All language subtitles for dead-mans-shoes-yify-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:04,919 �? 2 00:00:30,300 --> 00:00:35,679 �? I can't be held responsible �? 3 00:00:35,700 --> 00:00:40,599 �? For the things I say �? 4 00:00:40,900 --> 00:00:45,319 �? For I am just �? 5 00:00:46,980 --> 00:00:52,519 �? A vessel in vain �? 6 00:01:01,780 --> 00:01:06,239 �? And I can't be held responsible �? 7 00:01:06,300 --> 00:01:10,439 �? For the things I see �? 8 00:01:11,980 --> 00:01:16,199 �? For I am just �? 9 00:01:18,060 --> 00:01:23,879 �? A vessel in vain �? 10 00:01:28,620 --> 00:01:35,599 �? No boat out on no ocean �? 11 00:01:39,820 --> 00:01:46,439 �? No name there on no hull �? 12 00:01:49,620 --> 00:01:54,089 �? And it's not a strain at all �? 13 00:01:54,100 --> 00:01:58,439 �? To remember �? 14 00:02:01,740 --> 00:02:07,879 �? Those that I've left behind �? 15 00:02:12,780 --> 00:02:15,209 �? They're all standing �? 16 00:02:15,220 --> 00:02:19,199 �? Right here beside me now �? 17 00:02:23,380 --> 00:02:25,969 �? And most of them �? 18 00:02:25,980 --> 00:02:30,439 �? With a smile �? 19 00:02:33,180 --> 00:02:36,809 �? My ideals �? 20 00:02:36,820 --> 00:02:43,319 �? Have got me on the run �? 21 00:02:44,820 --> 00:02:48,369 �? Towards my connection �? 22 00:02:48,380 --> 00:02:52,519 �? With everyone �? 23 00:02:54,340 --> 00:02:58,329 �? My ideals �? 24 00:02:58,340 --> 00:03:05,159 �? Have got me on the run �? 25 00:03:06,180 --> 00:03:09,929 �? Towards my connection �? 26 00:03:09,940 --> 00:03:13,799 �? With everyone �? 27 00:03:26,540 --> 00:03:30,769 �? My ideals �? 28 00:03:30,780 --> 00:03:37,159 �? Have got me on the run �? 29 00:03:37,820 --> 00:03:41,769 �? It's my connection �? 30 00:03:41,780 --> 00:03:45,399 �? With everyone �? 31 00:03:48,980 --> 00:03:52,879 �? Such free reign �? 32 00:03:57,100 --> 00:04:03,519 �? For a vessel in vain �? 33 00:04:11,220 --> 00:04:15,119 God will forgive them. 34 00:04:15,300 --> 00:04:20,679 He'll forgive them and allow them into heaven. 35 00:04:22,700 --> 00:04:26,319 I can't live with that. 36 00:04:36,100 --> 00:04:37,569 Fancy you don't mess about 37 00:04:37,580 --> 00:04:38,769 with that fire, mate. 38 00:04:38,780 --> 00:04:42,399 No. 39 00:05:48,660 --> 00:05:49,609 Here you go, mate. 40 00:05:49,620 --> 00:05:50,929 I'll help you in. 41 00:05:50,940 --> 00:05:52,089 I've got to go to-- 42 00:05:52,100 --> 00:05:53,969 Oh, you did well there, lad. 43 00:05:53,980 --> 00:05:57,719 You've really earned that. 44 00:06:20,460 --> 00:06:24,009 Anthony. Anthony. Hey, all right, mate! 45 00:06:24,020 --> 00:06:25,329 Just do me a quick favor, mate, 46 00:06:25,340 --> 00:06:26,809 on the way down to the shop, all right? 47 00:06:26,820 --> 00:06:29,049 Oh, no, I've got to go towards Stiletto. 48 00:06:29,060 --> 00:06:33,999 It'll take you 5 minutes. Now, come here! 49 00:06:49,260 --> 00:06:52,919 Here's one, bro. 50 00:06:57,460 --> 00:06:58,769 Morning, Gage. 51 00:06:58,780 --> 00:07:01,129 All right. 52 00:07:01,140 --> 00:07:02,609 Fucking great pills, man. 53 00:07:02,620 --> 00:07:05,449 Yeah, I'll have to do you for that. 54 00:07:05,460 --> 00:07:07,969 That's 15 for the single one. 55 00:07:07,980 --> 00:07:11,289 Fucking go gambling, mate? 56 00:07:11,300 --> 00:07:12,689 All right, man. 57 00:07:12,700 --> 00:07:15,649 Enjoy yourself, man. 58 00:07:15,660 --> 00:07:16,889 Okay, Weir. 59 00:07:16,900 --> 00:07:20,009 Yeah, can I have two? 60 00:07:20,020 --> 00:07:21,289 Sweet. 61 00:07:21,300 --> 00:07:24,919 Cheers, Gage. 62 00:07:25,500 --> 00:07:26,929 Can I help you, mate? 63 00:07:26,940 --> 00:07:28,169 Sorry? 64 00:07:28,180 --> 00:07:29,809 What the fuck are you looking at? 65 00:07:29,820 --> 00:07:33,439 At you, ya cunt! 66 00:07:41,260 --> 00:07:44,879 See you in a bit, yeah? 67 00:07:50,540 --> 00:07:52,369 Hang in. Hang in. 68 00:07:52,380 --> 00:07:53,929 I ain't gonna fucking do it, am I? 69 00:07:53,940 --> 00:07:56,609 Don't worry. 70 00:07:56,620 --> 00:08:00,239 I likes you anyway. 71 00:08:02,500 --> 00:08:06,119 �? 72 00:08:22,980 --> 00:08:26,599 Sonny. 73 00:08:31,740 --> 00:08:33,249 Cheers, man. 74 00:08:33,260 --> 00:08:34,649 Have any more? 75 00:08:34,660 --> 00:08:35,809 No, I don't, man. 76 00:08:35,820 --> 00:08:37,929 Taste that beer before you drink it. 77 00:08:37,940 --> 00:08:41,809 It just isn't enough, admit it. 78 00:08:41,820 --> 00:08:43,889 Just seen old Jane in town. 79 00:08:43,900 --> 00:08:44,849 Have you? Mmm. 80 00:08:44,860 --> 00:08:46,329 Good man. Deal 'em out. 81 00:08:46,340 --> 00:08:47,409 She had a hot skirt on. 82 00:08:47,420 --> 00:08:48,569 She's randy for you. 83 00:08:48,580 --> 00:08:50,129 She might as well not wear anything. 84 00:08:50,140 --> 00:08:51,369 Really? 85 00:08:51,380 --> 00:08:55,799 I'll be on my floor tonight on that skirt. 86 00:08:56,340 --> 00:08:58,289 See you happy chaps later. 87 00:08:58,300 --> 00:09:00,449 10:00 about. 88 00:09:00,460 --> 00:09:02,329 Don't get pulled. I won't. 89 00:09:02,340 --> 00:09:05,719 Take it easy, Herb. See you, mate. 90 00:09:10,420 --> 00:09:12,929 Sorry about over there, mate. 91 00:09:12,940 --> 00:09:15,249 I really just lost the head there. 92 00:09:15,260 --> 00:09:17,289 I don't know what happened to me. 93 00:09:17,300 --> 00:09:19,249 I just don't know what come over me. 94 00:09:19,260 --> 00:09:21,249 Sorry. Shouting at you was the wrong thing. 95 00:09:21,260 --> 00:09:22,289 It's all right, man. 96 00:09:22,300 --> 00:09:24,649 What's your name? It's Herbie. 97 00:09:24,660 --> 00:09:25,889 No. What's your name? 98 00:09:25,900 --> 00:09:28,449 No, it--it is. I'm called Herbie, man. 99 00:09:28,460 --> 00:09:30,369 Whoa, me, I'm really sorry. 100 00:09:30,380 --> 00:09:32,969 I'm really ashamed of myself for losing control. 101 00:09:32,980 --> 00:09:34,969 Okay, mate. All right. 102 00:09:34,980 --> 00:09:36,649 Under the bridge water. 103 00:09:36,660 --> 00:09:37,849 Yeah. 104 00:09:37,860 --> 00:09:39,769 Let it flow. 105 00:09:39,780 --> 00:09:43,399 All right, mate. 106 00:09:48,900 --> 00:09:51,889 They spit-roasted me on video. 107 00:09:51,900 --> 00:09:54,169 Sense of life, man. 108 00:09:54,180 --> 00:09:55,249 He's still alive-- 109 00:09:55,260 --> 00:09:56,889 "Janie and Rebecca loving-- 110 00:09:56,900 --> 00:09:58,529 "getting each other off at the shower time, 111 00:09:58,540 --> 00:10:00,249 and they really want you to join in." 112 00:10:00,260 --> 00:10:01,849 I would if I had a shower. You know what I mean? 113 00:10:01,860 --> 00:10:03,649 Oh, Jesus. I love English cock. 114 00:10:03,660 --> 00:10:04,929 Do you? 115 00:10:04,940 --> 00:10:06,689 You guys have really tasty spunk. 116 00:10:06,700 --> 00:10:08,129 Oh, she's a little slut. 117 00:10:08,140 --> 00:10:11,559 Dirty cow. 118 00:10:13,140 --> 00:10:14,409 Not today, thanks. 119 00:10:14,420 --> 00:10:15,529 Herbie, dickhead. 120 00:10:15,540 --> 00:10:18,289 Yeah, all right. 121 00:10:18,300 --> 00:10:21,439 Herbie. 122 00:10:21,820 --> 00:10:23,369 "Janet loves alfresco fun," 123 00:10:23,380 --> 00:10:25,289 so why not join her as she spreads herself 124 00:10:25,300 --> 00:10:26,329 "wide in the open air?" 125 00:10:26,340 --> 00:10:27,489 What's alfresco? 126 00:10:27,500 --> 00:10:29,409 Alfresco, that's up your anus, ain't it? 127 00:10:29,420 --> 00:10:33,039 Is it? In the anal. 128 00:10:34,620 --> 00:10:36,449 "Fancy a tit fuck?" 129 00:10:36,460 --> 00:10:39,009 No, thanks. 130 00:10:39,020 --> 00:10:40,449 "I love taking his cock deep 131 00:10:40,460 --> 00:10:42,289 so his shaven balls are in me face." 132 00:10:42,300 --> 00:10:43,649 Hi, chaps. Righto. 133 00:10:43,660 --> 00:10:45,409 Herb. Herbie. Herb, Herb. 134 00:10:45,420 --> 00:10:47,529 Hey, I'm all skin up. Man, I got some gear. 135 00:10:47,540 --> 00:10:48,489 Yeah, put it together. 136 00:10:48,500 --> 00:10:49,689 Let's do some of Sonny's gear. 137 00:10:49,700 --> 00:10:51,169 You need to chill out a bit. 138 00:10:51,180 --> 00:10:52,289 Don't take fucking much elation. 139 00:10:52,300 --> 00:10:54,049 Uh, you've had enough of that. 140 00:10:54,060 --> 00:10:55,969 He's checkin the stuff and don't touch the acid. 141 00:10:55,980 --> 00:10:57,849 Don't touch the acid. 142 00:10:57,860 --> 00:11:00,049 Fuckin' hell. I was in farm today, man. 143 00:11:00,060 --> 00:11:01,409 Listen, Tuff. Was in farm. 144 00:11:01,420 --> 00:11:02,649 I'm listening. I'm listening. 145 00:11:02,660 --> 00:11:04,169 Doing me dealing, right? You know what I mean? 146 00:11:04,180 --> 00:11:05,289 Had to scout about and stuff, 147 00:11:05,300 --> 00:11:06,969 and as soon as I waltz in, 148 00:11:06,980 --> 00:11:08,089 there was this fucking bloke 149 00:11:08,100 --> 00:11:10,049 having a bit of a butcher's at me. 150 00:11:10,060 --> 00:11:12,369 Went over, like, "Do you want a fucking picture?" 151 00:11:12,380 --> 00:11:14,209 What's going on?" He's like, "Huh?" 152 00:11:14,220 --> 00:11:15,809 Mongrel can hardly speak. 153 00:11:15,820 --> 00:11:17,249 And then I says, "Listen. 154 00:11:17,260 --> 00:11:19,009 What the fuckin' hell are you looking at?" 155 00:11:19,020 --> 00:11:21,129 He goes, "You, you cunt!" 156 00:11:21,140 --> 00:11:23,009 Get out. Seriously, man. 157 00:11:23,020 --> 00:11:25,769 So I go down to club seeking Sonny, don't I? 158 00:11:25,780 --> 00:11:26,729 So I'm coming out-- 159 00:11:26,740 --> 00:11:27,849 coming out back of the club. 160 00:11:27,860 --> 00:11:29,289 You know where the stairs are? 161 00:11:29,300 --> 00:11:29,569 Yeah. 162 00:11:29,580 --> 00:11:30,689 Was on me phone. 163 00:11:30,700 --> 00:11:32,329 Next minute, "Aah," he's right there. 