489 --> 00:34:50,530 It's awesome. 874 00:34:51,260 --> 00:34:53,059 - It tastes like seafood. - Right? 875 00:34:53,059 --> 00:34:54,559 - Wow. - It's a success. 876 00:34:54,559 --> 00:34:56,570 - I'll have to try it. - I should try it. 877 00:34:58,130 --> 00:34:59,769 It tastes better with honey than soy sauce. 878 00:35:00,900 --> 00:35:02,710 I had a feeling that it was better with honey. 879 00:35:04,039 --> 00:35:05,239 - It's good. - Yes. 880 00:35:05,980 --> 00:35:07,480 I guess it's really good. 881 00:35:07,679 --> 00:35:09,409 I made it and it's really good. 882 00:35:10,579 --> 00:35:12,380 I made it with you and it's really good. 883 00:35:12,420 --> 00:35:13,480 Right? 884 00:35:17,849 --> 00:35:20,019 - Isn't it a bit like a French dish? - Yes. 885 00:35:21,420 --> 00:35:22,530 - Honestly, it's good. - Yes. 886 00:35:22,530 --> 00:35:24,889 Because the snack is... 887 00:35:25,159 --> 00:35:26,829 originally crispy, 888 00:35:26,829 --> 00:35:28,760 - but it becomes like a marshmallow. - Yes. 889 00:35:28,760 --> 00:35:29,769 (Han Seung is busy eating regardless of his dad talking.) 890 00:35:29,769 --> 00:35:33,440 - If we add onion chips on top, - Yes. 891 00:35:33,440 --> 00:35:34,570 - it'll taste like onion. - Yes. 892 00:35:35,269 --> 00:35:36,469 - He's eating so well. - That'd be really good. 893 00:35:36,469 --> 00:35:37,639 Exactly. 894 00:35:39,340 --> 00:35:40,409 You're so focused on eating. 895 00:35:40,409 --> 00:35:41,539 (Are you listening to me?) 896 00:35:42,409 --> 00:35:43,449 It's good. 897 00:35:44,780 --> 00:35:46,280 Don't you think you're too focused on eating? 898 00:35:46,719 --> 00:35:48,079 (Dad is pleased.) 899 00:35:49,489 --> 00:35:50,789 Gosh, I finished it. 900 00:35:51,190 --> 00:35:52,590 Did you finish it already? 901 00:35:53,219 --> 00:35:54,260 I'm proud. 902 00:35:54,260 --> 00:35:55,320 (The plate became empty in no time.) 903 00:35:55,320 --> 00:35:56,989 He finished the whole plateful. 904 00:35:57,389 --> 00:35:59,460 (Dad, green onion pancake with snack is really good.) 905 00:35:59,460 --> 00:36:00,760 It must be really good. 906 00:36:03,099 --> 00:36:04,469 Anyway, he's so funny. 907 00:36:04,869 --> 00:36:05,900 He's really funny. 908 00:36:07,039 --> 00:36:08,840 Ki Joon, I hear... 909 00:36:08,840 --> 00:36:12,170 you set up a bar at your place because you love to drink. 910 00:36:12,639 --> 00:36:15,210 - Yes. - Do your friends come over often? 911 00:36:15,210 --> 00:36:16,210 They come over sometimes. 912 00:36:17,480 --> 00:36:19,679 I see. It's called "Um Bar". 913 00:36:19,679 --> 00:36:21,050 (Um Bar) 914 00:36:21,050 --> 00:36:22,489 You look different. 915 00:36:22,889 --> 00:36:24,820 I've never seen you wear something like that. 916 00:36:26,159 --> 00:36:29,690 I don't think I've seen you wear that kind of top... 917 00:36:29,989 --> 00:36:31,760 in a drama, not even once. 918 00:36:31,760 --> 00:36:33,030 - Right? - That's right. 919 00:36:33,030 --> 00:36:36,429 - Right? - You look so cute at home. 920 00:36:36,429 --> 00:36:39,670 I feel like he'd wear a dress shirt at home. 921 00:36:39,670 --> 00:36:40,699 Neatly. 922 00:36:42,769 --> 00:36:44,909 Do you have three pet turtles at home? 923 00:36:45,210 --> 00:36:47,409 I heard you named them. 924 00:36:47,409 --> 00:36:48,480 What are their names? 925 00:36:48,739 --> 00:36:50,079 They're Kkeobugi, Geobugi, and Kkobugi. 926 00:36:51,710 --> 00:36:54,579 - Kkeobugi, Geobugi, and Kkobugi. - Geobugi, and Kkobugi. 927 00:36:54,579 --> 00:36:55,920 They're funny names. 928 00:36:56,119 --> 00:36:57,690 Why did you give them those names? 929 00:36:57,920 --> 00:37:00,460 The biggest one is Kkeobugi, second biggest is Geobugi, 930 00:37:00,460 --> 00:37:01,719 and the smallest is Kkobugi. 931 00:37:04,030 --> 00:37:06,599 The smallest one does sounds like Kkobugi, a little one. 932 00:37:06,599 --> 00:37:10,369 - Soo Hong... - Yes. 933 00:37:10,630 --> 00:37:13,900 - has pet fish, right? - Yes, he does. 934 00:37:13,900 --> 00:37:15,639 When you live alone, 935 00:37:16,469 --> 00:37:18,710 is it nice to watch them move around? 936 00:37:18,710 --> 00:37:20,880 Does it make you feel... 937 00:37:20,880 --> 00:37:21,980 - less lonely? - Yes. 938 00:37:22,139 --> 00:37:23,150 I talk to them sometimes. 939 00:37:24,579 --> 00:37:25,750 How old are they? 940 00:37:25,980 --> 00:37:28,650 They're a little over two years old. 941 00:37:28,880 --> 00:37:30,449 How long do they live? 942 00:37:30,449 --> 00:37:32,690 - About 70 years. - 70 years. 943 00:37:32,820 --> 00:37:34,659 They live as long as people. 944 00:37:34,889 --> 00:37:36,360 They might live longer than me. 945 00:37:37,860 --> 00:37:42,829 I guess pet turtles would rarely die before their owners. 946 00:37:42,829 --> 00:37:46,400 Some people don't want to... 947 00:37:46,670 --> 00:37:50,309 say goodbye their pets too soon, 948 00:37:50,940 --> 00:37:54,039 so for that reason, they get pet turtles and pet geese. 949 00:37:54,039 --> 00:37:55,610 - Geese. - Geese? 950 00:37:55,610 --> 00:38:00,420 Yes. Geese follow you around like cats and dogs. 951 00:38:00,420 --> 00:38:02,489 - They also listen to you. - Yes. 952 00:38:02,750 --> 00:38:04,789 - Some people have pet geese. - Yes. 953 00:38:04,789 --> 00:38:08,889 They live at least 30 years. 954 00:38:09,389 --> 00:38:11,690 That's why geese are popular as pets these days. 955 00:38:11,690 --> 00:38:13,360 I didn't know geese lived that long. 956 00:38:13,360 --> 00:38:14,429 Turtles are... 957 00:38:15,000 --> 00:38:17,500 Things that start with "geo" in Korean live long. 958 00:38:17,500 --> 00:38:19,199 Turtles, geese, and giants. 959 00:38:23,670 --> 00:38:26,039 (Man Who Teaches Business) 960 00:38:26,039 --> 00:38:27,340 "Man Who Teaches Business". 961 00:38:28,010 --> 00:38:30,280 (Typing) 962 00:38:31,250 --> 00:38:34,550 (Everyone is working in an office on a weekday afternoon.) 963 00:38:35,320 --> 00:38:36,349 Where is that? 964 00:38:37,119 --> 00:38:38,889 (Behind closed doors of the CEO room) 965 00:38:38,889 --> 00:38:39,920 CEO room? 966 00:38:41,760 --> 00:38:47,559 (Who is this CEO that's focused on her work?) 967 00:38:48,400 --> 00:38:51,530 (CEO Hong Jin Young) 968 00:38:51,969 --> 00:38:53,099 My daughter. 969 00:38:53,769 --> 00:38:55,599 - Is that her office? - Yes. 970 00:38:57,809 --> 00:38:59,309 - The CEO. - That's cool. 971 00:39:01,139 --> 00:39:02,309 Let's see. 972 00:39:04,880 --> 00:39:09,050 (CEO and artist Jin Young is preparing a new song.) 973 00:39:09,050 --> 00:39:12,920 (CEO and artist Jin Young is preparing a new song.) 974 00:39:16,159 --> 00:39:18,090 - So Young. - Yes? 975 00:39:18,090 --> 00:39:21,860 Can you send me a few MR files over the messenger, please? 976 00:39:22,800 --> 00:39:23,969 Which MR? 977 00:39:24,070 --> 00:39:26,199 Just anything. Send me a few that you have. 978 00:39:27,769 --> 00:39:29,909 Is the guitar session finished? 979 00:39:33,840 --> 00:39:37,110 (Focused and serious) 980 00:39:38,809 --> 00:39:43,150 (Checking the revised MR of her new song) 981 00:39:43,190 --> 00:39:44,550 It's well done. 982 00:39:45,349 --> 00:39:46,820 It'll be nice when I do the recording. 983 00:39:48,320 --> 00:39:53,159 (There are lots of things Jin Young has to care about as a CEO.) 984 00:39:53,159 --> 00:39:54,630 This song is... 985 00:39:56,429 --> 00:39:58,630 (Focused and serious) 986 00:39:58,630 --> 00:40:01,239 She looks different when she's in the office. 987 00:40:01,539 --> 00:40:02,710 - Yes. - She's cool. 988 00:40:04,510 --> 00:40:06,809 (CEO Hong is focused on work.) 989 00:40:06,809 --> 00:40:08,380 I need to fix this. Yes? 990 00:40:10,010 --> 00:40:13,420 - Hello. - Come in, everyone. 991 00:40:13,849 --> 00:40:15,889 (Who are these people gathering in her office?) 992 00:40:15,889 --> 00:40:16,889 Everyone. 993 00:40:18,449 --> 00:40:19,889 Shall we start the new song meeting? 994 00:40:20,590 --> 00:40:22,489 - Let's start the meeting. - Yes. 995 00:40:22,690 --> 00:40:25,059 The concept of the song is... 996 00:40:25,059 --> 00:40:26,199 (Staff is gathered for a new song's concept meeting.) 997 00:40:26,199 --> 00:40:27,530 This song is like... 998 00:40:27,530 --> 00:40:28,860 - When the music starts... - Yes. 999 00:40:30,099 --> 00:40:31,099 I want to start like this. 1000 00:40:31,099 --> 00:40:33,599 Tell the director when you have a meeting with him on Monday. 1001 00:40:33,900 --> 00:40:36,070 The back should look... 1002 00:40:36,710 --> 00:40:41,179 (CEO and artist Hong suggests various ideas.) 1003 00:40:41,179 --> 00:40:42,210 like this. 1004 00:40:43,309 --> 00:40:46,150 This is the draft of the music video, 1005 00:40:46,380 --> 00:40:49,719 but since we're going to lip sync, 1006 00:40:49,920 --> 00:40:52,420 I think it's going to be okay. 1007 00:40:53,590 --> 00:40:54,960 She's cool. 1008 00:40:55,190 --> 00:40:57,030 (Mom is proud.) 1009 00:40:58,989 --> 00:41:03,369 (CEO Hong comes outside after the meeting.) 1010 00:41:03,369 --> 00:41:07,340 (She moves quickly for the next schedule.) 1011 00:41:07,340 --> 00:41:08,340 All right. 1012 00:41:08,940 --> 00:41:10,039 Let's go. 1013 00:41:11,909 --> 00:41:14,980 We need to hurry because we have an important meeting. 1014 00:41:17,909 --> 00:41:18,949 You're so busy. 1015 00:41:19,449 --> 00:41:21,079 Because I need to run a company, 1016 00:41:21,920 --> 00:41:23,719 I want to get advice... 1017 00:41:24,489 --> 00:41:27,460 on how to run a company as a CEO. 1018 00:41:29,460 --> 00:41:32,630 I booked a meeting with him to hear what he has to say. 1019 00:41:34,130 --> 00:41:37,230 I guess she'll meet someone who runs a business. 1020 00:41:39,639 --> 00:41:41,239 I think you're really diligent. 1021 00:41:41,469 --> 00:41:45,340 You should never settle for the present... 1022 00:41:45,570 --> 00:41:47,440 when you're doing business. 1023 00:41:48,010 --> 00:41:50,179 That's my principle. 1024 00:41:51,210 --> 00:41:54,380 Also, you should always have a big picture... 1025 00:41:54,380 --> 00:41:56,920 for the future and move forward. 1026 00:41:57,920 --> 00:42:00,789 I'm on the way to have an important meeting. 1027 00:42:01,019 --> 00:42:03,530 Nothing comes free in life. 1028 00:42:05,960 --> 00:42:12,670 (CEO Hong is entering a company?) 1029 00:42:14,369 --> 00:42:19,739 (Where is CEO Hong headed?) 1030 00:42:24,110 --> 00:42:29,050 (Make-up room) 1031 00:42:29,050 --> 00:42:33,559 (Laughter Development Headquarters) 1032 00:42:34,019 --> 00:42:36,230 (Laughter Development Headquarters?) 1033 00:42:36,429 --> 00:42:37,760 A dolphin is stuck in the drain. 1034 00:42:37,760 --> 00:42:41,000 (She approaches someone carefully.) 1035 00:42:41,960 --> 00:42:44,400 (Who could it be?) 1036 00:42:45,630 --> 00:42:46,869 - Hey. - Hi. 1037 00:42:46,869 --> 00:42:48,599 It's been a long time. 1038 00:42:48,599 --> 00:42:50,409 It has. How have you been? 1039 00:42:50,610 --> 00:42:52,210 Not very well. 1040 00:42:52,210 --> 00:42:53,440 But you... 1041 00:42:55,340 --> 00:42:56,449 It's Joon Ho. 1042 00:42:56,449 --> 00:42:58,079 - It's Kim Joon Ho. - Yes. 1043 00:43:01,320 --> 00:43:04,550 But you look really nice and handsome. 1044 00:43:04,550 --> 00:43:08,059 Well, it's a business meeting, so I dolled up. 1045 00:43:08,059 --> 00:43:09,429 - Really? - Yes. 1046 00:43:09,429 --> 00:43:11,059 Your company is really great. 1047 00:43:11,059 --> 00:43:13,500 Yes, I started a company. 1048 00:43:13,500 --> 00:43:14,960 It's so nice. 1049 00:43:15,000 --> 00:43:16,699 - Well, it's not my company. - Okay. 1050 00:43:16,929 --> 00:43:19,269 It's actually Park Na Rae and Kim Joon Hyun's company. 1051 00:43:19,469 --> 00:43:21,170 I'm just living off them. 1052 00:43:21,170 --> 00:43:23,269 - Is that right? - Yes. 1053 00:43:23,269 --> 00:43:26,409 My role is to... I should give you my name card. 1054 00:43:26,409 --> 00:43:27,880 I'll give you mine too. 1055 00:43:28,239 --> 00:43:32,750 (Since it's a business meeting, they exchange name cards.) 1056 00:43:33,280 --> 00:43:35,119 Wait. 1057 00:43:35,679 --> 00:43:36,889 Well, 1058 00:43:37,289 --> 00:43:38,820 I have several name cards. 1059 00:43:39,389 --> 00:43:40,789 Which one... Wait. 1060 00:43:40,789 --> 00:43:41,789 (Searching) 1061 00:43:42,219 --> 00:43:44,730 Does he have several name cards? 1062 00:43:44,730 --> 00:43:46,130 I guess he has many titles. 1063 00:43:47,400 --> 00:43:50,070 This isn't it. Wait. 1064 00:43:51,099 --> 00:43:52,199 Goodness. 1065 00:43:52,199 --> 00:43:53,739 Your family picture just fell out. 1066 00:43:53,869 --> 00:43:56,010 (What?) 1067 00:43:56,539 --> 00:43:59,110 - Goodness. - Your family picture just fell out. 1068 00:43:59,110 --> 00:44:00,139 What? 1069 00:44:00,510 --> 00:44:04,079 This shows that I care about my family when I do business. 1070 00:44:04,780 --> 00:44:06,750 - I see what you mean. - That's it. 1071 00:44:09,719 --> 00:44:10,719 With this... 1072 00:44:10,719 --> 00:44:13,059 You'll run a business like you care about family. 1073 00:44:13,059 --> 00:44:15,719 That's it. It gives that feeling. 1074 00:44:15,719 --> 00:44:16,730 Here you go. 1075 00:44:17,659 --> 00:44:19,760 Gosh, it's gold. 1076 00:44:19,760 --> 00:44:22,530 They say gold brings a lot of money. 1077 00:44:25,170 --> 00:44:26,400 Gosh, look at the initials. 1078 00:44:26,840 --> 00:44:28,070 - IM... - That's my company logo. 1079 00:44:28,070 --> 00:44:29,369 - IMH. - Yes. 1080 00:44:29,369 --> 00:44:30,510 I am Hong Jin Young? 1081 00:44:30,510 --> 00:44:31,510 - Yes. - I see. 1082 00:44:31,510 --> 00:44:32,510 (Jin Young's gold name card that brings money in) 1083 00:44:33,380 --> 00:44:36,380 I should tell my son to make a gold name card. 1084 00:44:37,949 --> 00:44:38,949 Right. 