Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,559
Subtitulado por TVE.
2
00:00:03,639 --> 00:00:07,479
El gran presidente de China,
Mao Tse-tung, declaró en una ocasión
3
00:00:07,559 --> 00:00:10,599
que la muerte de 300 millones
de sus compatriotas
4
00:00:10,680 --> 00:00:13,839
era un precio
que valdría la pena pagar.
5
00:00:13,919 --> 00:00:16,919
Básicamente estaba diciendo:
"Estoy dispuesto a perder
6
00:00:16,919 --> 00:00:20,039
a la mitad de mi pueblo
para conseguir lo que quiero.
7
00:00:20,119 --> 00:00:23,279
Estoy dispuesto a correr ese riesgo".
Es una forma de pensar brutal
8
00:00:23,360 --> 00:00:26,079
y desalmada.
9
00:00:26,159 --> 00:00:29,399
Finalmente, su despiadado
régimen político será responsable
10
00:00:29,479 --> 00:00:32,639
del exterminio
de millones de personas.
11
00:00:32,719 --> 00:00:35,719
La violencia sirve
para llegar al poder.
12
00:00:35,799 --> 00:00:39,000
Estaba convencido de que la política
tenía que ser violenta.
13
00:00:39,399 --> 00:00:43,719
Esta es la historia de un autócrata
sádico adicto a la brutalidad;
14
00:00:45,719 --> 00:00:49,159
desde sus raíces comunistas,
y a lo largo
15
00:00:49,239 --> 00:00:52,519
de todo su reinado
de crueldad y venganza.
16
00:00:52,599 --> 00:00:56,199
Mao se encuentra al nivel
de Hitler y Stalin.
17
00:00:57,599 --> 00:01:01,399
Incluso después de su muerte,
el miedo que infundía Mao
18
00:01:01,479 --> 00:01:05,039
hace que se le siga adorando
a día de hoy.
19
00:01:20,199 --> 00:01:23,439
"La evolución del mal".
Capítulo 3.
20
00:01:23,519 --> 00:01:27,199
"Mao, el presidente de la muerte
chino".
21
00:01:31,799 --> 00:01:36,079
En 1911, el antiguo orden imperial
de China se tambalea.
22
00:01:38,399 --> 00:01:41,399
Después de 2000 años
de Gobierno dinástico
23
00:01:41,479 --> 00:01:44,799
el pueblo derroca a su emperador;
24
00:01:44,879 --> 00:01:48,680
y lo que sigue será una década
de anarquía y violencia sin ley.
25
00:01:50,239 --> 00:01:54,239
China estaba sumida en una profunda
depresión a finales del siglo XIX
26
00:01:54,319 --> 00:01:57,559
y principios del XX.
Había un sistema imperial
27
00:01:57,639 --> 00:02:00,639
que no permitía el debate,
la discusión o la crítica.
28
00:02:00,680 --> 00:02:03,759
De modo que si no eras feliz
con la situación
29
00:02:03,839 --> 00:02:06,839
en la que habías nacido
tenías que rebelarte,
30
00:02:06,919 --> 00:02:10,239
luchar contra el orden,
hacerte revolucionario.
31
00:02:13,000 --> 00:02:16,599
De las ruinas del Imperio empiezan
a emerger dos grupos políticos
32
00:02:16,680 --> 00:02:20,039
de ideologías opuestas.
33
00:02:21,000 --> 00:02:24,079
Los nacionalistas, que buscan
la transformación de China
34
00:02:24,159 --> 00:02:27,639
en una república capitalista
de corte occidental;
35
00:02:28,719 --> 00:02:32,000
y los comunistas,
un pequeño grupo inspirado
36
00:02:32,079 --> 00:02:35,439
por la revolución bolchevique
de Lenin en Rusia.
37
00:02:36,000 --> 00:02:39,599
Ambas facciones dicen representar
a los 600 millones de campesinos
38
00:02:39,680 --> 00:02:43,599
que viven en condiciones
casi medievales en el país.
39
00:02:47,079 --> 00:02:50,199
Pero este choque de ideologías
planta las semillas
40
00:02:50,279 --> 00:02:53,399
de una sangrienta guerra civil
que asolará China
41
00:02:53,479 --> 00:02:56,759
durante dos décadas.
42
00:03:00,279 --> 00:03:03,919
Provincia de Hunan.
43
00:03:06,319 --> 00:03:09,399
Hijo de un granjero,
el joven Mao Tse-tung
44
00:03:09,479 --> 00:03:12,519
experimenta de primera mano
la dureza del Gobierno imperial
45
00:03:12,559 --> 00:03:15,599
y la crueldad con que el ejército
ejecuta
46
00:03:15,680 --> 00:03:19,039
a los campesinos
que se rebelan.
47
00:03:19,719 --> 00:03:22,639
Si pensamos
en las experiencias que tuvo,
48
00:03:22,719 --> 00:03:25,879
sobre todo en la adolescencia,
se pueden ver muchas cosas
49
00:03:25,959 --> 00:03:29,119
que influirán
en su forma de comportarse.
50
00:03:29,360 --> 00:03:32,959
En este entorno de opresión,
Mao se convierte en un joven rebelde
51
00:03:33,039 --> 00:03:36,119
en busca de una causa.
52
00:03:36,239 --> 00:03:39,360
Ansioso por ser considerado
un intelectual,
53
00:03:39,479 --> 00:03:42,839
lee traducciones
de filosofía europea.
