All language subtitles for episode5_eng_093

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,502 --> 00:00:12,083 What sounds like a fairy tale today, may be tomorrow's reality. 2 00:00:12,358 --> 00:00:14,422 Here's a fairy tale from the day after tomorrow. 3 00:00:14,820 --> 00:00:16,832 There are no more nations. 4 00:00:17,046 --> 00:00:20,472 Only humanity and its colonies in space. 5 00:00:21,135 --> 00:00:23,597 Distant stars have been settled. 6 00:00:23,903 --> 00:00:26,579 The ocean beds are inhabited. 7 00:00:26,741 --> 00:00:31,695 Space ships cross the galaxy at unimaginable speeds. 8 00:00:31,882 --> 00:00:34,650 One such ship is the Orion. 9 00:00:34,918 --> 00:00:40,332 A small link in a great chain of defense against threats from space. 10 00:00:40,943 --> 00:00:43,145 Let's join Orion and her crew 11 00:00:43,237 --> 00:00:46,265 on patrol at the edges of infinity... 12 00:00:53,200 --> 00:00:56,100 5. Battle for the Sun 13 00:00:56,301 --> 00:00:59,300 Subtitles by Anders M Olsson 14 00:01:13,091 --> 00:01:15,284 Damn. We aren't drunk, are we? 15 00:01:15,404 --> 00:01:17,785 Maybe just a bit hung over? 16 00:01:18,300 --> 00:01:20,444 May I ask what's going on? 17 00:01:20,576 --> 00:01:21,590 You may. 18 00:01:21,817 --> 00:01:25,400 The planetoid N116A, which we have routinely approached, 19 00:01:25,500 --> 00:01:28,370 has a completely unexpected atmosphere and temperature. 20 00:01:28,719 --> 00:01:34,170 If we assume that the data we've been given is correct, 21 00:01:34,359 --> 00:01:39,369 then N116A should be just as sterile as... 22 00:01:39,670 --> 00:01:42,130 Here's what we expected, 23 00:01:42,230 --> 00:01:46,136 rocks and desert. But watch this: 24 00:01:46,577 --> 00:01:49,527 Distinct short vegetation, organic life. 25 00:01:50,012 --> 00:01:56,071 Do you know of the extraordinary meetings at the committee for bio-control? 26 00:01:56,171 --> 00:02:00,193 No. I don't work for Intelligence. 27 00:02:00,327 --> 00:02:03,142 Those meetings aren't secret. 28 00:02:03,514 --> 00:02:07,166 If you had devoted some of your free time to more important matters... 29 00:02:07,270 --> 00:02:09,926 I don't meddle in your free time. 30 00:02:10,026 --> 00:02:12,300 There's the rub. 31 00:02:14,254 --> 00:02:19,465 But since you're so well informed, perhaps you can explain N116A? 32 00:02:19,783 --> 00:02:24,391 What stops you from landing and seeing for yourself? 33 00:02:25,028 --> 00:02:27,776 Only the fear for my security officer 34 00:02:27,943 --> 00:02:33,824 who usually reports my initiatives to at least ten authorities. 35 00:02:34,170 --> 00:02:36,867 Let me ease your mind. 36 00:02:39,300 --> 00:02:43,100 Lieutenant Jagellovsk to engineering. Ready for landing, magnetic cushions on! 37 00:02:43,275 --> 00:02:44,700 Is that an order, Cliff? 38 00:02:45,000 --> 00:02:46,940 It sure is! 39 00:04:01,314 --> 00:04:02,872 Come on! 40 00:04:07,597 --> 00:04:09,189 Now, really! 41 00:04:10,676 --> 00:04:11,833 And it's hot too. 42 00:04:12,017 --> 00:04:14,095 The instruments are OK. 43 00:04:14,229 --> 00:04:18,100 Do you think I would have chased you out if they weren't? 44 00:04:54,696 --> 00:04:56,673 Look! Plants! 45 00:04:56,840 --> 00:05:00,443 A herd of sheep would make the idyll complete. 46 00:05:01,213 --> 00:05:05,015 I assume you expect a lady shepherd to go with it? 47 00:05:07,027 --> 00:05:11,065 Major, will you bring both plants and rock samples? 48 00:05:11,212 --> 00:05:14,077 Yes of course. Will do. 49 00:05:16,021 --> 00:05:18,016 I'll be brief. 50 00:05:18,149 --> 00:05:21,969 This is N116A as it's always been. 51 00:05:22,243 --> 00:05:26,650 And here are the recordings of Commander McLane. 52 00:05:26,750 --> 00:05:28,850 And the plant samples? 53 00:05:29,213 --> 00:05:30,598 On their way to the institute. 54 00:05:30,799 --> 00:05:36,479 Even before the evaluation, some distinct connections show up. 55 00:05:36,660 --> 00:05:38,050 Which ones? 56 00:05:38,150 --> 00:05:43,613 You see, General, we've made some disturbing observations. 57 00:05:43,892 --> 00:05:46,090 One very obvious: 58 00:05:46,190 --> 00:05:50,750 The persistent and, for the season, unnatural heat. 59 00:05:51,000 --> 00:05:55,800 I'd say. We wouldn't have endured without our ocean bed dwellings. 60 00:05:56,026 --> 00:05:59,489 Do you know that the temperature in the Arctic Seas is grotesque? 61 00:05:59,946 --> 00:06:01,145 The poles melt. 62 00:06:01,286 --> 00:06:03,984 The glaciers give off enormous amounts of melted ice, 63 00:06:04,084 --> 00:06:06,883 causing daily floods. 64 00:06:07,017 --> 00:06:09,100 There must be a cause! 65 00:06:09,400 --> 00:06:13,756 Yes, General. Something we can't ignore. 66 00:06:13,911 --> 00:06:17,899 The energy balance of the sun has been seriously upset. 67 00:06:18,066 --> 00:06:19,641 More precisely? 68 00:06:19,742 --> 00:06:22,500 Inside the sun, hydrogen is converted to helium. 69 00:06:22,600 --> 00:06:26,494 4.3 million tons of the sun's mass is radiated every second. 70 00:06:26,652 --> 00:06:28,470 Its loss of mass is too large. 71 00:06:28,890 --> 00:06:30,730 9.8 million tons. 72 00:06:30,830 --> 00:06:33,994 - More than twice as much. - Unnatural prominences, 73 00:06:34,118 --> 00:06:39,124 solar flares now lasting three times as long as normal, 74 00:06:39,278 --> 00:06:40,495 120 minutes. 75 00:06:40,682 --> 00:06:44,178 And what are the practical consequences for us? 76 00:06:45,312 --> 00:06:50,996 If the development continues, there will at first be huge tidal waves, 77 00:06:51,236 --> 00:06:55,067 then the Earth will be turned into a wasteland. 78 00:06:55,441 --> 00:06:59,984 And what's the connection with McLane's observations at N116A? 79 00:07:01,759 --> 00:07:06,688 The sun's radiation, while mortal to us, 80 00:07:06,869 --> 00:07:10,966 may turn a distant planet into a paradise. 81 00:07:11,074 --> 00:07:13,985 The beginning of that can be seen on N116A. 82 00:07:14,085 --> 00:07:17,482 Even Intelligence has made a note of that. 83 00:07:17,669 --> 00:07:20,596 Question is if it's a freak of nature 84 00:07:20,696 --> 00:07:25,369 or if someone's trying to create earth-like conditions on N116A? 85 00:07:25,401 --> 00:07:27,875 Artificially heating the sun? 86 00:07:28,035 --> 00:07:30,253 It can't be ruled out. 87 00:07:30,353 --> 00:07:32,500 Is it even possible? 88 00:07:32,707 --> 00:07:34,895 Not for us. 89 00:07:35,900 --> 00:07:38,996 So it's aliens. The frogs! 90 00:07:39,200 --> 00:07:40,386 The frogs? 91 00:07:40,740 --> 00:07:46,408 They are probably somewhere in the Hunting Dogs nebula. 92 00:07:46,605 --> 00:07:48,700 Our sun is rather uninteresting from there. 93 00:07:49,040 --> 00:07:52,286 Then there are aliens who are unknown to us. 94 00:07:52,363 --> 00:07:57,918 Maybe, maybe not. But we must soon find out who's behind it... 95 00:07:58,018 --> 00:08:01,900 And if it's only a cosmic phenomenon? 96 00:08:02,396 --> 00:08:06,339 Then humanity will have to look around for another planet. 97 00:08:07,618 --> 00:08:10,722 When Cliff and I went swimming in the Euphra-lakes... 