Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:25,116 --> 00:00:27,952
Do you want to hear a story?
3
00:00:33,825 --> 00:00:37,328
Do you want me to tell you
about the Wildling?
4
00:00:41,465 --> 00:00:45,469
His teeth are long...
5
00:00:46,237 --> 00:00:49,474
...and sharp like this.
6
00:00:50,875 --> 00:00:53,745
And so are his nails.
7
00:00:54,512 --> 00:00:57,936
Long and sharp...
8
00:00:58,016 --> 00:00:59,938
...like this.
9
00:01:00,018 --> 00:01:01,915
And his hair...
10
00:01:01,995 --> 00:01:04,996
...is long and black.
11
00:01:05,724 --> 00:01:08,159
All over his whole body.
12
00:01:13,965 --> 00:01:15,766
Do you wanna hear more?
13
00:01:16,601 --> 00:01:18,169
No.
14
00:01:19,037 --> 00:01:20,154
Okay.
15
00:01:24,876 --> 00:01:27,145
You're my special little berry.
16
00:03:11,815 --> 00:03:14,685
- Good morning, Anna.
- Good morning, Daddy.
17
00:03:23,427 --> 00:03:26,675
I'm gonna listen to your heart
and I'm gonna tell you to breathe.
18
00:03:27,832 --> 00:03:29,218
Okay, now.
19
00:03:30,068 --> 00:03:31,913
Breathe in.
20
00:03:35,874 --> 00:03:37,395
Okay.
21
00:03:53,091 --> 00:03:56,080
The men are getting worried.
They don't see you around anymore.
22
00:03:56,160 --> 00:03:57,916
Hunt's over.
23
00:03:57,996 --> 00:04:01,210
Sure, but that don't mean
you can just disappear.
24
00:04:02,066 --> 00:04:04,755
Roger, I'm retired.
25
00:04:04,835 --> 00:04:07,016
Alright. I'll see yo...
26
00:04:08,272 --> 00:04:10,753
I'm sorry the door gave you a sting.
27
00:04:12,176 --> 00:04:13,948
I told you about that.
28
00:04:14,178 --> 00:04:18,939
It's made so that the Wildling
will get hurt if he tries to get in.
29
00:04:19,918 --> 00:04:22,163
Why does he wanna get in?
30
00:04:24,255 --> 00:04:26,835
Because you're the last one left.
31
00:04:28,326 --> 00:04:30,649
He ate all the other children.
32
00:04:36,167 --> 00:04:38,247
Who was that today?
33
00:04:39,603 --> 00:04:41,863
I heard someone talking.
34
00:05:00,825 --> 00:05:02,671
There is no one.
35
00:05:03,862 --> 00:05:07,903
There is only Anna and Daddy.
36
00:05:09,367 --> 00:05:11,780
Anna and Daddy.
37
00:05:12,603 --> 00:05:16,685
There is only Anna and Daddy.
38
00:05:18,176 --> 00:05:20,865
But only Daddy can go outside...
39
00:05:20,945 --> 00:05:23,635
...because Anna is too small.
40
00:05:24,015 --> 00:05:28,029
Anna must always stay inside.
41
00:05:29,453 --> 00:05:34,303
Anna must stay inside.
42
00:05:47,771 --> 00:05:52,196
# Happy birthday to you
43
00:05:52,276 --> 00:05:57,468
# Happy birthday, dear Anna ##
44
00:05:57,548 --> 00:06:01,163
Close your eyes. Okay, now open.
45
00:06:02,921 --> 00:06:05,434
I plucked him from the berry-bush.
46
00:06:09,460 --> 00:06:10,882
"Was evident...
47
00:06:10,962 --> 00:06:16,187
"...that the youngster had become so accus...
48
00:06:16,267 --> 00:06:18,356
- Accustomed.
- "Accustomed...
49
00:06:18,436 --> 00:06:20,515
...to the marvelous..."
50
00:06:21,872 --> 00:06:24,190
One, two, three, four...
51
00:06:24,270 --> 00:06:27,398
...five, six, seven, eight...
52
00:06:27,478 --> 00:06:30,325
Seven, eight, nine, ten.
53
00:07:01,312 --> 00:07:03,558
He's in a better place.
54
00:07:09,853 --> 00:07:12,301
I'm gonna take him to where I plucked him...
55
00:07:13,924 --> 00:07:15,938
...and I'm going to bury him there...
56
00:07:17,428 --> 00:07:20,431
...and then after a while...
57
00:07:20,511 --> 00:07:23,721
...a bush will grow out of him...
58
00:07:23,801 --> 00:07:26,590
...and then when the spring comes...
59
00:07:26,670 --> 00:07:28,883
...it'll grow new berries.
60
00:07:29,440 --> 00:07:31,586
And Dusty will grow back?
61
00:07:32,143 --> 00:07:33,664
Yes...
62
00:07:34,044 --> 00:07:37,859
...but it will be a new Dusty.
63
00:08:43,181 --> 00:08:45,126
What's wrong with me?
64
00:08:45,949 --> 00:08:47,829
You're sick.
65
00:09:18,149 --> 00:09:20,366
Anna, this is medicine...
