All language subtitles for Vlog

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: -1 00:00:05,058 --> 00:00:09,959 Untertitel Rip; TheHeLL 0 00:00:21,154 --> 00:00:23,850 - (Klaviertastatur) - (Kamera surrend) 1 00:00:26,726 --> 00:00:28,751 (Kamera piept) 2 00:00:31,965 --> 00:00:34,832 Mann: Okay, ich werde es mir ansehen. 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,893 Welcher Teil? Auf welcher Seite? 4 00:00:40,940 --> 00:00:43,033 (Tanzmusik spielt) 5 00:00:52,585 --> 00:00:55,247 (Entenquietschen) 6 00:01:03,830 --> 00:01:07,459 (Dial-Up Modem Quietschen) 7 00:01:07,500 --> 00:01:11,903 (Frau schreit) 8 00:01:15,608 --> 00:01:18,668 - (Kamera Auslöser klicken) - (Polizei Radio Geschwätz) 9 00:01:39,132 --> 00:01:40,292 ... gerade jetzt Angst. 10 00:01:44,304 --> 00:01:46,568 Ich habe jetzt so verdammt Angst. 11 00:01:46,606 --> 00:01:48,597 Ich ... ich ... 12 00:01:48,641 --> 00:01:50,632 Ich glaube, da ist jemand in meinem Haus. 13 00:01:50,677 --> 00:01:54,044 Ich ... ich denke, etwas ist wirklich schlimm werde passieren und ... 14 00:01:55,048 --> 00:01:57,209 (schreiend) 15 00:02:44,664 --> 00:02:46,393 (verzerrt) Brooke markiert den Spot. 16 00:02:46,432 --> 00:02:47,990 (tiefe verzerrte Stimme) Brooke markiert den Spot. 17 00:02:48,034 --> 00:02:49,626 (fröhliche Musik spielt) 18 00:02:49,669 --> 00:02:52,194 Hallo Mädchen und Jungen. Was geht? 19 00:02:52,238 --> 00:02:56,140 Lass uns über Vlogs sprechen. 20 00:02:56,176 --> 00:02:58,872 Ich weiß nichts über euch, aber ich werde ziemlich müde 21 00:02:58,912 --> 00:03:00,971 die gleiche alte Scheiße zu sehen im Internet. 22 00:03:01,014 --> 00:03:03,209 Manche Leute versuchen es nicht einmal unterhaltsam sein. 23 00:03:03,249 --> 00:03:05,740 Manche Leute wollen einfach nur über sich selbst sprechen 24 00:03:05,785 --> 00:03:08,948 und ich weiß es nicht, beschwere dich und entlasse die Welt 25 00:03:08,988 --> 00:03:11,684 oder wer auch immer dort sitzen und es beobachten wird für mehr als drei Minuten. 26 00:03:11,724 --> 00:03:13,885 Da ist dieses wirklich Emo-Küken 27 00:03:13,927 --> 00:03:16,725 und sie ist irgendwie Goth und trägt viel Augen Make-up 28 00:03:16,763 --> 00:03:19,459 und sie ist ... ich denke sie, wie, malt ihr Gesicht weiß 29 00:03:19,499 --> 00:03:22,900 um sie noch blasser aussehen zu lassen gegen den Bildschirm. Es ist wie wow. 30 00:03:22,936 --> 00:03:25,632 Ich weiß es nicht einmal. Ich denke, ich werde es einfach tun 31 00:03:25,672 --> 00:03:27,936 schlitze meine Handgelenke morgen 32 00:03:27,974 --> 00:03:31,341 weil Billy sagt Ich bin nicht Goth genug. 33 00:03:31,377 --> 00:03:34,608 Langweilig. Erledigt. Die Scheiße ist schwach. 34 00:03:34,647 --> 00:03:37,844 Dann ist da noch dieses andere Küken ... die Meinung des anderen. Com. 35 00:03:37,884 --> 00:03:40,819 Sie sitzt da und hat herumgespielt das Konzept des Penis. 36 00:03:40,853 --> 00:03:44,345 Es ist ein Penis. Das macht sie männlich. 37 00:03:44,390 --> 00:03:46,381 Wir haben einen. Es ist nur umgekehrt. 38 00:03:46,426 --> 00:03:48,155 Was gibt es noch um darüber zu sprechen? 39 00:03:48,194 --> 00:03:51,220 Ich meine, das Ding, wo sie sind schnallen Sie eine Kamera 40 00:03:51,264 --> 00:03:53,755 auf irgendeinem Hündchenkopf und sie den ganzen Tag herumlaufen lassen 41 00:03:53,800 --> 00:03:55,825 und filme sie 24 Stunden am Tag ... 42 00:03:55,868 --> 00:03:58,268 Ich will nicht gemein sein, aber wen denkt sie, dass sie ist? 43 00:03:58,304 --> 00:04:00,738 das beobachtete ihre Bestellung ein Hähnchensandwich 44 00:04:00,773 --> 00:04:02,570 durch die Durchfahrt ist unterhaltsam? 45 00:04:02,609 --> 00:04:07,137 Und ich dachte auch nicht, dass es wahr ist. aber sie filmen sie tatsächlich schlafen. 46 00:04:07,180 --> 00:04:09,842 Und Leute gehen auf Messageboards und sei wie, 47 00:04:09,882 --> 00:04:13,010 "Oh mein Gott, Leute, Julie trägt heute Nacht Socken zum Schlafen. 48 00:04:13,052 --> 00:04:15,043 Ich denke, sie sind neue Socken, Weil du sehen kannst 49 00:04:15,088 --> 00:04:17,249 dass sie heller sind als die anderen Socken. 50 00:04:17,290 --> 00:04:18,814 - Hat sie nur furzen? - (Fürze) 51 00:04:18,858 --> 00:04:21,520 Ernsthaft, nimm ein Leben. 52 00:04:21,561 --> 00:04:25,258 Worüber rede ich? Coole Scheiße. Nur coole Scheiße. 53 00:04:25,298 --> 00:04:27,198 Okay, Sie wundern sich vielleicht, 54 00:04:27,233 --> 00:04:29,360 "Warum sitzt du hier? in deiner Unterwäsche? Um was geht es?" 55 00:04:29,402 --> 00:04:30,733 (Wolfspfeife) 56 00:04:30,770 --> 00:04:32,704 Eigentlich weiß ich es nicht. Vielleicht war es ein Waschtag. 57 00:04:32,739 --> 00:04:35,572 Vielleicht habe ich es mir nur gedacht wenn du in Unterwäsche rumsitzt, 58 00:04:35,608 --> 00:04:38,236 vielleicht fangen sie wenigstens an zu gucken und dann realisiere, 59 00:04:38,278 --> 00:04:40,508 "Hey, abgesehen von der Tatsache dass sie halb nackt ist, 60 00:04:40,546 --> 00:04:42,377 Sie ist wirklich irgendwie interessant zuhören. " 61 00:04:42,415 --> 00:04:44,645 Ich rede über Dinge das kommt in den Nachrichten, 62 00:04:44,684 --> 00:04:47,847 in TV-Shows, Dinge im Internet ... viele Dinge, 63 00:04:47,887 --> 00:04:49,878 wie zum Beispiel, 64 00:04:49,922 --> 00:04:52,356 wie auf diesen Internet-Freund-Seiten 65 00:04:52,392 --> 00:04:54,724 Dinge können immer schrecklich schief gehen. 66 00:04:54,761 --> 00:04:58,527 Weißt du, wenn du diese siehst Anfragen, die Sie bekommen 67 00:04:58,564 --> 00:05:01,897 mit einem Mädchen, das Unterwäsche trägt ... Naja, neunmal aus ... 68 00:05:01,934 --> 00:05:04,835 Schrauben Sie das. 10 von 10 es ist ein Kerl. 69 00:05:04,871 --> 00:05:07,339 Jungs sitzen da und machen diese gefälschten Profile 70 00:05:07,373 --> 00:05:10,740 mit all diesen Bildern heißer Mädchen. Und sie sind wie, 71 00:05:10,777 --> 00:05:13,041 "Ich bin lesbisch und ich mag nur Küken. " 72 00:05:13,079 --> 00:05:15,547 Sie tauschen Bilder aus, so ist es im Grunde 73 00:05:15,581 --> 00:05:18,846 dieser kerl posiert als küken schmutzige Kommentare veröffentlichen 74 00:05:18,885 --> 00:05:20,614 zu diesem Typen, der sich als Küken ausgibt. 75 00:05:20,653 --> 00:05:24,111 Einmal hat ein Typ wirklich versagt und an meine Wand geschrieben und gesagt: 76 00:05:24,157 --> 00:05:26,591 "Oh, du machst meine Muschi nass." 77 00:05:26,626 --> 00:05:29,652 Und er hatte ein Bild von Frank, ein 45-jähriger Junge aus Texas. 78 00:05:29,696 --> 00:05:32,096 Ich war wie, "Whoa. Whoops. 79 00:05:32,131 --> 00:05:34,759 Vergessen, sich einzuloggen das richtige Konto, richtig, Frank? " 80 00:05:34,801 --> 00:05:38,032 Manchmal waren Küken so fett was eigentlich ... 81 00:05:38,071 --> 00:05:40,471 Es tut mir Leid. Ich werde manchmal verwirrt. 82 00:05:40,506 --> 00:05:44,408 Keine Küken, alte Kerle tatsächlich so fett werden 83 00:05:44,444 --> 00:05:46,810 um mein Bild tatsächlich zu benutzen. 84 00:05:46,846 --> 00:05:49,474 Ich bekomme Anrufe darüber um 4 Uhr morgens 85 00:05:49,515 --> 00:05:52,313 aus einem Zimmer voller Betrunkener frat jungs gehen, 86 00:05:52,352 --> 00:05:54,843 "Brooke, Brooke, Jemand hat mich nur befreundet 87 00:05:54,887 --> 00:05:57,947 und sie sagt, dass sie Jolene heißt. " 88 00:05:57,990 --> 00:06:00,788 Hallo, ich bin Tiffany. Hey, ich bin Theresa. 89 00:06:00,827 --> 00:06:03,796 "Was ist das? Warum hast du dich verändert? Ihr Name für Chartreuse? 90 00:06:03,830 --> 00:06:05,627 Ist das nicht eine Farbe? " 91 00:06:05,665 --> 00:06:08,463 Es gibt wirklich wirklich gruselige, 92 00:06:08,501 --> 00:06:10,867 wie wenn sie schreiben eine ganzseitige Zeitung über 93 00:06:10,903 --> 00:06:13,736 Was würden sie tun? wenn sie dich vier Stunden lang hatten. 94 00:06:13,773 --> 00:06:15,502 Ich weiß nicht, wo sie sind diese Nummer von. 95 00:06:15,541 --> 00:06:18,203 "Liebe Brooke, wenn ich dich vier Stunden lang hätte, 96 00:06:18,244 --> 00:06:20,041 Ich würde dich sitzen lassen auf meinem Gesicht. 97 00:06:20,079 --> 00:06:23,207 Ich bin ein wildes Pony herumtollen durch die Felder. 98 00:06:23,249 --> 00:06:26,480 Ich würde dich von hinten durchdringen während du ein Glas Milch trinkst. " 99 00:06:26,519 --> 00:06:28,510 Ich weiß nicht was das ... 100 00:06:28,554 --> 00:06:30,818 vielleicht ist er auf einer Farm aufgewachsen. 101 00:06:30,857 --> 00:06:33,325 Aber selbst das alles ... 102 00:06:33,359 --> 00:06:35,987 Manchmal wird es langweilig. Gespräch Gespräch Gespräch Gespräch Gespräch. 103 00:06:36,028 --> 00:06:38,121 Versuchen Sie das Gleiche Ich werde es versuchen 104 00:06:38,164 --> 00:06:40,598 und nimm das Ganze video blogging sache draußen, 105 00:06:40,633 --> 00:06:43,500 hinter Brookes Schlafzimmer. Starte einen neuen Trend. 