1085 00:44:38,949 --> 00:44:40,519 I should give this to you. It suits this place. 1086 00:44:40,519 --> 00:44:41,849 - Okay. For this place. - Yes. 1087 00:44:41,849 --> 00:44:42,889 (CEO Kim gives CEO Hong his name card.) 1088 00:44:42,889 --> 00:44:45,590 I have several name cards. I'll give all you all of them. 1089 00:44:45,590 --> 00:44:47,159 This one refers to the best actor. 1090 00:44:47,360 --> 00:44:50,559 - There are four kinds. - Yes. 1091 00:44:50,559 --> 00:44:53,030 Well, if you have a few name cards, 1092 00:44:53,030 --> 00:44:55,329 - people call you a con. - Yes. 1093 00:44:55,630 --> 00:44:57,530 So I usually give one. 1094 00:44:57,969 --> 00:44:59,570 Then why did you give me four? 1095 00:44:59,570 --> 00:45:01,500 I'll explain them. 1096 00:45:01,500 --> 00:45:02,639 Why does he have so many? 1097 00:45:03,670 --> 00:45:07,110 Because you asked me to give you advice on business. 1098 00:45:07,710 --> 00:45:08,980 That's why I gave you four. 1099 00:45:09,139 --> 00:45:11,250 This "best actor" name card is... 1100 00:45:11,250 --> 00:45:13,949 - Yes. - used when I meet... 1101 00:45:13,949 --> 00:45:17,449 CEOs, directors or writers of broadcasting networks. 1102 00:45:17,449 --> 00:45:18,889 "I'm the best actor." 1103 00:45:18,889 --> 00:45:23,090 (The first name card, Kim Joon Ho, best actor) 1104 00:45:27,329 --> 00:45:29,599 This is a name card for "Busan International Comedy Festival". 1105 00:45:29,599 --> 00:45:33,070 I give it to mayors or chairpersons. 1106 00:45:33,070 --> 00:45:34,369 "I'm an executive director". 1107 00:45:34,369 --> 00:45:37,610 (The second name card, Kim Joon Ho, executive director) 1108 00:45:38,840 --> 00:45:39,909 Executive director. 1109 00:45:40,780 --> 00:45:43,210 "I'm an executive director". 1110 00:45:43,949 --> 00:45:46,349 I'm a director like a mayor. 1111 00:45:46,349 --> 00:45:47,619 - That's it. - That kind of feeling. 1112 00:45:47,619 --> 00:45:49,590 - I'm on the same level. - That's right. 1113 00:45:49,590 --> 00:45:50,920 - I'm... - I'm also a leader. 1114 00:45:50,920 --> 00:45:52,989 I'm like a director of a film festival. 1115 00:45:52,989 --> 00:45:54,190 - You're a director. - Yes. 1116 00:45:56,159 --> 00:45:58,289 When you have to raise your status, 1117 00:45:58,289 --> 00:45:59,699 - you use this name card. - Yes. 1118 00:45:59,900 --> 00:46:02,730 - This is a company I made recently. - Yes. 1119 00:46:05,800 --> 00:46:07,969 It's Market Charlie, a parody of Market Kurly. 1120 00:46:07,969 --> 00:46:11,840 I thought, "Why does it say Market Charlie?" 1121 00:46:11,840 --> 00:46:13,940 I wondered if you were running... 1122 00:46:13,940 --> 00:46:15,739 - a food business. - That's right. 1123 00:46:16,280 --> 00:46:17,349 (That's right!) 1124 00:46:17,349 --> 00:46:18,349 What? 1125 00:46:18,710 --> 00:46:19,719 That's right. 1126 00:46:19,719 --> 00:46:20,920 - Is it a food business? - Yes. 1127 00:46:20,920 --> 00:46:22,019 What kind? 1128 00:46:22,920 --> 00:46:24,989 Wait. Wait here. 1129 00:46:24,989 --> 00:46:26,289 (Staggering) 1130 00:46:26,820 --> 00:46:30,730 He's a CEO, but he's a bit awkward. 1131 00:46:32,760 --> 00:46:35,300 It's a celebrity edition that came out recently. 1132 00:46:36,730 --> 00:46:38,900 (A celebrity edition?) 1133 00:46:39,940 --> 00:46:41,139 Dried laver? 1134 00:46:41,139 --> 00:46:42,170 (What's this?) 1135 00:46:42,739 --> 00:46:43,909 This is the main product. 1136 00:46:43,909 --> 00:46:44,940 "It's dried laver"? 1137 00:46:44,940 --> 00:46:45,969 (Celebrity edition) 1138 00:46:45,969 --> 00:46:50,050 (What's that?) 1139 00:46:50,050 --> 00:46:51,409 "It's dried laver." 1140 00:46:51,409 --> 00:46:53,280 - I have one at home. - Really? 1141 00:46:56,190 --> 00:46:58,090 The intention was... 1142 00:46:59,289 --> 00:47:03,730 Well, G-DRAGON produced 88 pairs of shoes and gave them... 1143 00:47:03,730 --> 00:47:05,989 to celebrities, and that created a lot of buzz. 1144 00:47:07,900 --> 00:47:11,570 I made 888 celebrity boxes, and I'm going to... 1145 00:47:11,769 --> 00:47:13,900 give them to celebrities. I just gave it to you. 1146 00:47:13,900 --> 00:47:15,340 - Is this for me? - Yes. 1147 00:47:15,340 --> 00:47:16,739 Like a product placement? 1148 00:47:16,739 --> 00:47:18,210 No, this is not for sale. 1149 00:47:18,210 --> 00:47:19,610 - It's not for sale? - No. 1150 00:47:20,780 --> 00:47:22,010 No capital investment? 1151 00:47:22,949 --> 00:47:24,650 I invested my talent. 1152 00:47:30,119 --> 00:47:31,489 He's funny. 1153 00:47:34,719 --> 00:47:35,889 - I gave myself. - Okay. 1154 00:47:36,590 --> 00:47:37,630 - That's me. - You... 1155 00:47:37,630 --> 00:47:40,559 gave your idea and portrait rights. 1156 00:47:40,559 --> 00:47:41,960 Tiger Kim Joon Ho. 1157 00:47:42,500 --> 00:47:45,070 I'm trying to... 1158 00:47:45,070 --> 00:47:47,739 run a series of businesses... 1159 00:47:47,739 --> 00:47:51,710 that feature names of celebrities. 1160 00:47:51,710 --> 00:47:53,480 "Shin Dong Yeob Tripe". 1161 00:47:53,480 --> 00:47:55,039 "Seo Jang Hoon Smoked Jokbal". 1162 00:47:55,039 --> 00:47:56,210 (Shin Dong Yeob Tripe, Seo Jang Hoon Smoked Jokbal) 1163 00:48:00,250 --> 00:48:01,980 "Seo Jang Hoon Smoked Jokbal" sounds good. 1164 00:48:02,079 --> 00:48:03,449 "Seo Jang Hoon Smoked Jokbal". 1165 00:48:03,449 --> 00:48:04,690 "Kim Jong Kook Soup and Rice". 1166 00:48:05,119 --> 00:48:07,059 - "Kim Jong Kook Soup and Rice". - Gosh. 1167 00:48:07,059 --> 00:48:08,659 Wait. We were... 1168 00:48:08,659 --> 00:48:10,829 - talking... - "Kim Jong Kook Soup and Rice". 1169 00:48:11,059 --> 00:48:14,099 and she cut in and said "Kim Jong Kook Soup and Rice". 1170 00:48:16,199 --> 00:48:18,800 - Using names. - "Seo Jang Hoon Smoked Jokbal". 1171 00:48:19,230 --> 00:48:20,940 "Hong Jin Young Yeongdeok Snow Crab". 1172 00:48:21,900 --> 00:48:23,739 I think it'll be nice. 1173 00:48:23,739 --> 00:48:25,610 That's good. 1174 00:48:25,610 --> 00:48:27,980 You have great ideas. 1175 00:48:27,980 --> 00:48:29,809 I have brilliant ideas too. 1176 00:48:30,349 --> 00:48:32,210 I looked it up. 1177 00:48:32,550 --> 00:48:34,519 When I have a meeting with CEOs, 1178 00:48:34,519 --> 00:48:37,019 I look up their information. 1179 00:48:37,019 --> 00:48:39,619 Hong Jin Young. Born on August 9th, 1985. 1180 00:48:39,619 --> 00:48:40,659 - I looked it up. - Yes. 1181 00:48:40,659 --> 00:48:43,230 I searched for information about you... 1182 00:48:43,230 --> 00:48:45,260 - and your cosmetic business. - Yes. 1183 00:48:45,389 --> 00:48:47,159 (He's pretty good.) 1184 00:48:47,329 --> 00:48:49,230 This is the basics of business. 1185 00:48:49,530 --> 00:48:52,230 I took an overall look, 1186 00:48:52,369 --> 00:48:54,139 and you're similar to me. 1187 00:48:55,739 --> 00:49:00,409 My cosmetic business is successful, 1188 00:49:00,980 --> 00:49:03,079 so now I'm preparing to launch another business. 1189 00:49:03,079 --> 00:49:04,110 What kind? 1190 00:49:04,449 --> 00:49:05,679 Weight loss product. 1191 00:49:06,420 --> 00:49:07,449 - Weight loss? - Yes. 1192 00:49:07,449 --> 00:49:09,179 Because recently I gained weight. 1193 00:49:09,789 --> 00:49:11,349 - You can do it with your sister. - No, I'll do it alone. 1194 00:49:11,349 --> 00:49:12,719 - Alone? - Yes. 1195 00:49:12,889 --> 00:49:14,519 Because I don't think she can lose weight. 1196 00:49:14,519 --> 00:49:15,619 I see. 1197 00:49:18,289 --> 00:49:20,300 I saw you doing home shopping too. 1198 00:49:20,559 --> 00:49:22,659 No, it's called Hong Shopping. 1199 00:49:22,659 --> 00:49:24,429 I made it myself. 1200 00:49:24,699 --> 00:49:29,539 It introduces all the products that I model for. 1201 00:49:29,539 --> 00:49:31,539 - It's a platform business then. - Yes. 1202 00:49:32,110 --> 00:49:34,840 Running a platform business is quite difficult. 1203 00:49:34,840 --> 00:49:37,510 I show the products... 1204 00:49:37,510 --> 00:49:41,519 that I model for without getting paid. 1205 00:49:41,579 --> 00:49:42,949 I sell the product for a day. 1206 00:49:42,949 --> 00:49:44,519 - Products get sold. - Of course. 1207 00:49:44,519 --> 00:49:47,690 Can you add my dried laver on there? 1208 00:49:47,690 --> 00:49:50,329 (Trying to get a free ride?) 1209 00:49:50,630 --> 00:49:51,889 (Tapping) 1210 00:49:51,889 --> 00:49:54,059 (What do you say, CEO Hong?) 1211 00:49:55,159 --> 00:49:57,730 You need to make me a model for this brand then. 1212 00:49:57,730 --> 00:49:59,369 (Then I need to model for this dried laver.) 1213 00:49:59,369 --> 00:50:00,400 (Oh!) 1214 00:50:00,739 --> 00:50:02,570 "Hong Jin Young Dried Laver". 1215 00:50:03,309 --> 00:50:06,139 (Calculating) 1216 00:50:07,639 --> 00:50:09,909 (What do you think?) 1217 00:50:10,710 --> 00:50:13,010 I'm making no profit, so I can't share this with you. 1218 00:50:17,019 --> 00:50:20,059 - That won't be easy. - Okay. 1219 00:50:20,059 --> 00:50:22,190 (CEO Hong and CEO Kim's dried laver business is a no go.) 1220 00:50:22,719 --> 00:50:26,559 Did you want to have a business meeting... 1221 00:50:26,860 --> 00:50:29,460 to do a collaboration... 1222 00:50:29,460 --> 00:50:31,429 between a singer... 1223 00:50:31,429 --> 00:50:32,570 and a comedian? 1224 00:50:33,000 --> 00:50:35,070 No, I'm not here to do a collaboration. 1225 00:50:35,070 --> 00:50:37,469 I'm running a business, 1226 00:50:37,469 --> 00:50:40,409 and you're a head of a company. 1227 00:50:40,409 --> 00:50:43,449 So I thought I'd get some advice from you... 1228 00:50:43,909 --> 00:50:46,519 regarding how to run business. 1229 00:50:46,519 --> 00:50:47,550 Running a business. 1230 00:50:47,920 --> 00:50:52,420 I actually started to operate a business since 2010. 1231 00:50:53,019 --> 00:50:54,960 - Yes. - Since 2010. 1232 00:50:55,820 --> 00:50:57,789 I can tell you about... 1233 00:50:57,789 --> 00:51:00,699 the etiquette or culture of business operation. 1234 00:51:00,929 --> 00:51:02,760 What is the etiquette? 1235 00:51:02,760 --> 00:51:04,969 I hold quite a bit of business meetings. 1236 00:51:06,000 --> 00:51:08,599 - Stand up and exchange name cards. - Stand up and exchange name cards. 1237 00:51:08,599 --> 00:51:11,039 - Then, shake hands. - Yes, shake hands. 1238 00:51:11,210 --> 00:51:13,039 - But what if... - You lost already. 1239 00:51:13,039 --> 00:51:14,380 (You lost already!) 1240 00:51:14,840 --> 00:51:15,880 - What? - You lost already. 1241 00:51:15,880 --> 00:51:16,880 Me? 1242 00:51:17,280 --> 00:51:18,280 Why? 1243 00:51:19,780 --> 00:51:21,550 - You lost to me already. - Why? 1244 00:51:21,579 --> 00:51:23,619 Shake hands again. 1245 00:51:25,650 --> 00:51:26,860 Your hand is below mine. 1246 00:51:26,860 --> 00:51:28,090 No, it's above yours. 1247 00:51:28,489 --> 00:51:30,590 - No, mine is slightly above yours. - No, mine is above yours. 1248 00:51:30,730 --> 00:51:31,730 No. 1249 00:51:33,059 --> 00:51:34,699 What is that? 1250 00:51:35,329 --> 00:51:37,300 - We aren't playing a game. - Then? 1251 00:51:37,300 --> 00:51:39,469 You came in from below. 1252 00:51:39,469 --> 00:51:41,170 - I see. - Usually, people... 1253 00:51:41,170 --> 00:51:43,409 - who are confident go like this. - Okay. 1254 00:51:43,409 --> 00:51:45,309 Okay. Then... Hello. 1255 00:51:47,039 --> 00:51:48,139 Hello. 1256 00:51:48,139 --> 00:51:49,639 (Put your hands up.) 1257 00:51:49,980 --> 00:51:52,679 You're confident. 1258 00:51:52,909 --> 00:51:54,150 That's nonsense. 1259 00:51:54,449 --> 00:51:57,119 - I'd be the most confident person. - That's right. 1260 00:51:57,320 --> 00:51:59,119 My hands would go down from the top no matter what. 1261 00:52:00,559 --> 00:52:03,460 When I'm meeting a young CEO, 1262 00:52:03,659 --> 00:52:05,429 can I go like this? 1263 00:52:06,130 --> 00:52:07,960 (A finger heart) 1264 00:52:07,960 --> 00:52:09,059 Hello. 1265 00:52:10,170 --> 00:52:12,869 I saw your confidence just now. 1266 00:52:12,869 --> 00:52:14,239 What if it's a chairman? 1267 00:52:14,239 --> 00:52:15,340 A chairman. 1268 00:52:15,840 --> 00:52:17,739 - You're a chairman. - Okay. 1269 00:52:18,309 --> 00:52:20,309 - Like this. - Hello. 1270 00:52:21,440 --> 00:52:22,440 (Hello.) 1271 00:52:22,440 --> 00:52:24,010 (Handshake of 90 degrees) 1272 00:52:24,280 --> 00:52:27,750 That's too much. You bowed down too much. 1273 00:52:27,750 --> 00:52:28,849 - Well... - I thought... 1274 00:52:28,849 --> 00:52:30,550 your nose was going to touch the table. 1275 00:52:30,550 --> 00:52:32,519 - Did you see the top of my head? - Yes. 1276 00:52:32,519 --> 00:52:34,090 It's called the crown handshake. I came up with it. 1277 00:52:34,090 --> 00:52:35,389 This works every time. 1278 00:52:35,489 --> 00:52:38,889 They think I'm a well-mannered and modest CEO. 1279 00:52:38,989 --> 00:52:41,659 Then do you have greetings for different ages? 1280 00:52:41,659 --> 00:52:43,570 - Yes. - Then let's say... 1281 00:52:43,670 --> 00:52:45,369 it's a CEO in 30s. 1282 00:52:46,099 --> 00:52:48,900 A CEO in 30s, but is he rich or not? 1283 00:52:51,539 --> 00:52:53,280 It's a CEO in 30s with a lot of money. 1284 00:52:53,280 --> 00:52:54,340 Okay. 1285 00:52:54,940 --> 00:52:56,309 - Hello. - Hello. 1286 00:52:56,309 --> 00:52:57,349 (A rich CEO in 30s) 1287 00:52:57,349 --> 00:52:58,409 (Handshake with a bow of 90 degrees) 1288 00:52:58,409 --> 00:52:59,610 Hello. 