66
00:09:21,142 --> 00:09:23,547
...and Daddy needs to see your tummy.
67
00:09:26,290 --> 00:09:30,181
Good girl. Now Daddy is gonna
put the medicine in your tummy...
68
00:09:30,261 --> 00:09:33,251
...and it's gonna sting, okay?
69
00:09:33,331 --> 00:09:35,744
Anna, close your eyes. Now, one...
70
00:09:36,267 --> 00:09:38,113
...two...
71
00:09:40,238 --> 00:09:41,710
...three.
72
00:09:48,746 --> 00:09:50,525
Good girl.
73
00:09:53,401 --> 00:09:56,014
We're gonna have to do this every day.
74
00:11:05,589 --> 00:11:08,670
Hey, Anna. Anna.
75
00:11:12,230 --> 00:11:14,118
It's your birthday.
76
00:11:14,798 --> 00:11:16,978
Don't you wanna count your bears?
77
00:11:23,006 --> 00:11:24,560
Daddy...
78
00:11:25,532 --> 00:11:27,041
...can...
79
00:11:27,995 --> 00:11:30,675
...can you take me to the better place?
80
00:11:39,122 --> 00:11:42,147
Maybe a bush will grow out of me.
81
00:13:00,371 --> 00:13:02,250
You'll close your eyes...
82
00:13:04,442 --> 00:13:06,170
...and you'll go to sleep.
83
00:13:07,378 --> 00:13:09,023
Then there will be nothing.
84
00:13:27,965 --> 00:13:29,510
No.
85
00:13:32,736 --> 00:13:35,025
Very good, we're pushing 1000 milligrams.
86
00:14:40,538 --> 00:14:42,083
Hi.
87
00:14:43,140 --> 00:14:44,953
It's okay.
88
00:14:46,059 --> 00:14:47,906
I'm here to help you.
89
00:14:50,281 --> 00:14:52,302
I'm the one who found you.
90
00:14:52,382 --> 00:14:55,229
Your neighbors called me to report a gunshot.
91
00:14:57,321 --> 00:14:59,167
Sheriff Ellen Cooper.
92
00:15:04,728 --> 00:15:08,342
I have a few questions to ask you.
Would that be okay?
93
00:15:10,701 --> 00:15:12,246
Yeah?
94
00:15:13,070 --> 00:15:14,915
What's your name?
95
00:15:19,577 --> 00:15:21,224
Anna.
96
00:15:21,304 --> 00:15:24,768
Anna. It's nice to meet you, Anna.
97
00:15:24,848 --> 00:15:27,094
What's your last name?
98
00:15:30,821 --> 00:15:31,963
Anna.
99
00:15:36,794 --> 00:15:38,131
Officer...
100
00:15:38,629 --> 00:15:40,641
...can I talk with you for a minute?
101
00:15:41,531 --> 00:15:43,421
You sit tight.
102
00:15:44,001 --> 00:15:47,525
We detected a high concentration
of Leuprorelin in her system.
103
00:15:47,605 --> 00:15:49,292
One more day and we probably
would've lost her.
104
00:15:49,372 --> 00:15:51,340
- What's that?
- It's typically used to treat...
105
00:15:51,420 --> 00:15:54,965
...endometriosis uterine fibroids
or conditions such as paraphilia.
106
00:15:55,045 --> 00:15:57,635
Thing is, she's got none of those.
107
00:15:57,715 --> 00:16:00,521
In fact, we couldn't find anything
to justify this kind of treatment.
108
00:16:00,601 --> 00:16:02,412
Do you think he was poisoning her?
109
00:16:02,492 --> 00:16:05,476
Uh, it's a pretty heavy drug...
110
00:16:05,556 --> 00:16:09,484
...with a wide range of drastic side
effects, but it is very efficient...
111
00:16:09,564 --> 00:16:14,017
...at down-regulating the secretion
of estrogen in a woman's body.
112
00:16:14,097 --> 00:16:18,379
There is no evidence
of any menstrual cycle at all.
113
00:16:19,202 --> 00:16:23,604
I think whoever did this to her
wants to slow down her maturity.
114
00:16:25,108 --> 00:16:28,432
- That's fucked up.
- Yeah, I'll leave you to it.
115
00:16:28,512 --> 00:16:30,911
- Thank you, doctor.
- Yeah.
116
00:16:41,391 --> 00:16:42,971
Anna...
117
00:16:44,595 --> 00:16:47,675
...I'm gonna undo these straps for you, okay?
118
00:16:49,900 --> 00:16:51,712
It's okay.
119
00:16:52,102 --> 00:16:54,315
Just gonna undo these straps.
120
00:16:59,176 --> 00:17:00,815
Like that.
121
00:17:03,981 --> 00:17:05,793
It's okay.
122
00:17:10,070 --> 00:17:11,850
There you go.
123
00:17:20,931 --> 00:17:22,810
Where's Daddy?
124
00:17:25,653 --> 00:17:27,698
Is he in the better place?
125
00:18:07,077 --> 00:18:09,266
Good morning, everyone.
126
00:18:09,346 --> 00:18:13,291
So the doctors have told me
what a bright young girl you are...