54
00:03:43,439 --> 00:03:46,839
Pero cuando en 1917,
a los 24 años,
55
00:03:46,919 --> 00:03:50,239
entra en contacto
con la literatura marxista,
56
00:03:50,319 --> 00:03:53,319
algo se despierta en él.
57
00:03:53,360 --> 00:03:56,360
Lee el manifiesto,
el manifiesto comunista,
58
00:03:56,439 --> 00:03:59,439
y encuentran la descripción perfecta
de por qué China está sometida
59
00:03:59,519 --> 00:04:02,799
y en el estado que estaba.
Mao parte de ahí,
60
00:04:02,879 --> 00:04:06,239
y a partir de ese momento
es un comunista convencido.
61
00:04:09,879 --> 00:04:12,879
Pekín, 1921.
62
00:04:15,159 --> 00:04:18,559
Radicalizado por sus mentores
de la Universidad de Pekín,
63
00:04:18,639 --> 00:04:23,199
en 1921 Mao ya es un activista
de izquierdas destacado.
64
00:04:25,680 --> 00:04:29,079
Está convencido de que el comunismo
es el único camino
65
00:04:29,159 --> 00:04:32,319
para hacer triunfar una revolución,
porque el partido
66
00:04:32,399 --> 00:04:35,599
tiene amigos poderosos.
67
00:04:37,360 --> 00:04:40,839
No fue su simpatía
por los campesinos chinos
68
00:04:40,919 --> 00:04:44,199
lo que hizo de él un comunista.
69
00:04:45,039 --> 00:04:48,519
Mao se dio cuenta de algo
muy importante:
70
00:04:48,759 --> 00:04:52,279
que el vecino más poderoso de China,
Rusia,
71
00:04:53,159 --> 00:04:56,239
estaba decidido a poner
al Partido Comunista Chino
72
00:04:56,239 --> 00:04:59,479
en el poder.
73
00:04:59,599 --> 00:05:03,319
De modo que en 1922,
un año después de su fundación,
74
00:05:03,519 --> 00:05:07,639
Mao se une al recién nacido
Partido Comunista Chino.
75
00:05:10,759 --> 00:05:13,799
Él piensa que son los únicos
que tienen la determinación
76
00:05:13,879 --> 00:05:17,079
para alcanzar el poder,
y quiere estar
77
00:05:17,159 --> 00:05:20,479
en el bando de los ganadores.
78
00:05:29,959 --> 00:05:33,719
Pero en 1924,
los rivales nacionalistas de Mao
79
00:05:33,799 --> 00:05:37,680
se hacen con el poder, y establecen
un Gobierno oficial en China.
80
00:05:38,680 --> 00:05:41,959
Mao se da cuenta de que él tiene
la clave para conseguir el triunfo
81
00:05:42,039 --> 00:05:45,319
de los comunistas chinos,
y se produce el primero
82
00:05:45,399 --> 00:05:48,839
de sus numerosos choques
con sus camaradas rusos.
83
00:05:52,519 --> 00:05:55,839
Los rusos estuvieron
estrechamente relacionados
84
00:05:55,919 --> 00:05:59,319
con el Partido Comunista Chino,
y Mao era uno
85
00:05:59,399 --> 00:06:03,079
de sus hombres de confianza cuando
lucharon contra los nacionalistas.
86
00:06:03,239 --> 00:06:06,479
Pero siempre tuvo la sensación
de que los rusos
87
00:06:06,559 --> 00:06:09,799
les decían a los comunistas chinos
lo que tenían que hacer;
88
00:06:09,879 --> 00:06:13,039
y Mao no dejaba de repetir
que sobre el terreno
89
00:06:13,119 --> 00:06:16,519
no era así como funcionaba.
90
00:06:17,360 --> 00:06:20,479
Mao está convencido
de que la revolución china
91
00:06:20,479 --> 00:06:23,479
no se puede llevar a cabo
de la misma forma
92
00:06:23,559 --> 00:06:26,680
que la revolución rusa.
93
00:06:26,839 --> 00:06:29,879
Los rusos creían
que la revolución nacería
94
00:06:29,879 --> 00:06:32,919
entre los pobres de las ciudades,
y Mao decía:
95
00:06:32,919 --> 00:06:36,119
"No, la revolución en China surgirá
de las zonas rurales;
96
00:06:36,199 --> 00:06:39,599
es un sistema diferente, y no podéis
decirme lo que tengo que hacer".
97
00:06:39,959 --> 00:06:43,039
La firme convicción de Mao
de que la chispa de la revolución
98
00:06:43,119 --> 00:06:46,519
tenía que surgir
de los campesinos chinos
99
00:06:46,599 --> 00:06:49,839
se convierte en la piedra angular
de su filosofía política
100
00:06:49,919 --> 00:06:53,239
durante las cuatro décadas
siguientes.
101
00:07:02,119 --> 00:07:05,599
A lo largo de los años siguientes,
mientras los comunistas se esfuerzan
102
00:07:05,680 --> 00:07:10,119
por ganar adeptos, Mao solo piensa
en ascender en la jerarquía.
103
00:07:12,399 --> 00:07:16,039
En 1927 los jefes del partido
nombran a Mao,
104
00:07:16,159 --> 00:07:20,559
que tiene 34 años,
comandante en jefe del Ejército Rojo
105
00:07:22,959 --> 00:07:26,599
En realidad es una pequeña milicia
de desharrapados.