106 00:06:43,536 --> 00:06:46,096 Es auf die nächste Stufe bringen, in die Welt hinaus. 107 00:06:48,207 --> 00:06:50,198 Hey, Jungs und Mädchen, Lass uns draussen spielen. 108 00:06:50,243 --> 00:06:52,837 - Brooke markiert die Stelle. - Computerstimme: Brooke markiert den Spot. 109 00:06:52,879 --> 00:06:54,437 (fröhliche Musik spielt) 110 00:06:54,480 --> 00:06:56,243 Hallo Mädchen und Jungen. 111 00:06:56,282 --> 00:06:58,147 Ich weiß, das ist etwas Ich mache nie, 112 00:06:58,184 --> 00:07:01,754 aber ich dachte mir lass uns etwas anderes machen. 113 00:07:01,754 --> 00:07:04,587 Ich werde ein wenig leiten soziales Experiment. 114 00:07:04,624 --> 00:07:06,683 Ich weiß, dass ich schlau und witzig bin 115 00:07:06,726 --> 00:07:08,717 und ich kann einen Kerl auf diese Weise anziehen, 116 00:07:08,761 --> 00:07:10,752 aber ich denke, es ist einfacher als das. 117 00:07:10,797 --> 00:07:14,130 Ich werde diese Kamera stellen in meiner speziell modifizierten Geldbörse. 118 00:07:14,167 --> 00:07:16,761 Die Vorderseite der Geldbörse ist Mesh. 119 00:07:16,803 --> 00:07:19,294 Ich kann heimlich aufnehmen alles was ich sehe. 120 00:07:19,338 --> 00:07:22,865 Auf diese Weise das Thema von meinem Experiment 121 00:07:22,909 --> 00:07:24,399 werde nie wissen, was ihn getroffen hat. 122 00:07:24,444 --> 00:07:26,435 Genius. 123 00:07:26,479 --> 00:07:28,504 (Hip-Hop-Musik spielt) 124 00:08:08,321 --> 00:08:10,755 Wie geht's? 125 00:08:10,790 --> 00:08:12,451 Hallo. 126 00:08:12,492 --> 00:08:14,483 Ich dachte, es hat so lange gedauert vorbeikommen 127 00:08:14,527 --> 00:08:16,859 weil du dich ausgedacht hast einige käsige Pick-up-Linie. 128 00:08:16,896 --> 00:08:20,059 Oh, ich sollte eine Pick-up-Linie haben? 129 00:08:20,099 --> 00:08:21,794 Nein, nein, nein, ich bin froh, dass du es nicht getan hast. 130 00:08:21,834 --> 00:08:23,825 Oh. 131 00:08:23,870 --> 00:08:26,464 Es ist, weißt du, das Ding, Leute Verwenden Sie immer in Bars. 132 00:08:26,506 --> 00:08:28,940 Sicher, ja. 133 00:08:28,975 --> 00:08:32,308 Ich werde Ihnen zeigen. Komm her. 134 00:08:33,312 --> 00:08:36,406 Genau was ich dachte ... im Himmel gemacht. 135 00:08:36,449 --> 00:08:38,883 Oh schön. 136 00:08:38,918 --> 00:08:41,352 - Es ist dumm, ich weiß. - Nein, ich mag es. 137 00:08:42,688 --> 00:08:44,815 Ich mag deine Haare. 138 00:08:44,857 --> 00:08:47,519 Oh, das ist cool. Es ist eigentlich neu. 139 00:08:47,560 --> 00:08:50,620 Ich normalerweise nicht ... Normalerweise mache ich das nicht so. 140 00:08:50,663 --> 00:08:54,360 Ich gehe zu Supercuts oder so, aber mein Freund hat mir gesagt, dass ich zu diesem Ort gehen soll. 141 00:08:54,400 --> 00:08:57,494 Ein Freund von ihm ist ein Friseur ... ein Salon, denke ich. 142 00:08:57,537 --> 00:09:01,064 Sein Freund Bruno ... und er tat es wie dieses Stück Ding dazu ... 143 00:09:01,107 --> 00:09:03,940 nicht "politisch korrekt". Das ist was ich dachte. 144 00:09:03,976 --> 00:09:07,275 Wie Stücke, weißt du. Es ist ein Stil oder etwas. 145 00:09:07,313 --> 00:09:09,804 Es ist teurer, dass ich wollte normalerweise ausgeben, aber ... 146 00:09:09,849 --> 00:09:11,476 Weil es wie 60 Dollar war. 147 00:09:11,517 --> 00:09:13,417 (Kamera zurückspulen) 148 00:09:14,787 --> 00:09:17,915 ... als ich wollte 149 00:09:17,957 --> 00:09:22,394 normalerweise ausgeben, aber ... 150 00:09:22,428 --> 00:09:26,421 Weil es wie 60 Dollar war 151 00:09:26,465 --> 00:09:28,456 oder etwas, das nicht viel ist. 152 00:09:28,501 --> 00:09:31,061 Ich meine, ich kann mir 60 Dollar leisten. Das ist kein Problem. 153 00:09:31,103 --> 00:09:33,071 Ich sage nicht... Ich bin nicht wie reich, 154 00:09:33,105 --> 00:09:36,597 aber ich bin nicht ... ich bin nicht arm, also ... 155 00:09:40,379 --> 00:09:42,813 Nun, okay. 156 00:09:42,848 --> 00:09:45,840 Eigentlich werde ich rennen die Damentoilette, wenn es Ihnen nichts ausmacht. 157 00:09:45,885 --> 00:09:50,345 - Nein, das ist eine gute Idee. - Ja, es funktioniert für mich. 158 00:10:02,735 --> 00:10:05,169 So sieht es aus Mein Experiment hat funktioniert. 159 00:10:05,204 --> 00:10:07,729 Ich hatte ihn, bevor er überhaupt herüberkam und sagte hallo. 160 00:10:07,773 --> 00:10:10,537 Ich glaube nicht, dass ich es verstehe Jungs Besessenheit mit Titten. 161 00:10:10,576 --> 00:10:13,067 Es ist nur Spaltung. 162 00:10:13,112 --> 00:10:15,137 Es verdient es nicht so viel Aufmerksamkeit. 163 00:10:15,181 --> 00:10:17,775 Ich meine, nimm diesen Typen zum Beispiel. 164 00:10:17,817 --> 00:10:20,081 Ich könnte wahrscheinlich hier drin sein für weitere 20 Minuten 165 00:10:20,119 --> 00:10:23,247 und er wird immer noch da draußen sein warte auf mich. 166 00:10:23,289 --> 00:10:25,917 Ich meine, Jungs sind so einfach. 167 00:10:25,958 --> 00:10:28,290 Computerstimme: Brooke markiert den Spot. 168 00:10:28,327 --> 00:10:31,592 (fröhliche Musik spielt) 169 00:10:32,632 --> 00:10:35,032 (schnarchend leise) 170 00:10:36,035 --> 00:10:39,027 Es gibt eine Menge Leute, die mache ich gerne morgens 171 00:10:39,071 --> 00:10:41,767 und es gibt viele von ihnen die nicht verstehen 172 00:10:41,807 --> 00:10:44,435 der Wert eines guten Zähneputzens vorher. 173 00:10:44,477 --> 00:10:47,412 Nimm diesen Kerl ... Er versuchte es tatsächlich 174 00:10:47,446 --> 00:10:50,506 die Bewegung, die man machen kann direkt nach dem Schnarchen. 175 00:10:50,549 --> 00:10:54,610 Ich meine, er sieht tatsächlich ... Er ging tatsächlich zum Reach-Over 176 00:10:54,654 --> 00:10:57,214 nach schnarchen und sabbern die ganze Nacht auf meiner Schulter. 177 00:10:57,256 --> 00:11:01,158 Zum Glück habe ich einen hohen Vorrat Minzen neben meinem Bett 178 00:11:01,193 --> 00:11:04,754 für schlechte Notsituationen so was. 179 00:11:04,797 --> 00:11:06,458 (Mann lacht) Ah. 180 00:11:06,499 --> 00:11:09,935 Brooke's Stimme: Ich meine, ernsthaft, Es roch nach Füßen 181 00:11:09,969 --> 00:11:12,836 gemischt mit übrig gebliebenem Schweinefleisch gebratener Reis. 182 00:11:12,872 --> 00:11:15,363 - Sauge drauf, weißt du? - Ich sollte daran saugen? 183 00:11:15,408 --> 00:11:17,433 Brookes Stimme: Es war einfach nur gemein. 184 00:11:17,476 --> 00:11:19,910 Und Sie wissen. 185 00:11:19,945 --> 00:11:22,175 Da gehst du. Oder vielleicht nur kauen. 186 00:11:22,214 --> 00:11:24,409 - Kaue es? - Ja. 187 00:11:24,450 --> 00:11:26,509 Saugen könnte zu lange dauern. 188 00:11:26,552 --> 00:11:29,043 - Mm. - Mm, ja. 189 00:11:29,088 --> 00:11:32,114 Es sei denn, es ist dein ... 190 00:11:32,158 --> 00:11:34,319 Hmm? 191 00:11:35,995 --> 00:11:37,519 - Das ist gut. - Gut? 192 00:11:37,563 --> 00:11:38,723 - Ja. - Sollten wir testen? 193 00:11:38,764 --> 00:11:40,197 - Ja. - (atmet aus) 194 00:11:40,232 --> 00:11:41,699 - Mm-hmm, ja. - Du magst? 195 00:11:41,734 --> 00:11:44,100 - Ja, viel besser. - Okay. 196 00:11:44,136 --> 00:11:46,366 Okay. (kichert) 197 00:11:46,405 --> 00:11:50,136 - Mm, okay. - Hmm? Alles in Ordnung? 198 00:11:50,176 --> 00:11:51,837 - Hallo. - (beide lachen) 199 00:11:51,877 --> 00:11:54,107 - Sie wissen, chillen. - Es tut uns leid. Okay. 200 00:11:54,146 --> 00:11:56,910 - Nur ruhig ... ja, beruhige dich. - Zierlich, ja, okay. 201 00:12:03,422 --> 00:12:05,913 (fröhliche Musik spielt) 202 00:12:15,868 --> 00:12:18,166 Wie ich zuvor sagte, 203 00:12:18,204 --> 00:12:21,367 Ich gehe mit einem Douchebag aus 204 00:12:21,407 --> 00:12:23,398 wer spielt mit duckies. 205 00:12:23,442 --> 00:12:26,172 (lacht) 206 00:12:26,212 --> 00:12:28,578 Rollen. 207 00:12:32,551 --> 00:12:36,385 Also ist viel passiert in den letzten paar Tagen. 208 00:12:36,422 --> 00:12:37,787 Du kennst Brandon, richtig? 209 00:12:37,823 --> 00:12:39,552 Wie fasse ich Brandon zusammen? 210 00:12:39,592 --> 00:12:43,892 Er putzt sich nicht gerne die Zähne am Morgen bevor er dich küsst. 211 00:12:43,929 --> 00:12:45,920 Er weint gerne. Er mag... 212 00:12:45,965 --> 00:12:48,160 er mag es, in Kontakt zu treten mit dieser Seite von ihm 213 00:12:48,200 --> 00:12:51,033 das könnte ein bisschen weiblich sein. 214 00:12:51,070 --> 00:12:53,732 Er ist ein Typ, der Bäder mag, 215 00:12:53,773 --> 00:12:56,503 besonders diejenigen mit Gummiduckies. 216 00:12:56,542 --> 00:12:58,567 Ich weiß es nicht. Ich denke, sie sind Bruder und Schwester, 217 00:12:58,611 --> 00:13:01,273 aber dann haben sie manchmal welche irgendwie komisches Szenario. 218 00:13:01,313 --> 00:13:04,248 Ihre Namen sind Kakao und Mervin. 219 00:13:04,283 --> 00:13:07,309 Und, weißt du, er Quacksalber ... Er spielt mit ihnen in seinem Bad 220 00:13:07,353 --> 00:13:09,753 und miteinander reden in lustigen kleinen Entenstimmen. 221 00:13:09,789 --> 00:13:12,189 Ist das nicht süß? 222 00:13:12,224 --> 00:13:15,022 Nein, es ist gruselig. 