127
00:18:13,651 --> 00:18:18,341
...and how well you've responded over
the past week to all their crazy tests.
128
00:18:18,421 --> 00:18:20,811
I bet you're just about ready
to get out of here, huh?
129
00:18:20,891 --> 00:18:23,781
Well, we think you're ready to move on too.
130
00:18:23,861 --> 00:18:27,184
So the Belington House is a wonderful place.
131
00:18:27,264 --> 00:18:30,153
They have a wide variety
of special therapeutic programs...
132
00:18:30,233 --> 00:18:34,437
...designed for girls just like you
and it's a lot more fun than a hospital.
133
00:18:34,517 --> 00:18:36,924
Excuse me, I'm sorry to interrupt...
134
00:18:37,004 --> 00:18:40,898
...but I gotta say, locking her up again
doesn't really sound like the right strategy.
135
00:18:40,978 --> 00:18:44,034
With all due respect, Sheriff,
I think we can trust Dr. Rooney's expertise.
136
00:18:44,114 --> 00:18:46,751
We haven't even received the DNA results yet.
137
00:18:46,831 --> 00:18:50,107
I was just explaining to our patient,
the Belington House is...
138
00:18:50,187 --> 00:18:52,200
I'm gonna go with her!
139
00:18:53,156 --> 00:18:55,403
Well, uh...
140
00:18:55,993 --> 00:18:57,848
...we'll see about that.
141
00:19:00,563 --> 00:19:04,245
So you're gonna be with me
until your DNA results come in.
142
00:19:05,502 --> 00:19:09,951
DNA is something that we use to identify
any relatives that you might have.
143
00:19:15,378 --> 00:19:18,392
Until then I'm gonna be responsible for you.
144
00:19:19,667 --> 00:19:21,231
You okay with that?
145
00:19:26,489 --> 00:19:28,536
You don't like my driving?
146
00:19:29,793 --> 00:19:33,041
We're going less
than 20 miles an hour. It's safe.
147
00:19:33,664 --> 00:19:35,452
I mean, not in... in general.
148
00:19:35,532 --> 00:19:39,813
If, you know, for example if you're
driving under the influence but...
149
00:19:39,893 --> 00:19:42,783
...I don't drink so no need
to worry about that.
150
00:19:43,606 --> 00:19:46,180
- You don't drink?
- Not anymore.
151
00:19:47,610 --> 00:19:49,632
You must be very thirsty.
152
00:20:10,267 --> 00:20:12,947
Not many vegetarians in this town.
153
00:20:22,312 --> 00:20:24,001
Little shit.
154
00:20:24,081 --> 00:20:27,237
- What are you thinking?
- Come on, let's go.
155
00:20:27,317 --> 00:20:29,772
You wanna stay away from guys like that.
156
00:20:56,513 --> 00:20:58,392
You hungry?
157
00:21:01,518 --> 00:21:05,066
I'm not a great cook,
but I know what goes with ketchup.
158
00:21:16,333 --> 00:21:18,179
Pretty good, huh?
159
00:21:26,776 --> 00:21:29,432
- Who's this?
- Anna, this is Ray.
160
00:21:29,512 --> 00:21:33,637
Ray, this is Anna, the girl that I was
telling you about from the hospital.
161
00:21:34,117 --> 00:21:35,973
Why is she wearing my clothes?
162
00:21:36,053 --> 00:21:39,843
Because she's our guest and because
she needed something to wear.
163
00:21:39,923 --> 00:21:42,545
You never wear that shirt anyway,
so why do you care?
164
00:21:42,625 --> 00:21:45,382
- What happened to your head?
- It's none of your fuckin' business.
165
00:21:45,462 --> 00:21:48,542
Excuse me, language, young man.
166
00:21:51,734 --> 00:21:53,556
Are you his Daddy?
167
00:21:54,804 --> 00:21:57,695
No, I'm not his daddy. I'm his sister.
168
00:21:58,075 --> 00:22:01,398
Only men can be daddies and women are moms.
169
00:22:01,478 --> 00:22:03,233
Everyone has them.
170
00:22:03,313 --> 00:22:05,326
Whether you like it or not.
171
00:22:09,286 --> 00:22:11,708
I'm sorry it smells a bit musty in here...
172
00:22:11,788 --> 00:22:14,235
...because we don't use this room very often.
173
00:22:15,558 --> 00:22:17,404
Okay, here you go.
174
00:22:24,701 --> 00:22:29,583
Well if you, uh, you need anything,
I'm just across the hall, okay?
175
00:22:30,040 --> 00:22:31,352
Okay?
176
00:22:33,510 --> 00:22:36,290
- Can we close it?
- Are you cold?
177
00:22:40,850 --> 00:22:42,390
The Wildling.
178
00:22:42,819 --> 00:22:44,565
What's the Wildling?
179
00:22:46,723 --> 00:22:48,569
He eats children.
180
00:22:49,626 --> 00:22:50,683
Oh.
181
00:22:51,630 --> 00:22:53,834
Did your daddy tell you that?
182
00:22:56,566 --> 00:22:59,012
Have you ever seen him, a Wildling?