106
00:07:26,599 --> 00:07:29,599
La misión de Mao
es llevarlos a las aldeas
107
00:07:29,680 --> 00:07:33,000
para promover la revolución.
108
00:07:33,639 --> 00:07:38,199
Para Mao Tse-tung es una experiencia
que cambiará su vida.
109
00:07:45,479 --> 00:07:48,639
Su método para hacer la revolución
es simple:
110
00:07:48,719 --> 00:07:52,000
volver a los campesinos
en contra de sus señores.
111
00:07:52,839 --> 00:07:55,959
Recordando lo aprendido
en sus libros de filosofía,
112
00:07:56,159 --> 00:07:59,319
que el fin justifica los medios,
a Mao le da igual
113
00:07:59,399 --> 00:08:02,559
quién sufra las consecuencias.
114
00:08:02,759 --> 00:08:06,799
En cada aldea a la que llegan
se reúne a los campesinos,
115
00:08:09,719 --> 00:08:12,799
y se les obliga...
116
00:08:12,879 --> 00:08:16,599
a denunciar a un número de víctimas
cuidadosamente seleccionadas
117
00:08:16,719 --> 00:08:20,799
a las que se considera tiranos,
terratenientes o traidores.
118
00:08:22,399 --> 00:08:26,000
Se dice que los campesinos detienen
a los opresores de las masas,
119
00:08:26,079 --> 00:08:29,519
los pasean atados, los humillan
y los ejecutan.
120
00:08:33,279 --> 00:08:36,519
La violencia de 1927
marca el inicio oficial
121
00:08:36,599 --> 00:08:39,799
de la sangrienta guerra civil china,
122
00:08:39,879 --> 00:08:43,119
y enseña a Mao una lección
que le será muy útil
123
00:08:43,199 --> 00:08:46,399
en su imparable ascenso al poder.
124
00:08:46,879 --> 00:08:50,000
La violencia funciona.
Él mismo dijo
125
00:08:50,079 --> 00:08:53,319
que en aquel momento se había
convencido de que la política
126
00:08:53,399 --> 00:08:57,079
tenía que ser violenta, porque nadie
abandona el poder voluntariamente,
127
00:08:57,159 --> 00:09:00,639
hay que arrebatárselo.
Él dijo la famosa frase:
128
00:09:00,839 --> 00:09:04,119
"Todo poder nace
del cañón de un arma".
129
00:09:08,279 --> 00:09:11,759
Esta brutalidad tiene un efecto
personal en Mao
130
00:09:11,839 --> 00:09:15,000
particularmente perverso.
131
00:09:17,279 --> 00:09:21,239
Cuando vio con sus propios ojos
en sus viajes por las aldeas
132
00:09:21,319 --> 00:09:25,879
la violencia y las atrocidades,
él mismo dijo que había cambiado.
133
00:09:28,919 --> 00:09:32,399
Sintió una especie de éxtasis;
134
00:09:32,959 --> 00:09:37,079
con esas palabras, como nunca
había experimentado hasta entonces.
135
00:09:39,039 --> 00:09:43,479
Mao se transforma en un sádico
intoxicado por la violencia.
136
00:09:46,000 --> 00:09:49,680
Y esto no es más que el principio.
137
00:09:53,759 --> 00:09:56,839
En las altas esferas
del Partido Comunista
138
00:09:56,919 --> 00:09:59,879
se reconoce el talento de Mao.
139
00:09:59,959 --> 00:10:03,639
Su carrera política despega,
pero lejos del frente de la guerra.
140
00:10:05,039 --> 00:10:08,319
El mando del Ejército
pasó a manos de otros,
141
00:10:08,439 --> 00:10:11,639
y Mao se encontró
en un papel político,
142
00:10:11,719 --> 00:10:14,839
en el cargo de comisario político.
143
00:10:15,000 --> 00:10:18,319
Un comisario es una especie
de supervisor ideológico,
144
00:10:18,479 --> 00:10:22,000
responsable de que en las bases
del partido nadie se desvíe
145
00:10:22,079 --> 00:10:25,719
del "pensamiento correcto".
146
00:10:26,319 --> 00:10:29,919
En este papel Mao aprende
otra lección crucial:
147
00:10:30,119 --> 00:10:33,559
controlar lo que piensa la gente
te convierte en alguien
148
00:10:33,639 --> 00:10:36,680
sumamente poderoso.
149
00:10:36,759 --> 00:10:40,159
Promovía el culto hacia su persona.
La gente ya hablaba
150
00:10:40,239 --> 00:10:43,839
del pensamiento de Mao Tse-tung,
y lo veía como a una especie
151
00:10:43,919 --> 00:10:47,000
de líder filosófico
del Partido Comunista.
152
00:10:47,079 --> 00:10:50,759
Erigirse en suprema autoridad
del pensamiento comunista
153
00:10:50,839 --> 00:10:54,199
es una maniobra que será muy útil
a Mao en su magistral ascenso
154
00:10:54,279 --> 00:10:57,680
a la cima del poder.
155
00:10:59,959 --> 00:11:03,639
Su posición se afianza aún más
cuando los extranjeros aprovechan
156
00:11:03,719 --> 00:11:07,439
el caos político
en que se debate China.
