All language subtitles for army.wives.S01E12-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,670 Previously on "Army Wives" 2 00:00:01,670 --> 00:00:04,850 We have worked too long and too hard to get this post. 3 00:00:04,850 --> 00:00:06,880 We're not gonna let it slip through our fingers. 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,420 how do you know about windfall? 5 00:00:08,420 --> 00:00:09,730 Oh,we have our ways. 6 00:00:09,730 --> 00:00:11,850 - Is everything okay? - Excuse me. 7 00:00:11,850 --> 00:00:13,620 Would you come with us,please? 8 00:00:13,620 --> 00:00:15,290 How did you learn about project windfall? 9 00:00:15,290 --> 00:00:16,600 I don't need to tell you that. 10 00:00:16,600 --> 00:00:17,480 Actually,you do. 11 00:00:17,480 --> 00:00:21,870 Your knowledge and open discussion of it constitutes a breach of national security. 12 00:00:21,870 --> 00:00:24,240 I'm looking for someone to spice up the airwaves. 13 00:00:24,240 --> 00:00:25,560 Me? 14 00:00:25,560 --> 00:00:30,140 We talk about us,the army wives, and what we go through. 15 00:00:30,620 --> 00:00:31,470 this is "have at it. 16 00:00:31,470 --> 00:00:32,580 " You are on the air. 17 00:00:32,580 --> 00:00:33,580 Who is she? 18 00:00:33,580 --> 00:00:35,750 The magazine reporter. 19 00:00:36,190 --> 00:00:37,970 I think we should separate. 20 00:00:37,970 --> 00:00:39,890 Let's not make any hasty decisions. 21 00:00:39,890 --> 00:00:41,120 - Let's sleep on it. - I'm gonna stay in a hotel tonight. 22 00:00:41,120 --> 00:00:42,440 - I'll call you in the morning. - Let's see how you feel in the morning. 23 00:00:42,440 --> 00:00:43,760 Roland. 24 00:00:43,760 --> 00:00:45,940 Roland. 25 00:00:46,890 --> 00:00:49,390 coming through.Excuse me. 26 00:00:49,390 --> 00:00:51,700 Hey,pick a side and drive. 27 00:00:51,700 --> 00:00:53,090 Hey,baby. 28 00:00:53,090 --> 00:00:55,160 You must be from tennessee, 29 00:00:55,160 --> 00:00:57,330 'cause you the only ten I see. 30 00:00:57,330 --> 00:00:59,210 Sweet.You can count. 31 00:00:59,210 --> 00:01:02,400 Just don't breed.Excuse me. 32 00:01:06,140 --> 00:01:07,350 So where's denise? 33 00:01:07,350 --> 00:01:09,120 At the hospital,working. 34 00:01:09,120 --> 00:01:12,390 I've got to call her first thing in the morning with the full report. 35 00:01:12,390 --> 00:01:14,750 So what's this week's tribal meeting all about? 36 00:01:14,750 --> 00:01:17,500 I don't know.Roland just said to meet him here at 9:00. 37 00:01:17,500 --> 00:01:18,990 Oh,there he is. 38 00:01:18,990 --> 00:01:20,330 15 minutes late. 39 00:01:20,330 --> 00:01:21,080 hey,roland. 40 00:01:21,080 --> 00:01:22,380 Hey,ladies.Sorry I'm... 41 00:01:22,380 --> 00:01:23,470 late,we got it. 42 00:01:23,470 --> 00:01:25,980 Okay,cut the suspense.What gives? 43 00:01:26,200 --> 00:01:27,190 Uh,where's denise? 44 00:01:27,190 --> 00:01:28,970 Working. 45 00:01:29,170 --> 00:01:31,290 You know,maybe this isn't the right place. 46 00:01:31,290 --> 00:01:32,930 Roland. 47 00:01:37,300 --> 00:01:39,660 Joan and I have separated. 48 00:01:39,660 --> 00:01:41,370 oh,my god. 49 00:01:41,370 --> 00:01:43,660 I'm so sorry,roland. 50 00:01:43,660 --> 00:01:44,780 When did this happen? 51 00:01:44,780 --> 00:01:46,090 Two days ago. 52 00:01:46,090 --> 00:01:49,720 I've been staying at the bellewind motel off the interstate. 53 00:01:49,720 --> 00:01:51,160 I don't recommend it. 54 00:01:51,160 --> 00:01:52,730 Why? Did she say? 55 00:01:52,730 --> 00:01:54,120 Uh,no. 56 00:01:54,120 --> 00:01:55,870 No,this was my decision. 57 00:01:55,870 --> 00:01:58,160 I thought things were getting better. 58 00:01:58,160 --> 00:02:00,250 It's complicated. 59 00:02:00,250 --> 00:02:03,380 You know we're here for you,right? 60 00:02:03,380 --> 00:02:07,420 You are an amazing guy,and your friendship means a lot to me. 61 00:02:07,420 --> 00:02:09,370 Thank you. 62 00:02:09,490 --> 00:02:11,500 If I can do anything... 63 00:02:11,500 --> 00:02:13,250 I'm not good enough for you,but he is? 64 00:02:13,250 --> 00:02:14,270 Excuse me? 65 00:02:14,270 --> 00:02:14,880 It's okay. 66 00:02:14,880 --> 00:02:17,330 Look,we can handle this two ways. 67 00:02:17,330 --> 00:02:18,810 You can turn around and... ow! 68 00:02:18,810 --> 00:02:20,640 No!Hey! 69 00:02:21,580 --> 00:02:23,160 behind you! 70 00:02:23,160 --> 00:02:23,880 Hey! 71 00:02:23,880 --> 00:02:25,310 Pamela,watch out! 72 00:02:25,630 --> 00:02:27,700 back off! 73 00:02:28,060 --> 00:02:30,320 Keep it off the bar! 74 00:02:31,260 --> 00:02:34,430 Why can't it ever happen in the parking lot? 75 00:02:34,430 --> 00:02:36,200 - Roxy,get back! - Get out! 76 00:02:36,520 --> 00:02:37,910 Oh,Roxy! 77 00:02:37,910 --> 00:02:39,220 Roxy! 78 00:02:39,220 --> 00:02:40,290 is she okay? 79 00:02:40,290 --> 00:02:42,140 let me take a look. 80 00:02:42,230 --> 00:02:45,890 Army.Wives Season 1 Episode 112 81 00:02:47,040 --> 00:02:48,710 you were lucky. 82 00:02:48,710 --> 00:02:50,260 The other guy was lucky. 83 00:02:50,260 --> 00:02:54,100 I'd have cracked him upside the head if Pamela hadn't gotten in my way. 84 00:02:54,100 --> 00:02:55,440 Here. 85 00:02:59,270 --> 00:03:03,070 You know,rox,maybe it's time you stop working at the hump bar. 86 00:03:03,070 --> 00:03:04,080 Forget it. 87 00:03:04,080 --> 00:03:05,700 I don't wanna worry about you. 88 00:03:05,700 --> 00:03:07,110 You're the one deploying. 89 00:03:07,110 --> 00:03:09,660 Roxy,I'm being serious. 90 00:03:09,660 --> 00:03:12,050 Trevor,this was nothing. 91 00:03:12,050 --> 00:03:15,660 Look,when bama played auburn,I carried a taser. 92 00:03:15,840 --> 00:03:18,480 okay,who is gonna look out for the boys when I'm gone? 93 00:03:18,480 --> 00:03:21,540 Me and pamela and some of the moms are splitting up kid duty. 94 00:03:21,540 --> 00:03:25,000 Look,I just wanna make sure everything is okay before I go. 95 00:03:25,000 --> 00:03:29,930 It is okay,and I love you for making sure. 96 00:03:29,930 --> 00:03:32,020 Now give me those back. 97 00:03:32,020 --> 00:03:33,530 The corn's colder. 98 00:03:33,530 --> 00:03:35,750 I like the peas better. 99 00:03:35,750 --> 00:03:38,290 Unbelievable. 100 00:03:41,910 --> 00:03:43,200 Michael. 101 00:03:43,200 --> 00:03:45,340 Claudia joy. 102 00:03:45,710 --> 00:03:47,510 did I miss curfew? 103 00:03:47,510 --> 00:03:49,860 I was beginning to worry. 104 00:03:49,860 --> 00:03:52,230 Roland needed to talk to us. 105 00:03:52,230 --> 00:03:54,090 He and joan have separated. 