183
00:22:59,736 --> 00:23:01,269
In my dreams.
184
00:23:04,741 --> 00:23:08,731
Listen, Anna, I've been to a lot of places...
185
00:23:08,811 --> 00:23:11,459
...and I've never seen a Wildling before.
186
00:23:13,383 --> 00:23:15,283
It's okay, you're safe here.
187
00:23:17,720 --> 00:23:20,988
You get some rest. You've had a long day.
188
00:23:25,528 --> 00:23:26,555
Goodnight.
189
00:24:17,147 --> 00:24:18,645
Hey.
190
00:24:19,882 --> 00:24:21,771
Good morning.
191
00:24:21,851 --> 00:24:23,873
You okay in there?
192
00:24:23,953 --> 00:24:26,366
It's 7:00, time for breakfast.
193
00:24:38,435 --> 00:24:39,880
Whoa!
194
00:25:36,026 --> 00:25:39,749
We only moved here for Ellen's job.
Right after our parents died.
195
00:25:39,829 --> 00:25:42,685
If we were still in the city,
we'd be taking the subway.
196
00:25:42,965 --> 00:25:45,055
No subway sucks.
197
00:25:45,135 --> 00:25:48,391
No cell phone signal anywhere, ever. Sucks.
198
00:25:48,471 --> 00:25:53,120
Only one single chain restaurant
and that's Dairy Queen. Sucks.
199
00:25:56,979 --> 00:25:58,701
I told you.
200
00:25:58,781 --> 00:26:02,262
They're not hamsters.
And they're not babies either.
201
00:26:02,785 --> 00:26:03,991
No?
202
00:26:06,956 --> 00:26:09,169
Do you wanna see where you really come from?
203
00:26:12,729 --> 00:26:15,175
Well, this should give you the general idea.
204
00:27:43,820 --> 00:27:46,066
Got a little something for you.
205
00:27:58,635 --> 00:28:02,625
You know, that's what you use
when you're bleeding down there.
206
00:28:02,705 --> 00:28:06,720
- So it's medicine?
- No. No, no, you're not sick.
207
00:28:07,394 --> 00:28:09,206
You're a woman.
208
00:28:29,999 --> 00:28:32,289
Whoo, go Lady Grizzlies!
209
00:28:32,769 --> 00:28:36,598
- Do you know where the library is?
- Yeah, I'll show you.
210
00:28:38,140 --> 00:28:40,397
The party is this Saturday.
211
00:28:40,677 --> 00:28:42,522
It's at my house.
212
00:28:43,813 --> 00:28:47,270
So you should definitely come
'cause you'll get to meet everyone.
213
00:28:47,350 --> 00:28:49,171
- Gonna be super fun.
- Thank you.
214
00:28:49,251 --> 00:28:50,740
Bye.
215
00:28:50,820 --> 00:28:52,365
Bye.
216
00:29:24,220 --> 00:29:26,033
Oh, God, really?
217
00:29:26,556 --> 00:29:28,669
Yeah, I mean probably.
218
00:29:30,793 --> 00:29:32,684
She's barefoot.
219
00:29:34,030 --> 00:29:36,052
You think she's the girl
who was kept in her father's attic?
220
00:29:36,132 --> 00:29:39,673
- Oh, my God, really, like a sex slave?
- Yeah.
221
00:29:41,704 --> 00:29:43,617
She must be retarded.
222
00:29:52,615 --> 00:29:56,892
Uh, hi. Excuse me, miss. Hi.
You lookin' for something?
223
00:29:57,272 --> 00:30:01,311
I'm looking for Ray. He was supposed
to meet me at the library after school...
224
00:30:01,391 --> 00:30:05,848
You know, you should really be more careful,
there's like broken glass and shit.
225
00:30:08,197 --> 00:30:09,730
We might be able to help you out.
226
00:30:21,150 --> 00:30:24,057
- Come on, let me out!
- What you think?
227
00:30:24,313 --> 00:30:25,858
Sure.
228
00:30:29,018 --> 00:30:32,041
- You guys are so hilarious.
- Ray, you never told us you had a girlfriend.
229
00:30:32,121 --> 00:30:35,345
- I don't.
- Then what are you, fuck-buddies?
230
00:30:35,425 --> 00:30:37,213
- Leave her out of this.
- Hey, buddy.
231
00:30:37,293 --> 00:30:39,009
You forgot something.
232
00:30:40,029 --> 00:30:42,431
- Who's smokin' pot?
- No one.
233
00:30:42,511 --> 00:30:44,721
Oh, good boy. That's a good boy.
234
00:30:44,801 --> 00:30:47,490
- Make sure he remembers that.
- Mm-hmm.
235
00:30:52,642 --> 00:30:55,165
Hey, that was very impressive.
236
00:30:55,245 --> 00:30:56,857
What's your name?
237
00:30:58,448 --> 00:31:00,661
You're not doing me any favors.
238
00:33:38,140 --> 00:33:41,248
You always go up like this against the grain.
239
00:33:46,298 --> 00:33:48,756
My dad taught me how to do this.
240
00:33:49,686 --> 00:33:53,310
He used to shave
every single day of his life.