98 00:08:10,822 --> 00:08:13,582 You spend a lot of time together, privately? 99 00:08:13,682 --> 00:08:17,735 We have much in common. Hobbies, I mean. 100 00:08:17,919 --> 00:08:20,748 Music, films, sports. 101 00:08:20,876 --> 00:08:23,415 The Major is a man of many interests. 102 00:08:23,625 --> 00:08:28,075 I wish he was a better dancer. Have you danced with Cliff? 103 00:08:28,482 --> 00:08:31,831 No, but I guess I haven't missed anything. 104 00:08:31,931 --> 00:08:34,433 You know, it's like... 105 00:08:34,571 --> 00:08:40,458 he can't let himself go when he's dancing. 106 00:08:41,715 --> 00:08:45,401 - Do you know what I mean? - No, but I bet you'll explain. 107 00:08:45,508 --> 00:08:51,150 - Cliff is a man who... - Cliff is a man who's trying to sleep. 108 00:08:51,245 --> 00:08:55,313 Turn off the intercom. Your chatter is heard all over the ship. 109 00:08:56,059 --> 00:08:58,307 He always hears what he isn't supposed to hear. 110 00:08:58,506 --> 00:09:00,948 Are you sure he wasn't supposed to hear? 111 00:09:01,148 --> 00:09:04,747 Radio beacon EAS4 calling the Orion 8, over. 112 00:09:05,258 --> 00:09:07,258 What might they want? 113 00:09:10,999 --> 00:09:14,500 This is the Orion 8, officer on duty Helga Legrelle. 114 00:09:14,900 --> 00:09:17,183 Message from the Space Patrol. 115 00:09:17,342 --> 00:09:20,981 Your observations at N116A have been very useful to us. 116 00:09:21,135 --> 00:09:22,694 Absolute secrecy! 117 00:09:22,899 --> 00:09:27,171 New orders: Head for the other planets of that belt. 118 00:09:27,391 --> 00:09:30,598 Check for similar changes. 119 00:09:30,879 --> 00:09:33,324 Signed General Wamsler. 120 00:09:33,529 --> 00:09:36,689 EAS4 to Orion 8. Is that understood? 121 00:09:36,771 --> 00:09:38,972 That's understood. End. 122 00:09:40,652 --> 00:09:44,652 Another fine mission. Going over the entire N-group. 123 00:09:45,485 --> 00:09:49,200 That means 30 days more in space. 124 00:09:49,596 --> 00:09:55,596 30 days without a chance to teach McLane to dance and to "let himself go". 125 00:10:01,902 --> 00:10:06,350 - Do you know what I think, Cliff? - I'm not a mind-reader. 126 00:10:06,450 --> 00:10:11,313 - Isn't our work rather childish? - That's what we get paid for. 127 00:10:11,574 --> 00:10:17,676 On every planetoid the same moss and grass, and then some moss for a change. 128 00:10:18,068 --> 00:10:19,565 And then the weather. 129 00:10:19,622 --> 00:10:25,050 - Be thankful that we don't need pressure suits. - Cliff, do you read? 130 00:10:25,206 --> 00:10:26,818 Yes, where are you? 131 00:10:26,918 --> 00:10:30,589 We followed the rock gutter to its end. 132 00:10:30,814 --> 00:10:33,635 - There's a nice view from here. - And... ? 133 00:10:33,951 --> 00:10:36,053 We've found something strange. 134 00:10:36,168 --> 00:10:40,600 There's a shuttle down there, but it's none of ours. 135 00:10:40,900 --> 00:10:43,997 - Occupied? - Can't tell from here. 136 00:10:44,300 --> 00:10:47,451 - Stay put, we're coming. - Atan's already approached it. 137 00:10:47,567 --> 00:10:49,885 I tried to stop him. 138 00:10:49,985 --> 00:10:53,324 What a fool! Not only is he inexperienced... 139 00:11:21,254 --> 00:11:24,392 Hello kids. You almost frightened me. 140 00:11:24,587 --> 00:11:25,787 From Earth? 141 00:11:26,236 --> 00:11:27,423 Where else? 142 00:11:27,523 --> 00:11:29,193 What are you doing here? 143 00:11:31,040 --> 00:11:34,091 It's a long story. 144 00:11:34,426 --> 00:11:36,268 Looking for lilies of the valley. 145 00:11:36,368 --> 00:11:39,118 - Are you alone? - Where's your space-ship? 146 00:11:39,233 --> 00:11:42,831 - What should I tell you first? - You'll come with us. Get in! 147 00:11:42,917 --> 00:11:46,544 - I won't. - Do I have to force you? 148 00:11:47,067 --> 00:11:50,752 First tell me who you are, and what you want. 149 00:11:50,896 --> 00:11:53,796 I'll ask the questions! 150 00:11:54,569 --> 00:11:58,541 May I ask for a favor? 151 00:11:58,714 --> 00:12:03,173 May I have a look at your guns? That model is new to me. 152 00:12:03,233 --> 00:12:07,600 - They work. You can rely on that! - Stay away from our guns! 153 00:12:14,137 --> 00:12:17,303 Cliff, they are threatening him with their guns. Where are you? 154 00:12:17,476 --> 00:12:19,030 We're on our way. 155 00:12:19,174 --> 00:12:20,729 Please hurry! 156 00:12:22,479 --> 00:12:26,941 If you've got time to wait, I'll be happy to introduce you. 157 00:12:27,171 --> 00:12:31,661 - Is the Major alone? - No, he's with two officers. 158 00:12:31,761 --> 00:12:34,165 Then it's two against four. 159 00:12:34,309 --> 00:12:38,627 Commander McLane is a very nice man. He would love to talk to you. 160 00:12:38,817 --> 00:12:41,279 Get in! Get going! 161 00:12:41,379 --> 00:12:45,754 - Commander... - I'm no commander. Hurry up! 162 00:12:45,854 --> 00:12:47,338 You'll regret this! 163 00:12:47,424 --> 00:12:52,663 At our place, you'll recover from your pains at a sanatorium. 164 00:12:52,763 --> 00:12:54,016 Now get in! 165 00:13:05,954 --> 00:13:08,459 Too late, Cliff. He's already inside. 166 00:13:10,853 --> 00:13:14,106 - Shall I shoot at the shuttle? - What about Atan? 167 00:13:14,423 --> 00:13:18,395 You must aim to disable it. 168 00:13:44,800 --> 00:13:47,160 Surrender and drop your weapons! 169 00:13:47,765 --> 00:13:49,204 Get out! 170 00:13:52,473 --> 00:13:54,747 Mario, take care of Atan! 171 00:13:55,755 --> 00:13:57,971 Where were you going to take him? 172 00:13:58,483 --> 00:14:00,671 Who are you? Where do you come from? 173 00:14:00,771 --> 00:14:03,797 We're scientists. Researchers. 174 00:14:04,038 --> 00:14:06,399 Is that so? 175 00:14:06,674 --> 00:14:09,265 Aren't we all? 176 00:14:09,365 --> 00:14:12,467 Who do you work for, and what are you researching? 177 00:14:16,500 --> 00:14:19,078 You don't talk to anyone? 178 00:14:19,178 --> 00:14:23,698 Let me introduce myself: Commander McLane of the Orion 8. 179 00:14:24,101 --> 00:14:27,814 On disciplinary assignment at the Space Patrol. 180 00:14:30,543 --> 00:14:36,358 Now listen: Either you tell me who sent you, 181 00:14:36,458 --> 00:14:39,913 or you'll accompany us at our continued journey. 182 00:14:40,013 --> 00:14:40,950 Cliff... 183 00:14:42,225 --> 00:14:43,725 A word with you. 184 00:14:45,781 --> 00:14:46,846 What is it? 185 00:14:47,059 --> 00:14:50,945 I've never seen a model like that in my life. 186 00:14:52,839 --> 00:14:54,508 You mean... ? 187 00:14:54,652 --> 00:14:58,222 If those two are from Earth, I'm the emperor of China. 188 00:14:58,322 --> 00:15:00,726 - But they speak like us? - I'm sorry. 189 00:15:00,784 --> 00:15:05,389 There's no such vessel on Earth. Even the material is alien. 190 00:15:06,882 --> 00:15:09,084 - How is he? - He asks for a whiskey. 191 00:15:09,191 --> 00:15:11,439 - And the other? - Asleep for now. 192 00:15:11,539 --> 00:15:14,539 Our boy must have hit him hard. 193 00:15:22,633 --> 00:15:26,670 So you won't reveal where you're from? 194 00:15:27,007 --> 00:15:30,126 Then I must ask you to come with us to Earth. 