106 00:03:54,090 --> 00:03:55,530 Did you know about that? 107 00:03:55,530 --> 00:03:57,150 No. 108 00:03:57,150 --> 00:03:58,490 I knew that they had some problems, 109 00:03:58,490 --> 00:03:59,900 but I thought they were working it out. 110 00:03:59,900 --> 00:04:02,210 Yeah,so did I. 111 00:04:02,210 --> 00:04:03,580 How come you're home so late? 112 00:04:03,580 --> 00:04:07,460 Oh,we went to a,uh, bar off-post,where roxy works. 113 00:04:07,460 --> 00:04:09,300 It's become something of a hangout for us. 114 00:04:09,300 --> 00:04:11,700 A hangout? 115 00:04:11,700 --> 00:04:15,900 Okay,this is one of those things where the more I explain,the worse it gets. 116 00:04:15,900 --> 00:04:18,870 Yes,this is one of those things. 117 00:04:19,170 --> 00:04:20,750 It's really just been innocent fun until tonight... 118 00:04:20,750 --> 00:04:24,880 claudia joy,a brigadier general's wife needs to exercise a certain discretion in public. 119 00:04:24,880 --> 00:04:27,490 I know,I know.Wait. 120 00:04:28,910 --> 00:04:30,990 Yes? 121 00:04:30,990 --> 00:04:32,650 Yeah. 122 00:04:32,650 --> 00:04:34,130 I got the call this evening. 123 00:04:34,130 --> 00:04:36,160 Public announcement's tomorrow. 124 00:04:36,160 --> 00:04:39,780 Oh,michael,I am so proud of you. 125 00:04:40,790 --> 00:04:44,240 Hey,I couldn't have done this without you. 126 00:04:44,240 --> 00:04:46,690 Brigadier general michael james holden. 127 00:04:46,690 --> 00:04:48,420 Not yet.Not yet. 128 00:04:48,420 --> 00:04:50,650 The promotion ceremony is next week.That makes it official. 129 00:04:50,650 --> 00:04:52,210 But it does have a nice ring to it,doesn't it? 130 00:04:52,210 --> 00:04:54,650 Yeah,it does. 131 00:04:54,930 --> 00:04:56,790 At happened with general baker? 132 00:04:56,790 --> 00:04:58,550 Retiring for health reasons. 133 00:04:58,550 --> 00:05:00,100 And lenore? 134 00:05:00,100 --> 00:05:02,650 The army has dropped its investigation. 135 00:05:02,650 --> 00:05:03,510 So they made a deal. 136 00:05:03,510 --> 00:05:04,490 They had to. 137 00:05:04,490 --> 00:05:08,750 This way,baker exits gracefully, and the army avoids a black eye. 138 00:05:08,750 --> 00:05:11,700 Did I mention I am so proud of you? 139 00:05:11,700 --> 00:05:13,100 You did. 140 00:05:13,230 --> 00:05:16,550 But you can mention it some more if you want. 141 00:05:16,550 --> 00:05:23,210 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 142 00:05:23,210 --> 00:05:29,910 Sync: YTET-���ݷ� ���� -=www.ydy.com/bbs=- 143 00:05:43,230 --> 00:05:49,080 *this is no tragedy* 144 00:05:49,080 --> 00:05:55,430 *the stars never speak to me* 145 00:05:55,430 --> 00:06:02,030 *my scars never cease to be* 146 00:06:02,030 --> 00:06:08,810 *so beautiful to me* 147 00:06:08,810 --> 00:06:15,440 *and I'm not supposed to be this way* 148 00:06:15,440 --> 00:06:22,180 *and I'm not supposed to heal this way* 149 00:06:22,180 --> 00:06:25,360 *you were not supposed to go* 150 00:06:25,360 --> 00:06:29,280 *and I'm not supposed to grow* 151 00:06:29,280 --> 00:06:35,360 *I'm not supposed to be this way* 152 00:06:35,360 --> 00:06:37,130 thanks for picking me up 153 00:06:37,130 --> 00:06:38,550 You okay to drive? 154 00:06:38,550 --> 00:06:41,340 I wasn't drunk,joan.I was assaulted. 155 00:06:41,340 --> 00:06:43,610 Since when do you get into fights? 156 00:06:45,530 --> 00:06:47,740 what happened? 157 00:06:48,160 --> 00:06:50,950 I'm ready for this night to be over. 158 00:06:50,950 --> 00:06:54,350 Thank you for bailing me out,okay? 159 00:06:54,720 --> 00:06:56,440 Roland. 160 00:06:56,440 --> 00:06:59,410 Look,you're hurt. 161 00:06:59,410 --> 00:07:00,580 Why don't you come back home? 162 00:07:00,580 --> 00:07:03,190 You don't have to stay in that hotel. 163 00:07:03,190 --> 00:07:06,520 I appreciate it, but I'm checking out tomorrow. 164 00:07:06,520 --> 00:07:09,970 I rented an apartment for the week. 165 00:07:18,500 --> 00:07:23,140 I'll stop by in the next day or two to pick up a few things. 166 00:07:23,750 --> 00:07:25,700 okay. 167 00:07:27,830 --> 00:07:30,340 good night. 168 00:07:54,910 --> 00:07:56,440 this is so amazing,dad. 169 00:07:56,440 --> 00:07:57,620 Yes,emmalin. 170 00:07:57,620 --> 00:07:59,090 Yes,it is. 171 00:07:59,280 --> 00:08:00,200 oh,michael. 172 00:08:00,200 --> 00:08:01,740 Yeah,it's great,dad. 173 00:08:01,740 --> 00:08:02,500 Thank you. 174 00:08:02,500 --> 00:08:05,230 Girls,I appreciate your support. 175 00:08:05,230 --> 00:08:07,890 Look,I know that this can be a pretty demanding life, 176 00:08:07,890 --> 00:08:11,520 but when honors come our way, we all share in them. 177 00:08:11,520 --> 00:08:13,950 Does that mean we're gonna have our traditional 178 00:08:13,950 --> 00:08:16,410 "you did good" family dinner? 179 00:08:16,410 --> 00:08:19,060 It's already in the plans,yeah. 180 00:08:19,820 --> 00:08:22,700 listen,one other thing,girls. 181 00:08:22,700 --> 00:08:25,900 Along with this promotion comes increased responsibility. 182 00:08:25,900 --> 00:08:29,500 I apologize,ladies,but your actions are gonna be under a microscope, 183 00:08:29,500 --> 00:08:31,950 more so now than ever. 184 00:08:31,950 --> 00:08:36,080 You need to be mindful of your activities and your associations. 185 00:08:36,080 --> 00:08:39,360 Just use your head is all your father's saying. 186 00:08:39,360 --> 00:08:40,880 Congratulations,dad. 187 00:08:40,880 --> 00:08:42,070 Thank you,sweetie. 188 00:08:42,070 --> 00:08:44,130 Yeah,congratulations,dad. 189 00:08:46,990 --> 00:08:49,380 What's with her? 190 00:08:49,740 --> 00:08:51,160 - Don't know. - Yeah. 191 00:08:51,160 --> 00:08:53,740 I'm sure we'll find out sooner or later. 192 00:08:53,740 --> 00:08:56,160 We have an official visit to make. 193 00:08:56,160 --> 00:08:58,300 Thank you so much for coming by. 194 00:08:58,300 --> 00:09:00,190 - I'll see you later. - Yeah. 195 00:09:00,780 --> 00:09:01,980 Colonel holden. 196 00:09:01,980 --> 00:09:03,020 Hello,lenore. 197 00:09:03,020 --> 00:09:04,620 Colonel,claudia joy. 198 00:09:04,620 --> 00:09:05,270 hello. 199 00:09:05,270 --> 00:09:06,860 How kind of you to stop by. 200 00:09:06,860 --> 00:09:07,810 Of course. 201 00:09:07,810 --> 00:09:09,170 Is the general awake? 202 00:09:09,170 --> 00:09:10,340 He is. 203 00:09:10,340 --> 00:09:12,400 I'm sure he'll be thrilled to see you. 204 00:09:12,400 --> 00:09:14,280 Would give me a minute alone first? 205 00:09:14,280 --> 00:09:17,550 - Sure. - Thanks. 206 00:09:18,290 --> 00:09:21,390 Well,I suppose congratulations are in order. 207 00:09:21,390 --> 00:09:22,610 You won. 208 00:09:22,610 --> 00:09:24,500 That's not how I look at it,lenore. 209 00:09:24,500 --> 00:09:26,110 Non sense. 210 00:09:26,110 --> 00:09:28,100 An officer's life is all about competition. 211 00:09:28,100 --> 00:09:29,050 Don't deny it. 212 00:09:29,050 --> 00:09:31,510 I was never in competition with you. 213 00:09:31,510 --> 00:09:34,080 There's enough success in the world for everyone. 