Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,682 --> 00:00:04,100
[Oh Ha Young]
[Yoo Hari]
2
00:00:04,786 --> 00:00:06,143
[Ko Yoon]
[No Jinwoo]
3
00:00:07,589 --> 00:00:08,819
[Kim Tae Min] [Min Chan]
[Son Seungkook] [Woo Minyoung]
4
00:00:11,151 --> 00:00:13,003
[Jung Eun Hye]
[Song Sunha]
5
00:00:13,577 --> 00:00:14,942
[Hwang So Hee]
[Seo Hee]
6
00:00:15,495 --> 00:00:17,099
[Lim Young Seo]
[Director Woo]
7
00:00:17,863 --> 00:00:23,355
[Love in Time]
8
00:00:23,355 --> 00:00:25,065
[Episode 6]
9
00:00:32,840 --> 00:00:34,065
Jinwoo.
10
00:00:39,222 --> 00:00:40,797
Look at me.
11
00:00:51,075 --> 00:00:52,270
It's okay.
12
00:00:59,140 --> 00:01:01,570
Yes, it's okay.
13
00:01:02,930 --> 00:01:08,105
I'm going to come as many times and save you.
14
00:01:10,420 --> 00:01:11,385
Okay.
15
00:01:13,045 --> 00:01:17,855
The future and the past is slowly changing.
16
00:01:19,260 --> 00:01:21,020
So, I will be able to do it.
17
00:01:21,020 --> 00:01:24,065
No, I can do it.
18
00:01:25,480 --> 00:01:26,720
Okay.
19
00:01:28,105 --> 00:01:32,740
If you say that you can do it,
then you can do it
20
00:01:34,540 --> 00:01:35,910
so I will believe you.
21
00:01:36,895 --> 00:01:38,070
Yoo Hari!
22
00:01:44,680 --> 00:01:47,200
Sunha, you came?
23
00:01:47,200 --> 00:01:49,590
Hey! Wasn't that too much?
24
00:01:50,800 --> 00:01:53,760
I was so anxious.
25
00:01:53,760 --> 00:01:55,760
What's with the atmosphere here?
26
00:02:00,830 --> 00:02:03,130
Jinwoo, what's wrong with your expression?
27
00:02:04,300 --> 00:02:06,400
His face is one not of this world.
28
00:02:07,785 --> 00:02:09,985
No, it's nothing.
29
00:02:12,465 --> 00:02:14,185
Did the two of you fight?
30
00:02:15,980 --> 00:02:18,735
No way.
31
00:02:19,380 --> 00:02:21,545
You did fight.
32
00:02:22,840 --> 00:02:27,000
It seems like you two had a big fight.
33
00:02:27,960 --> 00:02:31,345
Hey! Where is there time to fight?
34
00:02:35,795 --> 00:02:39,555
There's not even enough time to love.
35
00:02:59,360 --> 00:03:00,730
Team Leader.
36
00:03:03,190 --> 00:03:05,360
What is this?
Two of you taking turns.
37
00:03:06,180 --> 00:03:09,930
I was just thinking of you.
38
00:03:13,390 --> 00:03:14,665
Are you okay?
39
00:03:15,560 --> 00:03:16,570
What?
40
00:03:17,220 --> 00:03:18,935
You don't need to act like you're okay.
41
00:03:20,280 --> 00:03:22,540
I'm okay.
42
00:03:23,490 --> 00:03:25,040
What's good?
43
00:03:26,860 --> 00:03:28,850
It's weird if you're okay.
44
00:03:28,850 --> 00:03:30,270
Just be angry.
45
00:03:31,795 --> 00:03:33,935
I'm really okay.
46
00:03:35,280 --> 00:03:39,485
I just got calm.
47
00:03:40,905 --> 00:03:43,050
Everyday became precious
48
00:03:44,255 --> 00:03:46,500
and people around me got lovable.