157
00:11:17,319 --> 00:11:20,439
Japón,
el enemigo histórico de China,
158
00:11:20,519 --> 00:11:23,879
la invade,
159
00:11:24,439 --> 00:11:28,360
y se apodera de la provincia
septentrional de Manchuria.
160
00:11:32,639 --> 00:11:35,919
El Gobierno nacionalista
intenta resistir,
161
00:11:36,000 --> 00:11:39,239
pero no es lo bastante fuerte.
162
00:11:39,319 --> 00:11:42,680
Una invasión japonesa
a gran escala parece inevitable.
163
00:11:42,799 --> 00:11:46,000
Los comunistas
intentan aprovechar el caos
164
00:11:46,079 --> 00:11:49,399
para derrocar al Gobierno
nacionalista; pero fracasan.
165
00:11:49,959 --> 00:11:54,360
La fama de Mao se consolida durante
una retirada que dura un año entero
166
00:11:54,360 --> 00:11:57,399
huyendo del Ejército nacionalista.
167
00:11:57,479 --> 00:12:01,119
Es la llamada Larga Marcha de 1935.
168
00:12:02,119 --> 00:12:05,680
Según aumenta el saldo de víctimas,
al final Mao
169
00:12:05,759 --> 00:12:09,159
es casi literalmente
el único que queda en pie.
170
00:12:09,839 --> 00:12:13,000
Lo único que hizo Mao
fue seguir vivo.
171
00:12:13,079 --> 00:12:16,159
Cada vez que más comunistas leales
seguían las órdenes
172
00:12:16,239 --> 00:12:19,839
de sus superiores y morían, Mao subía
otro escalón hacia el poder.
173
00:12:20,319 --> 00:12:23,319
Así,
a los 42 años,
174
00:12:23,399 --> 00:12:26,519
gracias al uso estratégico
de la violencia
175
00:12:26,599 --> 00:12:29,799
y del control ideológico
y con un poco de suerte,
176
00:12:29,879 --> 00:12:32,919
Mao Tse-tung alcanza su objetivo.
177
00:12:33,039 --> 00:12:36,159
Es nombrado líder
del Partido Comunista Chino,
178
00:12:36,279 --> 00:12:39,919
una posición desde la cual puede
poner en marcha su plan maestro:
179
00:12:40,559 --> 00:12:44,839
convertirse en gobernante supremo
de toda China.
180
00:12:56,599 --> 00:13:00,479
A principios de 1937,
los comunistas de Mao Tse-tung
181
00:13:00,559 --> 00:13:03,759
tienen que combatir a la vez
a los nacionalistas chinos,
182
00:13:03,839 --> 00:13:07,360
dirigidos por el general
prooccidental, Chiang Kai-shek,
183
00:13:07,439 --> 00:13:10,559
y a los invasores japoneses,
que intentan aplastar
184
00:13:10,639 --> 00:13:14,159
a una nación inestable.
185
00:13:21,599 --> 00:13:24,759
Como nuevo líder
del Partido Comunista de China,
186
00:13:24,839 --> 00:13:28,559
Mao Tse-tung establece
su cuartel general en Yenán.
187
00:13:29,839 --> 00:13:33,079
Es una ciudad en las montañas
destruida por los bombardeos
188
00:13:33,159 --> 00:13:36,199
durante la guerra civil,
pero su fama se extiende
189
00:13:36,319 --> 00:13:39,399
por todo el país.
La creencia popular es que Yenán
190
00:13:39,479 --> 00:13:42,879
es una utopía comunista,
un paraíso donde los radicales,
191
00:13:42,959 --> 00:13:47,239
los intelectuales y la juventud
idealista pueden pensar libremente.
192
00:13:47,680 --> 00:13:51,239
Eran adolescentes, y por supuesto,
pensaban que el comunismo
193
00:13:51,319 --> 00:13:54,319
luchaba por la igualdad.
194
00:13:54,479 --> 00:13:57,559
Durante una década
fueron llegando allí
195
00:13:57,639 --> 00:14:00,799
para unirse a la causa
de la liberación de China.
196
00:14:02,479 --> 00:14:05,599
Pensaban que Chiang Kai-shek
no lo estaba haciendo bien
197
00:14:05,639 --> 00:14:09,159
en la guerra contra Japón.
198
00:14:10,639 --> 00:14:13,759
Y aquellos jóvenes,
incluido mi padre,
199
00:14:13,919 --> 00:14:17,039
fueron al norte,
donde estaba Mao,
200
00:14:17,119 --> 00:14:21,959
pensando que iban a incorporarse
a la lucha contra los japoneses.
201
00:14:28,000 --> 00:14:31,360
Pero Mao tiene otros planes
para ellos.
202
00:14:32,439 --> 00:14:35,839
Su intención es convertir
a los fieles comunistas de Yenán
203
00:14:36,000 --> 00:14:39,239
en una fuerza
que le obedezca ciegamente,
204
00:14:39,319 --> 00:14:42,399
y que le lleve al poder.
205
00:14:46,239 --> 00:14:50,079
Realmente vio la invasión japonesa
y la guerra
206
00:14:50,479 --> 00:14:54,479
como la oportunidad de destruir
el estado de Chiang Kai-shek,
207
00:14:54,879 --> 00:14:58,559
y hacerse con el poder
cuando terminara la guerra.