214 00:09:34,080 --> 00:09:35,600 How noble of you. 215 00:09:35,600 --> 00:09:38,020 No,it's not noble.It's a fact. 216 00:09:38,020 --> 00:09:41,710 We both serve the same army, and it's a big army. 217 00:09:41,710 --> 00:09:44,660 We didn't have to be rivals. 218 00:09:44,660 --> 00:09:46,390 Perhaps you're right, 219 00:09:46,390 --> 00:09:49,230 but it's quite a different view from the top. 220 00:09:49,230 --> 00:09:50,720 You'll see. 221 00:09:50,720 --> 00:09:52,720 How do you mean? 222 00:09:52,720 --> 00:09:55,870 Let's just say it's hard to know who your friends are. 223 00:09:55,870 --> 00:09:58,450 In fact,it's hard to have friends at all. 224 00:09:58,450 --> 00:10:00,650 I'm guessing that's gonna be quite a challenge for you, 225 00:10:00,650 --> 00:10:02,620 claudia joy,you and your... what? 226 00:10:02,620 --> 00:10:04,980 Colorful little assortment of friends. 227 00:10:04,980 --> 00:10:07,650 But you will soon find out 228 00:10:07,650 --> 00:10:09,930 something's gotta give. 229 00:10:15,460 --> 00:10:17,280 a little sweaty, but he's still pretty good. 230 00:10:17,280 --> 00:10:19,140 Yeah.All right. 231 00:10:19,140 --> 00:10:21,150 Okay,that should do it. 232 00:10:21,150 --> 00:10:23,530 My man knows how to work the pistons. 233 00:10:23,530 --> 00:10:26,390 He's got the tools, and he knows how to use 'em. 234 00:10:26,390 --> 00:10:27,230 All right.All right. 235 00:10:27,230 --> 00:10:29,310 Can we all come back from the seventh grade,please? 236 00:10:29,310 --> 00:10:30,210 No. 237 00:10:30,210 --> 00:10:32,020 - Thank you,sweetie. - You're welcome. 238 00:10:32,020 --> 00:10:34,590 yes.Thank you,sweetie. 239 00:10:34,590 --> 00:10:35,710 You're welcome. 240 00:10:35,710 --> 00:10:38,040 So I hear that radio gig's a permanent thing now. 241 00:10:38,040 --> 00:10:41,750 Yep.I'm officially an unpaid employee of the U.S.Army. 242 00:10:41,750 --> 00:10:43,170 Oh. 243 00:10:45,640 --> 00:10:47,160 oh,probably a fan. 244 00:10:47,160 --> 00:10:49,810 More likely a collection agency. 245 00:10:51,120 --> 00:10:52,850 hello? 246 00:10:54,420 --> 00:10:57,920 Why,hello,soldier. 247 00:11:19,100 --> 00:11:21,050 I missed you. 248 00:11:28,430 --> 00:11:29,830 where is the cake? 249 00:11:29,830 --> 00:11:31,470 Oh,they're at day camp. 250 00:11:31,470 --> 00:11:32,820 Yeah? 251 00:11:32,820 --> 00:11:34,520 Maybe we can pick them up together. 252 00:11:34,520 --> 00:11:37,430 Well,that'd be nice,but they don't get out for another hour. 253 00:11:37,430 --> 00:11:38,930 An hour,huh? 254 00:11:38,930 --> 00:11:42,190 Yeah,60 whole minutes. 255 00:11:56,190 --> 00:11:59,090 amanda,we just got this from U.V.A. 256 00:11:59,090 --> 00:12:00,280 You haven't signed up for orientation. 257 00:12:00,280 --> 00:12:01,580 It was due last week. 258 00:12:01,580 --> 00:12:02,780 I know. 259 00:12:02,780 --> 00:12:04,180 You know? 260 00:12:04,180 --> 00:12:06,790 Honey,orientation's important. 261 00:12:06,790 --> 00:12:09,620 You need to sign up for your classes. 262 00:12:10,500 --> 00:12:13,880 Look,mom,I've been thinking I might defer a year, 263 00:12:13,880 --> 00:12:15,630 not start until next fall. 264 00:12:15,630 --> 00:12:16,720 What? 265 00:12:16,720 --> 00:12:18,200 I'm going to go to college mom,okay? 266 00:12:18,200 --> 00:12:19,700 Don't worry. 267 00:12:19,700 --> 00:12:23,030 This wouldn't have anything to do with jeremy,would it? 268 00:12:23,670 --> 00:12:26,300 It's--it's about life,mom,okay? 269 00:12:26,300 --> 00:12:29,560 I just need some time away from school. 270 00:12:29,560 --> 00:12:30,770 Time? 271 00:12:30,770 --> 00:12:32,800 Time for what? 272 00:12:32,800 --> 00:12:34,860 Uh,I don't know. 273 00:12:34,860 --> 00:12:37,220 I haven't decided yet. 274 00:12:37,910 --> 00:12:40,290 Okay,honey 275 00:12:40,290 --> 00:12:42,920 everybody gets nervous about college. 276 00:12:42,920 --> 00:12:43,940 I know it's scary.It's... 277 00:12:43,940 --> 00:12:46,180 mom,you changed your mind when you were my age. 278 00:12:46,180 --> 00:12:48,860 You were gonna be a lawyer, then you married dad instead. 279 00:12:48,860 --> 00:12:52,100 I was 23,not 18. 280 00:12:52,100 --> 00:12:56,780 Amanda,this is a big decision, not one you make on a whim. 281 00:12:57,980 --> 00:13:00,700 We need to discuss this with your father. 282 00:13:00,700 --> 00:13:03,090 Fill this out. 283 00:13:09,550 --> 00:13:10,370 Hey. 284 00:13:10,370 --> 00:13:11,350 hi. 285 00:13:11,350 --> 00:13:13,100 Ke looat this. 286 00:13:13,100 --> 00:13:14,860 What is it? 287 00:13:14,860 --> 00:13:17,340 It's a want ad from the post newspaper. 288 00:13:17,340 --> 00:13:19,810 For what? 289 00:13:20,170 --> 00:13:21,610 A bookkeeper? 290 00:13:21,610 --> 00:13:22,690 You do our books. 291 00:13:22,690 --> 00:13:24,140 You help betty at the bar. 292 00:13:24,140 --> 00:13:26,340 You'd be good at it. 293 00:13:26,340 --> 00:13:27,960 Are you high? 294 00:13:27,960 --> 00:13:30,020 Seriously,you cod work on post. 295 00:13:30,020 --> 00:13:31,450 You could make your own hours. 296 00:13:31,450 --> 00:13:33,530 Hey,you could even work from home. 297 00:13:33,530 --> 00:13:35,900 You sound like a commercial,trevor. 298 00:13:35,900 --> 00:13:38,380 "Call now.Receive your free steak knives. 299 00:13:38,380 --> 00:13:41,310 " You know,we could use steak knives. 300 00:13:42,250 --> 00:13:44,100 Rox 301 00:13:46,270 --> 00:13:49,210 you are one of the smartest people I know. 302 00:13:49,480 --> 00:13:52,090 You could do anything. 303 00:13:54,730 --> 00:13:57,750 You know the difference between a lawyer and an accountant? 304 00:13:58,370 --> 00:14:01,820 An accountant knows he's boring. 305 00:14:04,990 --> 00:14:08,300 I'm happy where I am right now. 306 00:14:13,020 --> 00:14:15,490 Are you staying home now,daddy? 307 00:14:15,490 --> 00:14:18,010 Yep,for a little while,anyway. 308 00:14:18,010 --> 00:14:20,210 Buhow long? 309 00:14:20,210 --> 00:14:21,860 Hard to say,luke. 310 00:14:21,860 --> 00:14:23,780 That's hard to say. 311 00:14:23,780 --> 00:14:26,030 If uncle sam calls,I gotta go. 312 00:14:26,030 --> 00:14:27,340 Who's uncle sam? 313 00:14:27,340 --> 00:14:29,060 The man daddy works for. 314 00:14:29,060 --> 00:14:31,410 I thought you worked for the army. 315 00:14:31,410 --> 00:14:33,310 Uncle sam is the army,bub. 316 00:14:33,310 --> 00:14:35,100 - there she is.s that her? - Eat your ice cream before it melts. 317 00:14:35,100 --> 00:14:37,330 Loved monday's show. 318 00:14:37,330 --> 00:14:39,990 You just keep telling it like it is. 319 00:14:39,990 --> 00:14:42,680 Thank you,ladies. 