49
00:03:51,955 --> 00:03:53,035
Why?
50
00:03:54,480 --> 00:03:56,160
You became an adult now.
51
00:03:56,890 --> 00:03:58,495
I thought you were a baby.
52
00:03:59,465 --> 00:04:01,280
I was always an adult.
53
00:04:02,990 --> 00:04:05,225
Right now, I'm superstar Yoo Hari.
54
00:04:07,225 --> 00:04:08,900
Don't leave any regrets.
55
00:04:10,410 --> 00:04:11,340
What?
56
00:04:12,935 --> 00:04:18,745
Then the people who are left
will live with regrets, too.
57
00:04:21,725 --> 00:04:24,370
Yes, Team Leader.
58
00:04:28,015 --> 00:04:29,455
Thank you.
59
00:04:32,600 --> 00:04:38,745
Hey! There's a shoot tomorrow.
You're going to bloat if you drink alcohol.
60
00:04:38,745 --> 00:04:41,220
Hey! I want to drink today.
61
00:04:43,020 --> 00:04:44,240
Okay.
62
00:04:45,925 --> 00:04:50,160
Since you're pretty even if you're bloated,
Hari, have a drink!
63
00:04:50,685 --> 00:04:51,825
Cheers!
64
00:04:59,090 --> 00:05:01,150
Thanks friend.
65
00:05:03,225 --> 00:05:04,900
What is this all of a sudden?
66
00:05:06,000 --> 00:05:11,040
Just always following me and
straightening everything out.
67
00:05:13,020 --> 00:05:14,680
You know?
68
00:05:14,680 --> 00:05:18,335
I'm probably the only friend
who knows your personality and sticks around.
69
00:05:18,335 --> 00:05:20,360
Your personality is horrible.
70
00:05:21,145 --> 00:05:22,285
Thanks.
71
00:05:24,780 --> 00:05:27,885
What is this?
72
00:05:27,885 --> 00:05:30,890
It's more fun when you play around with me.
What do I become?
73
00:05:31,585 --> 00:05:33,625
Thanks friend.
74
00:05:36,055 --> 00:05:37,355
Yoo Hari.
75
00:05:39,695 --> 00:05:42,715
I have a favor to ask.
76
00:05:42,715 --> 00:05:45,520
Huh? What favor?
77
00:05:47,675 --> 00:05:49,645
Does this make sense?
78
00:05:49,645 --> 00:05:51,010
Seriously.
79
00:05:53,320 --> 00:05:55,960
I can't get in touch with her.
80
00:05:57,580 --> 00:05:58,980
Are you kidding?
81
00:05:59,760 --> 00:06:01,695
Bring her here right away!
Right away!
82
00:06:03,245 --> 00:06:05,010
Sorry.
83
00:06:05,010 --> 00:06:10,050
I am going to go and look for her
but I can't get in contact at all.
84
00:06:10,050 --> 00:06:13,670
If you can't get in touch,
trace her location and bring her here!
85
00:06:14,680 --> 00:06:15,555
What?
86
00:06:15,555 --> 00:06:18,075
Trace her location and bring her here!
87
00:06:20,265 --> 00:06:23,650
Oh, tracing!
88
00:06:24,195 --> 00:06:28,060
That method.
I didn't even think of that.
89
00:06:28,060 --> 00:06:31,805
As expected, our Jo director.
90
00:06:41,105 --> 00:06:45,030
Friend, I don't know what is going on
91
00:06:45,030 --> 00:06:47,965
but I will take care of this place.
92
00:06:50,450 --> 00:06:54,160
So, you're not going to go to the filming?
93
00:06:55,105 --> 00:06:55,945
Yes.
94
00:06:58,195 --> 00:07:01,240
But aren't you causing so much damage?
95
00:07:01,860 --> 00:07:06,190
It's okay! I don't know when I'm going to die.
96
00:07:06,765 --> 00:07:08,340
Hey! What is that?