208
00:15:01,919 --> 00:15:05,039
Para ello desempolva
las lecciones de violencia
209
00:15:05,119 --> 00:15:08,879
y manipulación que había aprendido
en su juventud, y las perfecciona
210
00:15:08,959 --> 00:15:12,319
hasta convertirlas
en su receta personal de terror.
211
00:15:17,239 --> 00:15:20,839
Primero erradica el principio
de utopía igualitaria,
212
00:15:21,399 --> 00:15:25,319
y establece una jerarquía...
con él mismo en la cúspide.
213
00:15:29,759 --> 00:15:33,279
En Yenán
no había nada parecido a la igualdad.
214
00:15:34,039 --> 00:15:37,199
En las casas había grados;
215
00:15:37,319 --> 00:15:41,360
en la comida había grados,
en la ropa había grados;
216
00:15:42,360 --> 00:15:46,239
y mientras tanto,
Mao vestía con el algodón más fino
217
00:15:46,319 --> 00:15:49,680
importado de las zonas nacionalistas.
218
00:15:57,680 --> 00:16:01,360
Entonces Mao utiliza su poder
para tender una trampa,
219
00:16:01,439 --> 00:16:06,039
atrayendo a opositores potenciales
para que se muestren abiertamente.
220
00:16:08,239 --> 00:16:11,559
Mao sugiere que la gente
pueda criticarle.
221
00:16:11,639 --> 00:16:15,000
"Debatamos entre todos,
discutamos nuestras diferencias;
222
00:16:15,079 --> 00:16:18,479
esforcémonos juntos por decidir
qué es lo mejor para nosotros".
223
00:16:19,599 --> 00:16:22,759
Un grupo transmite sus quejas
a un hombre al que eligen
224
00:16:22,839 --> 00:16:26,199
como su representante:
Wang Shi Wei,
225
00:16:26,360 --> 00:16:28,919
un escritor.
226
00:16:29,039 --> 00:16:33,959
Wang Shi Wei era su héroe. Daba voz
a su desilusión con el comunismo.
227
00:16:37,639 --> 00:16:40,639
Wang manifiesta públicamente
las quejas de sus seguidores,
228
00:16:40,719 --> 00:16:43,839
y pega carteles con sus críticas
en las calles
229
00:16:43,919 --> 00:16:47,000
para que todos las vean.
230
00:16:47,559 --> 00:16:50,839
Mao fue a ver los carteles
de Wang Shi Wei,
231
00:16:50,959 --> 00:16:55,519
y comprobó que la gente
veía a Wang Shi Wei como a su héroe.
232
00:16:59,599 --> 00:17:03,199
Una vez descubierto Wang,
Mao entra en acción,
233
00:17:03,479 --> 00:17:06,799
y pone en práctica su convicción
de que el poder llega
234
00:17:06,879 --> 00:17:10,079
a través de la violencia.
235
00:17:19,639 --> 00:17:23,360
Mao somete a Wang Shi Wei
a un sádico método de tortura
236
00:17:23,439 --> 00:17:26,799
rompiéndole las rodillas.
237
00:17:26,879 --> 00:17:29,879
Es el llamado "banco del tigre".
238
00:17:29,959 --> 00:17:34,519
De todos los instrumentos de tortura
disponibles, es su favorito.
239
00:17:37,879 --> 00:17:42,839
Mediante la tortura Mao consigue
que Wang Shi Wei diga cualquier cosa
240
00:17:43,719 --> 00:17:47,959
Hace una falsa confesión:
que es espía de los nacionalistas.
241
00:17:49,879 --> 00:17:53,399
Además, se le obliga a implicar
a otros camaradas inocentes,
242
00:17:53,519 --> 00:17:57,319
aunque nada de lo que diga
puede evitar su ejecución.
243
00:17:59,879 --> 00:18:03,439
Porque Mao quiere enviar
un claro mensaje:
244
00:18:06,079 --> 00:18:09,479
si no piensas como Mao
quiere que pienses,
245
00:18:09,639 --> 00:18:12,839
vas a morir.
246
00:18:16,879 --> 00:18:21,199
Wang Shi Wei fue asesinado
por el KGB de Mao.
247
00:18:28,519 --> 00:18:32,399
Aquello tuvo un efecto devastador
en aquellos jóvenes.
248
00:18:41,599 --> 00:18:44,719
Pero Mao no tarda en extender
su campaña de torturas
249
00:18:44,799 --> 00:18:48,079
para infundir el terror
entre las filas.
250
00:18:48,319 --> 00:18:51,439
Desarrolla un poderoso
instinto dramático.
251
00:18:51,479 --> 00:18:54,479
"Si vas a hacer algo,
hazlo a la mayor escala posible,
252
00:18:54,479 --> 00:18:57,599
para que todos aprendan
y se beneficien de ello,
253
00:18:57,680 --> 00:19:00,759
o aprendan y te tengan miedo".
254
00:19:00,919 --> 00:19:04,759
Pero tiene cuidado de no mancharse
nunca las manos personalmente.
255
00:19:08,479 --> 00:19:11,639
Mao es siempre la figura que observa
entre las sombras.
256
00:19:11,719 --> 00:19:15,279
No creo que se pueda encontrar
ninguna prueba que sitúe a Mao
257
00:19:15,319 --> 00:19:18,319
apretando un gatillo
o colgando a alguien.
258
00:19:18,479 --> 00:19:21,479
La violencia era algo que otros
aplicaban por él;
259
00:19:21,559 --> 00:19:24,919
y esto ocurriría cada vez más
a lo largo de su vida.
