Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,873 --> 00:00:05,710
The article's about a woman murdered
in a district called the Fillmore.
2
00:00:05,711 --> 00:00:07,991
It's exactly the same
as was done to Claire.
3
00:00:08,031 --> 00:00:10,031
This could be a chance to find justice.
4
00:00:10,071 --> 00:00:12,511
You're suggesting
we travel to San Francisco?
5
00:00:12,551 --> 00:00:15,951
This is correspondence from one
of our old SIS counterparts
6
00:00:15,991 --> 00:00:18,371
in San Francisco at the Presidio.
7
00:00:18,411 --> 00:00:20,231
He simply went by Major Sixth.
8
00:00:20,271 --> 00:00:21,646
Someone I want to bring on.
9
00:00:21,671 --> 00:00:23,899
- I like to tinker. I'm damn good at it.
- Hailey!
10
00:00:23,939 --> 00:00:24,980
The new Fillmore
11
00:00:25,005 --> 00:00:26,911
will be a model for every city.
Across the country.
12
00:00:26,951 --> 00:00:29,831
I'm running for Mayor in 18 months,
and I'll win.
13
00:00:29,871 --> 00:00:33,231
Tonight's murder takes place here.
14
00:00:33,271 --> 00:00:36,231
- There's a big protest there tonight.
- My son is part of it.
15
00:00:36,271 --> 00:00:38,993
Dennis? Dennis? Dennis!
16
00:00:41,671 --> 00:00:44,079
No. No, no.
17
00:00:44,692 --> 00:00:45,964
No.
18
00:00:57,151 --> 00:00:58,711
Isaac.
19
00:00:59,831 --> 00:01:01,631
Look what they did to him.
20
00:01:01,671 --> 00:01:03,671
My son knows this boy.
21
00:01:04,471 --> 00:01:07,311
Just like Claire.
22
00:01:07,351 --> 00:01:10,873
Someone strangles four
women then murders a man?
23
00:01:10,898 --> 00:01:12,311
There's no pattern.
24
00:01:12,351 --> 00:01:15,191
There is always a pattern. We just
haven't found it yet.
25
00:01:15,231 --> 00:01:16,631
We need to call the police.
26
00:01:16,671 --> 00:01:19,751
Say it proves we're right about the
ledger's predictive code.
27
00:01:19,791 --> 00:01:21,791
Who the hell cares?
28
00:01:21,831 --> 00:01:25,313
A boy is dead! I have to find my son.
29
00:01:25,591 --> 00:01:27,391
Sarge?
30
00:01:28,231 --> 00:01:30,311
You call the cops. I'll get her home.
31
00:01:33,391 --> 00:01:35,391
Come on, Jean.
32
00:01:36,285 --> 00:01:37,925
Jean, come on.
33
00:01:37,950 --> 00:01:39,297
Dennis?
34
00:01:39,337 --> 00:01:42,073
Sarge! You can't tell anyone yet!
35
00:01:43,066 --> 00:01:44,160
Dennis!
36
00:01:44,720 --> 00:01:46,720
Dennis? Dennis?
37
00:01:47,520 --> 00:01:48,760
- Dennis?!
- Mom?
38
00:01:48,800 --> 00:01:51,040
What's wrong?
39
00:01:52,672 --> 00:01:53,973
Miss me a little?
40
00:01:55,452 --> 00:01:58,812
I'm just uh... happy to see you.
41
00:01:58,941 --> 00:02:01,520
OK. Well, we've got company.
42
00:02:01,840 --> 00:02:03,922
Mrs Harrison can't find her son.
43
00:02:03,947 --> 00:02:05,680
- Alma?
- You know Isaac.
44
00:02:05,720 --> 00:02:08,720
- He works the protests with me.
- Of course.
45
00:02:08,760 --> 00:02:10,607
I taught Isaac piano.
46
00:02:10,632 --> 00:02:13,880
Apologies for the intrusion
but I got to worrying.
47
00:02:13,920 --> 00:02:17,600
- It's not like him.
- No. What happened tonight?
48
00:02:17,640 --> 00:02:21,320
Same as usual. Stayed peaceful till
the flatfoots harassed us.
49
00:02:21,360 --> 00:02:24,240
Last I saw of Isaac, he was headed
north down Larkin.
50
00:02:24,280 --> 00:02:26,039
I'll go see what your son's up to.
51
00:02:26,064 --> 00:02:28,184
I'll check if he's home then call you.
52
00:02:29,133 --> 00:02:32,653
They're good boys, aren't they,
fighting for this crazy place?
53
00:02:33,400 --> 00:02:35,400
Alma, I'm so sorry.
54
00:02:35,440 --> 00:02:38,440
Oh, it's all silliness. Everything
always works out.
55
00:03:16,226 --> 00:03:24,250
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
56
00:03:36,120 --> 00:03:38,120
Just a quarter column on page nine.
57
00:03:40,400 --> 00:03:43,320
I can't get over the
position of the body.
58
00:03:43,360 --> 00:03:45,600
It's identical to Claire's.
59
00:03:45,640 --> 00:03:47,800
Only now, he's not just killing women.
60
00:03:47,840 --> 00:03:49,282
He's menacing a neighbourhood.
61
00:03:49,322 --> 00:03:51,840
Yeah, and one not many people care about.
62
00:03:56,960 --> 00:03:58,240
Iris.
63
00:03:59,480 --> 00:04:02,320
Hailey and I both agree. We can't do
this.
64
00:04:02,360 --> 00:04:06,280
- It's hitting too close to home.
- Which is precisely why we need you.
65
00:04:06,320 --> 00:04:08,433
There's a killer on the streets,
YOUR streets.
66
00:04:08,473 --> 00:04:10,100
You remember. We'd spend weeks
67
00:04:10,125 --> 00:04:12,160
teasing out a cypher,
only to hit a dead end.
68
00:04:12,200 --> 00:04:14,200
But we'd sharpen our pencils
- Stop.
69
00:04:16,080 --> 00:04:18,080
You don't understand this place.
70
00:04:18,120 --> 00:04:20,920
I've a good life now and a family to
protect.
71
00:04:20,960 --> 00:04:23,440
- How?
- By knowing my limits.
72
00:04:23,480 --> 00:04:25,560
Oh, Iris, can't we just try?
73
00:04:26,679 --> 00:04:30,233
Not me. Not any more.
74
00:04:41,625 --> 00:04:43,113
Anything good in there?
75
00:04:44,680 --> 00:04:47,800
Sure. Just got to know where to look.
76
00:04:47,840 --> 00:04:49,280
Roy Tullis.
77
00:04:50,280 --> 00:04:52,738
I'm surprised you're still sticking
it out here.
78
00:04:52,778 --> 00:04:56,160
- What's it been, a month now?
- Just one day a week. It helps.
79
00:04:57,440 --> 00:05:00,320
News I heard is you're spending time
with my son.
80
00:05:00,360 --> 00:05:02,640
We served together. You know that.
81
00:05:02,680 --> 00:05:04,680
Yeah, well, I want it to stop.
82
00:05:04,720 --> 00:05:06,480
His mother and I live here.
83
00:05:06,520 --> 00:05:09,480
We have our reputations to consider.
84
00:05:09,520 --> 00:05:11,520
I'm well aware, Mr Mason.
85
00:05:12,320 --> 00:05:15,680
Got me a front-row seat to your tidy
little life.
86
00:05:18,720 --> 00:05:20,400
Don't worry.
87
00:05:20,440 --> 00:05:22,440
You can count on my vote.
88
00:05:27,427 --> 00:05:30,480
'Why a man? And why here?'
89
00:05:30,520 --> 00:05:34,920
These aren't botched muggings. He
moves them, cuts out their tongues.
90
00:05:37,120 --> 00:05:40,720
I think I'm going mad. What does any
of this have to do with Claire?
91
00:05:42,000 --> 00:05:44,480
Well, Claire was a big talker,
92
00:05:44,520 --> 00:05:47,600
carping on about America's late
engagement in the war.
93
00:05:47,640 --> 00:05:50,575
Isaac Harrison dared to speak the
truth to the powers that be
94
00:05:50,615 --> 00:05:52,616
about his neighbourhood's evisceration.
95
00:05:52,641 --> 00:05:54,268
A warning to others to keep quiet.
96
00:05:54,308 --> 00:05:57,760
If Iris is any indication, he's
scaring a community into silence.
97
00:05:57,800 --> 00:05:59,548
Then there are these palm drawings.
98
00:05:59,588 --> 00:06:02,040
All told, it's a cascade of encryption.