1289 00:53:00,079 --> 00:53:04,320 (What is that?) 1290 00:53:05,190 --> 00:53:08,219 It's the matter of how much they made. 1291 00:53:09,059 --> 00:53:11,230 (Nice to meet you.) 1292 00:53:11,230 --> 00:53:12,289 I'm Kim Joon Ho. 1293 00:53:13,829 --> 00:53:15,000 - Oh, that's what you do? - Yes. 1294 00:53:15,000 --> 00:53:16,460 - Then let's say he's in his 40s. - 40s. 1295 00:53:16,460 --> 00:53:17,500 A CEO in his 40s. 1296 00:53:17,500 --> 00:53:18,829 - Hello. - Is he rich? 1297 00:53:18,829 --> 00:53:20,199 - He made so much. - Okay. 1298 00:53:20,199 --> 00:53:22,199 - Hello. - Nice to meet you. 1299 00:53:22,199 --> 00:53:24,570 (Handshake with a bow of 90 degrees) 1300 00:53:24,769 --> 00:53:27,440 (CEO Kim's handshake is always the same.) 1301 00:53:27,539 --> 00:53:31,579 A chairman of a major company in his 60s or 70s. 1302 00:53:31,809 --> 00:53:34,250 (If it's a chairman of a major company...) 1303 00:53:34,920 --> 00:53:36,250 - Oh, yes. - Nice to meet you. 1304 00:53:36,250 --> 00:53:37,250 Yes. 1305 00:53:41,190 --> 00:53:43,159 Chairman. I get to see you here. 1306 00:53:43,659 --> 00:53:46,730 I can't believe I get to meet you. 1307 00:53:48,300 --> 00:53:49,300 That's funny. 1308 00:53:51,469 --> 00:53:53,130 He's really funny. 1309 00:53:53,969 --> 00:53:54,969 (A CEO is different.) 1310 00:53:54,969 --> 00:53:57,239 Your mindset is... 1311 00:53:57,269 --> 00:53:58,869 You must abandon yourself. 1312 00:53:58,869 --> 00:54:00,710 If I can provide my employees with comfort... 1313 00:54:01,179 --> 00:54:03,280 by kneeling, 1314 00:54:03,409 --> 00:54:04,409 I can do anything. 1315 00:54:04,409 --> 00:54:07,050 Abandon yourself for your business? 1316 00:54:07,050 --> 00:54:08,880 Exactly. You must be brazen. 1317 00:54:08,880 --> 00:54:09,920 I see. 1318 00:54:09,920 --> 00:54:11,820 Doing this... 1319 00:54:12,650 --> 00:54:14,989 isn't memorable. You have to be memorable. 1320 00:54:17,289 --> 00:54:19,659 (That makes sense.) 1321 00:54:20,130 --> 00:54:21,699 (I see.) 1322 00:54:21,699 --> 00:54:25,869 The basics of a meeting is... You're in my house. 1323 00:54:26,570 --> 00:54:27,570 Wait here. 1324 00:54:28,199 --> 00:54:29,199 When you come to my house... 1325 00:54:30,909 --> 00:54:31,940 (What is that?) 1326 00:54:31,940 --> 00:54:33,269 When someone comes to my house... 1327 00:54:34,239 --> 00:54:35,440 - Welcome tea. - Yes. 1328 00:54:35,610 --> 00:54:37,050 In a paper cup? 1329 00:54:37,050 --> 00:54:39,010 You have to make them happy. 1330 00:54:39,010 --> 00:54:41,320 I already got information that you don't drink coffee. 1331 00:54:41,320 --> 00:54:42,920 I totally love coffee. 1332 00:54:44,590 --> 00:54:45,789 Drinking too much isn't good. 1333 00:54:45,789 --> 00:54:46,920 I love coffee so much. 1334 00:54:46,920 --> 00:54:48,460 You probably had it today. 1335 00:54:48,460 --> 00:54:50,130 I had 1, but I usually drink 3 a day. 1336 00:54:50,130 --> 00:54:51,289 - Really? - Yes. 1337 00:54:51,289 --> 00:54:52,690 (Wrong information) 1338 00:54:52,690 --> 00:54:55,699 When I have a meeting in my company, there's a cafe in the first floor. 1339 00:54:56,199 --> 00:54:57,929 (You have a cafe?) 1340 00:54:58,630 --> 00:55:01,400 (Calculating) 1341 00:55:01,500 --> 00:55:05,010 So we bring drinks from the cafe... 1342 00:55:05,170 --> 00:55:07,309 with sandwiches. 1343 00:55:07,880 --> 00:55:09,079 It's in Gangnam. 1344 00:55:09,079 --> 00:55:10,079 Yes. 1345 00:55:10,280 --> 00:55:12,949 Did you buy the building? 1346 00:55:12,949 --> 00:55:15,219 - No, I didn't. - I see. 1347 00:55:15,219 --> 00:55:18,420 (- Did you buy the building? - No, I didn't.) 1348 00:55:19,789 --> 00:55:21,920 CEO Hong. You're amazing. 1349 00:55:22,559 --> 00:55:24,559 What else is there? 1350 00:55:24,559 --> 00:55:25,630 What else... 1351 00:55:25,630 --> 00:55:26,760 You learned the greetings. 1352 00:55:26,760 --> 00:55:29,800 CEOs usually have their own business philosophy. 1353 00:55:30,269 --> 00:55:34,739 What's your business philosophy? 1354 00:55:35,269 --> 00:55:38,039 We want to work hard together... 1355 00:55:38,539 --> 00:55:41,440 and move into the same building together. 1356 00:55:41,440 --> 00:55:43,750 I promised my hairstylists and makeup artists... 1357 00:55:43,750 --> 00:55:46,579 to open a shop for them in two years. 1358 00:55:47,079 --> 00:55:48,119 You're in. 1359 00:55:49,179 --> 00:55:50,289 In for what? 1360 00:55:50,289 --> 00:55:51,389 (Laughing) 1361 00:55:54,590 --> 00:55:56,989 There's a saying Geunjayeolonejarae. 1362 00:55:56,989 --> 00:55:58,590 - Okay. - Geunjayeolonejarae 1363 00:55:59,090 --> 00:56:00,960 If you make the people near to you happy, 1364 00:56:00,960 --> 00:56:02,329 others will come from afar. 1365 00:56:03,300 --> 00:56:04,500 Confucius said it. 1366 00:56:04,730 --> 00:56:07,039 This is the law of business owners. 1367 00:56:07,039 --> 00:56:08,340 It's the same for me. 1368 00:56:08,440 --> 00:56:10,469 I must lead and take care... 1369 00:56:10,469 --> 00:56:13,039 - of my employees. - That's right. 1370 00:56:13,039 --> 00:56:15,139 That way my company will grow. 1371 00:56:15,139 --> 00:56:17,449 - That's what I think. - That's right. 1372 00:56:17,449 --> 00:56:18,610 CEO Jin. 1373 00:56:18,610 --> 00:56:20,619 (That's right.) 1374 00:56:20,849 --> 00:56:23,320 You have what it takes to become the chairwoman. 1375 00:56:23,320 --> 00:56:25,289 That's the attitude. 1376 00:56:25,750 --> 00:56:27,460 You're already doing well. 1377 00:56:28,260 --> 00:56:30,530 Hold on. 1378 00:56:30,829 --> 00:56:33,559 If there's a comedy festival, 1379 00:56:33,559 --> 00:56:35,530 there's no law against holding a trot festival. 1380 00:56:35,530 --> 00:56:37,030 Oh, right. 1381 00:56:37,030 --> 00:56:40,900 How about Busan International Trot Festival? 1382 00:56:40,900 --> 00:56:43,469 (That sounds good.) 1383 00:56:45,010 --> 00:56:46,909 You have good ideas. 1384 00:56:47,280 --> 00:56:48,639 I have a lot of good ideas too. 1385 00:56:48,639 --> 00:56:49,639 Right. 1386 00:56:50,650 --> 00:56:52,610 It's about a scratchback. 1387 00:56:53,010 --> 00:56:54,380 I called Montblanc... 1388 00:56:54,380 --> 00:56:55,750 to make their own scratchback. 1389 00:56:55,750 --> 00:56:57,090 To Montblanc? 1390 00:56:57,789 --> 00:56:59,019 A scratchback. 1391 00:56:59,320 --> 00:57:00,590 I'm serious. 1392 00:57:00,860 --> 00:57:03,159 You need a gift for your parents, 1393 00:57:03,159 --> 00:57:04,760 but you can't always give them money. 1394 00:57:04,760 --> 00:57:06,860 You want to get them something special. 1395 00:57:07,329 --> 00:57:10,369 You want to get them something decent... 1396 00:57:10,369 --> 00:57:11,769 from 300 to 500 dollar range. 1397 00:57:11,769 --> 00:57:13,070 What do dads use? 1398 00:57:13,570 --> 00:57:15,170 They use a scratchback the most. 1399 00:57:15,170 --> 00:57:17,309 Do your... 1400 00:57:17,309 --> 00:57:19,869 businesses often go bankrupt? 1401 00:57:20,070 --> 00:57:21,139 - Me? - Yes. 1402 00:57:21,610 --> 00:57:22,679 - Me? - Yes. 1403 00:57:28,150 --> 00:57:30,619 My business philosophy is... 1404 00:57:30,619 --> 00:57:32,349 (CEO Kim's business philosophy) 1405 00:57:32,349 --> 00:57:34,760 go bankrupt in a good way. 1406 00:57:34,760 --> 00:57:35,989 It's important. 1407 00:57:35,989 --> 00:57:37,289 (Going bankrupt is going bankrupt.) 1408 00:57:37,389 --> 00:57:38,559 "Go bankrupt in a good way." 1409 00:57:39,230 --> 00:57:41,099 Montblanc scratchback... 1410 00:57:41,599 --> 00:57:43,599 - A designer brand... - is actually a good idea. 1411 00:57:43,599 --> 00:57:45,400 - Right. - As a gift. 1412 00:57:45,829 --> 00:57:47,599 For some reason, it would feel more refreshing. 1413 00:57:47,599 --> 00:57:49,599 (For some reason, it would feel more refreshing.) 1414 00:57:49,739 --> 00:57:51,510 I think he's serious. 1415 00:57:51,869 --> 00:57:53,639 - Do you think you'd buy it? - It's actually... 1416 00:57:53,639 --> 00:57:55,380 I wouldn't buy it for myself. 1417 00:57:56,010 --> 00:57:57,480 But if it's for a gift, 1418 00:57:57,480 --> 00:58:00,219 they're going to use it anyway. 1419 00:58:00,219 --> 00:58:03,550 - You can get a cheap one though. - But spend 300, 400 dollars for it? 1420 00:58:03,550 --> 00:58:07,460 I think it's better to get them a cheap scratchback... 1421 00:58:07,460 --> 00:58:10,989 with a 500 dollar gift certificate. 1422 00:58:10,989 --> 00:58:14,329 Sometimes the cheap ones... 1423 00:58:14,329 --> 00:58:17,929 have flaws. 1424 00:58:17,929 --> 00:58:19,099 Its finger would break too. 1425 00:58:19,099 --> 00:58:21,440 Exactly. It breaks too. 1426 00:58:21,440 --> 00:58:23,539 Sometimes it's rough. 1427 00:58:23,539 --> 00:58:25,210 Bamboo is good. The one made of bamboo. 1428 00:58:25,210 --> 00:58:26,309 Bamboo. 1429 00:58:27,880 --> 00:58:30,349 My business philosophy is... 1430 00:58:30,349 --> 00:58:32,110 (CEO Kim's business philosophy) 1431 00:58:32,110 --> 00:58:34,519 - go bankrupt in a good way. - Go bankrupt in a good way? 1432 00:58:34,519 --> 00:58:35,820 It's important. 1433 00:58:36,679 --> 00:58:38,719 You must go bankrupt in a good way, 1434 00:58:38,719 --> 00:58:40,659 so you can get back on your feet with another business. 1435 00:58:40,659 --> 00:58:42,559 Or you can start that business again. 1436 00:58:42,559 --> 00:58:44,829 If you lose everything completely, 1437 00:58:44,829 --> 00:58:46,230 you can't retrieve it. 1438 00:58:46,360 --> 00:58:49,860 What kind of businesses have you tried? 1439 00:58:49,860 --> 00:58:51,130 Ones you've tried. 1440 00:58:54,400 --> 00:58:56,199 Do we have to talk about that? 1441 00:58:59,239 --> 00:59:00,840 They're painful memories. 1442 00:59:02,340 --> 00:59:03,980 I've tried so many. 1443 00:59:03,980 --> 00:59:07,280 I'm curious what you've tried. 1444 00:59:08,579 --> 00:59:09,920 First, 1445 00:59:09,920 --> 00:59:12,550 there was time when a car wash in the daytime... 1446 00:59:12,550 --> 00:59:14,219 and a cart bar at night was popular. 1447 00:59:14,219 --> 00:59:15,719 - Oh, that's right. - In Gangnam. 1448 00:59:15,719 --> 00:59:18,190 There's a house that costs 2.7 million dollars behind Mnet. 1449 00:59:18,190 --> 00:59:20,599 I leased it for 14,000 dollars. 1450 00:59:20,860 --> 00:59:23,869 I went bankrupt because I sold soju in such an expensive place. 1451 00:59:26,670 --> 00:59:29,269 When I think about it now, I should've sold wine. 1452 00:59:29,269 --> 00:59:30,340 I sold soju. 1453 00:59:30,340 --> 00:59:33,239 There was even a yard. It was a luxurious house in Gangnam. 1454 00:59:33,239 --> 00:59:35,179 I got reports from everywhere. 1455 00:59:35,539 --> 00:59:38,650 Also, when celebrities like SHINHWA come, 1456 00:59:38,650 --> 00:59:40,820 I couldn't tell them to pay. 1457 00:59:40,820 --> 00:59:42,320 "Hey. It's on me. Just go." 1458 00:59:42,320 --> 00:59:45,219 "Min Woo. It's on me. Don't worry about it." 1459 00:59:45,219 --> 00:59:47,159 (Speechless) 1460 00:59:47,619 --> 00:59:49,489 I think I spent like 7,000 dollars. 1461 00:59:50,260 --> 00:59:51,530 - A month? - Yes. 1462 00:59:51,929 --> 00:59:53,559 No wonder he went bankrupt. 1463 00:59:58,070 --> 00:59:59,170 I also had to pay the rent. 1464 00:59:59,170 --> 01:00:00,170 (So his cart bar business went bankrupt in the end.) 1465 01:00:00,170 --> 01:00:02,599 It went bankrupt in just three months. 1466 01:00:02,599 --> 01:00:03,710 And... 1467 01:00:04,210 --> 01:00:06,070 (There's more?) 1468 01:00:06,670 --> 01:00:09,780 I tried trot twice and failed. 1469 01:00:10,039 --> 01:00:11,280 You released an album? 1470 01:00:11,280 --> 01:00:14,019 I spend 100,000 dollars on an album... 1471 01:00:14,019 --> 01:00:15,519 every three years. 1472 01:00:18,650 --> 01:00:20,090 I spend 100,000 dollars on an album... 1473 01:00:20,090 --> 01:00:21,659 every three years. 1474 01:00:22,019 --> 01:00:23,590 It costs 100,000 dollars to produce an album? 1475 01:00:23,590 --> 01:00:24,659 I go big. 1476 01:00:26,860 --> 01:00:28,900 - Do you not know the "Zombie Song"? - Oh, dear. 1477 01:00:29,030 --> 01:00:30,059 "Zombie Song"? 1478 01:00:31,070 --> 01:00:32,829 - No. - Even the karaokes don't have it. 1479 01:00:32,829 --> 01:00:33,840 I'm so embarrassed. 1480 01:00:35,070 --> 01:00:38,710 There's Park Na Rae and Jang Do Yeon. 1481 01:00:39,210 --> 01:00:41,739 This is a zombie music video. Let me tell you the story. 1482 01:00:42,880 --> 01:00:46,110 There are no zombies in Korea. Do you know why? 1483 01:00:46,710 --> 01:00:48,320 Because we have the kimchi vaccine. 1484 01:00:50,820 --> 01:00:54,389 ("Zombie Song" is a masterpiece of his from 2013.) 1485 01:00:56,019 --> 01:00:59,329 (It's about how the kimchi vaccine gets rid of the zombies.) 1486 01:01:00,900 --> 01:01:02,599 (What is that?) 1487 01:01:02,599 --> 01:01:03,599 Oh, my. 1488 01:01:06,070 --> 01:01:07,840 (Jang Do Yeon) 1489 01:01:07,940 --> 01:01:09,940 (Park Na Rae) 1490 01:01:09,940 --> 01:01:11,510 (What does the zombie say?) 1491 01:01:11,840 --> 01:01:13,409 I wrote the lyrics. 1492 01:01:15,510 --> 01:01:17,010 (She's shocked.) 1493 01:01:17,849 --> 01:01:19,610 (Onion) 1494 01:01:19,610 --> 01:01:20,650 Onion? 1495 01:01:21,650 --> 01:01:23,079 - Joon Ho. This is... - Yes? 1496 01:01:23,849 --> 01:01:28,619 - Joon Ho, this is original. - Yes? 1497 01:01:28,889 --> 01:01:30,889 But people should be able to feel comfortable. 1498 01:01:31,230 --> 01:01:32,789 That's why... 1499 01:01:33,130 --> 01:01:37,300 I asked the composer of "Me Gustas Tu" to make... 1500 01:01:37,300 --> 01:01:38,500 "Zombie Song two". 1501 01:01:42,000 --> 01:01:43,099 "Zombie Song two". 1502 01:01:43,239 --> 01:01:44,309 (My goodness.) 1503 01:01:44,309 --> 01:01:45,769 Why are you so fixated on the zombies? 1504 01:01:45,769 --> 01:01:47,610 I like zombies. 1505 01:01:47,610 --> 01:01:49,210 I mean, I do too. 1506 01:01:49,639 --> 01:01:51,510 The zombie seems to be attacking. 1507 01:01:51,780 --> 01:01:55,349 But the truth is, it was carrying a birthday present. 