223 00:13:15,060 --> 00:13:18,120 Er ruft mich gerne an ... mehrmals am Tag... 224 00:13:18,164 --> 00:13:21,759 und in der Tat, sag es mir Was für eine süße Sache Mervin tat 225 00:13:21,801 --> 00:13:25,328 weißt du, wie Cocoa sich fühlt besser jetzt nach der Grippe ... 226 00:13:25,371 --> 00:13:27,430 Vogelgrippe. 227 00:13:27,473 --> 00:13:29,941 Er ist definitiv verloren 228 00:13:29,975 --> 00:13:33,103 seine Attraktivität. 229 00:13:34,146 --> 00:13:36,137 Es wird chaotisch sein. Ich werde nicht lügen. 230 00:13:36,182 --> 00:13:38,514 Ich freue mich nicht mit ihm Schluss machen. 231 00:13:38,551 --> 00:13:40,883 Es wird eine Menge Tränen geben. 232 00:13:40,920 --> 00:13:45,118 Aber er wird immer noch Freunde haben ... 233 00:13:45,157 --> 00:13:49,355 zwei gelbe Gummifreunde. 234 00:13:50,930 --> 00:13:52,761 Das Endergebnis ist, 235 00:13:52,798 --> 00:13:56,461 Brandon muss gehen. 236 00:14:03,108 --> 00:14:05,474 Brandon: Nun, was ist es? 237 00:14:05,511 --> 00:14:07,502 schniefend 238 00:14:07,546 --> 00:14:09,878 Ist es der... 239 00:14:09,915 --> 00:14:13,078 Sind es die Bäder oder ...? 240 00:14:13,118 --> 00:14:15,382 Die Bäder sind ein Teil davon. 241 00:14:15,421 --> 00:14:17,412 Es gibt viele Dinge. 242 00:14:17,456 --> 00:14:19,447 Sind es die Duckies? Ich meine, ich weiß nicht ... 243 00:14:19,491 --> 00:14:21,322 Ich nicht ... ich nicht ... 244 00:14:21,360 --> 00:14:24,022 Die Duckies sind komisch, Ja, das ist ... 245 00:14:24,063 --> 00:14:27,362 Nun, ich muss nicht ... Ich muss sie nicht die ganze Zeit haben. 246 00:14:27,399 --> 00:14:30,334 Es erinnert mich nur an Kindheit, Wissen Sie? 247 00:14:35,407 --> 00:14:37,967 Warum hast du immer diese Tasche mit dir überall? 248 00:14:39,979 --> 00:14:42,948 Es ist eine gute Tasche. Es passt alles zusammen. 249 00:14:44,383 --> 00:14:46,874 Manche Leute haben Sicherheitstücher. Ich habe meine Tasche. 250 00:14:46,919 --> 00:14:49,080 Das ist normal. 251 00:14:49,121 --> 00:14:51,146 Normaler als Enten. 252 00:14:53,225 --> 00:14:56,353 Ist es, weil ich Liebe ... 253 00:14:56,395 --> 00:15:00,491 Denn ich mag es, dich zu lieben im Bad? 254 00:15:00,532 --> 00:15:01,863 Es ist unordentlich... 255 00:15:01,901 --> 00:15:04,335 der Überlauf von allem Wasser. 256 00:15:04,370 --> 00:15:07,066 Und es kommt auf die Fliese. Und Sie helfen nie, es aufzuräumen. 257 00:15:07,106 --> 00:15:11,338 Und ich ... ich stecke immer fest Dort stehen und ihn wischen. 258 00:15:11,377 --> 00:15:14,574 Ja, würde dich nicht wollen um es aufwischen zu müssen. 259 00:15:15,781 --> 00:15:17,874 (Teekessel pfeifen) 260 00:15:17,917 --> 00:15:20,112 Was ist das für ein Lärm? 261 00:15:20,152 --> 00:15:22,552 Ich mache Tee. 262 00:15:25,858 --> 00:15:28,725 Das kommt mir bekannt vor. 263 00:15:28,761 --> 00:15:30,786 Du weinst viel. Du weißt, dass. 264 00:15:30,829 --> 00:15:32,854 Und das ist ein anderer Teil davon. 265 00:15:32,898 --> 00:15:35,594 Was? Ich weine, nachdem wir ... 266 00:15:35,634 --> 00:15:37,693 nachdem wir manchmal fertig sind, Na und? 267 00:15:37,736 --> 00:15:41,900 - Ich tue nicht ... Leute machen das. - Es ist nicht... 268 00:15:41,941 --> 00:15:43,932 Nein. 269 00:15:43,976 --> 00:15:47,173 Nicht ... nicht normalerweise. 270 00:15:49,748 --> 00:15:53,445 Es ist, als würde ich mich beugen müssen für ein Kleenex jedes Mal danach, 271 00:15:53,485 --> 00:15:58,252 nicht für irgendetwas ... 272 00:15:58,290 --> 00:16:00,758 (Teekessel pfeifen) 273 00:16:03,262 --> 00:16:05,287 Ich denke, mein Tee ist fertig. 274 00:16:10,769 --> 00:16:13,033 Computerstimme: Brooke markiert den Spot. 275 00:16:13,072 --> 00:16:15,975 (fröhliche Musik spielt) 276 00:16:15,975 --> 00:16:17,875 Hallo Mädchen und Jungen. 277 00:16:17,910 --> 00:16:21,107 Ich weiß also, dass viele von euch denken dass ich eine Schauspielerin bin. 278 00:16:21,146 --> 00:16:25,845 Und ich meine, danke, aber nein. 279 00:16:25,884 --> 00:16:27,875 Das ist einfach verrückt. 280 00:16:27,920 --> 00:16:30,445 Also ich denke es ist weil Da war dieses eine Mädchen 281 00:16:30,489 --> 00:16:33,219 wer musste kommen hier und ruiniere es 282 00:16:33,258 --> 00:16:35,749 indem man falsch ist. 283 00:16:35,794 --> 00:16:39,025 Das hat es irgendwie ruiniert Für jeden. 284 00:16:39,064 --> 00:16:41,658 Jetzt sind alle auf diese Art von Cyber-Hexenjagd 285 00:16:41,700 --> 00:16:43,634 für Betrüger Webcam Mädchen. 286 00:16:43,669 --> 00:16:46,035 Und es ist einfach nicht fair. 287 00:16:46,071 --> 00:16:48,801 Alles, was ich tun möchte, ist hier zu kommen 288 00:16:48,841 --> 00:16:51,002 und sei unterhaltsam und scherze 289 00:16:51,043 --> 00:16:53,409 und Spaß haben 290 00:16:53,445 --> 00:16:55,709 und lass jeden in mein Leben 291 00:16:55,748 --> 00:16:57,477 und sei einfach real. 292 00:16:57,516 --> 00:16:59,814 Und ich weiß nicht, was ich tun soll 293 00:16:59,852 --> 00:17:01,945 außer mach weiter, was ich tue. 294 00:17:01,987 --> 00:17:05,286 Und wenn du zuschauen willst, dann pass auf. 295 00:17:05,324 --> 00:17:08,293 Und wenn nicht, dann tu es nicht. 296 00:17:08,327 --> 00:17:10,887 Aber ich hoffe, du tust es. 297 00:17:15,934 --> 00:17:18,425 - Vielen Dank. - Bitte. 298 00:17:18,470 --> 00:17:22,566 Ist das nachzuholen? alle Anrufe heute Abend? 299 00:17:22,608 --> 00:17:24,599 (beide lachen) 300 00:17:24,643 --> 00:17:26,634 - Das tut mir so leid. - Ja. 301 00:17:26,678 --> 00:17:28,373 Ich wünschte, ich hätte es nicht nötig nimm sie, aber ... 302 00:17:28,414 --> 00:17:30,848 Ja, warum musst du nehmen jeder von ihnen immer? 303 00:17:30,883 --> 00:17:33,818 Wir haben dieses Ding geht zur Schule und es ist fällig. 304 00:17:33,852 --> 00:17:35,752 Wir werden nur daran arbeiten. Ich werde versuchen, dir zu vergeben. 305 00:17:35,788 --> 00:17:37,915 - (Telefon klingeln) - Oh. 306 00:17:37,956 --> 00:17:39,514 - Es tut mir Leid. - Ja wirklich? 307 00:17:39,558 --> 00:17:41,321 - Es tut mir Leid. - Okay. 308 00:17:41,360 --> 00:17:43,419 Ich verspreche, dass dies der letzte ist. Kannst du mir vergeben? 309 00:17:43,462 --> 00:17:44,895 Der Letzte. 310 00:17:44,930 --> 00:17:46,329 - Ja. - Hallo. 311 00:17:46,365 --> 00:17:49,027 (ruhig) Oh mein Gott. 312 00:17:49,068 --> 00:17:51,400 Was? 313 00:17:53,172 --> 00:17:55,663 (schaltet die Kamera ein) 314 00:17:56,775 --> 00:17:58,766 Also hier ist der Deal ... 315 00:17:58,811 --> 00:18:01,439 als ob dieser Typ am Telefon gewesen wäre 316 00:18:01,480 --> 00:18:03,948 die ganze Nacht, wie die ganze Nacht. 317 00:18:03,982 --> 00:18:06,416 So soll es sein ein Date, weißt du? 318 00:18:06,452 --> 00:18:08,613 Damit... 319 00:18:08,654 --> 00:18:10,383 Äh... 320 00:18:10,422 --> 00:18:12,822 Ich lasse es gleiten 321 00:18:12,858 --> 00:18:15,349 und ich sollte nicht, 322 00:18:15,394 --> 00:18:17,692 aber er ist irgendwie süß. 323 00:18:17,729 --> 00:18:21,165 Also gebe ich ihm eine zweite Chance, 324 00:18:21,200 --> 00:18:25,899 oder wie eine neunte Chance heute. 325 00:18:25,938 --> 00:18:27,929 (kichert) 326 00:18:27,973 --> 00:18:30,237 Nun ja, 327 00:18:30,275 --> 00:18:32,675 Ich werde nachsehen, ob ich ihn kriegen kann aus dem Telefon. 328 00:18:36,515 --> 00:18:39,382 (Mann spricht leise) 329 00:18:41,220 --> 00:18:43,484 Fein. Gut, Ich muss wirklich gehen. 330 00:18:43,522 --> 00:18:45,683 Ich muss mit dir telefonieren. Ich werde auflegen. 331 00:18:45,724 --> 00:18:48,124 Brookes Stimme: Okay, also gab ich dem Kerl noch eine Chance, 332 00:18:48,160 --> 00:18:50,185 Wie du siehst. 333 00:18:50,229 --> 00:18:52,527 Und ich muss zugeben, mein Böses, 334 00:18:52,564 --> 00:18:56,056 Er hatte einen Fünf-Uhr-Schatten Das war wie mein Gesicht zu töten. 335 00:18:56,101 --> 00:18:58,262 Es ist wie Sandpapier. 336 00:18:58,303 --> 00:19:00,737 Ich muss ihn holen irgendwie aus dem Bett. 337 00:19:00,772 --> 00:19:03,297 Also hatte ich mein Handy in meiner Nähe. 338 00:19:03,342 --> 00:19:05,310 Er hatte seins natürlich. 339 00:19:05,344 --> 00:19:08,507 Und ich danke dem Genie wer erfand Stern-67 340 00:19:08,547 --> 00:19:12,142 dafür, dass ich ihn anrufen darf ohne dass er es wirklich wusste. 341 00:19:13,952 --> 00:19:16,580 - (Telefon klingeln) - Hmm. 342 00:19:18,490 --> 00:19:20,890 Du liebst dieses Telefon, nicht wahr? 343 00:19:20,926 --> 00:19:23,724 Es tut mir Leid. 344 00:19:23,762 --> 00:19:25,753 Wer ist es? 345 00:19:27,299 --> 00:19:28,630 Es ist ein blockierter Anruf. 346 00:19:28,667 --> 00:19:31,227 Wahrscheinlich ein Küken. 347 00:19:31,270 --> 00:19:33,261 Wirst du es beantworten? 348 00:19:34,806 --> 00:19:36,831 Nein, bin ich nicht. 349 00:19:36,875 --> 00:19:39,002 - Du wirst es nicht beantworten? - Nein. 350 00:19:39,044 --> 00:19:40,739 Für einmal wirst du nicht geh an dein Telefon? 