320 00:14:42,680 --> 00:14:44,450 Show?What show? 321 00:14:44,450 --> 00:14:46,610 Uh,yeah,I've been meaning to get to that. 322 00:14:46,610 --> 00:14:49,000 What if I told you that I have this great new job 323 00:14:49,000 --> 00:14:54,120 where I get pa nothing for talking about everything? 324 00:14:55,040 --> 00:14:57,580 Uh,I would say back up and start again,please? 325 00:14:57,580 --> 00:15:00,750 You'll understand better in about three hours. 326 00:15:00,750 --> 00:15:03,020 Why is that? 327 00:15:03,020 --> 00:15:06,060 'Cause that's when I go on the air. 328 00:15:08,930 --> 00:15:11,560 two broken taps,four busted stools, 329 00:15:11,560 --> 00:15:15,270 one video poker game and then there's the A.C.Unit. 330 00:15:15,270 --> 00:15:16,550 What's wrong with the A.C. 331 00:15:16,550 --> 00:15:17,820 Someone landed on it. 332 00:15:17,820 --> 00:15:21,150 Someone big,and not "cuddly" big. 333 00:15:21,150 --> 00:15:23,500 You have insurance,right? 334 00:15:23,850 --> 00:15:25,250 the size of my deductible, 335 00:15:25,250 --> 00:15:29,190 I got better odds collecting on the video poker game. 336 00:15:29,190 --> 00:15:31,440 Well,we're looking at a grand here, 337 00:15:31,440 --> 00:15:33,460 and it's a grand I don't have. 338 00:15:33,460 --> 00:15:35,020 I'll cover it. 339 00:15:35,020 --> 00:15:36,340 roland. 340 00:15:36,340 --> 00:15:37,740 I threw the first punch. 341 00:15:37,740 --> 00:15:39,710 It's only right I pay for the damages. 342 00:15:39,710 --> 00:15:43,880 No,you were defending me,and tennessee was spoiling for a fight. 343 00:15:43,880 --> 00:15:46,430 Let him pay for it. 344 00:15:48,910 --> 00:15:51,440 This should cover it, 345 00:15:51,440 --> 00:15:54,840 and I'm sorry for the trouble. 346 00:15:56,330 --> 00:16:03,280 No,it is an honor to know the last real gentleman in america. 347 00:16:04,290 --> 00:16:10,250 And now I'm going to the bank before I wake up. 348 00:16:12,220 --> 00:16:13,360 wow,is that from the fight? 349 00:16:13,360 --> 00:16:14,820 Oh,yeah,it's nothing. 350 00:16:14,820 --> 00:16:17,190 How are you? 351 00:16:17,910 --> 00:16:19,300 Embarrassed. 352 00:16:19,300 --> 00:16:20,730 To be a hero? 353 00:16:20,730 --> 00:16:22,320 Don't be. 354 00:16:22,320 --> 00:16:24,530 It's done. 355 00:16:24,530 --> 00:16:27,140 Oh,good news about michael holden,huh? 356 00:16:27,140 --> 00:16:28,130 What news? 357 00:16:28,130 --> 00:16:29,570 General baker's retiring, 358 00:16:29,570 --> 00:16:31,730 so michael's the new post commander 359 00:16:31,730 --> 00:16:34,000 which means no more lenore baker. 360 00:16:34,000 --> 00:16:36,590 it should be a national holiday. 361 00:16:36,590 --> 00:16:38,530 yeah. 362 00:16:42,130 --> 00:16:44,090 I gotta go,rox. 363 00:16:44,090 --> 00:16:45,230 Thanks. 364 00:16:45,230 --> 00:16:47,950 See you later. 365 00:16:51,140 --> 00:16:53,530 you can leave the projections on the chair. 366 00:16:53,530 --> 00:16:55,990 Hello,joan. 367 00:16:55,990 --> 00:16:59,140 I heard about michael holden's promotion. 368 00:16:59,140 --> 00:17:02,060 I assume that means you're his permanent X.O.Now. 369 00:17:02,060 --> 00:17:03,470 He hasn't offered it. 370 00:17:03,470 --> 00:17:05,520 But he will offer it to you. 371 00:17:05,520 --> 00:17:07,290 I hope so,yes. 372 00:17:07,290 --> 00:17:09,600 So you'll take it? 373 00:17:09,600 --> 00:17:12,790 Why do you ask? 374 00:17:12,790 --> 00:17:14,510 Oh. 375 00:17:14,510 --> 00:17:16,080 I see. 376 00:17:16,080 --> 00:17:19,350 You want to know if I'm gonna choose our marriage over my career,is that it? 377 00:17:19,350 --> 00:17:22,260 Yes,joan. 378 00:17:22,260 --> 00:17:25,320 Look,if there's a chance of us having a balanced life together... 379 00:17:25,320 --> 00:17:27,920 then I need to turn it down? 380 00:17:27,920 --> 00:17:29,710 Roland,you told me it was over. 381 00:17:29,710 --> 00:17:31,680 You are staying in a hotel, 382 00:17:31,680 --> 00:17:33,790 and now you are asking me not to take a promotion 383 00:17:33,790 --> 00:17:34,970 I haven't even been offered? 384 00:17:34,970 --> 00:17:37,010 I mean,what do you want from me? 385 00:17:37,010 --> 00:17:40,880 You made it very clear the other night that we don't have a marriage anymore. 386 00:17:40,880 --> 00:17:42,940 Sorry. 387 00:17:42,940 --> 00:17:46,160 Colonel,just dropped by to offer my congratulations. 388 00:17:46,160 --> 00:17:47,400 Oh,thank you. 389 00:17:47,400 --> 00:17:49,220 When you have a minute. 390 00:17:49,220 --> 00:17:51,300 Yes,sir. 391 00:17:51,300 --> 00:17:52,400 Good seeing you,roland. 392 00:17:52,400 --> 00:17:55,220 Same. 393 00:18:04,340 --> 00:18:07,740 All munitions were accounted for prior to transport,sir. 394 00:18:07,740 --> 00:18:09,640 Fine. 395 00:18:09,640 --> 00:18:11,410 Joan. 396 00:18:11,410 --> 00:18:16,050 I understand that you and roland have separated. 397 00:18:16,050 --> 00:18:17,930 Two days ago,sir. 398 00:18:17,930 --> 00:18:20,150 I'm so sorry to hear that. 399 00:18:20,150 --> 00:18:21,870 Thank you,sir. 400 00:18:21,870 --> 00:18:22,990 If you'll excuse me. 401 00:18:22,990 --> 00:18:25,600 Uh,joan. 402 00:18:25,600 --> 00:18:29,090 Sit down,please. 403 00:18:34,090 --> 00:18:36,840 I appreciate that this is a personal matter, 404 00:18:36,840 --> 00:18:40,110 but it is my obligation to know what ever's going on with my senior staff, 405 00:18:40,110 --> 00:18:42,440 especially my X.O. 406 00:18:42,440 --> 00:18:46,430 Every logistical detail on this post goes through your hands... 407 00:18:46,430 --> 00:18:51,130 troops,vehicles,munitions. 408 00:18:55,640 --> 00:18:57,460 I care about you,joan, 409 00:18:57,460 --> 00:18:58,700 but this isn't about friendship. 410 00:18:58,700 --> 00:19:00,240 It's about duty. 411 00:19:00,240 --> 00:19:03,450 If you screw up,lives could be lost. 412 00:19:03,450 --> 00:19:05,710 I understand,sir. 413 00:19:05,710 --> 00:19:09,570 I know I pushed you to get here, and maybe too hard. 414 00:19:09,570 --> 00:19:11,310 If it isn't the right time for this position, 415 00:19:11,310 --> 00:19:13,510 I can recall lieutenant colonel bring. 416 00:19:13,510 --> 00:19:15,950 Sir,with all due respect, 417 00:19:15,950 --> 00:19:21,180 the challenges in my personal life will not affect my performance. 418 00:19:21,180 --> 00:19:23,710 Very well. 419 00:19:24,360 --> 00:19:27,140 Thank you,sir. 420 00:19:32,870 --> 00:19:35,720 it's been so long since I've seen him. 421 00:19:35,720 --> 00:19:37,780 I'm not sure how to act. 422 00:19:37,780 --> 00:19:42,000 Seriously,he's been gone for 14 months,so play that by ear. 423 00:19:42,000 --> 00:19:45,340 He may want to be alone at first and decompress, 424 00:19:45,340 --> 00:19:47,240 just don't take that personally. 