241
00:33:53,990 --> 00:33:56,069
Not his legs. His face.
242
00:34:02,498 --> 00:34:06,313
Anna, there is something
that I need to talk to you about.
243
00:34:07,937 --> 00:34:10,217
Those DNA tests came back.
244
00:34:10,907 --> 00:34:14,787
They show that Gabriel Hanson
is not your real father.
245
00:34:16,412 --> 00:34:18,491
He's not your Daddy.
246
00:34:21,083 --> 00:34:22,729
What?
247
00:34:23,119 --> 00:34:26,166
Do you remember what I said
about moms and dads?
248
00:34:26,723 --> 00:34:29,569
- Everyone has 'em.
- Yeah.
249
00:34:31,027 --> 00:34:34,284
We're still not sure
who your real mom and dad are.
250
00:34:34,364 --> 00:34:38,211
I don't think the state's gonna
let you stay with me forever.
251
00:34:39,508 --> 00:34:42,749
We're gonna have to find you
a more permanent home.
252
00:34:59,555 --> 00:35:01,568
You can't escape so easily.
253
00:35:03,993 --> 00:35:08,241
The test is Monday and you've only
gone through half of your stuff.
254
00:35:09,966 --> 00:35:11,521
So?
255
00:35:11,801 --> 00:35:14,467
What do you know about
the Declaration of Independence?
256
00:35:21,143 --> 00:35:24,224
Come on, if you flunk this
Ellen is gonna kill me.
257
00:35:26,515 --> 00:35:29,162
Have you ever been to the Northern Lights?
258
00:35:31,320 --> 00:35:34,243
- No, you can't see them from here.
- Why?
259
00:35:34,323 --> 00:35:37,537
'Cause they're really, really far north
where there's no more people.
260
00:35:52,809 --> 00:35:55,688
I'd actually like to see
the Northern Lights too.
261
00:35:59,248 --> 00:36:00,827
My mom...
262
00:36:01,751 --> 00:36:04,970
...she showed me pictures when I was like...
263
00:36:05,050 --> 00:36:06,451
...this.
264
00:36:10,326 --> 00:36:12,649
Uh... what are you doing?
265
00:36:12,729 --> 00:36:14,541
You smell.
266
00:36:14,997 --> 00:36:16,786
I smell?
267
00:36:16,866 --> 00:36:18,922
Like a hamburger.
268
00:36:20,302 --> 00:36:22,382
I've never got that one before.
269
00:36:30,706 --> 00:36:32,525
What's that?
270
00:36:32,915 --> 00:36:34,461
What?
271
00:36:34,684 --> 00:36:36,205
There.
272
00:36:36,285 --> 00:36:39,132
I think Jen is having a party.
273
00:36:40,056 --> 00:36:41,901
I know Jen.
274
00:36:42,191 --> 00:36:44,003
How do you know her?
275
00:36:44,376 --> 00:36:46,385
She's my friend.
276
00:36:49,031 --> 00:36:51,888
- Hey, where you guys goin'?
- To a party.
277
00:36:51,968 --> 00:36:55,992
Uh, you don't wanna party with me?
I thought we were gonna fire up the grill.
278
00:36:56,072 --> 00:36:58,527
Yeah, but couldn't we do that tomorrow?
279
00:36:58,607 --> 00:37:00,496
- Yeah, sure.
- Why don't you come to the party?
280
00:37:00,576 --> 00:37:02,531
I don't think Ellen would wanna
come to this kinda party.
281
00:37:02,611 --> 00:37:05,401
- What kind of party is "This kinda party?"
- It's at Jen's house.
282
00:37:05,481 --> 00:37:07,694
Yeah, were gonna be home before midnight.
283
00:37:21,630 --> 00:37:23,953
Hi. Who are you again?
284
00:37:24,033 --> 00:37:25,354
Anna.
285
00:37:25,434 --> 00:37:28,915
- Anna. Come on in.
- Thank you.
286
00:37:29,839 --> 00:37:32,886
You're with a girl. Good for you.
287
00:37:59,501 --> 00:38:01,314
Hey, buddy.
288
00:38:02,238 --> 00:38:05,194
- Why didn't you bring your mommy?
- She's my sister, asshole.
289
00:38:05,274 --> 00:38:08,130
Oh, wow, I didn't know
you could fart out of your mouth.
290
00:38:08,210 --> 00:38:11,243
Hidden talents, man. Hidden talents.
291
00:38:26,879 --> 00:38:29,526
Here. Don't drink it too fast.
292
00:38:34,603 --> 00:38:36,183
That's great.
293
00:40:33,155 --> 00:40:36,343
Anna. Anna, what's the matter?
294
00:40:41,397 --> 00:40:43,886
Anna, I can take you home.
295
00:40:43,966 --> 00:40:45,731
Come out and let's go.
296
00:40:51,040 --> 00:40:52,385
Anna?
297
00:40:52,609 --> 00:40:55,075
Anna. Anna, can you please open the door?
298
00:44:05,601 --> 00:44:06,888
It's made...
299
00:44:06,968 --> 00:44:10,650
...so that the Wildling
will get hurt if he tries to get in.