351 00:19:40,779 --> 00:19:42,770 - Seltsam. - Ich werde zu dir zurückkommen. 352 00:19:42,814 --> 00:19:46,113 Ja, nun, ich bin irgendwie 353 00:19:46,151 --> 00:19:48,745 ich fühle es eigentlich gar nicht mehr. 354 00:19:48,787 --> 00:19:51,415 - Nicht mehr fühlen? - Nein. 355 00:19:51,456 --> 00:19:53,447 Nein, weißt du. 356 00:19:53,492 --> 00:19:56,052 Ich habe es irgendwie ... getötet. 357 00:19:56,094 --> 00:19:57,925 - Du bist ernst? - Die ganze Sache mit dem Telefon. 358 00:19:57,963 --> 00:20:01,023 Also werde ich wirklich aufstehen 359 00:20:01,066 --> 00:20:03,057 und geh in die Küche. 360 00:20:03,101 --> 00:20:04,864 Möchtest du etwas? 361 00:20:04,903 --> 00:20:06,564 - Ja, ich will etwas. - (lacht) 362 00:20:06,605 --> 00:20:08,664 Ich meinte, aus der Küche. Ich bekomme Tee. 363 00:20:08,707 --> 00:20:11,232 Ich mag Tee. 364 00:20:11,276 --> 00:20:13,267 (Mann seufzt) 365 00:20:16,081 --> 00:20:18,106 (Telefon klingeln) 366 00:20:26,191 --> 00:20:28,989 Ich rufe Tonys Mailbox an während er im Unterricht ist. 367 00:20:29,027 --> 00:20:31,962 Es ist wie die einzige Chance, die ich bekomme wo er nicht ans Telefon geht. 368 00:20:34,700 --> 00:20:36,668 Frauenstimme: Vielen Dank für Ihren Anruf. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein. 369 00:20:36,702 --> 00:20:38,863 Ich sah, wie er sein Passwort eintippte Letztens, 370 00:20:38,904 --> 00:20:41,600 So, jetzt habe ich es. 371 00:20:43,342 --> 00:20:45,207 Mal sehen ob es da ist irgendetwas hier. 372 00:20:45,244 --> 00:20:47,007 Weibliche Stimme: Sie haben eine neue Nachricht. 373 00:20:47,045 --> 00:20:49,036 Ja, eine Nachricht. 374 00:20:51,683 --> 00:20:53,207 Frau: Hey Tony. 375 00:20:53,252 --> 00:20:55,550 Es ist ein Mädchen. 376 00:21:01,360 --> 00:21:03,658 Klingt wie eine neue Freundin. 377 00:21:03,695 --> 00:21:05,595 Frau: Muss laufen. Ruf mich an. 378 00:21:05,631 --> 00:21:08,122 - "Ruf mich an." - Weibliche Stimme: Um die Nachricht zu wiederholen ... 379 00:21:08,166 --> 00:21:10,396 Nett, Tony. 380 00:21:10,435 --> 00:21:13,199 Tony ist dieser Typ, den ich gesehen habe für einige Wochen... 381 00:21:13,238 --> 00:21:15,763 der mit dem Handy immer auf. 382 00:21:15,807 --> 00:21:18,207 Du weißt wer er ist. 383 00:21:18,243 --> 00:21:21,337 Du hast ihn vor ein paar Tagen gesehen auf einem meiner Blogs. 384 00:21:25,284 --> 00:21:27,309 Wie ich ihn getroffen habe, war 385 00:21:27,352 --> 00:21:31,448 Ich war auf dieser Party 386 00:21:31,490 --> 00:21:33,788 und wir begannen zu trinken und zu tanzen. 387 00:21:33,825 --> 00:21:37,158 Und dann ging die Nacht weiter 388 00:21:37,195 --> 00:21:41,723 und wir auch. 389 00:21:41,767 --> 00:21:45,828 Und ich wollte es nicht tun, 390 00:21:45,871 --> 00:21:48,339 aber er tat es 391 00:21:48,373 --> 00:21:51,399 und er schob es weiter. 392 00:21:53,645 --> 00:21:56,136 Also habe ich es getan. 393 00:21:59,951 --> 00:22:03,284 Ich bin morgens aufgewacht 394 00:22:03,322 --> 00:22:05,813 und ich fühlte mich nicht richtig dabei. 395 00:22:05,857 --> 00:22:09,020 Und es war irgendwie komisch seitdem, 396 00:22:09,061 --> 00:22:11,859 aber jetzt klingt es wie 397 00:22:11,897 --> 00:22:14,457 Er hat jemanden, der ihn anruft. 398 00:22:14,499 --> 00:22:18,401 Und ich weiß nicht, was das bedeutet. 399 00:22:20,772 --> 00:22:22,763 Aber... 400 00:22:25,143 --> 00:22:27,168 Ich schätze, es ist vorbei. 401 00:22:30,182 --> 00:22:32,013 Frau: Wusstest du? dieser Squab war Taube? 402 00:22:32,050 --> 00:22:34,985 - Nein. Ein Squab? - Brooke: Ich brauchte einen Mann ... 403 00:22:35,020 --> 00:22:37,750 nur ein marginal attraktiver Mann wer war unersättlich. 404 00:22:37,789 --> 00:22:40,280 Das Squab war unersättlich oder der Typ war unersättlich? 405 00:22:40,325 --> 00:22:41,849 - Beide. - Oh. 406 00:22:41,893 --> 00:22:44,953 Du ziehst das aus deine Trickkiste? 407 00:22:44,996 --> 00:22:48,727 - Ihr bringt mich zum Lachen. - Jaz, was ist heute mit deiner Nase? 408 00:22:48,767 --> 00:22:50,758 - Das ist Happy Hour, nicht Cracky Hour. - Oh! 409 00:22:50,802 --> 00:22:53,396 Oh, du bist eine Komödiantin heute, nicht wahr? 410 00:22:54,506 --> 00:22:56,838 - Ja. - Das ist gut. 411 00:22:56,875 --> 00:22:59,776 - Wie auch immer ... - Hey Brooke. 412 00:22:59,811 --> 00:23:01,745 Oh, ich spreche von Crack Huren ... 413 00:23:01,780 --> 00:23:03,873 - Oh Jesus. - Ich habe deinen Vlog gesehen. 414 00:23:03,915 --> 00:23:06,179 - Ich rieche Kohl. - Was? 415 00:23:06,218 --> 00:23:09,244 - Kein neuer Typ diese Woche zu ficken ... - Okay, weißt du was? 416 00:23:09,287 --> 00:23:11,278 ... und einfach nur darüber ... - Was ist dein Problem? 417 00:23:11,323 --> 00:23:13,314 ... und alles ins Internet stellen? - Okay, das ist genug. 418 00:23:13,358 --> 00:23:15,417 Das ist wiederlich. 419 00:23:15,460 --> 00:23:17,519 - Niemand will es sehen. - Das tust du offensichtlich. 420 00:23:17,562 --> 00:23:19,860 Niemand will dich sehen Herum sitzen mit deinen kleinen Skanks. 421 00:23:19,898 --> 00:23:22,526 - Okay, ernsthaft, du musst gehen. - Und sie muss es aufräumen. 422 00:23:22,567 --> 00:23:24,967 - Warum geht es dich etwas an? - Wir wollen nichts davon sehen. 423 00:23:25,003 --> 00:23:26,994 - Gut, das reicht. - Okay? Schlampe. 424 00:23:27,038 --> 00:23:29,097 - Wo ist dein Freund? - Bitter. 425 00:23:29,141 --> 00:23:32,508 Ja wirklich. Warum hast du es nicht gesagt? irgendetwas zu ihr? 426 00:23:32,544 --> 00:23:34,671 Im Ernst, du lässt sie einfach auf dir herumtrampeln. 427 00:23:34,713 --> 00:23:36,704 Ich habe bekommen, was ich brauchte. 428 00:23:36,748 --> 00:23:39,080 Okay, nun, das nächste Mal, wenn ich dich brauche kratze ihr Gesicht aus oder so. 429 00:23:39,117 --> 00:23:41,517 - Ich brauche wirklich etwas Blut. - Steh für dich auf. 430 00:23:41,553 --> 00:23:44,283 Brookes Stimme: Carolina. Das wird Spaß machen. 431 00:23:44,322 --> 00:23:45,619 - (zurückspulen) - Ich meine, 432 00:23:45,657 --> 00:23:47,648 - Was kann ich über diese Hündin sagen? - Schlampe. 433 00:23:47,692 --> 00:23:49,626 So einige Küken sind in schwerer Verleugnung 434 00:23:49,661 --> 00:23:51,686 und sie wollen es nicht zugeben dass sie Größe 16 tragen, 435 00:23:51,730 --> 00:23:55,063 also werden sie versuchen zu quetschen ihre fetten Ärsche in eine Größe 8 436 00:23:55,100 --> 00:23:57,091 und einfach die Muffinspitze rocken ... 437 00:23:57,135 --> 00:23:59,365 Sie kennen diese Fettschicht um die Taille 438 00:23:59,404 --> 00:24:01,895 diese Art von Blasen von der Seite. 439 00:24:01,940 --> 00:24:04,306 Du gehst weiter runter und sie hat Knöchel ... 440 00:24:04,342 --> 00:24:05,809 Ich meine, tatsächliche Knöchel 441 00:24:05,844 --> 00:24:08,938 Also ihr Bauch ... es sind die Leute im geschäftlichen Gespräch 442 00:24:08,980 --> 00:24:10,914 "Das Problemgebiet." 443 00:24:10,949 --> 00:24:13,918 Und ich denke, das Problem ist anstatt dass sie knirscht, 444 00:24:13,952 --> 00:24:18,048 Sie schaufelte gerade Donuts bis sie es nicht mehr aushalten konnte. 445 00:24:18,089 --> 00:24:20,785 Führe das mit einigen Armen aus das sieht aus wie 446 00:24:20,826 --> 00:24:22,885 Hähnchenschnitzel flattert im Wind, 447 00:24:22,928 --> 00:24:25,488 und du hast ein ziemlich hässliches Lage. 448 00:24:25,530 --> 00:24:27,521 Wenn du zurücktrittst und sieh sie an, 449 00:24:27,566 --> 00:24:31,161 All dieses Fett ist auf einem 7'-groß gestapelt Land Monster 450 00:24:31,203 --> 00:24:33,398 das sieht so aus als könnte sie spielen auf der Verteidigungslinie 451 00:24:33,438 --> 00:24:35,303 für irgendein oberes NFL-Team. 452 00:24:35,340 --> 00:24:37,968 Haben ihre Eltern ihr Kreatin gefüttert? und rohe Eier jeden Morgen 453 00:24:38,009 --> 00:24:40,637 und sie Gewichte heben lassen im Hinterhof? 454 00:24:40,679 --> 00:24:43,045 Ich denke, sie könnte mich beschießen. 455 00:24:43,081 --> 00:24:46,050 Sie können verstehen, warum ich irgendwie etwas angespannt. 456 00:24:46,084 --> 00:24:49,247 Schau dir ihr Vokabular an: "Schlampe, dumme Schlampe." 457 00:24:49,287 --> 00:24:51,278 Arbeite an etwas neuem Material, ho. 458 00:24:51,323 --> 00:24:52,847 Computerstimme: Brooke markiert den Spot. 459 00:24:52,891 --> 00:24:56,027 (fröhliche Musik spielt) 460 00:25:00,599 --> 00:25:02,897 Ich verstehe es nicht. 461 00:25:02,934 --> 00:25:05,630 Ich habe diesem Typen eine Freundschaftsanfrage geschickt vor ein paar Tagen 462 00:25:05,670 --> 00:25:07,934 und es sieht aus wie er immer noch hat nicht akzeptiert. 463 00:25:09,674 --> 00:25:12,108 Ich glaube tatsächlich, dass er es abgelehnt hat. 464 00:25:15,380 --> 00:25:18,144 Ich habe ihn nur befreundet Weil er cool aussah 465 00:25:18,183 --> 00:25:21,084 und er sagt, er geht zur selben Schule wie ich. 466 00:25:21,119 --> 00:25:24,316 Und ich weiß es nicht, wir hören zu zur selben Musik. 