425 00:19:47,240 --> 00:19:50,280 I'm not even sure what to wear when I meet the plane. 426 00:19:51,260 --> 00:19:53,300 he doesn't care what you're wearing,honey. 427 00:19:53,300 --> 00:19:55,880 He just wants to see you. 428 00:19:55,880 --> 00:19:56,980 You have any kids,margaret? 429 00:19:56,980 --> 00:19:57,680 Mm. 430 00:19:57,680 --> 00:20:00,370 No,not yet,but we want to start a family soon. 431 00:20:00,370 --> 00:20:06,180 Good,because you will have plenty of opportunity in the next week or two. 432 00:20:06,180 --> 00:20:09,510 My man just came back and got a hero's welcome. 433 00:20:09,510 --> 00:20:11,990 Let me tell you,he knows how to shoot off the fireworks. 434 00:20:11,990 --> 00:20:16,140 We're talking 21-gun salute, so stay hydrated. 435 00:20:25,750 --> 00:20:27,930 Oh,thanks. 436 00:20:28,830 --> 00:20:30,890 - Oh,joan. - Hey,denise. 437 00:20:31,020 --> 00:20:32,690 I almost didn't recognize you. 438 00:20:32,810 --> 00:20:35,480 Well,you know,um,masque rading as a civilian. 439 00:20:35,910 --> 00:20:37,850 - Well,you look good. - Thank you. 440 00:20:39,480 --> 00:20:41,960 - Um,good to see you. - Yeah,nice seeing you. 441 00:20:42,690 --> 00:20:44,670 Uh,how's major sherwood? 442 00:20:45,140 --> 00:20:47,870 Uh,he's on notice. Expected to deploy this week. 443 00:20:48,000 --> 00:20:49,220 Mm. 444 00:20:50,040 --> 00:20:51,540 How are you doing? 445 00:20:52,130 --> 00:20:53,730 I'm okay. 446 00:20:54,190 --> 00:20:56,000 Well,I heard about the separation. 447 00:20:56,190 --> 00:20:58,410 I'm sorry.That must be hard. 448 00:20:58,580 --> 00:20:59,950 Yeah. 449 00:21:01,280 --> 00:21:03,150 Look,I hope I'm not stepping out of line here, 450 00:21:03,270 --> 00:21:05,260 but are you really okay? 451 00:21:05,390 --> 00:21:08,300 You guys are friends. We really shouldn't be talking about this. 452 00:21:08,750 --> 00:21:10,090 Yeah,I understand. 453 00:21:10,690 --> 00:21:12,640 Um,you just seem like you need a friend. 454 00:21:14,100 --> 00:21:16,150 Thank you. 455 00:21:16,260 --> 00:21:18,290 I haven't had a female friend since,uh... 456 00:21:18,790 --> 00:21:20,440 college. 457 00:21:20,550 --> 00:21:23,120 It's either roland or the guys I serve with. 458 00:21:24,200 --> 00:21:25,900 Well,you're in a unique position. 459 00:21:26,780 --> 00:21:28,380 It can't be easy. 460 00:21:29,210 --> 00:21:31,040 I just hope that you guys can work through this. 461 00:21:31,160 --> 00:21:33,840 I mean,every marriage has its rough spots. 462 00:21:34,410 --> 00:21:40,570 Yeah,I know,but,um, some things,once they happen, 463 00:21:40,690 --> 00:21:44,400 you know,they're... they're hard to get past. 464 00:21:48,330 --> 00:21:49,800 I should go. 465 00:21:49,910 --> 00:21:51,060 - Good to see you. - Yeah. 466 00:21:51,180 --> 00:21:53,680 - Bye. - Bye. 467 00:22:07,850 --> 00:22:10,490 - You wanted to talk? - I did. 468 00:22:17,340 --> 00:22:18,880 I will admit, 469 00:22:19,010 --> 00:22:22,700 it's not easy for me seeing you grow up,amanda. 470 00:22:23,010 --> 00:22:25,410 I still remember you riding on my shoulders. 471 00:22:25,560 --> 00:22:26,840 Daddy. 472 00:22:26,960 --> 00:22:28,480 What? 473 00:22:28,990 --> 00:22:32,200 Whatever you want to say, just say it,please. 474 00:22:33,180 --> 00:22:36,520 Your mother told me about your plan to skip college this fall. 475 00:22:36,650 --> 00:22:39,560 It's not a plan.It's a possibility. 476 00:22:39,690 --> 00:22:42,640 Okay,"possibility."Whatever it is,I don't like it. 477 00:22:42,760 --> 00:22:44,830 You worked hard to get in,amanda. 478 00:22:44,940 --> 00:22:46,460 You should go. 479 00:22:47,980 --> 00:22:51,980 But... I recognize that I can't force you. 480 00:22:52,320 --> 00:22:53,620 Thank you. 481 00:22:53,740 --> 00:22:56,980 But if you don't go, I will expect you to work. 482 00:22:57,070 --> 00:23:00,350 You're gonna have to cover clothing,gas,personal expenses. 483 00:23:00,470 --> 00:23:03,860 I will not support youmerely hanging out at home. 484 00:23:06,870 --> 00:23:08,180 Is that it? 485 00:23:08,660 --> 00:23:10,800 Yeah. 486 00:23:15,020 --> 00:23:17,010 You don't want to say anything? 487 00:23:17,710 --> 00:23:20,120 What is there to say? 488 00:23:27,000 --> 00:23:28,530 Okay... 489 00:23:29,830 --> 00:23:31,750 what'd I miss? 490 00:23:32,350 --> 00:23:34,900 I liked it better when she argued. 491 00:23:35,030 --> 00:23:36,980 mommy's home! 492 00:23:37,360 --> 00:23:40,370 - And I got dinner. - yay,dinner!Mom's here. 493 00:23:42,910 --> 00:23:44,730 Hey,go get plates. 494 00:23:47,400 --> 00:23:48,930 Did you listen to the show? 495 00:23:49,710 --> 00:23:51,960 Uh,I did.Yeah,I listened. 496 00:23:52,080 --> 00:23:53,660 And? 497 00:23:53,800 --> 00:23:55,900 - I want the chicken leg. - I call the drumstick. 498 00:23:56,010 --> 00:23:57,510 What? 499 00:23:58,620 --> 00:24:00,610 "Shooting off fireworks"? 500 00:24:00,740 --> 00:24:03,210 I can't believe you said that,pamela. 501 00:24:03,340 --> 00:24:05,400 Come on. It was a joke. 502 00:24:05,530 --> 00:24:06,750 Well,yeah,it's not a joke 503 00:24:06,880 --> 00:24:10,170 when you talk about our sex life on the radio. 504 00:24:10,300 --> 00:24:13,550 I mean,it seemed like I'm just here to service you. 505 00:24:13,680 --> 00:24:16,300 Well,aren't you? 506 00:24:17,530 --> 00:24:19,080 Pamela... 507 00:24:19,230 --> 00:24:22,180 what we do in private is private. 508 00:24:22,310 --> 00:24:23,720 Okay? 509 00:24:23,870 --> 00:24:25,300 The guys in delta are gonna have a field day with this. 510 00:24:25,430 --> 00:24:28,430 Look at me.Look at me. 511 00:24:28,560 --> 00:24:31,020 You humiliated me. 512 00:24:31,150 --> 00:24:32,050 Think about it. 513 00:24:32,180 --> 00:24:35,180 Would you like me talking about you like that on the radio? 514 00:24:41,310 --> 00:24:45,100 Okay,mr. Plan-for-the-future, I took your advice. 515 00:24:45,240 --> 00:24:46,540 Yeah? 516 00:24:46,660 --> 00:24:48,060 Ta-da! 517 00:24:48,660 --> 00:24:50,420 What's that? 518 00:24:50,750 --> 00:24:54,110 That is roxy's bar and grill. 519 00:24:54,230 --> 00:24:56,550 It doesn't look like much, I know,but with a little paint, 520 00:24:56,680 --> 00:24:59,640 a little sweat,she'll clean up rele nice. 521 00:25:00,720 --> 00:25:02,460 You are out of your mind,you know that? 522 00:25:02,600 --> 00:25:04,230 So you tell me, 523 00:25:04,370 --> 00:25:06,700 but look,my mama had one. 524 00:25:06,860 --> 00:25:09,100 That's how she got marda's bar and hair salon. 525 00:25:09,220 --> 00:25:12,000 So from now on, I'm gonna take 10% of my tips 526 00:25:12,130 --> 00:25:14,020 and put 'em in that jar for a down payment. 