195 00:15:30,226 --> 00:15:35,178 There we have relatively painless ways to find out 196 00:15:35,356 --> 00:15:39,852 everything that you're so desperately keeping to yourself. Walk on! 197 00:15:40,555 --> 00:15:43,655 - We'll take the shuttle as well. - Will do! 198 00:15:52,078 --> 00:15:55,006 And the brain wave test is reliable? 199 00:15:55,106 --> 00:15:58,469 Is fraud impossible? 200 00:15:58,752 --> 00:15:59,652 Unfortunately not. 201 00:15:59,752 --> 00:16:03,040 Both were subjects to a mind block. 202 00:16:03,140 --> 00:16:05,824 Once broken, it all came clear. 203 00:16:07,398 --> 00:16:09,956 - It appears that on... - Chroma. 204 00:16:10,056 --> 00:16:15,392 On Chroma, there's a human race or nation outside terrestrial control. 205 00:16:15,570 --> 00:16:21,091 Do you call that "clear"? How is it at all possible? 206 00:16:22,026 --> 00:16:25,100 I'll bounce that question back to the Supreme Commander. 207 00:16:25,200 --> 00:16:28,036 According to available documents, it's 208 00:16:28,136 --> 00:16:32,382 people from the former Neptune colony who joined the rebels. 209 00:16:32,482 --> 00:16:34,024 More than 400 years ago. 210 00:16:34,124 --> 00:16:39,873 And according to the electronic records of that time, 211 00:16:39,979 --> 00:16:45,866 everyone from the revolting colonies returned to Earth. 212 00:16:45,966 --> 00:16:47,594 Apparently not everyone. 213 00:16:47,694 --> 00:16:51,965 There's without a doubt a small human world on Chroma 214 00:16:52,035 --> 00:16:56,811 which has developed its own laws, technology, science, and so on. 215 00:16:57,637 --> 00:17:01,562 Unbelievable. A new continent, outside Earth. 216 00:17:01,802 --> 00:17:03,084 You might say that. 217 00:17:03,184 --> 00:17:08,672 Is it known why Chroma hasn't made contact? 218 00:17:08,772 --> 00:17:10,828 They're humans like us. 219 00:17:10,928 --> 00:17:15,067 That's the most difficult question. I have only theories. 220 00:17:15,174 --> 00:17:18,707 Not too flattering for us. Simply put: 221 00:17:18,829 --> 00:17:20,949 They don't want anything to do with us. 222 00:17:21,093 --> 00:17:22,093 Why not? 223 00:17:22,212 --> 00:17:27,000 Perhaps we didn't behave very well in the two galactic wars. 224 00:17:29,543 --> 00:17:32,880 We assume they don't recognize our authority. 225 00:17:34,050 --> 00:17:37,204 Can such be concealed from the brainwave monitors? 226 00:17:37,304 --> 00:17:42,018 Don't forget that the captured men are rather insignificant characters. 227 00:17:42,118 --> 00:17:44,595 A geologist and a biochemist on a partial mission. 228 00:17:45,044 --> 00:17:46,943 The interesting part is 229 00:17:47,084 --> 00:17:52,188 that their mission was to examine the puzzling developments at the N-group, 230 00:17:52,288 --> 00:17:55,257 the sprouting vegetation that's also of interest to us. 231 00:17:56,382 --> 00:17:58,382 But one thing startled us. 232 00:17:58,482 --> 00:18:01,484 They knew what we could only assume: 233 00:18:01,650 --> 00:18:07,512 The organic life is a direct result of the intensified solar radiation. 234 00:18:08,075 --> 00:18:12,975 In other words: For Chroma, these are no unexpected phenomena... 235 00:18:13,075 --> 00:18:15,587 ...but calculated results. 236 00:18:16,422 --> 00:18:21,692 That would mean that Chroma is behind... 237 00:18:21,784 --> 00:18:24,133 No, that's impossible. 238 00:18:24,233 --> 00:18:25,349 The interrogations continue. 239 00:18:25,651 --> 00:18:27,651 The government must be informed. 240 00:18:27,819 --> 00:18:33,477 Done. The offices of science and bio-control have been brought in. 241 00:18:33,995 --> 00:18:39,043 The government gets all current information from the central computer. 242 00:18:39,334 --> 00:18:44,752 You'll be informed as soon as a decision is made. 243 00:18:45,030 --> 00:18:47,330 Stay in range. 244 00:18:47,497 --> 00:18:50,159 Excuse me, I am in range. 245 00:18:50,304 --> 00:18:54,272 So is Chroma. From seven of our space stations. 246 00:18:54,372 --> 00:18:56,269 - When? - At all times. 247 00:18:56,380 --> 00:19:02,112 May I remind you that the people of Chroma has the ability to heat the sun? 248 00:19:02,212 --> 00:19:06,956 We don't. They might be superior to us in other ways. 249 00:19:07,059 --> 00:19:09,603 We didn't even know they existed. 250 00:19:09,748 --> 00:19:14,352 I only know that Chroma is a small star with Earth-like conditions, 251 00:19:14,592 --> 00:19:18,235 and that its energy source is probably dying. 252 00:19:18,335 --> 00:19:19,807 Thus the experiments. 253 00:19:19,965 --> 00:19:22,051 At our expense. 254 00:19:22,158 --> 00:19:26,578 Perhaps we should contact them before resorting to violence? 255 00:19:26,744 --> 00:19:28,485 An ultimatum? 256 00:19:28,586 --> 00:19:30,073 Certainly not! 257 00:19:30,200 --> 00:19:33,659 That might provoke a preemptive strike. 258 00:19:33,759 --> 00:19:39,400 Above all, we're not sure that Chroma is behind the solar flares. 259 00:19:39,975 --> 00:19:43,229 The results of the central computer are ready. 260 00:19:43,632 --> 00:19:48,421 Chroma has been found responsible for the intensified solar flares. 261 00:19:48,606 --> 00:19:51,935 You're summoned to an extraordinary meeting. 262 00:19:54,394 --> 00:19:56,372 That means war. 263 00:19:57,050 --> 00:19:59,732 Go by yourself, Mario! I'm too tired to dance. 264 00:19:59,880 --> 00:20:04,236 Dancing isn't important. Don't be a kill-joy! 265 00:20:04,336 --> 00:20:05,529 Not in the mood. 266 00:20:05,658 --> 00:20:08,146 What shall I do with two girls? 267 00:20:08,246 --> 00:20:12,955 When I come along, you always say that I pick up the girl who's your type. 268 00:20:13,631 --> 00:20:16,371 CQ13-1A, switch to channel X! 269 00:20:16,700 --> 00:20:19,324 Urgent call from the science center. 270 00:20:19,424 --> 00:20:21,800 Take care, Mario! They're paging me. 271 00:20:22,192 --> 00:20:25,300 Do you have a girlfriend at the science center too? 272 00:20:27,121 --> 00:20:30,975 Major McLane? Sorry to bother you. I have an important question. 273 00:20:31,091 --> 00:20:35,265 - Yes, who are you? - Doctor Stass, department 3A. 274 00:20:35,773 --> 00:20:41,156 Question: The rock samples from N116A and N108, 275 00:20:41,783 --> 00:20:45,866 - Yes? - Are they really from there? 276 00:20:46,073 --> 00:20:47,419 Where else? 277 00:20:47,817 --> 00:20:51,945 Might there have been a mix-up? 278 00:20:52,275 --> 00:20:55,181 - Do you take me for a fool? - Certainly not. 279 00:20:55,281 --> 00:20:56,694 Thanks for the information. 280 00:20:57,025 --> 00:20:58,404 Why do you ask? 281 00:20:58,504 --> 00:21:01,453 The samples contain solar matter. 282 00:21:02,014 --> 00:21:03,069 And... ? 283 00:21:03,169 --> 00:21:05,552 We might get new energy sources, 284 00:21:05,652 --> 00:21:09,699 by heating up the planetoids to solar temperatures, 285 00:21:09,849 --> 00:21:12,060 activating them as radiation sources. 286 00:21:12,769 --> 00:21:15,640 That probably doesn't mean anything to you. 287 00:21:16,363 --> 00:21:19,788 Sorry to have bothered you. Good evening. 