467 00:25:24,356 --> 00:25:27,587 Und ich habe nur gedacht es könnte lustig sein zu reden. 468 00:25:27,626 --> 00:25:29,617 Es passiert die ganze Zeit. 469 00:25:29,661 --> 00:25:31,925 Ich meine, du weißt wie es ist. 470 00:25:31,963 --> 00:25:35,660 Wie wenn man die Profile von Leuten sieht, 471 00:25:35,700 --> 00:25:38,362 Du bist dir nie wirklich sicher Wenn das das ist, was sie wirklich sind. 472 00:25:38,403 --> 00:25:40,394 Du weißt, eine Person ... 473 00:25:40,438 --> 00:25:42,872 Angesicht zu Angesicht Sie sind völlig anders 474 00:25:42,908 --> 00:25:44,899 wie sie auf dem Profil aussehen. 475 00:25:44,943 --> 00:25:47,070 Ich dachte, dieser Typ wäre anders. 476 00:25:47,112 --> 00:25:50,343 Weißt du, ich werde keine Chance bekommen herausfinden. 477 00:25:53,084 --> 00:25:55,518 Ich schätze, das ist alles Ich kann dazu sagen. 478 00:26:01,660 --> 00:26:03,651 (Ton spielen) 479 00:26:36,261 --> 00:26:38,320 (Maschine piepst) 480 00:26:38,363 --> 00:26:42,732 Verzerrte Stimme: Hallo, Brooke Marks. 481 00:26:42,767 --> 00:26:47,067 Gehe zu deinem Internetbrowser 482 00:26:47,105 --> 00:26:48,936 und tippen Sie ein 483 00:26:48,974 --> 00:26:52,068 diese IP-Adresse: 484 00:26:52,110 --> 00:27:03,681 30764152237. 485 00:27:03,722 --> 00:27:07,886 Es gibt drei Clips 486 00:27:07,926 --> 00:27:10,895 für dich gepostet Genieße sie. 487 00:27:15,200 --> 00:27:17,225 (Handy klingelt) 488 00:27:22,340 --> 00:27:24,604 Woher wusste ich, dass du es sein wirst? 489 00:27:24,643 --> 00:27:27,806 Ja ja, Ich arbeite gerade daran. 490 00:27:27,846 --> 00:27:30,644 Ja, ich kann dir eine E-Mail schicken. Kannst du mir ein paar m geben? 491 00:27:34,719 --> 00:27:36,983 Alles klar, hör zu, Ich trinke tatsächlich etwas. 492 00:27:37,022 --> 00:27:39,047 Ich mache jetzt Pause. 493 00:27:40,659 --> 00:27:42,490 30 Minuten und ich werde es für dich haben. 494 00:27:42,527 --> 00:27:44,859 Du kannst tun was immer du willst damit danach. 495 00:27:44,896 --> 00:27:46,887 Gut? 496 00:27:48,433 --> 00:27:50,458 Ich finde es toll. 497 00:27:50,502 --> 00:27:52,834 Nun, ich hoffe es gefällt dir. 498 00:27:56,174 --> 00:27:58,802 Alles klar, Kumpel. Hör mir einfach zu. Es wird gut gehen. 499 00:27:58,843 --> 00:28:01,107 Du wirst es haben. Sie können damit machen, was Sie wollen. 500 00:28:01,146 --> 00:28:03,137 Okay. 501 00:28:06,951 --> 00:28:09,044 Ich habe es vorher gelesen. 502 00:28:11,489 --> 00:28:13,753 Okay, ich werde es mir ansehen. 503 00:28:13,792 --> 00:28:16,386 Welcher Teil? Auf welcher Seite? 504 00:28:18,863 --> 00:28:21,297 Okay. 505 00:28:22,901 --> 00:28:26,564 L ... Ich sehe was du ... 506 00:28:28,173 --> 00:28:30,937 (murmelt) 507 00:28:30,975 --> 00:28:33,307 Der dritte Satz? 508 00:28:33,344 --> 00:28:35,744 Gut. 509 00:28:35,780 --> 00:28:38,305 Das ist gut. Ich habe gerade... 510 00:28:40,585 --> 00:28:42,610 Der dritte Satz ... 511 00:28:44,122 --> 00:28:47,421 Ich werde mich eine Weile hinlegen 512 00:28:47,459 --> 00:28:49,484 und ich rufe dich zurück. 513 00:28:49,527 --> 00:28:52,291 Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht. 514 00:28:53,898 --> 00:28:55,923 Nein, ich rufe dich zurück. 515 00:28:58,236 --> 00:29:00,261 Ja. 516 00:29:08,379 --> 00:29:11,837 Verzerrte Stimme: Hallo Mädchen und Jungen. 517 00:29:11,883 --> 00:29:16,217 Willkommen in der ersten Folge 518 00:29:16,254 --> 00:29:20,691 einer mehrteiligen Serie berechtigt 519 00:29:20,725 --> 00:29:24,593 "Wie man Leute löscht 520 00:29:24,629 --> 00:29:28,156 vom Angesicht der Erde! " 521 00:29:46,684 --> 00:29:48,709 (Handy klingelt) 522 00:29:53,625 --> 00:29:56,287 Woher wusste ich, dass du es sein wirst? 523 00:29:56,327 --> 00:29:59,819 Ja ja, Ich arbeite gerade daran. 524 00:29:59,864 --> 00:30:02,162 Ja, ich kann dir eine E-Mail schicken. Kannst du mir ein paar m geben? 525 00:30:04,602 --> 00:30:06,866 Verzerrte Stimme: Schritt 1... 526 00:30:06,905 --> 00:30:09,032 Tony: Okay, hör zu, Ich trinke tatsächlich etwas. 527 00:30:09,073 --> 00:30:10,734 Ich mache jetzt Pause. 528 00:30:10,775 --> 00:30:12,436 Verzerrte Stimme: Roofie. 529 00:30:12,477 --> 00:30:14,502 30 Minuten und ich werde es für dich haben. 530 00:30:14,546 --> 00:30:17,379 Du kannst tun was immer du willst damit danach. 531 00:30:17,415 --> 00:30:19,406 Gut? 532 00:30:20,785 --> 00:30:22,116 Ich finde es toll. 533 00:30:22,153 --> 00:30:26,647 Verzerrte Stimme: Schritt 2 ... warte. 534 00:30:41,606 --> 00:30:44,769 Schritt 3... 535 00:30:44,809 --> 00:30:46,834 zerstückeln. 536 00:30:54,652 --> 00:30:55,812 (Handy klingelt) 537 00:30:55,854 --> 00:30:58,152 (schreiend) 538 00:33:12,924 --> 00:33:17,224 Schritt 4... 539 00:33:17,261 --> 00:33:18,751 Tasche. 540 00:33:38,950 --> 00:33:41,009 Schritt 5 ... 541 00:33:41,052 --> 00:33:43,043 entsorgen. 542 00:33:43,087 --> 00:33:45,647 Denken Sie daran, immer zu drucken 543 00:33:45,690 --> 00:33:47,681 Fahrtrichtung 544 00:33:47,725 --> 00:33:51,058 von deiner Mordstelle 545 00:33:51,095 --> 00:33:54,656 zur örtlichen Verbrennungsanlage. 546 00:34:22,460 --> 00:34:25,224 Willkommen, Jungs und Mädchen, 547 00:34:25,263 --> 00:34:28,960 zu einer anderen Episode von 548 00:34:29,000 --> 00:34:32,197 "Wie man Leute löscht 549 00:34:32,236 --> 00:34:36,730 vom Angesicht der Erde! " 550 00:34:38,109 --> 00:34:41,875 Sobald du die Routine deines Opfers kennst, 551 00:34:41,913 --> 00:34:45,440 Sie können notwendige Vorbereitungen treffen 552 00:34:45,483 --> 00:34:47,474 in ihrer Abwesenheit. 553 00:34:47,518 --> 00:34:50,009 Hier ist ein Tipp: 554 00:34:50,054 --> 00:34:52,784 Verwenden Sie Monofilament 555 00:34:52,824 --> 00:34:57,056 wenn du eine Gummiente anbringst 556 00:34:57,095 --> 00:34:59,461 zu einer Deckenlampe. 557 00:35:13,511 --> 00:35:15,570 (Spritzwasser) 558 00:35:36,267 --> 00:35:38,258 (Quacksalber) 559 00:35:44,208 --> 00:35:46,233 (Stromknistern) 560 00:36:13,704 --> 00:36:16,070 Jetzt, Jungs und Mädchen, 561 00:36:16,107 --> 00:36:18,769 Wir werden durchführen 562 00:36:18,809 --> 00:36:20,800 ein wissenschaftliches Experiment 563 00:36:20,845 --> 00:36:23,211 prüfen 564 00:36:23,247 --> 00:36:25,613 die Effekte von 565 00:36:25,650 --> 00:36:27,914 Salzsäure 566 00:36:27,952 --> 00:36:30,477 auf menschlichem Fleisch. 567 00:37:01,118 --> 00:37:03,109 zischend 568 00:38:48,592 --> 00:38:51,162 (fröhliche Musik spielt) 569 00:38:51,162 --> 00:38:54,495 Heute wirst du lernen 570 00:38:54,532 --> 00:38:57,797 wie man einen binären Sprengstoff herstellt. 571 00:38:57,835 --> 00:39:00,030 Für dieses Rezept 572 00:39:00,071 --> 00:39:02,801 Du brauchst drei Zutaten: 573 00:39:02,840 --> 00:39:05,934 Ammoniumnitrat, 574 00:39:05,976 --> 00:39:07,967 Nitromethan 575 00:39:08,012 --> 00:39:11,140 und eine sehr große Bong. 576 00:39:14,885 --> 00:39:18,286 Zuerst gießen Sie das Ammoniumnitrat 577 00:39:18,322 --> 00:39:20,290 in eine silberne Schüssel. 578 00:39:20,324 --> 00:39:24,454 Zweitens, füllen Sie eine Spritze mit Nitromethan 579 00:39:24,495 --> 00:39:26,986 und injiziere die rote Flüssigkeit 580 00:39:27,031 --> 00:39:29,829 in das weiße Pulver. 581 00:39:35,005 --> 00:39:38,907 Packen Sie eine Schüssel mit dem binären Sprengstoff 582 00:39:38,943 --> 00:39:41,173 und lass dich hinsetzen. 583 00:39:54,892 --> 00:39:57,019 Hey fischig fischig. 584 00:39:57,061 --> 00:39:59,086 Hallo. 585 00:40:02,066 --> 00:40:04,091 (kichert) 586 00:40:06,270 --> 00:40:08,261 Ja. 587 00:40:59,190 --> 00:41:01,215 (fröhliche Musik spielt) 588 00:41:34,592 --> 00:41:38,653 Verzerrte Stimme: Sobald der Sprengstoff explodiert ist, 589 00:41:38,696 --> 00:41:41,130 du wirst dich finden 590 00:41:41,165 --> 00:41:43,156 umgeben 591 00:41:43,200 --> 00:41:46,692 durch eine Vielzahl neuer Texturen 592 00:41:46,737 --> 00:41:48,967 und riecht. 593 00:42:15,065 --> 00:42:19,297 Obwohl das Rezept 594 00:42:19,336 --> 00:42:23,329 ist sehr einfach, 595 00:42:23,374 --> 00:42:26,969 die Reinigung 596 00:42:27,011 --> 00:42:31,107 ist sehr 597 00:42:31,148 --> 00:42:34,982 sehr komplex. 598 00:43:10,854 --> 00:43:12,253 (Autohupen hupen) 599 00:43:12,289 --> 00:43:14,314 (Polizeisirenen heulen) 600 00:43:43,654 --> 00:43:45,315 Polizist: Wie bist du darauf gestoßen? 601 00:43:45,356 --> 00:43:47,517 Brooke: Ich habe eine Voicemail darüber und ich ging ... 602 00:43:47,558 --> 00:43:49,992 und all diese Zahlen ... Ich weiß nicht, woher es kam. 603 00:43:50,027 --> 00:43:52,291 Ich weiß nicht, wer das ist. 604 00:43:52,329 --> 00:43:53,853 Meiner Meinung nach sieht es inszeniert aus. 605 00:43:53,897 --> 00:43:55,694 Nein. Ich meine, inszeniert? Mögen... 