1508 01:01:56,019 --> 01:01:57,920 It's about a polite zombie. 1509 01:01:57,920 --> 01:01:59,389 (That's the story of "Zombie Song 2".) 1510 01:01:59,389 --> 01:02:00,519 It flopped, right? 1511 01:02:00,519 --> 01:02:03,659 (It flopped, right?) 1512 01:02:03,659 --> 01:02:06,230 Not only did it flop, but no one knows of this song. 1513 01:02:06,860 --> 01:02:08,900 I didn't even get that many views. 1514 01:02:09,599 --> 01:02:11,070 (In case you don't know, we'll show you.) 1515 01:02:11,500 --> 01:02:13,769 (A scary zombie appears.) 1516 01:02:13,769 --> 01:02:17,409 (He gets shot and collapses.) 1517 01:02:19,369 --> 01:02:21,710 (It turns out, he had brought a birthday gift.) 1518 01:02:21,710 --> 01:02:23,110 (This is unfair.) 1519 01:02:23,280 --> 01:02:24,349 (Jong Min, a friend of his, is also in the music video.) 1520 01:02:26,409 --> 01:02:30,690 (He spent a lot of money on this music video.) 1521 01:02:30,690 --> 01:02:33,619 (But it flopped.) 1522 01:02:33,789 --> 01:02:37,329 I made Park Na Rae and Kim Ji Min... 1523 01:02:37,329 --> 01:02:39,929 the first celebrity BJs. 1524 01:02:41,400 --> 01:02:42,429 On an online streaming platform. 1525 01:02:44,030 --> 01:02:46,230 They made 100 dollars a month. 1526 01:02:47,269 --> 01:02:49,769 It didn't work out well. That flopped too. 1527 01:02:50,840 --> 01:02:53,210 But I believe they only got this far... 1528 01:02:53,210 --> 01:02:54,480 because of what they've done. 1529 01:02:55,179 --> 01:02:56,239 They made many people laugh. 1530 01:02:57,179 --> 01:02:58,909 I also opened a barbecue restaurant. 1531 01:02:58,909 --> 01:02:59,949 - Barbecue? - Yes. 1532 01:03:00,010 --> 01:03:01,820 You did many things. 1533 01:03:03,250 --> 01:03:06,349 (But they all flopped.) 1534 01:03:07,889 --> 01:03:10,630 When it comes to doing business, 1535 01:03:12,730 --> 01:03:14,559 I think it should be relatable. 1536 01:03:14,559 --> 01:03:15,860 (She believes it should be relatable.) 1537 01:03:15,860 --> 01:03:18,869 I also believe you need to be sincere... 1538 01:03:18,869 --> 01:03:21,000 if you want it to succeed. 1539 01:03:23,269 --> 01:03:26,210 - Bingo. - But all the things you've done... 1540 01:03:26,469 --> 01:03:27,710 aren't relatable to you. 1541 01:03:27,840 --> 01:03:30,780 For example, why did you open a barbecue restaurant? 1542 01:03:30,909 --> 01:03:35,750 Actually, you need to have a reason to run this business. 1543 01:03:35,980 --> 01:03:39,019 I believe you should only start a business... 1544 01:03:39,019 --> 01:03:41,789 after you get the "why". 1545 01:03:42,090 --> 01:03:45,059 Do you love pork the most? 1546 01:03:45,059 --> 01:03:46,059 No. 1547 01:03:46,130 --> 01:03:47,699 - Then... - I like chicken the most. 1548 01:03:48,159 --> 01:03:50,030 Then you should've sold chicken. 1549 01:03:50,599 --> 01:03:51,769 That's what I think. 1550 01:03:52,500 --> 01:03:55,099 You should sell what you love. 1551 01:03:57,940 --> 01:04:01,039 I agree with everything she's said. 1552 01:04:01,679 --> 01:04:05,710 They should think, "So that's why he's doing this." 1553 01:04:05,710 --> 01:04:08,150 - Right. - They need to think that way. 1554 01:04:08,179 --> 01:04:10,849 That's why I believe... 1555 01:04:10,849 --> 01:04:12,619 one should be sincere when doing business. 1556 01:04:12,619 --> 01:04:13,690 Right. 1557 01:04:13,690 --> 01:04:15,559 That's why I closed down all of them... 1558 01:04:15,559 --> 01:04:17,230 and only do things related to comedy. 1559 01:04:17,230 --> 01:04:18,630 And they're successful, right? 1560 01:04:18,730 --> 01:04:20,460 - Yes. It's fun too. - Because... 1561 01:04:20,460 --> 01:04:21,559 Right. 1562 01:04:23,329 --> 01:04:24,730 You need to have fun. 1563 01:04:24,730 --> 01:04:27,639 You need to do something that you know well. 1564 01:04:27,639 --> 01:04:29,039 You're right. 1565 01:04:29,039 --> 01:04:31,340 You hit the bullseye. 1566 01:04:34,239 --> 01:04:37,010 Among the many virtues of CEOs, 1567 01:04:37,010 --> 01:04:38,650 knowing many people is one. 1568 01:04:38,650 --> 01:04:40,179 - Right. - Personal connections. 1569 01:04:40,880 --> 01:04:43,179 I believe being around the rich will make you wealthy too. 1570 01:04:43,179 --> 01:04:44,650 (He believes being around the rich will make him wealthy as well.) 1571 01:04:44,650 --> 01:04:45,719 What? 1572 01:04:46,219 --> 01:04:48,960 Let me introduce you to a nice CEO. 1573 01:04:49,789 --> 01:04:50,829 - Me? - Yes. 1574 01:04:51,190 --> 01:04:53,130 You don't seem to listen to me. 1575 01:04:53,130 --> 01:04:54,760 I learned a lot from you. 1576 01:04:55,159 --> 01:04:56,599 I learned what not to do if I want to succeed. 1577 01:04:56,599 --> 01:04:58,730 (I learned what not to do if I want to succeed.) 1578 01:05:00,030 --> 01:05:02,269 You're right. That's good. 1579 01:05:02,269 --> 01:05:03,340 Right. 1580 01:05:05,340 --> 01:05:09,010 Do you think being around those who are wealthy... 1581 01:05:09,010 --> 01:05:10,110 will make you rich too? 1582 01:05:10,110 --> 01:05:12,179 I don't think so. 1583 01:05:13,110 --> 01:05:17,250 I agree. I don't think it's true. 1584 01:05:17,250 --> 01:05:20,320 You need to work hard and also be lucky. 1585 01:05:20,320 --> 01:05:22,159 - Right? - I think it does help... 1586 01:05:22,190 --> 01:05:24,190 - Really? - to be around the rich. 1587 01:05:24,389 --> 01:05:28,699 - I think you can get tips... - Can they help? 1588 01:05:28,699 --> 01:05:31,500 - Right. - on how to become successful. 1589 01:05:31,500 --> 01:05:33,969 I think being around them... 1590 01:05:34,300 --> 01:05:36,739 won't harm you. 1591 01:05:37,170 --> 01:05:38,710 You'll benefit from the advice they give. 1592 01:05:39,969 --> 01:05:42,440 - I agree. - For example, 1593 01:05:42,909 --> 01:05:46,010 Jong Kook's manager... 1594 01:05:46,010 --> 01:05:49,079 and his large-sized friend... 1595 01:05:49,349 --> 01:05:52,219 don't have similar bodies to my son. 1596 01:05:53,349 --> 01:05:54,820 - Right. - Being around athletic people... 1597 01:05:54,860 --> 01:05:56,920 - They won't work out. - won't make you athletic. 1598 01:05:56,989 --> 01:05:59,829 - You need to work hard. - Right. 1599 01:05:59,829 --> 01:06:02,360 - There's no freebie in life. - I don't think that's right. 1600 01:06:02,360 --> 01:06:05,630 What would you say if your sons wanted... 1601 01:06:05,630 --> 01:06:06,730 to start their own business? 1602 01:06:06,730 --> 01:06:08,269 I won't allow it. 1603 01:06:09,170 --> 01:06:10,769 I'd dissuade him. 1604 01:06:10,809 --> 01:06:12,469 Me too. 1605 01:06:14,110 --> 01:06:16,739 My son tried a few. 1606 01:06:17,380 --> 01:06:19,110 But he couldn't ask others for money. 1607 01:06:20,650 --> 01:06:22,920 He couldn't say what's on his mind. 1608 01:06:22,920 --> 01:06:24,219 - Right. - He should just... 1609 01:06:24,219 --> 01:06:25,849 Not everyone can do business. 1610 01:06:25,849 --> 01:06:28,460 - He should just... - You'll suffer a loss. 1611 01:06:28,619 --> 01:06:30,389 sing. 1612 01:06:32,489 --> 01:06:33,590 I'll dissuade him. 1613 01:06:33,860 --> 01:06:35,530 Hee Chul doesn't know how the world goes around. 1614 01:06:35,530 --> 01:06:38,000 He's the farthest person from becoming a businessman. 1615 01:06:38,800 --> 01:06:42,570 - Our husband worked at a company. - He doesn't know. 1616 01:06:42,570 --> 01:06:44,710 Then he decided to start a business, but it flopped. 1617 01:06:44,710 --> 01:06:45,710 I see. 1618 01:06:46,309 --> 01:06:48,840 - He can't do business. - Hee Chul's probably uninterested. 1619 01:06:48,840 --> 01:06:51,179 - Right. - He really shouldn't. 1620 01:06:51,650 --> 01:06:54,349 - I'd dissuade him. - What about you? I see. 1621 01:06:54,349 --> 01:06:55,880 - Yes. - We're all going to dissuade them. 1622 01:06:56,079 --> 01:06:59,289 - Having a stable life is the best. - It's not easy to do business. 1623 01:06:59,289 --> 01:07:01,420 - You should be careful. - I agree. 1624 01:07:01,519 --> 01:07:03,960 You're not guaranteed success. 1625 01:07:04,429 --> 01:07:08,630 I think there are certain people who can succeed. 1626 01:07:09,929 --> 01:07:12,929 Dong Yeob, do you have any desire to start a new business? 1627 01:07:12,929 --> 01:07:14,000 No. 1628 01:07:14,000 --> 01:07:15,070 (Never) 1629 01:07:15,070 --> 01:07:17,809 I never started my own business. 1630 01:07:18,010 --> 01:07:22,809 I had just stood surety and suffered from that. 1631 01:07:22,809 --> 01:07:26,809 I've never really involved myself in business. 1632 01:07:26,849 --> 01:07:29,820 - Goodness. - There were so many things... 1633 01:07:29,820 --> 01:07:30,989 I still had to take care of. 1634 01:07:30,989 --> 01:07:33,119 - I had so much responsibility. - You shouldn't have done that. 1635 01:07:33,119 --> 01:07:35,119 So for example, 1636 01:07:35,519 --> 01:07:38,030 let's say that your flesh is rotting. 1637 01:07:39,030 --> 01:07:42,099 This is an example. Then you should amputate it... 1638 01:07:42,099 --> 01:07:45,630 so that the rest of your body won't rot altogether. 1639 01:07:46,630 --> 01:07:49,440 But you feel hopeful thinking that the new flesh will come up, 1640 01:07:49,440 --> 01:07:51,969 so you keep waiting. 1641 01:07:51,969 --> 01:07:54,880 But then, it gradually begins to spread. 1642 01:07:54,880 --> 01:07:57,550 I stopped right before... 1643 01:07:57,650 --> 01:07:59,949 it reached my heart. 1644 01:07:59,949 --> 01:08:00,980 - It's not easy to stop. - It was dangerous. 1645 01:08:00,980 --> 01:08:02,880 If not, I would've damaged... 1646 01:08:02,880 --> 01:08:04,019 - my heart. - It could've been very dangerous. 1647 01:08:04,019 --> 01:08:05,619 It's difficult to stop... 1648 01:08:05,619 --> 01:08:07,150 - when you've invested a lot. - You're right. 1649 01:08:08,090 --> 01:08:09,219 You need to be very careful. 1650 01:08:09,789 --> 01:08:11,190 I think there are certain people who are good at it. 1651 01:08:11,190 --> 01:08:13,090 - Just like acting, singing, - Right. 1652 01:08:13,090 --> 01:08:16,500 or working out, there are those who are better than others. 1653 01:08:16,500 --> 01:08:18,729 - I agree. - Right? 1654 01:08:19,630 --> 01:08:22,239 Do you manage your money yourself? 1655 01:08:22,239 --> 01:08:23,600 - I do. - I see. 1656 01:08:25,140 --> 01:08:26,609 Are you good at it? 1657 01:08:26,840 --> 01:08:27,979 I'm not that good. 1658 01:08:28,409 --> 01:08:29,539 Do you spend a lot? 1659 01:08:29,579 --> 01:08:30,680 No, I don't. 1660 01:08:31,079 --> 01:08:33,510 - I'm not good at increasing it. - I see. 1661 01:08:33,510 --> 01:08:34,750 He's not good at investing. 1662 01:08:34,750 --> 01:08:37,050 Then are you just saving up? 1663 01:08:37,050 --> 01:08:38,489 - Yes. - That's good enough. 1664 01:08:38,489 --> 01:08:39,590 (He tends to save up rather than investing.) 1665 01:08:39,590 --> 01:08:40,960 You're already halfway there. 1666 01:08:42,720 --> 01:08:44,460 I agree. 1667 01:08:44,829 --> 01:08:45,859 (Screaming) 1668 01:08:46,729 --> 01:08:47,729 Come inside. 1669 01:08:47,729 --> 01:08:50,159 (Kim Hee Seon visited Won Hee last week.) 1670 01:08:50,829 --> 01:08:53,500 (Since yesterday,) 1671 01:08:53,500 --> 01:08:55,600 (I've prepared these side dishes.) 1672 01:08:55,869 --> 01:08:57,739 (Did she make them herself?) 1673 01:08:57,939 --> 01:08:59,640 (I didn't make them. I bought them.) 1674 01:08:59,640 --> 01:09:01,340 (She's very honest and laidback.) 1675 01:09:06,109 --> 01:09:07,920 (Yes, that's like you.) 1676 01:09:08,220 --> 01:09:09,479 (What is that?) 1677 01:09:09,479 --> 01:09:10,520 (That's DIY furniture.) 1678 01:09:11,550 --> 01:09:14,460 (She assembled the furniture during her visit.) 1679 01:09:14,460 --> 01:09:15,489 (Powerful) 1680 01:09:16,460 --> 01:09:17,529 (Charismatic) 1681 01:09:19,189 --> 01:09:21,529 (You're like a female warrior.) 1682 01:09:21,760 --> 01:09:23,600 (Someone rang the doorbell.) 1683 01:09:23,960 --> 01:09:26,430 (Sang Min visited.) 1684 01:09:27,069 --> 01:09:29,500 (Goodness) 1685 01:09:29,840 --> 01:09:30,840 (He came to see Hee Seon.) 1686 01:09:30,840 --> 01:09:32,810 (She's really here.) 1687 01:09:33,270 --> 01:09:35,680 (She gave him the drill.) 1688 01:09:36,840 --> 01:09:39,880 (He showed off his drilling skills in front of her.) 1689 01:09:40,409 --> 01:09:41,520 He's showing off. 1690 01:09:43,579 --> 01:09:44,819 He's good at those things. 1691 01:09:46,750 --> 01:09:50,289 (He showed off his drilling skills.) 1692 01:09:50,659 --> 01:09:52,829 (Impressed) 1693 01:09:53,430 --> 01:09:55,500 (With Sang Min's help, the table was assembled.) 1694 01:09:55,500 --> 01:09:56,630 It looks nice. 1695 01:09:57,329 --> 01:10:01,699 (The queen and the Divorce Trio) 1696 01:10:01,699 --> 01:10:04,739 - Who is that? - Did you call someone else? 1697 01:10:04,739 --> 01:10:06,439 - I'll open the door. - You will? 1698 01:10:06,439 --> 01:10:07,810 (Who is it this time?) 1699 01:10:08,380 --> 01:10:09,510 (Someone else is here to see Hee Seon.) 1700 01:10:09,510 --> 01:10:11,609 - Hello. - Hey, why did you call me over? 1701 01:10:11,609 --> 01:10:14,180 (It's Jae Hoon.) 1702 01:10:14,180 --> 01:10:16,380 - What's that t-shirt? - I was working on something. 1703 01:10:16,449 --> 01:10:18,449 - Are you an azalea or what? - No, I'm not. 1704 01:10:18,689 --> 01:10:19,689 An azalea? 1705 01:10:19,689 --> 01:10:21,789 (He spots Hee Seon.) 1706 01:10:22,119 --> 01:10:23,359 Hee Seon Kim. 1707 01:10:23,460 --> 01:10:24,489 - It's Hee Seon. - Hey. 1708 01:10:24,489 --> 01:10:25,789 - Jae Hoon. - What's this? 1709 01:10:25,789 --> 01:10:28,199 He got a perm. 1710 01:10:28,199 --> 01:10:29,229 My goodness. 1711 01:10:29,229 --> 01:10:30,829 (He got a perm for Hee Seon.) 1712 01:10:30,930 --> 01:10:32,630 (He did get a perm.) 1713 01:10:32,630 --> 01:10:33,630 Seriously? 