288 00:21:21,100 --> 00:21:22,171 Good evening. 289 00:21:29,045 --> 00:21:31,675 Space Patrol 172815. 290 00:21:32,767 --> 00:21:35,894 Space Patrol, General Wamsler's office. 291 00:21:35,994 --> 00:21:39,633 I must urgently speak to the General. And send me a submarine. 292 00:21:39,733 --> 00:21:42,722 Sorry, the General is in an important meeting. 293 00:21:42,822 --> 00:21:45,108 I still need to talk to him. 294 00:21:45,208 --> 00:21:50,677 That's impossible, Major McLane. He mustn't be disturbed. Good evening. 295 00:21:52,937 --> 00:21:55,659 RQ 15 2D 296 00:21:56,317 --> 00:21:57,341 Hello? 297 00:21:57,494 --> 00:22:00,599 Have I reached Tama... Lieutenant Jagellovsk? 298 00:22:00,800 --> 00:22:03,904 - Yes, Commander McLane? - It's urgent. 299 00:22:05,079 --> 00:22:08,856 - Why don't you turn on the camera? - Guess three times! 300 00:22:09,898 --> 00:22:11,932 I guess you have a visitor. 301 00:22:12,149 --> 00:22:15,238 No, no, I'm not dressed. 302 00:22:15,338 --> 00:22:16,996 I've drawn a bath. 303 00:22:17,116 --> 00:22:20,755 You must be kidding. Only your face and neck will show. 304 00:22:20,862 --> 00:22:24,639 Yes, but my neck seems so private with nothing on. 305 00:22:24,685 --> 00:22:27,040 One moment. 306 00:22:29,344 --> 00:22:30,740 What's on fire? 307 00:22:31,679 --> 00:22:34,875 Nothing yet. But that may soon change 308 00:22:34,937 --> 00:22:37,336 unless I get to meet your superior at once. 309 00:22:37,882 --> 00:22:41,033 - Colonel Villa, now? - Yes, immediately. 310 00:22:41,133 --> 00:22:44,650 - But he's in a meeting. - That's why I need you. 311 00:22:44,750 --> 00:22:50,400 Request to speak to him by alpha-order. I'll be there in half an hour. 312 00:22:50,731 --> 00:22:52,964 I may have to pay dear for that. 313 00:22:53,064 --> 00:22:56,850 Don't you know that the decision about Chroma will be made tonight? 314 00:22:57,145 --> 00:23:00,100 That's what it's all about! So get going! 315 00:23:00,585 --> 00:23:03,077 Ok, I'll try. 316 00:23:03,334 --> 00:23:05,950 Thanks. And by the way - nice bathrobe. 317 00:23:07,431 --> 00:23:10,199 Especially when you forget to button it. 318 00:23:14,768 --> 00:23:19,094 Then I don't see why dr. Schiller hasn't used that argument. 319 00:23:19,194 --> 00:23:23,170 The discovery was only made a few hours ago. 320 00:23:23,351 --> 00:23:25,168 Besides, I know him. 321 00:23:25,268 --> 00:23:29,387 He doesn't tell anything that hasn't been examined over and over again. 322 00:23:29,554 --> 00:23:32,183 We'll lose days and weeks... 323 00:23:33,230 --> 00:23:37,373 Assuming that the N-group really contains solar matter... 324 00:23:38,173 --> 00:23:43,517 Then it's the opinion of dr. Stass that we can use the planetoids for energy. 325 00:23:43,873 --> 00:23:48,479 And so can Chroma. Then there's no need to heat our sun. 326 00:23:48,772 --> 00:23:53,795 That makes a military action against Chroma unnecessary. 327 00:23:53,895 --> 00:23:55,750 We can negotiate. 328 00:23:55,889 --> 00:23:59,178 Negotiate? With whom? 329 00:23:59,444 --> 00:24:04,720 There's a bunch of mad scientists at Chroma who will slowly dry us up. 330 00:24:05,077 --> 00:24:08,700 Left over rebels from the first galactic war. 331 00:24:08,800 --> 00:24:11,301 Not a great partner for negotiations. 332 00:24:11,401 --> 00:24:16,415 - But they're humans, Colonel. - Who spell disaster for us. 333 00:24:16,515 --> 00:24:18,258 Tell me honestly, Colonel: 334 00:24:18,365 --> 00:24:21,852 Have we ever asked ourselves 335 00:24:21,952 --> 00:24:25,965 what damage our inventions do to other people in space? 336 00:24:26,075 --> 00:24:28,446 You're a little philosopher, McLane. 337 00:24:28,721 --> 00:24:31,764 Nowadays it's a rare hobby. 338 00:24:31,850 --> 00:24:36,444 I know. Instead computers decide about war and peace. 339 00:24:36,644 --> 00:24:41,254 Not quite true. The government hasn't made a decision yet. 340 00:24:41,354 --> 00:24:44,900 We only know that the central computer 341 00:24:45,000 --> 00:24:48,283 recommends a preemptive strike against Chroma. 342 00:24:48,383 --> 00:24:50,473 Fire at will for the generals? 343 00:24:50,573 --> 00:24:54,453 No, no. There are opponents against the action. 344 00:24:54,744 --> 00:24:56,144 Please give McLane a chance! 345 00:24:59,274 --> 00:25:00,800 What would you like to do? 346 00:25:02,485 --> 00:25:06,216 Give me a special assignment: Departure for Chroma in two hours. 347 00:25:06,316 --> 00:25:08,089 Call on their authorities. 348 00:25:08,242 --> 00:25:10,692 We don't even know who they are. 349 00:25:11,091 --> 00:25:14,577 That's why it can only be done unofficially. 350 00:25:14,877 --> 00:25:17,905 Neither the government nor high ranking officers can do it, 351 00:25:18,005 --> 00:25:22,644 but I, the simple McLane, can do it on a secret mission. 352 00:25:23,012 --> 00:25:26,331 And if you're vaporised before you've even landed? 353 00:25:26,777 --> 00:25:31,211 Not if the two scientists from Chroma come along. 354 00:25:31,333 --> 00:25:32,950 They will be our contact. 355 00:25:35,896 --> 00:25:38,419 Yes, that might work. 356 00:25:38,918 --> 00:25:41,639 I must speak to the minister. 357 00:25:42,175 --> 00:25:45,201 Drum up the crew! 358 00:25:45,301 --> 00:25:48,825 And dr. Stass must bring his documents about the rock samples. 359 00:25:48,925 --> 00:25:51,310 - I'll try. - Problems? 360 00:25:51,472 --> 00:25:56,213 It may get rough once the strategists learn about the rock samples. 361 00:25:56,313 --> 00:26:00,931 I doubt Villa will tell Kublai-Krim or Wamsler. 362 00:26:01,031 --> 00:26:06,339 It's a deal, McLane. You'll get your instructions at deep sea base 4. 363 00:26:06,660 --> 00:26:09,458 - Thanks, Colonel. - And McLane... 364 00:26:10,526 --> 00:26:13,200 You'll be on your own. 365 00:26:13,966 --> 00:26:18,258 No one will know a thing if the Orion gets lost in space. 366 00:26:18,856 --> 00:26:19,771 I understand. 367 00:26:20,058 --> 00:26:22,748 And time is running out. 368 00:26:23,230 --> 00:26:24,300 I know. 369 00:26:24,682 --> 00:26:29,744 What you don't know is that a dam has been flooded in the Himalayas. 370 00:26:30,325 --> 00:26:36,151 Still, the government awaits, against military advice. 371 00:26:36,728 --> 00:26:42,096 But any more disasters will trigger an attack within 48 hours. 372 00:26:42,579 --> 00:26:45,750 And nobody will miss you. 373 00:26:46,640 --> 00:26:50,249 - No one does anyway. - Except the female cadette corps. 374 00:26:50,371 --> 00:26:55,723 One more thing: You must not present an ultimatum. 375 00:26:56,316 --> 00:27:01,998 Threats may make them push the button. We don't know which buttons they have. 376 00:27:18,766 --> 00:27:19,960 I guess we're there. 377 00:27:20,060 --> 00:27:25,706 Orion from Earth calling Chroma. Orion from Earth calling Chroma. 378 00:27:25,905 --> 00:27:30,010 In ten minutes we'll pass Retuka 1-7-8-1. 