99
00:06:02,080 --> 00:06:03,858
So we start with our best lead,
100
00:06:03,898 --> 00:06:07,237
that list of men serving at Daws
Hill when Claire was murdered.
101
00:06:07,237 --> 00:06:09,477
We talk to every war vet who fits
our profile.
102
00:06:09,517 --> 00:06:11,837
Not easily done by a couple of
foreigners.
103
00:06:11,877 --> 00:06:15,037
- So we bring in Hailey.
- You heard Iris. We're on our own.
104
00:06:15,077 --> 00:06:17,357
Except you can be very persuasive, Jean.
105
00:06:18,317 --> 00:06:20,437
I'm off to pay the police a visit.
106
00:06:24,597 --> 00:06:27,557
Millie Harcourt? You have a question
for me?
107
00:06:28,357 --> 00:06:31,557
Even better. Information on the Holy
Palms Killer.
108
00:06:31,957 --> 00:06:33,957
Sounds like you're visiting.
109
00:06:33,997 --> 00:06:35,623
Funny way to spend a vacation.
110
00:06:35,648 --> 00:06:38,141
One of our many unusual
British amusements,
111
00:06:38,197 --> 00:06:41,117
like queueing up, cricket and
collecting thimbles.
112
00:06:41,157 --> 00:06:44,277
Did you know the bodies, including
last night's,
113
00:06:44,317 --> 00:06:46,317
were moved after death?
114
00:06:46,357 --> 00:06:49,037
- Thimbles?
- You didn't. Look into these places,
115
00:06:49,077 --> 00:06:52,397
starting with last night's location
at Fulton and Webster.
116
00:06:52,437 --> 00:06:55,637
We got the addresses by decrypting
those letters in the Chronicle.
117
00:06:55,677 --> 00:06:59,237
They predict the murder sites and
the body's destination.
118
00:06:59,277 --> 00:07:01,557
- Well, I'll take a look.
- Please do.
119
00:07:01,597 --> 00:07:04,037
Also, a list provided by your war office.
120
00:07:06,052 --> 00:07:07,238
How did you get this?
121
00:07:07,263 --> 00:07:09,717
These names of every US
soldier serving in England
122
00:07:09,757 --> 00:07:13,037
at the time when Claire Hopkins was
murdered in identical circumstances.
123
00:07:13,077 --> 00:07:16,197
One of these men, Detective, is your
killer.
124
00:07:17,877 --> 00:07:21,277
There's things I also know,
starting with who the bad guys are.
125
00:07:21,317 --> 00:07:23,869
These servicemen won't
have jaywalking tickets,
126
00:07:23,894 --> 00:07:25,357
let alone criminal records.
127
00:07:25,397 --> 00:07:28,197
That list is the result of careful
cross-referencing,
128
00:07:28,237 --> 00:07:30,597
You're a tourist, not a detective.
129
00:07:30,637 --> 00:07:32,797
I'm not pulling in honourable men.
130
00:07:36,277 --> 00:07:39,117
Call me if you need a recommendation
for a good teahouse.
131
00:07:39,157 --> 00:07:41,397
Otherwise... get some sun.
132
00:07:48,850 --> 00:07:50,793
I just can't get this.
133
00:07:55,413 --> 00:07:56,717
Dang it!
134
00:08:04,517 --> 00:08:08,313
- Want some help with that?
- No, Mommy, I want to do it myself.
135
00:08:09,317 --> 00:08:11,317
What are you doing with that hat?
136
00:08:11,357 --> 00:08:13,517
- I like it.
- So does Daddy.
137
00:08:13,557 --> 00:08:16,157
He worked hard for the privilege of
wearing it.
138
00:08:16,197 --> 00:08:19,178
When I grow up, I wanna wear one too.
139
00:08:19,218 --> 00:08:22,557
Someday, Cady, you'll find one that
suits you just perfect.
140
00:08:22,597 --> 00:08:24,597
But I like this one.
141
00:08:24,637 --> 00:08:27,117
Honey, girls can't serve the way
Daddy does.
142
00:08:27,157 --> 00:08:31,277
But you served, Mommy. I saw the
medal in your jewellery box.
143
00:08:31,317 --> 00:08:33,317
Well, we were at war then.
144
00:08:33,797 --> 00:08:35,233
They needed women.
145
00:08:36,033 --> 00:08:37,517
They don't need us now.
146
00:08:37,953 --> 00:08:40,877
I wish I was born earlier so I could
be in a war.
147
00:08:42,437 --> 00:08:44,437
Shall we try this? Mm?
148
00:09:01,597 --> 00:09:04,517
- You looking for me?
- Oh, you fix this yourself?
149
00:09:04,557 --> 00:09:06,437
Someone has to.
150
00:09:06,477 --> 00:09:09,397
Like during the war, I suppose, with
just us women around.
151
00:09:09,437 --> 00:09:11,437
We had to make do and mend.
152
00:09:11,477 --> 00:09:14,317
- I'm not supposed to talk to you.
- You're your own person Heiley.
153
00:09:14,357 --> 00:09:17,677
And I got that way because
Mrs Bearden took me under her wing.
154
00:09:17,717 --> 00:09:20,277
There wasn't anyone else wanted to
be sucking air
155
00:09:20,317 --> 00:09:22,466
next to a farm hick with
the stink of cow on her.
156
00:09:22,491 --> 00:09:24,243
You've grown up a lot since then.
157
00:09:24,283 --> 00:09:26,757
All thanks to her telling me what's what.
158
00:09:26,797 --> 00:09:30,477
If she says what I'm gonna do is
right cracked stupid, I don't do it.
159
00:09:30,837 --> 00:09:33,837
- And working with you is...
- Right cracked stupid, yes.
160
00:09:35,277 --> 00:09:37,797
You know, I had a girl under my wing
for a while.
161
00:09:38,357 --> 00:09:41,877
- Claire, the young woman who was,
- Strangulated and her tongue cut out.
162
00:09:41,917 --> 00:09:44,837
Except, where Iris saved you, I
failed her.
163
00:09:46,237 --> 00:09:49,637
But with your help, we could get some
justice for that woman.
164
00:09:49,677 --> 00:09:52,646
Folks do bad things all the time
and never get what's coming.
165
00:09:52,671 --> 00:09:54,101
We can change that.
166
00:09:55,477 --> 00:09:56,995
We whittled down this list.
167
00:09:57,020 --> 00:09:59,873
But others could die
before we get our man...
168
00:10:01,757 --> 00:10:05,357
- ...unless we've got someone who can...
- Who speaks the language.
169
00:10:07,477 --> 00:10:10,517
♪ Be still my soul ♪
170
00:10:10,957 --> 00:10:14,757
♪ The hour is hastening on ♪
171
00:10:15,637 --> 00:10:19,157
♪ When we shall be ♪
172
00:10:19,197 --> 00:10:23,357
♪ Forever with the Lord ♪
173
00:10:23,397 --> 00:10:28,117
♪ When disappointment, grief ♪
174
00:10:28,157 --> 00:10:31,397
♪ And fear are gone ♪
175
00:10:32,077 --> 00:10:34,637
♪ Sorrow forgot ♪
176
00:10:35,277 --> 00:10:39,837
♪ Love's purest joys restored ♪
177
00:10:39,877 --> 00:10:43,757
♪ Be still my soul ♪
178
00:10:43,797 --> 00:10:49,357
♪ When change and tears are past ♪
179
00:10:49,397 --> 00:10:53,317
♪ All safe and blessed ♪
180
00:10:53,357 --> 00:10:58,077
♪ We shall be at last ♪
181
00:11:12,557 --> 00:11:14,357
That was beautiful.
182
00:11:14,397 --> 00:11:16,077
This is no place to try and turn me.
183
00:11:16,117 --> 00:11:18,117
I'm here to pay my respects.
184
00:11:18,637 --> 00:11:21,637
You're right. I don't understand
your world.
185
00:11:22,197 --> 00:11:24,197
- So you're giving up?
- No.
186
00:11:24,437 --> 00:11:26,957
But I know what it costs to keep
secrets, Iris.
187
00:11:27,397 --> 00:11:30,213
14 years, I've kept my secrets just fine.
188
00:11:36,197 --> 00:11:37,997
'This looks promising.'
189
00:11:38,037 --> 00:11:41,437
It'll be a nice change from the
three duds we've hit up so far.
190
00:11:41,477 --> 00:11:43,717
At least every man that doesn't fit
the bill
191
00:11:43,757 --> 00:11:45,357
is one we can cross off the list.
192
00:11:50,437 --> 00:11:52,117
What's he done now?
193
00:11:52,157 --> 00:11:54,095
Madam, your husband, to our knowledge,
194
00:11:54,120 --> 00:11:56,077
is not in any danger or trouble.
