All language subtitles for The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:35,141 --> 00:00:40,141 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:48,413 --> 00:00:50,979 (POLICE SIREN BLARING) 4 00:00:50,981 --> 00:00:55,018 MAN ON RADIO: NPD checkups to Metropolis City Hall. 2078W in progress. 5 00:00:55,020 --> 00:00:57,987 Kidnapping with advanced weapons. Got to be Intergang. 6 00:00:57,989 --> 00:01:00,823 They took out half the reserve with their tech weapons last week. 7 00:01:00,825 --> 00:01:02,991 Makes you nostalgic for assault rifles. 8 00:01:02,993 --> 00:01:05,929 - (CHOPPER WHIRRING) - (CHATTERING ON RADIO) 9 00:01:05,931 --> 00:01:09,402 - (POLICE SIREN BLARING) - (GUNS COCKING) 10 00:01:19,443 --> 00:01:21,380 (POLICEMEN WHIMPERING) 11 00:01:25,015 --> 00:01:26,252 (SCREAMING) 12 00:01:29,788 --> 00:01:31,254 (POLICE SIREN BLARING) 13 00:01:31,256 --> 00:01:33,456 It's a lab they chose to blast at, Maggie. 14 00:01:33,458 --> 00:01:37,159 These assholes are expecting something to wreck, Dan. Probably with a cape. 15 00:01:37,161 --> 00:01:39,398 Lucky me, I know a back way. 16 00:01:57,783 --> 00:01:59,548 Get Mr. Mayor and his better half out of here 17 00:01:59,550 --> 00:02:01,817 before we get in trouble from the man upstairs. 18 00:02:01,819 --> 00:02:04,120 Didn't know you was a believer, boss. 19 00:02:04,122 --> 00:02:06,792 That ain't the man upstairs I'm talking about. 20 00:02:07,993 --> 00:02:09,259 (CHUCKLES) 21 00:02:09,261 --> 00:02:10,729 (TIRES SCREECHING) 22 00:02:13,799 --> 00:02:16,198 Step away from the Mayor, Mannheim. 23 00:02:16,200 --> 00:02:17,801 Don't give me a reason. 24 00:02:17,803 --> 00:02:19,535 Then you shouldn't have given me one. 25 00:02:19,537 --> 00:02:23,839 (DAN AND MAGGIE GROAN) 26 00:02:23,841 --> 00:02:27,810 You, make sure they're dead. Painfully sure. 27 00:02:27,812 --> 00:02:32,582 And you, grab our esteemed Mayor while I call for a ride. 28 00:02:32,584 --> 00:02:34,887 Okay. I'll get you out of here. 29 00:02:35,920 --> 00:02:37,055 (GROANS) 30 00:02:39,257 --> 00:02:40,993 (CHOKING) 31 00:02:42,293 --> 00:02:44,329 (SIGHS AND GASPS) 32 00:02:46,263 --> 00:02:48,530 (LAUGHING) 33 00:02:48,532 --> 00:02:52,468 Come on, fella. You don't want to be a cop killer. 34 00:02:52,470 --> 00:02:53,903 Yeah, why's that? 35 00:02:53,905 --> 00:02:55,473 (GUNSHOTS) 36 00:02:58,108 --> 00:03:00,011 - (YELLS) - (HEAT VISION BEAMING) 37 00:03:00,978 --> 00:03:03,579 Huh? 38 00:03:03,581 --> 00:03:08,017 SUPERMAN: Hey, ever wonder what it feels like to fall from a great distance? 39 00:03:08,019 --> 00:03:10,285 - Let's find out. - (GROANS) 40 00:03:10,287 --> 00:03:13,989 - (YELLS IN PAIN) - SUPERMAN: Oh, looks like it hurts. 41 00:03:13,991 --> 00:03:15,227 Be right back. 42 00:03:24,202 --> 00:03:27,136 MANNHEIM: Work, damn it! Stupid piece of crap! 43 00:03:27,138 --> 00:03:29,873 You're supposed to transport me on my command. 44 00:03:29,875 --> 00:03:32,341 SUPERMAN: Don't bother. Fried it with my heat vision. 45 00:03:32,343 --> 00:03:33,378 (GASPS) 46 00:03:35,447 --> 00:03:38,047 Only place you're being transported to, Mannheim, 47 00:03:38,049 --> 00:03:41,451 it's got three squares a day, and lights out at 8:00. 48 00:03:41,453 --> 00:03:43,219 Son of a bitch! 49 00:03:43,221 --> 00:03:46,022 (GRUNTS) 50 00:03:46,024 --> 00:03:49,360 SUPERMAN: You know, if there's one thing I can't stand, it's a bully. 51 00:03:50,561 --> 00:03:52,831 (GRUNTS) 52 00:03:56,668 --> 00:03:58,537 (GROANING) 53 00:04:03,574 --> 00:04:06,676 SUPERMAN: Guys like you give Metropolis a bad name. 54 00:04:06,678 --> 00:04:09,178 (GROWLING) 55 00:04:09,180 --> 00:04:12,985 - (YELLING AND GRUNTING) - (CRACKLING) 56 00:04:17,087 --> 00:04:19,321 But you should know by now, Mannheim, 57 00:04:19,323 --> 00:04:22,227 no one tears my city apart and gets away with it. 58 00:04:42,313 --> 00:04:44,413 (POLICE SIRENS BLARING) 59 00:04:44,415 --> 00:04:48,951 I feel like I say this a couple of times a week but thanks, Superman. 60 00:04:48,953 --> 00:04:50,653 I don't know what we'd do without you. 61 00:04:50,655 --> 00:04:53,489 You sound like a guy who wants my vote, Mr. Mayor. 62 00:04:53,491 --> 00:04:55,490 BIBBO: Hey, hey. That's my friend there. 63 00:04:55,492 --> 00:05:01,297 (CHUCKLES) Superman! Hey, it's me, your old buddy. 64 00:05:01,299 --> 00:05:04,499 Bibbo Bibbowski. How is the unluckiest sailor in town? 65 00:05:04,501 --> 00:05:08,304 Ah, come on. You ain't have to save my bacon that many times! 66 00:05:08,306 --> 00:05:11,740 Anyway, ain't no sailor no more. I'm a restaurateur. 67 00:05:11,742 --> 00:05:14,210 Ace O' Clubs Bar and Grill. 68 00:05:14,212 --> 00:05:15,981 How about a picture for the joint? 69 00:05:18,350 --> 00:05:20,717 - (CAMERA FLICKERING) - Yeah. 70 00:05:20,719 --> 00:05:23,453 Stupid thing. Never works when you need it to. 71 00:05:23,455 --> 00:05:25,187 I got you covered. 72 00:05:25,189 --> 00:05:27,025 BIBBO: Jimmy Olsen, you're a lifesaver. 73 00:05:28,258 --> 00:05:30,059 JIMMY: Say Superman! 74 00:05:30,061 --> 00:05:32,528 - Superman! - (CAMERA CLICKS) 75 00:05:32,530 --> 00:05:35,598 (CHUCKLES) Thanks, big guy. 76 00:05:35,600 --> 00:05:37,667 I'll make sure to get this to you, Mr. Bibbowski. 77 00:05:37,669 --> 00:05:41,073 See you down at the joint, kid. The ribs are on me. 78 00:05:42,506 --> 00:05:45,307 Thanks, Jimmy. I really have to get going. 79 00:05:45,309 --> 00:05:47,710 Leaguers, is anyone... 80 00:05:47,712 --> 00:05:51,013 - Available? - 'Sup? 81 00:05:51,015 --> 00:05:54,316 I have to be somewhere. Think you could help with the cleanup? 82 00:05:54,318 --> 00:05:56,319 Oh, again? 83 00:05:56,321 --> 00:05:59,788 I swear you guys think I'm some sort of one-man janitorial crew. 84 00:05:59,790 --> 00:06:02,557 Well, while you're at it, my apartment could use a going over. 85 00:06:02,559 --> 00:06:06,328 Whoa! What the hell have you been up against? 86 00:06:06,330 --> 00:06:09,467 An Intergang crew that somehow caught a hold of a mother box. 87 00:06:13,171 --> 00:06:17,607 CYBORG: And that's not all. This armor's from Apocalypse, too. 88 00:06:17,609 --> 00:06:20,343 How'd you figure? 89 00:06:20,345 --> 00:06:22,677 I'm wearing the same stuff, remember? 90 00:06:22,679 --> 00:06:25,814 Oh, great. Leftovers from our war with Darkseid. 91 00:06:25,816 --> 00:06:28,818 We need to get this analyzed. Maybe one of the others could help. 92 00:06:28,820 --> 00:06:31,453 No, we need someone who's worked with this crap. 93 00:06:31,455 --> 00:06:33,689 Someone who knows it inside and out. 94 00:06:33,691 --> 00:06:36,191 We need my dad. 95 00:06:36,193 --> 00:06:40,196 I could take it to him if you want. I know you two don't exactly... 96 00:06:40,198 --> 00:06:44,833 Nah, it's cool. No problem ever got better by avoiding it. 97 00:06:44,835 --> 00:06:47,170 Well, at least, I won't be slowing you down on cleanup. 98 00:06:47,172 --> 00:06:49,308 - Later, partner. - I owe you one, Flash. 99 00:06:50,607 --> 00:06:52,574 You owe me about 30. 100 00:06:52,576 --> 00:06:55,146 I wonder if it's too late to join the Titans. 101 00:06:56,614 --> 00:06:58,083 Is there an age limit? 102 00:07:04,121 --> 00:07:06,758 (LOIS SIGHS) He's gonna take pictures with anyone who asks. 103 00:07:08,626 --> 00:07:10,496 The guy just can't help himself. 104 00:07:15,633 --> 00:07:17,667 You said two minutes tops. 105 00:07:17,669 --> 00:07:19,768 Sorry, Miss Lane, tech-enhanced gangsters 106 00:07:19,770 --> 00:07:22,672 kidnapping the Mayor and other sort of distractions. 107 00:07:22,674 --> 00:07:24,372 I know. I saw it live. 108 00:07:24,374 --> 00:07:26,576 Are you sure you're not just getting old? 109 00:07:26,578 --> 00:07:28,343 You'll have to tell me what that's like. 110 00:07:28,345 --> 00:07:31,213 Ha! Super touche. 111 00:07:31,215 --> 00:07:34,516 SUPERMAN: Your stories about Superman helped me earn the people's trust. 112 00:07:34,518 --> 00:07:37,220 Now it's time they learned about the Kryptonian tech 113 00:07:37,222 --> 00:07:39,758 that brought the strange visitor from another planet to Earth. 114 00:07:41,893 --> 00:07:45,294 And here's the compartment that contained me as an infant. 115 00:07:45,296 --> 00:07:47,129 Throughout the trip, it was in charge of monitoring 116 00:07:47,131 --> 00:07:50,299 my genetic makeup as well as my basic metabolism. 