379 00:27:30,110 --> 00:27:32,324 Chroma, do you read? 380 00:27:43,026 --> 00:27:45,812 Go get one of the Chroma-men! 381 00:27:52,702 --> 00:27:57,080 - Cliff, I've got a faint contact with moving objects. - Stay on it! 382 00:27:57,202 --> 00:28:01,853 - Shouldn't you turn on the force field? - No, that may be misinterpreted. 383 00:28:01,953 --> 00:28:03,819 The slightest misunderstanding, and it will all be in vain. 384 00:28:03,919 --> 00:28:07,233 Hasso, medium speed. I'd like to be able to stop... 385 00:28:07,383 --> 00:28:09,447 ...on the spot! Trust me! 386 00:28:09,547 --> 00:28:15,293 Space surveillance to the Commander. Four UFOs at a constant distance. 387 00:28:15,554 --> 00:28:19,285 146, 146, 146 - constant! 388 00:28:19,385 --> 00:28:21,549 They're escorting us from a distance. 389 00:28:21,649 --> 00:28:24,982 Orion calling Chroma. Do you read? 390 00:28:25,082 --> 00:28:29,229 Are you ready to speak to the Chroma space surveillance? 391 00:28:34,449 --> 00:28:38,880 Commander McLane calling Chroma space surveillance. 392 00:28:39,058 --> 00:28:43,590 Calling the escorting ships. I come in peace. 393 00:28:43,741 --> 00:28:47,766 We're approaching Chroma at coordinates 10-BL-25. 394 00:28:47,911 --> 00:28:50,170 Two of your scientists are on board. 395 00:28:50,395 --> 00:28:55,395 We're returning them unharmed. Here's one of them now. 396 00:28:56,399 --> 00:29:01,235 This is Wahlheim from department 9. Calling space station TORR-4. 397 00:29:01,700 --> 00:29:03,564 TORR-4, do you read? 398 00:29:03,723 --> 00:29:07,083 This is Chroma station TORR-4. 399 00:29:07,229 --> 00:29:12,948 Calling the ship from Earth. Head for coordinates 11-BL-04! 400 00:29:13,171 --> 00:29:16,124 Head for coordinates 11-BL-04! 401 00:29:16,518 --> 00:29:20,717 Enter orbit at a distance of 4000. End. 402 00:29:34,214 --> 00:29:39,543 Chroma to Orion 8. You're clear to land at space base 10. 403 00:29:39,789 --> 00:29:44,335 After the fourth revolution, set final speed and distance 1000. 404 00:29:44,453 --> 00:29:47,639 Orion 8 to Chroma. A question: 405 00:29:47,885 --> 00:29:51,290 Will the landing take place automatically in a shaft? 406 00:29:51,390 --> 00:29:55,067 If so, please send programming data for the automatic landing. 407 00:29:58,179 --> 00:30:03,334 What's that supposed to mean? Do they think I can take her down manually? 408 00:30:03,508 --> 00:30:06,070 Fourth revolution complete. 409 00:30:08,480 --> 00:30:13,505 Orion 8 to Chroma. Now setting landing speed and distance 1000. 410 00:30:23,663 --> 00:30:24,663 Look at that! 411 00:30:25,466 --> 00:30:27,000 A garden of Eden! 412 00:30:28,474 --> 00:30:32,962 - Do you see a welcoming committee? - Did you expect a guard of honor? 413 00:30:33,932 --> 00:30:35,974 Ready for landing, Hasso! 414 00:30:36,308 --> 00:30:37,552 Ready for landing! 415 00:30:59,395 --> 00:31:04,200 Look Hasso! They have the same kind of nature reserves as we do. 416 00:31:06,136 --> 00:31:08,948 But why land here? 417 00:31:09,048 --> 00:31:13,000 - Wrong coordinates? - How about looking around? 418 00:31:13,100 --> 00:31:16,622 Security center to Orion 8. Do you read? 419 00:31:17,005 --> 00:31:18,159 We do. 420 00:31:18,197 --> 00:31:21,563 Commander McLane, do you have a shuttle? 421 00:31:22,098 --> 00:31:23,951 We've got four of them. 422 00:31:24,046 --> 00:31:27,955 Enter a shuttle with the two scientists 423 00:31:28,055 --> 00:31:32,397 and head for coordinates 11-BN-05. 424 00:31:32,497 --> 00:31:34,652 But only yourself and the two scientists. 425 00:31:34,752 --> 00:31:37,583 Lovely voice! Can't we get video? 426 00:31:37,683 --> 00:31:41,444 - What's 11-BN-05? - We'll be waiting there. 427 00:31:41,669 --> 00:31:43,895 The rest of the crew must 428 00:31:43,995 --> 00:31:48,553 stay aboard, or stay within 200 meters of the ship. 429 00:31:48,653 --> 00:31:52,278 The landing area is magnetically shielded. 430 00:31:52,378 --> 00:31:53,562 Understood. 431 00:31:53,808 --> 00:31:59,097 Have the coordinates 11-BN-05 been converted for terrestrial automation? 432 00:31:59,197 --> 00:32:01,712 Yes. Now, get going! 433 00:32:04,336 --> 00:32:10,160 I'll bring one of your men. The other one stays as security. 434 00:32:10,463 --> 00:32:14,339 - Very well. Now, get going! - Mario, prepare shuttle 1. 435 00:32:14,638 --> 00:32:16,600 Is it wise to go alone? 436 00:32:17,394 --> 00:32:19,356 They want it that way. 437 00:32:20,264 --> 00:32:24,240 I wish we knew who they are, or what they look like. 438 00:32:52,869 --> 00:32:55,649 I've been here for more than an hour now. 439 00:32:55,752 --> 00:32:57,473 Don't you enjoy our company? 440 00:32:57,605 --> 00:33:01,860 I do, and I'd love to spend my vacation here. 441 00:33:02,257 --> 00:33:07,305 But if I'll have to wait too long, I may not get a vacation. 442 00:33:07,405 --> 00:33:09,800 Have a smoke while you wait! 443 00:33:12,625 --> 00:33:16,028 Our space travelers aren't allowed to smoke. 444 00:33:16,128 --> 00:33:17,977 Do you put up with that? 445 00:33:18,077 --> 00:33:21,740 Typical for Earth. Bans, regulations, commands. 446 00:33:22,275 --> 00:33:23,879 Is nothing forbidden here? 447 00:33:24,320 --> 00:33:25,320 Little things. 448 00:33:26,719 --> 00:33:28,781 Then give me my communicator! 449 00:33:28,971 --> 00:33:32,519 That's one of the little things. The mistress at office 4 says... 450 00:33:32,619 --> 00:33:34,950 Don't you have any men? 451 00:33:35,050 --> 00:33:36,650 Why yes. Look out there! 452 00:33:42,846 --> 00:33:46,249 Are men on Chroma only allowed to work as gardeners? 453 00:33:46,349 --> 00:33:50,145 Gardeners, technicians, scientists. Specialists. 454 00:33:50,296 --> 00:33:51,621 Or soldiers 455 00:33:53,015 --> 00:33:55,175 in the guard of honor. 456 00:33:55,499 --> 00:33:58,279 Yes, that's harmless. 457 00:33:58,381 --> 00:34:02,957 Besides that, they may of course contribute to a pleasant life. 458 00:34:04,564 --> 00:34:09,556 Girls, don't confuse the poor Major. He may come in now. 459 00:34:10,208 --> 00:34:11,602 - Who was that? - She! 460 00:34:11,702 --> 00:34:13,612 - Who's "she"? - She! 461 00:34:13,800 --> 00:34:16,121 You may speak to her now. 462 00:34:16,221 --> 00:34:18,900 I'd like to see the boss, the superior. The one in charge! 463 00:34:19,722 --> 00:34:23,348 You wanted to see me, Commander McLane? 464 00:34:24,000 --> 00:34:25,074 And you are... ? 465 00:34:25,304 --> 00:34:27,600 The one you call "the boss". 466 00:34:28,165 --> 00:34:29,257 The superior? 467 00:34:29,861 --> 00:34:32,850 For your matter, yes. 468 00:34:33,143 --> 00:34:34,767 Listen closely: 469 00:34:35,497 --> 00:34:41,200 The matter is of vital importance, both to Chroma and to the Earth. 470 00:34:41,612 --> 00:34:46,699 Women are in charge of matters of "vital importance" here. 471 00:34:46,799 --> 00:34:48,599 Get used to that! 472 00:34:49,100 --> 00:34:51,950 I'm not in the mood for jokes. 473 00:34:52,111 --> 00:34:53,800 Neither am I. 474 00:34:55,096 --> 00:34:58,262 Are the women really in command on Chroma? 475 00:34:58,397 --> 00:34:59,774 Incredible. 476 00:35:00,205 --> 00:35:02,104 It's worked well. 477 00:35:02,212 --> 00:35:04,377 So far, perhaps. 