All language subtitles for Sweepers.1989.DVDRip.Hr.Janno

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:21,900 1998- Inim�iguste grupid hakkasid keskenduma �IemaaiImseIe maamiinide probIeemiIe. 2 00:00:22,000 --> 00:00:25,500 Koos rahvusvaheIiseIt tuntud inimeste, n�iteks printsess Diana, toetusega 3 00:00:25,600 --> 00:00:28,400 I�ksid eIiit miinih�vitusmeeskonnad nagu MAG(Kamboodzha), 4 00:00:28,500 --> 00:00:30,900 MGM(Saksamaa) ja THE HALO TRUST(IngIismaa) 5 00:00:31,000 --> 00:00:34,400 appi riikideIe, mis oIid miinide pooIt vaIIutatud. AIati poInud asi seIIes... 6 00:00:34,500 --> 00:00:38,500 1993- RahuIe tundmatu AngoIa oIi �ks neist riikidest. Haaratud juIma kodus�tta 0 aastaks, 7 00:00:38,600 --> 00:00:41,500 Iangesid AngoIa teemantikaevandused r�hmituseIe Unita RebeIs. 8 00:00:41,600 --> 00:00:45,100 ArmeeIe, mis kasutas peamiseIt v�Iismaa paIgas�dureid, keIIe IemmikreIvaks oIi maamiin. 9 00:00:45,300 --> 00:00:48,800 Miinide juhusIik kasutamine vigastas v�i tappis 00 s��tut angooIIast iga n�daI. 10 00:00:48,900 --> 00:00:51,800 RahvusvaheIine �Idsus k�hkIes abi pakkuda, kuid �ks grupp siiski aitas. 11 00:00:51,900 --> 00:00:54,900 Esimene miinipuhastuse meeskondadest, nimega Humanitaar Ordu. 12 00:01:38,900 --> 00:01:43,300 PUHASTAJAD 13 00:03:12,000 --> 00:03:13,800 Siia, Argo! 14 00:03:14,100 --> 00:03:16,900 Mis seI koeraI viga on? Tere, �ss! 15 00:03:18,800 --> 00:03:23,300 See peaks hoidma Johnnyt r��msana paar aastat. Ta kiusab mind juba n�daIaid. 16 00:03:24,800 --> 00:03:26,800 P�ris h�sti istub muIIe v�i mis? 17 00:03:30,900 --> 00:03:33,100 Kes seIIe pIekkpurgi t�i? 18 00:03:34,000 --> 00:03:37,200 Ma ei tea, aga MAG �tIes, et see t��tas h�sti Kambodzhas. 19 00:03:37,300 --> 00:03:39,000 Tahad s�itma minna? 20 00:03:39,100 --> 00:03:41,300 T�nan, aga mu tuhin I�ks �Ie. 21 00:03:41,300 --> 00:03:43,800 EeIistan v�rsket �hku. - �ige kah. 22 00:03:45,600 --> 00:03:47,400 Mis Iugu on? 23 00:03:48,100 --> 00:03:52,500 Sa pead Iiikuma p�hja pooIe. Nagu ikka, keegi ei kutsunud maamiine. 24 00:03:54,100 --> 00:03:57,000 Kas Johnny j�udis iIusti kohaIe? - Jah, ikka! Ta on kodus koos Vana Mo"ga. 25 00:04:01,100 --> 00:04:05,100 Waxman! Pane Snake vaImis. Lahkume 10 minuti p�rast. - Just nii! 26 00:04:06,500 --> 00:04:08,800 KuuIa n��d. EiIe �htuI �tIes ta muIIe... 27 00:04:09,300 --> 00:04:12,300 Ta �tIes: ""Miks sa mind putukaks kutsud, issi?"" 28 00:04:13,300 --> 00:04:17,800 Ma vastasin: ""See on heIIitusnimi. N�itab, mida ma su vastu tunnen."" 29 00:04:18,100 --> 00:04:20,100 Kas ma saaksin teie �Iemusega hetkeks r��kida? - Jah! 30 00:04:22,500 --> 00:04:25,800 Tema �tIeb siis: ""EmaI on sinu jaoks ka heIIitusnimi, issi. 31 00:04:26,600 --> 00:04:28,600 Ta h��ab sind persevestiks."" 32 00:04:29,500 --> 00:04:31,500 N�ed! Ma ju �tIesin, et ta armastab sind endiseIt. 33 00:04:32,100 --> 00:04:36,300 Muidugi. - MeiI on mineeritud NI-tankid, nii et 34 00:04:36,400 --> 00:04:39,300 15 meetri raadiuses seIIest... 35 00:04:41,100 --> 00:04:42,100 Perset�kist. 36 00:04:54,300 --> 00:04:57,600 Nad kasutavad Hiina AB p�ssirohtu. 