117 00:07:50,301 --> 00:07:52,104 Not to mention midnight feedings. 118 00:07:53,371 --> 00:07:55,304 How did it do all this? 119 00:07:55,306 --> 00:07:58,374 I've only gotten so far studying Kryptonian technology. 120 00:07:58,376 --> 00:08:01,309 That's why I handed the job over to Dr. Klyburn and her crew. 121 00:08:01,311 --> 00:08:03,545 Which we were more than happy to take on. 122 00:08:03,547 --> 00:08:07,415 Only recently have we discovered these super condensed ionized crystals. 123 00:08:07,417 --> 00:08:11,420 We believe they acted as hyperwave acceleration units for transport. 124 00:08:11,422 --> 00:08:13,388 Oh, the gas. 125 00:08:13,390 --> 00:08:17,225 To put it simply. We pulled it from the main section of the pod, 126 00:08:17,227 --> 00:08:19,828 the baby's car seat, so to speak. 127 00:08:19,830 --> 00:08:22,398 It can only be activated one way. 128 00:08:22,400 --> 00:08:24,503 You might want to look away for a moment, Miss Lane. 129 00:08:26,203 --> 00:08:29,475 Kryptonian tech can be a bit overwhelming. 130 00:08:32,510 --> 00:08:34,146 LOIS: Holy... 131 00:08:36,346 --> 00:08:41,383 Your identity genome is confirmed, Kal-El. 132 00:08:41,385 --> 00:08:44,853 I am the physical embodiment of a personally attuned program 133 00:08:44,855 --> 00:08:49,492 designed as a repository for all that is Kryptonian in nature. 134 00:08:49,494 --> 00:08:52,227 My sole purpose on this journey is to inform you, 135 00:08:52,229 --> 00:08:56,399 assist you and protect you and all Kryptonian life. 136 00:08:56,401 --> 00:08:58,300 - During... - Wait a second. Is he... 137 00:08:58,302 --> 00:08:59,968 SUPERMAN: Yes, Miss Lane. 138 00:08:59,970 --> 00:09:02,872 You're looking at the last son of Krypton's nanny. 139 00:09:02,874 --> 00:09:04,439 Keep watching. 140 00:09:04,441 --> 00:09:06,442 ...as I have also been entrusted 141 00:09:06,444 --> 00:09:09,911 with preserving the history of all Kryptonian bloodlines. 142 00:09:09,913 --> 00:09:12,515 We will begin with yours. 143 00:09:12,517 --> 00:09:15,918 - The House of El. - LOIS: Wait, is that... 144 00:09:15,920 --> 00:09:17,987 There's your headline, Miss Lane. 145 00:09:17,989 --> 00:09:21,527 I'll like you and the rest of the world to meet my parents. 146 00:09:39,844 --> 00:09:41,876 So, what do you think? 147 00:09:41,878 --> 00:09:43,813 I don't know what to say. It's... 148 00:09:43,815 --> 00:09:48,483 Hey, Superman, looking good. 149 00:09:48,485 --> 00:09:52,921 It's gonna be a reminder of just how alien you are. 150 00:09:52,923 --> 00:09:56,424 People forget that when you're saving them from falling airplanes. 151 00:09:56,426 --> 00:09:58,861 - (TIRES SCREECHING) - True, yeah. I have faith that... 152 00:09:58,863 --> 00:10:00,465 - (HONKING) - MAN: Have a good one, Superman! 153 00:10:01,566 --> 00:10:03,567 Thanks. You do, too. 154 00:10:04,599 --> 00:10:05,604 (MUSIC DYING OUT) 155 00:10:07,971 --> 00:10:09,639 There's a really smart woman I know 156 00:10:09,641 --> 00:10:12,477 who always says daylight is the best disinfectant. 157 00:10:13,510 --> 00:10:16,045 Lift back to The Planet? 158 00:10:16,047 --> 00:10:20,585 And save me from expensing cab fare to Perry White. You are heroic. 159 00:10:22,820 --> 00:10:25,523 You know me, always saving the day. 160 00:10:47,545 --> 00:10:49,414 (PEOPLE CHATTERING EXCITEDLY) 161 00:10:52,950 --> 00:10:56,319 Uh, thanks for the ride. I gotta go. 162 00:10:56,321 --> 00:10:58,386 - WOMAN: There he is! - MAN 1: Hey Superman, can I get a selfie? 163 00:10:58,388 --> 00:11:01,656 - MAN 2: Me too. - (ALL CLAMORING) 164 00:11:01,658 --> 00:11:05,560 - (ELEVATOR DINGS) - (CHUCKLES 165 00:11:05,562 --> 00:11:07,697 - You're in a rush. - Got a big story. 166 00:11:07,699 --> 00:11:09,799 I don't want to spoil your day 167 00:11:09,801 --> 00:11:12,334 but you're looking at the guy with an exclusive on Intergang. 168 00:11:12,336 --> 00:11:14,739 Well, that's nice. Come with me. 169 00:11:16,673 --> 00:11:19,474 (CHUCKLES) What's bigger than Intergang? 170 00:11:19,476 --> 00:11:21,544 You'll find out. 171 00:11:21,546 --> 00:11:25,381 No, right. You had that interview with your super friend. 172 00:11:25,383 --> 00:11:26,652 I know what that means. 173 00:11:29,586 --> 00:11:30,989 (SIGHS) In here. 174 00:11:39,364 --> 00:11:40,699 (MOANS) 175 00:11:42,032 --> 00:11:44,733 You're always on fire after seeing him. 176 00:11:44,735 --> 00:11:46,702 Should I be jealous? 177 00:11:46,704 --> 00:11:48,737 I think it's the tights. 178 00:11:48,739 --> 00:11:51,741 I can pick up a pair if that's all it takes. 179 00:11:51,743 --> 00:11:55,844 Perfect. Wear 'em on our trip to the Hamptons this weekend. 180 00:11:55,846 --> 00:11:57,848 Uh, about that... 181 00:11:59,149 --> 00:12:02,852 (SCOFFS) Oh, no. No, no, no, no, no. 182 00:12:02,854 --> 00:12:05,588 Do you know how hard it is for me to get away? 183 00:12:05,590 --> 00:12:07,857 I gave up that interview with the Secretary of State! 184 00:12:07,859 --> 00:12:10,025 - I can explain. - Really? 185 00:12:10,027 --> 00:12:12,026 You mean it's not some secret meeting 186 00:12:12,028 --> 00:12:14,663 with some secret spies in some secret location? 187 00:12:14,665 --> 00:12:15,967 My parents are in town. 188 00:12:17,534 --> 00:12:22,003 Serious? So, you buried the lede? 189 00:12:22,005 --> 00:12:25,473 This weekend just got a whole lot more interesting. 190 00:12:25,475 --> 00:12:28,810 Um... I don't... 191 00:12:28,812 --> 00:12:30,045 You don't what? 192 00:12:30,047 --> 00:12:31,881 Want me to meet them? 193 00:12:31,883 --> 00:12:33,352 Don't you think it's time? 194 00:12:36,921 --> 00:12:39,688 Lois, wait. It's just that... 195 00:12:39,690 --> 00:12:41,756 Look, Clark, I'm not gonna waste time 196 00:12:41,758 --> 00:12:45,428 worrying if a guy likes me or not. We're both adults. 197 00:12:45,430 --> 00:12:50,568 I know it was my idea to keep things secret at work, but I'm really trying here. 198 00:12:51,599 --> 00:12:54,969 No. No, you're right. You should meet them. 199 00:12:54,971 --> 00:12:57,473 It's just that this is uncharted territory for me 200 00:12:57,475 --> 00:13:00,111 and there's some things I need to get used to sharing. 201 00:13:01,611 --> 00:13:03,414 Clark, it's your parents. 202 00:13:04,114 --> 00:13:06,147 What am I gonna find out? 203 00:13:06,149 --> 00:13:07,718 That you were a huge dork? 204 00:13:09,152 --> 00:13:10,555 I already know that. 205 00:13:21,666 --> 00:13:24,503 It'll be fine. Just fine. 206 00:13:31,575 --> 00:13:33,912 SUPERMAN: Well, Dr. Stone, what's the verdict? 207 00:13:37,013 --> 00:13:41,851 It matches what we've seen from other Apocalyptian tech but not completely. 208 00:13:41,853 --> 00:13:44,053 John, can you come here for a moment? 209 00:13:44,055 --> 00:13:46,090 I can't remember the last time you asked for help. 210 00:13:47,859 --> 00:13:50,961 Dr. Irons is one of S.T.A.R. Labs premier engineers. 211 00:13:53,029 --> 00:13:56,768 If it's about this metal, Silas, I've been... Oh. 212 00:13:58,536 --> 00:14:00,902 That's him. 213 00:14:00,904 --> 00:14:03,738 - Have we met? - At a construction site, once. 214 00:14:03,740 --> 00:14:07,675 I had just quite LexCorp and wanted to get my mind off it. 215 00:14:07,677 --> 00:14:10,578 I remember. Nice shirt. 216 00:14:10,580 --> 00:14:12,714 I wear it with pride. 217 00:14:12,716 --> 00:14:15,083 Oh, can we just do this already? 218 00:14:15,085 --> 00:14:16,618 What'd you find, John? 219 00:14:16,620 --> 00:14:20,588 It's definitely from Apocalypse. 220 00:14:20,590 --> 00:14:26,127 But it's been bonded with Earth-based tri-formulite at an atomic level. 221 00:14:26,129 --> 00:14:27,999 The combination makes this stronger. 222 00:14:29,600 --> 00:14:31,567 Incredible! 223 00:14:31,569 --> 00:14:34,169 That means it's even stronger than you, Victor. 224 00:14:34,171 --> 00:14:37,238 Always got an encouraging word, huh, Dad? 225 00:14:37,240 --> 00:14:41,175 You'll need some very sophisticated resources to produce an alloy like this. 226 00:14:41,177 --> 00:14:44,313 The S.T.A.R. Labs could do it, but it sure didn't come from here. 227 00:14:44,315 --> 00:14:47,116 Maybe Wayne Tech. Or even... 228 00:14:47,118 --> 00:14:50,989 Of course. Cyborg, we'll catch up later. 229 00:14:53,557 --> 00:14:56,592 Thank you both for your time and expertise. 