164 00:11:32,340 --> 00:11:34,049 I'm fucking like a ghost, man. 165 00:11:34,060 --> 00:11:35,689 What that? 166 00:11:35,700 --> 00:11:36,849 Faint now, dead. Know what I mean? 167 00:11:36,860 --> 00:11:38,329 So I faint now. Know what I mean? 168 00:11:38,340 --> 00:11:39,409 Were you sweating, though? 169 00:11:39,420 --> 00:11:40,889 I was like whoa, but he starts apologizing. 170 00:11:40,900 --> 00:11:42,649 The guy comes up to you, 171 00:11:42,660 --> 00:11:44,289 more or less threatens you. 172 00:11:44,300 --> 00:11:45,529 Then he jumps out on you 173 00:11:45,540 --> 00:11:47,449 going to fucking work, and you shake his hand? 174 00:11:47,460 --> 00:11:48,889 That's what I mean. Freaky, innit? 175 00:11:48,900 --> 00:11:49,849 No, you're fucking freaky. 176 00:11:49,860 --> 00:11:51,969 You know what I think it is? 177 00:11:51,980 --> 00:11:54,129 I've been racking me brains all bastard day. 178 00:11:54,140 --> 00:11:56,609 Yeah, it's a local lunatic, innit? 179 00:11:56,620 --> 00:12:00,919 Hey, Tuff. Anthony's brother. 180 00:12:05,540 --> 00:12:09,599 It was Anthony's brother, man. 181 00:12:23,500 --> 00:12:25,809 Stop it! Don't crowd him. 182 00:12:25,820 --> 00:12:27,489 Don't crowd him, all right? 183 00:12:27,500 --> 00:12:28,889 You're making him nervous. 184 00:12:28,900 --> 00:12:30,169 I know you got to go, 185 00:12:30,180 --> 00:12:32,369 but let me just say one thing, all right? 186 00:12:32,380 --> 00:12:33,929 I don't mind. 187 00:12:33,940 --> 00:12:36,049 I just don't like when people are just fucking rude. 188 00:12:36,060 --> 00:12:37,289 You know what I'm saying? 189 00:12:37,300 --> 00:12:40,249 I'm sorry I hit you before. I didn't mean to. 190 00:12:40,260 --> 00:12:42,089 Yeah? There's no blood, is there? 191 00:12:42,100 --> 00:12:45,369 Huh? Huh? 192 00:12:45,380 --> 00:12:46,769 Yeah! 193 00:12:46,780 --> 00:12:48,369 That isn't a bloodstain. 194 00:12:48,380 --> 00:12:50,449 That isn't a bloodstain, is it? 195 00:12:50,460 --> 00:12:51,929 At this pace, it'll give you 196 00:12:51,940 --> 00:12:55,679 the appetite of an artist. 197 00:12:56,300 --> 00:13:00,519 No, no, no. Trust me. 198 00:13:02,380 --> 00:13:04,729 I don't like one of these things here. 199 00:13:04,740 --> 00:13:09,319 Blow for me, mate. 200 00:13:11,700 --> 00:13:13,329 I don't want him to do any more. 201 00:13:13,340 --> 00:13:14,609 Oh, come on, man. 202 00:13:14,620 --> 00:13:16,369 He don't want to do any more. 203 00:13:16,380 --> 00:13:17,529 No, but listen. 204 00:13:17,540 --> 00:13:22,439 What you got to do is, if you do want... 205 00:13:27,140 --> 00:13:28,889 Has he gone? Did I miss it? 206 00:13:28,900 --> 00:13:32,409 Did I miss the other one? 207 00:13:32,420 --> 00:13:33,769 He's real fucking paranoid. 208 00:13:33,780 --> 00:13:35,209 Come on. 209 00:13:35,220 --> 00:13:39,039 Keep your hands off of him. 210 00:13:53,700 --> 00:13:58,519 It was weird in town today, weren't it? 211 00:13:58,820 --> 00:13:59,969 Weren't it? 212 00:13:59,980 --> 00:14:01,729 Don't change, does it? 213 00:14:01,740 --> 00:14:04,609 No, sure as shit no. 214 00:14:04,620 --> 00:14:08,239 No, it weren't. 215 00:14:08,420 --> 00:14:10,609 What are them little lines in your hair? 216 00:14:10,620 --> 00:14:12,129 What, them? Mm. 217 00:14:12,140 --> 00:14:13,169 You did them. 218 00:14:13,180 --> 00:14:15,089 I certainly did not. Yeah, you did. 219 00:14:15,100 --> 00:14:16,769 No, I didn't. When you cut it. 220 00:14:16,780 --> 00:14:18,489 Are you trying to look like a gangster? 221 00:14:18,500 --> 00:14:20,969 No, I'm gonna grow it anyway. 222 00:14:20,980 --> 00:14:22,409 What are you growing it like? 223 00:14:22,420 --> 00:14:23,729 Don't know. Long hair. 224 00:14:23,740 --> 00:14:25,849 Like Bon Jovi. 225 00:14:25,860 --> 00:14:29,479 No. 226 00:14:30,620 --> 00:14:31,769 I'm gonna have to go 227 00:14:31,780 --> 00:14:33,329 back to town in a bit, mate, 228 00:14:33,340 --> 00:14:36,169 to sort some business out. 229 00:14:36,180 --> 00:14:40,079 I don't want to go, Richard. 230 00:14:43,780 --> 00:14:47,249 You don't have to. 231 00:14:47,260 --> 00:14:48,569 Is that Sonny's stuff, yeah? 232 00:14:48,580 --> 00:14:49,769 He's gonna go mad. 233 00:14:49,780 --> 00:14:50,929 He's not gonna go mad. 234 00:14:50,940 --> 00:14:52,129 Sonny can share. 235 00:14:52,140 --> 00:14:53,329 Oh, no, man. 236 00:14:53,340 --> 00:14:55,289 We got to do an experiment for the mix. 237 00:14:55,300 --> 00:14:57,769 And you have been chosen as the lead astronaut. 238 00:14:57,780 --> 00:14:59,649 Fucking opinion as a connoisseur. 239 00:14:59,660 --> 00:15:02,929 Go on, have a go at that. 240 00:15:02,940 --> 00:15:04,249 Whoa, what you up to? 241 00:15:04,260 --> 00:15:06,249 Come on, give me it. Come on. Come on. 242 00:15:06,260 --> 00:15:07,729 Let me into your thoughts. 243 00:15:07,740 --> 00:15:09,289 It's an interesting one, this. 244 00:15:09,300 --> 00:15:10,529 Give me your thoughts. Come on. 245 00:15:10,540 --> 00:15:12,049 Don't think about it too much. 246 00:15:12,060 --> 00:15:15,809 Byzantine period. 247 00:15:15,820 --> 00:15:16,769 Byzantine period. 248 00:15:16,780 --> 00:15:17,969 I'll give you a clue, man. 249 00:15:17,980 --> 00:15:19,289 Italy. 250 00:15:19,300 --> 00:15:20,769 Italy? Italy. 251 00:15:20,780 --> 00:15:23,129 It's for the Italians. It's for the Italians. 252 00:15:23,140 --> 00:15:25,729 But you say that now. 253 00:15:25,740 --> 00:15:27,649 �? It's amore �? 254 00:15:27,660 --> 00:15:29,969 It's fucking parmesan cheese! 255 00:15:29,980 --> 00:15:31,689 You dirty bastard. 256 00:15:31,700 --> 00:15:33,369 Fuck off. 257 00:15:33,380 --> 00:15:35,449 Fuck you. 258 00:15:35,460 --> 00:15:36,889 All right, I'm off. 259 00:15:36,900 --> 00:15:38,009 I'm off, Gage. 260 00:15:38,020 --> 00:15:39,249 Are you sure you can make it? 261 00:15:39,260 --> 00:15:39,449 Yeah. 262 00:15:39,460 --> 00:15:41,409 I'll strut my way and all that. 263 00:15:41,420 --> 00:15:43,769 You must be fucking cursed. 264 00:15:43,780 --> 00:15:45,089 I'll fucking nightmare you. 265 00:15:45,100 --> 00:15:47,569 See you in a bit, yeah? See you in a bit. 266 00:15:47,580 --> 00:15:48,729 Hey, take care. 267 00:15:48,740 --> 00:15:50,009 See you in a bit. 268 00:15:50,020 --> 00:15:51,289 Say hello to Sonny. 269 00:15:51,300 --> 00:15:52,369 Yeah, I will, mate. 270 00:15:52,380 --> 00:15:53,849 Oh, man, he's off his fucking trolley. 271 00:15:53,860 --> 00:15:57,479 Have you seen him? 272 00:16:05,300 --> 00:16:08,919 Fuckin' hell. 273 00:16:09,740 --> 00:16:12,889 Fuckin' hell, man. 274 00:16:12,900 --> 00:16:16,009 Fuckin' hell! Tuff! 275 00:16:16,020 --> 00:16:19,639 Tuff! 276 00:16:20,420 --> 00:16:21,409 Listen! 277 00:16:21,420 --> 00:16:23,689 There's a man standing at the door 278 00:16:23,700 --> 00:16:24,889 with massive eyes. 279 00:16:24,900 --> 00:16:27,569 It looks like his fucking eyes are on fire. 280 00:16:27,580 --> 00:16:31,199 Come on. Come on. 281 00:16:31,860 --> 00:16:33,209 He was still down there. 282 00:16:33,220 --> 00:16:34,209 Shh! 283 00:16:34,220 --> 00:16:35,689 He was--He was still there. 284 00:16:35,700 --> 00:16:38,289 He had a mask. He had a mask. 285 00:16:38,300 --> 00:16:39,849 His eyes were massive! 286 00:16:39,860 --> 00:16:41,489 Like an elephant. 287 00:16:41,500 --> 00:16:42,649 Well, where is he? 288 00:16:42,660 --> 00:16:44,529 He was still there when the door closed. 289 00:16:44,540 --> 00:16:46,929 He had this big suit on, man. 290 00:16:46,940 --> 00:16:49,009 Massive eyes, man, I'm telling you. 291 00:16:49,020 --> 00:16:50,289 You think this is funny, Herbie? 292 00:16:50,300 --> 00:16:51,689 You guys really run around like fools, 293 00:16:51,700 --> 00:16:52,209 either of you. 294 00:16:52,220 --> 00:16:53,649 I ain't jokin'. 295 00:16:53,660 --> 00:16:55,129 What can I say? 296 00:16:55,140 --> 00:16:56,809 I'm not making it up! 297 00:16:56,820 --> 00:16:58,169 He had massive eyes! 298 00:16:58,180 --> 00:16:59,929 I'm stopping here tonight. 299 00:16:59,940 --> 00:17:01,409 You're not stopping at my house. 300 00:17:01,420 --> 00:17:05,039 I'm stopping here. 301 00:17:05,820 --> 00:17:07,329 Just let me stop here! 302 00:17:07,340 --> 00:17:09,049 I'm not gonna piss about, am I? 303 00:17:09,060 --> 00:17:11,649 Get your fucking stuff and get-- 304 00:17:11,660 --> 00:17:15,049 Fuckin' hell, man. 305 00:17:15,060 --> 00:17:16,489 What the fuck's that? 306 00:17:16,500 --> 00:17:18,569 What the fuck was I telling you? 307 00:17:18,580 --> 00:17:21,129 He fucking broke into me fucking flat. 308 00:17:21,140 --> 00:17:22,609 Hey! Hey! 309 00:17:22,620 --> 00:17:23,849 Where's Sonny's gear? 310 00:17:23,860 --> 00:17:25,249 We'll find you, bastard! 311 00:17:25,260 --> 00:17:26,449 What's up? Where's Sonny's 312 00:17:26,460 --> 00:17:26,929 gear, man? 313 00:17:26,940 --> 00:17:29,369 We'll find you! 314 00:17:29,380 --> 00:17:30,329 Fuckin' hell. 315 00:17:30,340 --> 00:17:31,329 Where was it, man? 316 00:17:31,340 --> 00:17:32,729 It was on the fucking table. 317 00:17:32,740 --> 00:17:35,009 Where's Sonny's gear? 318 00:17:35,020 --> 00:17:36,969 Check your pockets. Check your pockets. 319 00:17:36,980 --> 00:17:38,009 I don't fucking have it. 320 00:17:38,020 --> 00:17:39,609 I didn't go out with it, did I? 321 00:17:39,620 --> 00:17:40,849 Check 'em anyway, you twat! 322 00:17:40,860 --> 00:17:43,969 These just fell down. 323 00:17:43,980 --> 00:17:44,929 Haven't got the food. 324 00:17:44,940 --> 00:17:45,689 What was her name? 325 00:17:45,700 --> 00:17:46,889 Cynthia. 326 00:17:46,900 --> 00:17:47,809 No. Ruby. Ruby. 327 00:17:47,820 --> 00:17:49,289 No. 328 00:17:49,300 --> 00:17:51,689 She had a break, and it broke in two. 329 00:17:51,700 --> 00:17:52,969 That was a dog. 330 00:17:52,980 --> 00:17:53,929 She's a fucking dog! 331 00:17:53,940 --> 00:17:55,369 Spoke with her for 2 1/2 hours. 