606 00:43:55,733 --> 00:43:58,429 - Es sieht falsch aus. - Das sind meine Freunde dort. 607 00:43:58,469 --> 00:44:00,460 Sie würden das nicht tun. Es ist kein Witz. 608 00:44:00,504 --> 00:44:02,597 Okay, erste Dinge zuerst. Lass uns deine ID bekommen. 609 00:44:13,050 --> 00:44:14,608 - Brooke? - Ja. 610 00:44:14,652 --> 00:44:17,883 - Ist es in Ordnung, wenn ich dich Brooke nenne? - Ja. L ... 611 00:44:17,921 --> 00:44:21,015 Okay, zuerst einmal Wann haben Sie das letzte Mal gesehen? 612 00:44:21,058 --> 00:44:23,526 Einer von denen, mit denen ich gesprochen habe vor ein paar Tagen. 613 00:44:23,560 --> 00:44:25,391 Den anderen habe ich nicht habe in Wochen gesprochen. 614 00:44:25,429 --> 00:44:28,057 Ich habe versucht, sie anzurufen. Ich kann sie nirgends finden. 615 00:44:28,098 --> 00:44:29,531 - Irgendwo? - Irgendwo. 616 00:44:29,566 --> 00:44:31,158 - Okay. - Was können wir dagegen tun? 617 00:44:31,201 --> 00:44:33,294 Wir werden einen Bericht erstellen. Hast du ihre Adressen? 618 00:44:33,337 --> 00:44:35,168 und Telefonnummern? Wir können damit beginnen. 619 00:44:35,205 --> 00:44:38,641 - Und wir werden von dort gehen. - Ja. 620 00:44:40,611 --> 00:44:42,078 Wirst du es dir anschauen? 621 00:44:42,112 --> 00:44:46,811 Was ich tun werde, werde ich persönlich tun Geh, ob deine Freunde in Ordnung sind. 622 00:44:48,485 --> 00:44:51,181 - Okay. - Okay. 623 00:44:56,527 --> 00:44:58,552 (Autotür schließt) 624 00:45:02,966 --> 00:45:04,866 - (klopft an die Tür) - (Kamera piept) 625 00:45:04,902 --> 00:45:06,893 Polizeirevier. 626 00:45:13,644 --> 00:45:15,236 - Hallo. - Hallo. 627 00:45:15,279 --> 00:45:16,871 Komm herein! 628 00:45:18,182 --> 00:45:20,616 - Wie geht es Ihnen? - Nicht gut. 629 00:45:20,651 --> 00:45:22,983 Ich bin irgendwie durchgedreht mit all dem weiter. 630 00:45:23,020 --> 00:45:24,282 Bitte setzen. 631 00:45:24,321 --> 00:45:27,085 Meine Freunde sind anscheinend ermordet werden 632 00:45:27,124 --> 00:45:30,025 und ich sitze in meinem Haus Angst um mein Leben, 633 00:45:30,060 --> 00:45:32,290 also geht es mir überhaupt nicht gut. 634 00:45:33,597 --> 00:45:36,157 Aber hoffentlich hast du Neuigkeiten ... gute Nachrichten. 635 00:45:36,200 --> 00:45:37,690 Darum bin ich hier. 636 00:45:37,735 --> 00:45:40,260 Wir haben durchgeführt eine Nachuntersuchung 637 00:45:40,304 --> 00:45:41,896 zu den Adressen, die du mir gegeben hast. 638 00:45:41,939 --> 00:45:44,874 - Das klingt nicht gut. - Hör mal kurz zu. 639 00:45:44,908 --> 00:45:47,468 Ich bin persönlich zu allen gegangen die Adressen, die du mir gegeben hast 640 00:45:47,511 --> 00:45:49,502 um zu sehen, ob ich deine Freunde finden könnte 641 00:45:49,546 --> 00:45:51,776 und leider nicht eine Spur von ihnen. 642 00:45:51,815 --> 00:45:54,841 Alle deine Freunde scheinen verschwunden zu sein. 643 00:45:54,885 --> 00:45:57,979 Brooke: Es gibt überhaupt keine Beweise, keine Spur von irgendetwas? 644 00:45:58,021 --> 00:46:00,114 Polizist: Wir haben nichts. 645 00:46:00,157 --> 00:46:03,752 Okay. Ich bin nur ein wenig frustriert 646 00:46:03,794 --> 00:46:05,819 deshalb Wir rufen dich an, weißt du? 647 00:46:05,863 --> 00:46:07,057 Ich kenne. 648 00:46:07,097 --> 00:46:08,655 Wie wäre es mit der Website? 649 00:46:08,699 --> 00:46:11,190 Hast du nicht gesagt, dass du willst? Verfolgen Sie die IP-Adresse 650 00:46:11,235 --> 00:46:12,702 und sehen, was dazu geführt hat? Hast du etwas gefunden? 651 00:46:12,736 --> 00:46:16,331 Die IP-Adresse ... wir haben es umgedreht zur Technologieeinheit. 652 00:46:16,373 --> 00:46:18,898 Und sie kamen zurück und sie sagten es mir es war unauffindbar. 653 00:46:18,942 --> 00:46:20,375 Unauffindbar? 654 00:46:20,410 --> 00:46:23,140 Ja. 655 00:46:23,180 --> 00:46:25,011 So, das war es? 656 00:46:26,817 --> 00:46:29,183 Die Untersuchung geht weiter. 657 00:46:29,219 --> 00:46:32,518 Wenn theoretisch diese Verbrechen ist aufgetreten, 658 00:46:32,556 --> 00:46:35,116 hast du irgendeine Idee Wer hätte das getan? 659 00:46:35,159 --> 00:46:38,185 Ich meine, wirklich könnte es irgendjemand sein. 660 00:46:38,228 --> 00:46:40,423 So wie ich diese Videoblogs mache 661 00:46:40,464 --> 00:46:44,332 und dann beobachten viele Leute es, Ich habe viele Fans. 662 00:46:44,368 --> 00:46:46,802 Und dann wie Manchmal gibt es Stalker. 663 00:46:46,837 --> 00:46:49,067 Es gibt viele komische Leute im Internet. 664 00:46:49,106 --> 00:46:52,439 Und wie ich weiter mache ... Ich habe persönliche Informationen da draußen, 665 00:46:52,476 --> 00:46:55,468 einschließlich der Namen meiner Freunde und wo ich zur Schule gehe. 666 00:46:55,512 --> 00:46:58,345 Und wir sehen ein Video von ihnen einen nach dem anderen ermordet werden. 667 00:46:58,382 --> 00:47:01,818 Ich kann niemanden erreichen. Und es könnte ich als nächstes sein. 668 00:47:01,852 --> 00:47:04,252 - Du verstehst meine Frustration. - Okay, hör zu. 669 00:47:04,288 --> 00:47:06,586 Hör mir eine Sekunde zu. 670 00:47:06,623 --> 00:47:09,558 Das Wichtigste Jetzt ist deine Sicherheit, okay? 671 00:47:09,593 --> 00:47:11,584 Bedeutet das, ich bin der Nächste? Bedeutet das...? 672 00:47:11,628 --> 00:47:13,619 Okay, versprich mir das ... wenn du dich in Gefahr fühlst, 673 00:47:13,664 --> 00:47:16,326 du wirst das Telefon nehmen, 911 anrufen. 674 00:47:16,366 --> 00:47:18,459 Und wir werden hier ankommen sobald wir können. 675 00:47:18,502 --> 00:47:20,129 Hör zu, ich werde dir geben meine Visitenkarte. 676 00:47:20,170 --> 00:47:22,070 - Okay. - Halten Sie mich über alles informiert ... 677 00:47:22,105 --> 00:47:24,300 alles, was dir in den Sinn kommt damit ich nachforschen kann. 678 00:47:24,341 --> 00:47:26,434 Das wird mir helfen? Das wird mich beschützen? 679 00:47:26,476 --> 00:47:29,036 Nun, ich kann nur so viel tun. 680 00:47:29,079 --> 00:47:32,310 Wenn du mir etwas gibst, Ich werde versuchen, mein Bestes zu geben, okay? 681 00:47:32,349 --> 00:47:35,546 Hör zu, ich verstehe wo du bist. 682 00:47:35,586 --> 00:47:37,816 - Mm-hmm. - Ich möchte dir helfen. 683 00:47:37,855 --> 00:47:39,846 Schützen und dienen, oder? 684 00:47:39,890 --> 00:47:41,380 Richtig. 685 00:47:41,425 --> 00:47:43,791 Nun, ich schätze, ich werde es dir zeigen. 686 00:47:46,063 --> 00:47:47,963 Ich bleibe in Kontakt mit dir. 687 00:47:47,998 --> 00:47:49,761 - Lass es mich wissen, bitte. - Tschüss. 688 00:48:00,577 --> 00:48:02,568 Brookes Stimme: Ich meine... 689 00:48:02,613 --> 00:48:05,173 Okay, ich sage Danke, jeder der mich beobachtet hat. 690 00:48:05,215 --> 00:48:07,513 Und ich... 691 00:48:07,551 --> 00:48:11,180 Ich denke, ich brauche nur Aufwiedersehen sagen 692 00:48:11,221 --> 00:48:15,157 vielleicht für ein paar Monate. Ich weiß es nicht. Vielleicht für immer. 693 00:48:15,192 --> 00:48:18,593 Aber ich denke einfach nicht Ich sollte das tun. 694 00:48:18,629 --> 00:48:21,257 Ich bringe Menschen in Gefahr. 695 00:48:21,298 --> 00:48:23,698 Ich setze mich selbst ein in Gefahr. 696 00:48:23,734 --> 00:48:26,032 Es kommt eine Zeit, als ich gerade ... 697 00:48:26,069 --> 00:48:29,436 Ich muss die Tatsache akzeptieren dass ich einfach aufhören sollte. 698 00:48:29,473 --> 00:48:32,237 Also tschüß. 699 00:48:32,276 --> 00:48:33,911 (Kamera piept) 700 00:48:45,856 --> 00:48:50,156 - (Tanzmusik spielt) - (Leute plappern) 701 00:49:14,084 --> 00:49:17,451 (entfernte Musik spielt) 702 00:49:31,635 --> 00:49:34,502 Eine schlechte Idee. 703 00:49:34,538 --> 00:49:37,234 Ich sollte jetzt nicht hier sein. 704 00:49:37,274 --> 00:49:40,573 Ich weiß nicht, wie ich Jasmine gelassen habe 705 00:49:40,610 --> 00:49:42,737 rede mich heute abend aus. 706 00:49:42,779 --> 00:49:44,804 Es ist meine Schuld. 707 00:49:46,717 --> 00:49:49,709 Ich meine, ich weiß, dass ich beschlossen habe, rauszukommen mit Jasmin 708 00:49:49,753 --> 00:49:52,244 und versuchen, ein wenig aufzulockern, 709 00:49:52,289 --> 00:49:54,780 aber ich sollte in meinem Zimmer sein 710 00:49:54,825 --> 00:49:56,622 wo alles sicher ist. 711 00:49:58,495 --> 00:50:00,793 Er könnte überall sein. 712 00:50:00,831 --> 00:50:04,562 Wenn ich an all das denke Das ist passiert, 713 00:50:04,601 --> 00:50:07,968 Ich meine, ich will einfach nur nach Hause gehen 714 00:50:08,005 --> 00:50:09,996 bevor etwas anderes passiert. 715 00:50:10,040 --> 00:50:12,065 (Schritte) 716 00:50:12,109 --> 00:50:13,269 Jasmin. 717 00:50:13,310 --> 00:50:16,108 Was machst du hier? Komm tanz mit mir. 718 00:50:16,146 --> 00:50:18,910 Nein, ich denke ich werde hier bleiben wenn das OK ist. 719 00:50:18,949 --> 00:50:21,577 Warum? Warum sitzt du hier? allein? Komm schon. 