478 00:35:04,702 --> 00:35:08,219 But since you started to heat up the sun... 479 00:35:08,319 --> 00:35:14,064 That was an idea of our scientists. Math and technology is for the men. 480 00:35:14,253 --> 00:35:18,208 But for common sense, we don't hold them in high esteem. 481 00:35:18,494 --> 00:35:24,311 Then I appeal to your female sense: Please cancel the experiments! 482 00:35:30,859 --> 00:35:34,213 Those experiments aren't for fun. 483 00:35:34,313 --> 00:35:38,344 We need more solar energy 484 00:35:38,480 --> 00:35:41,131 in order to survive here. 485 00:35:41,618 --> 00:35:43,312 And we want to survive. 486 00:35:43,656 --> 00:35:44,606 So do we. 487 00:35:44,986 --> 00:35:50,831 Your earth has fought two terrible wars, just for the sake of power. 488 00:35:51,291 --> 00:35:54,402 We've learnt not to lust for power. 489 00:35:54,565 --> 00:35:58,650 We want a peaceful world without space conquering ambitions, 490 00:35:58,750 --> 00:36:03,959 without colonization, without hyperspace fleets and generals. 491 00:36:04,059 --> 00:36:06,116 But at our expense. 492 00:36:06,251 --> 00:36:09,251 We'll dry up unless you stop. 493 00:36:11,024 --> 00:36:13,053 I didn't know that. 494 00:36:13,265 --> 00:36:16,890 - I've got evidence. - It will be evaluated. 495 00:36:16,989 --> 00:36:20,534 - When? It's urgent! - Are you threatening me? 496 00:36:20,634 --> 00:36:23,871 The Earth is going towards a disaster. 497 00:36:23,971 --> 00:36:28,322 So it's your world or ours. 498 00:36:28,700 --> 00:36:32,178 A mean question: Which is better, 499 00:36:32,550 --> 00:36:36,717 the survival of a peaceful world, or one of warriors 500 00:36:36,907 --> 00:36:41,190 who throughout history has been dependent on wars. 501 00:36:41,290 --> 00:36:43,969 You're descended from that world yourself. 502 00:36:44,069 --> 00:36:49,220 This female colony isn't even 500 years old. You're a child of Earth. 503 00:36:49,320 --> 00:36:54,094 A child of bad parents must free herself to gain success. 504 00:36:54,407 --> 00:36:56,112 That's only a clich�. 505 00:36:56,212 --> 00:37:01,821 We're facing never-ending disasters. Glaciers melt, epidemics break out. 506 00:37:01,987 --> 00:37:07,534 While you're making reflections upon the value of our Earth. 507 00:37:07,850 --> 00:37:10,326 How can you be so arrogant? 508 00:37:10,613 --> 00:37:12,539 I'm not used to that tone from a man. 509 00:37:12,639 --> 00:37:17,298 Your male workers probably don't voice their opinion. 510 00:37:17,407 --> 00:37:22,250 Now listen to what I think about your amazon circus! 511 00:37:22,400 --> 00:37:27,400 Afterwards, you're welcome to make me labor in your gardens. 512 00:37:34,051 --> 00:37:37,460 Go ahead. I'll listen, Major McLane. 513 00:37:40,085 --> 00:37:42,277 Lend us an ear, Lieutenant. 514 00:37:42,377 --> 00:37:46,098 An encoded message is coming in from Intelligence. 515 00:37:46,198 --> 00:37:48,317 - When did it come through? - Two minutes ago. 516 00:37:48,417 --> 00:37:53,431 But it took several hours to clear up the frequency. 517 00:37:53,945 --> 00:37:56,200 Orion 8, Lieutenant Jagellovsk. 518 00:37:56,414 --> 00:37:59,939 Beta-X 27 8 4 19 8. 519 00:38:00,039 --> 00:38:02,962 Gamma-X Chroma 84 37. 520 00:38:03,070 --> 00:38:07,075 4 11 56 1 94 beta-X. 521 00:38:07,480 --> 00:38:09,916 Understood. End. 522 00:38:10,190 --> 00:38:15,521 It's serious. There seems to have been another flood. 523 00:38:15,621 --> 00:38:17,398 They're mounting a preemptive strike. 524 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 When? 525 00:38:19,210 --> 00:38:23,999 - In six hours. - We've got to get away from here. 526 00:38:24,160 --> 00:38:29,000 - And if we can't reach McLane? - I won't leave without Cliff. 527 00:38:29,100 --> 00:38:32,100 The magnetic shield stops us from leaving. 528 00:38:32,200 --> 00:38:33,828 Emergency liftoff at escape velocity? 529 00:38:33,928 --> 00:38:37,896 Possible, but risky. 530 00:38:37,996 --> 00:38:39,657 At least it's a chance. 531 00:38:39,917 --> 00:38:42,600 - Where's the man from Chroma? - He's asleep. 532 00:38:42,739 --> 00:38:47,096 - Why? - We might put him to use. 533 00:38:47,231 --> 00:38:50,559 - Which means? - I'll talk to him. 534 00:39:00,081 --> 00:39:03,193 - Would you like a drink? - Please. 535 00:39:15,428 --> 00:39:17,999 - Major? - Yes. 536 00:39:20,164 --> 00:39:21,760 Thanks. 537 00:39:22,491 --> 00:39:24,006 Madam, 538 00:39:24,466 --> 00:39:30,466 - I don't know where to begin... - Maybe you'd like to shout some more? 539 00:39:42,259 --> 00:39:44,613 Which sun is that? 540 00:39:44,748 --> 00:39:49,429 Xun 1. But it's cooling off, thus the experiments. 541 00:39:49,529 --> 00:39:53,180 - That's why I'm here. - Not a pleasant task. 542 00:39:53,315 --> 00:39:56,400 Sadly no. It's beautiful on Chroma. 543 00:39:56,598 --> 00:39:58,844 At the "amazon circus"? 544 00:39:59,303 --> 00:40:02,145 Yes, "Penthesilea". 545 00:40:02,280 --> 00:40:07,177 For an officer, you're well versed in classic literature. 546 00:40:07,286 --> 00:40:10,046 Just a few well-known quotations. 547 00:40:10,289 --> 00:40:14,131 Penthesilea was the queen who killed her lover. 548 00:40:14,265 --> 00:40:17,268 Yes, and thereby herself. 549 00:40:18,413 --> 00:40:23,229 The rock samples are in the lab. If we reach the same conclusions... 550 00:40:23,364 --> 00:40:27,639 Then we only know that the N-belt contains solar matter. 551 00:40:27,734 --> 00:40:32,145 We won't know for weeks if any energy can be extracted. 552 00:40:32,280 --> 00:40:35,960 As soon as I know, I will cancel the experiments. 553 00:40:36,060 --> 00:40:38,044 Then it will be too late! 554 00:40:38,724 --> 00:40:41,321 Is that an ultimatum? 555 00:40:49,224 --> 00:40:54,827 Colonel, is it true that you've sent McLane to the area without my consent? 556 00:40:55,762 --> 00:40:58,500 What if I had done the same to you? 557 00:41:01,525 --> 00:41:06,071 If I had sent your best man away, Villa, 558 00:41:06,261 --> 00:41:07,800 would you put up with that? 559 00:41:08,263 --> 00:41:10,797 I would have asked for the reason. 560 00:41:10,897 --> 00:41:12,619 Ok. I'm asking. 561 00:41:13,250 --> 00:41:16,709 And I'd also like to know what he's doing there. 562 00:41:17,548 --> 00:41:22,392 McLane has gone to Chroma at his own request. 563 00:41:22,492 --> 00:41:24,514 And why all this secrecy? 564 00:41:25,567 --> 00:41:29,518 There's a reason for that as well. 565 00:41:29,687 --> 00:41:34,016 I thought McLane was on vacation. Then I learnt that the Orion is on Chroma. 566 00:41:34,097 --> 00:41:36,554 And you know its destiny. 567 00:41:37,669 --> 00:41:41,322 Yes. I can't prevent that. 568 00:41:41,396 --> 00:41:44,351 And not that McLane gets killed in the process? 569 00:41:44,941 --> 00:41:50,325 I've sent an encoded message about the upcoming attack. 570 00:41:50,542 --> 00:41:53,951 Jagellovsk understands the code. So McLane has been cautioned. 571 00:41:54,114 --> 00:41:58,182 And if he's being detained? If he's arrested? 