97
00:07:08,340 --> 00:07:10,180
Okay. x2
98
00:07:10,780 --> 00:07:12,195
Screaming out...
99
00:07:12,715 --> 00:07:15,175
Don't ever say that.
100
00:07:15,175 --> 00:07:16,695
Okay.
101
00:07:18,745 --> 00:07:22,935
Then, should we spend some time
with just the two of us?
102
00:07:24,045 --> 00:07:25,505
What do you want to do?
103
00:08:38,965 --> 00:08:42,455
Look at her, look at her.
I don't know why they say she's pretty.
104
00:08:42,455 --> 00:08:44,445
She's not suppose to act like that either.
105
00:08:44,445 --> 00:08:47,075
She's really horrible.
106
00:08:47,075 --> 00:08:48,395
I would do much better.
107
00:08:49,565 --> 00:08:52,495
To be honest, she's much better than you.
108
00:08:53,265 --> 00:08:54,430
What?
109
00:08:54,430 --> 00:08:56,380
She's better than me? Huh?
110
00:08:59,300 --> 00:09:02,120
That's all lies.
She's such a fox.
111
00:09:02,120 --> 00:09:06,200
She flirts around with the guys
while showing off her eye smile.
112
00:09:08,420 --> 00:09:10,500
Oh, is that right?
113
00:09:10,500 --> 00:09:12,690
Sorry that I didn't recognize you.
114
00:09:12,690 --> 00:09:14,240
Yes, yes.
115
00:09:16,210 --> 00:09:19,245
Let me do the same thing as her.
I'm going to do better than her.
116
00:09:19,245 --> 00:09:20,260
- Okay.
- Look.
117
00:09:23,380 --> 00:09:27,320
Oppa, can I get married to you?
118
00:09:28,700 --> 00:09:29,870
Is that your best?
119
00:09:30,640 --> 00:09:32,035
Is that your best?
120
00:09:32,035 --> 00:09:33,560
Do you think you could get married like that?
121
00:09:33,560 --> 00:09:35,445
Huh? Do you think you can?
122
00:09:36,020 --> 00:09:38,660
How do you do it?
Then, you try.
123
00:09:38,660 --> 00:09:40,030
- Look.
- Yes.
124
00:09:43,450 --> 00:09:49,295
Noona, can I get married to you?
125
00:09:50,950 --> 00:09:53,820
- Give birth to my son!
- No. x2 No!
126
00:09:53,820 --> 00:09:55,605
- No. x3 Stop it.
- Give birth to my son!
127
00:09:55,605 --> 00:09:57,225
- No, okay.
- Give birth to my son!
128
00:09:57,885 --> 00:09:59,380
Okay. x2
129
00:09:59,380 --> 00:10:00,445
How was it?
Should I debut?
130
00:10:00,445 --> 00:10:03,290
- No, don't do that. - Should I debut?
Should I come out in "Reply 2000"?
131
00:10:03,290 --> 00:10:07,005
No. No, you just work hard
researching in the research lab.
132
00:10:07,005 --> 00:10:09,840
- Okay.
- And the FMRI or whatever. Okay?
133
00:10:09,840 --> 00:10:11,479
Never do it.
Don't even dream about it.
134
00:10:17,940 --> 00:10:19,505
Cheers!
135
00:10:19,505 --> 00:10:20,485
Cheers!
136
00:10:26,980 --> 00:10:29,370
What gives?
Yoo Hari, who loves beer.
137
00:10:31,605 --> 00:10:33,295
Wine is good, right?
138
00:10:33,295 --> 00:10:38,485
I didn't drink it all this time because
I wanted to drink it with the person I love.
139
00:10:38,485 --> 00:10:39,720
- Really?
- Yes.
140
00:10:39,720 --> 00:10:41,745
- But you're drinking it with me?
- Yes.
141
00:10:42,360 --> 00:10:43,560
It's an honor.