720 00:50:21,618 --> 00:50:23,643 Ich fühle mich wie er hier ist. 721 00:50:23,687 --> 00:50:25,416 Oh, okay, nun ... 722 00:50:25,455 --> 00:50:28,288 Denken Sie nur an all die schlechten Dinge das ist passiert. 723 00:50:28,325 --> 00:50:30,418 Okay, ich weiß, dass du nur ging viel durch 724 00:50:30,460 --> 00:50:32,087 und ich weiß, dass viel passiert ist. 725 00:50:32,129 --> 00:50:34,290 Das ist einer der Gründe warum ich wollte, dass du rauskommst. 726 00:50:34,331 --> 00:50:37,494 Ich wollte nur, dass du deine Gedanken bekommst und genieße es einfach. 727 00:50:37,534 --> 00:50:42,028 Ich kenne. Und ich wollte rauskommen, aber jetzt überdenke ich es. 728 00:50:42,072 --> 00:50:45,269 Du hast Spaß, wenn du willst. 729 00:50:45,308 --> 00:50:46,468 Okay. 730 00:50:46,510 --> 00:50:48,535 Du weißt wo ich sein werde. 731 00:51:03,326 --> 00:51:05,988 Etwas fühlt sich einfach nicht richtig an. 732 00:51:06,029 --> 00:51:08,930 Ich muss hier raus. 733 00:51:16,339 --> 00:51:18,500 Bring sie nach Hause 734 00:51:18,542 --> 00:51:20,703 mit diesem Trainingston 735 00:51:20,744 --> 00:51:23,212 dass "Black Snake Moan" 736 00:51:23,246 --> 00:51:25,612 737 00:51:25,649 --> 00:51:27,742 game so real 738 00:51:27,784 --> 00:51:30,014 Null für den Tötung 739 00:51:30,053 --> 00:51:32,681 etwas Exotisches bestellen 740 00:51:32,722 --> 00:51:34,849 etwas erotisches tun 741 00:51:34,891 --> 00:51:37,291 wenn sie niedrig ist 742 00:51:37,327 --> 00:51:39,420 jetzt zieht sie sich langsam aus 743 00:51:39,463 --> 00:51:41,761 lass mich sehen, dass du das tust 744 00:51:41,798 --> 00:51:44,198 auf dem Rücken 745 00:51:44,234 --> 00:51:46,464 Ich verspreche, zurückzurufen 746 00:51:46,503 --> 00:51:49,063 Ich verspreche, zurückzufallen 747 00:51:49,106 --> 00:51:51,301 mit der Ausdauer eines jungen Mannes 748 00:51:51,341 --> 00:51:53,741 Warum spielst du mit den Managern? 749 00:51:53,777 --> 00:51:55,711 roll mit deinem Mann 750 00:51:55,745 --> 00:51:58,111 Entscheide dich 751 00:51:58,148 --> 00:52:00,309 ziehe den LKW hoch 752 00:52:00,350 --> 00:52:02,910 Verschwende meine Zeit nicht 753 00:52:02,953 --> 00:52:05,012 roll mit deinem Mann 754 00:52:05,055 --> 00:52:07,580 Entscheide dich 755 00:52:07,624 --> 00:52:09,489 ziehe den LKW hoch 756 00:52:09,526 --> 00:52:12,120 Verschwende meine Zeit nicht 757 00:52:13,130 --> 00:52:15,598 758 00:52:15,632 --> 00:52:17,623 759 00:52:17,667 --> 00:52:19,692 760 00:52:19,736 --> 00:52:22,364 761 00:52:22,405 --> 00:52:24,873 762 00:52:24,908 --> 00:52:26,899 763 00:52:26,943 --> 00:52:28,968 764 00:52:29,012 --> 00:52:32,277 komm schon. 765 00:53:47,324 --> 00:53:49,485 (Leute schreien) 766 00:54:19,222 --> 00:54:20,484 (Maschine piepst) 767 00:54:20,523 --> 00:54:22,514 Verzerrte Stimme: Hallo wieder, 768 00:54:22,559 --> 00:54:24,550 Brooke Marken. 769 00:54:25,562 --> 00:54:29,157 Es gibt einen vierten Clip 770 00:54:29,199 --> 00:54:32,532 auf meiner Website veröffentlicht 771 00:54:32,569 --> 00:54:35,970 für dein Vergnügen. 772 00:54:36,006 --> 00:54:37,564 (legt auf) 773 00:54:43,113 --> 00:54:46,207 Hallo, Officer Perez, das ist Brooke. 774 00:54:46,249 --> 00:54:49,218 Ich habe gerade meine Freundin Jasmine gesehen 775 00:54:49,252 --> 00:54:51,550 und sie ist auf dieser Website. 776 00:54:51,588 --> 00:54:53,556 Ja, wir waren in einem Club und wir rumhängen. 777 00:54:53,590 --> 00:54:56,184 Und sie hat getanzt. Und dann, ein paar Stunden später, 778 00:54:56,226 --> 00:54:59,627 und sie ist nicht ... Kannst du es anschauen oder so? 779 00:54:59,663 --> 00:55:01,597 Sie wird erstochen im Video, Officer. 780 00:55:01,631 --> 00:55:04,532 Nein, ich glaube nicht, dass es falsch ist. 781 00:55:04,567 --> 00:55:06,933 Ich kann sie jetzt nicht mehr sehen. Ich habe sie seitdem nicht mehr gesehen. 782 00:55:06,970 --> 00:55:09,200 Ich habe sie gleich zu Hause angerufen und sie antwortete nicht. 783 00:55:09,239 --> 00:55:11,673 Ich ging online. Du tust nichts dagegen 784 00:55:11,708 --> 00:55:13,903 und das ist ... okay. 785 00:55:13,943 --> 00:55:15,604 Okay, tschüss. 786 00:55:55,518 --> 00:55:58,248 Verzerrte Stimme: Hallo Mädchen und Jungen. 787 00:55:58,288 --> 00:56:02,156 Willkommen in der letzten Episode von 788 00:56:02,192 --> 00:56:05,753 "Wie man Leute löscht 789 00:56:05,795 --> 00:56:11,324 vom Angesicht der Erde! " 790 00:56:11,368 --> 00:56:14,394 Dies ist die letzte Episode 791 00:56:14,437 --> 00:56:16,428 weil am Ende 792 00:56:16,473 --> 00:56:19,306 von diesem Vlog 793 00:56:19,342 --> 00:56:21,640 Ich werde es gestehen 794 00:56:21,678 --> 00:56:24,306 zu den fünf Morden 795 00:56:24,347 --> 00:56:26,338 Ich habe mich verpflichtet 796 00:56:26,383 --> 00:56:29,352 für dein Vergnügen. 797 00:56:30,620 --> 00:56:32,952 Ich denke, da ist jemand in meinem Haus. 798 00:56:32,989 --> 00:56:37,585 L ... Ich denke, etwas ist wirklich schlimm werde passieren und ... 799 00:56:37,627 --> 00:56:39,652 (schreiend) 800 00:56:46,569 --> 00:56:49,970 (verzerrte Stimme) Mein Name ist 801 00:56:50,006 --> 00:56:53,305 Billy Webster 802 00:56:53,343 --> 00:56:56,608 und das ist 803 00:56:56,646 --> 00:56:59,740 Meine Konfession. 804 00:57:07,957 --> 00:57:10,983 (Polizei Radio Geschwätz) 805 00:57:11,027 --> 00:57:13,860 (Helikopterschaufeln surrend) 806 00:57:39,456 --> 00:57:42,084 Brookes Stimme: Ich weiß es nicht. Vielleicht für immer. 807 00:57:42,125 --> 00:57:43,593 Auf Wiedersehen. 808 00:57:47,497 --> 00:57:49,488 (elektronisches Quietschen) 809 00:57:54,204 --> 00:57:56,536 (Brooke schreit) 810 00:58:00,677 --> 00:58:03,441 Ansager: Willkommen bei "Twisted Television" 811 00:58:03,480 --> 00:58:06,005 die Show, die ein unerschrockenes Aussehen annimmt 812 00:58:06,049 --> 00:58:07,710 am kränksten 813 00:58:07,750 --> 00:58:10,241 und die meisten verdorbenen Verbrechen unserer Zeit. 814 00:58:10,286 --> 00:58:12,413 Heute ... Brooke Marks, 815 00:58:12,455 --> 00:58:15,618 das Cyber-Verbrechen, das hat die virale Videogeneration 816 00:58:15,658 --> 00:58:17,888 an der Kante seines Computerstuhls. 817 00:58:17,927 --> 00:58:20,054 Wir sprechen mit Ermittlungsbeamten 818 00:58:20,096 --> 00:58:21,620 Rudy Pérez, 819 00:58:21,664 --> 00:58:24,360 wer hat welche entdeckt? schockierende neue Beweise 820 00:58:24,400 --> 00:58:27,665 auf ... wo sonst? Brookes Festplatte. 821 00:58:27,704 --> 00:58:29,695 Billy Webster, 822 00:58:29,739 --> 00:58:32,333 immer unter den besten acht Freunden auf Brookes persönlicher Seite ... 823 00:58:32,375 --> 00:58:34,366 Er war ihr echter Freund 824 00:58:34,410 --> 00:58:36,810 für die Monate vor zu dieser schicksalhaften Nacht. 825 00:58:36,846 --> 00:58:39,747 Billys Online-Geständnis war nicht der einzige Beweis 826 00:58:39,782 --> 00:58:43,274 das war er tatsächlich der Internet Killer. 827 00:58:43,319 --> 00:58:46,447 Officer Perez band ihn zum brutalen Stechen 828 00:58:46,489 --> 00:58:48,650 von Brookes bester Freundin Jasmine Miller ... 829 00:58:48,691 --> 00:58:52,354 ein Mord, der online gestellt wurde. 830 00:58:52,395 --> 00:58:55,057 Pérez: Wir haben Fingerabdrücke gefunden 831 00:58:55,098 --> 00:58:57,623 von Billy, die auf dem Messer waren. 832 00:58:57,667 --> 00:58:59,658 Das hat uns gegeben ausreichend genug Beweise 833 00:58:59,702 --> 00:59:01,761 Mr. Webster in Gewahrsam zu nehmen. 834 00:59:01,804 --> 00:59:04,238 Sprecher: Es scheint, dass Billy verließ Jasmine Miller 835 00:59:04,274 --> 00:59:06,265 am Tatort. 836 00:59:06,309 --> 00:59:08,607 Aber was hat er mit dem Körper gemacht? von Brooke Marks? 837 00:59:08,645 --> 00:59:11,239 Perez: Sobald wir das Video gesehen haben das war online, 838 00:59:11,281 --> 00:59:13,272 Wir haben eine gründliche Suche durchgeführt für ihren Körper 839 00:59:13,316 --> 00:59:15,341 und habe es nicht gefunden überall im Haus. 840 00:59:15,385 --> 00:59:18,115 Das einzige, was wir gefunden haben war eine Festplatte. 841 00:59:18,154 --> 00:59:20,748 Wir haben die Festplatte genommen zurück zum Bahnhof 842 00:59:20,790 --> 00:59:23,691 und wir haben es umgedreht zu unserer Technologieeinheit 843 00:59:23,726 --> 00:59:27,856 wo sie beobachtet haben dass die Festplatte gelöscht wurde. 844 00:59:27,897 --> 00:59:29,888 Ansager: Aber das hörte nicht auf 845 00:59:29,933 --> 00:59:31,958 Perez's Ace-Technologieeinheit. 846 00:59:32,001 --> 00:59:34,367 Mit NSA-genehmigten Strategien, 847 00:59:34,404 --> 00:59:36,872 sie rekonstruierten Brookes Festplatte. 848 00:59:36,906 --> 00:59:39,773 Einmal haben wir es rekonstruiert die Festplatte, 849 00:59:39,809 --> 00:59:42,004 wir haben durchgesehen Brookes Computerdateien. 850 00:59:42,045 --> 00:59:44,445 Ansager: Und in diesen Akten fand die Polizei 851 00:59:44,480 --> 00:59:47,313 eine unbearbeitete Version des Snuff-Videos 852 00:59:47,350 --> 00:59:49,841 dass Millionen online angesehen werden. 