230 00:14:56,594 --> 00:14:58,162 Your welcome, Superman. 231 00:15:03,734 --> 00:15:07,303 I appreciate you bringing me in on this, son. 232 00:15:07,305 --> 00:15:09,905 It's been a long time. 233 00:15:09,907 --> 00:15:12,676 Yeah, I know. Sorry about that. 234 00:15:15,345 --> 00:15:17,114 VICTOR: Dr. Irons, you good? 235 00:15:18,215 --> 00:15:19,884 Better than ever, Victor. 236 00:15:35,166 --> 00:15:36,667 Lose something, Lex? 237 00:15:37,268 --> 00:15:39,834 (LEX SIGHS) 238 00:15:39,836 --> 00:15:44,272 I'm sorry. What are we blaming me for now, Superman? 239 00:15:44,274 --> 00:15:47,041 Those weapons this morning. 240 00:15:47,043 --> 00:15:48,743 They're based on alien technology, 241 00:15:48,745 --> 00:15:51,613 but clearly modified for Intergang here on Earth. 242 00:15:51,615 --> 00:15:53,948 Ooh, that sounds scary. 243 00:15:53,950 --> 00:15:58,853 But as you can see, I spend my days under house arrest, wearing this crude leash. 244 00:15:58,855 --> 00:16:01,325 I've added a little dash of Kryptonite green. 245 00:16:03,360 --> 00:16:05,162 Don't worry, it's not real. 246 00:16:07,330 --> 00:16:09,397 Oh, come on. 247 00:16:09,399 --> 00:16:14,002 Intergang has connections all over the planet. It could be anyone. 248 00:16:14,004 --> 00:16:16,671 We'll get to the bottom of it, Lex. 249 00:16:16,673 --> 00:16:20,208 And when we do, I'll be back. 250 00:16:20,210 --> 00:16:23,212 You know something I don't know? 251 00:16:23,214 --> 00:16:27,686 Only that this city's never going to love you just for hating me. 252 00:16:33,791 --> 00:16:35,326 (GROWLS) 253 00:16:38,162 --> 00:16:42,030 But Senator, the rents on those slums were raised 200%. 254 00:16:42,032 --> 00:16:44,867 As the newly disclosed owner, you must have some kind of a comment. 255 00:16:44,869 --> 00:16:46,003 (DIAL TONE) 256 00:16:47,303 --> 00:16:50,674 - I guess not. - CAT: Incoming. 257 00:16:52,308 --> 00:16:55,410 I heard something juicy and I had to share. 258 00:16:55,412 --> 00:16:58,380 Doesn't Daily Planet Live go on the air in two minutes? 259 00:16:58,382 --> 00:17:00,952 Mmm-mmm. I'm not on until the second segment. 260 00:17:02,686 --> 00:17:04,089 I'm sure it could wait. 261 00:17:06,857 --> 00:17:09,892 So you're meeting the parents? 262 00:17:09,894 --> 00:17:12,126 Oh, God, make it stop. 263 00:17:12,128 --> 00:17:14,797 Lois, you're great. I respect you. 264 00:17:14,799 --> 00:17:17,098 I wanted to be you until I found out on camera 265 00:17:17,100 --> 00:17:19,033 there's more than digging through government garbage. 266 00:17:19,035 --> 00:17:24,072 - Who told you anyway? - You did, just now. 267 00:17:24,074 --> 00:17:28,278 I had a suspicion something was up when you stopped calling him "Smallville." 268 00:17:29,980 --> 00:17:32,146 - I did? - (SCOFFS) 269 00:17:32,148 --> 00:17:34,482 Sweetie, the women here notice everything about tall, handsome men. 270 00:17:34,484 --> 00:17:37,152 And the only competition in this place is Steve Lombard, 271 00:17:37,154 --> 00:17:40,088 and he makes me feel like I need to shower. 272 00:17:40,090 --> 00:17:43,325 Hello ladies, did someone mention the Stevenator? 273 00:17:43,327 --> 00:17:46,228 Yes, I think it was human resources. 274 00:17:46,230 --> 00:17:47,732 You see my point? 275 00:17:50,067 --> 00:17:52,033 Hey! 276 00:17:52,035 --> 00:17:54,736 Listen, Cat, Clark and I are just good friends right now. 277 00:17:54,738 --> 00:17:57,306 You wanna spread it around the office? Have at it. 278 00:17:57,308 --> 00:17:59,411 - Just let me get back to work, okay? - Okay, okay. 279 00:18:00,377 --> 00:18:02,877 Just be careful. 280 00:18:02,879 --> 00:18:05,379 You always said Clark seemed different like he's got a wall around him. 281 00:18:05,381 --> 00:18:09,019 It's like he doesn't want anyone to get too close, you know what I mean? 282 00:18:10,221 --> 00:18:12,754 Yeah, I guess I do. 283 00:18:12,756 --> 00:18:14,356 MAN: We need you on set, Miss Grant. 284 00:18:14,358 --> 00:18:16,194 That's my cue. See ya. 285 00:18:48,559 --> 00:18:50,091 TERRI: Dropped something? 286 00:18:50,093 --> 00:18:52,261 As your long-suffering, devoted wife, 287 00:18:52,263 --> 00:18:54,296 I'm used to your butter fingers at home 288 00:18:54,298 --> 00:18:57,532 but, Hank, you're setting a bad example for the others. 289 00:18:57,534 --> 00:18:59,334 Yeah, Commander, I'm starting to wonder 290 00:18:59,336 --> 00:19:01,569 if we got the wrong Henshaw in charge. 291 00:19:01,571 --> 00:19:03,905 Guys, I'm happy to let Terri call the shots, 292 00:19:03,907 --> 00:19:06,207 but I got to warn you, I'm considered the nice Henshaw. 293 00:19:06,209 --> 00:19:08,076 Yeah, right. 294 00:19:08,078 --> 00:19:10,145 Terri, give Houston a call. 295 00:19:10,147 --> 00:19:12,548 Looks like they were right about the hydraulic struts. 296 00:19:12,550 --> 00:19:15,216 The launch vibration probably knocked some screws loose. 297 00:19:15,218 --> 00:19:17,418 Knocked some screws loose. Very technical. 298 00:19:17,420 --> 00:19:22,156 Well, I'm sure you can science that up a bit, Madam Engineer. 299 00:19:22,158 --> 00:19:26,228 Houston, this is Excalibur. Come in, Houston. 300 00:19:26,230 --> 00:19:28,396 HANK: Come on, Space Rangers. 301 00:19:28,398 --> 00:19:31,066 Last looks before we head back in. 302 00:19:31,068 --> 00:19:35,404 It's your ninth trip up here, boss. You can't still be dazzled. 303 00:19:35,406 --> 00:19:37,505 I'm just looking for a red cape. 304 00:19:37,507 --> 00:19:40,375 You can see it if he's above the exosphere. 305 00:19:40,377 --> 00:19:43,248 He's been up here twice, you know. Saved my ass one time. 306 00:19:46,449 --> 00:19:48,852 HANK: Yes, sir. You can always count on Superman. 307 00:20:15,879 --> 00:20:18,113 (STAMMERS) I hate to interrupt your plans. 308 00:20:18,115 --> 00:20:20,251 How was your night in the town, Mr. Luthor? 309 00:20:24,388 --> 00:20:26,288 Phenomenal, Gregory. 310 00:20:26,290 --> 00:20:29,023 But then again, every private performance by the Bolshoi 311 00:20:29,025 --> 00:20:31,292 is a little better when it's forbidden. 312 00:20:31,294 --> 00:20:33,462 Do you have something for me? 313 00:20:33,464 --> 00:20:36,498 Uh... (CLEARS THROAT) Right. 314 00:20:36,500 --> 00:20:39,604 Sometimes I forget which one of us the government's placed under house arrest. 315 00:20:41,906 --> 00:20:43,107 I don't. 316 00:20:48,177 --> 00:20:51,515 Hank? They need you back online. Important. 317 00:20:53,183 --> 00:20:54,586 Henshaw here. What's up? 318 00:20:56,419 --> 00:20:58,252 Oh, hell! 319 00:20:58,254 --> 00:21:00,254 We've got unidentified debris heading our way. 320 00:21:00,256 --> 00:21:02,226 Everyone, back to the ship. Now! 321 00:21:04,194 --> 00:21:05,363 Leave it! 322 00:21:15,272 --> 00:21:18,542 LUTHOR: Always happy to walk among the greatest minds of this generation. 323 00:21:19,709 --> 00:21:22,411 That's why I bought them. 324 00:21:22,413 --> 00:21:25,480 That specimen's clearly porphyritic rock. 325 00:21:25,482 --> 00:21:27,452 Read a book, you clod. 326 00:21:29,586 --> 00:21:33,124 At last, someone understands Euclid's fifth postulate. 327 00:21:34,090 --> 00:21:35,627 Too bad it's not you. 328 00:21:39,429 --> 00:21:41,599 I do not suffer fools, people. 329 00:21:43,199 --> 00:21:45,533 The world is filled with too many already, 330 00:21:45,535 --> 00:21:49,037 obsequious cretans who worship aliens, 331 00:21:49,039 --> 00:21:52,240 believing them to be the agents of justice. 332 00:21:52,242 --> 00:21:57,011 But I have seen the alien's true face. I understand his threat. 333 00:21:57,013 --> 00:22:00,248 In spite of false conviction at the hands of these vigilantes, 334 00:22:00,250 --> 00:22:04,019 LexCorp has stayed on mission, redoubling its efforts 335 00:22:04,021 --> 00:22:06,253 to find the next alien Ubermensch 336 00:22:06,255 --> 00:22:08,559 and crush it in its infancy. 337 00:22:10,426 --> 00:22:13,531 - Now, show me what you've found. - Okay. 338 00:22:16,600 --> 00:22:19,100 They hacked into Houston's encrypted feed 339 00:22:19,102 --> 00:22:22,037 from the Excalibur shuttle, and something's heading our way. 340 00:22:22,039 --> 00:22:23,541 (BEEPING) 341 00:22:27,311 --> 00:22:31,413 HANK: We've got 30 seconds. You need to fire engines now! 342 00:22:31,415 --> 00:22:35,349 I'd like to see what they're running away from. We have a satellite nearby? 