195
00:11:56,117 --> 00:11:58,837
This is simply a visit so we can
acquaint ourselves.
196
00:11:58,877 --> 00:12:00,877
What the hell kind of talk is that?
197
00:12:00,917 --> 00:12:04,637
Well, it's Darlene, right? We're
looking for Roy. We need his help.
198
00:12:04,677 --> 00:12:06,797
Honey, Roy can't even help himself.
199
00:12:07,477 --> 00:12:10,557
He drops us money in the slot, only
way I know he's alive.
200
00:12:10,597 --> 00:12:13,517
Does he have a home or is he more of a...
201
00:12:13,557 --> 00:12:14,992
you know, a hobo?
202
00:12:15,017 --> 00:12:17,437
Roy's been messing up since
he came back from the war.
203
00:12:17,477 --> 00:12:19,477
- Angry, remote.
- Violent?
204
00:12:20,557 --> 00:12:22,557
We served in the war as well.
205
00:12:23,237 --> 00:12:26,957
And we're worried he's a danger to
himself and others.
206
00:12:26,997 --> 00:12:28,997
To women like yourself.
207
00:12:29,797 --> 00:12:33,077
We hope we're wrong but there's a list...
208
00:12:33,877 --> 00:12:35,877
and we can't yet cross him off it.
209
00:12:37,557 --> 00:12:39,557
So was he violent or not?
210
00:12:41,277 --> 00:12:43,277
When I met him, no.
211
00:12:44,117 --> 00:12:47,113
But the war changed him. So they
threw him in jail.
212
00:12:47,877 --> 00:12:51,117
Then he could fight all day and
they'd keep upping his time.
213
00:12:51,157 --> 00:12:52,917
Where would you find him now?
214
00:12:52,957 --> 00:12:55,037
Not many places left will take him in.
215
00:12:55,677 --> 00:12:58,757
- Fewer that will sell him a beer.
- But you know one or two?
216
00:13:05,357 --> 00:13:07,437
Looks like you could use this.
217
00:13:07,477 --> 00:13:09,717
Another time.
218
00:13:09,797 --> 00:13:12,357
My presence here doesn't seem to be
helping.
219
00:13:12,397 --> 00:13:14,317
You got more guts than I took you for.
220
00:13:14,357 --> 00:13:16,357
I'd say the same about Iris.
221
00:13:16,997 --> 00:13:19,877
You'd never know to look at her now
but she was a wild one.
222
00:13:19,917 --> 00:13:23,357
Now everyone's all tamped down,
genies back in their bottles.
223
00:13:23,397 --> 00:13:26,492
Settling down but... not you.
224
00:13:26,917 --> 00:13:30,197
I'm part gypsy, I'm sure of it.
225
00:13:30,237 --> 00:13:31,734
That's tough.
226
00:13:31,759 --> 00:13:34,621
You can't know who you are until
you know where your home is.
227
00:13:42,237 --> 00:13:45,637
A heartfelt tribute, Alma. You're
very kind.
228
00:13:45,677 --> 00:13:48,677
And such a bright light in this
community.
229
00:13:49,317 --> 00:13:52,557
- I'll miss it.
- Well, I'm not going anywhere.
230
00:13:52,597 --> 00:13:54,677
No. But we are.
231
00:13:55,637 --> 00:13:57,871
Enough's enough. We're
moving across the bay.
232
00:13:57,896 --> 00:14:00,117
Oh, Alma, Oakland's a wasteland.
233
00:14:00,157 --> 00:14:02,957
There is work at the docks for Lester.
234
00:14:02,997 --> 00:14:04,997
A new start.
235
00:14:05,237 --> 00:14:07,237
This place killed my baby.
236
00:14:07,277 --> 00:14:10,473
No, a man killed your son, Alma, not
the Fillmore.
237
00:14:13,077 --> 00:14:14,393
It's just...
238
00:14:15,677 --> 00:14:19,357
- This is our community here.
- And it is souring all of us.
239
00:14:20,797 --> 00:14:23,637
It's high time Lester and I left it.
240
00:14:24,277 --> 00:14:26,277
Hello, friends.
241
00:14:27,597 --> 00:14:30,717
A word to thank you all for coming.
242
00:14:31,597 --> 00:14:35,357
And to thank my beautiful wife Alma
for singing her heart out.
243
00:14:35,397 --> 00:14:38,673
She sang mine too... what's left of it.
244
00:14:40,357 --> 00:14:42,357
Isaac was a good kid.
245
00:14:44,797 --> 00:14:47,877
Such fire in him, working for us all.
246
00:14:48,677 --> 00:14:53,277
And I know... we didn't always see eye
to eye on things.
247
00:14:54,637 --> 00:14:57,237
Me the army vet and him hating wars.
248
00:14:57,757 --> 00:15:01,357
But I see now that we were both soldiers,
249
00:15:02,117 --> 00:15:04,117
fighting for what we believed in.
250
00:15:05,157 --> 00:15:07,157
Isaac stood up for us all.
251
00:15:07,677 --> 00:15:09,757
And when he fell...
252
00:15:10,237 --> 00:15:12,237
we weren't there to catch him.
253
00:15:12,877 --> 00:15:14,877
And so I say to my boy,
254
00:15:14,917 --> 00:15:16,353
"Isaac...
255
00:15:18,397 --> 00:15:20,397
...you deserved better."
256
00:15:35,443 --> 00:15:37,443
You look like a new arrival.
257
00:15:40,437 --> 00:15:42,077
George Mason.
258
00:15:42,117 --> 00:15:44,117
Board of Supervisors, City Hall.
259
00:15:44,637 --> 00:15:46,997
I'm sure your presence here is
appreciated.
260
00:15:47,037 --> 00:15:50,833
Don't worry. The Fillmore's changing.
261
00:15:52,317 --> 00:15:54,317
And I'm working to help it go right.
262
00:15:56,317 --> 00:15:58,797
I'm just visiting, Mr Mason.
263
00:15:59,277 --> 00:16:03,077
No doubt you'd rather speak to
somebody who can actually cast a vote.
264
00:16:03,637 --> 00:16:05,113
Good luck.
265
00:16:10,637 --> 00:16:12,917
Mrs Harrison. Mr Harrison.
266
00:16:12,957 --> 00:16:14,557
George Mason.
267
00:16:14,597 --> 00:16:17,997
I wanted to offer my heartfelt
condolences.
268
00:16:18,517 --> 00:16:20,397
- Thank you.
- I have a son.
269
00:16:20,437 --> 00:16:22,437
I just... I can't imagine your loss.
270
00:16:22,477 --> 00:16:25,437
It's a terrible thing, sir. A
terrible thing.
271
00:16:25,477 --> 00:16:28,557
If there's anything that I can do...
Anything.
272
00:16:28,597 --> 00:16:30,597
Just it means a lot.
273
00:16:31,237 --> 00:16:33,637
Hey, what...? Did you...? Hey!
274
00:16:33,677 --> 00:16:35,161
What the hell are you doing?
275
00:16:35,186 --> 00:16:38,130
- Mourning, son, same as you.
- You're grandstanding!
276
00:16:38,170 --> 00:16:40,556
You show your picture in the paper
with your arm round black folk.
277
00:16:40,581 --> 00:16:42,301
A grieving family! Shame on you!
278
00:16:42,957 --> 00:16:44,634
I'm their political representative.
279
00:16:44,659 --> 00:16:46,837
I've every right to be
here, as same as you.
280
00:16:46,877 --> 00:16:47,922
Dennis, apologise.
281
00:16:47,947 --> 00:16:49,397
You want to scare us out
so you can move in.
282
00:16:49,437 --> 00:16:51,320
Stay so we're getting
squeezed out of our homes.
283
00:16:51,345 --> 00:16:53,437
You wanna help? Find
out who's killing us.
284
00:16:53,477 --> 00:16:55,477
Dennis, out of here now!
285
00:16:55,517 --> 00:16:57,625
Why, Mom? Why are you protecting him?
286
00:16:57,650 --> 00:16:59,317
When are you gonna start fighting?
287
00:16:59,357 --> 00:17:01,176
You don't understand how it works.
288
00:17:01,201 --> 00:17:03,501
You can fight, but don't get your right.
289
00:17:08,957 --> 00:17:12,437
If your friends want anybody to give
a damn about their plight,
290
00:17:13,957 --> 00:17:16,277
they'd better stop kicking up such a
fuss.
291
00:17:16,317 --> 00:17:18,317
Because if I don't like the noise...
292
00:17:20,317 --> 00:17:22,717
...I'll make damn sure no-one else
hears it.