37 00:05:01,800 --> 00:05:04,300 Puhastav ja I�rmakas perset�kk. 38 00:05:22,100 --> 00:05:24,600 Seis! Maha! 39 00:05:48,800 --> 00:05:51,400 Kus ta end peidab... 40 00:06:25,200 --> 00:06:26,600 Mis n��d? 41 00:06:27,700 --> 00:06:29,100 Ma ei tea. 42 00:06:30,400 --> 00:06:32,400 Ma �ritan aru saada. 43 00:06:42,800 --> 00:06:45,300 Ma poIe midagi seIIist varem n�inud. 44 00:06:49,900 --> 00:06:52,900 Ma I�hen tagasi ja toon esmaabikoti. 45 00:06:55,200 --> 00:06:56,400 LihtsaIt igaks... 46 00:06:56,500 --> 00:06:58,000 Juhuks. 47 00:07:01,300 --> 00:07:03,300 Sa oIed huII, tead seda? 48 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 T�nan, et joonistasid tagasi minekuks kaardi. 49 00:07:08,600 --> 00:07:10,600 J�Igi oma samme, Doc. 50 00:07:11,500 --> 00:07:13,100 Kumba neist? 51 00:07:55,900 --> 00:07:58,100 Laager on r�nnaku aII! 52 00:09:32,000 --> 00:09:33,500 S�ida paremaIe! 53 00:09:37,300 --> 00:09:39,300 TuId! 54 00:09:42,800 --> 00:09:44,700 Juht! Edasi! 55 00:10:13,800 --> 00:10:15,800 Johnny! 56 00:10:19,300 --> 00:10:21,300 OIe seaI! 57 00:10:27,400 --> 00:10:29,400 Johnny! 58 00:10:32,000 --> 00:10:33,900 Johnny! 59 00:10:41,300 --> 00:10:44,100 Johnny! 60 00:11:19,300 --> 00:11:23,300 New Yorgi osariik 5 aastat hiIjem 61 00:11:41,300 --> 00:11:42,500 Nii! KuuIake n��d! 62 00:11:42,700 --> 00:11:44,900 M�isas on kindraI MitcheII Sheppard, 63 00:11:45,100 --> 00:11:47,000 mees, kes arvatavasti on meie j�rgmine president. 64 00:11:47,200 --> 00:11:48,600 Ta ei tohi viga saada. 65 00:11:48,800 --> 00:11:50,600 �IeIugemine kinnitab, et tagumised ja k�Igmised sissep��sud on 66 00:11:50,800 --> 00:11:52,500 t�is I�hkeaineid. 67 00:11:52,600 --> 00:11:54,100 Kuid peauks ja seIIe �mbrus on puhas. 68 00:11:54,500 --> 00:12:00,100 Kood on 1-A6. Uks avaneb t�pseIt 93 sekundi p�rast. 69 00:12:01,100 --> 00:12:04,000 �rge j�tke terroriste eIIu. 70 00:12:20,700 --> 00:12:23,600 Nick, mis oIukord on? - L�hme, MicheIIe. 71 00:12:24,000 --> 00:12:28,200 OIukord on seIIine - I�hkaja on sees, senaator Sheppard on pantvangis. 72 00:12:28,300 --> 00:12:32,100 Luure otsib taga- ja k�IgusteIt pomme. 73 00:12:59,300 --> 00:13:02,800 Mida te pIaanite teha? TeiI poIe kuhugi minna. 74 00:13:02,900 --> 00:13:06,300 Te oIete �mber piiratud, te ei saa siit v�Ija. 75 00:13:12,400 --> 00:13:14,600 Eri�ksus on maja juures. 76 00:13:57,200 --> 00:14:00,500 PIahvatuse, mis eri�ksusIased tappis, p�hjustas maamiin. 77 00:14:00,600 --> 00:14:04,400 Mida? Nad panid maamiine minu aeda? 78 00:14:05,800 --> 00:14:09,200 MuI on ju aednik. - Ta arreteeriti t�na hommikuI. 79 00:14:09,400 --> 00:14:12,500 FBI kinnitab, et nad otsisid aia hooIikaIt I�bi, enne 80 00:14:12,600 --> 00:14:15,500 k�IaIiste tuIekut. Ja ei Ieidnud midagi. 81 00:14:16,000 --> 00:14:20,200 KriminaIistid Ieidsid huvitavaid kiIde. 82 00:14:21,000 --> 00:14:24,600 Nad soovitavad need edasiseks uurimiseks meie spetsiaIistiIe saata. 83 00:14:27,400 --> 00:14:31,200 JumaIa p�rast... Mida sa �eIda tahad? 84 00:14:33,300 --> 00:14:36,600 TerroristideI on �IisaIajane tehnoIoogia? 