332 00:17:55,380 --> 00:17:56,969 You lay the fuck off. 333 00:17:56,980 --> 00:17:58,329 You fell asleep. You fell asleep. 334 00:17:58,340 --> 00:18:01,239 Fell a-fuckin'-sleep. 335 00:18:01,700 --> 00:18:03,049 Get in the door. 336 00:18:03,060 --> 00:18:04,729 You fell asleep. 337 00:18:04,740 --> 00:18:09,049 Listen, you fuckin' A. 338 00:18:09,060 --> 00:18:12,679 �? 339 00:18:20,860 --> 00:18:23,569 �? It's all right �? 340 00:18:23,580 --> 00:18:27,449 �? I'm feeling strange �? 341 00:18:27,460 --> 00:18:32,599 �? When monkey ran high �? 342 00:18:42,380 --> 00:18:46,809 �? I feel it coming �? 343 00:18:46,820 --> 00:18:52,559 �? Something new �? 344 00:19:03,500 --> 00:19:06,409 �? Never thought I'd find another man like that �? 345 00:19:06,420 --> 00:19:07,369 �? Yeah �? 346 00:19:07,380 --> 00:19:10,999 �? 347 00:19:24,620 --> 00:19:27,959 Man, I was enjoying that. 348 00:19:29,140 --> 00:19:31,929 Right, Herbie, I think you better tell him, innit? 349 00:19:31,940 --> 00:19:32,889 I've gotta tell him? 350 00:19:32,900 --> 00:19:35,009 It's your story. 351 00:19:35,020 --> 00:19:36,649 Well, I know. You guys can help tell it. 352 00:19:36,660 --> 00:19:38,289 Well, we don't know it, do we? We don't know the story. 353 00:19:38,300 --> 00:19:39,449 Just tell him the gear's gone. 354 00:19:39,460 --> 00:19:39,969 End of story. 355 00:19:39,980 --> 00:19:40,889 Full stop. Straight in 356 00:19:40,900 --> 00:19:41,329 with that. 357 00:19:41,340 --> 00:19:42,529 He's gonna think I'm on it, isn't he? 358 00:19:42,540 --> 00:19:44,169 You're supposed to give him the bad news first, man. 359 00:19:44,180 --> 00:19:45,489 'Cause you can't do anything about it. 360 00:19:45,500 --> 00:19:47,409 Just tell him about the drugs, man. 361 00:19:47,420 --> 00:19:49,169 He's figuring it's funny. He's gonna go apeshit over that. 362 00:19:49,180 --> 00:19:51,129 The flat's been trashed, it's been painted 363 00:19:51,140 --> 00:19:51,729 on the wall. 364 00:19:51,740 --> 00:19:52,769 Yeah, tell him about the elephant, what? 365 00:19:52,780 --> 00:19:54,169 Don't mention the elephant. 366 00:19:54,180 --> 00:19:56,289 Don't mention the elephant, 367 00:19:56,300 --> 00:19:57,649 Herbie. Honestly. 368 00:19:57,660 --> 00:19:59,969 Give a shout. Give a shout. 369 00:19:59,980 --> 00:20:01,289 Sonny, mate? Sonny, it's 370 00:20:01,300 --> 00:20:02,329 like an emergency. 371 00:20:02,340 --> 00:20:04,489 Gotta tell you somethin'. 372 00:20:04,500 --> 00:20:07,049 Well, he's banging about now, is he? 373 00:20:07,060 --> 00:20:09,849 We're coming back. 374 00:20:09,860 --> 00:20:11,689 Banging? What are you-- 375 00:20:11,700 --> 00:20:14,049 Who's banging on the fucking door? You, eh? 376 00:20:14,060 --> 00:20:15,089 What's all here? 377 00:20:15,100 --> 00:20:16,689 I didn't bang on the door, man. 378 00:20:16,700 --> 00:20:18,929 Well? 379 00:20:18,940 --> 00:20:20,689 Are you all right, mate? 380 00:20:20,700 --> 00:20:24,609 I'm all right. What you want? 381 00:20:24,620 --> 00:20:26,409 Sonny, we need to have a word inside. 382 00:20:26,420 --> 00:20:27,369 We'll have a word. What you want? 383 00:20:27,380 --> 00:20:28,329 Well, go inside, eh? 384 00:20:28,340 --> 00:20:29,209 Best we go inside, Sonny. 385 00:20:29,220 --> 00:20:30,289 It won't take long, mate. 386 00:20:30,300 --> 00:20:31,249 Get in. 387 00:20:31,260 --> 00:20:34,879 We need to speak to you. 388 00:20:34,980 --> 00:20:35,929 Eh? 389 00:20:35,940 --> 00:20:37,729 Not out here, man. 390 00:20:37,740 --> 00:20:39,569 All right, who banged on the door? 391 00:20:39,580 --> 00:20:40,609 I didn't bang on the door. 392 00:20:40,620 --> 00:20:42,049 Herbie, don't-- Who banged on the door? 393 00:20:42,060 --> 00:20:43,249 I don't know. I didn't bang on the door. 394 00:20:43,260 --> 00:20:44,569 Herbie, I'm gonna ask you one more time. 395 00:20:44,580 --> 00:20:50,119 I didn't do it, man. I didn't bang on your door. 396 00:20:54,020 --> 00:20:55,449 Fucking pills and everything. 397 00:20:55,460 --> 00:20:59,999 How many pills? What are they? 398 00:21:00,300 --> 00:21:01,329 Put a few of these in? 399 00:21:01,340 --> 00:21:03,449 Yeah. 400 00:21:03,460 --> 00:21:07,369 Do you know why people give kids drugs? 401 00:21:07,380 --> 00:21:10,089 So they can control their minds. 402 00:21:10,100 --> 00:21:15,559 Because they're fucking weak-minded themselves. 403 00:21:16,180 --> 00:21:19,449 They're not even animals, mate. 404 00:21:19,460 --> 00:21:24,439 Fuck it. I'll just put all that in. 405 00:21:26,100 --> 00:21:28,529 Look at that, mate. 406 00:21:28,540 --> 00:21:30,329 Fuckin' hell. That's acid. 407 00:21:30,340 --> 00:21:32,329 Yeah. 408 00:21:32,340 --> 00:21:33,929 What you gonna do with it? 409 00:21:33,940 --> 00:21:36,809 I'm gonna give 'em a super-duper fuckin' dose. 410 00:21:36,820 --> 00:21:39,209 I'm gonna send 'em to space, man. 411 00:21:39,220 --> 00:21:41,169 Yeah. Mmm. 412 00:21:41,180 --> 00:21:46,309 This spaceship ain't fucking coming back though, baby. -No 413 00:21:46,580 --> 00:21:48,569 Cheeky bastard, though, wreckin' our flat. 414 00:21:48,580 --> 00:21:49,569 Did you see what he did to his face? 415 00:21:49,580 --> 00:21:50,889 Come in and put that on his face. 416 00:21:50,900 --> 00:21:53,249 He don't even nit-know, do you know what I mean? 417 00:21:53,260 --> 00:21:55,169 You know what I think, he's maybe fuckin' 418 00:21:55,180 --> 00:21:55,929 mental bastard-- 419 00:21:55,940 --> 00:21:58,169 If he can get in here and do that one-- 420 00:21:58,180 --> 00:22:00,209 He can do what he wants. He's trained, man. I told ya. 421 00:22:00,220 --> 00:22:02,009 He's not gonna buy this story anyway. 422 00:22:02,020 --> 00:22:03,609 He's pissed off. 423 00:22:03,620 --> 00:22:04,849 Oh, here he comes. 424 00:22:04,860 --> 00:22:09,439 Aye, Sonny. How's it goin' now, man? 425 00:22:10,020 --> 00:22:13,839 Still a little bit there. 426 00:22:19,660 --> 00:22:22,369 Well, I thought we had a deal, fellas. 427 00:22:22,380 --> 00:22:23,889 What do you mean, 428 00:22:23,900 --> 00:22:24,329 a deal? 429 00:22:24,340 --> 00:22:27,089 That's not us. We ain't done that. 430 00:22:27,100 --> 00:22:29,209 He came 'round me flat, man. He came 'round me flat 431 00:22:29,220 --> 00:22:29,849 and wrecked it. 432 00:22:29,860 --> 00:22:31,529 Put all this writing on the wall. 433 00:22:31,540 --> 00:22:32,329 Smashed me lamp. 434 00:22:32,340 --> 00:22:34,409 Have you touched my gear? Have you been 435 00:22:34,420 --> 00:22:35,489 using my gear, mate? 436 00:22:35,500 --> 00:22:36,889 We went out the flat, left it on the table 437 00:22:36,900 --> 00:22:37,489 for five minutes. 438 00:22:37,500 --> 00:22:39,129 Hav you been usin'-- I'm not asking you that. 439 00:22:39,140 --> 00:22:40,529 I'm askin' if you've been usin' the gear. 440 00:22:40,540 --> 00:22:42,449 No, I don't get off your gear, we sell it. 441 00:22:42,460 --> 00:22:44,089 I don't touch it. 442 00:22:44,100 --> 00:22:45,729 Tuff? 443 00:22:45,740 --> 00:22:47,649 I ain't touched it, man. I ain't touched it. 444 00:22:47,660 --> 00:22:50,009 He's seen the geezer. Tell 'em, Herbie. 445 00:22:50,020 --> 00:22:52,969 That's what I'm sayin'. This guy follows us all day. 446 00:22:52,980 --> 00:22:56,809 We go bang off the edge, we see the elephant-- 447 00:22:56,820 --> 00:23:00,479 It's an elephant? Eh? 448 00:23:00,820 --> 00:23:02,289 Elephant? 449 00:23:02,300 --> 00:23:03,409 Fuck. 450 00:23:03,420 --> 00:23:05,329 Fire away, mate. Fast as you can. 451 00:23:05,340 --> 00:23:05,689 Go on. 452 00:23:05,700 --> 00:23:07,129 So, at the club, the other night, 453 00:23:07,140 --> 00:23:08,649 and he said that and stuff, 454 00:23:08,660 --> 00:23:10,009 he followed me-- Said what? 455 00:23:10,020 --> 00:23:11,009 He called me a cunt. Okay. 456 00:23:11,020 --> 00:23:12,689 And I saw him earlier in the day, mate. 457 00:23:12,700 --> 00:23:14,489 Out the back of your club when I come and seen you. 458 00:23:14,500 --> 00:23:16,169 He was at my club? 459 00:23:16,180 --> 00:23:17,769 Yeah, he was at your club at the back. 460 00:23:17,780 --> 00:23:19,089 Same fellow? Same guy. 461 00:23:19,100 --> 00:23:20,449 But I'm thinking about this all day, man, 462 00:23:20,460 --> 00:23:21,649 'cause it's weird, you know what I mean? 463 00:23:21,660 --> 00:23:24,089 So that's when, you know, I went to Tuff's 464 00:23:24,100 --> 00:23:26,209 to just chill out, man, you know what I mean? 465 00:23:26,220 --> 00:23:27,289 Sort me head out and stuff. 466 00:23:27,300 --> 00:23:29,089 And that's when I come downstairs, 467 00:23:29,100 --> 00:23:30,569 and this thing's there, it's right there 468 00:23:30,580 --> 00:23:31,289 at the glass, mate. 469 00:23:31,300 --> 00:23:32,249 What's this thing? 470 00:23:32,260 --> 00:23:33,249 This elephant thing. 471 00:23:33,260 --> 00:23:34,529 Fuckin' hell. 472 00:23:34,540 --> 00:23:35,809 I told him not to mention fuckin' elephants. 473 00:23:35,820 --> 00:23:38,929 Now, the problem I have is my gear's gone, 474 00:23:38,940 --> 00:23:40,649 and you're talkin' about elephants, okay? 475 00:23:40,660 --> 00:23:43,009 Just nice and easy, tell me what it is, 476 00:23:43,020 --> 00:23:43,929 and we'll deal. 477 00:23:43,940 --> 00:23:44,889 I'm saying-- 478 00:23:44,900 --> 00:23:46,169 Who is the elephant man? 479 00:23:46,180 --> 00:23:49,089 It's-- It's-- Anthony's brother, innit? 480 00:23:49,100 --> 00:23:52,249 It's Anthony's brother. 481 00:23:52,260 --> 00:23:54,649 I swear man. I swear, it's Anthony's 482 00:23:54,660 --> 00:23:55,769 brother Richard. 