293
00:17:24,597 --> 00:17:25,953
Excuse me.
294
00:17:50,991 --> 00:17:53,231
Your son in there, he was splendid.
295
00:17:53,271 --> 00:17:55,791
He nearly got himself thrown in jail.
296
00:17:56,991 --> 00:18:00,191
He's just a kid. He shouldn't have
to fight these battles.
297
00:18:00,231 --> 00:18:02,231
He's defending his home.
298
00:18:02,751 --> 00:18:04,751
Some home.
299
00:18:04,791 --> 00:18:06,791
The Fillmore's falling to pieces.
300
00:18:08,311 --> 00:18:11,831
I shouldn't complain to you, your
whole city was bombed to bits.
301
00:18:11,871 --> 00:18:15,111
And I saw the same thing in London
that I saw here today,
302
00:18:15,151 --> 00:18:17,911
strong people who wouldn't dream of
giving up.
303
00:18:18,911 --> 00:18:20,911
I'm too close to this whole puzzle.
304
00:18:21,751 --> 00:18:24,031
I don't have the necessary perspective.
305
00:18:25,231 --> 00:18:28,551
You remember. They wouldn't give a
girl a job decrypting reports
306
00:18:28,591 --> 00:18:31,391
from a region her father or brothers
were serving.
307
00:18:31,791 --> 00:18:33,791
Except when they would.
308
00:18:34,671 --> 00:18:37,191
Because that girl was the best
person for the job.
309
00:18:37,231 --> 00:18:40,551
That girl would work the hardest
because she cared the most.
310
00:18:43,871 --> 00:18:46,711
Is it worth it... doing what you do?
311
00:18:46,751 --> 00:18:49,351
If we find out what happened to our
friend, yes.
312
00:18:50,631 --> 00:18:52,231
And to be honest,
313
00:18:52,271 --> 00:18:55,191
after all these years of being made
to forget
314
00:18:55,231 --> 00:18:56,614
what it is we're capable of,
315
00:18:56,639 --> 00:19:00,295
it is something just... just
using our minds again.
316
00:19:05,071 --> 00:19:08,071
I keep thinking I'll develop a taste
for these things.
317
00:19:09,991 --> 00:19:11,991
And I never do.
318
00:19:16,911 --> 00:19:19,351
That's three veteran pubs I've found.
319
00:19:20,671 --> 00:19:23,391
Hopefully we'll unearth Mr Tullis in
one of them.
320
00:19:23,431 --> 00:19:26,511
Oh, I know where those are.
I can get us there no problem.
321
00:19:26,911 --> 00:19:28,911
Greetings, team.
322
00:19:28,951 --> 00:19:31,486
- Such as we are.
- Looks pretty good to me.
323
00:19:31,511 --> 00:19:34,831
Sarge? Oh, gosh. I know I shouldn't
be here...
324
00:19:34,871 --> 00:19:36,871
You were doing the right thing.
325
00:19:36,911 --> 00:19:38,347
And so am I.
326
00:19:38,951 --> 00:19:41,267
So, what are we looking at?
327
00:19:42,671 --> 00:19:45,351
Working out why they take the bodies
where they do.
328
00:19:45,391 --> 00:19:48,951
Until Isaac Harrison's murder, there
was a clear pattern.
329
00:19:49,471 --> 00:19:50,608
They were all women.
330
00:19:50,633 --> 00:19:52,071
Not just that. And the bodies were moved,
331
00:19:52,111 --> 00:19:55,631
so they drew the next part of a
circle enclosing Fillmore.
332
00:19:55,671 --> 00:19:57,671
- Corralling us.
- Exactly.
333
00:19:57,711 --> 00:20:00,271
So the next death we can expect to be
here,
334
00:20:00,751 --> 00:20:02,751
here or maybe here.
335
00:20:03,111 --> 00:20:05,191
But Isaac's body was found here.
336
00:20:05,231 --> 00:20:07,711
So the circle's interrupted. The
pattern stops.
337
00:20:07,751 --> 00:20:09,196
Maybe there's no message
338
00:20:09,221 --> 00:20:11,991
and they're brought here cos the
Fillmore has so much crime.
339
00:20:12,031 --> 00:20:14,911
Or he wants to taunt the police,
terrorise the district.
340
00:20:14,951 --> 00:20:17,572
The letters he wrote predict
where the body will be,
341
00:20:17,597 --> 00:20:19,775
so the body placements can't be random.
342
00:20:20,551 --> 00:20:23,871
It's like you said, there is a
pattern. We just can't see it yet.
343
00:20:23,911 --> 00:20:26,031
Sarge, I think you're onto something.
344
00:20:26,071 --> 00:20:27,168
What's that?
345
00:20:27,193 --> 00:20:29,471
Well it's like what we
used to do on the farm.
346
00:20:29,511 --> 00:20:32,911
Look at the order of the killings
and where the bodies were placed.
347
00:20:32,951 --> 00:20:36,191
Maybe the killer wasn't circling
folks in a neighbourhood.
348
00:20:36,231 --> 00:20:38,791
Maybe he's herding them, like sheep.
349
00:20:39,591 --> 00:20:41,911
So forcing them out of the Fillmore?
350
00:20:42,511 --> 00:20:45,951
Out of the places the rich want to
be, into the places they don't.
351
00:20:45,991 --> 00:20:50,071
- Union Square, the Tenderloin.
- And even further. Oakland.
352
00:20:50,111 --> 00:20:52,711
Roy Tullis's wife told us how much he
hated
353
00:20:52,751 --> 00:20:54,936
how his city had changed
when he was overseas.
354
00:20:54,961 --> 00:20:56,271
Who's Roy Tullis?
355
00:20:56,311 --> 00:20:59,431
A guy from a list of GIs in England
when Claire was killed.
356
00:20:59,471 --> 00:21:01,911
And our best lead. We're gonna track
him down.
357
00:21:01,951 --> 00:21:04,551
I'd look at who's trying to silence
protest.
358
00:21:04,591 --> 00:21:06,591
Men like George Mason.
359
00:21:08,271 --> 00:21:10,271
Let me look at that list.
360
00:21:15,391 --> 00:21:18,711
I knew that name was familiar.
There is a Peter Mason's on this list.
361
00:21:18,751 --> 00:21:21,591
Do you think he's related to that
vile politician?
362
00:21:21,631 --> 00:21:23,871
He lives in the right neighbourhood.
363
00:21:23,911 --> 00:21:27,591
And there's motive. Mason serves a
lot of wealthy voters out west,
364
00:21:27,631 --> 00:21:29,911
all looking for a little more elbow room.
365
00:21:29,951 --> 00:21:31,991
So we pay the Masons a visit.
366
00:21:34,551 --> 00:21:36,671
I do hope my tea's up to your standards.
367
00:21:36,711 --> 00:21:38,831
I get it from this little man on
Divisadero.
368
00:21:38,871 --> 00:21:41,351
- Please don't go to any trouble.
- No trouble at all.
369
00:21:41,391 --> 00:21:43,311
Socially it's feast or famine here.
370
00:21:43,351 --> 00:21:44,991
If my husband isn't on a campaign trail,
371
00:21:45,016 --> 00:21:47,031
I can go days without a visitor.
372
00:21:47,071 --> 00:21:50,347
You're very kind, given the reason
for our visit.
373
00:21:51,551 --> 00:21:53,551
It's your husband's camera.
374
00:21:53,591 --> 00:21:57,511
Not the first time we women have
cleaned up our boys' messes, is it?
375
00:21:57,551 --> 00:21:59,871
I imagine they'd be lost without you.
376
00:21:59,911 --> 00:22:01,911
You've a husband and...?
377
00:22:01,951 --> 00:22:04,951
A son, Peter. He's here on leave
from the Philippines.
378
00:22:04,991 --> 00:22:07,111
My husband still serves as well.
379
00:22:07,151 --> 00:22:09,867
Oh, well. No doubt that's a good job
for him.
380
00:22:11,751 --> 00:22:14,231
How long has your son served overseas?
381
00:22:14,271 --> 00:22:16,391
Oh, goodness, over a decade now.
382
00:22:16,431 --> 00:22:18,242
He's far from the line of fire,
383
00:22:18,267 --> 00:22:21,271
but still I'm very proud
to have raised a patriot.
384
00:22:21,311 --> 00:22:23,591
I'm sure he's a fine young man.
385
00:22:24,351 --> 00:22:26,991
- Would you like to meet him?
- Why not?
386
00:22:27,951 --> 00:22:30,311
Peter? Dainties!