300
00:44:11,340 --> 00:44:13,662
Why does he wanna get in?
301
00:44:13,742 --> 00:44:16,056
Because you're the last one left.
302
00:44:23,585 --> 00:44:26,032
He ate all the other children.
303
00:45:13,234 --> 00:45:14,747
Anna!
304
00:45:18,340 --> 00:45:21,398
Are you okay? Where have you been?
305
00:45:22,178 --> 00:45:25,392
Anna, did someone hurt you?
306
00:45:29,785 --> 00:45:31,297
Come.
307
00:45:33,489 --> 00:45:36,569
Ray and I have been looking
for you everywhere.
308
00:45:39,227 --> 00:45:41,116
Anna, listen, I...
309
00:45:41,196 --> 00:45:43,819
...I want you to know
that you can trust me, okay?
310
00:45:43,899 --> 00:45:46,078
You can tell me anything.
311
00:45:47,135 --> 00:45:49,825
I really need to know
what happened last night.
312
00:45:49,905 --> 00:45:53,386
Where you've been
and what happened to your dress.
313
00:45:55,777 --> 00:45:59,468
Did someone try and hurt you
or touch you in any way?
314
00:46:16,598 --> 00:46:18,587
- Roger.
- You need any help with her?
315
00:46:18,667 --> 00:46:21,690
- No, I'm fine, thank you.
- Well, here's the thing.
316
00:46:21,770 --> 00:46:25,494
Richard Fuller just called
and his 18-year-old son Lawrence...
317
00:46:25,574 --> 00:46:29,255
...was also at that party
and he didn't come home either.
318
00:46:32,047 --> 00:46:33,802
He was last seen around 11:00 p.m.
319
00:46:33,882 --> 00:46:37,205
Tom and I asked the kids,
but no one seems to see him leave, so...
320
00:46:37,485 --> 00:46:41,333
- Well, I thought maybe we should ask her.
- I think you should let me handle that.
321
00:46:58,807 --> 00:47:01,207
Anna, you need to talk to me.
322
00:47:03,645 --> 00:47:08,007
Anna, you need to tell me
what happened at that party last night.
323
00:47:09,017 --> 00:47:12,908
You don't wanna be painting your nails
right now. I'm trying to help you.
324
00:47:12,988 --> 00:47:15,634
- I can't help you if you won't talk to me.
- Ellen.
325
00:47:16,692 --> 00:47:19,281
What's going on? Are you okay?
326
00:47:19,361 --> 00:47:21,537
Ray, what do you know about Lawrence Fuller?
327
00:47:22,097 --> 00:47:26,087
- You mean besides being an asshole?
- Well, that asshole is missing.
328
00:47:26,167 --> 00:47:29,158
You think that Anna has something to do
with this? Is that what's going on here?
329
00:47:29,238 --> 00:47:32,218
I want her to tell me where
she was last night. She won't talk.
330
00:47:32,298 --> 00:47:35,496
Ellen, I think it would be better
if I talk to her.
331
00:47:35,576 --> 00:47:38,634
- Oh, you do? Yeah?
- Yes, alone. Yeah.
332
00:47:39,214 --> 00:47:41,059
Thank you.
333
00:47:46,755 --> 00:47:50,002
Don't worry, I won't tell her
about the blood.
334
00:47:52,260 --> 00:47:55,684
Anna, you can't do stuff like this.
335
00:47:55,964 --> 00:47:58,210
How am I supposed to protect you?
336
00:48:03,479 --> 00:48:05,351
Let me see.
337
00:48:18,439 --> 00:48:19,979
Ellen!
338
00:48:22,223 --> 00:48:24,415
- Ellen!
- Yeah?
339
00:48:24,595 --> 00:48:26,672
We need to take her to the hospital.
340
00:50:54,642 --> 00:50:56,488
Thought so.
341
00:50:58,914 --> 00:51:01,127
You're looking for the others...
342
00:51:01,705 --> 00:51:03,508
...like you.
343
00:51:05,353 --> 00:51:09,244
I haven't seen
one of your kind in 16 years...
344
00:51:09,324 --> 00:51:12,003
...since the last purge.
345
00:51:12,728 --> 00:51:14,033
Yeah.
346
00:51:15,396 --> 00:51:17,252
I remember that night.
347
00:51:17,332 --> 00:51:18,961
I'll never forget it.
348
00:51:22,437 --> 00:51:26,452
Men from the town said
they got every last one of them.
349
00:51:30,946 --> 00:51:33,199
But that isn't quite true, is it?
350
00:51:46,551 --> 00:51:48,841
Do you wanna know where your mother is?
351
00:52:50,391 --> 00:52:52,981
Gabe, you okay?
352
00:52:53,061 --> 00:52:54,907
I'm fine!
353
00:53:10,111 --> 00:53:12,769
Any more of them bastards back there?
354
00:53:13,749 --> 00:53:16,229
No, we got 'em all.
355
00:53:19,888 --> 00:53:23,242
Every last one of them.
356
00:53:36,371 --> 00:53:38,254
You're my special little berry.
357
00:54:57,259 --> 00:55:00,466
- What's going on?