483 00:23:55,780 --> 00:24:00,039 Hello. Hello. 484 00:24:12,380 --> 00:24:16,609 ...and you talked to me, and you become my friend, 485 00:24:16,620 --> 00:24:19,929 and then you let these fucking idiots 486 00:24:19,940 --> 00:24:21,969 maul you and touch you and feel you? 487 00:24:21,980 --> 00:24:23,289 What's wrong with you? 488 00:24:23,300 --> 00:24:25,289 You know why your brother left? 489 00:24:25,300 --> 00:24:27,249 Because you are a retard. 490 00:24:27,260 --> 00:24:28,929 That's what he told me. That's what he told 491 00:24:28,940 --> 00:24:29,609 the neighborhood. 492 00:24:29,620 --> 00:24:32,889 "My brother Anthony is a fucking retard, 493 00:24:32,900 --> 00:24:34,209 "so I'm going to go into the army 494 00:24:34,220 --> 00:24:37,529 and I'm gonna run a fucking million miles away." 495 00:24:37,540 --> 00:24:40,329 I'm telling you, you are fucking 496 00:24:40,340 --> 00:24:42,409 difficult to deal with. 497 00:24:42,420 --> 00:24:46,009 And when you're here, you've got to abide 498 00:24:46,020 --> 00:24:47,049 by my rules. 499 00:24:47,060 --> 00:24:49,009 Okay? 500 00:24:49,020 --> 00:24:53,049 Well, here I have a special game for you. 501 00:24:53,060 --> 00:24:55,569 It's a very special game, okay? 502 00:24:55,580 --> 00:25:01,129 We play Anthony sucks Sonny's dick. 503 00:25:01,140 --> 00:25:03,289 I put this big cock in your mouth 504 00:25:03,300 --> 00:25:04,369 and you suck it. 505 00:25:04,380 --> 00:25:05,569 You wanna play that game? 506 00:25:05,580 --> 00:25:06,569 Or if you don't wanna play that game, 507 00:25:06,580 --> 00:25:08,089 you can have the mystery prize. 508 00:25:08,100 --> 00:25:10,649 Now what's it gonna be? Huh? What's it gonna be? 509 00:25:10,660 --> 00:25:12,369 You have got three seconds to answer. 510 00:25:12,380 --> 00:25:17,169 It is suck my cock or mystery prize. 511 00:25:17,180 --> 00:25:18,689 What you wanna play? 512 00:25:18,700 --> 00:25:21,529 1, 2-- What is it? What do you want to play? 513 00:25:21,540 --> 00:25:25,439 I'll play the mystery-- 514 00:25:32,540 --> 00:25:37,919 You're such a fuckin' idiot. 515 00:25:47,420 --> 00:25:48,449 Does it work? 516 00:25:48,460 --> 00:25:52,129 No, it's a piece of shit. 517 00:25:52,140 --> 00:25:53,449 Oh, that's a shame. 518 00:25:53,460 --> 00:25:54,569 Don't go climbin' in it. 519 00:25:54,580 --> 00:25:58,359 No, I won't. 520 00:26:05,220 --> 00:26:06,169 Look at that. 521 00:26:06,180 --> 00:26:08,249 I think I could use that... 522 00:26:08,260 --> 00:26:09,209 for somethin'. 523 00:26:09,220 --> 00:26:10,169 Proper, that. 524 00:26:10,180 --> 00:26:12,049 It's a bit blunt. 525 00:26:12,060 --> 00:26:16,639 Blunt. It's old. 526 00:26:17,740 --> 00:26:20,009 Did you see him? 527 00:26:20,020 --> 00:26:22,009 Well, I didn't actually see him, no. 528 00:26:22,020 --> 00:26:23,089 But Herbie saw him. 529 00:26:23,100 --> 00:26:24,649 I mean, he was fuckin' scared, man. 530 00:26:24,660 --> 00:26:26,249 I've not seen him. We were outside the flat 531 00:26:26,260 --> 00:26:26,849 when he did it. 532 00:26:26,860 --> 00:26:28,809 It's only Herbie who's seen him. 533 00:26:28,820 --> 00:26:29,889 I mean, how did he get here? 534 00:26:29,900 --> 00:26:31,849 Do you know what I mean? He's clever, man. 535 00:26:31,860 --> 00:26:32,889 How's he got in here? 536 00:26:32,900 --> 00:26:34,009 How clever is that? Do you know what I mean? 537 00:26:34,020 --> 00:26:36,169 He's done his flat in three minutes. 538 00:26:36,180 --> 00:26:38,449 Sorry to barge in. 539 00:26:38,460 --> 00:26:40,169 Just want a quick word with these three twats! 540 00:26:40,180 --> 00:26:41,649 What the fuck are you on about? 541 00:26:41,660 --> 00:26:43,729 We had an agreement. No pissing about. 542 00:26:43,740 --> 00:26:46,609 Right? Well, who's done that, you twats? 543 00:26:46,620 --> 00:26:48,609 What's so bloody funny, eh? 544 00:26:48,620 --> 00:26:49,809 It's not just that. 545 00:26:49,820 --> 00:26:52,249 Find out how did that, you fuckin' twats! 546 00:26:52,260 --> 00:26:54,409 Find out-- 547 00:26:54,420 --> 00:26:59,319 Leave him alone! Leave him alone! 548 00:27:00,380 --> 00:27:04,809 Shut up, will you? Shut up! 549 00:27:04,820 --> 00:27:07,049 I'll tell him in me own time. 550 00:27:07,060 --> 00:27:09,409 Herbie tells us we have a little 551 00:27:09,420 --> 00:27:10,649 visitor in town. 552 00:27:10,660 --> 00:27:12,089 Tell him what we have, Herbie. 553 00:27:12,100 --> 00:27:14,569 Anthony's brother's back. That's who it is. 554 00:27:14,580 --> 00:27:16,129 He's messing with us. 555 00:27:16,140 --> 00:27:17,809 If you're winding me up, you twat... 556 00:27:17,820 --> 00:27:19,049 No, he's like 557 00:27:19,060 --> 00:27:20,009 a commando, man. 558 00:27:20,020 --> 00:27:21,329 Hang on. Hang on. 559 00:27:21,340 --> 00:27:22,449 Coming through the window. 560 00:27:22,460 --> 00:27:23,889 Sonny, are they telling the truth? 561 00:27:23,900 --> 00:27:25,329 Are they right or what? 562 00:27:25,340 --> 00:27:27,409 Who'd have the balls to do that? Eh? 563 00:27:27,420 --> 00:27:29,049 What's it say, man? 564 00:27:29,060 --> 00:27:30,049 Never mind what it says. 565 00:27:30,060 --> 00:27:32,529 Eh, listen, you pikey cunt. 566 00:27:32,540 --> 00:27:33,289 Shut up. 567 00:27:33,300 --> 00:27:34,769 What about the girl? 568 00:27:34,780 --> 00:27:37,089 Aye. Patti? 569 00:27:37,100 --> 00:27:39,329 Yeah. Where's she? 570 00:27:39,340 --> 00:27:40,849 She's a fucking slag, man. Big-mouthed slag. 571 00:27:40,860 --> 00:27:43,519 Yeah, big mouth. Someone's... 572 00:27:56,780 --> 00:27:57,729 You're having a laugh. 573 00:27:57,740 --> 00:27:58,689 No, I'm not. 574 00:27:58,700 --> 00:28:00,329 I'm not fucking Norma. 575 00:28:00,340 --> 00:28:03,169 I mean-- No, I'm not doing it. 576 00:28:03,180 --> 00:28:06,169 Now can I go downstairs, please? 577 00:28:06,180 --> 00:28:08,729 If that is your choice, what can I do? 578 00:28:08,740 --> 00:28:11,089 What can you do? 579 00:28:11,100 --> 00:28:12,449 Get out! 580 00:28:12,460 --> 00:28:13,569 You give my fucking set of keys? 581 00:28:13,580 --> 00:28:13,889 What keys? 582 00:28:13,900 --> 00:28:16,169 No, Sonny! Please! 583 00:28:16,180 --> 00:28:18,729 Don't lie to me, Patti. Don't lie to me. 584 00:28:18,740 --> 00:28:20,369 I'll do it! Ah! I'll do anything! 585 00:28:20,380 --> 00:28:24,519 You wanna fuck him? Huh, do ya? 586 00:28:26,900 --> 00:28:31,959 Hey. It's been a while, hasn't it? 587 00:28:42,180 --> 00:28:43,969 There's all my boys. Yay! 588 00:28:43,980 --> 00:28:45,409 That's a cute little urchin. 589 00:28:45,420 --> 00:28:47,889 She's a sweetheart. 590 00:28:47,900 --> 00:28:51,849 What are you doing there? 591 00:28:51,860 --> 00:28:53,129 What are you doing there? 592 00:28:53,140 --> 00:28:54,289 Get him out of my home. 593 00:28:54,300 --> 00:28:55,249 Where's your key? 594 00:28:55,260 --> 00:28:56,209 He's behaving. He's sane. 595 00:28:56,220 --> 00:29:01,119 Just do as your told. Tell me the truth. 596 00:29:01,660 --> 00:29:05,959 Ah! What are you doing? 597 00:29:28,020 --> 00:29:30,089 Not shagged. No one's squatting. 598 00:29:30,100 --> 00:29:32,209 Please, just-- 599 00:29:32,220 --> 00:29:34,929 You look your age. 600 00:29:34,940 --> 00:29:38,559 You can piss off, you. 601 00:29:41,620 --> 00:29:44,969 She sounded honest, right? 602 00:29:44,980 --> 00:29:47,449 Cow! It's only a fucking shag! 603 00:29:47,460 --> 00:29:51,359 A fucking shag with a--fucking hell! 604 00:29:52,500 --> 00:29:57,679 Congratulations. 605 00:30:12,980 --> 00:30:19,119 No, you ain't going anywhere. We have things to do. 606 00:30:22,220 --> 00:30:24,369 Whoa! Slow the car! Slow the car! 607 00:30:24,380 --> 00:30:25,249 He's fucking there! 608 00:30:25,260 --> 00:30:29,479 Go down there, boy. Back up. 609 00:30:36,260 --> 00:30:41,119 Just stay here, all right? I'll do this. 610 00:30:47,660 --> 00:30:51,849 Hey man, how you doin'? Rich. 611 00:30:51,860 --> 00:30:54,489 You okay? 612 00:30:54,500 --> 00:30:56,129 Mm-hmm. 613 00:30:56,140 --> 00:30:59,169 Yeah? 614 00:30:59,180 --> 00:31:00,889 You know the lads had this ridiculous idea th-- 615 00:31:00,900 --> 00:31:01,889 Yeah, it was me. 616 00:31:01,900 --> 00:31:04,769 Oh, it was? Thought so. 617 00:31:04,780 --> 00:31:07,489 What are you up to? 618 00:31:07,500 --> 00:31:09,209 Moochin' about. 619 00:31:09,220 --> 00:31:11,129 Moochin' about? In my house? 620 00:31:11,140 --> 00:31:14,169 Mmm. 621 00:31:14,180 --> 00:31:20,399 Do you always paint men like women? 622 00:31:20,900 --> 00:31:24,529 What are you doin', lad? 623 00:31:24,540 --> 00:31:26,489 That's my concern. 624 00:31:26,500 --> 00:31:30,729 Not with me in my house. Where are you staying? 625 00:31:30,740 --> 00:31:31,729 Motson's farm. 626 00:31:31,740 --> 00:31:34,369 Gonna come and see me, are ya? 627 00:31:34,380 --> 00:31:35,409 Maybe I will. 628 00:31:35,420 --> 00:31:38,729 Oh. 629 00:31:38,740 --> 00:31:42,209 You're not afraid of me, are ya? 630 00:31:42,220 --> 00:31:43,729 Why doesn't he just chin him? 631 00:31:43,740 --> 00:31:46,049 He's weighing him up. He's weighing him up. 632 00:31:46,060 --> 00:31:46,489 Shut up. 633 00:31:46,500 --> 00:31:50,089 You're making me very nervous, Richard. 634 00:31:50,100 --> 00:31:53,329 Well, you should be. 635 00:31:53,340 --> 00:31:55,289 If I were you, 636 00:31:55,300 --> 00:31:59,049 I'd get in that fuckin' car, and I'd get out of here, man. 637 00:31:59,060 --> 00:32:00,969 I'd gather them goonies and get whatever you've got, 638 00:32:00,980 --> 00:32:02,569 and come at me... 639 00:32:02,580 --> 00:32:04,849 'cause I'm gonna fucking hit you all. 640 00:32:04,860 --> 00:32:07,129 I don't like being threatened, Richard. 