387
00:22:31,751 --> 00:22:36,071
Right. So, let's discuss who and what
we're going to get,
388
00:22:36,111 --> 00:22:38,671
Hi, there. I'm looking for a Roy Tullis.
389
00:22:38,711 --> 00:22:40,711
Not sure you'll find him.
390
00:22:41,631 --> 00:22:43,631
Any ideas where he might be?
391
00:22:43,671 --> 00:22:45,671
It's not really our business.
392
00:22:47,511 --> 00:22:49,511
What do you want with Roy?
393
00:22:50,911 --> 00:22:53,791
- I owe him money.
- Doubt that.
394
00:22:53,831 --> 00:22:56,951
If you're looking for Roy, it's to
get money, not give it.
395
00:22:57,551 --> 00:22:59,551
You'd be surprised. He's a good guy.
396
00:22:59,591 --> 00:23:01,951
Well, if I see him, I'll let him know.
397
00:23:01,991 --> 00:23:04,791
- I'm sure he knows where to find you.
- Indeed he does.
398
00:23:13,871 --> 00:23:15,871
I think we just missed him.
399
00:23:16,391 --> 00:23:18,391
Could this be more of your hobo code?
400
00:23:18,431 --> 00:23:21,991
Yeah, it's handcuffs. This one
MEANS: Watch out for police.
401
00:23:22,031 --> 00:23:24,991
I'd say the man's got good reason to
be keeping an eye out.
402
00:23:26,431 --> 00:23:29,351
But, you know, in many ways, you and
I are neighbours.
403
00:23:29,431 --> 00:23:32,547
- Only a few blocks away.
- And yet a world apart.
404
00:23:33,351 --> 00:23:35,111
Ah, here he is.
405
00:23:35,151 --> 00:23:36,467
Little Bear,
406
00:23:36,911 --> 00:23:39,391
come meet Miss Harcourt and Mrs Bearden.
407
00:23:39,431 --> 00:23:41,431
Miss Harcourt is here from England.
408
00:23:41,951 --> 00:23:45,031
Here from England? Can't see why.
409
00:23:45,071 --> 00:23:47,271
And Mrs Bearden lives in the Fillmore.
410
00:23:47,311 --> 00:23:50,871
It's terrible there, neighbours
going after each other like that.
411
00:23:50,911 --> 00:23:52,791
What do you make of it all, Mr Mason?
412
00:23:52,831 --> 00:23:55,471
Not much. I'm more of a visitor nowadays.
413
00:23:55,511 --> 00:23:59,711
Still, it must pain you to see your
home town being harmed?
414
00:23:59,751 --> 00:24:01,684
There are terrible things everywhere.
415
00:24:01,709 --> 00:24:04,191
Wich is why these days, I keep myself
safe behind a desk.
416
00:24:04,231 --> 00:24:08,391
Out there in Manila, my Little Bear
may be small but he's mighty.
417
00:24:08,431 --> 00:24:12,511
Not really. I was never in much
danger in the first place.
418
00:24:13,231 --> 00:24:14,711
Because you were so clever.
419
00:24:14,736 --> 00:24:16,815
What would you know mother?
You weren't there.
420
00:24:17,591 --> 00:24:19,591
No, of course not, darling.
421
00:24:19,631 --> 00:24:21,631
Have a nice day, ladies.
422
00:24:23,151 --> 00:24:25,387
We should be on our way as well.
423
00:24:26,111 --> 00:24:28,911
Please pass along my apologies to
Mr Mason.
424
00:24:28,951 --> 00:24:31,111
I'll check in next week to pay costs.
425
00:24:31,151 --> 00:24:33,951
Nonsense. Consider it covered by the
sisterhood.
426
00:24:33,991 --> 00:24:37,751
I may be in my gilded cage, but
there is so much I'm capable of.
427
00:24:37,791 --> 00:24:41,551
To that end, if there's anything you
need, please do call.
428
00:24:41,591 --> 00:24:43,591
We certainly will.
429
00:24:44,151 --> 00:24:46,151
We'll track him down,
430
00:24:46,831 --> 00:24:49,431
build a case against him the police
can't deny.
431
00:24:50,751 --> 00:24:52,831
- We've proof he was in England.
- Cops?
432
00:24:56,271 --> 00:24:58,271
What the hell are you after?
433
00:24:58,871 --> 00:24:59,897
- Hm?
- Roy Tullis?
434
00:24:59,922 --> 00:25:02,631
We... we just want to talk, that's all.
435
00:25:17,351 --> 00:25:19,191
Let's not do that again, OK?
436
00:25:19,231 --> 00:25:21,591
- I don't hit women.
- A man with principles.
437
00:25:23,871 --> 00:25:25,871
Did she send you?
438
00:25:25,911 --> 00:25:27,631
Who, your wife?
439
00:25:27,671 --> 00:25:30,671
I gave her every penny she's got
coming to her and more.
440
00:25:31,111 --> 00:25:34,351
You take that back to the Board of
Charities and Corrections.
441
00:25:34,391 --> 00:25:36,887
- I'm no deadbeat.
- Hang on!
442
00:25:38,511 --> 00:25:40,511
What's this?
443
00:25:40,831 --> 00:25:43,111
- A coaster.
- With your hobo code on it.
444
00:25:43,151 --> 00:25:45,031
What the hell's "hobo code"?
445
00:25:47,151 --> 00:25:50,471
Handcuffs. It means you know the
police are looking for you.
446
00:25:50,511 --> 00:25:52,991
Yeah, it's code...
447
00:25:53,031 --> 00:25:55,231
for my life's infinite circle of crap.
448
00:25:55,991 --> 00:25:57,831
I went off and defended my country,
449
00:25:57,871 --> 00:25:59,944
came back to find the
only freedom I fought
450
00:25:59,969 --> 00:26:02,111
for was the freedom to
get left high and dry.
451
00:26:02,151 --> 00:26:04,178
- What happened to your hand?
- What the hell do you want?
452
00:26:04,203 --> 00:26:05,359
- The truth!
- And just want to know
453
00:26:05,384 --> 00:26:06,551
where were you two nights ago?
454
00:26:06,591 --> 00:26:08,431
You zip it, you hear?
455
00:26:08,471 --> 00:26:10,471
I see you again...
456
00:26:10,511 --> 00:26:12,511
I'll make sure you stay zipped.
457
00:26:25,555 --> 00:26:27,555
It was scary but exciting.
458
00:26:27,595 --> 00:26:30,035
It was useful. We got what we needed.
459
00:26:30,075 --> 00:26:32,075
A choke hold from a lunatic?
460
00:26:32,115 --> 00:26:33,489
A glimpse of the truth.
461
00:26:33,514 --> 00:26:36,619
Roy Tullis has it in him
to do these awful things.
462
00:26:37,475 --> 00:26:38,995
And you? Anything promising?
463
00:26:39,035 --> 00:26:42,075
Peter Mason has the temper of a
killer, not the physique.
464
00:26:42,115 --> 00:26:44,115
The poor man's half Isaac's size.
465
00:26:44,755 --> 00:26:46,115
Roy's our guy.
466
00:26:46,155 --> 00:26:48,155
He's angry, violent...
467
00:26:48,595 --> 00:26:51,875
He threatened to silence us.
He's certainly capable of it.
468
00:26:52,215 --> 00:26:54,215
Well, not with me around.
469
00:26:55,635 --> 00:26:58,075
I think this hobo code is a dead end.
470
00:26:58,115 --> 00:27:01,235
- He didn't know it.
- No, he must have been lying.
471
00:27:01,275 --> 00:27:04,355
There's no way he can scrawl out the
stuff he does.
472
00:27:04,395 --> 00:27:07,675
Even if he does know hobo code, it
doesn't make him a killer.
473
00:27:07,715 --> 00:27:09,715
Our killer's gonna try again.
474
00:27:10,435 --> 00:27:14,555
The letter? Deciphered. And if my
predictive decryption is correct,
475
00:27:14,595 --> 00:27:16,595
we know the next time and place.
476
00:27:17,315 --> 00:27:18,315
Here.
477
00:27:18,340 --> 00:27:21,315
And it continues the herding
pattern, or will tomorrow night.
478
00:27:21,355 --> 00:27:25,235
We weren't fast enough the last time.
We can't let that happen again.
479
00:27:25,275 --> 00:27:27,275
We need to bring in the police.
480
00:27:27,715 --> 00:27:29,995
- Millie?
- Sign me up.
481
00:27:31,275 --> 00:27:34,155
And that list we gave you, we
cross-referenced every man -
482
00:27:34,195 --> 00:27:37,355
religious affiliation, length of
time outside the country,
483
00:27:37,395 --> 00:27:39,546
current location and
propensity for violence.