853 00:59:49,886 --> 00:59:52,218 Und das zusätzliche Bonusmaterial 854 00:59:52,255 --> 00:59:54,849 enthielt eine atemberaubende Offenbarung. 855 00:59:54,891 --> 00:59:57,155 Brooke: Okay, schau, also hier ist das Ding ... 856 00:59:57,193 --> 00:59:58,820 - Okay. - Okay. 857 00:59:58,861 --> 01:00:01,659 Ich werde hier sitzen und Ich werde wirklich sehr verängstigt handeln. 858 01:00:01,698 --> 01:00:04,394 Und du wirst hereingerannt kommen als wärst du ein Mörder. 859 01:00:04,434 --> 01:00:06,493 Und dann hebst du mich ab und wirf mich nieder. 860 01:00:06,536 --> 01:00:09,096 Und dann wirst du mich erstechen. Okay, und ich werde sterben. 861 01:00:09,138 --> 01:00:11,129 Und dann bekommst du deine Belohnung. 862 01:00:11,174 --> 01:00:13,972 - Du kennst den Rest. - Lass uns das einfach hinter uns bringen. 863 01:00:14,010 --> 01:00:16,035 Gut. Es wird Spaß machen. Komm schon. 864 01:00:17,413 --> 01:00:19,540 Du musst handeln wie Du bringst mich wirklich um. 865 01:00:31,828 --> 01:00:34,092 Ich habe jetzt so verdammt Angst. 866 01:00:34,130 --> 01:00:36,121 L ... l ... 867 01:00:36,165 --> 01:00:38,156 Ich glaube, da ist jemand in meinem Haus. 868 01:00:38,201 --> 01:00:41,568 L ... Ich denke, etwas ist wirklich schlimm werde passieren und ... 869 01:00:42,572 --> 01:00:44,733 (schreiend) 870 01:00:53,383 --> 01:00:55,374 Was machst du? Mach weiter. 871 01:00:55,418 --> 01:00:57,409 - Mach weiter. Du bist fast ... - Ich kann nicht. 872 01:00:57,453 --> 01:00:59,387 - Ich war fast tot. - Nein, das ist seltsam. 873 01:00:59,422 --> 01:01:01,253 Das ist zu verrückt für mich. 874 01:01:01,290 --> 01:01:02,951 Zu freakig? 875 01:01:02,992 --> 01:01:05,756 Nicht so verrückt wie Jasmine. 876 01:01:05,795 --> 01:01:08,263 Oder vielleicht bin ich verrückter als Jasmine. 877 01:01:08,297 --> 01:01:10,765 Was muss das tun? mit Jasmin? 878 01:01:10,800 --> 01:01:13,030 - Du dachtest nicht, dass ich davon weiß? - Wissen Sie was? 879 01:01:13,069 --> 01:01:14,969 Du hast meinen besten Freund gefickt. 880 01:01:16,973 --> 01:01:18,463 - Was? - Ja, du hast nicht gedacht 881 01:01:18,508 --> 01:01:20,135 Ich wusste davon, oder? 882 01:01:21,477 --> 01:01:23,502 - Was ...? - Handeln Sie nicht ... nicht einmal ... 883 01:01:23,546 --> 01:01:26,037 - Woher bekommst du das? - Ich bin nicht dumm, okay? Benimm dich nicht wie ... 884 01:01:26,082 --> 01:01:29,745 Nun, rede nicht mit mir, als ob ich es wäre dumm, weil ich Jasmine nicht gefickt habe. 885 01:01:29,786 --> 01:01:31,515 Weißt du was? Vielleicht sollte ich Jasmine ficken, 886 01:01:31,554 --> 01:01:33,215 weil Jasmine nicht wird bring mich nach Hause; 887 01:01:33,256 --> 01:01:34,917 Jasmine wird mich nicht fragen 888 01:01:34,957 --> 01:01:37,892 um sie mit einem falschen Messer zu erstechen und ficke sie, wenn sie tot ist. 889 01:01:37,927 --> 01:01:40,657 Ich werde davon gelangweilt. Ich wollte etwas anderes machen. 890 01:01:40,697 --> 01:01:43,029 Sie möchten etwas anderes machen? Lass uns zu einem Film oder etwas gehen. 891 01:01:43,066 --> 01:01:44,693 Jede verdammte Zeit das ist gleich. 892 01:01:44,734 --> 01:01:46,793 Ich muss dich nicht ficken während du tot bist. 893 01:01:46,836 --> 01:01:48,804 Nein, nein, rede nicht mit mir. Sprich nicht mal mehr mit mir. 894 01:01:48,838 --> 01:01:51,102 Du bist ein verdammter Freak. Du bist ein verdammter Freak. 895 01:01:51,140 --> 01:01:53,165 Sie benötigen Hilfe. Ruf mich nicht an. 896 01:01:57,780 --> 01:02:01,181 (Tür öffnet, schließt) 897 01:02:02,652 --> 01:02:04,882 Du bist ein verdammter Freak. Du bist ein verdammter Freak. 898 01:02:07,990 --> 01:02:10,117 Verdammter Freak. Du bist ein verdammter ... 899 01:02:11,627 --> 01:02:15,119 (verzerrt) Du bist ein verdammter Freak. Du bist ein verdammter Freak. 900 01:02:16,399 --> 01:02:18,424 Verdammter Freak. 901 01:02:53,336 --> 01:02:55,600 Ansager: Das Video wird fortgesetzt 902 01:02:55,638 --> 01:02:57,629 um zu zeigen, wie Brooke Marks 903 01:02:57,673 --> 01:03:00,540 die falsche Klinge ausgeschaltet Das hat sie nicht umgebracht 904 01:03:00,576 --> 01:03:04,535 mit der echten Klinge das tötete Jasmine Miller. 905 01:03:04,580 --> 01:03:06,912 Pérez: Das gab uns genügend Beweise 906 01:03:06,949 --> 01:03:08,974 um Billy Webster zu veröffentlichen aus der Haft. 907 01:03:09,018 --> 01:03:11,350 Ansager: Billy war nicht im Club, 908 01:03:11,387 --> 01:03:14,117 aber seine Fingerabdrücke waren. 909 01:03:14,157 --> 01:03:17,024 Brooke Marken, dessen berühmte Abmeldung ist 910 01:03:17,059 --> 01:03:18,993 "Brooke markiert die Stelle" 911 01:03:19,028 --> 01:03:22,725 ist jetzt selbst zur Festnahme markiert. 912 01:03:22,765 --> 01:03:24,790 Mann: Hast du eine Idee? wo sie ist? 913 01:03:24,834 --> 01:03:27,894 In diesem Moment Die Untersuchung läuft weiter. 914 01:03:27,937 --> 01:03:30,235 Wir wissen nicht wo sie ist. 915 01:03:30,273 --> 01:03:32,332 Wir versuchen es herauszufinden so viel wie möglich 916 01:03:32,375 --> 01:03:33,740 jede Führung, der wir folgen können. 917 01:03:33,776 --> 01:03:36,267 Wenn sie zuhört und sie sieht dieses Video, 918 01:03:36,312 --> 01:03:38,439 Sag ihr, sie soll kommunizieren mit uns, 919 01:03:38,481 --> 01:03:39,948 Lass uns ihr helfen. 920 01:03:39,982 --> 01:03:41,973 Mann: Off-the-date, Officer Perez? 921 01:03:42,018 --> 01:03:44,111 Aus dem Protokoll? 922 01:03:44,153 --> 01:03:47,680 Ich würde sie ins Gefängnis werfen. Und ich hoffe, sie bleibt und verrotten. 923 01:03:59,235 --> 01:04:01,760 (Möwen krächzen) 924 01:04:24,594 --> 01:04:27,256 Also ich weiß, dass ich vermisst wurde für ein paar Wochen, 925 01:04:27,296 --> 01:04:30,424 aber ich musste einfach weg. 926 01:04:30,466 --> 01:04:33,060 Ich möchte Sie alle wissen lassen dass es mir gut geht. 927 01:04:35,104 --> 01:04:37,129 Ich weiß es nicht einmal wo ich gerade bin. 928 01:04:39,375 --> 01:04:42,276 Und, Billy, ich bin kein Freak. 929 01:04:42,311 --> 01:04:44,711 Ich bin nicht. 930 01:05:06,869 --> 01:05:09,667 Brookes Stimme: Du hast meinen besten Freund gefickt. 931 01:05:09,705 --> 01:05:11,332 Das Ende. 932 01:05:19,582 --> 01:05:21,015 Warum tust du das immer? Hast du diese Tasche? 933 01:05:26,856 --> 01:05:29,689 Tony: Ich verspreche ... den letzten. Kannst du mir vergeben? 934 01:05:29,725 --> 01:05:30,885 Der Letzte. 935 01:06:00,289 --> 01:06:02,655 (tiefe verzerrte Stimme) Hallo Mädchen und Jungen. 936 01:06:02,692 --> 01:06:05,126 Brooke markiert den Spot. 937 01:06:09,565 --> 01:06:09,632 (Instrumentalmusik spielt) 938 01:06:09,632 --> 01:06:11,725 (Instrumentalmusik spielt) 939 01:08:32,775 --> 01:08:36,233 Ich hatte kranke Träume 940 01:08:36,278 --> 01:08:39,111 von meinen Geschwistern 941 01:08:39,148 --> 01:08:41,708 Massenkatze Einbrecher 942 01:08:41,750 --> 01:08:44,184 in Schweiß, der tropft 943 01:08:44,220 --> 01:08:46,484 mehr morbider Orchester 944 01:08:46,522 --> 01:08:49,582 zwingt dich, die Leichenhorde zu begrüßen 945 01:08:49,625 --> 01:08:52,185 fluchend höre ich ein Geräusch 946 01:08:52,228 --> 01:08:54,560 in meinem Kopf höre ich Stimmen 947 01:08:54,597 --> 01:08:56,929 Ich habe meine Gedanken in Ketten gelegt 948 01:08:56,966 --> 01:08:59,730 aber ich weiß, ich bin verrückt 949 01:08:59,768 --> 01:09:02,236 Der Teufel hat mir eine Schüssel geraucht 950 01:09:02,271 --> 01:09:05,240 aus der Rolle, schrieb mir eine Schriftrolle 951 01:09:05,274 --> 01:09:07,799 Er kommt nicht mehr zurück 952 01:09:07,843 --> 01:09:10,243 Wenn du an meiner Tür klopfst 953 01:09:10,279 --> 01:09:13,077 Sie werden mich wieder in die Leichenhalle werfen 954 01:09:13,115 --> 01:09:16,243 zuvor in der Ecke gesichert 955 01:09:16,285 --> 01:09:18,515 getragen vom Gerichtsmediziner 956 01:09:18,554 --> 01:09:21,022 der gehörnte Mann, ich warne dich 957 01:09:21,056 --> 01:09:23,718 Ich komme mit den Geräuschen nicht klar 958 01:09:23,759 --> 01:09:26,250 Ich höre mehrere Stimmen 959 01:09:26,295 --> 01:09:29,287 960 01:09:29,331 --> 01:09:34,132 961 01:09:34,170 --> 01:09:36,502 Mann, ich verliere mein Gehirn 962 01:09:36,539 --> 01:09:39,406 schlimmer, habe diese po-po trippin ' 963 01:09:39,441 --> 01:09:41,966 nach dem Zeugen der Tötung 964 01:09:42,011 --> 01:09:44,775 Ich komme mit den Stimmen nicht klar 965 01:09:44,813 --> 01:09:47,407 mehrere Stimmen hören 966 01:09:47,449 --> 01:09:52,148 967 01:09:52,188 --> 01:09:54,918 968 01:09:54,957 --> 01:09:57,517 969 01:09:57,560 --> 01:10:00,358 970 01:10:00,396 --> 01:10:02,626 971 01:10:02,665 --> 01:10:05,429 972 01:10:05,467 --> 01:10:08,163 75118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.