1714 01:10:33,630 --> 01:10:34,970 What are you doing here? 1715 01:10:35,470 --> 01:10:37,399 Why are you asking when you knew she was here? 1716 01:10:37,399 --> 01:10:39,409 What are you talking about? Don't act like this on TV. 1717 01:10:44,140 --> 01:10:46,210 - How could you get a perm? - It isn't a perm. 1718 01:10:46,210 --> 01:10:48,279 - You got a perm. - It is a perm. 1719 01:10:48,279 --> 01:10:49,380 You went to hair shop. 1720 01:10:49,380 --> 01:10:50,750 - You even got your makeup done. - Right. 1721 01:10:52,350 --> 01:10:54,189 - Jae Hoon. - How have you been? 1722 01:10:54,460 --> 01:10:57,060 - Has it been 20 years? - You look the same. 1723 01:10:57,060 --> 01:10:59,229 - She doesn't age. - Whenever I see you, 1724 01:10:59,229 --> 01:11:00,930 I feel like you and I don't age. 1725 01:11:00,930 --> 01:11:02,359 Only they seem to get old. 1726 01:11:04,029 --> 01:11:05,199 Look at them. 1727 01:11:05,199 --> 01:11:07,699 - What is wrong with him? - I made that. 1728 01:11:07,699 --> 01:11:09,600 - I'm tired. - We just made this right now. 1729 01:11:09,600 --> 01:11:11,239 - We put it together. - Seriously. 1730 01:11:11,439 --> 01:11:14,479 Isn't this the bench you find outside of convenience stores? 1731 01:11:14,479 --> 01:11:16,109 (Bursting into laughter) 1732 01:11:16,310 --> 01:11:18,050 How do you two know each other? 1733 01:11:18,050 --> 01:11:19,210 (Jae Hoon and Hee Seon) 1734 01:11:19,210 --> 01:11:20,579 I was the MC of a show... 1735 01:11:20,579 --> 01:11:23,119 when he was a member of Country Kko Kko. 1736 01:11:23,119 --> 01:11:25,619 It isn't just that. 1737 01:11:26,189 --> 01:11:28,260 - When she was young... - You knew her when she was young? 1738 01:11:28,260 --> 01:11:29,460 - Yes. - Really? 1739 01:11:29,460 --> 01:11:31,060 Yes, when she was a baby. 1740 01:11:35,699 --> 01:11:37,869 - When she was a baby. - Really? 1741 01:11:37,869 --> 01:11:39,170 I knew her since then. 1742 01:11:39,970 --> 01:11:41,199 - Have a seat. - Okay. 1743 01:11:41,199 --> 01:11:43,340 - Won Hee. - Yes? What do you want? 1744 01:11:43,340 --> 01:11:46,010 This isn't something you leave indoors. 1745 01:11:46,109 --> 01:11:47,510 It's too cramped I can't go in. 1746 01:11:47,510 --> 01:11:49,439 - We didn't know it was this big. - Jae Hoon. 1747 01:11:49,710 --> 01:11:51,279 We just put it together. 1748 01:11:51,279 --> 01:11:52,779 - Really? - That's why I was sweating. 1749 01:11:52,779 --> 01:11:53,810 You bought it? 1750 01:11:53,810 --> 01:11:54,880 (You did a good job.) 1751 01:11:54,979 --> 01:11:57,220 - It's been so long. - Yes, it has. 1752 01:11:57,220 --> 01:11:59,250 I saw you on TV every now and then. 1753 01:11:59,289 --> 01:12:01,890 "Alice", right? 1754 01:12:01,890 --> 01:12:03,789 - Yes. - She's in "Alice". 1755 01:12:03,789 --> 01:12:05,359 It looks like he didn't watch it. 1756 01:12:08,699 --> 01:12:09,930 (You watched the drama?) 1757 01:12:09,930 --> 01:12:11,069 "Alice". 1758 01:12:11,069 --> 01:12:12,970 What's her first scene in "Alice"? 1759 01:12:12,970 --> 01:12:15,600 (What's her first scene in "Alice"?) 1760 01:12:15,600 --> 01:12:17,500 - It's a nice one. - What did she do? 1761 01:12:17,500 --> 01:12:18,609 "A nice one"? 1762 01:12:18,609 --> 01:12:21,680 (That's true, but...) 1763 01:12:21,680 --> 01:12:23,640 - What was it like? - What? 1764 01:12:23,640 --> 01:12:26,479 If you watched the drama, you must know... 1765 01:12:26,479 --> 01:12:28,550 When I saw her... 1766 01:12:28,550 --> 01:12:30,020 in the drama, 1767 01:12:30,649 --> 01:12:33,850 I thought it must be tough for her. 1768 01:12:33,850 --> 01:12:35,789 She has to play so many roles... 1769 01:12:35,789 --> 01:12:37,960 - as she travels through time. - What? 1770 01:12:38,060 --> 01:12:39,630 He just knows what the drama is about. 1771 01:12:41,800 --> 01:12:44,800 I'm not asking about the summary. 1772 01:12:44,800 --> 01:12:47,630 How did she first show up in the drama? 1773 01:12:47,630 --> 01:12:51,109 Do I look like the writer of the drama? 1774 01:12:51,109 --> 01:12:53,270 - The first scene... - Why are you asking in detail? 1775 01:12:53,270 --> 01:12:55,279 is memorable. That's why I'm asking. 1776 01:12:55,279 --> 01:12:56,710 Memorable how? 1777 01:12:56,710 --> 01:12:58,579 - It was like this. - What? 1778 01:12:58,579 --> 01:12:59,649 It was like this. 1779 01:12:59,680 --> 01:13:01,550 (Adding sound effects) 1780 01:13:04,489 --> 01:13:06,149 (Adding sound effects) 1781 01:13:06,250 --> 01:13:07,960 (I know that scene.) 1782 01:13:08,689 --> 01:13:10,020 (What is he doing?) 1783 01:13:10,020 --> 01:13:11,460 It was an action scene. 1784 01:13:11,460 --> 01:13:13,789 - What? Action? - Yes. 1785 01:13:13,789 --> 01:13:15,760 - You didn't watch it, did you? - I watched it. 1786 01:13:15,760 --> 01:13:18,229 Why don't I remember that scene? 1787 01:13:19,300 --> 01:13:21,239 - Jae Hoon. - It's hot in here. 1788 01:13:21,239 --> 01:13:23,600 - Did you have a drink? - Should I turn the AC up? 1789 01:13:24,270 --> 01:13:27,109 (Why are you pretending you missed that scene?) 1790 01:13:27,539 --> 01:13:31,039 Don't you three have a nickname? 1791 01:13:31,680 --> 01:13:32,779 What? 1792 01:13:34,050 --> 01:13:35,420 Don't people call you something? 1793 01:13:36,380 --> 01:13:38,250 Jae Hoon and I are "Tak-Lee". 1794 01:13:38,350 --> 01:13:41,020 - I see. - We're the "Divorce Trio". 1795 01:13:42,560 --> 01:13:43,619 (Laughing) 1796 01:13:44,060 --> 01:13:45,460 - You're right. - DT for short. 1797 01:13:46,260 --> 01:13:48,500 - DT? - DT? 1798 01:13:51,229 --> 01:13:53,000 Your laugh still sounds the same, Hee Seon. 1799 01:13:53,000 --> 01:13:54,840 - DT? - She always laughed like this. 1800 01:13:56,500 --> 01:13:57,539 (Copying her laugh) 1801 01:13:58,710 --> 01:14:00,310 It was always like this. 1802 01:14:01,109 --> 01:14:02,380 Why are you pretending to know her so well. 1803 01:14:02,380 --> 01:14:04,949 How many times did you see her? 1804 01:14:05,510 --> 01:14:07,979 - Seriously. - Are you suspicious? 1805 01:14:08,720 --> 01:14:11,520 - What I don't believe is... - What? 1806 01:14:11,850 --> 01:14:13,890 - when we met Seok Yong... - Yes? 1807 01:14:13,890 --> 01:14:15,659 We met Seok Yong with Won Hee, 1808 01:14:15,659 --> 01:14:18,430 and he was in several movies with Seok Yong. 1809 01:14:18,890 --> 01:14:20,460 - He was in a movie with Jae Hoon. - It was one movie. 1810 01:14:20,460 --> 01:14:22,029 They were in the same movie, 1811 01:14:22,029 --> 01:14:23,829 but he didn't even know who Seok Yong was. 1812 01:14:23,829 --> 01:14:25,000 We were in different scenes. 1813 01:14:25,000 --> 01:14:26,869 - He doesn't remember Seok Yong. - We never met. 1814 01:14:26,869 --> 01:14:29,869 He's never even been in a drama or movie with Hee Seon, 1815 01:14:29,869 --> 01:14:32,210 but he pretends to know you so well. 1816 01:14:32,210 --> 01:14:34,579 I was happy to see her because I've seen her since she was young. 1817 01:14:34,579 --> 01:14:37,239 How old are you now? You're 30 something, right? 1818 01:14:37,239 --> 01:14:40,210 Jae Hoon, she's over 40 now. 1819 01:14:40,279 --> 01:14:41,720 - She is? - Yes. 1820 01:14:42,119 --> 01:14:43,520 I'm 44. 1821 01:14:43,520 --> 01:14:44,590 - Really? - Yes. 1822 01:14:44,590 --> 01:14:45,649 Were you born in 1976? 1823 01:14:45,649 --> 01:14:47,289 (Really?) 1824 01:14:47,289 --> 01:14:48,619 - Really? - 44? 1825 01:14:49,119 --> 01:14:50,159 Unbelievable. 1826 01:14:50,159 --> 01:14:51,359 (It's unbelievable how young she looks.) 1827 01:14:51,460 --> 01:14:53,729 Wow, how did she... 1828 01:14:53,890 --> 01:14:56,100 - not age at all? - How old are you, Jae Hoon? 1829 01:14:56,529 --> 01:14:58,329 (Time has nothing on her looks.) 1830 01:14:58,329 --> 01:14:59,970 How old are you, Jae Hoon? 1831 01:15:00,300 --> 01:15:02,039 - I am... - He's over 50. 1832 01:15:02,039 --> 01:15:03,840 - Really? - Yes, I'm over 50. 1833 01:15:03,899 --> 01:15:08,010 - I've gotten old. - He should plan his 60th birthday. 1834 01:15:08,010 --> 01:15:11,210 - Really? - Stop exaggerating. 1835 01:15:11,880 --> 01:15:14,409 - He's older than Ho Dong? - Of course. 1836 01:15:14,409 --> 01:15:16,319 - Really? - I'm older than Ho Dong. 1837 01:15:16,619 --> 01:15:19,689 Someone older than me is Sul Woon Do. 1838 01:15:19,689 --> 01:15:22,260 (63-year-old Sul Woon Do is right above me.) 1839 01:15:25,590 --> 01:15:27,090 It's easy to understand if I say this. 1840 01:15:27,090 --> 01:15:28,229 (63-year-old Sul Woon Do is right above me.) 1841 01:15:28,229 --> 01:15:31,470 You can compare me to Woon Do and Heung Gook. 1842 01:15:32,699 --> 01:15:34,670 Who is the oldest out of you three? 1843 01:15:34,670 --> 01:15:36,539 I'm the youngest, Won Hee is older than me... 1844 01:15:36,539 --> 01:15:38,039 - What? - and Jae Hoon is the oldest. 1845 01:15:39,609 --> 01:15:42,810 How is she doing? 1846 01:15:43,510 --> 01:15:45,109 - "She"? - Who? 1847 01:15:45,109 --> 01:15:47,010 - Who are you talking about? - Your sister. 1848 01:15:47,010 --> 01:15:48,119 I see. 1849 01:15:48,119 --> 01:15:49,920 We all got flustered. 1850 01:15:49,920 --> 01:15:52,020 - Your sister. - I see. 1851 01:15:52,020 --> 01:15:54,090 We all got flustered. 1852 01:16:00,989 --> 01:16:03,800 They always get surprised. 1853 01:16:03,800 --> 01:16:06,029 - I was surprised too. - I thought the other way. 1854 01:16:08,670 --> 01:16:10,239 - You surprised me. - Me too. 1855 01:16:10,239 --> 01:16:11,939 - She surprised me. - Me too. 1856 01:16:11,939 --> 01:16:14,539 She's doing well. 1857 01:16:14,640 --> 01:16:16,979 I thought she was talking about another "she". 1858 01:16:16,979 --> 01:16:18,550 You mean Sung Eun. 1859 01:16:18,579 --> 01:16:20,550 - Not her, but Sung Eun. - Of course. 1860 01:16:20,550 --> 01:16:22,319 - Not her. - Not her. 1861 01:16:22,619 --> 01:16:24,920 - Are you good at cooking? - What? 1862 01:16:24,920 --> 01:16:27,920 She doesn't have to be good at cooking. 1863 01:16:27,920 --> 01:16:29,989 - Cooking is too difficult. - It is. 1864 01:16:29,989 --> 01:16:33,029 You know what? 1865 01:16:33,029 --> 01:16:36,029 The Hee Seon we've always seen on TV... 1866 01:16:36,029 --> 01:16:38,100 is totally different from the real Hee Seon. 1867 01:16:38,100 --> 01:16:40,229 She's like the husband. 1868 01:16:40,970 --> 01:16:44,000 - That's right. - Her personality is like a man's. 1869 01:16:44,000 --> 01:16:45,670 - She's very easy-going. - Easy-going and bold. 1870 01:16:45,670 --> 01:16:47,470 - She was always like that. - She's also loyal. 1871 01:16:47,470 --> 01:16:48,939 She's like that. 1872 01:16:48,979 --> 01:16:50,979 Honestly, I'm embarrassed to say this, 1873 01:16:51,380 --> 01:16:54,380 but whenever we eat or drink... 1874 01:16:54,380 --> 01:16:56,149 - She often gets the check. - That's right. 1875 01:16:56,149 --> 01:16:58,220 I pay once every three times she pays. 1876 01:16:58,220 --> 01:17:00,250 - She pays well. - Gosh. 1877 01:17:00,250 --> 01:17:01,859 It was like that since she was young. 1878 01:17:01,859 --> 01:17:04,289 It's because she made a lot of money since she was young. 1879 01:17:04,319 --> 01:17:05,659 She pays so well. 1880 01:17:05,659 --> 01:17:07,159 (The pretty younger friend that often gets the check) 1881 01:17:07,329 --> 01:17:09,399 (That's impressive, Hee Seon.) 1882 01:17:10,060 --> 01:17:12,399 Did you get a nose job? 1883 01:17:12,399 --> 01:17:14,000 No. 1884 01:17:14,000 --> 01:17:16,869 - Did you? - I saw you from the side... 1885 01:17:17,569 --> 01:17:19,840 and it doesn't look like she did. 1886 01:17:19,840 --> 01:17:21,779 - She didn't get anything done. - I didn't get a nose job. 1887 01:17:21,779 --> 01:17:23,979 It looks natural. 1888 01:17:25,079 --> 01:17:27,279 Of course, Jae Hoon. 1889 01:17:27,510 --> 01:17:30,149 She looks prettier in person. 1890 01:17:30,149 --> 01:17:31,220 Way prettier. 1891 01:17:31,220 --> 01:17:32,890 - She looks prettier in person... - Yes. 1892 01:17:32,890 --> 01:17:34,760 - than she does on TV or magazines. - That's right. 1893 01:17:34,760 --> 01:17:36,590 (What is he trying to say?) 1894 01:17:36,590 --> 01:17:38,689 You should stop being on TV. 1895 01:17:38,729 --> 01:17:40,260 Then what should she do? 1896 01:17:40,329 --> 01:17:42,729 (What are you talking about?) 1897 01:17:42,729 --> 01:17:44,970 - Just walk around with this face. - Just walk around? 1898 01:17:45,500 --> 01:17:47,270 - Yes. - So many people can see her? 1899 01:17:47,270 --> 01:17:48,470 - Like an event? - Don't film it. 1900 01:17:48,500 --> 01:17:51,840 You look better in person, so just walk around. 1901 01:17:57,409 --> 01:18:01,210 Out of all the celebrities you've seen in person, 1902 01:18:01,920 --> 01:18:04,890 whom would you say was the prettiest? 1903 01:18:04,890 --> 01:18:06,289 How should I answer this? 1904 01:18:07,550 --> 01:18:08,859 Just be honest. 1905 01:18:08,859 --> 01:18:10,859 Out of the female... 1906 01:18:10,859 --> 01:18:14,390 (Considering it) 1907 01:18:14,390 --> 01:18:15,560 Song Hye Kyo? 1908 01:18:16,500 --> 01:18:19,600 - Song Hye Kyo is gorgeous. - She's pretty. 1909 01:18:19,600 --> 01:18:21,369 What about male celebrities? 1910 01:18:21,369 --> 01:18:23,869 Who was good-looking even to you? 1911 01:18:24,640 --> 01:18:26,409 - Jung Woo Sung. - Jung Woo Sung? 1912 01:18:26,409 --> 01:18:27,640 He's good-looking. 1913 01:18:27,640 --> 01:18:30,239 - Jung Woo Sung. - Everyone mentions him. 1914 01:18:30,239 --> 01:18:31,750 He's ridiculously good-looking. 1915 01:18:31,750 --> 01:18:35,079 Jong Kook said he's good-looking and has a halo around him. 1916 01:18:35,079 --> 01:18:36,319 (Word about Jung Woo Sung's looks is unrivaled.) 