484
00:27:39,571 --> 00:27:41,315
How did you do all that?
485
00:27:41,355 --> 00:27:43,635
Libraries, phone books, interviews...
486
00:27:43,675 --> 00:27:45,395
You went and spoke to these men?
487
00:27:45,435 --> 00:27:48,835
You may have refused to do your job,
but I wouldn't dream to shirk mine.
488
00:27:48,875 --> 00:27:50,455
This isn't your job!
489
00:27:50,480 --> 00:27:52,699
Now, that's the kind of
passion we'd hope to see.
490
00:27:54,515 --> 00:27:55,915
OK.
491
00:28:02,715 --> 00:28:04,550
I have been doing my job.
492
00:28:04,590 --> 00:28:07,035
In fact I took a gander at
that list of GIs you gave me.
493
00:28:07,075 --> 00:28:09,275
- Don't ask me why.
- I won't ask. I know why.
494
00:28:09,315 --> 00:28:12,053
That list was a carefully
organised, clearly presented,
495
00:28:12,078 --> 00:28:14,715
compellingly reasoned
work of criminology.
496
00:28:14,755 --> 00:28:18,315
I'm here to tell you, Detective, all
roads lead to Roy Tullis.
497
00:28:18,355 --> 00:28:21,475
I looked into Tullis. The guy's a
brawler, not a planner.
498
00:28:21,515 --> 00:28:23,955
This Holy Palms Killer carries out
complex murders,
499
00:28:23,995 --> 00:28:26,035
moves bodies all over hell's half-acre.
500
00:28:26,075 --> 00:28:28,435
He does it all while creating his
clever codes.
501
00:28:28,475 --> 00:28:32,355
And he never cries in his beer to some
poor shmuck about his evil deeds.
502
00:28:32,395 --> 00:28:35,115
Do you think Tullis has the stomach
or the brains?
503
00:28:35,795 --> 00:28:36,842
I don't.
504
00:28:36,867 --> 00:28:39,955
One thing we can agree on is the same
terrible thing will happen again.
505
00:28:39,995 --> 00:28:43,195
It's here in his letters. Those
clever codes are predictive.
506
00:28:43,235 --> 00:28:46,835
- I can't make arrests without grounds.
- I can't ignore what's in front of me!
507
00:28:46,875 --> 00:28:49,232
I'll alert the patrol
division and they will send,
508
00:28:49,257 --> 00:28:51,675
Don't tell me, additional police cars.
509
00:28:51,715 --> 00:28:53,401
You seem to be able to
predict a lot of things.
510
00:28:53,426 --> 00:28:54,739
You're an ass!
511
00:28:55,635 --> 00:28:59,475
Let me ask you this. Roy Tullis,
have you ever met him?
512
00:28:59,515 --> 00:29:01,315
- My friends have.
- Your friends?
513
00:29:01,355 --> 00:29:02,405
Why are you here?
514
00:29:02,430 --> 00:29:05,555
We mistakenly thought I'd be the
one you might take seriously.
515
00:29:05,595 --> 00:29:07,795
Clearly there are limits to my
predictive capabilities.
516
00:29:07,835 --> 00:29:09,389
I got to hand it to you, Miss Harcourt.
517
00:29:09,414 --> 00:29:12,555
This is one twisted way to
spend yourself a holiday.
518
00:29:12,595 --> 00:29:15,195
We got the crookedest street in the
world out there.
519
00:29:15,235 --> 00:29:17,235
Treat yourself and take a look.
520
00:29:19,275 --> 00:29:22,555
Where do you think you're going?
521
00:29:22,595 --> 00:29:24,157
If you don't ask, I won't lie.
522
00:29:24,182 --> 00:29:26,395
And if you don't stop,
I'll break your legs.
523
00:29:26,435 --> 00:29:27,572
Marcus! Just calm down.
524
00:29:27,597 --> 00:29:30,835
Mom lets me go to meetings and
picketings if you're not around.
525
00:29:30,875 --> 00:29:34,235
Except I am around. And I'm telling
you it's not safe.
526
00:29:34,275 --> 00:29:36,995
- I'm going out to play.
- No, you're not!
527
00:29:37,035 --> 00:29:39,635
Cadence, honey, why don't you go
play in your room?
528
00:29:39,675 --> 00:29:41,855
You think staying inside's gonna
make it safer?
529
00:29:41,895 --> 00:29:42,836
Right now, I do.
530
00:29:42,861 --> 00:29:44,334
You don't care because
you barely live here!
531
00:29:44,374 --> 00:29:46,446
Who you think looks after the family when
you're not here?
532
00:29:46,486 --> 00:29:49,595
Dennis, your father puts a roof over our
head, food on our table!
533
00:29:49,635 --> 00:29:52,995
I heard it a million times - the loyal
patriot defending our freedoms.
534
00:29:53,035 --> 00:29:54,781
I'll be damned if I go
on my next deployment
535
00:29:54,806 --> 00:29:56,355
wondering if my family's safe.
536
00:29:56,395 --> 00:29:59,515
I tell you, I am about ready to move
this family to Oakland.
537
00:29:59,555 --> 00:30:03,035
Well I'm not going. If everyone moves
up and moves out, we've got nothing.
538
00:30:03,075 --> 00:30:05,059
The Japanese lived here before us,
539
00:30:05,084 --> 00:30:06,515
the Jews before them.
540
00:30:06,555 --> 00:30:09,115
When the time was right, they left
the Fillmore.
541
00:30:09,155 --> 00:30:12,435
They were pushed out! And what
happened to those communities?
542
00:30:12,475 --> 00:30:14,355
You can't make it your problem!
543
00:30:14,395 --> 00:30:15,596
- Hello.
- It's Millie.
544
00:30:15,621 --> 00:30:17,555
Bryce stonewalled me.
545
00:30:17,595 --> 00:30:19,395
You're just gonna surrender?
546
00:30:19,435 --> 00:30:21,195
Tell me where you are.
547
00:30:21,235 --> 00:30:23,155
Look at me.
548
00:30:23,195 --> 00:30:26,435
I sailed halfway around the world
with poor Jean in tow.
549
00:30:26,475 --> 00:30:29,555
To find justice for a friend you lost.
550
00:30:29,595 --> 00:30:31,875
You've solved these things before.
551
00:30:31,915 --> 00:30:34,835
Yes with leads we could count on in a
place we understood.
552
00:30:34,875 --> 00:30:37,035
I can't face telling Jean we've run dry,
553
00:30:37,075 --> 00:30:39,075
not after dragging her all this way.
554
00:30:39,115 --> 00:30:41,435
Maybe you're just too close to the
battle.
555
00:30:42,275 --> 00:30:44,075
Claire meant a lot to you.
556
00:30:44,115 --> 00:30:46,435
I lost so many in battlefields, bombings.
557
00:30:47,715 --> 00:30:50,395
Yet for some reason, Claire is the
one who haunts me.
558
00:30:50,435 --> 00:30:52,435
You blame yourself.
559
00:30:53,275 --> 00:30:56,195
It doesn't take an ace cryptographer
to decode that.
560
00:30:58,075 --> 00:31:02,475
You've a fine city here. You're just
not in the habit of defending it.
561
00:31:02,515 --> 00:31:05,915
Those cyphers you solved in the war
were only abstract puzzles.
562
00:31:05,955 --> 00:31:07,955
Until they weren't.
563
00:31:11,155 --> 00:31:14,875
One time, I worked 11 hours straight
to crack a code.
564
00:31:16,195 --> 00:31:18,995
And when I finally backed up to read
the plain text,
565
00:31:19,835 --> 00:31:22,835
I read about the sinking of cargo
ship SS La Salle,
566
00:31:22,875 --> 00:31:25,995
November 7th, 1942.
567
00:31:28,075 --> 00:31:30,075
She was torpedoed.
568
00:31:30,115 --> 00:31:32,115
All 60 crew drowned.
569
00:31:33,915 --> 00:31:37,235
I was the first person in America to
know that fact.
570
00:31:38,995 --> 00:31:40,995
And I knew...
571
00:31:42,475 --> 00:31:44,475
...my brother was among the dead.
572
00:31:47,555 --> 00:31:49,831
It felt like I made it happen.
573
00:31:51,235 --> 00:31:52,911
Made it real.
574
00:31:54,595 --> 00:31:57,675
And all I wanted to do was scramble
back up those letters
575
00:31:57,715 --> 00:32:00,111
and erase the truth I'd somehow
uncovered.
576
00:32:01,635 --> 00:32:03,635
Must have been horrible.