343 00:22:35,351 --> 00:22:36,955 (TAPPING KEYS) 344 00:22:40,791 --> 00:22:42,126 Enlarge. 345 00:22:46,397 --> 00:22:49,463 Does that asteroid look unusual to you? 346 00:22:49,465 --> 00:22:52,436 - It looks lumpy. - Hmm. 347 00:22:54,038 --> 00:22:55,673 I was going to say pregnant. 348 00:22:58,809 --> 00:23:02,743 (DEVICES BEEPING) 349 00:23:02,745 --> 00:23:05,414 Tether's still attached, Bay door's open. 12 degrees. 350 00:23:05,416 --> 00:23:08,152 I don't care. Initiate primary thrusters now! 351 00:23:12,121 --> 00:23:15,257 - (RUMBLING) - Captain, impact! We're breaking up! 352 00:23:15,259 --> 00:23:17,325 We lost starboard thrusters and... 353 00:23:17,327 --> 00:23:19,293 Oh, my God, Hank, we're not gonna make it. 354 00:23:19,295 --> 00:23:20,828 - MAN: What do you say, Captain? - Like hell, we're not! 355 00:23:20,830 --> 00:23:23,568 Superman will save us, just like always. 356 00:23:29,173 --> 00:23:31,042 - (ALL YELLING) - MAN: We're breaking up! 357 00:23:33,744 --> 00:23:37,846 Stay calm, everyone. He's on his way. I know it. 358 00:23:37,848 --> 00:23:39,748 - ...lose some thrusters. Out of control... - Hey, what are you... 359 00:23:39,750 --> 00:23:42,553 It's okay, Terri. You can always count on Superman. 360 00:23:45,388 --> 00:23:47,655 (ALL YELLING) 361 00:23:47,657 --> 00:23:50,061 - (TERRI SCREAMING) - Terri, no! 362 00:23:52,628 --> 00:23:54,596 (GASPING) 363 00:23:54,598 --> 00:23:57,201 Superman, I knew you'd come. 364 00:24:32,703 --> 00:24:35,870 MAN: Mr. Luthor? I have to hurry before I'm missed. 365 00:24:35,872 --> 00:24:38,240 The meteorite's landed in the mid-Atlantic channel, 366 00:24:38,242 --> 00:24:42,644 coordinates 4712 North, 74595 West. 367 00:24:42,646 --> 00:24:44,646 Did you get that? 368 00:24:44,648 --> 00:24:47,281 LUTHOR: You son's anti-toxin will be delivered within the hour. 369 00:24:47,283 --> 00:24:50,088 - Congratulations on his survival. - (PHONE BEEPS) 370 00:24:51,588 --> 00:24:53,391 Time to go for a swim. 371 00:24:57,561 --> 00:25:00,430 - (GRUNTS) - (SNARLING) 372 00:25:02,799 --> 00:25:04,432 WONDER WOMAN: Clark, flank me! 373 00:25:04,434 --> 00:25:06,204 (GRUNTS) 374 00:25:12,676 --> 00:25:16,211 Seriously, Diana. We need to use code names in the field. 375 00:25:16,213 --> 00:25:18,413 You just called me Diana. 376 00:25:18,415 --> 00:25:19,684 But that's what you want to be called. 377 00:25:22,753 --> 00:25:24,953 - You want to be called Superman? - (GRUNTS) 378 00:25:24,955 --> 00:25:27,621 (GROANS) 379 00:25:27,623 --> 00:25:30,192 Sounds like even your ego is super strong. 380 00:25:30,194 --> 00:25:32,426 I just don't need my real name public. 381 00:25:32,428 --> 00:25:33,430 Besides... 382 00:25:36,199 --> 00:25:37,432 I like Superman. 383 00:25:37,434 --> 00:25:39,837 - (SNARLING) - (GRUNTS) 384 00:25:42,606 --> 00:25:45,473 Because Wonder Man sounds like we're married? 385 00:25:45,475 --> 00:25:48,545 No. Because she gave it to me. 386 00:25:50,513 --> 00:25:51,782 (GRUNTS) 387 00:25:57,521 --> 00:25:58,886 You mean Lois? 388 00:25:58,888 --> 00:26:00,524 Yeah, Lois. 389 00:26:03,894 --> 00:26:08,666 Funny how you use her actual name, but don't allow her to know yours. 390 00:26:11,467 --> 00:26:12,869 It's a complicated relationship. 391 00:26:14,271 --> 00:26:15,740 Kind of like ours was. 392 00:26:17,373 --> 00:26:18,708 It was nice for a while. 393 00:26:19,775 --> 00:26:21,211 Yes, it was. 394 00:26:22,713 --> 00:26:24,745 It's just as well. (SIGHS) 395 00:26:24,747 --> 00:26:27,581 I wasn't very good at playing this masquerade of yours. 396 00:26:27,583 --> 00:26:29,350 Towel? 397 00:26:29,352 --> 00:26:31,453 I don't sweat. 398 00:26:31,455 --> 00:26:33,323 Maybe not on the outside. 399 00:26:36,392 --> 00:26:38,460 CYBORG: Guys, Lennon finally made it. 400 00:26:38,462 --> 00:26:39,597 We're all in the meeting room. 401 00:26:44,900 --> 00:26:47,537 HAZELWOOD: Descending down, past 9,000 meters. 402 00:26:50,706 --> 00:26:56,877 2,500 meters. I hear something off the port side. (GASPS) 403 00:26:56,879 --> 00:26:59,681 LUTHOR: I'm paying you for your experience, Hazelwood. 404 00:26:59,683 --> 00:27:01,816 Be skittish on your own time. 405 00:27:01,818 --> 00:27:04,752 HAZELWOOD: We're already at 10,000 meters, Mr. Luthor. 406 00:27:04,754 --> 00:27:08,225 Dive deeper. I wanna find that meteorite. 407 00:27:25,475 --> 00:27:28,579 Uh, Mr. Luthor, there's someone out there. 408 00:27:35,918 --> 00:27:40,488 LUTHOR: Those are Atlanteans, you idiot. Aquaman's tribe. 409 00:27:40,490 --> 00:27:42,793 GRAVES: Hold on, Lex. I'm picking up something. 410 00:27:45,962 --> 00:27:51,035 (MUFFLED BREATHING) 411 00:28:01,043 --> 00:28:04,445 I suppose you want us to find out where that's coming from. 412 00:28:04,447 --> 00:28:06,383 LUTHOR: You suppose correctly. 413 00:28:13,724 --> 00:28:18,862 (MUFFLED BREATHING CONTINUES) 414 00:28:21,031 --> 00:28:22,433 HAZELWOOD: They stopped. 415 00:28:29,939 --> 00:28:31,374 (ATLANTEANS SCREAM) 416 00:28:35,478 --> 00:28:38,379 HAZELWOOD: Something just grabbed them! I can't get a visual. 417 00:28:38,381 --> 00:28:42,450 - (ATLANTEANS SCREAMING) - HAZELWOOD: It sounds like they're being torn apart. 418 00:28:42,452 --> 00:28:44,422 Mr. Luthor, are you still there? 419 00:28:46,723 --> 00:28:49,960 We've gotta get out of here! We gotta... We gotta... 420 00:28:51,461 --> 00:28:52,797 (SCREAMS) 421 00:28:54,531 --> 00:28:56,498 What the hell? 422 00:28:56,500 --> 00:28:59,737 - (SCREAMS) - (ALARM BEEPING) 423 00:29:02,539 --> 00:29:04,539 (HAZELWOOD SCREAMING) 424 00:29:04,541 --> 00:29:07,043 - (HAZELWOOD WHIMPERING) - (HEAVY THUDDING) 425 00:29:33,602 --> 00:29:34,738 He's gone. 426 00:29:36,039 --> 00:29:38,809 Go back. I want to see that thing again. 427 00:29:39,208 --> 00:29:42,743 (STATIC) 428 00:29:42,745 --> 00:29:45,946 LUTHOR: Amazing. A creature who's traveled light years 429 00:29:45,948 --> 00:29:49,617 through space and survived a catastrophic entry to Earth. 430 00:29:49,619 --> 00:29:52,523 The Blue Boy Scout could have some competition. 431 00:29:58,128 --> 00:30:02,896 Okay, next up, the operating budget for the upcoming fiscal year. 432 00:30:02,898 --> 00:30:06,701 Utilities are above what the UN cleared for funding, guys. 433 00:30:06,703 --> 00:30:09,103 I'll handle it. Move on, Cyborg. 434 00:30:09,105 --> 00:30:12,139 Wonder Woman merchandise did very well this year. 435 00:30:12,141 --> 00:30:14,911 I can step up when the Wayne Foundation falls short. 436 00:30:16,111 --> 00:30:18,213 You're kidding, right? 437 00:30:18,215 --> 00:30:21,883 Okay, okay. Let's just agree we have this covered. What else? 438 00:30:21,885 --> 00:30:23,952 Just the Excalibur incident. 439 00:30:23,954 --> 00:30:25,720 Only three bodies recovered. 440 00:30:25,722 --> 00:30:28,223 I've got my guards investigating the impact area. 441 00:30:28,225 --> 00:30:30,191 S.T.A.R. Labs wanted some rock samples. 442 00:30:30,193 --> 00:30:33,126 All right. Well, if that's it, we'll meet next Thursday. 443 00:30:33,128 --> 00:30:35,663 Same Bat time, same Bat channel. 444 00:30:35,665 --> 00:30:37,932 - I won't be here. - Why? 445 00:30:37,934 --> 00:30:40,100 Yeah, if I can be here, you can be here. 446 00:30:40,102 --> 00:30:42,669 Dude, it takes you all of three seconds to get here and back. 447 00:30:42,671 --> 00:30:45,540 Two at most, but point taken. 448 00:30:45,542 --> 00:30:49,277 I have a meeting with the headmaster at Damian's boarding school. 449 00:30:49,279 --> 00:30:54,182 (CHUCKLES) No way! Batman has a parent-teacher conference? That's great. 450 00:30:54,184 --> 00:30:59,153 Are you in the PTA too? Tell me you're in the PTA. 451 00:30:59,155 --> 00:31:01,088 (CLEARS THROAT, IMITATES BATMAN) I'm Batman. 452 00:31:01,090 --> 00:31:03,124 We need more chaperones for homecoming. 453 00:31:03,126 --> 00:31:05,559 Who has to be convinced to sign up? 454 00:31:05,561 --> 00:31:08,165 (CHUCKLES NERVOUSLY) 455 00:31:11,167 --> 00:31:14,605 (CLEARS THROAT) I'm just joking. I think that's great. 456 00:31:16,238 --> 00:31:17,807 Is he still glaring at me? 457 00:31:18,942 --> 00:31:20,942 BATMAN: Hmm. 458 00:31:20,944 --> 00:31:22,876 We could've just pushed the meeting back to that evening. 459 00:31:22,878 --> 00:31:26,116 Ah, can't. I've got rehearsal dinner that night. 