572 00:42:00,401 --> 00:42:02,650 That's the risk he had to take. 573 00:42:02,945 --> 00:42:06,922 Tell me McLane, are you authorized to hold this conversation? 574 00:42:07,599 --> 00:42:11,089 - Not officially. - So the answer is no? 575 00:42:11,415 --> 00:42:15,690 - Right. - So it's your own responsibility? 576 00:42:15,877 --> 00:42:17,690 - Yes. - Why? 577 00:42:18,421 --> 00:42:20,477 I can't tell. 578 00:42:20,613 --> 00:42:24,292 Why didn't they send one of your politicians or generals? 579 00:42:24,485 --> 00:42:29,409 I guess we're not good enough for an official delegation. 580 00:42:29,547 --> 00:42:32,767 And I'm not good enough for you? 581 00:42:32,957 --> 00:42:38,200 Why yes! I'll make sure your stay on Chroma will be a pleasant one. 582 00:42:38,368 --> 00:42:41,805 Then start by canceling the solar experiments. 583 00:42:41,940 --> 00:42:43,428 You're repeating yourself. 584 00:42:43,507 --> 00:42:46,890 Can't you pause until the rock samples have been analyzed? 585 00:42:47,025 --> 00:42:52,312 I've considered that, but it would delay the project by several years. 586 00:42:52,412 --> 00:42:54,576 What's a year or two... 587 00:42:55,686 --> 00:42:58,202 - Do you hear? - What is it? 588 00:42:58,346 --> 00:43:02,432 A nightingale. On Earth, they are long extinct. 589 00:43:04,244 --> 00:43:07,878 - You'll be arrested at once. - I count on it. 590 00:43:07,978 --> 00:43:10,233 I'll be interrogated. 591 00:43:10,333 --> 00:43:14,315 And I won't bend until they let me talk to McLane. 592 00:43:14,716 --> 00:43:15,700 And then? 593 00:43:16,590 --> 00:43:19,106 He'll understand my reasons. 594 00:43:19,295 --> 00:43:24,100 And then he can simply say goodbye and accompany you back to the ship 595 00:43:24,200 --> 00:43:28,171 - for an escape? - That's the only way. 596 00:43:28,409 --> 00:43:32,692 You can of course try to get away without McLane. And without me. 597 00:43:32,792 --> 00:43:38,069 How noble. But do you think they will let you launch in peace? 598 00:43:38,333 --> 00:43:43,312 - The shuttle will be crushed by the magnetic shield. - Not if I take the Chroma-man along. 599 00:43:43,447 --> 00:43:47,857 It doesn't matter anyway, since Chroma will be destroyed in a few hours. 600 00:43:48,101 --> 00:43:52,349 So you would rather sit down and wait for a miracle? 601 00:43:52,524 --> 00:43:54,608 Another stupid question: 602 00:43:54,716 --> 00:44:00,533 What stops you from trying an escape with the Orion right now? 603 00:44:03,158 --> 00:44:05,296 What do you say, Mario? 604 00:44:06,739 --> 00:44:08,533 I say shuttle 2. 605 00:44:08,633 --> 00:44:11,014 In three minutes. I'll get the Chroma-man. 606 00:44:11,090 --> 00:44:15,635 Atan, tell them who's in the shuttle, and ask them politely to let us live. 607 00:44:15,744 --> 00:44:17,075 One moment! Does that mean... 608 00:44:17,290 --> 00:44:21,236 That we'll try to release the Major. 609 00:44:21,360 --> 00:44:25,419 Taking risks is a job for Hasso and me. 610 00:44:25,608 --> 00:44:30,218 Nevertheless, I believe a woman can do more on Chroma than two men. 611 00:44:30,318 --> 00:44:33,113 Excuse me? Why is that? 612 00:44:33,213 --> 00:44:37,163 According to our guest, women are in charge on Chroma. 613 00:44:37,813 --> 00:44:41,520 - Then you'll need specialists. - You're staying here! 614 00:44:41,665 --> 00:44:44,507 It's an alpha-order. I'll go. 615 00:44:44,629 --> 00:44:49,539 Always alpha-orders when you're out of arguments. But be my guest. 616 00:44:49,770 --> 00:44:52,250 I'll prepare the shuttle. Atan, inform them! 617 00:44:55,505 --> 00:44:59,500 Attention Chroma! Orion 8 calling the head of security. 618 00:45:00,023 --> 00:45:05,110 In a moment, we'll launch a shuttle. Don't endanger it. 619 00:45:05,264 --> 00:45:09,728 One of your own will be aboard. Is that clear? 620 00:45:10,161 --> 00:45:16,087 Chroma to Orion 8. We absolutely forbid you to launch a shuttle. 621 00:45:16,402 --> 00:45:21,976 The shuttle launches in two minutes. Counter-measures may harm your own man. 622 00:45:35,856 --> 00:45:37,723 Shuttle 2 ready. 623 00:45:38,562 --> 00:45:43,514 The automation has been programmed for coordinates 11-BN-05. 624 00:45:48,682 --> 00:45:51,200 Shuttle 2, checklist! 625 00:45:52,514 --> 00:45:54,219 Fuel. 626 00:45:55,112 --> 00:45:56,681 Oxygen. 627 00:45:57,927 --> 00:45:59,604 Radio. 628 00:46:00,876 --> 00:46:02,445 Batteries. 629 00:46:03,113 --> 00:46:04,600 Checklist complete! 630 00:46:05,088 --> 00:46:06,630 Ignition! 631 00:46:21,448 --> 00:46:22,883 Good luck! 632 00:46:41,262 --> 00:46:45,684 - So. They got started. - Question is where to? 633 00:46:45,784 --> 00:46:51,041 She's brave alright. I thought she would chicken out. 634 00:46:52,160 --> 00:46:55,070 I may be committing a breach of duty. 635 00:46:55,502 --> 00:46:59,669 I'll tell you something that I'm not allowed to disclose. 636 00:46:59,774 --> 00:47:01,966 So why do it? 637 00:47:02,264 --> 00:47:04,563 Because I trust you. 638 00:47:04,794 --> 00:47:06,201 And... ? 639 00:47:08,263 --> 00:47:14,216 All space stations in the vicinity of Chroma are at full alert. 640 00:47:15,022 --> 00:47:18,800 Any incident caused by the solar experiments 641 00:47:19,324 --> 00:47:22,828 will automatically launch a preemptive strike against Chroma. 642 00:47:24,573 --> 00:47:28,700 Your nightingales won't live long. 643 00:47:29,501 --> 00:47:34,939 Will your government risk an attack while you're still here? 644 00:47:35,318 --> 00:47:41,000 You're overrating my significance. I'm here at my own risk. 645 00:47:41,366 --> 00:47:46,263 I'll expedite the evaluation of the rock samples. 646 00:47:46,805 --> 00:47:48,482 Some more to drink? 647 00:47:49,700 --> 00:47:51,300 Don't you understand... 648 00:47:51,400 --> 00:47:55,533 You'll send the following message to Earth: 649 00:47:55,798 --> 00:47:59,072 The prominences can only be controlled from Chroma. 650 00:47:59,370 --> 00:48:04,075 What good is an attack that destroys the controls, 651 00:48:04,243 --> 00:48:08,400 the only way to restore the sun's radiation back to normal? 652 00:48:09,546 --> 00:48:10,900 Is it true? 653 00:48:12,144 --> 00:48:13,794 Not entirely. 654 00:48:13,984 --> 00:48:16,094 You really have the nerve. 655 00:48:16,295 --> 00:48:18,295 You're putting it all at stake. 656 00:48:18,689 --> 00:48:19,800 So do you. 657 00:48:24,002 --> 00:48:28,142 We haven't got women like you. Yet. 658 00:48:30,494 --> 00:48:35,148 And we haven't got men like you. Any longer. 659 00:48:45,746 --> 00:48:50,697 And this is the house of government? Have you been here before? 660 00:48:53,845 --> 00:48:58,093 Better let them think I've brought you here by violence. 661 00:49:00,826 --> 00:49:03,748 Strange. They must know that we're coming. 662 00:49:04,181 --> 00:49:06,454 They don't seem to mind. 663 00:49:06,806 --> 00:49:09,945 - Do you know where the lightwave central is? - Yes. 664 00:49:15,213 --> 00:49:18,000 - What's up? - We've got visitors. 665 00:49:21,932 --> 00:49:23,799 What should I do? 666 00:49:26,153 --> 00:49:28,074 Patch the video through! 