260
00:19:25,319 --> 00:19:28,439
Igual que Stalin
en la Unión Soviética,
261
00:19:28,559 --> 00:19:31,879
Mao justifica su campaña de terror
afirmando ver espías
262
00:19:31,959 --> 00:19:35,159
por todas partes.
263
00:19:35,959 --> 00:19:39,319
Mao sabía muy bien
que no eran espías.
264
00:19:39,719 --> 00:19:43,839
Su verdadero objetivo era aterrorizar
a aquellos jóvenes,
265
00:19:43,919 --> 00:19:47,919
y moldearlos para formar el ejército
que necesitaría en el futuro.
266
00:19:48,919 --> 00:19:52,159
Desde este momento,
el asesinato y la tortura
267
00:19:52,239 --> 00:19:55,239
quedan firmemente establecidos
como los pilares
268
00:19:55,239 --> 00:19:58,279
de su filosofía política personal.
269
00:19:58,279 --> 00:20:01,439
La violencia no es un aspecto
accidental del maoísmo,
270
00:20:01,519 --> 00:20:04,680
es una parte necesaria.
Él decía:
271
00:20:04,759 --> 00:20:08,119
"No los ejecutes antes de sacarles
todo lo que puedas".
272
00:20:08,919 --> 00:20:12,239
El resultado es que Mao se convierte
en líder de un ejército
273
00:20:12,319 --> 00:20:15,399
de medio millón de leales
274
00:20:15,479 --> 00:20:18,759
a los que ha lavado el cerebro
a través del miedo.
275
00:20:25,719 --> 00:20:29,519
En 1945
China lleva ocho años combatiendo
276
00:20:29,599 --> 00:20:32,839
a los invasores japoneses.
277
00:20:32,919 --> 00:20:36,360
Con millones de desplazados,
China se encuentra de rodillas
278
00:20:36,439 --> 00:20:39,439
y es campo abonado
para la revolución.
279
00:20:39,519 --> 00:20:43,239
Mao decide que ha llegado el momento
de dar el siguiente paso.
280
00:20:48,119 --> 00:20:51,239
Desciende de las montañas de Yenán,
con un ejército
281
00:20:51,279 --> 00:20:54,279
de tres millones de soldados
bien equipados
282
00:20:54,360 --> 00:20:58,039
con el armamento proporcionado
por su aliado comunista, Stalin.
283
00:21:01,959 --> 00:21:07,239
En 1949 los nacionalistas no solo
han perdido el apoyo popular,
284
00:21:07,559 --> 00:21:10,799
sino la voluntad de seguir luchando.
285
00:21:10,879 --> 00:21:14,759
Su líder, el general
Chiang Kai-shek, renuncia.
286
00:21:19,719 --> 00:21:23,279
Pekín.
1 de octubre de 1949.
287
00:21:23,879 --> 00:21:27,000
Pocos días después Mao Tse-tung
se proclama líder supremo
288
00:21:27,119 --> 00:21:30,559
de 600 millones de personas.
289
00:21:32,639 --> 00:21:35,759
El nacimiento de esta nueva nación
es la culminación
290
00:21:35,839 --> 00:21:39,559
de 27 años de terror,
tortura y manipulación.
291
00:21:41,360 --> 00:21:44,879
Pero es aclamado como un héroe
por el pueblo.
292
00:21:45,439 --> 00:21:49,839
Mao era genuinamente popular
entre la población china en 1949,
293
00:21:49,919 --> 00:21:53,039
porque había dirigido una revolución
de campesinos.
294
00:21:53,119 --> 00:21:56,399
Había acabado con siglos de opresión,
derrotado a los terratenientes,
295
00:21:56,439 --> 00:21:59,519
a los señores de la guerra,
a los japoneses, los nacionalistas...
296
00:21:59,599 --> 00:22:02,599
y dijo:
"Nos hemos levantado como pueblo,
297
00:22:02,680 --> 00:22:05,839
y ahora podemos crear nuestro mundo".
298
00:22:05,919 --> 00:22:09,039
Lo que los chinos no saben
es que lo más terrible
299
00:22:09,119 --> 00:22:12,439
del mandato de Mao
aún están por llegar.
300
00:22:19,159 --> 00:22:23,239
En 1950, bajo el nuevo
régimen comunista del presidente
301
00:22:23,319 --> 00:22:26,919
Mao Tse-tung, China sigue siendo
desesperadamente pobre,
302
00:22:27,039 --> 00:22:30,399
e intenta recuperarse
de tres décadas de guerra sangrienta
303
00:22:30,479 --> 00:22:33,680
y revolución.
304
00:22:33,839 --> 00:22:36,919
Como líder supremo,
Mao proclama
305
00:22:37,000 --> 00:22:40,039
que la industrialización
a gran escala es la clave
306
00:22:40,119 --> 00:22:43,719
para transformar la nación
en una superpotencia económica.
307
00:22:45,360 --> 00:22:48,879
Y está decidido a conseguirlo
de la noche a la mañana,
308
00:22:50,119 --> 00:22:53,399
sea cual sea el coste humano.
309
00:22:59,199 --> 00:23:03,079
Mao bautiza su plan
como "El gran salto adelante".
310
00:23:04,519 --> 00:23:08,039
La idea "del gran salto adelante"
era supuestamente,
311
00:23:08,039 --> 00:23:11,039
llevar a China al futuro,
312
00:23:11,119 --> 00:23:15,959
crear una utopía comunista,
y hacerlo en solo 15 años.