460 00:31:27,250 --> 00:31:29,317 Is he in a play? 461 00:31:29,319 --> 00:31:32,787 He's getting married. Somehow. 462 00:31:32,789 --> 00:31:34,289 Yup, married the next day. 463 00:31:34,291 --> 00:31:38,760 Limos, banquet hall, DJ, the whole shebang. 464 00:31:38,762 --> 00:31:40,498 Just the immediate family, you understand? 465 00:31:41,130 --> 00:31:43,030 Does Iris know? 466 00:31:43,032 --> 00:31:44,568 She better, she picked the date. 467 00:31:45,599 --> 00:31:49,002 No, I mean, does she know about you? 468 00:31:49,004 --> 00:31:51,138 Are you kidding? I told her ages ago. 469 00:31:51,140 --> 00:31:53,944 Oh, geez, Supes. You can't drop a bomb like that on a honeymoon. 470 00:31:55,811 --> 00:31:58,178 - Aren't you worried? - About what? 471 00:31:58,180 --> 00:32:00,114 About bringing her into your world? 472 00:32:00,116 --> 00:32:02,286 The dangers, the sacrifice... 473 00:32:04,087 --> 00:32:06,557 Clark, that's what marriage is all about. 474 00:32:12,028 --> 00:32:15,262 This calls for a toast. We've got some beer in the fridge. 475 00:32:15,264 --> 00:32:18,031 I know. Milk for you. 476 00:32:18,033 --> 00:32:22,369 Congratulations. Where you going? Fiji, Bora Bora, SeaWorld? 477 00:32:22,371 --> 00:32:25,208 GREEN LANTERN: Okay, Flash, there are times when speed is not good. 478 00:32:32,381 --> 00:32:35,817 JONATHAN: So, next thing I know, he's climbed on top of that bull. 479 00:32:35,819 --> 00:32:38,051 It couldn't throw off my little Clark though. 480 00:32:38,053 --> 00:32:40,053 The kid was a daredevil. 481 00:32:40,055 --> 00:32:42,889 This Clark? The guy who irons his socks? 482 00:32:42,891 --> 00:32:44,992 Dad, come on! TMI. 483 00:32:44,994 --> 00:32:47,928 - What's that mean? - Too much information, Jonathan. 484 00:32:47,930 --> 00:32:50,897 I'm sure Lois has heard half these stories before. 485 00:32:50,899 --> 00:32:52,136 Not really. 486 00:32:53,003 --> 00:32:55,837 Not at all. 487 00:32:55,839 --> 00:32:58,740 That's because if my folks have taught me one thing, 488 00:32:58,742 --> 00:33:00,674 it's not to talk about myself. 489 00:33:00,676 --> 00:33:03,043 (CHUCKLES) That's a parent's job. 490 00:33:03,045 --> 00:33:06,583 Mission accomplished. Sounds like there's a lot I don't know. 491 00:33:07,884 --> 00:33:10,217 Warn me now, if I should keep my distance. 492 00:33:10,219 --> 00:33:14,021 Well, you wouldn't be the first young lady to break his heart. 493 00:33:14,023 --> 00:33:16,156 TMI, Ma! 494 00:33:16,158 --> 00:33:18,792 Oh, now, we're getting to the good stuff. 495 00:33:18,794 --> 00:33:23,731 (LAUGHS) Well, first there was Lana, lovely girl, lived next door. 496 00:33:23,733 --> 00:33:26,867 She'll come over once in a while, not... Not like Pete Ross. 497 00:33:26,869 --> 00:33:29,136 I mean, he was there every day. 498 00:33:29,138 --> 00:33:31,705 I always wondered about that boy. 499 00:33:31,707 --> 00:33:36,277 Well, then there was the girl on the swim team. Laurel, Laura... Um... 500 00:33:36,279 --> 00:33:38,812 Lori. Lori Lemaris. 501 00:33:38,814 --> 00:33:43,017 I remember her. She was quite a catch. (LAUGHS) 502 00:33:43,019 --> 00:33:45,386 - Pa! - Clark's right. 503 00:33:45,388 --> 00:33:49,057 Maybe we shouldn't talk about her. I am serving halibut. 504 00:33:49,059 --> 00:33:50,226 (GROANS) 505 00:33:54,930 --> 00:33:58,232 Come on. Taxi! 506 00:33:58,234 --> 00:34:01,071 Here it comes. And there it goes. 507 00:34:02,805 --> 00:34:04,438 You okay? 508 00:34:04,440 --> 00:34:07,075 You couldn't wait to get me out of there, could you? 509 00:34:07,077 --> 00:34:10,078 Well, that's not true. I didn't want you to be bored by all those stories. 510 00:34:10,080 --> 00:34:12,145 Bored? Clark, this is the first time 511 00:34:12,147 --> 00:34:14,815 I think I've ever learned anything about you. 512 00:34:14,817 --> 00:34:17,851 To be honest, it drove home how much distance you keep between us. 513 00:34:17,853 --> 00:34:20,290 Lois, you know me better than anyone. 514 00:34:21,458 --> 00:34:23,724 Then that's a real shame. 515 00:34:23,726 --> 00:34:25,992 Nothing is more important to me than you. 516 00:34:25,994 --> 00:34:27,397 I just have trouble showing it. 517 00:34:29,398 --> 00:34:32,032 There's something else going on, and sometimes 518 00:34:32,034 --> 00:34:34,437 I feel like it scares you that I might get to the truth. 519 00:34:36,505 --> 00:34:37,808 Taxi! 520 00:34:43,212 --> 00:34:46,115 On second thought, I think I'm gonna walk. 521 00:35:35,230 --> 00:35:37,831 I think I'm at the spot where the killer emerged. 522 00:35:37,833 --> 00:35:39,933 I don't see any sign of him. 523 00:35:39,935 --> 00:35:42,136 CYBORG: I need to get back to the others. 524 00:35:42,138 --> 00:35:44,842 I've got the coordinates. I'll let everyone know. 525 00:35:45,909 --> 00:35:47,311 Sorry for your loss, man. 526 00:35:50,846 --> 00:35:53,816 (SNORING) 527 00:35:57,554 --> 00:35:59,253 MARY: I'm sorry. 528 00:35:59,255 --> 00:36:02,023 I guess we talked too much tonight, didn't we? 529 00:36:02,025 --> 00:36:04,425 You were fine, Ma. 530 00:36:04,427 --> 00:36:07,561 We're getting old. The secrets, uh... 531 00:36:07,563 --> 00:36:10,134 They don't seem as important as they used to. 532 00:36:11,366 --> 00:36:15,869 They served a purpose. Still do. 533 00:36:15,871 --> 00:36:20,340 She's a nice girl, Clark. You deserve someone special. 534 00:36:20,342 --> 00:36:26,179 The problem is, the more special they are, the more you want to protect them. 535 00:36:26,181 --> 00:36:31,117 I know. But you should have choices like anyone else. 536 00:36:31,119 --> 00:36:34,922 We raised you so that you could be yourself. 537 00:36:34,924 --> 00:36:37,194 We didn't raise you to be alone, honey. 538 00:36:39,362 --> 00:36:41,295 I've never been alone. 539 00:36:41,297 --> 00:36:43,467 Not since the day you and Pa took me in. 540 00:36:54,043 --> 00:36:55,546 (ROARING) 541 00:37:00,415 --> 00:37:02,952 (LOW GROWLING) 542 00:37:05,889 --> 00:37:07,591 (WHIMPERING) 543 00:37:16,031 --> 00:37:18,401 (SNARLING) 544 00:37:20,235 --> 00:37:23,306 - (GROWLING) - (PANTING) 545 00:37:24,273 --> 00:37:26,143 (GASPING) 546 00:37:32,514 --> 00:37:34,183 (YELPS AND GASPS) 547 00:37:36,618 --> 00:37:39,954 (PANTING HEAVILY) 548 00:37:39,956 --> 00:37:41,024 Brian? 549 00:37:42,090 --> 00:37:43,426 (GASPING) 550 00:37:55,605 --> 00:37:57,541 (SCREAMING) 551 00:38:05,281 --> 00:38:06,483 LOIS: Cat, please. 552 00:38:08,217 --> 00:38:10,016 At least, let me have my coffee first. 553 00:38:10,018 --> 00:38:12,154 CAT: Abracadabra. Here, caffeine, ingest and go. 554 00:38:14,089 --> 00:38:15,292 There's nothing to say. 555 00:38:16,259 --> 00:38:19,025 That's never true. 556 00:38:19,027 --> 00:38:21,996 Isn't there a Wayne or a Kardashian you could be chasing? 557 00:38:21,998 --> 00:38:24,197 You can't. The Kansas crew. 558 00:38:24,199 --> 00:38:26,567 Was he all nervous and shaky like he gets? 559 00:38:26,569 --> 00:38:28,703 I gotta start taking the stairs. 560 00:38:28,705 --> 00:38:31,739 - (ELEVATOR DINGS) - Well, you know, he got here early. 561 00:38:31,741 --> 00:38:33,474 - Clark? - CAT: Yup. 562 00:38:33,476 --> 00:38:36,076 And he keeps finding reasons to walk by your desk. 563 00:38:36,078 --> 00:38:37,744 Cat, seriously, can you lay off? 564 00:38:37,746 --> 00:38:40,982 Things didn't go quite as expected. 565 00:38:40,984 --> 00:38:43,217 Having you press buttons is really not helping anything. 566 00:38:43,219 --> 00:38:44,751 - (SHRIEKS) - Lois! 567 00:38:44,753 --> 00:38:46,290 I stopped and got you some... 568 00:38:47,456 --> 00:38:48,592 Coffee. 569 00:38:51,761 --> 00:38:53,594 Should I leave? 570 00:38:53,596 --> 00:38:56,262 No, Cat. I was just looking for a background 571 00:38:56,264 --> 00:38:59,166 on a Congressman Lois interviewed last year. 572 00:38:59,168 --> 00:39:02,469 Maybe we can meet for lunch. We need to talk. 573 00:39:02,471 --> 00:39:05,306 Okay. I can eat around 2:00 p.m. 574 00:39:05,308 --> 00:39:07,311 (PHONE BUZZING) 575 00:39:11,781 --> 00:39:14,280 That'll be great. Whatever works for you, works for me. 576 00:39:14,282 --> 00:39:15,985 There's a place in Hob's Bay. 577 00:39:18,054 --> 00:39:20,590 Get the address from Jimmy and I'll meet you there. 