1917 01:18:36,319 --> 01:18:38,390 I saw Jung Woo Sung... 1918 01:18:38,390 --> 01:18:40,890 when he was in his 1st or 2nd year of high school. 1919 01:18:41,189 --> 01:18:43,960 He didn't look like a high school student. 1920 01:18:43,960 --> 01:18:45,590 He was very handsome. 1921 01:18:45,590 --> 01:18:48,060 - That's right. - That's right. 1922 01:18:48,060 --> 01:18:51,199 She looks delicate, 1923 01:18:51,199 --> 01:18:52,569 but she isn't. 1924 01:18:52,869 --> 01:18:55,340 - Right. - She's very strong. 1925 01:18:56,399 --> 01:18:58,409 Did you know that? 1926 01:18:58,409 --> 01:18:59,470 You didn't, did you? 1927 01:19:00,109 --> 01:19:01,640 I've practically lived with her for four months. 1928 01:19:01,640 --> 01:19:03,479 Not like the way you think, 1929 01:19:03,479 --> 01:19:05,409 but we were working together. 1930 01:19:05,409 --> 01:19:07,050 - Right. - I worked for her. 1931 01:19:07,050 --> 01:19:08,250 I must know her very well. 1932 01:19:08,250 --> 01:19:09,720 - Come on. - That's different. 1933 01:19:09,720 --> 01:19:12,449 - That was work. - Yes, it is. 1934 01:19:12,449 --> 01:19:14,350 Listen to yourselves. 1935 01:19:14,350 --> 01:19:16,819 I'm just saying since you brought it up. 1936 01:19:16,819 --> 01:19:18,159 - What? - What are you trying to say? 1937 01:19:18,159 --> 01:19:20,060 - Jae Hoon. - You meet her from time to time. 1938 01:19:20,060 --> 01:19:21,229 I... 1939 01:19:21,760 --> 01:19:24,060 even talked to her mother on the phone. 1940 01:19:25,329 --> 01:19:27,000 I don't believe this. 1941 01:19:28,170 --> 01:19:31,609 They all want to show off that they're closer to Hee Seon. 1942 01:19:31,609 --> 01:19:33,670 - They're trying to show off. - That's right. 1943 01:19:34,109 --> 01:19:35,409 So what if he spoke to her mother on the phone? 1944 01:19:35,409 --> 01:19:36,710 (So what if he spoke to her mother on the phone?) 1945 01:19:40,310 --> 01:19:43,520 (Pretending to know her better) 1946 01:19:43,520 --> 01:19:44,550 Sang Min. 1947 01:19:44,989 --> 01:19:48,489 (Suddenly battling to show off who is closer to Hee Seon) 1948 01:19:48,489 --> 01:19:50,960 - "Sang Min, Hee Seon..." - Are we bringing up family? 1949 01:19:50,989 --> 01:19:52,789 No, I'm telling you. 1950 01:19:52,789 --> 01:19:55,899 "Sang Min, Hee Seon has to be home before 10 p.m." 1951 01:19:55,899 --> 01:19:57,300 - When we were getting a drink. - I see. 1952 01:19:57,300 --> 01:19:59,369 She asked me to send her home before 10 p.m. 1953 01:19:59,369 --> 01:20:02,239 She must have been very nervous to have said that to you. 1954 01:20:02,239 --> 01:20:04,399 - No. - You shouldn't have... 1955 01:20:04,399 --> 01:20:05,710 - caused that situation. - I spoke to her mother... 1956 01:20:05,710 --> 01:20:07,609 on the phone and know her voice. 1957 01:20:07,609 --> 01:20:09,880 Mothers normally don't call to say that. 1958 01:20:09,880 --> 01:20:12,250 She was nervous about her being with you. 1959 01:20:12,250 --> 01:20:14,710 I spoke to Hee Seon on the phone three days ago. 1960 01:20:14,710 --> 01:20:16,279 - Three days ago? - That's right. 1961 01:20:16,279 --> 01:20:17,380 (Marveling) 1962 01:20:19,020 --> 01:20:20,189 (You spoke to her on the phone three days ago?) 1963 01:20:20,189 --> 01:20:23,119 - Three days ago? - I don't have her number anymore. 1964 01:20:23,289 --> 01:20:24,319 You don't? I do. 1965 01:20:24,319 --> 01:20:25,329 - I don't. - You don't. 1966 01:20:25,329 --> 01:20:27,159 What's the point? You don't know her current number. 1967 01:20:27,159 --> 01:20:28,829 There's no reason for us to be chatting over the phone now. 1968 01:20:28,829 --> 01:20:31,899 As of now, I'm the closest one among us. 1969 01:20:32,470 --> 01:20:34,470 We've been around each other... 1970 01:20:34,470 --> 01:20:36,739 - since we were young. - Where? How? 1971 01:20:36,739 --> 01:20:39,510 When it comes to being close, I'm the closest one among us. 1972 01:20:39,510 --> 01:20:41,609 - You're wrong, Won Hee. - That's right. 1973 01:20:41,609 --> 01:20:42,909 I'm just saying. 1974 01:20:42,909 --> 01:20:44,239 - Why? - What is this? 1975 01:20:44,609 --> 01:20:46,649 You only got to know her recently. 1976 01:20:46,649 --> 01:20:48,520 They look like elementary kids. 1977 01:20:48,520 --> 01:20:51,250 (They're so childish.) 1978 01:20:52,090 --> 01:20:54,050 You only got to know her recently. 1979 01:20:54,050 --> 01:20:55,819 - Right. - Sang Min and I met her... 1980 01:20:55,819 --> 01:20:57,090 when she was younger. 1981 01:20:57,090 --> 01:20:58,229 That's it. 1982 01:20:58,229 --> 01:20:59,460 The depth of our relationship is different. 1983 01:20:59,460 --> 01:21:00,890 - That's what you're talking about? - Yes. 1984 01:21:00,890 --> 01:21:03,699 - I see. - This is how deep you guys are. 1985 01:21:04,560 --> 01:21:07,399 But in that short amount of time, I have a higher density. 1986 01:21:07,800 --> 01:21:09,399 - Is that what you think? - Yes. 1987 01:21:09,399 --> 01:21:10,800 Tell us. 1988 01:21:10,800 --> 01:21:13,609 We knew her ever since the pay phone days. 1989 01:21:13,909 --> 01:21:15,710 Back when people used pay phones. 1990 01:21:15,710 --> 01:21:16,939 Goodness. 1991 01:21:17,380 --> 01:21:19,010 Gosh. 1992 01:21:21,479 --> 01:21:22,750 There were no cellphones back then. 1993 01:21:22,750 --> 01:21:23,880 It was around 1995. 1994 01:21:23,880 --> 01:21:26,020 - You're right. - We used pay phones... 1995 01:21:26,020 --> 01:21:27,989 - back in 1994. - That was ages ago. 1996 01:21:27,989 --> 01:21:29,390 Say something. 1997 01:21:29,390 --> 01:21:30,920 - Gosh, this is all meaningless. - Your words are important here. 1998 01:21:30,920 --> 01:21:32,529 - It's all meaningless. - It's all meaningless. 1999 01:21:32,529 --> 01:21:34,829 What do you mean? This is about our prides. 2000 01:21:34,829 --> 01:21:36,029 That's right. 2001 01:21:36,029 --> 01:21:37,199 Which one of us knows you the best? 2002 01:21:37,199 --> 01:21:38,770 - Right. - If... 2003 01:21:38,770 --> 01:21:40,399 (Your prides are on the line?) 2004 01:21:40,399 --> 01:21:44,239 The president of the agency discussed with us... 2005 01:21:44,239 --> 01:21:48,239 about the new group, Taesaja. 2006 01:21:48,239 --> 01:21:49,909 She was loyal enough... 2007 01:21:49,909 --> 01:21:51,579 - to promote them herself. - Right. 2008 01:21:51,579 --> 01:21:53,609 - That's right. - You were in Roo'Ra. 2009 01:21:53,609 --> 01:21:54,680 - Right. - You were in Country Kko Kko. 2010 01:21:54,680 --> 01:21:56,579 - Right. - It was before you debuted. 2011 01:21:56,579 --> 01:21:58,489 - We... What? - I wasn't in Country Kko Kko. 2012 01:21:58,489 --> 01:21:59,949 - I was solo. - He was solo. 2013 01:21:59,949 --> 01:22:01,420 - He was just Tak Jae Hoon. - I was a solo artist. 2014 01:22:01,420 --> 01:22:03,520 - The guitar? - Exactly. 2015 01:22:03,520 --> 01:22:04,720 - It must've been a flop. - She remembers. 2016 01:22:04,720 --> 01:22:06,329 She couldn't even remember. 2017 01:22:06,329 --> 01:22:07,689 - Wait. - Usually, 2018 01:22:07,689 --> 01:22:10,029 they'd say your stage name or a song title. 2019 01:22:10,029 --> 01:22:11,199 But she said, "The guitar"? 2020 01:22:12,369 --> 01:22:14,430 Your taking your jokes a bit too far. 2021 01:22:15,140 --> 01:22:17,899 Think about it. She can't remember you. 2022 01:22:18,340 --> 01:22:23,109 (The guitar?) 2023 01:22:23,710 --> 01:22:25,510 - She only remembered the guitar. - Right. 2024 01:22:25,510 --> 01:22:27,409 That's how she remembers you. 2025 01:22:27,409 --> 01:22:30,119 - Exactly. So... - When was Country Kko Kko around? 2026 01:22:30,119 --> 01:22:31,720 - 1998. - That was in 1998. 2027 01:22:31,720 --> 01:22:34,149 - That wasn't it. - I was an emcee back then. 2028 01:22:34,149 --> 01:22:36,060 You knew him back then. 2029 01:22:36,060 --> 01:22:38,960 But you also knew him when he was a solo artist. 2030 01:22:39,189 --> 01:22:41,060 He was a solo artist, but you don't need to remember that. 2031 01:22:41,060 --> 01:22:42,659 - Because... - You didn't know me too well... 2032 01:22:42,659 --> 01:22:44,659 - back then. - he only sold 4,000 albums. 2033 01:22:44,659 --> 01:22:46,229 - Goodness. - Back then, 2034 01:22:46,229 --> 01:22:48,840 - even the rookies sold... - Don't be ridiculous. 2035 01:22:49,470 --> 01:22:52,640 Back then, even the rookies sold 100,000 to 200,000 albums. 2036 01:22:52,640 --> 01:22:55,510 - Really? - The economy wasn't doing too well. 2037 01:22:55,909 --> 01:22:58,350 Zaza was a rookie group back then. They sold 250,000 to 300,000... 2038 01:22:58,350 --> 01:22:59,750 when you sold only 4,000. 2039 01:23:01,479 --> 01:23:02,619 - They did? - Yes. 2040 01:23:02,619 --> 01:23:04,020 - They sold that many? - Yes. 2041 01:23:04,020 --> 01:23:05,890 - Are you accurate? - Positive. 2042 01:23:13,029 --> 01:23:15,500 I feel so bad for him. 2043 01:23:15,500 --> 01:23:18,100 - I'm fine. - Back then, Jae Hoon... 2044 01:23:18,100 --> 01:23:19,470 What are you doing? Bring me some drinks. 2045 01:23:20,300 --> 01:23:21,529 "Bring me some drinks." 2046 01:23:24,170 --> 01:23:26,439 (That was when you had first debuted.) 2047 01:23:26,539 --> 01:23:29,180 - I debuted on SBS. - Right. 2048 01:23:29,180 --> 01:23:30,510 - Really? - Yes. 2049 01:23:30,510 --> 01:23:33,109 Her debut was the talk of the town. 2050 01:23:33,380 --> 01:23:34,880 Which drama? 2051 01:23:34,880 --> 01:23:36,579 - No, I was an emcee. - I see. 2052 01:23:36,579 --> 01:23:37,779 - It was a music program. - You weren't an actress. 2053 01:23:37,779 --> 01:23:40,550 You debuted on Inkigayo with Bae Chul Soo. 2054 01:23:40,550 --> 01:23:41,760 - Right. - Right? 2055 01:23:42,060 --> 01:23:44,659 ("TV Pop20", 1993) 2056 01:23:44,659 --> 01:23:49,359 (This is Kim Hee Seon, our new emcee.) 2057 01:23:50,159 --> 01:23:57,670 (She was 17 years old.) 2058 01:24:00,439 --> 01:24:01,439 (Impressed) 2059 01:24:01,439 --> 01:24:02,579 That was in 1993. 2060 01:24:02,579 --> 01:24:04,840 She was 17 years old. 2061 01:24:04,840 --> 01:24:06,949 - She was in high school. - How pretty. 2062 01:24:07,210 --> 01:24:08,920 You debuted as an emcee. 2063 01:24:08,920 --> 01:24:10,750 After that, I was on "Dinosaur Teacher". 2064 01:24:10,750 --> 01:24:12,449 - Right. - Right. 2065 01:24:12,449 --> 01:24:13,590 - With Lee Jung Jae. - Right. 2066 01:24:13,590 --> 01:24:15,159 - Right. - That was popular. 2067 01:24:15,159 --> 01:24:16,890 - Right. - After that... 2068 01:24:16,890 --> 01:24:18,829 That's when she rose to fame. 2069 01:24:18,829 --> 01:24:20,960 - She was a dinosaur. - I was on "Tomato" and "Mr. Q". 2070 01:24:20,960 --> 01:24:22,930 You were a pretty dinosaur, right? 2071 01:24:22,930 --> 01:24:26,500 (You were a pretty dinosaur, right?) 2072 01:24:26,500 --> 01:24:27,500 That's enough. 2073 01:24:29,270 --> 01:24:30,600 What? 2074 01:24:30,600 --> 01:24:32,369 You were scary yesterday, and you're still scary today. 2075 01:24:32,369 --> 01:24:33,640 (She's still scary.) 2076 01:24:38,079 --> 01:24:42,579 - He has countless female fans. - Right. 2077 01:24:42,579 --> 01:24:45,289 - Our writers love him. - Many ladies love him. 2078 01:24:45,289 --> 01:24:47,449 What's your ideal type? 2079 01:24:47,449 --> 01:24:49,890 - It used to be Moon Geun Young. - I see. 2080 01:24:49,890 --> 01:24:50,960 She's the national sister. 2081 01:24:50,960 --> 01:24:52,460 Because... 2082 01:24:52,890 --> 01:24:56,930 I was impressed by her acting after watching a movie. 2083 01:24:56,930 --> 01:24:59,170 I couldn't believe she could act that well at that age. 2084 01:24:59,170 --> 01:25:01,130 She was good at acting. 2085 01:25:01,500 --> 01:25:06,109 What kind of woman are you interested in? 2086 01:25:06,640 --> 01:25:08,479 Someone who's bright. 2087 01:25:08,479 --> 01:25:10,579 - Someone who's bright? - I see. 2088 01:25:10,680 --> 01:25:12,909 - Someone who's pretty and bright? - Right. 2089 01:25:12,909 --> 01:25:15,079 - Someone who's pretty and bright? - Right. 2090 01:25:15,079 --> 01:25:17,350 - Wait. - I hear laughter over there. 2091 01:25:18,590 --> 01:25:19,819 They're pretending to be bright. 2092 01:25:22,590 --> 01:25:24,890 They're all pretending to be bright. 2093 01:25:28,329 --> 01:25:30,800 Okay, then. 2094 01:25:31,329 --> 01:25:33,100 There are times when we talk about these things. 2095 01:25:33,100 --> 01:25:34,270 - Jang Hoon. - Yes? 2096 01:25:34,270 --> 01:25:37,399 There's this woman that you love. She's your ideal type. 2097 01:25:37,399 --> 01:25:42,439 She's totally your type. 2098 01:25:42,439 --> 01:25:44,840 You guys are in a serious relationship. 2099 01:25:44,840 --> 01:25:46,750 - You're thinking about marriage. - Okay. 2100 01:25:46,750 --> 01:25:50,579 But you've squandered all your money, so you're broke. 2101 01:25:50,979 --> 01:25:52,989 You're poor, but you've met the woman of your dreams. 2102 01:25:52,989 --> 01:25:56,890 Or let's say you don't meet the woman of your dreams. 2103 01:25:56,890 --> 01:25:58,090 You're all alone, 2104 01:25:58,090 --> 01:26:02,500 but you still get to keep all your wealth. 2105 01:26:02,500 --> 01:26:04,659 - Pick one. - I'd feel bad... 2106 01:26:04,659 --> 01:26:09,140 that I won't be able to do anything for that perfect woman. 2107 01:26:09,470 --> 01:26:10,640 So I'll just live alone. 2108 01:26:11,869 --> 01:26:14,569 I think it's better to live comfortably by myself. 2109 01:26:14,569 --> 01:26:16,409 You want to be able to do things... 2110 01:26:16,409 --> 01:26:18,340 - for the person you love. - It's someone I love so dearly. 2111 01:26:18,340 --> 01:26:20,779 - This is really heartbreaking. - I agree. 