- We found Lawrence...
358
00:55:01,622 --> 00:55:03,935
...and her dress by his body.
359
00:55:28,183 --> 00:55:30,071
I'm sorry, Anna.
360
00:55:30,551 --> 00:55:32,965
I really wanna understand.
361
00:55:37,625 --> 00:55:39,505
I'll be back.
362
00:56:41,822 --> 00:56:43,644
- Goodnight, Roger.
- Goodnight.
363
00:57:25,333 --> 00:57:27,620
Before I got you...
364
00:57:29,199 --> 00:57:30,630
...I had a dog.
365
00:57:31,872 --> 00:57:34,763
His name was Jasper. Good dog.
366
00:57:35,243 --> 00:57:36,976
Always a bit of a rebel.
367
00:57:40,048 --> 00:57:43,904
But then after the night I got you...
368
00:57:43,984 --> 00:57:47,733
...Jasper got crazier and crazier.
369
00:57:49,557 --> 00:57:52,504
And then finally one day he snapped.
370
00:57:55,263 --> 00:57:57,884
So I had to send him to the better place...
371
00:57:59,900 --> 00:58:01,747
...you know.
372
00:58:06,407 --> 00:58:08,687
I swore an oath, Anna.
373
00:58:10,545 --> 00:58:12,758
That I would kill the Wildlings.
374
00:58:15,116 --> 00:58:16,928
If I had been...
375
00:58:17,818 --> 00:58:20,632
...half the true hunter Jasper was...
376
00:58:21,356 --> 00:58:23,645
...there would be no Anna...
377
00:58:24,325 --> 00:58:27,206
...and Jasper would still be at my side.
378
00:58:34,935 --> 00:58:37,183
There's a better place for you.
379
00:58:47,948 --> 00:58:49,755
Lift up your shirt.
380
00:58:56,591 --> 00:58:58,110
Find the place...
381
00:59:00,861 --> 00:59:02,741
...and put it in.
382
00:59:05,500 --> 00:59:09,734
Now, push it in. Push it all the way in.
383
00:59:09,914 --> 00:59:11,475
Daddy...
384
00:59:12,374 --> 00:59:15,421
...why didn't you tell me
that I'm a Wildling?
385
00:59:19,747 --> 00:59:21,460
I wanted to spare you.
386
00:59:23,518 --> 00:59:25,022
Why?
387
00:59:27,605 --> 00:59:29,668
Why did you spare me?
388
00:59:37,332 --> 00:59:39,378
Anna was a mistake...
389
00:59:44,940 --> 00:59:46,985
...and so is Daddy.
390
00:59:51,679 --> 00:59:53,468
Roger.
391
01:00:30,485 --> 01:00:32,578
Good morning, Anna.
392
01:00:43,564 --> 01:00:45,444
You okay under there?
393
01:00:46,767 --> 01:00:50,089
Come on, get up, I need
to take you to the district...
394
01:00:50,205 --> 01:00:53,475
Ah! No! No!
395
01:00:53,555 --> 01:00:55,156
Anna!
396
01:00:58,846 --> 01:01:00,294
Anna?
397
01:01:00,374 --> 01:01:01,910
Drive!
398
01:01:04,084 --> 01:01:06,507
- Anna, seriously...
- Can you go a bit quicker, please?
399
01:01:06,587 --> 01:01:09,514
- Where are we even going?
- To the Northern Light.
400
01:01:09,594 --> 01:01:12,653
Seriously? This is crazy.
I mean, you're a fugitive.
401
01:01:12,733 --> 01:01:15,273
No, I'm a Wildling.
402
01:01:16,364 --> 01:01:18,253
Why are you slowing down?
403
01:01:19,133 --> 01:01:20,888
Why are we stopping?
404
01:01:21,168 --> 01:01:23,427
- What is it, a Wildling?
- Keep driving!
405
01:01:23,507 --> 01:01:26,148
What is a Wildling, Anna? I wanna help you...
406
01:01:26,228 --> 01:01:29,264
...but you can't honestly think that
we can just steal a cop car like this.
407
01:01:29,344 --> 01:01:31,357
They can trace this thing!
408
01:01:40,255 --> 01:01:43,295
Hey. Hey, Wildling!
409
01:02:30,605 --> 01:02:32,618
Aw, fuck, that's cold.
410
01:02:59,834 --> 01:03:02,080
You're gonna get sick in those wet clothes.
411
01:03:09,076 --> 01:03:10,123
Hey.
412
01:03:10,983 --> 01:03:13,592
Come on, Anna. Get up.
413
01:03:16,451 --> 01:03:18,296
Raise your arms.
414
01:03:54,254 --> 01:03:55,801
I won't bite you.
415
01:05:31,786 --> 01:05:33,798
You track her down?
416
01:05:35,022 --> 01:05:36,944
Get the men.
417
01:05:37,024 --> 01:05:38,813
I can't do that, Gabe.
418
01:05:38,893 --> 01:05:40,949
Not if she's with the kid.
419
01:05:41,629 --> 01:05:43,842
I ran into Cooper this mornin'.
420
01:05:44,832 --> 01:05:47,455
I tell ya she's asking too many questions.