578 00:39:23,692 --> 00:39:26,059 Wow! 579 00:39:26,061 --> 00:39:28,128 - So, what do you think? - It's hard to say. 580 00:39:28,130 --> 00:39:31,498 He's nervous, that's for sure. It could be nothing. 581 00:39:31,500 --> 00:39:34,103 You know how men are, you never know. 582 00:39:35,571 --> 00:39:38,605 Hmm. Yeah, you're in trouble. 583 00:39:38,607 --> 00:39:41,175 - I'm sorry. - (GASPS) 584 00:39:41,177 --> 00:39:44,612 Don't order a lot for lunch. You don't wanna be bloated when, mmm... 585 00:39:44,614 --> 00:39:47,380 - (PHONE BEEPS) - I got the alert. What's up? 586 00:39:47,382 --> 00:39:50,250 WONDER WOMAN: Just wanted you to know there's action in your zone. 587 00:39:50,252 --> 00:39:52,619 - SUPERMAN: Where? - I think we're okay for now. 588 00:39:52,621 --> 00:39:54,822 Flash and a few others are already headed out. 589 00:39:54,824 --> 00:39:57,491 Initial reports are some kind of creature. 590 00:39:57,493 --> 00:40:00,360 Arthur spotted something off shore, might be related. 591 00:40:00,362 --> 00:40:02,663 I've got a lunch with Lois but I'll cancel. 592 00:40:02,665 --> 00:40:05,266 We're good with who we have. 593 00:40:05,268 --> 00:40:08,701 This lunch wouldn't have anything to do with what we were discussing the other day? 594 00:40:08,703 --> 00:40:11,172 Call if the League needs me. 595 00:40:11,174 --> 00:40:14,143 Is that your way of saying, "Mind your own business?" 596 00:40:14,643 --> 00:40:15,779 Yup. 597 00:40:20,248 --> 00:40:23,219 (POLICE SIRENS BLARING) 598 00:40:24,186 --> 00:40:26,223 (PEOPLE SCREAMING) 599 00:40:48,444 --> 00:40:49,779 (GUNS COCKING) 600 00:41:04,127 --> 00:41:05,395 (ALL GROANING) 601 00:41:07,763 --> 00:41:12,435 (GASPS) It killed him. It killed him! 602 00:41:17,206 --> 00:41:18,775 (SCREAMING) 603 00:41:23,813 --> 00:41:26,246 Oh, my God! Goodness! 604 00:41:26,248 --> 00:41:29,315 If anyone's watching this, send help. 605 00:41:29,317 --> 00:41:31,420 This monster's killing everyone! 606 00:41:34,857 --> 00:41:36,759 (GASPS) Oh, no! 607 00:41:37,692 --> 00:41:38,828 No! 608 00:41:40,429 --> 00:41:41,498 (SCREAMS) 609 00:41:57,480 --> 00:41:59,846 BATMAN: It's okay, kid. We're here now. 610 00:41:59,848 --> 00:42:01,884 Flash, civilians! 611 00:42:07,924 --> 00:42:11,328 (GRUNTING AND GROANING) 612 00:42:13,462 --> 00:42:16,166 - (SIGHS) - (GROWLS) 613 00:42:27,243 --> 00:42:28,608 Hawk's still alive. 614 00:42:28,610 --> 00:42:30,244 BATMAN: Lantern? We need a parameter. 615 00:42:30,246 --> 00:42:32,478 Like hell! This is no time for a rope-a-dope. 616 00:42:32,480 --> 00:42:35,248 I'm a member of the Green Lantern Corp. 617 00:42:35,250 --> 00:42:38,652 We eat monsters like this for breakfast. 618 00:42:38,654 --> 00:42:40,523 (POLICE SIREN BLARING) 619 00:42:41,757 --> 00:42:43,724 (ROARING) 620 00:42:43,726 --> 00:42:46,930 (DRILLING) 621 00:42:51,933 --> 00:42:53,634 (GRUNTS) 622 00:42:53,636 --> 00:42:55,572 (MUTED GROWLING) 623 00:42:56,572 --> 00:43:00,644 (BOTH GRUNTING) 624 00:43:06,748 --> 00:43:08,581 (GROANING) 625 00:43:08,583 --> 00:43:11,018 Okay, I didn't see that coming. 626 00:43:11,020 --> 00:43:12,656 (ROARING) 627 00:43:19,661 --> 00:43:21,464 (GROANING) 628 00:43:25,567 --> 00:43:27,670 (BREATHING SOFTLY) 629 00:43:31,706 --> 00:43:32,875 (GROWLS) 630 00:43:43,853 --> 00:43:45,889 (GRUNTS) 631 00:43:46,788 --> 00:43:48,657 (GROANS) 632 00:43:50,393 --> 00:43:53,263 (METAL THUDDING) 633 00:44:06,509 --> 00:44:08,777 (GROANING) 634 00:44:10,578 --> 00:44:12,481 (GROWLING) 635 00:44:15,418 --> 00:44:17,451 (GROWLS) 636 00:44:17,453 --> 00:44:21,424 Alert. Three leaders down and we only just got here. Need backup now. 637 00:44:24,060 --> 00:44:26,328 (GROWLING) 638 00:44:33,469 --> 00:44:37,938 LUTHOR: Dabney Donovan, how's my hard-earned money being spent? 639 00:44:37,940 --> 00:44:41,945 Lex, why it's all in front of you. Every penny. 640 00:44:43,746 --> 00:44:47,780 I'll stay here. I don't do crazy very well. 641 00:44:47,782 --> 00:44:50,483 - Still carrying the gun? - Oh yes. 642 00:44:50,485 --> 00:44:53,721 You never know when one of my babies might break out. 643 00:44:53,723 --> 00:44:56,558 They get confused. 644 00:44:57,759 --> 00:45:00,561 Any progress? 645 00:45:00,563 --> 00:45:05,632 Hit or miss, I expect to have more obedient samples soon. Very soon. 646 00:45:05,634 --> 00:45:09,103 I don't want samples. I want an army. 647 00:45:09,105 --> 00:45:11,704 It's difficult replicating DNA. 648 00:45:11,706 --> 00:45:14,775 We need a more durable code. 649 00:45:14,777 --> 00:45:17,578 Now, that creature you told me about... 650 00:45:17,580 --> 00:45:20,683 We're tracking it down, Dabney. Don't count your chickens. 651 00:45:22,016 --> 00:45:23,449 What about this one? 652 00:45:23,451 --> 00:45:25,918 This was to be the prototype. 653 00:45:25,920 --> 00:45:28,692 - It's still growing. - Lex! 654 00:45:29,958 --> 00:45:31,027 We found it. 655 00:45:53,449 --> 00:45:54,784 Fall, you bastard! 656 00:46:03,826 --> 00:46:07,460 (GROWLING) 657 00:46:07,462 --> 00:46:09,529 BIBBO: And then I says to Superman, I says, 658 00:46:09,531 --> 00:46:13,500 "Hit him with an uppercut. Now counterpunch, counterpunch!" 659 00:46:13,502 --> 00:46:16,072 And that's pretty much how I helped him save the city, more or less. 660 00:46:17,473 --> 00:46:19,206 That's quite a story. 661 00:46:19,208 --> 00:46:22,175 - I got a hundred of 'em. - I'll bet you do. 662 00:46:22,177 --> 00:46:24,511 How about menus, do you have any of those? 663 00:46:24,513 --> 00:46:26,913 Oh yeah. Here you go. (CHUCKLES) 664 00:46:26,915 --> 00:46:32,121 Try the ribs. It comes with super sauce and a side of super slaw. 665 00:46:32,922 --> 00:46:34,424 Um, super! 666 00:46:37,592 --> 00:46:39,860 I'm sorry. Jimmy loves this place. 667 00:46:39,862 --> 00:46:43,463 Jimmy Olsen eats chili dogs for breakfast. 668 00:46:43,465 --> 00:46:46,168 So, what did you wanna talk about? 669 00:46:47,036 --> 00:46:48,969 Okay. 670 00:46:48,971 --> 00:46:51,838 The other day you said it felt like I was holding back, 671 00:46:51,840 --> 00:46:53,176 like something was wrong. 672 00:46:54,243 --> 00:46:56,108 You were right. 673 00:46:56,110 --> 00:46:58,811 Okay. Glad to know I'm not crazy. 674 00:46:58,813 --> 00:47:01,047 Well, this doesn't have to be a bad break-up. 675 00:47:01,049 --> 00:47:02,916 I'm still gonna come to work each day. 676 00:47:02,918 --> 00:47:04,717 If that's a problem, it's on you to deal with. I... 677 00:47:04,719 --> 00:47:07,820 Wait, let me finish. 678 00:47:07,822 --> 00:47:09,625 There's a reason why I'm so secretive. 679 00:47:11,927 --> 00:47:13,830 And I think you deserve to know why. 680 00:47:14,897 --> 00:47:15,998 And? 681 00:47:18,266 --> 00:47:19,802 I'm Superman. 682 00:47:22,170 --> 00:47:24,770 (LAUGHING) 683 00:47:24,772 --> 00:47:27,843 That's... That's good, Clark. You got me. 684 00:47:33,616 --> 00:47:34,951 Look at me. 685 00:47:39,755 --> 00:47:41,558 Oh, my God! 686 00:47:43,092 --> 00:47:46,860 This is insane. But it makes total sense. You... 687 00:47:46,862 --> 00:47:50,096 You always showed up around the same time. It was like you were just there. 688 00:47:50,098 --> 00:47:52,965 And you were good, too good. 689 00:47:52,967 --> 00:47:57,538 Oh, my God, this is so unethical. You wrote stories about yourself. 690 00:47:57,540 --> 00:47:59,873 Well, yeah, but only a couple of times. 691 00:47:59,875 --> 00:48:01,808 I really wanted the job. 692 00:48:01,810 --> 00:48:05,112 You never take vacations, you never sweat, you never tan... 693 00:48:05,114 --> 00:48:08,748 (GASPS) Are those people even your parents? 694 00:48:08,750 --> 00:48:12,018 They are, but you know, it's complicated. 695 00:48:12,020 --> 00:48:15,221 Oh, my God! You're from another planet! 696 00:48:15,223 --> 00:48:18,257 (GASPS) My boyfriend's from another planet. 697 00:48:18,259 --> 00:48:22,996 Listen, Lois, I'm just a guy from a small town who wants to do the right thing. 698 00:48:22,998 --> 00:48:26,699 But doing what I do could put my family in danger. 699 00:48:26,701 --> 00:48:30,704 I did this so that they wouldn't have to pay for my choices. 700 00:48:30,706 --> 00:48:33,773 And now you want me to live with it, too. 701 00:48:33,775 --> 00:48:37,714 I hope you can, because there's been something else I've been keeping secret. 