2112 01:26:20,909 --> 01:26:24,020 I'm completely broke. I'm living with the love of my life, 2113 01:26:24,020 --> 01:26:26,020 but there's nothing I can do. 2114 01:26:26,020 --> 01:26:28,050 That's just really... 2115 01:26:28,050 --> 01:26:31,189 - You'd feel miserable. - Right. It's better for her... 2116 01:26:31,189 --> 01:26:32,989 to live happily with someone else. 2117 01:26:32,989 --> 01:26:34,329 - But... - There's nothing I can do for her. 2118 01:26:34,329 --> 01:26:35,659 That's really touching. 2119 01:26:35,659 --> 01:26:40,029 Between money and love, he chose money. 2120 01:26:42,000 --> 01:26:43,640 (Laughing) 2121 01:26:46,369 --> 01:26:51,479 Ki Joon usually played characters who looked coldhearted. 2122 01:26:51,479 --> 01:26:53,779 But I heard that you get teary-eyed quite easily. 2123 01:26:54,380 --> 01:26:55,949 Well, yes. 2124 01:26:56,880 --> 01:26:58,520 I tear up whenever I watch a movie. 2125 01:26:58,520 --> 01:27:00,550 That's why I don't watch documentaries. 2126 01:27:01,350 --> 01:27:04,720 I always find myself crying when watching them. 2127 01:27:04,720 --> 01:27:08,859 I heard you get teary-eyed when you talk about your mom. 2128 01:27:08,859 --> 01:27:11,359 When was it again? It had been 20 years since my debut, 2129 01:27:11,359 --> 01:27:12,970 so I had been celebrating it. 2130 01:27:12,970 --> 01:27:15,600 My mom was there. 2131 01:27:16,170 --> 01:27:17,739 I couldn't help but cry. 2132 01:27:17,739 --> 01:27:19,109 - Was it a surprise? - Yes. 2133 01:27:19,770 --> 01:27:20,770 Your mom. 2134 01:27:20,770 --> 01:27:22,840 (Your mom) 2135 01:27:26,050 --> 01:27:27,380 What was that? 2136 01:27:27,380 --> 01:27:29,920 I thought he'd cry... 2137 01:27:29,920 --> 01:27:32,350 just by hearing her name. 2138 01:27:32,350 --> 01:27:33,789 Don't make him cry. 2139 01:27:37,489 --> 01:27:39,829 The atmosphere here changed. 2140 01:27:39,829 --> 01:27:41,460 - The atmosphere? - It used to be... 2141 01:27:41,460 --> 01:27:42,859 - quite gloomy. - Right. 2142 01:27:42,859 --> 01:27:45,100 - It wasn't that gloomy. - Seriously. 2143 01:27:45,100 --> 01:27:47,529 - The atmosphere is... - She came for me. 2144 01:27:47,529 --> 01:27:50,199 It was for me. She only came because of me. 2145 01:27:50,199 --> 01:27:52,539 - Goodness. - It was because of me. 2146 01:27:52,539 --> 01:27:53,909 - Jae Hoon. - Hey. 2147 01:27:53,909 --> 01:27:56,380 Is he a permanent member here? 2148 01:27:56,380 --> 01:27:59,109 (Is he a permanent member here?) 2149 01:27:59,109 --> 01:28:00,850 - What? - Jae Hoon? 2150 01:28:01,050 --> 01:28:02,949 There they go again. Goodness. 2151 01:28:02,949 --> 01:28:05,989 (It's a lonely battle.) 2152 01:28:07,090 --> 01:28:09,119 Is he a permanent member here? 2153 01:28:09,119 --> 01:28:10,989 - What? - Jae Hoon? 2154 01:28:11,359 --> 01:28:15,090 Those words make me... 2155 01:28:15,399 --> 01:28:17,060 I don't know what to say at times like this. 2156 01:28:17,060 --> 01:28:18,359 Me too. 2157 01:28:18,729 --> 01:28:20,029 What's wrong? 2158 01:28:20,029 --> 01:28:22,340 Well... Fine, I'll just say it. 2159 01:28:22,840 --> 01:28:24,439 - You're going to say it? - Yes. 2160 01:28:24,600 --> 01:28:26,170 No one is volunteering, so I'll say it. 2161 01:28:26,170 --> 01:28:27,939 - Will you really say it? - Yes. 2162 01:28:27,939 --> 01:28:29,510 I'm... Fine. 2163 01:28:29,880 --> 01:28:32,180 I know that the producer and the writers... 2164 01:28:32,180 --> 01:28:33,479 are slowly avoiding me. 2165 01:28:34,979 --> 01:28:36,550 - Why? - Every time I ask them something, 2166 01:28:36,550 --> 01:28:38,689 they'd avoid me... 2167 01:28:38,689 --> 01:28:40,189 and chat among themselves. 2168 01:28:40,189 --> 01:28:42,520 They haven't given me an answer just yet. 2169 01:28:42,520 --> 01:28:45,359 - Really? - They keep wanting to film with me. 2170 01:28:45,359 --> 01:28:47,229 But about that... 2171 01:28:47,229 --> 01:28:48,729 You should negotiate with them. 2172 01:28:49,100 --> 01:28:51,529 I lost my chance to do that. 2173 01:28:51,529 --> 01:28:54,470 - Oh, dear. - So... 2174 01:28:54,470 --> 01:28:55,569 I was curious about that, 2175 01:28:55,569 --> 01:28:57,140 and that's when Kangnam brought it up. 2176 01:28:57,140 --> 01:28:58,399 - I was a bit... - I remember that time. 2177 01:28:58,399 --> 01:29:01,439 Hearing about that from someone younger hit me hard. 2178 01:29:01,439 --> 01:29:03,140 Every time I tried to ask them, 2179 01:29:03,140 --> 01:29:05,239 they'd avoid and chat among themselves. 2180 01:29:05,779 --> 01:29:07,550 No one has come forward... 2181 01:29:07,550 --> 01:29:09,449 - and told me... - "You're a permanent member." 2182 01:29:09,449 --> 01:29:11,819 - No one has said that just yet. - No? Really? 2183 01:29:11,819 --> 01:29:15,689 I... What... What do you want me to do? 2184 01:29:15,689 --> 01:29:17,960 I have a question. Your mom is alive, right? 2185 01:29:19,029 --> 01:29:20,029 Yes, she is. 2186 01:29:20,659 --> 01:29:22,329 Can she appear on TV? 2187 01:29:23,130 --> 01:29:24,659 Well, sure. 2188 01:29:24,659 --> 01:29:27,529 She's wearing full makeup every day, waiting. 2189 01:29:28,130 --> 01:29:29,699 - Your mom is? - Yes. 2190 01:29:29,699 --> 01:29:32,140 (Laughing) 2191 01:29:32,140 --> 01:29:34,140 - Your mom is? Really? - Yes. Even today... 2192 01:29:34,140 --> 01:29:35,810 - Then it can't be helped. - I told her... 2193 01:29:35,810 --> 01:29:38,010 I told her I was filming My Little Old Boy today. 2194 01:29:38,010 --> 01:29:39,909 Then she asked me... 2195 01:29:39,909 --> 01:29:42,619 - She's waiting. - how her makeup looked. 2196 01:29:42,619 --> 01:29:44,020 I asked her if she was going somewhere, 2197 01:29:44,020 --> 01:29:46,390 and she said she was going to the dry cleaner's. 2198 01:29:46,390 --> 01:29:47,489 She dressed up for that... 2199 01:29:47,489 --> 01:29:49,220 and asked how she looked. 2200 01:29:49,390 --> 01:29:52,390 - Goodness. - I said she looked nice and left. 2201 01:29:52,829 --> 01:29:55,430 - Who can hear me out? - Then... 2202 01:29:55,430 --> 01:29:57,729 - Right. - Whom can I tell this to? 2203 01:30:02,369 --> 01:30:03,840 I can't tell the reporters. 2204 01:30:04,399 --> 01:30:07,109 These days, 2205 01:30:07,609 --> 01:30:09,609 My Little Old Boy has changed a bit. 2206 01:30:10,239 --> 01:30:12,649 Your mom doesn't have to appear on TV for you to be a fixed member. 2207 01:30:13,949 --> 01:30:15,680 We're already all permanent members. 2208 01:30:15,979 --> 01:30:18,079 - At least... - Don't make it so vague. 2209 01:30:18,079 --> 01:30:19,789 Let me explain. 2210 01:30:19,789 --> 01:30:21,250 - "Don't make it so vague"? - Did... 2211 01:30:21,250 --> 01:30:23,890 - No, no. - Was his house revealed already? 2212 01:30:24,460 --> 01:30:26,859 His house has been revealed more than twice already. 2213 01:30:27,390 --> 01:30:29,359 - Then he's a regular member. - He's a regular member. 2214 01:30:29,729 --> 01:30:32,100 If you appear on the show for more than five weeks, 2215 01:30:32,100 --> 01:30:34,869 - it means you are a regular member. - I didn't appear for five weeks. 2216 01:30:35,100 --> 01:30:36,569 - Do you appear irregularly? - Yes. 2217 01:30:36,569 --> 01:30:37,739 We are all like that. 2218 01:30:37,739 --> 01:30:39,939 So you are a semi-regular member. 2219 01:30:40,170 --> 01:30:42,409 - I keep... - You're a semi-regular member. 2220 01:30:47,250 --> 01:30:48,850 She's saying exactly what Kangnam said. 2221 01:30:50,149 --> 01:30:52,590 (He's a semi-regular member.) 2222 01:30:52,590 --> 01:30:54,920 - But I don't like that. - She said it too. 2223 01:30:54,920 --> 01:30:56,390 What am I supposed to do? 2224 01:30:57,220 --> 01:30:59,029 I don't like being a semi-regular member. 2225 01:30:59,029 --> 01:31:00,390 If I am semi-regular, it means... 2226 01:31:01,489 --> 01:31:02,560 They only hire you when they need you. 2227 01:31:02,560 --> 01:31:04,300 - What? - They use you when they need you. 2228 01:31:04,359 --> 01:31:06,670 Does it mean they want to do whatever they want? 2229 01:31:07,100 --> 01:31:08,729 That's brutal. 2230 01:31:09,739 --> 01:31:11,340 I'm on standby on every Tuesday and Wednesday. 2231 01:31:12,569 --> 01:31:14,340 But you are still... 2232 01:31:14,340 --> 01:31:15,939 - We are all... - You can't compare yourself to him. 2233 01:31:15,939 --> 01:31:17,079 No. No. We are the same. 2234 01:31:17,340 --> 01:31:18,510 (He's offended.) 2235 01:31:18,510 --> 01:31:19,909 Why shouldn't he compare himself to me? 2236 01:31:19,909 --> 01:31:22,109 - That's not what I meant. - What about him? 2237 01:31:22,109 --> 01:31:25,989 He shouldn't compare his position in this show... 2238 01:31:25,989 --> 01:31:27,850 to Jae Hoon's position. 2239 01:31:27,850 --> 01:31:31,090 It's clear that you are a regular member of the show. 2240 01:31:32,689 --> 01:31:33,729 How about me then? 2241 01:31:33,729 --> 01:31:35,760 You two are clearly regular members. 2242 01:31:37,000 --> 01:31:38,659 How about me then? 2243 01:31:38,800 --> 01:31:39,869 You... 2244 01:31:44,199 --> 01:31:45,270 He's a semi-regular member. 2245 01:31:45,300 --> 01:31:46,310 A semi-regular member. 2246 01:31:48,140 --> 01:31:50,210 - It's hard to say. - You are on the verge of it. 2247 01:31:50,210 --> 01:31:51,710 Am I a drifter or what? 2248 01:31:51,710 --> 01:31:52,810 - Wait. - You're like... 2249 01:31:52,810 --> 01:31:55,380 - You don't fit in exactly, do you? - Hey. 2250 01:31:55,880 --> 01:31:57,680 (He gets dizzy.) 2251 01:31:57,680 --> 01:31:58,720 She says he doesn't fit in exactly. 2252 01:32:01,550 --> 01:32:04,960 (You don't fit in exactly, do you?) 2253 01:32:04,989 --> 01:32:06,430 She says I don't fit in exactly. 2254 01:32:06,460 --> 01:32:08,729 Do I not fit in? 2255 01:32:08,930 --> 01:32:10,060 How do I not fit in? 2256 01:32:10,600 --> 01:32:12,869 Someone should've told me then. That I don't fit in. 2257 01:32:12,869 --> 01:32:14,970 - That's not it. - "Jae Hoon, you don't fit in." 2258 01:32:15,800 --> 01:32:17,439 (That's not what I mean.) 2259 01:32:17,640 --> 01:32:20,470 She's not new in the industry. She's been in the industry long enough. 2260 01:32:20,470 --> 01:32:22,170 - So she must feel things. - Of course. 2261 01:32:22,170 --> 01:32:23,609 And her one impression of me is... 2262 01:32:24,340 --> 01:32:25,710 that I'm a drifter. 2263 01:32:26,109 --> 01:32:27,609 - That really... - She said you don't fit in. 2264 01:32:27,850 --> 01:32:30,720 - Right. She said I don't fit in. - It's different from drifting. 2265 01:32:30,720 --> 01:32:31,779 - They are similar. - They are different. 2266 01:32:31,779 --> 01:32:32,819 They are different. 2267 01:32:33,050 --> 01:32:35,449 You drift away because you don't fit in. 2268 01:32:44,729 --> 01:32:46,000 (You drift away because you don't fit in.) 2269 01:32:46,000 --> 01:32:47,170 Don't draw the line. 2270 01:32:48,500 --> 01:32:51,239 They are the same thing. You just said what would come next. 2271 01:32:51,239 --> 01:32:53,310 Drifting means you are far away from it. 2272 01:32:53,310 --> 01:32:55,779 - Not fitting in means... - It means you are around. 2273 01:32:55,779 --> 01:32:57,210 - You are around. - You are around. 2274 01:32:57,579 --> 01:32:59,779 Right. It's like the earth and the moon. 2275 01:32:59,810 --> 01:33:02,210 - You are... - What? 2276 01:33:02,210 --> 01:33:03,779 - Like the earth and the moon. - Right. 2277 01:33:03,949 --> 01:33:05,920 (Are you serious?) 2278 01:33:05,920 --> 01:33:09,119 Are you saying I'm orbiting around the earth? 2279 01:33:09,460 --> 01:33:12,090 (Hee Seon is funny.) 2280 01:33:13,829 --> 01:33:16,359 Are you saying I'm orbiting around My Little Old Boy? 2281 01:33:17,899 --> 01:33:18,930 It's like... 2282 01:33:18,930 --> 01:33:20,470 You have to disappear during the lunar eclipse. 2283 01:33:20,470 --> 01:33:21,800 (She kills him.) 2284 01:33:28,270 --> 01:33:29,609 - That's crazy. - Her expression is... 2285 01:33:29,609 --> 01:33:31,079 She's really funny. 2286 01:33:34,880 --> 01:33:36,520 (You have to disappear during the lunar eclipse.) 2287 01:33:36,520 --> 01:33:38,079 You have to disappear during the lunar eclipse. 2288 01:33:39,420 --> 01:33:40,920 - She put it very precisely. - She put it very precisely. 2289 01:33:40,920 --> 01:33:43,060 You have to disappear sometimes... 2290 01:33:43,319 --> 01:33:45,020 - and reappear. - Right. 2291 01:33:45,020 --> 01:33:46,060 (My Little Old Boy and Jae Hoon are like the earth and the moon.) 2292 01:33:46,060 --> 01:33:47,359 I have to disappear. 2293 01:33:47,760 --> 01:33:49,460 - It's true. - It's... 2294 01:33:49,460 --> 01:33:51,229 He has severe mood swings, so sometimes he's a crescent moon... 2295 01:33:51,229 --> 01:33:52,300 and sometimes he's a full moon. 2296 01:33:52,300 --> 01:33:55,270 Hey, do you take me for an idiot about town? 2297 01:33:55,270 --> 01:33:56,369 That's not it. 2298 01:33:56,439 --> 01:33:58,039 - Am I an idiot? - It's just an analogy. 2299 01:33:58,039 --> 01:33:59,369 When there's a shoot, I peek around. 2300 01:33:59,710 --> 01:34:02,409 - "Can I be on this episode?" - It's just... 2301 01:34:02,510 --> 01:34:03,840 And I leave when they tell me to leave. 2302 01:34:06,949 --> 01:34:08,750 You are the moon of My Little Old Boy. Moon Tak. 2303 01:34:09,380 --> 01:34:10,880 Moon Tak. 2304 01:34:17,289 --> 01:34:19,590 - Moon Tak? - What is Moon Tak? 2305 01:34:19,590 --> 01:34:21,159 - This is so fun. - My gosh. 2306 01:34:21,159 --> 01:34:24,600 You are like that pitiful person. You are sad but funny. 2307 01:34:25,229 --> 01:34:27,369 - Right. - It's like this. Hee Seon... 2308 01:34:27,630 --> 01:34:31,000 being on our show means... 