142
00:10:47,580 --> 00:10:48,580
It's nice.
143
00:10:49,550 --> 00:10:51,180
It's kind of relaxed.
144
00:10:52,325 --> 00:10:55,435
I don't know how long it's been
since I was like this with you.
145
00:10:55,435 --> 00:10:56,510
Right?
146
00:10:56,510 --> 00:11:01,650
Should I say that it's the cross that I
carry for having a superstar girlfriend?
147
00:11:05,255 --> 00:11:08,040
Jinwoo, should we dance?
148
00:11:08,685 --> 00:11:10,115
We danced before.
149
00:11:10,595 --> 00:11:12,380
A different dance from before.
150
00:11:13,000 --> 00:11:15,290
What dance all of a sudden?
151
00:11:15,290 --> 00:11:16,400
Let's dance.
152
00:11:17,210 --> 00:11:18,535
I will teach you.
153
00:11:18,535 --> 00:11:19,376
Come over here.
154
00:11:19,376 --> 00:11:20,806
- Really?
- Yes, really.
155
00:11:23,201 --> 00:11:25,145
- Let's dance.
- Okay.
156
00:11:25,145 --> 00:11:27,925
I will teach you so follow along.
157
00:11:27,937 --> 00:11:29,632
Okay, do everything that
you want to do today.
158
00:11:31,000 --> 00:11:32,100
Come over here.
159
00:11:34,995 --> 00:11:36,150
Here.
160
00:11:50,795 --> 00:11:52,240
I'm happy.
161
00:11:53,960 --> 00:11:59,970
You were that happy just rolling around
at home all day long?
162
00:11:59,970 --> 00:12:02,540
Yes, I was the happiest.
163
00:12:04,855 --> 00:12:07,065
I wanted to take you to somewhere nice
164
00:12:08,165 --> 00:12:10,645
but why are you so stubborn
and want to stay home?
165
00:12:11,820 --> 00:12:16,640
Just... I'm happiest when I'm like this with you.
166
00:12:18,640 --> 00:12:21,540
It's a relief that you like it.
167
00:12:23,280 --> 00:12:26,545
So...
168
00:12:26,545 --> 00:12:27,480
Yes.
169
00:12:32,110 --> 00:12:33,915
Let's stop.
170
00:12:44,900 --> 00:12:46,410
What does that mean?
171
00:12:48,430 --> 00:12:51,850
Let's stop now...
The hard thing.
172
00:12:54,060 --> 00:12:55,555
What does that mean?
173
00:12:57,095 --> 00:12:59,120
Let's stop having a hard time now.
174
00:12:59,120 --> 00:13:02,685
Jinwoo, let go of my hand.
175
00:13:03,550 --> 00:13:05,880
Hari, don't give up.
176
00:13:07,035 --> 00:13:10,360
I am going to stop it no matter what.
177
00:13:10,925 --> 00:13:16,560
- So...
- No, I wish you would stop.
178
00:13:17,705 --> 00:13:18,680
I'm asking you.
179
00:13:18,680 --> 00:13:21,550
We're almost there.
We're really there.
180
00:13:21,550 --> 00:13:22,600
So, a little bit more...
181
00:13:22,600 --> 00:13:23,985
You're doing to do it instead?
182
00:13:25,195 --> 00:13:26,090
What?
183
00:13:26,855 --> 00:13:29,445
I met the Team Leader.
184
00:13:31,420 --> 00:13:37,495
During the terror attack on JS building,
the person who was originally there was me.
185
00:13:37,495 --> 00:13:39,660
What do you...
186
00:13:40,450 --> 00:13:42,295
I was the one who died there.
187
00:13:45,500 --> 00:13:51,750
That fool changed it by giving up his life.
188
00:13:52,850 --> 00:13:53,960
Team Leader.
189
00:13:55,230 --> 00:14:00,075
Wouldn't changing fate
need a price as big as it?