527 00:25:14,160 --> 00:25:16,240 Then we can get a loan on the rest, 528 00:25:17,410 --> 00:25:19,790 and I have you to thank for reminding me 529 00:25:19,930 --> 00:25:22,220 to be responsible for my dreams. 530 00:25:23,290 --> 00:25:24,540 Yeah. 531 00:25:29,870 --> 00:25:31,880 What is it? 532 00:25:32,870 --> 00:25:34,660 Wow,it's... it's great,rox. 533 00:25:35,210 --> 00:25:37,160 But? 534 00:25:39,010 --> 00:25:41,150 The army is my job. 535 00:25:41,160 --> 00:25:42,560 I thought you understood that. 536 00:25:42,580 --> 00:25:45,850 I do. We wouldn't buy it until after you finish your term. 537 00:25:45,970 --> 00:25:47,600 - Tour. - Whatever. 538 00:25:47,900 --> 00:25:49,310 Okay,rox, 539 00:25:50,170 --> 00:25:53,010 there is always gonna be another tour. 540 00:25:54,510 --> 00:25:55,810 What do you mean? 541 00:25:56,070 --> 00:25:57,700 I mean we're always gonna be moving, 542 00:25:57,770 --> 00:26:00,640 every two or three years, wherever the tour is. 543 00:26:01,140 --> 00:26:03,110 I mean,we can be in Louisiana, 544 00:26:03,500 --> 00:26:05,780 Korea,Germany. 545 00:26:07,910 --> 00:26:10,020 Look,the point is,we're never gonna beany where long enough 546 00:26:10,140 --> 00:26:12,770 for you to settle down and open up a bar. 547 00:26:15,620 --> 00:26:17,610 I thought you understood that. 548 00:26:18,950 --> 00:26:20,590 No. 549 00:26:23,220 --> 00:26:25,260 Guess I didn't. 550 00:26:30,780 --> 00:26:32,260 I mean,I knew the army 551 00:26:32,390 --> 00:26:35,080 would be our whole life for a while. 552 00:26:35,090 --> 00:26:37,740 I just didn't think it would be forever. 553 00:26:37,840 --> 00:26:39,410 Well,he's a career guy. 554 00:26:39,550 --> 00:26:40,950 I can't believe youdidn't have that conversation 555 00:26:41,190 --> 00:26:42,970 before you got married. 556 00:26:43,420 --> 00:26:46,060 sorry. I forgot who I was talking to. 557 00:26:46,970 --> 00:26:49,780 So when you married chase, you knew that this was it? 558 00:26:50,270 --> 00:26:51,330 Oh,yeah, 559 00:26:51,620 --> 00:26:54,090 but you never really know until you're in it. 560 00:26:56,690 --> 00:26:58,280 Something wrong? 561 00:26:59,440 --> 00:27:00,880 it's stupid, 562 00:27:01,250 --> 00:27:03,550 uh,but chase didn't like my radio show yesterday. 563 00:27:03,640 --> 00:27:04,870 You mean the "21-gun salute"? 564 00:27:05,010 --> 00:27:06,930 Yeah. Yeah. 565 00:27:07,060 --> 00:27:08,850 So what are you gonna do? 566 00:27:08,960 --> 00:27:09,900 Well,it's not exactly like 567 00:27:10,030 --> 00:27:12,100 I can go on the air and apologize, 568 00:27:12,560 --> 00:27:14,290 so I don't know. 569 00:27:15,140 --> 00:27:16,810 That's what I mean,rox. 570 00:27:16,960 --> 00:27:19,330 Kind of hard to keep your identity here. 571 00:27:21,940 --> 00:27:23,390 denise. 572 00:27:24,680 --> 00:27:25,860 Hey,roland. 573 00:27:26,000 --> 00:27:27,340 You didn't return my call. 574 00:27:27,470 --> 00:27:29,370 Oh,sorry. Busy day. 575 00:27:29,500 --> 00:27:31,580 No problem.I was just free for lunch. 576 00:27:31,700 --> 00:27:33,810 No,I should... I should get home. 577 00:27:33,940 --> 00:27:35,150 hey. 578 00:27:35,980 --> 00:27:38,050 Is something wrong? 579 00:27:38,450 --> 00:27:41,330 I talked to joan the other day,and... 580 00:27:41,470 --> 00:27:43,320 look,I don't really want to get in the middle of this, 581 00:27:43,450 --> 00:27:45,510 but she was hurt. 582 00:27:45,640 --> 00:27:47,450 Did she say anything? 583 00:27:47,580 --> 00:27:49,880 She didn't have to. You could just tell. 584 00:27:49,990 --> 00:27:51,230 Um... 585 00:27:53,360 --> 00:27:55,870 roland,she said something happened, 586 00:27:56,870 --> 00:27:57,820 and I gotta tell you, 587 00:27:57,950 --> 00:28:00,620 it... it sounded like she meant an affair. 588 00:28:04,240 --> 00:28:06,640 Oh,roland. 589 00:28:06,770 --> 00:28:09,100 It was a one time thing. 590 00:28:09,740 --> 00:28:10,940 Why? 591 00:28:11,090 --> 00:28:13,540 I've been asking myself that same question. 592 00:28:14,500 --> 00:28:16,610 Roland,god. 593 00:28:18,120 --> 00:28:21,200 You're my friend, and I support you, 594 00:28:21,600 --> 00:28:24,370 but you cheated on your wife. 595 00:28:24,700 --> 00:28:26,270 I know. 596 00:28:26,400 --> 00:28:30,160 It's been all of us and you... 597 00:28:30,270 --> 00:28:31,960 and... 598 00:28:32,110 --> 00:28:36,310 and now I'm just another man. 599 00:28:44,970 --> 00:28:47,780 Um,yeah,for the center pieces,let's stay simple. 600 00:28:47,930 --> 00:28:49,870 Tulips and gerber daisies... 601 00:28:49,990 --> 00:28:52,530 and not so tall that people can't see over them. 602 00:28:52,660 --> 00:28:57,740 My,my. Planning your husband's promotion ceremony already? 603 00:28:57,900 --> 00:28:59,800 You certainly don't waste the "21-gun salute"? 604 00:28:59,920 --> 00:29:00,940 Lenore. 605 00:29:01,700 --> 00:29:03,560 I stopped by to put this in your box, 606 00:29:03,700 --> 00:29:05,770 but since you're here... 607 00:29:06,800 --> 00:29:08,710 it's just a few tips, 608 00:29:09,010 --> 00:29:12,260 like how I knew general grayson loves pralines. 609 00:29:12,410 --> 00:29:13,770 Oh,great. 610 00:29:13,930 --> 00:29:15,090 How thought ful of you. 611 00:29:15,220 --> 00:29:16,820 General hartnett's wife did the same for me 612 00:29:16,950 --> 00:29:18,960 when I took over. 613 00:29:20,190 --> 00:29:21,440 Well... 614 00:29:21,580 --> 00:29:23,640 I've gota thousand things to do. 615 00:29:26,200 --> 00:29:29,410 I know we've had our differences,claudia joy. 616 00:29:29,560 --> 00:29:31,340 Yes,we have. 617 00:29:31,470 --> 00:29:32,990 But look at you. 618 00:29:33,130 --> 00:29:36,060 You're beautiful,well-educated... 619 00:29:36,300 --> 00:29:39,610 it just seems like everything comes so easily for you. 620 00:29:39,760 --> 00:29:41,670 That's not necessarily true. 621 00:29:41,800 --> 00:29:44,100 Oh,come on. 622 00:29:44,240 --> 00:29:48,440 Some of us just aren't as privileged as others. 623 00:29:48,580 --> 00:29:50,240 I have had to work hard 624 00:29:50,380 --> 00:29:52,590 for everything I've gotten in my life. 625 00:29:52,720 --> 00:29:54,570 You've achieved a lot,lenore. 626 00:29:54,690 --> 00:29:56,040 I mean that. 627 00:29:56,180 --> 00:29:59,010 I just hope now that you're retiring,you can enjoy it. 628 00:29:59,140 --> 00:30:00,620 Oh,I'm not retiring,dear. 629 00:30:00,750 --> 00:30:04,190 General baker is the one who's quitting,not me. 630 00:30:04,330 --> 00:30:05,990 I don't understand. 631 00:30:06,260 --> 00:30:08,430 We're getting a divorce. 632 00:30:08,790 --> 00:30:10,630 Oh. 633 00:30:11,910 --> 00:30:13,980 I'm... I'm so sorry. 