667 00:49:32,613 --> 00:49:36,482 - Is there nothing but corridors? - We're almost there. 668 00:49:36,922 --> 00:49:37,950 Tamara! 669 00:49:38,612 --> 00:49:39,729 Very interesting! 670 00:49:41,495 --> 00:49:45,580 One of your crew forces her way into the government building. 671 00:49:45,797 --> 00:49:47,650 What do you hope to achieve? 672 00:49:47,895 --> 00:49:49,600 It's without my knowledge. 673 00:49:50,343 --> 00:49:51,243 Who is she? 674 00:49:51,987 --> 00:49:56,199 My security officer. She seeks me out. That must mean... 675 00:49:56,507 --> 00:49:58,261 We'll soon know. 676 00:49:59,070 --> 00:50:02,200 You'll be in custody until the incident has been cleared up. 677 00:50:02,913 --> 00:50:06,782 While you're there, think of what you're going to tell Earth. 678 00:50:07,053 --> 00:50:09,921 Only one message can stop the development now. 679 00:50:10,021 --> 00:50:13,978 It reads: "The solar experiments cease immediately." 680 00:50:16,061 --> 00:50:17,820 Arrest her! 681 00:50:27,489 --> 00:50:30,682 Lieutenant Jagellovsk? Do you read? Tamara? 682 00:50:31,447 --> 00:50:32,610 She's gone. 683 00:50:32,908 --> 00:50:35,939 - She's been arrested. - So far, so good. 684 00:50:36,047 --> 00:50:37,975 So far. But then what? 685 00:50:38,075 --> 00:50:43,600 We don't know where they are. Only that this star will soon explode. 686 00:50:55,163 --> 00:50:58,843 Lieutenant Jagellovsk. Congratulations! Well done! 687 00:50:58,943 --> 00:51:02,442 McLane, the action has started. We must get away from here! 688 00:51:02,542 --> 00:51:04,355 Then take my arm, and we'll leave! 689 00:51:04,455 --> 00:51:08,576 - But Chroma will be destroyed! - What do you want me to do about it? 690 00:51:10,779 --> 00:51:15,000 - Have you spoken to her? - What do you think? 691 00:51:15,623 --> 00:51:18,382 She explained to me what a nightingale is. 692 00:51:18,495 --> 00:51:20,181 Did she flirt with you? 693 00:51:20,281 --> 00:51:24,340 I even told her what will happen if the experiments continue. 694 00:51:24,556 --> 00:51:26,044 Is she pretty? 695 00:51:27,370 --> 00:51:29,102 Is she what? 696 00:51:30,040 --> 00:51:34,315 - I asked if she's pretty. - What a sense of humor. 697 00:51:34,586 --> 00:51:38,311 - Why care about that now? - Maybe I'm jealous. 698 00:51:40,295 --> 00:51:41,918 What do you mean? 699 00:51:43,271 --> 00:51:45,733 Usually you get it much quicker. 700 00:51:46,136 --> 00:51:47,841 You must have suffered. 701 00:51:48,274 --> 00:51:49,924 Yes, I have. 702 00:51:51,169 --> 00:51:53,523 Ever so often. 703 00:51:54,443 --> 00:51:57,013 Cliff, we're doomed. 704 00:52:03,120 --> 00:52:05,555 Now I'm calm. 705 00:52:05,794 --> 00:52:07,228 Calm? 706 00:52:07,499 --> 00:52:10,499 Yes, your kiss is only so-so. 707 00:52:12,640 --> 00:52:15,631 Still, it's a pity that we've fought so often. 708 00:52:15,731 --> 00:52:18,464 Yes. A waste of time. 709 00:52:27,826 --> 00:52:31,371 It looks like you've had a good time. 710 00:52:31,578 --> 00:52:35,610 If you by pure pride will allow your planet to explode, 711 00:52:35,826 --> 00:52:40,534 at least keep your cheap cynicism to yourself! 712 00:52:40,723 --> 00:52:42,800 Just say it! 713 00:52:47,758 --> 00:52:51,168 Why do you always get so excited, Major McLane? 714 00:52:53,413 --> 00:52:54,597 You're still alive. 715 00:52:54,870 --> 00:52:55,822 Yes. 716 00:52:56,267 --> 00:52:59,378 That must be by pure luck, or a mistake. 717 00:53:00,137 --> 00:53:05,359 Lieutenant Jagellovsk has informed me of the attack against Chroma. 718 00:53:05,792 --> 00:53:08,100 It should already have begun. 719 00:53:08,632 --> 00:53:12,501 That information is no longer current, Major. 720 00:53:13,232 --> 00:53:18,481 The experiments have been canceled, and the Earth has been informed. 721 00:53:20,536 --> 00:53:21,536 Is it true? 722 00:53:22,611 --> 00:53:23,973 Why would I lie to you? 723 00:53:27,205 --> 00:53:29,400 Why did you change your mind? 724 00:53:30,137 --> 00:53:34,195 I realized that an attack was coming when you explained 725 00:53:34,304 --> 00:53:36,793 how the Earth was affected by our experiments. 726 00:53:36,893 --> 00:53:41,368 And I noticed that you were pressed for time. 727 00:53:41,838 --> 00:53:45,094 But why did you wait until the last minute? 728 00:53:45,307 --> 00:53:50,445 I refused to believe that your generals would strike while you were still here. 729 00:53:50,989 --> 00:53:52,721 I was mistaken. 730 00:53:52,841 --> 00:53:56,115 Nothing has changed on Earth over the last 500 years. 731 00:53:56,602 --> 00:54:01,829 We can only give up and hope for the outcome of the analysis. 732 00:54:02,921 --> 00:54:06,411 Does that mean that we're free to return? 733 00:54:07,971 --> 00:54:12,030 Orion and her crew are free to return. 734 00:54:14,681 --> 00:54:16,332 Thank you very much. 735 00:54:17,198 --> 00:54:21,121 I'll have fond memories of my time on Chroma. 736 00:54:21,392 --> 00:54:25,000 I hope so. Because it's only just begun. 737 00:54:29,847 --> 00:54:31,387 What's that supposed to mean? 738 00:54:32,050 --> 00:54:35,645 There will be lengthy negotiations between our planets. 739 00:54:35,835 --> 00:54:40,813 I've asked your government to station you here for that time. 740 00:54:41,057 --> 00:54:42,686 As a contact. 741 00:54:43,315 --> 00:54:47,942 It's true that the Earth is too good for official diplomatic relations 742 00:54:48,132 --> 00:54:52,467 but even unofficial relations may improve the climate. 743 00:54:54,111 --> 00:54:55,890 What will be my duties? 744 00:54:56,394 --> 00:55:00,600 There's a lot to do for a competent man like you. 745 00:55:01,928 --> 00:55:07,828 Consultation, education, training of officers, and so on. 746 00:55:09,315 --> 00:55:14,050 Maybe we've exaggerated the female influence. 747 00:55:14,351 --> 00:55:20,444 Men like you might correct that single-minded development. 748 00:55:28,784 --> 00:55:31,020 What did the supreme space command say? 749 00:55:31,120 --> 00:55:35,360 They laughed like us. McLane up there... 750 00:55:35,518 --> 00:55:39,924 What's so funny about that? Who knows what they'll do to him? 751 00:55:40,161 --> 00:55:41,727 What can they do? 752 00:55:44,153 --> 00:55:48,091 How long do you think the negotiations will take? 753 00:55:48,498 --> 00:55:52,192 That depends on how long McLane puts up with it. 754 00:55:52,926 --> 00:55:57,238 You were there, Lieutenant. Do you think she's in love with him? 755 00:55:57,857 --> 00:56:00,948 I know nothing of the mind of more mature women. 756 00:56:01,048 --> 00:56:03,665 There are younger ones as well. 757 00:56:04,539 --> 00:56:06,149 One thing is beyond me. 758 00:56:06,249 --> 00:56:11,381 She should have met the whole crew before selecting a contact. 759 00:56:11,554 --> 00:56:15,219 Then you would have been on Chroma now? 760 00:56:15,464 --> 00:56:17,548 Who else?! 761 00:56:27,000 --> 00:56:33,000 Subtitles rev 0.93 anders.m.olsson@abc.se http://www.abc.se/~m1019/ 60728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.