313
00:23:17,839 --> 00:23:21,519
El plan es comprar fábricas enteras
a sus aliados rusos
314
00:23:21,599 --> 00:23:25,759
y pagarles con cereales cultivados
por los campesinos chinos.
315
00:23:28,799 --> 00:23:33,039
Mao tenía un sueño,
incluso antes de conquistar China;
316
00:23:34,599 --> 00:23:37,759
y para hacer realidad ese sueño
317
00:23:37,839 --> 00:23:41,119
Mao necesitaba comprar
grandes cantidades de tecnología
318
00:23:41,199 --> 00:23:45,039
y equipamiento nuclear, de tecnología
y equipamiento de misiles,
319
00:23:45,199 --> 00:23:48,680
todo tipo de material militar,
complejos industriales...
320
00:23:50,279 --> 00:23:53,519
El presidente no tiene duda
de que el fruto de su visión
321
00:23:53,599 --> 00:23:56,839
será el ascenso meteórico de China
a la categoría
322
00:23:56,919 --> 00:24:00,199
de superpotencia económica
y al dominio global...
323
00:24:00,279 --> 00:24:03,319
con él al timón.
324
00:24:03,399 --> 00:24:06,559
Pero todo depende de que todo
el mundo haga exactamente
325
00:24:06,639 --> 00:24:09,639
lo que se le diga.
326
00:24:13,680 --> 00:24:17,639
Mao empieza por ilegalizar
la empresa privada en el campo.
327
00:24:18,519 --> 00:24:21,799
A partir de ahora,
hasta el último grano de cereal
328
00:24:21,879 --> 00:24:25,239
será propiedad del Estado.
329
00:24:25,639 --> 00:24:28,639
El grano va directamente
de los campos
330
00:24:28,680 --> 00:24:32,039
a los graneros del Estado.
No hay mercado privado
331
00:24:32,119 --> 00:24:35,239
ni comercio privado.
332
00:24:35,799 --> 00:24:39,079
A continuación
despoja a los campesinos
333
00:24:39,159 --> 00:24:42,319
de todas sus posesiones,
forzándolos a vivir y a trabajar
334
00:24:42,399 --> 00:24:45,439
en grandes granjas colectivas.
335
00:24:45,519 --> 00:24:48,639
En realidad la colectivización
no es otra cosa
336
00:24:48,719 --> 00:24:51,879
que arrebatar a la gente
hasta la última
337
00:24:51,959 --> 00:24:55,000
de sus pertenencias privadas.
338
00:24:55,159 --> 00:24:58,239
Se confiscan las casas,
las herramientas,
339
00:24:58,319 --> 00:25:01,759
los cacharros de cocina,
los utensilios, se colectivizan.
340
00:25:01,839 --> 00:25:05,039
El ganado se colectiviza.
341
00:25:05,119 --> 00:25:08,239
Mao impone a las granjas colectivas
342
00:25:08,319 --> 00:25:11,360
unos objetivos de producción
inalcanzables,
343
00:25:11,399 --> 00:25:14,559
y se dice a los campesinos
que no recibirán raciones de comida
344
00:25:14,639 --> 00:25:17,799
si no cumplen con sus cuotas.
345
00:25:17,919 --> 00:25:20,159
Literalmente,
346
00:25:20,239 --> 00:25:23,479
la gente que no puede trabajar
se muere de hambre.
347
00:25:23,719 --> 00:25:27,119
Esto incluye a los niños,
las mujeres embarazadas,
348
00:25:27,199 --> 00:25:30,319
los ancianos...
Todos ellos se quedan fuera
349
00:25:30,399 --> 00:25:33,639
del reparto de alimentos.
350
00:25:38,839 --> 00:25:42,439
Las autoridades no tardan
en perder el control de la situación
351
00:25:43,159 --> 00:25:46,479
El pueblo, hambriento,
cada vez está más débil
352
00:25:46,559 --> 00:25:49,519
y es más incapaz de trabajar.
353
00:25:50,199 --> 00:25:53,519
Así que en lugar
de un gran salto adelante,
354
00:25:53,599 --> 00:25:56,919
lo que se produce es
un absoluto desastre.
355
00:25:56,959 --> 00:26:00,000
Por todo el país
millones de personas
356
00:26:00,079 --> 00:26:03,119
mueren de hambre
al colapsarse la cadena
357
00:26:03,159 --> 00:26:06,399
de producción de alimentos.
358
00:26:13,959 --> 00:26:17,439
Mao cree que el problema
no es su brutal plan,
359
00:26:17,719 --> 00:26:21,759
sino que los pájaros se comen
el grano reservado para el pueblo;
360
00:26:22,759 --> 00:26:26,000
yY promulga un edicto.
361
00:26:26,079 --> 00:26:29,719
Los chinos deben eliminar
hasta el último gorrión.
362
00:26:32,559 --> 00:26:36,559
Una de sus ideas más enloquecidas
fue la guerra contra los gorriones.
363
00:26:36,639 --> 00:26:39,839
Decidió que si los chinos
podían matar a todos los gorriones
364
00:26:39,919 --> 00:26:43,079
de la nación, los diez granos
que comía cada uno de esos gorriones
365
00:26:43,159 --> 00:26:46,319
serían para los humanos.