634 00:30:14,120 --> 00:30:15,750 Don't be. 635 00:30:15,880 --> 00:30:19,040 He never appreciated anything I did for him anyway. 636 00:30:20,780 --> 00:30:23,570 I'm looking forward to whatever comes next. 637 00:30:24,780 --> 00:30:27,610 so,um,better run. 638 00:30:39,510 --> 00:30:41,250 Good-bye,lenore. 639 00:30:41,380 --> 00:30:45,740 Surely,you know there are no good-byes in the army. 640 00:30:52,340 --> 00:30:53,680 That should do itfor the day. 641 00:30:53,820 --> 00:30:55,060 Thank you,sir. 642 00:30:59,020 --> 00:31:00,330 colonel burton. 643 00:31:02,520 --> 00:31:04,360 That's not possible. 644 00:31:05,680 --> 00:31:08,000 No,I'll handle it. I'll be right there. 645 00:31:15,060 --> 00:31:15,890 here you go. 646 00:31:15,930 --> 00:31:17,720 Detail,double time going to the crew chief. 647 00:31:17,860 --> 00:31:19,760 yes,sir. 648 00:31:25,620 --> 00:31:27,820 give me a hand. 649 00:31:28,860 --> 00:31:31,620 Captain bright? Lieutenant colonel burton. 650 00:31:31,930 --> 00:31:32,850 What's wrong with the vehicles? 651 00:31:32,990 --> 00:31:34,520 They're supposed to be up-armor humvees. 652 00:31:34,660 --> 00:31:35,510 Well,they're not, 653 00:31:35,660 --> 00:31:37,110 and you signed off on the order. 654 00:31:37,250 --> 00:31:38,780 Let me see that. 655 00:31:44,030 --> 00:31:45,810 All right,my mistake. 656 00:31:46,500 --> 00:31:47,430 Options? 657 00:31:47,490 --> 00:31:48,870 We have to cancel the flight. 658 00:31:49,010 --> 00:31:51,250 Wrong,we can't do that. Ma'am,we don't have... 659 00:31:51,380 --> 00:31:52,720 how much time do we have? 660 00:31:53,200 --> 00:31:55,190 Six hours till wheels up. 661 00:31:55,990 --> 00:31:58,470 I can get you the right vehicles here within the hour. 662 00:31:58,620 --> 00:32:01,330 We need 12 hours turn around. You know that,colonel. 663 00:32:02,900 --> 00:32:06,730 Captain,it is vital that we get this equipment 664 00:32:06,860 --> 00:32:08,390 to Baghdad international. 665 00:32:08,520 --> 00:32:10,710 Now we're gonna have to work together to make that happen. 666 00:32:11,270 --> 00:32:12,940 I'm gonna get on the horn to motor T. 667 00:32:13,070 --> 00:32:15,810 I'm gonna be with you every step of the way until we're loaded. 668 00:32:16,410 --> 00:32:17,910 You got that? 669 00:32:19,470 --> 00:32:20,300 Yes,ma'am. 670 00:32:20,430 --> 00:32:22,510 Good 671 00:32:25,890 --> 00:32:28,080 Okay,let's get moving. 672 00:32:30,840 --> 00:32:34,090 Hey,the kids are at roxy's. 673 00:32:34,220 --> 00:32:35,670 I thought I would take you to dinner 674 00:32:35,810 --> 00:32:37,430 and make up for going on the air 675 00:32:37,560 --> 00:32:39,620 and telling the world that you are my sex machine. 676 00:32:43,560 --> 00:32:45,470 I'm the one who's sorry. 677 00:32:45,790 --> 00:32:48,470 Here. Here you go. 678 00:32:49,300 --> 00:32:51,520 Okay,what's gotten into you? 679 00:32:51,660 --> 00:32:53,590 Well,I was embarrassed, 680 00:32:53,720 --> 00:32:56,820 and I,uh,over reacted a little. 681 00:32:57,430 --> 00:32:59,050 And I'm suspicious. 682 00:32:59,180 --> 00:33:01,190 Okay,all right,I'll give you that, 683 00:33:01,470 --> 00:33:03,240 but,look. 684 00:33:03,370 --> 00:33:04,560 I went to work today, 685 00:33:04,960 --> 00:33:06,910 and I had no idea 686 00:33:07,050 --> 00:33:09,480 that so many people listened to your show. 687 00:33:10,620 --> 00:33:12,260 And? 688 00:33:12,430 --> 00:33:15,520 Well,let's just say I'm now known as... 689 00:33:15,900 --> 00:33:19,070 "the big man" on post. 690 00:33:19,200 --> 00:33:19,920 Wait a minute. 691 00:33:20,040 --> 00:33:21,210 Your delta buddies listen to the show? 692 00:33:21,340 --> 00:33:22,150 Yeah. 693 00:33:22,270 --> 00:33:25,710 They said they secretly learn about their women from you. 694 00:33:26,510 --> 00:33:29,120 Okay,so now it's okay 695 00:33:29,250 --> 00:33:32,360 because I gave you propsin the man department? 696 00:33:32,510 --> 00:33:34,050 Does that make me shallow? 697 00:33:34,480 --> 00:33:36,450 Yeah,I think so. 698 00:33:38,440 --> 00:33:40,110 Well,in that case, 699 00:33:40,240 --> 00:33:41,790 there's only one thing you gotta do. 700 00:33:41,930 --> 00:33:43,450 Oh,yeah? What's that? 701 00:33:43,580 --> 00:33:45,310 Mm-hmm.Live up to the hype. 702 00:33:54,930 --> 00:33:57,710 I... saw your carin the driveway. 703 00:33:58,030 --> 00:34:00,870 Yeah,I'm just here to pick up a few things. 704 00:34:01,870 --> 00:34:05,750 Is this a good time to talk or do you still need space? 705 00:34:05,900 --> 00:34:07,690 I'm just trying to figure things out. 706 00:34:07,810 --> 00:34:09,100 By yourself,roland? 707 00:34:09,240 --> 00:34:11,040 I need you to have some patience,joan. 708 00:34:11,190 --> 00:34:13,350 I did when I waited two years for you to get home. 709 00:34:13,490 --> 00:34:14,680 Yeah,but you couldn't wait 30 days 710 00:34:14,830 --> 00:34:16,460 cowhile I was in treatment. 711 00:34:19,410 --> 00:34:23,440 I'm sorry.I'm just frustrated. 712 00:34:23,580 --> 00:34:25,560 Roland,I made a huge mistake at work today 713 00:34:25,710 --> 00:34:27,720 because I can't concentrate. 714 00:34:27,850 --> 00:34:30,250 I'm too worried about what's gonna happen with us. 715 00:34:31,070 --> 00:34:32,370 Look... 716 00:34:36,060 --> 00:34:38,610 can't we make this work? 717 00:34:39,890 --> 00:34:43,130 When we got married, I put my life on hold for you. 718 00:34:44,180 --> 00:34:46,390 And now I need to start 719 00:34:46,520 --> 00:34:48,960 doing the things that I had in mind for my life. 720 00:34:49,110 --> 00:34:50,960 I understand that, 721 00:34:51,250 --> 00:34:53,630 but what do you wanna do that we can't do together? 722 00:34:53,780 --> 00:34:56,330 I told you,I want to settle down 723 00:34:56,470 --> 00:34:57,940 and have a family. 724 00:34:58,090 --> 00:35:00,770 Now if you take this promotion, you know we can't do that. 725 00:35:00,900 --> 00:35:03,140 That is so unfair,roland. 726 00:35:03,260 --> 00:35:05,410 You know what an opportunity this is for me. 727 00:35:05,540 --> 00:35:08,610 And I want you to take it,joan. I do. 728 00:35:09,100 --> 00:35:10,430 You earned it, 729 00:35:11,170 --> 00:35:14,120 but is it unfair for me to want to be a father? 730 00:35:14,770 --> 00:35:17,170 Or to want my wife to be a mother? 731 00:35:21,910 --> 00:35:24,630 I'm tired,joan. 732 00:35:24,760 --> 00:35:26,970 I'm tired of fighting. 733 00:35:30,310 --> 00:35:33,470 I'm tired of fighting,too,roland. 734 00:35:35,080 --> 00:35:37,230 Let's just call this what it is. 735 00:35:37,960 --> 00:35:40,290 It's not a separation. 736 00:35:41,100 --> 00:35:43,030 It's a divorce. 737 00:36:10,490 --> 00:36:12,720 Kids are sleeping late for once. 738 00:36:17,380 --> 00:36:19,150 I'm sorry. 