421
01:05:48,435 --> 01:05:51,376
I'm not going to jail for this, Gabe.
Not for your mist...
422
01:05:52,306 --> 01:05:54,320
You let her get away!
423
01:06:22,402 --> 01:06:24,216
It's not that bad, really.
424
01:06:30,110 --> 01:06:32,390
It won't stay like this.
425
01:07:04,278 --> 01:07:06,136
What is it?
426
01:07:08,515 --> 01:07:10,916
- Run.
- What?
427
01:07:24,298 --> 01:07:26,344
Ray, stay down.
428
01:07:40,014 --> 01:07:41,569
Come.
429
01:07:55,095 --> 01:07:57,042
- You gotta jump!
- What?
430
01:08:10,711 --> 01:08:14,168
If we follow the river, it's probably
gonna take us back to the lake.
431
01:08:14,248 --> 01:08:17,896
From there, we can find our way back
to the car and find Ellen.
432
01:08:29,329 --> 01:08:31,209
Come on, let's go.
433
01:09:03,764 --> 01:09:05,219
Ellen.
434
01:09:05,599 --> 01:09:07,122
Ray!
435
01:09:07,702 --> 01:09:09,580
Oh, my God.
436
01:09:11,071 --> 01:09:14,708
- Who did this to you?
- No fucking idea.
437
01:09:19,446 --> 01:09:21,326
Where is Anna?
438
01:09:22,449 --> 01:09:24,038
Gone.
439
01:11:14,261 --> 01:11:16,140
Over there.
440
01:11:27,441 --> 01:11:29,329
Let's head over this way.
441
01:11:45,960 --> 01:11:49,429
...the lead suspect in the murder
of fellow high school class mate...
442
01:11:49,509 --> 01:11:53,487
...Lawrence Fuller. Fuller was found
dead at a party three months ago...
443
01:11:53,567 --> 01:11:56,290
...and his killer is still at large.
444
01:11:56,370 --> 01:12:00,961
Anna was arrested shortly after the murder
but escaped and is still missing...
445
01:12:01,041 --> 01:12:03,697
...several months into the investigation.
446
01:12:03,777 --> 01:12:06,333
An important warning,
authorities are urging residents...
447
01:12:06,413 --> 01:12:09,136
...not to take matters
into their own hands...
448
01:12:09,216 --> 01:12:13,004
...as they fear this female
suspect may be dangerous.
449
01:12:13,087 --> 01:12:14,933
She has been linked to...
450
01:13:13,113 --> 01:13:15,535
- Watch where you're going.
- I'm sorry.
451
01:13:32,699 --> 01:13:34,744
We gotta go.
452
01:13:37,104 --> 01:13:38,692
Now.
453
01:13:44,544 --> 01:13:46,357
Go, go, go!
454
01:13:47,647 --> 01:13:49,536
- Ray?
- Ellen, where are you?
455
01:13:49,616 --> 01:13:54,007
- Fern Creek. Why?
- Listen, listen, they're on the move.
456
01:13:54,087 --> 01:13:56,043
And Roger's with them.
457
01:14:29,088 --> 01:14:30,219
Whoa!
458
01:14:48,182 --> 01:14:50,014
She killed him.
459
01:14:51,178 --> 01:14:53,424
Come on. Move! Move!
460
01:16:01,315 --> 01:16:03,161
Watch your step, Sheriff.
461
01:16:06,903 --> 01:16:08,916
Put it down.
462
01:16:10,124 --> 01:16:12,172
Put it down!
463
01:16:16,730 --> 01:16:21,020
You shouldn't have been snoopin' around
and you should've never taken that girl.
464
01:16:21,100 --> 01:16:22,627
You're never gonna get...
465
01:17:31,871 --> 01:17:35,686
This is 185 to dispatch. I need backup.
466
01:17:37,110 --> 01:17:38,698
Copy please.
467
01:20:37,557 --> 01:20:39,604
You got a new little berry.
468
01:20:47,934 --> 01:20:50,948
It's almost ripe.
469
01:20:54,073 --> 01:20:56,491
Soon you will be in the better place.
470
01:20:59,979 --> 01:21:01,759
It's okay.
471
01:21:04,718 --> 01:21:06,596
It's okay.
472
01:21:07,887 --> 01:21:10,708
Alright. Almost, almost.
473
01:21:18,632 --> 01:21:21,689
Alright, come on.
474
01:21:22,469 --> 01:21:24,038
Come on.
475
01:21:24,738 --> 01:21:26,926
Come on, that's it.
476
01:21:27,006 --> 01:21:28,719
That's it.
477
01:21:30,076 --> 01:21:31,152
There.
478
01:21:33,947 --> 01:21:35,995
It's alright.
479
01:21:36,075 --> 01:21:37,922
That's it.
480
01:21:40,386 --> 01:21:41,937
I promise ya...
481
01:21:42,017 --> 01:21:44,110
...if it's a girl...
482
01:21:44,190 --> 01:21:46,470
...I'll name it Anna.
483
01:23:52,451 --> 01:23:53,998
Ellen.
484
01:23:54,305 --> 01:24:00,385
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
34828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.