Todo parece muy lógico.
366
00:26:46,479 --> 00:26:50,079
Así que pone a los chinos a correr
de aquí para allá
367
00:26:50,159 --> 00:26:53,279
golpeando cacharros,
manteniéndolos despiertos
368
00:26:53,360 --> 00:26:56,519
hasta que caen muertos de cansancio
al suelo.
369
00:26:56,599 --> 00:27:00,119
Cazaban pájaros días enteros,
haciendo ruido con cualquier cosa
370
00:27:00,199 --> 00:27:03,319
para que los pájaros no pudieran
posarse y descansar,
371
00:27:03,399 --> 00:27:06,959
hasta que caían del cielo.
Reunían miles de pájaros muertos,
372
00:27:07,119 --> 00:27:10,479
los colgaban y los paseaban
por los pueblos para mostrar
373
00:27:10,559 --> 00:27:14,199
la gran contribución que había hecho
la aldea a la producción de alimento.
374
00:27:14,879 --> 00:27:18,360
Muy bien presidente Mao;
solo que ahora ya no hay nada
375
00:27:18,439 --> 00:27:21,479
que se coma los insectos,
de modo que el siguiente año
376
00:27:21,559 --> 00:27:24,719
se pierden todas las cosechas
porque las orugas y las langostas
377
00:27:24,799 --> 00:27:28,000
se comen todo el grano,
y la hambruna es terrible.
378
00:27:28,360 --> 00:27:31,360
Lejos de aliviar
el sufrimiento de su pueblo,
379
00:27:31,439 --> 00:27:34,839
la intervención de Mao
empeora aún más las cosas.
380
00:27:41,759 --> 00:27:44,959
25 de marzo, 1959.
381
00:27:45,079 --> 00:27:48,479
En Pekín la historia oficial
es muy diferente.
382
00:27:49,159 --> 00:27:52,199
La máquina propagandística
del Partido Comunista
383
00:27:52,279 --> 00:27:56,000
retrata "el gran salto adelante"
como un éxito deslumbrante.
384
00:27:58,479 --> 00:28:01,599
Muchos miembros destacados
del partido no tienen idea
385
00:28:01,680 --> 00:28:04,639
del verdadero alcance
de la hambruna.
386
00:28:04,799 --> 00:28:08,119
Pero hay un hombre
que sí sabe la verdad.
387
00:28:11,239 --> 00:28:14,919
Llega información muy detallada
sobre la hambruna,
388
00:28:15,119 --> 00:28:18,719
que acaba en las mesas
de la cúpula del partido.
389
00:28:20,479 --> 00:28:23,719
Los informes demuestran que Mao
tiene pleno conocimiento
390
00:28:23,799 --> 00:28:27,039
de los millones de muertes
que está provocando.
391
00:28:27,199 --> 00:28:31,159
Pero para él es simplemente
un precio que vale la pena pagar.
392
00:28:31,599 --> 00:28:35,000
Claramente estaba dispuesto
a sacrificar las vidas de los demás
393
00:28:35,079 --> 00:28:38,279
hasta un 50 % de la población.
394
00:28:39,919 --> 00:28:42,959
Tenía gente de sobra,
y estaba dispuesto a todo
395
00:28:43,039 --> 00:28:46,199
si con ello conseguía crear la China
que él quería.
396
00:28:53,799 --> 00:28:58,959
En la primavera de 1959
la verdad empieza a salir a la luz.
397
00:29:00,399 --> 00:29:03,959
Es difícil esconder
14 millones de muertos;
398
00:29:05,959 --> 00:29:09,039
pero en lugar de intentar frenar
la hambruna,
399
00:29:09,119 --> 00:29:13,079
Mao planea ampliar aún más
su "gran salto adelante".
400
00:29:16,239 --> 00:29:19,239
Entre los más veteranos
del Partido Comunista
401
00:29:19,319 --> 00:29:22,479
hay dudas sobre su liderazgo,
402
00:29:22,559 --> 00:29:25,959
pero nadie sabe muy bien
qué se puede hacer.
403
00:29:26,639 --> 00:29:30,159
El problema que tiene China
es que no hay oposición.
404
00:29:30,239 --> 00:29:33,759
Todo el mundo está de acuerdo
en que ya viven en una utopía,
405
00:29:33,839 --> 00:29:37,199
así que nadie puede decir
que haya nada malo en esa utopía.
406
00:29:39,159 --> 00:29:44,079
Entre bastidores, la mano derecha
de Mao empieza a tener serias dudas.
407
00:29:46,879 --> 00:29:50,039
Liu Shao-chi es el número dos.
408
00:29:50,719 --> 00:29:53,799
Ahora es el jefe del Etado,
409
00:29:53,879 --> 00:29:57,319
y respalda prácticamente en todo
a Mao;
410
00:29:57,399 --> 00:30:01,439
pero Liu Shao-chi está horrorizado
por los efectos de la hambruna.
411
00:30:02,519 --> 00:30:05,639
Liu Shao-chi
decide hacer lo impensable
412
00:30:05,799 --> 00:30:09,119
y contradecir al líder supremo.
413
00:30:09,360 --> 00:30:13,159
Es una decisión que requiere
un extraordinario valor.
414
00:30:21,079 --> 00:30:25,599
En julio de 1959 Mao convoca
un congreso del Partido Comunista
415
00:30:25,680 --> 00:30:30,000