739 00:36:19,490 --> 00:36:22,240 I just assumed you knew how I felt and I was wrong, 740 00:36:24,370 --> 00:36:25,770 but we're a family, and we need to make 741 00:36:25,920 --> 00:36:28,120 these decisions together. 742 00:36:29,790 --> 00:36:32,600 Does that mean you won't be in the army forever? 743 00:36:34,400 --> 00:36:36,990 We'll have to see. 744 00:36:41,890 --> 00:36:43,770 And I rise and fall again here's what I do know. 745 00:36:44,680 --> 00:36:46,830 Whatever the future is, 746 00:36:46,970 --> 00:36:48,900 I want it to be with you. 747 00:37:08,550 --> 00:37:11,780 when I'm overse as,this is what I'm gonna be remembering 748 00:37:12,520 --> 00:37:15,130 this moment. 749 00:37:16,090 --> 00:37:18,180 Right here... 750 00:37:19,200 --> 00:37:21,540 right now. 751 00:37:26,280 --> 00:37:28,460 mom,dad. 752 00:37:28,660 --> 00:37:30,390 What is it? 753 00:37:30,980 --> 00:37:32,840 Amanda's not in her room. 754 00:37:33,240 --> 00:37:35,530 - What? - Where is she? 755 00:37:36,240 --> 00:37:37,370 I don't know where, 756 00:37:37,510 --> 00:37:39,940 but her makeupand her toothbrush are gone. 757 00:37:42,300 --> 00:37:43,470 Did you know about this? 758 00:37:43,610 --> 00:37:45,770 No,I swear. 759 00:37:45,910 --> 00:37:49,390 No messages. She'll call. I'll call her friends, 760 00:37:49,550 --> 00:37:50,480 see if they know anything. 761 00:37:50,600 --> 00:37:51,750 This is the last thing I need right now. 762 00:37:51,900 --> 00:37:53,320 I know.I'm calling fort benning. 763 00:37:53,450 --> 00:37:55,290 If she's seeing jeremy, I want to know about it. 764 00:37:55,420 --> 00:37:57,550 Emmalin,not a word of this to anyone,you understand? 765 00:37:57,700 --> 00:37:59,800 - Yes,dad. - All right. 766 00:38:14,100 --> 00:38:16,610 wow. The place looks good as new. 767 00:38:16,740 --> 00:38:18,620 Yeah,thanks to your friend. 768 00:38:21,260 --> 00:38:24,570 oncologist,st. Luke's,M.R.I.S? 769 00:38:24,700 --> 00:38:26,640 What's this all about? 770 00:38:27,560 --> 00:38:30,200 The doctor found a lumplast week, 771 00:38:30,330 --> 00:38:33,950 and they took a biopsy, and it wasn't pretty. 772 00:38:35,540 --> 00:38:37,430 you didn't tell me about that. 773 00:38:37,560 --> 00:38:40,070 Well,it's no big deal until it's a big deal. 774 00:38:41,180 --> 00:38:43,270 Now it's a big deal. 775 00:38:44,000 --> 00:38:45,630 What are you gonna do? 776 00:38:45,770 --> 00:38:47,300 Die,probably. 777 00:38:47,430 --> 00:38:48,940 Betty. 778 00:38:51,370 --> 00:38:53,720 nobody gets out alive,kid. 779 00:38:56,460 --> 00:38:58,400 Well,aren't you gonna fight it? 780 00:38:58,520 --> 00:39:02,100 I would,but... I don't have any money. 781 00:39:02,230 --> 00:39:04,520 I don't have any insurance, and we're talking thousands here 782 00:39:04,650 --> 00:39:07,240 for surgery and chemo. 783 00:39:08,320 --> 00:39:10,510 I'm so sorry. 784 00:39:10,970 --> 00:39:12,670 Do me a favor. 785 00:39:12,820 --> 00:39:14,930 Name it. 786 00:39:16,580 --> 00:39:20,040 Go take care of table number three over there,okay? 787 00:39:26,590 --> 00:39:28,280 sir. 788 00:39:28,390 --> 00:39:29,420 I understand there was a little excitement 789 00:39:29,550 --> 00:39:31,260 at the air field last night. 790 00:39:31,390 --> 00:39:34,080 Minor snafu.All taken care of,sir. 791 00:39:34,210 --> 00:39:35,690 Good. 792 00:39:35,820 --> 00:39:38,600 Look,I can only imagine 793 00:39:38,730 --> 00:39:41,330 how painful it is separating from your husband. 794 00:39:43,280 --> 00:39:45,220 I'm ready to commit 795 00:39:45,510 --> 00:39:47,740 if the job were offered,sir. 796 00:39:49,050 --> 00:39:51,440 Well... 797 00:39:55,310 --> 00:39:57,070 welcome aboard. 798 00:39:57,200 --> 00:39:59,960 Thank you,sir. 799 00:40:01,950 --> 00:40:03,820 We could put,uh,major masello 800 00:40:03,960 --> 00:40:05,950 at table three with captain richards. 801 00:40:06,080 --> 00:40:07,760 Uh,not a good idea. 802 00:40:07,880 --> 00:40:09,040 What? Why? 803 00:40:09,170 --> 00:40:10,090 Charity golf tournament- 804 00:40:10,230 --> 00:40:12,180 the major's wife called the captain's wife 805 00:40:12,350 --> 00:40:14,310 a "balding clown"...mm. 806 00:40:14,440 --> 00:40:16,450 And then the flying bagels appeared. 807 00:40:16,570 --> 00:40:19,440 Okay,fine. Uh,we'll put the masellos at table six. 808 00:40:19,580 --> 00:40:22,170 - That should do it. - Are you okay? 809 00:40:22,850 --> 00:40:24,570 Oh,why do you ask? 810 00:40:24,760 --> 00:40:27,970 Well,the flying bagels deserved some sort of response. 811 00:40:32,240 --> 00:40:34,230 Amanda's gone. 812 00:40:34,670 --> 00:40:36,970 She went to see jeremy at fort benning. 813 00:40:37,090 --> 00:40:37,860 Are you sure? 814 00:40:37,980 --> 00:40:40,930 Yes,michael had jeremy's battalion commander call us 815 00:40:41,070 --> 00:40:41,900 as soon as she arrived. 816 00:40:42,030 --> 00:40:45,230 I'm sorry.I know this is a lot. 817 00:40:45,360 --> 00:40:48,130 For both of us,its. 818 00:40:49,190 --> 00:40:50,770 That's not all,Denise. 819 00:40:50,900 --> 00:40:51,920 What is it? 820 00:40:52,060 --> 00:40:54,110 Lenore Baker told me something before she left. 821 00:40:54,260 --> 00:40:56,010 Don't listen to her. 822 00:40:56,140 --> 00:40:57,170 She said it's hard to know who to trust 823 00:40:57,320 --> 00:41:00,000 when you're the commander's wife. 824 00:41:03,110 --> 00:41:05,580 Well,we knew you before you were the commander's wife, 825 00:41:05,710 --> 00:41:08,370 so you know you can trust us. 826 00:41:12,690 --> 00:41:14,860 All right,ma sellos at six. 827 00:41:14,980 --> 00:41:17,360 Burton? With us up here at one. 828 00:41:17,500 --> 00:41:18,950 Um,yeah,probably next to us. 829 00:41:19,580 --> 00:41:22,490 Dr. Samuels,thank you for calling me back,sir. 830 00:41:22,790 --> 00:41:25,490 Listen,I've been thinking about your offer, 831 00:41:25,610 --> 00:41:27,670 and I'm very much interested. 832 00:41:28,380 --> 00:41:31,020 Uh,no,thursday's fine, 833 00:41:31,150 --> 00:41:33,370 provided I can get a flight to Chicago. 834 00:41:34,970 --> 00:41:38,570 Great.I'll e-mail to confirm. 835 00:41:39,800 --> 00:41:41,640 Yes,sir,I think a positionat north western 836 00:41:41,760 --> 00:41:43,710 could be exactly what I'm looking for. 837 00:41:44,610 --> 00:41:47,920 Oh,no. I am grateful for the opportunity. 838 00:41:48,590 --> 00:41:49,910 Thank you. 839 00:41:51,110 --> 00:41:53,470 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 840 00:41:53,630 --> 00:41:56,380 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET-���ݷ� �����伣 58197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.