641 00:32:07,140 --> 00:32:08,849 I'm not threatening you, mate. 642 00:32:08,860 --> 00:32:11,969 It's beyond fucking words. 643 00:32:11,980 --> 00:32:14,329 I watched over you when you were asleep, 644 00:32:14,340 --> 00:32:15,729 and I looked at your fucking neck, 645 00:32:15,740 --> 00:32:20,489 and I was that far away from slicing it. 646 00:32:20,500 --> 00:32:23,209 You're fucking there, mate! 647 00:32:23,220 --> 00:32:27,689 So get in that car and fuck off. 648 00:32:27,700 --> 00:32:30,089 You get to me first. 649 00:32:30,100 --> 00:32:33,839 I just might. 650 00:32:35,820 --> 00:32:37,009 What's he doing? 651 00:32:37,020 --> 00:32:38,249 He's coming back. He's coming back. 652 00:32:38,260 --> 00:32:41,879 Is that it? 653 00:32:56,500 --> 00:32:57,449 He ain't goin' away, fellas. 654 00:32:57,460 --> 00:32:59,529 It's that simple. 655 00:32:59,540 --> 00:33:01,729 I saw him. I looked right in the eye, 656 00:33:01,740 --> 00:33:03,569 and he ain't the same guy that left. 657 00:33:03,580 --> 00:33:05,689 Did he mention us? 658 00:33:05,700 --> 00:33:07,049 Yeah, he did. 659 00:33:07,060 --> 00:33:08,649 He invited us all over whenever we 660 00:33:08,660 --> 00:33:09,649 wanna go and see him. 661 00:33:09,660 --> 00:33:10,849 Said, "Please come and see me." 662 00:33:10,860 --> 00:33:11,529 Invite the lads." 663 00:33:11,540 --> 00:33:12,729 Quite poetic, isn't he? 664 00:33:12,740 --> 00:33:14,089 Fuckin' invited us. 665 00:33:14,100 --> 00:33:17,049 Mental. 666 00:33:17,060 --> 00:33:18,049 Where's he at? 667 00:33:18,060 --> 00:33:19,169 He's at Mottson's. 668 00:33:19,180 --> 00:33:20,889 The farm? Yeah. 669 00:33:20,900 --> 00:33:23,929 Well, what you want us to do? 670 00:33:23,940 --> 00:33:26,049 Yeah, I think we just go up there, and we-- 671 00:33:26,060 --> 00:33:27,569 we get him out of the fuckin' house, 672 00:33:27,580 --> 00:33:29,649 and I take a pop and-- 673 00:33:29,660 --> 00:33:32,649 Gonna fucking shoot him? 674 00:33:32,660 --> 00:33:36,049 Anyone who's got any better ideas, I'd love to hear 'em. 675 00:33:36,060 --> 00:33:37,689 And what will you-- How we gonna get him out? 676 00:33:37,700 --> 00:33:39,849 You can say, "Please come out, I'm gonna shoot you." 677 00:33:39,860 --> 00:33:41,649 I don't know. You tell me. 678 00:33:41,660 --> 00:33:43,249 Just say to him we want the gig. 679 00:33:43,260 --> 00:33:44,809 Offer him some money to-- 680 00:33:44,820 --> 00:33:46,729 I think just knock on the door, get him out, 681 00:33:46,740 --> 00:33:48,969 and I just take a pop. It's that simple. 682 00:33:48,980 --> 00:33:51,209 Serious shit, Sonny. 683 00:33:51,220 --> 00:33:53,169 What are we gonna do? What can we do? 684 00:33:53,180 --> 00:33:54,489 Just warn him or something. 685 00:33:54,500 --> 00:33:57,009 He ain't goin' away. 686 00:33:57,020 --> 00:33:59,729 He's gotta get done. 687 00:33:59,740 --> 00:34:01,089 I fucking can't believe this, man. 688 00:34:01,100 --> 00:34:03,849 I can. 689 00:34:03,860 --> 00:34:05,769 I been awake a bit too long, I think. 690 00:34:05,780 --> 00:34:08,889 Got any-- Sandwiches'd help, John. Like, food and-- Yeah. 691 00:34:08,900 --> 00:34:09,169 Yeah. 692 00:34:09,180 --> 00:34:12,009 Help yourself down at the bar. 693 00:34:12,020 --> 00:34:16,159 Bring some up, will you? 694 00:34:22,180 --> 00:34:23,849 You know I'm with you, Sonny. 695 00:34:23,860 --> 00:34:24,569 All the way. 696 00:34:24,580 --> 00:34:28,199 You know that. 697 00:34:45,220 --> 00:34:48,839 It's fucked up. 698 00:34:51,940 --> 00:34:53,369 Oh, for fuck's sake, let's do something. 699 00:34:53,380 --> 00:34:54,609 I'm gonna go fucking stir-crazy. 700 00:34:54,620 --> 00:34:56,369 Man, come on, something, anything. 701 00:34:56,380 --> 00:34:57,929 Cards. Come on. 702 00:34:57,940 --> 00:35:02,129 Sonny, game of cards? 703 00:35:02,140 --> 00:35:04,609 Sorted. Come on, John. 704 00:35:04,620 --> 00:35:06,009 Yeah, why not, eh? 705 00:35:06,020 --> 00:35:07,809 Might as well find us some jelly. 706 00:35:07,820 --> 00:35:11,999 Seems like shit-all for dinner. 707 00:35:18,260 --> 00:35:20,169 Sonny! 708 00:35:20,180 --> 00:35:21,929 Come here! 709 00:35:21,940 --> 00:35:28,999 It's-- It's Timbo, man. 710 00:35:30,740 --> 00:35:34,359 Oh! 711 00:35:50,060 --> 00:35:53,679 Oh, God. 712 00:36:09,540 --> 00:36:11,529 Take care of the latch. 713 00:36:11,540 --> 00:36:16,199 Take care of the latch! I'm doin' it. 714 00:36:20,460 --> 00:36:27,039 �? Watch the dark clouds bruising �? 715 00:36:29,780 --> 00:36:37,119 �? Bellies flushed with water �? 716 00:36:38,500 --> 00:36:44,799 �? They swell above your heads �? 717 00:36:51,660 --> 00:36:58,759 �? Pull your coats around you �? 718 00:36:59,740 --> 00:37:06,919 �? Feel the wind cut through them �? 719 00:37:07,620 --> 00:37:13,919 �? Scraping at your bones �? 720 00:37:15,580 --> 00:37:21,599 �? Hold her in the falling rain �? 721 00:37:24,620 --> 00:37:31,439 �? Hold him like you've never done �? 722 00:37:33,220 --> 00:37:40,129 �? Let this be a moment �? 723 00:37:40,140 --> 00:37:44,409 �? That you won't forget �? 724 00:37:44,420 --> 00:37:48,129 �? That you won't forget �? 725 00:37:48,140 --> 00:37:53,839 �? That you won't forget all your life �? 726 00:37:58,500 --> 00:38:04,799 �? Till you die �? 727 00:38:21,380 --> 00:38:22,729 Good luck, Al. 728 00:38:22,740 --> 00:38:26,559 See you in a bit, Al, yeah? 729 00:38:27,300 --> 00:38:30,919 Good luck, man. 730 00:38:30,940 --> 00:38:35,159 All right, man. 731 00:39:26,260 --> 00:39:28,249 Oof! 732 00:39:28,260 --> 00:39:29,369 Hello, pig mud. 733 00:39:29,380 --> 00:39:31,729 He's got an ax! A fucking ax! 734 00:39:31,740 --> 00:39:32,969 We're sortin' this out, man. 735 00:39:32,980 --> 00:39:34,129 I'll say when it's sorted. 736 00:39:34,140 --> 00:39:35,729 We can--we can sort this out. 737 00:39:35,740 --> 00:39:37,129 We just need to talk about it. 738 00:39:37,140 --> 00:39:38,529 You've got some guts coming to my door 739 00:39:38,540 --> 00:39:39,049 in that shape. 740 00:39:39,060 --> 00:39:40,209 I've got money for you, man. 741 00:39:40,220 --> 00:39:41,809 Sonny, fucking nail him, will ya? 742 00:39:41,820 --> 00:39:43,489 Fucking nail him. 743 00:39:43,500 --> 00:39:44,689 I'm gonna take your fat belly 744 00:39:44,700 --> 00:39:48,159 and I'm gonna rub it in the fucking mud, you gack! 745 00:39:49,100 --> 00:39:50,649 You fucking shot Al, you twat! 746 00:39:50,660 --> 00:39:52,289 You shot fucking Al! 747 00:39:52,300 --> 00:39:53,609 What the fuck? 748 00:39:53,620 --> 00:39:55,009 You fucking shot him! 749 00:39:55,020 --> 00:39:57,409 Drive! Al! 750 00:39:57,420 --> 00:39:58,369 Okay, now. 751 00:39:58,380 --> 00:39:59,489 Al! 752 00:39:59,500 --> 00:40:02,319 Alan! 753 00:40:04,820 --> 00:40:09,439 Fuck this whole thing! You shot him-- 754 00:40:15,580 --> 00:40:19,199 Alan! Alan! 755 00:40:43,380 --> 00:40:47,359 Go on, suck it, suck it, suck it. 756 00:40:50,300 --> 00:40:53,919 How you feeling? 757 00:40:57,740 --> 00:41:01,919 You can't be sick off that hit. 758 00:41:06,660 --> 00:41:10,159 I'll sit with him. 759 00:41:10,900 --> 00:41:12,969 Make him stand up. 760 00:41:12,980 --> 00:41:14,609 He needs to get up. 761 00:41:14,620 --> 00:41:18,519 Let's see if he stays, okay? 762 00:41:40,500 --> 00:41:41,409 The fucking gear box 763 00:41:41,420 --> 00:41:41,809 is gone, man. 764 00:41:41,820 --> 00:41:43,649 We're fucked. 765 00:41:43,660 --> 00:41:45,889 We're fucking stranded here, man. 766 00:41:45,900 --> 00:41:47,409 We're gonna have to walk back into town, 767 00:41:47,420 --> 00:41:47,809 aren't we? 768 00:41:47,820 --> 00:41:50,289 What are you talking about, man? He's waiting for us. 769 00:41:50,300 --> 00:41:51,369 He's gonna fucking kill us, man. 770 00:41:51,380 --> 00:41:52,609 Well, where are you gonna go, man? 771 00:41:52,620 --> 00:41:54,049 There. Where? 772 00:41:54,060 --> 00:41:56,689 Fucking there, anywhere. I don't care, man. 773 00:41:56,700 --> 00:41:58,769 That's off in the fucking middle of fucking nowhere. 774 00:41:58,780 --> 00:42:01,289 We're in the middle of nowhere with him. 775 00:42:01,300 --> 00:42:03,129 Fucking-- 776 00:42:03,140 --> 00:42:06,369 You shot Al, man! 777 00:42:06,380 --> 00:42:07,449 It was an accident. 778 00:42:07,460 --> 00:42:09,009 You saw him, Herbie! 779 00:42:09,020 --> 00:42:11,849 You saw it! 780 00:42:11,860 --> 00:42:14,249 He'll be calling the police, man. 781 00:42:14,260 --> 00:42:17,929 Herb, come on, man. 782 00:42:17,940 --> 00:42:20,049 Herb, fucking go with me. 783 00:42:20,060 --> 00:42:22,889 We're better off in town, man. 784 00:42:22,900 --> 00:42:24,329 Soz, man, come on. 785 00:42:24,340 --> 00:42:25,409 Let's fuck off. 786 00:42:25,420 --> 00:42:27,089 Tuff, man, what am I gonna do out there? 787 00:42:27,100 --> 00:42:29,369 I might as well be walking off the edge of a cliff. 788 00:42:29,380 --> 00:42:30,889 Fucking come on! 789 00:42:30,900 --> 00:42:32,889 Tuff, get a grip, will ya? 790 00:42:32,900 --> 00:42:34,289 Come back to town with us. 791 00:42:34,300 --> 00:42:35,769 We're all gonna fucking die with him! 792 00:42:35,780 --> 00:42:38,769 You...fuck off! 793 00:42:38,780 --> 00:42:41,569 You're gonna fucking die! 794 00:42:41,580 --> 00:42:44,059 Tuff! 795 00:43:02,740 --> 00:43:04,409 Do you remember when you came to our school 796 00:43:04,420 --> 00:43:08,239 and did that run, Richard? 797 00:43:11,780 --> 00:43:13,129 I do, yeah. 798 00:43:13,140 --> 00:43:14,929 Good day that was, wasn't it? 799 00:43:14,940 --> 00:43:16,289 Mm. 800 00:43:16,300 --> 00:43:17,529 You was the best. 801 00:43:17,540 --> 00:43:20,769 You made the most money, didn't ya? 802 00:43:20,780 --> 00:43:23,719 About 300 quid, I think. 803 00:43:25,260 --> 00:43:27,489 Do you remember when you played football? 