190
00:14:01,330 --> 00:14:08,385
So that person put his life on
the line so that he can protect me.
191
00:14:10,755 --> 00:14:13,830
I guess he thought I would
be happy if he did that.
192
00:14:16,380 --> 00:14:20,655
That fool didn't know how hard it
would be for the person left.
193
00:14:21,510 --> 00:14:23,095
You're going to do that, too?
194
00:14:23,640 --> 00:14:25,770
You're going to go and leave me behind?
195
00:14:28,305 --> 00:14:29,265
Hari.
196
00:14:31,660 --> 00:14:33,265
I beg you.
197
00:14:34,900 --> 00:14:36,245
Let me go now.
198
00:14:38,287 --> 00:14:41,095
No! No, I don't want to.
199
00:14:42,245 --> 00:14:43,665
I beg you.
200
00:14:45,171 --> 00:14:46,624
Please let go of me.
201
00:14:47,444 --> 00:14:52,241
Hari, one more time.
Okay?
202
00:14:52,943 --> 00:14:54,130
Just one more time.
203
00:14:54,588 --> 00:14:59,931
Just let me leave with the memories
I have of us together.
204
00:15:01,780 --> 00:15:03,400
Just send me like that!
205
00:15:15,695 --> 00:15:18,155
Director, I'm sorry.
206
00:15:18,155 --> 00:15:19,995
Director.
207
00:15:19,995 --> 00:15:21,920
Since she came back in one day...
208
00:15:25,235 --> 00:15:27,415
I will make sure that this doesn't happen again.
209
00:15:27,910 --> 00:15:29,165
I'm really sorry.
210
00:15:29,165 --> 00:15:30,230
Sorry.
211
00:15:30,980 --> 00:15:33,400
Director Jo, let's start shooting.
212
00:15:38,920 --> 00:15:40,145
Okay.
213
00:15:40,145 --> 00:15:41,765
Great job.
214
00:15:41,765 --> 00:15:43,470
Chan, you worked hard.
215
00:15:44,220 --> 00:15:45,915
When are we seeing each other again?
216
00:15:47,905 --> 00:15:49,525
This is my last scene.
217
00:15:49,995 --> 00:15:50,990
Really?
218
00:15:51,520 --> 00:15:53,355
That's sad.
219
00:15:54,071 --> 00:15:55,679
I'm going to leave now.
220
00:15:55,679 --> 00:15:56,729
See you again.
221
00:15:56,729 --> 00:15:57,724
Good luck.
222
00:15:57,724 --> 00:15:59,539
Yes, you too.
223
00:16:11,114 --> 00:16:12,493
It's a relief.
224
00:16:12,493 --> 00:16:14,411
Without you, there wouldn't be this movie.
225
00:16:14,411 --> 00:16:15,248
No.
226
00:16:19,206 --> 00:16:20,585
My necklace.
227
00:17:19,240 --> 00:17:21,210
Hari, they say to prepare for the next scene.
228
00:17:23,455 --> 00:17:24,720
Sunha.
229
00:17:25,265 --> 00:17:27,755
Hari, are you ready?
230
00:17:28,455 --> 00:17:30,740
Yes? Wait a minute.
231
00:17:31,715 --> 00:17:33,895
Take your time.
Slowly.
232
00:17:34,540 --> 00:17:36,840
We need to start filming when Hari is ready.
233
00:17:36,840 --> 00:17:38,125
It's the same.
234
00:17:38,950 --> 00:17:42,265
What's with the chair for the actress?
235
00:17:42,710 --> 00:17:44,340
There isn't one that's more comfortable?
236
00:17:46,745 --> 00:17:49,590
Is that director so annoying?
237
00:17:49,590 --> 00:17:50,855
He's still like that.
238
00:17:52,180 --> 00:17:53,880
- Sunha.
- Yes?
239
00:17:54,505 --> 00:17:56,285
What day is it today?