2309 01:34:31,000 --> 01:34:32,000 Did you say "our show"? 2310 01:34:32,239 --> 01:34:34,140 It's not your show yet, is it? 2311 01:34:35,439 --> 01:34:37,810 (Hey.) 2312 01:34:43,750 --> 01:34:45,420 She's incredible. 2313 01:34:45,420 --> 01:34:46,819 I can't believe she can tease Jae Hoon like that. 2314 01:34:46,819 --> 01:34:49,090 (She has a complete control over Jae Hoon.) 2315 01:34:49,689 --> 01:34:50,890 (Did you say "our show"?) 2316 01:34:50,890 --> 01:34:54,329 (It's not your show yet, is it?) 2317 01:34:54,329 --> 01:34:56,500 You are so mean. Let go of me! 2318 01:34:57,000 --> 01:34:58,729 Let go of me! 2319 01:34:58,729 --> 01:35:01,569 You guys can do the shoot. I will just roam around. 2320 01:35:01,800 --> 01:35:04,300 I will just roam around like this. 2321 01:35:04,369 --> 01:35:07,140 Go ahead and continue the shoot. I will just roam around. 2322 01:35:07,340 --> 01:35:08,770 You can... 2323 01:35:09,180 --> 01:35:10,739 All right. Great. 2324 01:35:11,010 --> 01:35:12,279 My gosh. 2325 01:35:12,779 --> 01:35:14,579 Great. Right. 2326 01:35:14,579 --> 01:35:16,119 It's not your show yet. 2327 01:35:16,149 --> 01:35:17,350 Right. Your show. 2328 01:35:18,619 --> 01:35:19,789 It's my show only sometimes. 2329 01:35:22,619 --> 01:35:23,689 When Jae Hoon... 2330 01:35:23,960 --> 01:35:26,229 gets a call during the shoot of another show, 2331 01:35:26,229 --> 01:35:28,890 he says, "I'm working. I'm hanging up." 2332 01:35:28,890 --> 01:35:30,960 But when he gets a call during the shoot of My Little Old Boy, 2333 01:35:30,960 --> 01:35:32,029 he says, "I'm shooting My Little Old Boy." 2334 01:35:34,529 --> 01:35:35,939 - Really? - He says that... 2335 01:35:35,939 --> 01:35:36,970 as soon as he gets a call. 2336 01:35:37,270 --> 01:35:38,840 He loves My Little Old Boy. 2337 01:35:39,739 --> 01:35:41,569 It's nice that I have a job. 2338 01:35:43,579 --> 01:35:46,949 I want to appeal to people that I have a proper job. 2339 01:35:47,149 --> 01:35:49,079 When I say that I am in a shoot, 2340 01:35:49,079 --> 01:35:50,750 people might wonder I am just making it up. 2341 01:35:50,750 --> 01:35:53,189 They might think I'm lying when I don't have any work. 2342 01:35:53,390 --> 01:35:55,550 So I give the name of the show. 2343 01:35:55,619 --> 01:35:58,760 I say, "I'm shooting My Little Old Boy" before hanging up. 2344 01:35:58,859 --> 01:36:00,159 That's why I do that. You know, 2345 01:36:00,159 --> 01:36:01,489 having a proper job is different from... 2346 01:36:01,489 --> 01:36:03,630 working without a certain job. 2347 01:36:03,630 --> 01:36:04,829 - Right. That's different. - Right? 2348 01:36:04,829 --> 01:36:05,829 (That's different.) 2349 01:36:09,029 --> 01:36:10,069 (Let's stop talking about being a regular member.) 2350 01:36:10,069 --> 01:36:11,869 What do you like talking about, Hee Seon? 2351 01:36:12,670 --> 01:36:14,710 We can just talk about life. 2352 01:36:15,710 --> 01:36:16,939 Just talk about life. 2353 01:36:16,939 --> 01:36:18,210 What is there to talk about your life? 2354 01:36:18,210 --> 01:36:19,550 You've lived a miserable life. 2355 01:36:20,449 --> 01:36:22,380 What is there to talk about? I have nothing to say. 2356 01:36:22,649 --> 01:36:24,350 They are fighting again. 2357 01:36:24,350 --> 01:36:25,920 (They are fighting again.) 2358 01:36:25,920 --> 01:36:26,920 Why is he picking another fight? 2359 01:36:27,850 --> 01:36:29,319 - We can talk about how we lived. - Look at... 2360 01:36:29,319 --> 01:36:30,890 the state of his life. 2361 01:36:31,260 --> 01:36:33,329 - Me? - Why would we talk about life? 2362 01:36:33,329 --> 01:36:34,390 What's wrong with my house? 2363 01:36:34,960 --> 01:36:39,300 I'm sure Hee Seon hasn't lived the most ideal life either. 2364 01:36:39,300 --> 01:36:42,899 She had a child and has been living as a mother. 2365 01:36:42,899 --> 01:36:44,770 My life has been quite good compared to you three's lives. 2366 01:36:44,770 --> 01:36:49,479 (She's very honest.) 2367 01:36:49,479 --> 01:36:50,779 (Right. You are right.) 2368 01:36:50,779 --> 01:36:53,279 - Right. - I've got nothing to say. 2369 01:36:56,420 --> 01:36:57,880 She's right about that. 2370 01:37:01,920 --> 01:37:02,960 Let's eat something. 2371 01:37:03,189 --> 01:37:04,460 - Pork belly? - Did you prepare anything? 2372 01:37:04,689 --> 01:37:06,829 - Let's have a pork belly barbecue. - Today? 2373 01:37:06,829 --> 01:37:08,529 Yes. Can we eat it in the house? 2374 01:37:08,529 --> 01:37:11,159 It's fine. Hee Seon's here. I can live with it. 2375 01:37:11,159 --> 01:37:12,300 - Is it okay? - Let's put something on the table. 2376 01:37:12,329 --> 01:37:13,329 It's fine. 2377 01:37:13,329 --> 01:37:16,539 - A plastic sheet or newspaper. - She's worried oil might splatter. 2378 01:37:16,539 --> 01:37:18,600 It won't go far anyway. 2379 01:37:18,600 --> 01:37:20,369 - It's okay. - Is it okay? 2380 01:37:20,369 --> 01:37:21,770 This is nice. It's like being outdoors. 2381 01:37:21,770 --> 01:37:22,779 It's really nice. 2382 01:37:22,779 --> 01:37:24,579 - This is nice. - You should keep talking. 2383 01:37:24,579 --> 01:37:26,250 (My goodness.) 2384 01:37:27,149 --> 01:37:28,279 (He gets up dashingly...) 2385 01:37:28,279 --> 01:37:29,979 (only to fall right away.) 2386 01:37:30,319 --> 01:37:31,680 What's wrong with you? 2387 01:37:32,789 --> 01:37:38,189 (Why do things like that always happen to Won Hee?) 2388 01:37:39,390 --> 01:37:41,489 (Oh, dear.) 2389 01:37:43,560 --> 01:37:45,760 - Let's do the shoot tomorrow. - Wait. That's not it. 2390 01:37:45,760 --> 01:37:46,869 - Your legs gave in. - My... 2391 01:37:46,869 --> 01:37:49,100 - My legs got jammed here. - You've been sitting all along. 2392 01:37:49,439 --> 01:37:51,140 How can your legs give in? 2393 01:37:51,140 --> 01:37:56,010 Why did you build this when you can't even get up? 2394 01:37:56,439 --> 01:37:57,439 Go lie down. 2395 01:37:57,439 --> 01:37:58,609 (He is very weak.) 2396 01:37:58,609 --> 01:37:59,750 Go lie down. 2397 01:38:00,079 --> 01:38:02,479 - He can't even get up. - My legs got jammed. 2398 01:38:02,479 --> 01:38:03,680 Where in Jeju Island do you live? 2399 01:38:03,680 --> 01:38:04,720 Aewol. 2400 01:38:05,680 --> 01:38:06,850 I've been living there for six years now. 2401 01:38:07,119 --> 01:38:08,989 If you have a chance to go to Jeju Island, you should tell him. 2402 01:38:08,989 --> 01:38:10,890 He will rent out his house. 2403 01:38:11,390 --> 01:38:13,189 I don't rent out my house. 2404 01:38:13,390 --> 01:38:16,100 Why would I rent out my house? Am I a vacation house owner? 2405 01:38:21,930 --> 01:38:24,039 - I don't rent out my house. - He does it to earn small money. 2406 01:38:24,039 --> 01:38:25,170 - Chopsticks? - He rents out... 2407 01:38:25,170 --> 01:38:26,609 Don't use that. 2408 01:38:26,609 --> 01:38:29,069 - Hey, this is... - I'll throw it out. 2409 01:38:29,239 --> 01:38:30,840 - No way. - What is it? 2410 01:38:30,840 --> 01:38:32,340 (What is it?) 2411 01:38:32,510 --> 01:38:35,210 - He still has this. - I will throw it away. 2412 01:38:35,210 --> 01:38:36,850 - This is mad. - I got one left. 2413 01:38:37,350 --> 01:38:41,119 (He still didn't throw away the cup with severe water stains.) 2414 01:38:41,119 --> 01:38:42,890 I told him to throw it away. 2415 01:38:42,890 --> 01:38:44,420 - Look. - I was going to throw it away. 2416 01:38:45,989 --> 01:38:47,560 What did you use it for? Soil? 2417 01:38:49,930 --> 01:38:51,130 That's crazy. 2418 01:38:51,130 --> 01:38:53,399 (It looks like it.) 2419 01:38:55,670 --> 01:38:57,340 - I will use it. - Isn't that a flowerpot? 2420 01:38:57,640 --> 01:38:59,670 She thinks it's a flowerpot. She's asking if you put soil in here. 2421 01:38:59,670 --> 01:39:00,670 I will use it. 2422 01:39:00,670 --> 01:39:02,140 - You shouldn't use this. - Wait. Wait. 2423 01:39:02,140 --> 01:39:04,109 - Is it coffee? - She got it from a famous... 2424 01:39:04,109 --> 01:39:06,550 - Don't throw it away. Clean it. - place in Poland. 2425 01:39:06,550 --> 01:39:08,050 - He bought that? - Yes. He bought one. 2426 01:39:08,149 --> 01:39:10,979 You can clean that with a special kind of detergent. 2427 01:39:11,380 --> 01:39:12,689 - You can add something. - What do you need? 2428 01:39:13,250 --> 01:39:14,550 Do you want some tomatoes? 2429 01:39:14,550 --> 01:39:15,850 It would be nice to grill them with pork. 2430 01:39:15,850 --> 01:39:17,859 - Grill it with pork. - With pork belly. 2431 01:39:17,859 --> 01:39:19,729 - Good idea. - There are different kinds. 2432 01:39:19,729 --> 01:39:21,489 - You grill tomato? - It's nice when it's grilled. 2433 01:39:21,489 --> 01:39:22,930 - Why? - I've got different kinds. 2434 01:39:22,930 --> 01:39:24,199 Cherry tomatoes are great. 2435 01:39:24,199 --> 01:39:26,600 - How about these? - The small ones. 2436 01:39:26,600 --> 01:39:27,630 - I want to eat them. - These? 2437 01:39:27,630 --> 01:39:28,729 Are those Daejeo tomatoes? 2438 01:39:28,729 --> 01:39:30,600 Soil tomato. 2439 01:39:30,600 --> 01:39:32,739 Did you grow them in that cup? 2440 01:39:33,409 --> 01:39:34,569 (He grew the tomatoes in the cup.) 2441 01:39:34,569 --> 01:39:36,239 - Did you grow these in that cup? - No. 2442 01:39:36,239 --> 01:39:37,310 With soil? 2443 01:39:40,909 --> 01:39:44,020 - Do we grill these there? - Let's eat those separately. 2444 01:39:44,020 --> 01:39:45,319 - I will wash them. - Let's grill the cherry tomatoes. 2445 01:39:45,479 --> 01:39:46,789 Do you cook? 2446 01:39:47,520 --> 01:39:49,189 - I cook at home. - He cooks very well. 2447 01:39:49,760 --> 01:39:52,460 He cooks, but he's got no one to eat the food he cooked. 2448 01:39:54,930 --> 01:39:55,960 There's nobody to eat his food. 2449 01:40:00,869 --> 01:40:02,939 - He... - How long have you been married? 2450 01:40:03,270 --> 01:40:04,670 - 14. - 14 years. 2451 01:40:04,770 --> 01:40:05,899 It's been a long time. 2452 01:40:06,670 --> 01:40:07,869 - 14 years. - It's been a long time. 2453 01:40:07,869 --> 01:40:09,539 After how many years did you get divorced? 2454 01:40:12,680 --> 01:40:13,779 Your marriage lasted... 2455 01:40:14,079 --> 01:40:15,350 more than 10 years, right? 2456 01:40:15,510 --> 01:40:19,390 How many years it lasted isn't important. 2457 01:40:19,489 --> 01:40:21,550 - Did it last 15 years? - No, 13 years. 2458 01:40:21,550 --> 01:40:22,590 13 years. 2459 01:40:23,159 --> 01:40:25,520 I got married on May 12, 2001. 2460 01:40:25,520 --> 01:40:26,630 (It's very specific.) 2461 01:40:26,630 --> 01:40:29,260 - Has it been that long? - Yes. 2462 01:40:29,760 --> 01:40:31,199 I got married when I was 34. 2463 01:40:31,600 --> 01:40:34,199 - You got married early. - I did. 2464 01:40:35,100 --> 01:40:36,300 I was 34. 2465 01:40:39,369 --> 01:40:41,010 You have good makgeolli cups. 2466 01:40:41,010 --> 01:40:42,909 - What? - I was a makgeolli brand model. 2467 01:40:42,909 --> 01:40:44,779 They gave me about 30 of these. 2468 01:40:45,909 --> 01:40:48,180 It's perfect, Won Hee. 2469 01:40:48,279 --> 01:40:50,149 By the way, 2470 01:40:50,149 --> 01:40:52,279 to make it really perfect... 2471 01:40:53,520 --> 01:40:55,689 - My goodness. - It needs to be dented. 2472 01:40:55,689 --> 01:40:57,390 It needs to be dented. 2473 01:40:58,520 --> 01:41:02,630 (When I go to drink makgeolli...) 2474 01:41:02,689 --> 01:41:04,000 (When you shake the bottle,) 2475 01:41:04,000 --> 01:41:07,300 (the clear layer I like gets all clouded, you know.) 2476 01:41:07,300 --> 01:41:09,899 So when I order it, I tell the lady... 2477 01:41:11,939 --> 01:41:16,710 (I tell her to carry it as if it was an atomic bomb.) 2478 01:41:18,210 --> 01:41:19,239 (Being careful) 2479 01:41:19,239 --> 01:41:20,710 Is this all right? 2480 01:41:20,710 --> 01:41:22,579 Move slowly. 2481 01:41:23,279 --> 01:41:25,720 - Move it slowly. - This is just for Hee Seon. 2482 01:41:25,720 --> 01:41:27,789 - Move it slowly. - I know. 2483 01:41:28,149 --> 01:41:29,819 You don't have an ice machine, do you? 2484 01:41:29,819 --> 01:41:31,260 I don't have an ice machine. 2485 01:41:31,260 --> 01:41:32,260 It would be nice... 2486 01:41:32,260 --> 01:41:33,260 - if it's slightly frozen. - An ice machine? 2487 01:41:33,260 --> 01:41:35,060 You expect me to have an ice machine at home? 2488 01:41:35,060 --> 01:41:36,899 - I'm not... - You invited Hee Seon here. 2489 01:41:36,899 --> 01:41:38,760 - You should have an ice machine. - I don't have an ice machine. 2490 01:41:38,760 --> 01:41:42,270 It would be nice if we put shaved ice on top. 2491 01:41:42,329 --> 01:41:44,770 - Can you shave... - How can I do that? 2492 01:41:44,770 --> 01:41:46,770 - Shave it using a plane? - Can't you shave it? 2493 01:41:46,770 --> 01:41:48,010 - Right. - No shaved ice? 2494 01:41:48,010 --> 01:41:49,439 You don't have an ice shaving machine? 2495 01:41:49,439 --> 01:41:51,380 We don't have any sauce. 2496 01:41:51,640 --> 01:41:53,180 - I have it. - Sssamjang? 2497 01:41:53,180 --> 01:41:54,949 No. No. The sesame oil sauce. 2498 01:41:54,949 --> 01:41:56,649 - I don't have that. - You don't have it? 2499 01:41:56,649 --> 01:41:57,850 I can make it. 2500 01:41:57,850 --> 01:42:00,789 Do you remember? 2501 01:42:01,449 --> 01:42:03,689 You cooked me every day. 2502 01:42:04,359 --> 01:42:06,119 I remember you, Jung Nam. 2503 01:42:08,930 --> 01:42:13,270 (I missed you.) 2504 01:42:14,529 --> 01:42:18,640 (Don't be sick in the other world.) 2505 01:42:18,640 --> 01:42:22,340 (Be healthy.) 2506 01:42:23,409 --> 01:42:24,579 I'll come often. 2507 01:42:26,880 --> 01:42:29,720 (I will live harder.) 2508 01:42:30,949 --> 01:42:34,520 (Missing My Grandma) 168949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.