702 00:48:39,147 --> 00:48:42,518 - (PHONE RINGING) - You want to get that? 703 00:48:45,821 --> 00:48:50,123 (SIGHS) Jimmy, I'm busy. Call back... What? 704 00:48:50,125 --> 00:48:52,759 What? Speak up, I can't hear you. 705 00:48:52,761 --> 00:48:55,895 Chief wants you on the chopper. I'll be right there! 706 00:48:55,897 --> 00:48:58,998 - What, why? - A monster's heading towards Metropolis. 707 00:48:59,000 --> 00:49:02,001 He's already taken out half the Justice League. 708 00:49:02,003 --> 00:49:03,806 - Well, I guess you must have heard... - (COINS JINGLING) 709 00:49:07,743 --> 00:49:08,777 ...that. 710 00:49:20,322 --> 00:49:21,624 (DISTANT CRASH) 711 00:49:28,130 --> 00:49:30,166 (CHOPPER WHIRRING) 712 00:49:39,141 --> 00:49:42,177 - (GROWLING) - (SCREAMING) 713 00:49:53,022 --> 00:49:54,623 (GROANING) 714 00:49:57,326 --> 00:49:59,259 (GROWLING) 715 00:49:59,261 --> 00:50:02,329 (PANTING) 716 00:50:02,331 --> 00:50:03,730 Can you tell what he's thinking? 717 00:50:03,732 --> 00:50:05,898 No real thoughts. 718 00:50:05,900 --> 00:50:10,038 It's all aggressive, all about the fight. Killing machine. 719 00:50:14,342 --> 00:50:16,812 (ROARING) 720 00:50:19,915 --> 00:50:22,018 No! (GROANING) 721 00:50:27,389 --> 00:50:29,826 (ROBOTIC YELLING) 722 00:50:32,427 --> 00:50:34,230 (MUMBLES) 723 00:50:40,201 --> 00:50:41,638 (GROWLING) 724 00:50:45,139 --> 00:50:46,842 Batman, heads up! 725 00:50:50,411 --> 00:50:52,214 (GRUNTS AND GROANS) 726 00:50:56,150 --> 00:50:57,819 (GROWLING) 727 00:51:11,165 --> 00:51:14,900 Not looking too good, Cyborg. 728 00:51:14,902 --> 00:51:18,739 We can take this creep. Come on! Let's... 729 00:51:18,741 --> 00:51:21,043 (GROANING) Come on! 730 00:51:25,179 --> 00:51:27,449 Where is that monstrosity? 731 00:51:29,485 --> 00:51:32,455 South. Heading towards Metropolis. 732 00:51:36,991 --> 00:51:39,259 We need you, Clark. 733 00:51:39,261 --> 00:51:41,464 (PEOPLE SCREAMING) 734 00:51:46,134 --> 00:51:48,467 I call you out, monster! 735 00:51:48,469 --> 00:51:50,072 (GROWLING) 736 00:52:14,096 --> 00:52:16,065 (METAL THUDDING) 737 00:52:40,522 --> 00:52:42,324 WONDER WOMAN: I compel you to surrender! 738 00:52:43,592 --> 00:52:46,128 (GRUNTS) 739 00:52:56,170 --> 00:52:58,940 WONDER WOMAN: You may resist the lasso, mindless creature. 740 00:53:00,174 --> 00:53:02,110 But by Hera, you will fall! 741 00:53:16,592 --> 00:53:18,161 (YELLING) 742 00:53:23,866 --> 00:53:25,434 (GROANS) 743 00:54:02,203 --> 00:54:03,503 Diana? 744 00:54:03,505 --> 00:54:05,304 I should have gotten here sooner. 745 00:54:05,306 --> 00:54:09,141 (GASPING) Not your fault. 746 00:54:09,143 --> 00:54:11,413 - (GROANS) - You wait here, okay? 747 00:54:14,516 --> 00:54:18,253 Wait. Take him down, Clark. 748 00:54:19,587 --> 00:54:20,856 Don't hold back. 749 00:54:22,023 --> 00:54:24,025 Or he'll kill everyone. 750 00:54:25,192 --> 00:54:26,895 (GROANING) 751 00:54:31,600 --> 00:54:32,935 (ROARING) 752 00:54:36,103 --> 00:54:40,275 I don't know what hole you crawled out of or where you came from, 753 00:54:41,677 --> 00:54:43,913 but I'm sending you back. 754 00:54:45,179 --> 00:54:47,250 (ROARING) 755 00:55:05,299 --> 00:55:06,902 (GROWLING) 756 00:55:09,036 --> 00:55:12,105 (PEOPLE MUTTERING) 757 00:55:12,107 --> 00:55:13,676 (GRUNTS) 758 00:55:23,217 --> 00:55:25,018 (GRUNTING) 759 00:55:25,020 --> 00:55:27,353 This creature has not been identified by the government 760 00:55:27,355 --> 00:55:29,688 and is rumored to have left members of the Justice League 761 00:55:29,690 --> 00:55:31,724 wounded or near death in Carlon Heights. 762 00:55:31,726 --> 00:55:35,195 - (CROWD CHATTERING) - Hey, if you ain't gotta place to go, 763 00:55:35,197 --> 00:55:39,032 you can stay with me while Superman cleans this clown's clock. 764 00:55:39,034 --> 00:55:40,636 I'll be here for you. 765 00:55:42,436 --> 00:55:45,373 Just like my buddy Supes is always there for us. 766 00:55:47,275 --> 00:55:49,509 Question is, will Superman once again 767 00:55:49,511 --> 00:55:53,679 meet the challenge and keep this Doomsday out of Metropolis? 768 00:55:53,681 --> 00:55:55,514 - (PHONES RINGING) - You heard her, people, 769 00:55:55,516 --> 00:55:57,282 Lois has given this thing a name. 770 00:55:57,284 --> 00:56:00,587 Doomsday. Let's get on it. We need a new Page 1. 771 00:56:00,589 --> 00:56:03,690 Yeah, if there's anyone left to read it. 772 00:56:03,692 --> 00:56:06,326 LOIS: Superman may be the only hope Metropolis has. 773 00:56:06,328 --> 00:56:09,065 In the past, that's always been enough. 774 00:56:12,234 --> 00:56:14,703 Oh, please, cry me a river. 775 00:56:17,706 --> 00:56:22,345 Fascinating. What kind of civilization would produce that? 776 00:56:23,578 --> 00:56:26,779 It seems its only function is destruction. 777 00:56:26,781 --> 00:56:30,750 Perhaps it's a weapon. A first strike meant to wipe out all life 778 00:56:30,752 --> 00:56:33,286 on a planet for a conquering force. 779 00:56:33,288 --> 00:56:35,822 MERCY: That would explain why it's come to Metropolis. 780 00:56:35,824 --> 00:56:38,391 It's drawn to population centers. 781 00:56:38,393 --> 00:56:41,226 Who besides me would send an apex predator here 782 00:56:41,228 --> 00:56:43,431 to kill the strongest thing it could find? 783 00:56:47,101 --> 00:56:49,601 MERCY: You think it might kill Superman? 784 00:56:49,603 --> 00:56:52,007 It would save me a lot of trouble. 785 00:56:58,179 --> 00:57:01,815 But what if the caped wonder can't bring him down? 786 00:57:01,817 --> 00:57:04,587 Metropolis will still need to be protected. 787 00:57:16,831 --> 00:57:22,634 Luckily, it's a day I've been planning for a long time. 788 00:57:22,636 --> 00:57:25,137 NEWSCASTER: The United States metahuman adviser department 789 00:57:25,139 --> 00:57:27,576 is recommending all civilians head to safety zones. 790 00:57:31,145 --> 00:57:33,415 (RUMBLING) 791 00:57:35,616 --> 00:57:37,851 (WHIMPERING) 792 00:57:37,853 --> 00:57:40,121 Get out of the car, get out of the car! Come on! 793 00:57:47,194 --> 00:57:48,830 (GRUNTS) 794 00:57:52,701 --> 00:57:55,168 (PANTING HEAVILY) 795 00:57:55,170 --> 00:57:56,768 (GASPS) 796 00:57:56,770 --> 00:58:00,075 - (METAL SCREECHING) - (GRUNTS) 797 00:58:29,404 --> 00:58:31,674 - (SUPERMAN GROANS) - (SHUDDERS) 798 00:58:36,243 --> 00:58:39,314 (GROANING) 799 00:58:51,793 --> 00:58:53,462 (GRUNTS) 800 00:58:56,598 --> 00:58:58,701 - (WOMAN SCREAMS) - MAN: Get out of here! 801 00:59:01,435 --> 00:59:02,804 (GRUNTS) 802 00:59:06,775 --> 00:59:08,644 (ROARING) 803 00:59:12,947 --> 00:59:15,451 (BREATHING HEAVILY) 804 00:59:16,317 --> 00:59:18,186 (ROARING) 805 00:59:20,455 --> 00:59:22,290 (WOMAN SCREAMING) 806 00:59:26,962 --> 00:59:29,230 (PEOPLE SCREAMING) 807 00:59:32,801 --> 00:59:34,436 Joey, no! 808 00:59:37,806 --> 00:59:40,842 (ROARING AND GRUNTING) 809 00:59:44,478 --> 00:59:46,247 WOMAN: Somebody, help my child! 810 01:00:03,998 --> 01:00:06,898 (GROANS) 811 01:00:06,900 --> 01:00:10,406 Get back to your mom, son. Everything's going to be okay. 812 01:00:12,873 --> 01:00:16,544 (POLICE SIREN BLARING) 813 01:00:30,025 --> 01:00:33,395 - (GROWLS) - (GROANS) 814 01:00:34,496 --> 01:00:35,864 (GRUNTS) 815 01:00:56,083 --> 01:00:57,619 (YELLS) 816 01:00:58,552 --> 01:00:59,855 (GROANS) 817 01:01:05,527 --> 01:01:08,530 Oh, man! Superman's not looking good. 818 01:01:11,732 --> 01:01:13,268 (SOBBING) 819 01:01:14,835 --> 01:01:16,304 (GROANS) 820 01:01:18,072 --> 01:01:19,938 (GROWLING) 821 01:01:19,940 --> 01:01:21,609 (CHOPPER WHIRRING) 822 01:01:22,377 --> 01:01:24,413 (ROARING) 823 01:01:29,784 --> 01:01:32,321 - (ALARM BEEPING) - (YELLING) 824 01:01:32,886 --> 01:01:35,023 (GRUNTING) 825 01:01:39,993 --> 01:01:41,829 (GRUNTS) 826 01:01:43,998 --> 01:01:45,601 (GASPS) 827 01:01:48,369 --> 01:01:49,705 Huh? 828 01:01:52,406 --> 01:01:54,542 (BREATHING HEAVILY) 829 01:01:57,545 --> 01:01:59,911 (GROANS) 830 01:01:59,913 --> 01:02:01,713 - I've got you. - (SIGHS) 831 01:02:01,715 --> 01:02:05,717 You've got me? But who's got you? 832 01:02:05,719 --> 01:02:07,487 We need to call in the cavalry. 833 01:02:07,489 --> 01:02:10,389 - (SIRENS BLARING) - I am the cavalry. 834 01:02:10,391 --> 01:02:11,627 (DISTANT ROARING) 835 01:02:17,031 --> 01:02:20,599 You can't go back after that thing. It's suicide! 836 01:02:20,601 --> 01:02:22,370 So was following in a chopper. 