240
00:17:56,285 --> 00:17:57,505
Today?
241
00:17:59,415 --> 00:18:01,220
May 21st. Why?
242
00:18:02,390 --> 00:18:03,485
Nothing.
243
00:18:03,485 --> 00:18:04,285
No.
244
00:18:04,285 --> 00:18:09,170
And Hari, can I go somewhere later?
245
00:18:09,860 --> 00:18:13,525
To be honest, I have something
that I couldn't tell you.
246
00:18:13,525 --> 00:18:15,140
I'm really embarrassed
247
00:18:16,200 --> 00:18:18,935
but I wanted to tell you this.
248
00:18:19,880 --> 00:18:23,165
To be honest, Minyoung...
249
00:18:32,520 --> 00:18:33,445
Jinwoo.
250
00:18:35,290 --> 00:18:37,095
Aren't you Hari?
251
00:18:37,095 --> 00:18:38,830
Sorry.
252
00:18:41,775 --> 00:18:44,410
Hari, what brings you here?
253
00:18:44,930 --> 00:18:46,955
What about Jinwoo?
254
00:18:46,955 --> 00:18:49,110
He said that he was going to go somewhere.
255
00:18:49,930 --> 00:18:52,645
I thought he said he was going to you at the set.
256
00:18:54,295 --> 00:18:55,645
Really?
257
00:18:56,340 --> 00:18:58,185
Why? Is there something wrong?
258
00:18:58,185 --> 00:19:00,510
No, it's nothing.
259
00:19:02,260 --> 00:19:04,800
There's nothing wrong with him, right?
260
00:19:05,480 --> 00:19:06,360
What?
261
00:19:06,360 --> 00:19:10,315
These are the documents
about IS trend from last year.
262
00:19:11,625 --> 00:19:13,130
Thank you.
263
00:19:20,650 --> 00:19:23,375
Year 2023?
264
00:19:23,970 --> 00:19:24,770
What?
265
00:19:26,370 --> 00:19:28,820
It's 2023?
266
00:19:29,415 --> 00:19:30,745
Yes.
267
00:19:30,745 --> 00:19:32,755
Since last year was 2022...
268
00:19:36,025 --> 00:19:38,135
Hari, what's wrong?
269
00:19:40,905 --> 00:19:42,225
Are you worried about him?
270
00:19:42,720 --> 00:19:44,345
It's okay now.
271
00:19:44,345 --> 00:19:47,090
He got more reliable after that incident.
272
00:19:47,090 --> 00:19:48,660
Both of you are healthily...
273
00:19:49,330 --> 00:19:52,000
Minyoung, I'm going to go.
274
00:19:52,000 --> 00:19:53,158
See you next time.
275
00:19:53,158 --> 00:19:58,288
Yes, go ahead.
276
00:20:02,410 --> 00:20:04,650
Where did this crazy girl go?
277
00:20:08,595 --> 00:20:09,710
Sunha.
278
00:20:09,710 --> 00:20:11,460
Oh! Jinwoo.
279
00:20:13,205 --> 00:20:14,415
What about Hari?
280
00:20:14,415 --> 00:20:15,495
Yoo Hari.
281
00:20:16,235 --> 00:20:18,310
She just left all of a sudden.
282
00:20:18,310 --> 00:20:20,474
I'm going crazy.
283
00:20:20,474 --> 00:20:21,486
Where?
284
00:20:21,486 --> 00:20:25,396
I don't know. What do we do?
She needs to film soon.
285
00:20:27,638 --> 00:20:28,475
Jinwoo.
286
00:20:47,794 --> 00:20:49,987
Hari, what's wrong?
People are looking.
287
00:20:50,919 --> 00:20:51,934
I love you.
288
00:20:53,210 --> 00:20:54,073
What?
289
00:20:55,041 --> 00:20:56,554
I love you!
290
00:21:04,839 --> 00:21:06,050
I love you, too!
17747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.