804 00:43:27,500 --> 00:43:28,769 I do, yeah. 805 00:43:28,780 --> 00:43:32,089 You was the best then as well, weren't ya? 806 00:43:32,100 --> 00:43:33,369 Who was that little lad 807 00:43:33,380 --> 00:43:35,209 that kept showing his arse whenever he got the ball? 808 00:43:35,220 --> 00:43:40,049 That's Michael. Michael Parks. 809 00:43:40,060 --> 00:43:42,649 They tried to hold me hand, didn't they, mate? 810 00:43:42,660 --> 00:43:45,889 Yeah, didn't they? They all held your hand. 811 00:43:45,900 --> 00:43:49,449 I didn't. 812 00:43:49,460 --> 00:43:52,849 I know you didn't. 813 00:43:52,860 --> 00:43:56,999 Don't need to, do I? 814 00:44:18,900 --> 00:44:24,489 �? When the dust has settled �? 815 00:44:24,500 --> 00:44:30,049 �? Will you make it back �? 816 00:44:30,060 --> 00:44:35,159 �? Our days were numbered �? 817 00:44:35,860 --> 00:44:40,769 �? Our days were wrapped �? 818 00:44:40,780 --> 00:44:45,809 �? We fall and we're lost �? 819 00:44:45,820 --> 00:44:51,049 �? Through alien nights �? 820 00:44:51,060 --> 00:44:56,639 �? Today's darkest cloud �? 821 00:44:57,100 --> 00:45:03,319 �? Was yesterday's light �? 822 00:45:06,300 --> 00:45:11,199 �? Afterlight �? 823 00:45:19,540 --> 00:45:23,169 Now we should check this place out. 824 00:45:23,180 --> 00:45:27,079 Make sure no one's in there. 825 00:45:33,540 --> 00:45:36,799 Fuckin' hell, mate. 826 00:45:41,980 --> 00:45:45,599 Here you are, mate. 827 00:45:47,060 --> 00:45:48,329 Sonny, have you got one bigger, man? 828 00:45:48,340 --> 00:45:50,129 Huh? Got something bigger? 829 00:45:50,140 --> 00:45:51,809 That's the whole point, though. 830 00:45:51,820 --> 00:45:54,129 The thing is with this little fucking thing, these aren't-- 831 00:45:54,140 --> 00:45:55,489 You can't see. You got it? 832 00:45:55,500 --> 00:45:57,809 You know what I mean? You just put it here. 833 00:45:57,820 --> 00:45:58,929 Just fucking got it here. 834 00:45:58,940 --> 00:46:00,289 And you just-- 835 00:46:00,300 --> 00:46:02,009 No fucking nasty cut, you know what I mean? 836 00:46:02,020 --> 00:46:05,289 It's proper army edition there. 837 00:46:05,300 --> 00:46:06,569 We'll have 838 00:46:06,580 --> 00:46:07,249 a look up here. 839 00:46:07,260 --> 00:46:08,569 He's in the fucking army now, innit? 840 00:46:08,580 --> 00:46:10,329 Huh? He's in the 841 00:46:10,340 --> 00:46:11,809 fucking army. 842 00:46:11,820 --> 00:46:15,439 Yeah. 843 00:46:31,260 --> 00:46:35,079 All right in here, mate. 844 00:47:12,300 --> 00:47:15,249 Sonny? 845 00:47:15,260 --> 00:47:16,769 What's wrong, mate? 846 00:47:16,780 --> 00:47:19,729 Here's not in here, mate. 847 00:47:19,740 --> 00:47:20,929 There's nothing there. 848 00:47:20,940 --> 00:47:23,649 Are you sure, man? 849 00:47:23,660 --> 00:47:26,489 There? 850 00:47:26,500 --> 00:47:30,199 What's going on? Hmm. 851 00:47:34,580 --> 00:47:37,009 Fucking Tuff, man. 852 00:47:37,020 --> 00:47:40,209 What's he run off for? What a fool. 853 00:47:40,220 --> 00:47:41,609 Do you actually think he's coming to town? 854 00:47:41,620 --> 00:47:42,729 Yeah, I bet 855 00:47:42,740 --> 00:47:44,209 he turns up in a bit. 856 00:47:44,220 --> 00:47:46,329 Shouldn't have fucking left him, should we? 857 00:47:46,340 --> 00:47:47,729 He's a fucking lazy bastard. 858 00:47:47,740 --> 00:47:49,729 He wouldn't walk that far, now would he? 859 00:47:49,740 --> 00:47:50,969 Do you want some in there, Gage? 860 00:47:50,980 --> 00:47:54,089 Just put some in there, yeah. 861 00:47:54,100 --> 00:47:55,729 Just up to the line. You see that line. 862 00:47:55,740 --> 00:47:57,729 To the line--Stop! Whoa, whoa, whoa. 863 00:47:57,740 --> 00:48:01,359 Yeah. 864 00:48:13,980 --> 00:48:16,369 Ohh... 865 00:48:16,380 --> 00:48:19,999 Okay now. 866 00:48:36,980 --> 00:48:40,799 I can't me head around it. 867 00:48:50,860 --> 00:48:52,329 The soldier here is fucking rank, man. 868 00:48:52,340 --> 00:48:54,489 That's disgusting. I could taste that. 869 00:48:54,500 --> 00:48:57,649 Fucking hell. I can taste it in me beer. 870 00:48:57,660 --> 00:49:00,449 I still don't feel well after sitting here. 871 00:49:00,460 --> 00:49:02,049 I'm not fucking going downstairs on me own. 872 00:49:02,060 --> 00:49:04,329 Got any more pots for washing? 873 00:49:04,340 --> 00:49:06,449 Here. Put that in. 874 00:49:06,460 --> 00:49:08,129 Right, that's the recyclin'. 875 00:49:08,140 --> 00:49:11,799 Put them up for tomorrow. 876 00:49:13,820 --> 00:49:15,529 You may wanna keep things like this. 877 00:49:15,540 --> 00:49:17,129 Want all of this to go in the washing? 878 00:49:17,140 --> 00:49:19,209 That's a washing. They're clean. 879 00:49:19,220 --> 00:49:20,329 They're not smelly, mate. 880 00:49:20,340 --> 00:49:22,809 Oh, no. That one stinks. 881 00:49:22,820 --> 00:49:24,529 If I can only savor this one... 882 00:49:24,540 --> 00:49:25,969 You could if you want. 883 00:49:25,980 --> 00:49:27,169 When your friends were pot leavers 884 00:49:27,180 --> 00:49:28,369 and you kept half the things like that, 885 00:49:28,380 --> 00:49:29,929 there could be a corkscrew there. 886 00:49:29,940 --> 00:49:30,169 What? 887 00:49:30,180 --> 00:49:31,969 You drink those from the pint. 888 00:49:31,980 --> 00:49:33,009 Well, isn't it for lager? 889 00:49:33,020 --> 00:49:35,489 Ahh. For lager. 890 00:49:35,500 --> 00:49:38,249 I used to do this all the time, you know. 891 00:49:38,260 --> 00:49:40,569 Not much lift in their bollocks. 892 00:49:40,580 --> 00:49:43,529 We'll turn 'em up. 893 00:49:43,540 --> 00:49:47,209 ...you behemoth. 894 00:49:47,220 --> 00:49:49,729 Come on. 895 00:49:49,740 --> 00:49:52,809 Now, if you get the plastic, you see, the plastic's 5-- 896 00:49:52,820 --> 00:49:57,449 3 pence, and the glass is 5 pence, 897 00:49:57,460 --> 00:49:59,569 so if you put the 3 to the 5, you lose 898 00:49:59,580 --> 00:50:00,369 fuckin' money. 899 00:50:00,380 --> 00:50:03,489 You gotta put the 5's and the 3's separate. 900 00:50:03,500 --> 00:50:07,799 So remember, the glass is 5. 901 00:50:08,340 --> 00:50:09,729 Have you fed these fish? 902 00:50:09,740 --> 00:50:11,489 I fed them this morning. 903 00:50:11,500 --> 00:50:13,049 Yeah? Yeah. 904 00:50:13,060 --> 00:50:15,009 Does my face look all right? 905 00:50:15,020 --> 00:50:16,129 I don't feel good, man. 906 00:50:16,140 --> 00:50:17,889 Huh? Take it off of me, man. 907 00:50:17,900 --> 00:50:19,729 I don't need it. Take it off of me. 908 00:50:19,740 --> 00:50:21,489 Take it off of me. I don't feel good. 909 00:50:21,500 --> 00:50:23,049 Take it off. I don't want it. 910 00:50:23,060 --> 00:50:24,449 Hang on. I'm done. 911 00:50:24,460 --> 00:50:25,489 I'm outta here. 912 00:50:25,500 --> 00:50:28,049 Sonny, what does my face look like? 913 00:50:28,060 --> 00:50:33,439 Feels like--loose. Is it blotchy or something? 914 00:50:34,780 --> 00:50:37,009 That's a bit red, this eye. 915 00:50:37,020 --> 00:50:41,289 I'd go and get that eye checked if I were you. 916 00:50:41,300 --> 00:50:42,569 Have you fed the fish? 917 00:50:42,580 --> 00:50:44,409 I fed them this morning, man. 918 00:50:44,420 --> 00:50:48,479 One of 'em looks like a shark. 919 00:51:50,580 --> 00:51:54,199 Raaah! 920 00:52:02,780 --> 00:52:08,729 �? Sunny sunny sunny days with you �? 921 00:52:08,740 --> 00:52:15,049 �? Sunny sunny sunny days with you �? 922 00:52:15,060 --> 00:52:20,079 Help. Help me. 923 00:52:36,980 --> 00:52:38,489 You're the devil. 924 00:52:38,500 --> 00:52:41,649 I wish I fucking was. 925 00:52:41,660 --> 00:52:45,009 Jesus. No. 926 00:52:45,020 --> 00:52:48,759 You a devil? 927 00:52:50,420 --> 00:52:54,039 Jesus. 928 00:52:55,660 --> 00:52:57,329 Don't-- Don't touch me. 929 00:52:57,340 --> 00:53:00,529 Do you like to party? 930 00:53:00,540 --> 00:53:02,129 Get up and fucking dance. 931 00:53:02,140 --> 00:53:04,529 Get up and dance at my party. 932 00:53:04,540 --> 00:53:07,599 Get your fat up. Look at ya! 933 00:53:10,820 --> 00:53:14,369 Come on. Come on! 934 00:53:14,380 --> 00:53:17,519 Have a dance. 935 00:53:17,644 --> 00:53:20,644 What you laughing at, ya cunt? 936 00:53:27,820 --> 00:53:30,489 He doesn't know. He's just trying. 937 00:53:30,500 --> 00:53:34,039 With a mind that's fucked up for ages. 938 00:53:35,140 --> 00:53:38,329 Did you think you could get away with it? 939 00:53:38,340 --> 00:53:42,159 You fuckin' did, man. 940 00:53:42,460 --> 00:53:44,309 You can come with me. 941 00:53:44,320 --> 00:53:47,699 Help. 942 00:54:26,700 --> 00:54:28,889 Up. Sit up! 943 00:54:28,900 --> 00:54:32,879 Fucking chin up. Sit up, man. 944 00:54:33,100 --> 00:54:35,569 Pay attention. 945 00:54:35,580 --> 00:54:39,199 Up on your feet, you. 946 00:54:42,860 --> 00:54:47,519 Whoa. Don't you know who I am? 947 00:54:48,260 --> 00:54:49,369 Can I go? 948 00:54:49,380 --> 00:54:54,519 Well, you're going. You're going. 949 00:54:55,380 --> 00:54:58,049 Are you going? No. 950 00:54:58,060 --> 00:55:02,279 I'm gonna do it all for you now. 951 00:55:03,100 --> 00:55:06,289 I'm gonna take it all away from you. 952 00:55:06,300 --> 00:55:08,369 You just look at me like that. That's it, mate. 953 00:55:08,380 --> 00:55:12,529 That's it. You just stand there and don't move. 954 00:55:12,540 --> 00:55:16,519 I gotta fuckin' shut you off. 955 00:55:31,340 --> 00:55:34,329 Hey. 956 00:55:34,340 --> 00:55:36,569 Sit there. 957 00:55:36,580 --> 00:55:38,729 There's something I want to show you. 958 00:55:38,740 --> 00:55:42,209 It's just between me and you. 959 00:55:42,220 --> 00:55:45,839 Just stay there. 