837 01:02:28,942 --> 01:02:31,446 I have to get back to work. 838 01:02:33,748 --> 01:02:35,016 (GASPS) 839 01:02:37,851 --> 01:02:39,420 (GRUNTS) 840 01:02:53,768 --> 01:02:55,436 (GRUNTS) 841 01:03:28,735 --> 01:03:31,070 LOIS: Come on, Jimmy. 842 01:03:31,072 --> 01:03:32,975 LOIS: At this point, it's impossible to tell who's the victor. 843 01:03:34,708 --> 01:03:37,178 Though Superman has come from behind before... 844 01:03:38,112 --> 01:03:39,945 (LOIS GASPS) 845 01:03:39,947 --> 01:03:41,150 (LOIS CRIES OUT) 846 01:03:49,958 --> 01:03:53,028 Lane, Olsen, keep the camera rolling. 847 01:03:55,596 --> 01:03:57,198 You'll wanna get this. 848 01:04:00,000 --> 01:04:03,138 You think taking down the Justice League is supposed to scare us? 849 01:04:05,172 --> 01:04:06,841 That happens once a week. 850 01:04:14,181 --> 01:04:17,084 I don't know where you've come from, you alien scum. 851 01:04:21,522 --> 01:04:24,257 But you've picked the wrong city. 852 01:04:24,259 --> 01:04:26,661 And the wrong human. 853 01:04:28,128 --> 01:04:30,996 Metropolis is, and always has been, 854 01:04:30,998 --> 01:04:36,101 under the protection of Lex Luthor, you son of a bitch! 855 01:04:36,103 --> 01:04:37,906 (GROWLS) 856 01:04:39,574 --> 01:04:41,210 Now to get a piece of you. 857 01:04:43,110 --> 01:04:44,145 (GROWLING) 858 01:04:53,186 --> 01:04:55,154 (GROANS) 859 01:04:55,156 --> 01:04:57,793 Step back, you freak of nature! 860 01:04:59,127 --> 01:05:02,328 No! Stay away from me. 861 01:05:02,330 --> 01:05:06,268 I am Lex Luthor! I'm supposed to win. 862 01:05:09,971 --> 01:05:13,105 No! I'm supposed to win. 863 01:05:13,107 --> 01:05:15,643 (WHIMPERING) 864 01:05:16,844 --> 01:05:18,914 (SCREAMING) 865 01:05:19,880 --> 01:05:22,280 (GROANING) 866 01:05:22,282 --> 01:05:25,087 (BREATHING HEAVILY) 867 01:05:28,022 --> 01:05:29,590 (SIGHS) 868 01:05:31,625 --> 01:05:33,127 No! 869 01:05:41,201 --> 01:05:42,703 (GROANING) 870 01:05:47,808 --> 01:05:49,944 (GROWLING) 871 01:05:52,746 --> 01:05:55,216 (BREATHING HEAVILY) 872 01:05:58,118 --> 01:06:00,187 (GRUNTS) 873 01:06:05,360 --> 01:06:06,862 (GRUNTS) 874 01:06:40,060 --> 01:06:42,163 (ROARING) 875 01:06:48,069 --> 01:06:51,103 (BREATHING HEAVILY) 876 01:06:51,105 --> 01:06:53,041 (GRUNTING) 877 01:06:56,777 --> 01:06:59,246 (GROANING) 878 01:07:24,906 --> 01:07:28,976 - LOIS: Clark? - (GROANING) 879 01:07:30,043 --> 01:07:31,346 I got your note. 880 01:07:47,427 --> 01:07:49,096 And I love you, too. 881 01:08:08,215 --> 01:08:10,786 (YELLING) 882 01:08:11,185 --> 01:08:13,822 No! 883 01:08:18,825 --> 01:08:20,428 (BONE CRACKS) 884 01:08:39,946 --> 01:08:42,917 (GROANING) 885 01:08:44,017 --> 01:08:47,252 (YELLS IN PAIN) 886 01:08:47,254 --> 01:08:50,456 (WHIMPERS) 887 01:08:50,458 --> 01:08:53,492 Stay with me. Please, stay with me. 888 01:08:53,494 --> 01:08:55,394 (SIGHS) 889 01:08:55,396 --> 01:09:00,064 That thing... Is he? 890 01:09:00,066 --> 01:09:01,966 Yes. 891 01:09:01,968 --> 01:09:05,306 You did it. You saved everyone. 892 01:09:09,043 --> 01:09:13,815 Good. It's all I ever wanted. 893 01:09:16,918 --> 01:09:18,820 Except for you. 894 01:09:20,387 --> 01:09:25,159 What a lucky man I was. 895 01:09:35,136 --> 01:09:39,003 (TEARFULLY) No! No, no, no! 896 01:09:39,005 --> 01:09:41,976 (SOBBING) 897 01:09:46,012 --> 01:09:48,382 - (GASPS) - (LOIS CRYING) 898 01:11:01,688 --> 01:11:04,622 MAYOR: Superman was an example that inspired us 899 01:11:04,624 --> 01:11:10,128 to reach beyond ourselves, to soar towards a better tomorrow. 900 01:11:10,130 --> 01:11:15,333 He was a hero to Metropolis but more importantly, he was a friend. 901 01:11:15,335 --> 01:11:17,502 Really, sorry, sir. I need you to step back a bit. 902 01:11:17,504 --> 01:11:20,005 MAYOR: ...his powers were truly amazing. 903 01:11:20,007 --> 01:11:22,440 Is she gonna be okay? 904 01:11:22,442 --> 01:11:28,447 Yes, Officer. It's just a big loss for everyone. 905 01:11:28,449 --> 01:11:33,085 Yeah, Superman was kinda like family, wasn't he? 906 01:11:33,087 --> 01:11:36,020 Of course, he didn't act alone. 907 01:11:36,022 --> 01:11:39,358 The Justice League also put their lives on the line 908 01:11:39,360 --> 01:11:43,595 against this brutal, incomprehensible evil. 909 01:11:43,597 --> 01:11:46,165 In many ways, I'm sure they feel the loss 910 01:11:46,167 --> 01:11:49,271 of their leader and comrade, most of all. 911 01:12:09,356 --> 01:12:13,492 And let us not forget the quick action from Lex Luthor, 912 01:12:13,494 --> 01:12:17,695 who allowed Superman the time he needed to save us all. 913 01:12:17,697 --> 01:12:20,668 Ladies and Gentlemen, Lex Luthor. 914 01:12:31,544 --> 01:12:34,046 Thank you, Mayor Booker. 915 01:12:34,048 --> 01:12:37,649 It's no secret Superman and I had our differences, 916 01:12:37,651 --> 01:12:40,519 but this wasn't always the case. 917 01:12:40,521 --> 01:12:43,788 You would be surprised all the times he came to visit. 918 01:12:43,790 --> 01:12:47,592 The wisdom he would impart. 919 01:12:47,594 --> 01:12:51,465 I will miss those late night chats on my balcony. 920 01:13:16,456 --> 01:13:21,362 For Superman, always in our hearts. 921 01:13:46,152 --> 01:13:51,756 BIBBO: Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee. 922 01:13:51,758 --> 01:13:54,460 Blessed are thou among women 923 01:13:54,462 --> 01:13:58,831 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 924 01:13:58,833 --> 01:14:01,201 Holy Mary, Mother of God, 925 01:14:02,736 --> 01:14:05,770 pray for us sinners, 926 01:14:05,772 --> 01:14:09,177 now and at the hour of our death. 927 01:14:09,776 --> 01:14:11,145 Amen. 928 01:14:15,281 --> 01:14:18,317 Why would you let Superman die 929 01:14:18,319 --> 01:14:21,755 when a washed up old roughneck like me goes on living? 930 01:14:24,391 --> 01:14:26,324 It ain't right, God. 931 01:14:26,326 --> 01:14:27,661 (SNIFFLING) 932 01:14:29,730 --> 01:14:31,162 It just ain't right. 933 01:14:31,164 --> 01:14:33,435 (CRYING) 934 01:14:51,218 --> 01:14:54,252 LUTHOR: I don't understand your hesitation, Dr. Klyburn. 935 01:14:54,254 --> 01:14:57,256 If S.T.A.R. Lab's research on the alien corpse is complete, 936 01:14:57,258 --> 01:15:01,193 Project Cadmus is perfectly suited to house it until it's ready for disposal. 937 01:15:01,195 --> 01:15:05,197 It's fine here. LexCorp just needs to get the payload rocket ready 938 01:15:05,199 --> 01:15:07,265 so the government can get this creature off planet 939 01:15:07,267 --> 01:15:09,201 before it lands in the wrong hands. 940 01:15:09,203 --> 01:15:11,435 You know I've been exonerated, yes? 941 01:15:11,437 --> 01:15:14,206 You and your S.T.A.R. bureaucrats can't keep trying me 942 01:15:14,208 --> 01:15:16,341 for crimes I've been cleared of. 943 01:15:16,343 --> 01:15:20,546 You may have been cleared, Luthor, but no one thinks you're innocent. 944 01:15:20,548 --> 01:15:24,716 As far as I'm concerned, Cadmus is a genetic pirate ship posing as research... 945 01:15:24,718 --> 01:15:26,187 (RUMBLING) 946 01:15:41,634 --> 01:15:43,704 Someone track it. Where's it going? 947 01:15:44,804 --> 01:15:47,142 Up, up and away. 948 01:16:00,721 --> 01:16:02,223 CAT: No one's touched a thing. 949 01:16:04,258 --> 01:16:08,426 I know. I just wanted to check in on him. 950 01:16:08,428 --> 01:16:11,796 You know, there's still a lot of people missing after the battle. 951 01:16:11,798 --> 01:16:14,265 They're being found every day. 952 01:16:14,267 --> 01:16:15,967 Clark will show up. 953 01:16:15,969 --> 01:16:18,806 He's got the best reason of all to return. 954 01:16:22,243 --> 01:16:24,443 Thanks, Cat. 955 01:16:24,445 --> 01:16:26,744 - JIMMY: Louis! Good you're still here. - Yeah. What's going on? 956 01:16:26,746 --> 01:16:28,512 Police scanners. Come on! 957 01:16:28,514 --> 01:16:29,948 Jim, I'm in no mood to chase a story right now. 958 01:16:29,950 --> 01:16:32,387 You will be. Trust me! You drive. 959 01:16:39,826 --> 01:16:41,792 (CHATTERING ON RADIO) 960 01:16:41,794 --> 01:16:44,262 - Is it true? - MAGGIE: You tell me. 961 01:16:44,264 --> 01:16:45,465 (GASPS) 962 01:16:50,004 --> 01:16:51,839 Oh, my God! 963 01:16:59,045 --> 01:17:00,514 Superman? 964 01:18:05,545 --> 01:18:08,415 (ALARM BEEPING) 965 01:18:10,639 --> 01:18:15,639 Subtitles by explosiveskull 966 01:18:16,305 --> 01:18:22,213 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 73149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.