577
00:32:04,315 --> 00:32:06,315
It was a day's work.
578
00:32:11,675 --> 00:32:14,715
You asked me if this was worth it,
and you said it was.
579
00:32:15,755 --> 00:32:17,901
Even if it's just to use our heads again.
580
00:32:17,926 --> 00:32:18,939
Mm.
581
00:32:20,315 --> 00:32:22,035
So that's what we're gonna do.
582
00:32:22,715 --> 00:32:24,875
You're gonna go back to Jean and Hailey.
583
00:32:24,915 --> 00:32:28,195
Keep building a case on Roy and a
plan for how to stop him.
584
00:32:29,515 --> 00:32:30,751
Me?
585
00:32:31,635 --> 00:32:35,075
I'll take Trudy Mason up on her
offer to help the sisterhood.
586
00:32:36,875 --> 00:32:38,875
The sisterhood?
587
00:32:42,115 --> 00:32:44,115
That's a nice idea.
588
00:32:46,275 --> 00:32:48,696
Just because we want this hobo code
to mean something,
589
00:32:48,736 --> 00:32:50,949
- doesn't mean it does.
- You think I'm stupid?
590
00:32:50,989 --> 00:32:53,555
No, I think you're dead good at this,
Hailey.
591
00:32:53,595 --> 00:32:56,995
You saw the herding pattern, right?
because you draw on what you know,
592
00:32:57,035 --> 00:32:59,755
not just the first idea that comes
into your head.
593
00:33:12,235 --> 00:33:14,595
It's not Roy. He's not our guy.
594
00:33:14,955 --> 00:33:17,355
Roy's our best lead and you want to
drop him?
595
00:33:17,380 --> 00:33:19,420
- Hailey, he's still our man.
- No, no.
596
00:33:20,195 --> 00:33:22,195
I know folks like Roy.
597
00:33:22,235 --> 00:33:24,515
In my hometown, when something bad
happened,
598
00:33:24,555 --> 00:33:27,436
everybody blamed the simple kid who
couldn't defend himself.
599
00:33:27,476 --> 00:33:31,475
The killer may be herding people,
but Roy's no shepherd.
600
00:33:31,515 --> 00:33:35,235
Is like what Bryce said it would take
someone with brains to do the job.
601
00:33:35,275 --> 00:33:38,715
A man with something to gain,
a Mason, just not the kid.
602
00:33:38,755 --> 00:33:41,715
It's possible the father was in
England when Claire was killed.
603
00:33:41,755 --> 00:33:43,815
Plenty businessmen went
over to cut deals.
604
00:33:43,840 --> 00:33:46,835
At the memorial, he threatened
to cut out our tongues.
605
00:33:46,875 --> 00:33:49,915
The politicians and developers
looking to clear the Fillmore.
606
00:33:49,955 --> 00:33:53,715
Iris told me that if a neighbourhood
is deemed blighted,
607
00:33:54,574 --> 00:33:57,755
there'd be pockets lined, re-election
guaranteed.
608
00:33:58,475 --> 00:34:00,315
It could be the father.
609
00:34:00,355 --> 00:34:01,915
- Oh, no.
- You don't agree?
610
00:34:01,955 --> 00:34:04,435
No, no, I do. I do and that's a
terrible thing.
611
00:34:06,515 --> 00:34:10,235
Why, hello there. I remember you.
612
00:34:12,115 --> 00:34:14,195
Would you like to come in?
613
00:34:14,511 --> 00:34:16,235
Thank you.
614
00:34:27,588 --> 00:34:29,868
Mr Mason, I hate to impose like this.
615
00:34:29,908 --> 00:34:31,087
Oh, not a worry. It's always
616
00:34:31,112 --> 00:34:33,108
a pleasure to speak to
one of my constituents.
617
00:34:33,148 --> 00:34:35,668
Especially when there's no cameras
around.
618
00:34:35,708 --> 00:34:40,388
It seems your family is quite
outspoken, the kind that turns my head.
619
00:34:40,428 --> 00:34:44,784
I'd like to use you to send a
message back to your community.
620
00:34:46,108 --> 00:34:49,988
We believe we may have come to
identify the Holy Palms Killer.
621
00:34:50,588 --> 00:34:52,588
A man named Roy Tullis.
622
00:34:53,548 --> 00:34:54,824
Hm.
623
00:34:57,108 --> 00:34:59,108
Can't say he's a stranger to me.
624
00:34:59,148 --> 00:35:02,118
I'll happily walk you through
our thinking if you,
625
00:35:02,143 --> 00:35:03,384
Ah, Trudy.
626
00:35:04,068 --> 00:35:05,828
- Oh.
- My wife.
627
00:35:05,868 --> 00:35:08,548
- Iris. What a surprise.
- Mrs Mason.
628
00:35:09,108 --> 00:35:11,668
This intrepid woman may have worked out
629
00:35:11,708 --> 00:35:13,908
who's behind those Fillmore killings.
630
00:35:14,708 --> 00:35:18,068
No surprise. Mrs Bearden proved
brilliant the moment I met her.
631
00:35:18,108 --> 00:35:20,708
Talk me through it. I'll get on the
blower to Homicide.
632
00:35:20,748 --> 00:35:24,348
Those louts won't lift a finger until
they see the whites of your eyes.
633
00:35:24,388 --> 00:35:28,108
I could make it before my committee
meeting. Would you care to join?
634
00:35:28,148 --> 00:35:31,628
This is yours to tackle, George.
I'll get the goods from Mrs Bearden.
635
00:35:31,668 --> 00:35:34,108
Call me when you get to the station.
636
00:35:34,148 --> 00:35:36,268
- Very good.
- We'll tell you what's what.
637
00:35:39,108 --> 00:35:42,268
Well, you've proved quite the
thinker, Mrs Bearden.
638
00:35:42,308 --> 00:35:45,428
I'll get some tea started and you
can tell me all about it.
639
00:35:45,468 --> 00:35:46,868
Er...
640
00:35:49,748 --> 00:35:51,748
Detective, is your phone working?
641
00:35:51,788 --> 00:35:53,748
Yes, it is, and so am I.
642
00:35:53,788 --> 00:35:55,788
This may need your attention.
643
00:36:13,268 --> 00:36:15,268
It's no hobo code.
644
00:36:24,628 --> 00:36:26,628
I was told there'd be cake.
645
00:36:27,468 --> 00:36:29,064
Little Bear.
646
00:36:30,308 --> 00:36:32,464
Yes, that's what my parents call me.
647
00:36:33,508 --> 00:36:35,508
Also the constellation.
648
00:36:40,308 --> 00:36:41,988
Ursa Minor.
649
00:36:43,308 --> 00:36:45,308
You know your Latin.
650
00:36:46,228 --> 00:36:49,588
Yes, Ursa Minor's up there in the sky,
651
00:36:49,628 --> 00:36:51,628
the North Star on its tail.
652
00:36:53,868 --> 00:36:58,308
Most people think it's the Big
Dipper has Polaris.
653
00:36:58,348 --> 00:36:59,824
But nope.
654
00:37:02,068 --> 00:37:04,628
I'm the way folks know where they belong.
655
00:37:06,748 --> 00:37:08,748
You know, it isn't easy...
656
00:37:09,508 --> 00:37:11,868
growing up Little Bear...
657
00:37:13,348 --> 00:37:16,908
...when a big bear has his paws on
your neck.
658
00:37:19,068 --> 00:37:21,428
That's why it was a military life for me.
659
00:37:22,108 --> 00:37:24,668
A chance to defend my country,
660
00:37:25,268 --> 00:37:29,028
but also to protect myself...
661
00:37:30,108 --> 00:37:35,028
...to escape this twisted constellation.
662
00:37:36,068 --> 00:37:39,188
- You did this?
- You talk too much.
663
00:37:39,228 --> 00:37:42,388
Those people had families, loved ones.
664
00:37:42,428 --> 00:37:44,868
Those people are already all forgotten.
665
00:37:44,908 --> 00:37:46,788
I'm the one with a follower.
666
00:37:46,828 --> 00:37:50,268
Someone tracks me, moves my bodies.
667
00:37:50,308 --> 00:37:52,308
A fan.
668
00:37:52,348 --> 00:37:54,828
Roy Tullis. Someone you could frame.
669
00:37:54,868 --> 00:37:56,868
That sad husk of a man?
670
00:37:58,308 --> 00:38:02,108
- I don't think so.
- He's strong enough... desperate enough.
671
00:38:02,148 --> 00:38:04,948
But not... sick enough.
672
00:38:06,468 --> 00:38:08,468
Not like me.