960 00:56:11,100 --> 00:56:14,319 Wipe your nose. 961 00:56:17,940 --> 00:56:21,329 Open it. 962 00:56:21,340 --> 00:56:24,729 Open it. 963 00:56:24,740 --> 00:56:27,409 What is it? 964 00:56:27,420 --> 00:56:31,039 Open it. 965 00:56:50,980 --> 00:56:53,329 Who is he? 966 00:56:53,340 --> 00:56:56,959 That's not Joe. 967 00:56:57,100 --> 00:57:01,129 It's hard to believe, isn't it? 968 00:57:01,140 --> 00:57:04,329 Do you want to give him a kiss? 969 00:57:04,340 --> 00:57:07,959 No. 970 00:57:08,100 --> 00:57:13,279 Say something to him. It's your last chance. 971 00:57:13,900 --> 00:57:17,329 Are you frightened? 972 00:57:17,340 --> 00:57:18,489 Want me to close it? 973 00:57:18,500 --> 00:57:20,809 I'm sorry, mate. 974 00:57:20,820 --> 00:57:25,409 Yeah. It's hard losing somebody close to you, 975 00:57:25,420 --> 00:57:28,039 isn't it? 976 00:57:28,180 --> 00:57:29,209 Do you want me to show it to you? 977 00:57:29,220 --> 00:57:31,689 Yeah... Yeah. 978 00:57:31,700 --> 00:57:33,609 What did you do that for? 979 00:57:33,620 --> 00:57:37,239 He tried to run away. 980 00:57:37,900 --> 00:57:41,879 Do you know why you're alive? 981 00:57:43,220 --> 00:57:45,089 You're a good man. 982 00:57:45,100 --> 00:57:46,089 Yeah. 983 00:57:46,100 --> 00:57:49,719 Yeah. Yeah. 984 00:57:51,180 --> 00:57:52,849 I'll give you a deal. You tell me 985 00:57:52,860 --> 00:57:53,889 what I want to know, 986 00:57:53,900 --> 00:57:55,049 and I'll let you live. 987 00:57:55,060 --> 00:57:57,769 Will you? Mm-hmm. 988 00:57:57,780 --> 00:58:01,399 There's one more. 989 00:58:04,620 --> 00:58:06,489 Where is he? 990 00:58:06,500 --> 00:58:08,809 Where he lives? 991 00:58:08,820 --> 00:58:11,049 No. 992 00:58:11,060 --> 00:58:14,169 Fuckin' hell. 993 00:58:14,180 --> 00:58:16,129 That's them. 994 00:58:16,140 --> 00:58:18,609 That's them in there. Where's you? 995 00:58:18,620 --> 00:58:19,649 Where are you? 996 00:58:19,660 --> 00:58:20,929 I'm here. 997 00:58:20,940 --> 00:58:22,689 Yeah. 998 00:58:22,700 --> 00:58:25,169 You're here. 999 00:58:25,180 --> 00:58:27,049 Tell me I can go. 1000 00:58:27,060 --> 00:58:28,729 What would you have said? I'll help ya. 1001 00:58:28,740 --> 00:58:31,329 Well, then... 1002 00:58:31,340 --> 00:58:32,689 I've gone all straight. 1003 00:58:32,700 --> 00:58:34,569 That don't matter. 1004 00:58:34,580 --> 00:58:38,479 West End. 1005 00:58:39,500 --> 00:58:43,289 You fuckin' lying to me? No. 1006 00:58:43,300 --> 00:58:44,769 I'll come after ya. 1007 00:58:44,780 --> 00:58:47,449 Aye. I know it's West End. 1008 00:58:47,460 --> 00:58:52,279 You know I'll come after you, don't ya? 1009 00:58:52,900 --> 00:58:56,689 That's why I know you're telling the truth. 1010 00:58:56,700 --> 00:58:59,249 You'll let me live, won't you now? 1011 00:58:59,260 --> 00:59:00,769 I promised you. You did, didn't ya? 1012 00:59:00,780 --> 00:59:02,369 Yeah. 1013 00:59:02,380 --> 00:59:04,609 And I don't go back on my word, mate. 1014 00:59:04,620 --> 00:59:06,729 Honest? Mm. 1015 00:59:06,740 --> 00:59:10,359 Put it there. 1016 00:59:10,900 --> 00:59:14,649 Eh? Yeah. 1017 00:59:14,660 --> 00:59:18,279 Not this time, pal. 1018 00:59:19,900 --> 00:59:22,809 That's it, mate. Let it out. 1019 00:59:22,820 --> 00:59:26,559 Let it all out. That's it. 1020 00:59:33,660 --> 00:59:36,369 Is that for me? 1021 00:59:36,380 --> 00:59:38,409 No. 1022 00:59:38,420 --> 00:59:39,449 Tell the truth. 1023 00:59:39,460 --> 00:59:41,489 No. 1024 00:59:41,500 --> 00:59:43,449 It don't matter anyway, does it? 1025 00:59:43,460 --> 00:59:44,489 Does it, now? 1026 00:59:44,500 --> 00:59:46,729 Well, no, not now. 1027 00:59:46,740 --> 00:59:48,049 I wouldn't have done that. 1028 00:59:48,060 --> 00:59:49,449 Oh, no, mate. 1029 00:59:49,460 --> 00:59:51,849 Fuck it. 1030 00:59:51,860 --> 00:59:53,649 Come here. 1031 00:59:53,660 --> 00:59:57,439 Uhh! 1032 01:00:26,100 --> 01:00:31,769 �? There is blood on my face �? 1033 01:00:31,780 --> 01:00:36,889 �? There is cursed in my eye �? 1034 01:00:36,900 --> 01:00:42,169 �? There is no one in the place �? 1035 01:00:42,180 --> 01:00:47,689 �? But no one said good-bye �? 1036 01:00:47,700 --> 01:00:56,559 �? This is how I start another day in my kingdom �? 1037 01:01:02,940 --> 01:01:08,129 �? There is hate in my heart �? 1038 01:01:08,140 --> 01:01:13,249 �? This is how my day starts �? 1039 01:01:13,260 --> 01:01:18,569 �? There is blood on my hands �? 1040 01:01:18,580 --> 01:01:24,289 �? From the murder of a man �? 1041 01:01:24,300 --> 01:01:33,719 �? This is how I start another day in my kingdom �? 1042 01:02:12,700 --> 01:02:14,649 Lads! Yeah. 1043 01:02:14,660 --> 01:02:16,009 Here now. 1044 01:02:16,020 --> 01:02:19,609 I told you an hour. Where have you been? 1045 01:02:19,620 --> 01:02:21,129 The park. What's that? 1046 01:02:21,140 --> 01:02:22,369 A mask. 1047 01:02:22,380 --> 01:02:24,809 Take it off. 1048 01:02:24,820 --> 01:02:28,009 What are you doing with that on? 1049 01:02:28,020 --> 01:02:29,609 Where'd you get that from? 1050 01:02:29,620 --> 01:02:30,609 A soldier. 1051 01:02:30,620 --> 01:02:32,369 What? A soldier. 1052 01:02:32,380 --> 01:02:34,409 What is that? A knife. 1053 01:02:34,420 --> 01:02:36,929 I know it's a knife. What you doing with a knife? 1054 01:02:36,940 --> 01:02:37,929 Soldier gave us them. 1055 01:02:37,940 --> 01:02:39,289 What do you mean, a soldier gave it to you? 1056 01:02:39,300 --> 01:02:40,649 He said he knew Dad. 1057 01:02:40,660 --> 01:02:42,129 He said he knew Dad, did he? 1058 01:02:42,140 --> 01:02:44,369 Really? 1059 01:02:44,380 --> 01:02:46,369 Mark! 1060 01:02:46,380 --> 01:02:47,809 - Mark! - What? 1061 01:02:47,820 --> 01:02:51,439 Come down here now! 1062 01:02:56,980 --> 01:03:01,089 Come on. We're gonna drive down there now. 1063 01:03:01,100 --> 01:03:03,649 Definitely not trash diving, is it? 1064 01:03:03,660 --> 01:03:04,609 No. 1065 01:03:04,620 --> 01:03:07,719 Come on, mate. 1066 01:03:09,140 --> 01:03:10,249 You'll know him if you see him? 1067 01:03:10,260 --> 01:03:13,879 Yeah. 1068 01:03:35,500 --> 01:03:36,729 Hi. Can I help ya? 1069 01:03:36,740 --> 01:03:38,369 Hello, love. Is Mark available? 1070 01:03:38,380 --> 01:03:40,489 No, he's just gone out with the lads, actually. 1071 01:03:40,500 --> 01:03:41,569 Oh, that's a shame. 1072 01:03:41,580 --> 01:03:42,489 Can I tell him who's calling? 1073 01:03:42,500 --> 01:03:43,489 Yeah, my name's Richard. 1074 01:03:43,500 --> 01:03:45,449 I'm an old friend of his from years ago. 1075 01:03:45,460 --> 01:03:47,409 Was you in the park this morning? 1076 01:03:47,420 --> 01:03:48,369 Yeah, yeah. 1077 01:03:48,380 --> 01:03:49,449 Did you meet my lads? 1078 01:03:49,460 --> 01:03:52,409 I did. Absolutely brilliant lads. 1079 01:03:52,420 --> 01:03:53,809 Yeah. Crackers. 1080 01:03:53,820 --> 01:03:54,969 They are crackers. 1081 01:03:54,980 --> 01:03:56,649 Yeah, they've been shouted at today. 1082 01:03:56,660 --> 01:03:57,969 Oh, right. 1083 01:03:57,980 --> 01:03:59,569 Yeah, 'cause they came back with a mask 1084 01:03:59,580 --> 01:04:00,049 and a knife. 1085 01:04:00,060 --> 01:04:01,369 So I was a bit upset, to be honest. 1086 01:04:01,380 --> 01:04:02,729 It was blunt. 1087 01:04:02,740 --> 01:04:04,409 I know, but it's a bit irresponsible, isn't it? 1088 01:04:04,420 --> 01:04:08,079 I was really worried. 1089 01:04:08,100 --> 01:04:09,129 You're a good mother. 1090 01:04:09,140 --> 01:04:10,809 Yeah. 1091 01:04:10,820 --> 01:04:12,649 Yeah, I am a good mother. 1092 01:04:12,660 --> 01:04:15,969 Good one, then. 1093 01:04:15,980 --> 01:04:17,729 Sorry. Can I ask your name again? 1094 01:04:17,740 --> 01:04:19,089 My name's Richard. 1095 01:04:19,100 --> 01:04:21,969 And...just tell him that you called, yeah? 1096 01:04:21,980 --> 01:04:24,529 Yeah. I'll be around anyway. 1097 01:04:24,540 --> 01:04:25,369 Right, okay. 1098 01:04:25,380 --> 01:04:26,329 Anthony's brother. 1099 01:04:26,340 --> 01:04:28,649 Anthony's brother, right. 1100 01:04:28,660 --> 01:04:30,609 Yeah. Yeah. 1101 01:04:30,620 --> 01:04:34,239 Ta. 1102 01:04:53,420 --> 01:04:55,049 Hello. 1103 01:04:55,060 --> 01:04:56,249 What are you doing sittin' there in 1104 01:04:56,260 --> 01:04:56,569 the dark? 1105 01:04:56,580 --> 01:04:58,249 I'm waiting for you lot. 1106 01:04:58,260 --> 01:05:00,009 How you doing, lads? All right. 1107 01:05:00,020 --> 01:05:03,049 You gonna go upstairs and play on your computer before tea? 1108 01:05:03,060 --> 01:05:06,679 Okay. 1109 01:05:08,220 --> 01:05:09,409 There's no one up there. 1110 01:05:09,420 --> 01:05:10,769 No, that's 'cause he's been here. 1111 01:05:10,780 --> 01:05:12,609 He what? Do you mean he's been here? 1112 01:05:12,620 --> 01:05:15,169 No, as soon as you left, he came. 1113 01:05:15,180 --> 01:05:16,249 What? Been inside? 1114 01:05:16,260 --> 01:05:17,329 No, he didn't come inside. 1115 01:05:17,340 --> 01:05:19,689 He was fine. He wasn't--he wasn't... 1116 01:05:19,700 --> 01:05:20,889 It was a bit weird. 1117 01:05:20,900 --> 01:05:22,569 What'd he say? 1118 01:05:22,580 --> 01:05:24,929 He said, "Tell him Richard called." 1119 01:05:24,940 --> 01:05:26,049 And you don't know him? 1120 01:05:26,060 --> 01:05:28,289 No, I've never seen him before in me life. 1121 01:05:28,300 --> 01:05:30,049 Never. 1122 01:05:30,060 --> 01:05:31,529 But he did ask for you. 1123 01:05:31,540 --> 01:05:32,809 He said, uh, 1124 01:05:32,820 --> 01:05:36,289 "He used to knock about with his brother years ago: Anthony." 1125 01:05:36,300 --> 01:05:40,519 Leave him alone. 1126 01:05:41,260 --> 01:05:42,249 What? 1127 01:05:42,260 --> 01:05:44,649 Hey, soft, man. 1128 01:05:44,660 --> 01:05:48,279 What is it, babe? 1129 01:05:48,700 --> 01:05:51,009 What's wrong? 1130 01:05:51,020 --> 01:05:51,969 I do know him. 1131 01:05:51,980 --> 01:05:53,809 Get off! Get off! 1132 01:05:53,820 --> 01:05:57,799 I know who he is. 1133 01:05:58,220 --> 01:06:01,839 Anthony. 1134 01:06:04,100 --> 01:06:08,569 He was just a kid, just a...young lad. 1135 01:06:08,580 --> 01:06:11,649 I mean, he was a simple kid. He wasn't... 1136 01:06:11,660 --> 01:06:13,089 Do you know what I mean? He wasn't as-- 1137 01:06:13,100 --> 01:06:14,729 He was just... 1138 01:06:14,740 --> 01:06:17,489 too simple to know what he was doing. 1139 01:06:17,500 --> 01:06:21,249 Until Rich went in the army. 1140 01:06:21,260 --> 01:06:24,569 And Anthony used to hang about with us, like... 1141 01:06:24,580 --> 01:06:26,689 We just had a laugh with him, we had a laugh with him. 1142 01:06:26,700 --> 01:06:28,729 But Sonny was just... 1143 01:06:28,740 --> 01:06:31,369 just everything. Everything was too far. 1144 01:06:31,380 --> 01:06:33,009 Everything he took too far. 1145 01:06:33,020 --> 01:06:36,169 And Anthony just didn't know what was happening. 1146 01:06:36,180 --> 01:06:38,289 He didn't know where he was. He was-- He wasn't like-- 1147 01:06:38,300 --> 01:06:40,969 He just didn't understand at all. 1148 01:06:40,980 --> 01:06:43,089 He just--just... 1149 01:06:43,100 --> 01:06:46,209 He didn't understand any of it. 1150 01:06:46,220 --> 01:06:48,009 We... 1151 01:06:48,020 --> 01:06:50,329 all got in a van and... 1152 01:06:50,340 --> 01:06:54,319 we were dropping acid and... 1153 01:06:54,820 --> 01:06:58,639 And Sonny gave him some... 1154 01:06:58,980 --> 01:07:00,689 And I could see it was going wrong. 1155 01:07:00,700 --> 01:07:03,449 I could see-- I could see Anthony's face, 1156 01:07:03,460 --> 01:07:04,649 and it was all... 1157 01:07:04,660 --> 01:07:09,719 He was tripping out of his mind, this kid. 1158 01:07:12,340 --> 01:07:16,319 �? 1159 01:07:20,820 --> 01:07:25,799 You're all right, mate. He don't mind me. 1160 01:07:45,700 --> 01:07:48,879 Fall in! 1161 01:07:51,700 --> 01:07:55,519 �? 1162 01:08:05,660 --> 01:08:09,279 Aah! 1163 01:08:22,460 --> 01:08:26,279 �? 1164 01:08:38,180 --> 01:08:41,799 No! No! 1165 01:08:47,300 --> 01:08:51,119 �? 1166 01:08:59,180 --> 01:09:02,839 Aah! 1167 01:09:30,860 --> 01:09:32,409 Anthony, stop shouting. 1168 01:09:32,420 --> 01:09:36,009 Because every time you shout, your mother gets sick. 1169 01:09:36,020 --> 01:09:39,809 And then Richard might get a bullet in the army. 1170 01:09:39,820 --> 01:09:43,879 And we don't want that, do we? 1171 01:09:52,740 --> 01:09:56,249 Move from there, you're dead. 1172 01:09:56,260 --> 01:10:00,679 Don't fuckin' move! 1173 01:10:06,660 --> 01:10:10,799 Come on! Get a move on! 1174 01:10:12,340 --> 01:10:14,649 I was the last one-- I could have stayed. 1175 01:10:14,660 --> 01:10:16,289 I could have stayed. I could have kept with him. 1176 01:10:16,300 --> 01:10:20,609 But everybody got back in the van. 1177 01:10:20,620 --> 01:10:23,289 Left him. 1178 01:10:23,300 --> 01:10:25,729 I didn't want to leave him. 1179 01:10:25,740 --> 01:10:29,559 �? 1180 01:10:55,580 --> 01:10:57,849 We found him. 1181 01:10:57,860 --> 01:11:02,959 He's killed himself. He's done himself. 1182 01:11:06,180 --> 01:11:09,999 �? 1183 01:12:17,620 --> 01:12:20,489 Get up. 1184 01:12:20,500 --> 01:12:23,329 Don't make a noise. 1185 01:12:23,340 --> 01:12:26,959 Get up. 1186 01:12:41,180 --> 01:12:44,959 Where are your car keys? 1187 01:12:47,380 --> 01:12:50,129 If you make a noise, I'll push this 1188 01:12:50,140 --> 01:12:53,759 in your spine. 1189 01:12:55,900 --> 01:12:59,519 Get in. 1190 01:14:10,660 --> 01:14:14,279 Here. 1191 01:14:23,380 --> 01:14:26,999 Do you remember me? 1192 01:14:27,700 --> 01:14:31,319 Yeah. 1193 01:14:31,500 --> 01:14:35,559 Why have I brought you here? 1194 01:14:38,740 --> 01:14:40,809 This is where Anthony was-- 1195 01:14:40,820 --> 01:14:44,289 Was? 1196 01:14:44,300 --> 01:14:47,919 When he what? 1197 01:14:50,620 --> 01:14:55,439 Come on, have the bollocks to say it. 1198 01:14:55,540 --> 01:14:59,169 Where he hung himself. 1199 01:14:59,180 --> 01:15:01,209 Why him? 1200 01:15:01,220 --> 01:15:05,359 'Cause he was weak. 1201 01:15:06,420 --> 01:15:08,649 'Cause he was a spastic. 1202 01:15:08,660 --> 01:15:10,849 He wasn't a spastic. 1203 01:15:10,860 --> 01:15:15,719 He fuckin' was a spastic. 1204 01:15:19,420 --> 01:15:23,039 He was a fuckin' nana. 1205 01:15:23,180 --> 01:15:25,009 He looked up to you. 1206 01:15:25,020 --> 01:15:30,159 Well, he was a fuckin' embarrassment to me. 1207 01:15:33,340 --> 01:15:37,199 What did you do to him? 1208 01:15:38,140 --> 01:15:41,879 What did you do? 1209 01:15:44,380 --> 01:15:46,889 We were-- I said you! 1210 01:15:46,900 --> 01:15:51,799 What did you fuckin' do? Not them cunts. 1211 01:15:54,900 --> 01:15:58,209 I didn't stop it. 1212 01:15:58,220 --> 01:16:00,329 I didn't stop it. 1213 01:16:00,340 --> 01:16:04,209 Well, I wish you had... 1214 01:16:04,220 --> 01:16:09,639 'cause you could have stopped a lot of carnage. 1215 01:16:10,020 --> 01:16:11,449 What do you mean? 1216 01:16:11,460 --> 01:16:13,369 They're all fuckin' dead. 1217 01:16:13,380 --> 01:16:15,809 I executed them. 1218 01:16:15,820 --> 01:16:20,199 And you're the last one. 1219 01:16:24,100 --> 01:16:28,439 Now I'm the monster. 1220 01:16:35,140 --> 01:16:38,129 Was he calling for me? 1221 01:16:38,140 --> 01:16:43,879 When you were torturing him, was he calling for me? 1222 01:16:44,540 --> 01:16:48,159 Yeah. 1223 01:16:50,540 --> 01:16:54,359 Was he screaming my name? 1224 01:16:56,300 --> 01:16:59,929 Yeah, he was. 1225 01:16:59,940 --> 01:17:03,839 He still is. 1226 01:17:21,180 --> 01:17:24,959 I love you, Anthony. 1227 01:17:26,020 --> 01:17:29,529 I love you, kid, but I can't do him. 1228 01:17:29,540 --> 01:17:32,449 I can't do him. 1229 01:17:32,460 --> 01:17:36,639 I'm sorry. 1230 01:17:44,180 --> 01:17:47,999 Take this from me. 1231 01:17:51,580 --> 01:17:52,889 No. You take it. 1232 01:17:52,900 --> 01:17:55,249 No. I don't want it. 1233 01:17:55,260 --> 01:17:56,569 If you don't take this knife from me, 1234 01:17:56,580 --> 01:17:57,849 I'm gonna do something awful with it. 1235 01:17:57,860 --> 01:18:01,479 Take it. 1236 01:18:02,700 --> 01:18:06,129 Take it. 1237 01:18:06,140 --> 01:18:09,759 Take it. 1238 01:18:20,460 --> 01:18:23,329 You... 1239 01:18:23,340 --> 01:18:27,599 you were supposed to be a monster. 1240 01:18:28,740 --> 01:18:32,919 Now I'm the fuckin' beast. 1241 01:18:36,980 --> 01:18:40,129 There's blood on my hands. 1242 01:18:40,140 --> 01:18:43,329 Look what you made me do. 1243 01:18:43,340 --> 01:18:45,289 No. No. 1244 01:18:45,300 --> 01:18:47,529 Come on. 1245 01:18:47,540 --> 01:18:49,249 Stick that knife in me. 1246 01:18:49,260 --> 01:18:52,369 No. I can't. 1247 01:18:52,380 --> 01:18:58,089 Please. I don't know what else I'm capable of doing. 1248 01:18:58,100 --> 01:19:00,089 I've got kids. 1249 01:19:00,100 --> 01:19:03,289 I've got children. 1250 01:19:03,300 --> 01:19:04,409 Hyah! 1251 01:19:04,420 --> 01:19:07,049 I just wanna lie with my brother. 1252 01:19:07,060 --> 01:19:11,129 Where are you? 1253 01:19:11,140 --> 01:19:13,489 No. Yeah. 1254 01:19:13,500 --> 01:19:16,249 It's okay. It's okay. 1255 01:19:16,260 --> 01:19:17,609 Come on. Please. 1256 01:19:17,620 --> 01:19:19,409 Please. 1257 01:19:19,420 --> 01:19:22,289 Please. Look what I've become. 1258 01:19:22,300 --> 01:19:27,359 I've done terrible things with it. Please. 1259 01:19:28,060 --> 01:19:30,369 Think of your children. 1260 01:19:30,380 --> 01:19:33,569 Think of your children. 1261 01:19:33,580 --> 01:19:35,929 That's it. Come on. 1262 01:19:35,940 --> 01:19:38,769 I want you to help me. 1263 01:19:38,780 --> 01:19:42,439 Come on. Come on. 1264 01:19:42,620 --> 01:19:43,769 Yeah, yeah, yeah. 1265 01:19:43,780 --> 01:19:48,879 Put that fuckin' knife in me. Come on. 1266 01:19:49,180 --> 01:19:51,889 I need you to. There's no other way to end it. 1267 01:19:51,900 --> 01:19:54,289 Think of your children. 1268 01:19:54,300 --> 01:19:57,919 Think of your children. 1269 01:19:58,060 --> 01:20:00,089 Stick it in me, please. 1270 01:20:00,100 --> 01:20:02,289 Come on. 1271 01:20:02,300 --> 01:20:05,249 Please. Please. Please. 1272 01:20:05,260 --> 01:20:09,329 Come on. It's over. It's over. It's over. 1273 01:20:09,340 --> 01:20:14,519 Yeah, yeah. Yes. 1274 01:21:12,180 --> 01:21:15,839 �? 1275 01:22:53,340 --> 01:22:56,959 �? 1276 01:22:57,860 --> 01:23:01,879 �? 1277 01:23:30,180 --> 01:23:35,639 �? Dead man, dead man don't cry �? 1278 01:23:38,580 --> 01:23:43,889 �? Dead man, dead man don't cry �? 1279 01:23:43,900 --> 01:23:49,079 �? Don't cry �? 1280 01:23:49,860 --> 01:23:53,049 �? When you die it ain't the end �? 1281 01:23:53,060 --> 01:23:59,159 �? It ain't the end when you die �? 1282 01:24:01,700 --> 01:24:07,799 �? Dead man, dead man be brave �? 1283 01:24:10,580 --> 01:24:16,089 �? Dead man, dead man be brave �? 1284 01:24:16,100 --> 01:24:21,329 �? Be brave �? 1285 01:24:21,340 --> 01:24:24,929 �? You shall be saved by and by �? 1286 01:24:24,940 --> 01:24:29,879 �? By and by you shall be saved �? 1287 01:25:04,620 --> 01:25:10,199 �? Dead man, dead man believe �? 1288 01:25:12,940 --> 01:25:18,449 �? Dead man, dead man believe �? 1289 01:25:18,460 --> 01:25:22,199 �? Believe �? 1290 01:25:24,020 --> 01:25:27,449 �? You're a free man at last �? 1291 01:25:27,460 --> 01:25:33,239 �? At last, dead man, you are free �? 1292 01:25:36,180 --> 01:25:41,359 �? Dead man, dead man don't cry �? 1293 01:25:44,740 --> 01:25:50,129 �? Dead man, dead man don't cry �? 1294 01:25:50,140 --> 01:25:53,839 �? Don't cry �? 1295 01:25:56,020 --> 01:25:59,569 �? When you die it ain't the end �? 1296 01:25:59,580 --> 01:26:05,399 �? It ain't the end when you die �?86356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.