673
00:38:09,388 --> 00:38:11,268
Just stop talking!
674
00:38:11,308 --> 00:38:14,148
Just stop talking.
675
00:38:20,668 --> 00:38:24,068
- Let her out of there!
- What? What are you talking about?
676
00:38:24,668 --> 00:38:25,948
Ugh!
677
00:38:27,068 --> 00:38:29,988
- I'm on my way into town!
- She's not there.
678
00:38:30,028 --> 00:38:32,788
- Where is she?
- Your friend is with my wife.
679
00:38:35,548 --> 00:38:38,548
He tried to kill me!
680
00:38:39,188 --> 00:38:41,228
- I'm so sorry.
- No!
681
00:38:41,268 --> 00:38:44,028
No, you knew! Help me! Help me!
682
00:38:44,388 --> 00:38:46,228
No!
683
00:38:46,268 --> 00:38:49,348
He tried to kill me! You knew!
684
00:38:49,388 --> 00:38:51,988
Help me!
685
00:38:57,868 --> 00:38:59,548
- Sarge?!
- Oh, my God.
686
00:38:59,588 --> 00:39:01,748
The key!
687
00:39:04,828 --> 00:39:07,748
Sarge! Sarge! We're here.
688
00:39:07,788 --> 00:39:11,028
It's OK! It's OK! We're here! It's
OK! It's OK!
689
00:39:11,388 --> 00:39:13,388
What have you done?
690
00:39:14,388 --> 00:39:16,388
Oh, Little Bear.
691
00:39:16,628 --> 00:39:19,268
I worked so hard to protect him from
the world and now this?
692
00:39:19,308 --> 00:39:21,628
Your son killed a fine young woman I
knew.
693
00:39:21,668 --> 00:39:24,388
And God knows how many more while he
was overseas.
694
00:39:24,428 --> 00:39:26,754
- Little Bear.
- Get away from them.
695
00:39:26,794 --> 00:39:30,148
What? What are you doing?
696
00:39:30,188 --> 00:39:31,803
We are not here to hurt anyone.
697
00:39:31,828 --> 00:39:34,668
They're intruders, George.
They need to be silenced.
698
00:39:34,708 --> 00:39:36,788
What? What are you talking about?
699
00:39:36,828 --> 00:39:39,508
See, our Little Bear, he's a fragile boy.
700
00:39:39,548 --> 00:39:41,868
I was protecting him. I did it for
all of us.
701
00:39:41,908 --> 00:39:44,788
Good Lord, woman! Peter may be the
sick one, but you?
702
00:39:45,268 --> 00:39:48,188
You shaped all of this. You used it.
703
00:39:49,068 --> 00:39:50,098
Used what?
704
00:39:50,123 --> 00:39:53,188
Your son is a killer, Mr Mason,
and your wife covered it up.
705
00:39:53,228 --> 00:39:56,548
I thought military life would help
him but when it didn't...
706
00:39:56,588 --> 00:39:58,588
That's why you kept him away?
707
00:39:58,628 --> 00:40:00,628
This visit he was worse than ever.
708
00:40:01,228 --> 00:40:04,388
So I... I found a man who was loyal
to the family.
709
00:40:04,428 --> 00:40:06,708
- A man who needed cash.
- Tullis?
710
00:40:06,748 --> 00:40:09,628
He help to move the bodies to locations
that would help us,
711
00:40:09,668 --> 00:40:13,588
to help you, George. Your
developments, your career.
712
00:40:13,628 --> 00:40:15,628
Oh, my God!
713
00:40:16,108 --> 00:40:18,868
It's OK, Mom.
714
00:40:20,788 --> 00:40:23,108
You don't have to protect me any more.
715
00:40:23,708 --> 00:40:25,108
Ssh.
716
00:40:25,628 --> 00:40:27,508
Ssh. You're my Little Bear.
717
00:40:41,468 --> 00:40:43,388
You understand, I...
718
00:40:44,388 --> 00:40:46,388
...had nothing to do with this.
719
00:40:47,748 --> 00:40:49,748
But you did, Mr Mason.
720
00:40:50,428 --> 00:40:52,428
You're gutting a neighbourhood...
721
00:40:52,468 --> 00:40:54,468
killing us slowly.
722
00:40:55,201 --> 00:40:57,201
It's called progress.
723
00:40:58,988 --> 00:41:01,908
Well... it seems it ain't doing
either of us any good.
724
00:41:15,508 --> 00:41:18,188
I can't believe that sad excuse for a
human being
725
00:41:18,228 --> 00:41:20,228
is the one that killed Claire.
726
00:41:21,708 --> 00:41:23,708
At least we found her some justice.
727
00:41:25,268 --> 00:41:27,584
And stopped more deaths.
728
00:41:30,708 --> 00:41:32,708
And now home.
729
00:41:34,148 --> 00:41:36,828
Maybe a visit to the Big Apple before
we ship out.
730
00:41:36,868 --> 00:41:38,868
- Jean...
- Seeing as we're here.
731
00:41:38,908 --> 00:41:42,188
You're the one that always tells me
to be more adventurous.
732
00:41:42,828 --> 00:41:44,184
The thing is...
733
00:41:47,028 --> 00:41:48,428
Oh.
734
00:41:51,388 --> 00:41:53,388
You're not coming back.
735
00:41:54,228 --> 00:41:57,748
What's there for me? Another
dreadful job.
736
00:41:58,748 --> 00:42:03,468
And more pathetic suitors looking to
corner me into kids
737
00:42:03,508 --> 00:42:05,508
and a kitchen.
738
00:42:10,068 --> 00:42:12,068
I'm there.
739
00:42:13,628 --> 00:42:15,628
I'm sorry.
740
00:42:34,908 --> 00:42:37,188
You sure been quiet.
741
00:42:42,348 --> 00:42:44,348
Got a job to do.
742
00:42:45,868 --> 00:42:48,628
♪ Make yourself comfortable
743
00:43:01,828 --> 00:43:04,828
Roy Tullis, you are arrested as an
accessory to murder
744
00:43:04,868 --> 00:43:07,268
to Ruby Anderson, Cecily Blair,
745
00:43:07,308 --> 00:43:09,508
- Isaac Harrison.
- You're going to hell.
746
00:43:10,428 --> 00:43:12,428
I didn't know he was yours.
747
00:43:12,748 --> 00:43:14,904
I did it to support my family.
748
00:43:18,388 --> 00:43:19,868
Harrison.
749
00:43:19,908 --> 00:43:21,115
You led the cops to him.
750
00:43:21,140 --> 00:43:23,652
It was all I could do not
to bash his brains in.
751
00:43:24,468 --> 00:43:28,908
But my son, my Isaac, he would have
wanted it this way.
752
00:43:44,028 --> 00:43:46,228
Well, I say we earned ourselves a drink.
753
00:43:46,268 --> 00:43:48,268
You'll get no argument from me.
754
00:43:50,148 --> 00:43:52,868
Iris, I'm so sorry we've put you
through all this.
755
00:43:53,628 --> 00:43:54,864
Don't be.
756
00:43:55,348 --> 00:43:56,784
I fought back.
757
00:43:57,348 --> 00:43:59,348
And that's a wonderful feeling.
758
00:44:04,388 --> 00:44:06,388
Oh... four pints, please.
759
00:44:06,428 --> 00:44:08,668
- And a shot of whisky.
- Make that two.
760
00:44:08,708 --> 00:44:12,628
Sorry, ladies, but this establishment
is for military veterans only.
761
00:44:12,668 --> 00:44:16,268
Then we're in the right place,
dearie, make no mistake.
762
00:44:25,668 --> 00:44:28,708
♪ If they gave a prize ♪
763
00:44:28,748 --> 00:44:31,828
♪ For the biggest fool of all ♪
764
00:44:32,308 --> 00:44:35,428
♪ For the broken-hearted lover ♪
765
00:44:35,468 --> 00:44:38,668
♪ Who took the biggest fall ♪
766
00:44:38,708 --> 00:44:41,188
♪ They'd give me the gold cup ♪
767
00:44:42,348 --> 00:44:44,748
♪ Yes, the gold cup ♪
768
00:44:46,388 --> 00:44:52,308
♪ For believing all those lies were
true ♪
769
00:44:52,868 --> 00:44:55,508
♪ Just give me the gold cup ♪
770
00:44:56,348 --> 00:44:59,148
♪ That beautiful gold cup ♪
771
00:45:00,668 --> 00:45:02,668
♪ And I'd trade it ♪
772
00:45:02,708 --> 00:45:07,028
♪ For one kiss from you... ♪
773
00:45:07,068 --> 00:45:15,138
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
60384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.