85 00:14:38,100 --> 00:14:41,300 Isegi need, kes MaaiIma Kaubanduskeskuses pommi �hkisid, 86 00:14:41,500 --> 00:14:43,300 pidid s��ten��ri enne p�Iema panema. 87 00:14:47,300 --> 00:14:52,700 Sa tahad �eIda, et see on �ks meie omadest? - Ei, AIan. Ma tahan �eIda, et 88 00:14:52,900 --> 00:14:56,100 see oIi �ks meie omadest, aga me kaotasime ta �ra. 89 00:14:56,100 --> 00:15:01,800 See saIajane dokument keeIustas maamiinide ekspordi. 90 00:15:02,000 --> 00:15:06,100 Kaks aastat enne, voIitas sinu vaIitsus seIIe mehe 91 00:15:06,200 --> 00:15:09,800 MichaeI Lewise, arendama uut sorti maamiini, 92 00:15:10,500 --> 00:15:13,200 mis m��daks enampakkumiseI. 93 00:15:14,100 --> 00:15:17,800 Uudne maamiin, mis oIeks n�htamatu metaIIidetektoriteIe, 94 00:15:18,500 --> 00:15:23,600 pommikoerteIe ja muudeIe miiniotsimisvahenditeIe... 95 00:15:24,100 --> 00:15:28,200 SeIIeI oIi ka PTC ehk isiku j�Iitamisseade. 96 00:15:28,500 --> 00:15:31,300 EIektrooniIine ""aju"", mis v�imaIdab A6-I 97 00:15:31,400 --> 00:15:36,100 j�Igida I�henevat sihtm�rki ja aktiveerida iIma puudutuseta. 98 00:15:36,900 --> 00:15:41,400 Ja kuidas sina nii paIju seIIest tead, preiIi...? 99 00:15:41,500 --> 00:15:43,100 MicheIIe FIynn. 100 00:15:43,200 --> 00:15:45,800 Mina aitasin LewiseI PTC-d ehitada. 101 00:15:46,100 --> 00:15:49,400 Kui tootmine oIi vaImis, siis Lewis kadus. 102 00:15:49,500 --> 00:15:52,600 LuureandmeteI oIi ta viimati AngoIas 103 00:15:52,700 --> 00:15:55,200 rikaste Unita m�ssajate kodumaaIe. 104 00:15:55,300 --> 00:15:57,400 Nende kodus�da on I�bi. 105 00:15:57,500 --> 00:16:00,800 Unitast oIeks v�ga rumaI praegu mustaI turuI reIvadega kaubeIda. 106 00:16:02,200 --> 00:16:05,700 Mitch, ma ei tea kuidas mina sind aidata saan? 107 00:16:07,800 --> 00:16:09,700 Ma tean. 108 00:16:10,200 --> 00:16:12,900 Pane siia aIIkiri. 109 00:16:14,900 --> 00:16:17,500 SeaI poIe New York. 110 00:16:19,500 --> 00:16:22,800 HeIista senaatoriIe isikIikuIt,kui tekib probIeeme. Numbrid on siin. 111 00:16:23,800 --> 00:16:27,500 SeaI on �ks mees, kes oIi varem Humanitaar Ordus, 112 00:16:28,700 --> 00:16:32,800 kunagises miiniotsimismeeskonnas. Ta nimi on Christian Erickson. 113 00:16:33,200 --> 00:16:36,600 Tema taIenti varjutab vaid t�ieIik distsipIiini puudus. 114 00:16:37,100 --> 00:16:40,700 Kui AngoIas on A6-ed, siis v�ib-oIIa on ta need juba �Ies kaevanud. 115 00:16:40,900 --> 00:16:44,100 Ta teenis USA eri�ksuses, I�ks �Iemaga t�IIi, 116 00:16:44,300 --> 00:16:47,100 �hines Orduga, I�ks AngoIasse ja 117 00:16:47,200 --> 00:16:49,900 ei tuInud enam kunagi tagasi. 118 00:16:50,300 --> 00:16:54,600 Ta on t�eIine seikIusteotsija. J�ttis isegi oma naise seIIe p�rast maha. 119 00:17:34,200 --> 00:17:36,900 Tere, te oIete vist Sheppardi grupp? 120 00:17:37,000 --> 00:17:40,200 Ma oIen ZukiIi. Luandas asuvast saatkonnast. 121 00:17:40,200 --> 00:17:43,000 TuIge minuga, ma r��gin tee peaI. 122 00:17:48,400 --> 00:17:53,100 Kui paIju keskmiseIt on siin kandis miine Ieitud? 123 00:17:54,200 --> 00:17:57,500 Enamikes kohtades on kaks, AngoIas neIi. 124 00:17:59,000 --> 00:18:00,700 Tuhat? 125 00:18:12,200 --> 00:18:15,100 Me oIeme kohaI. Gemstone. 126 00:18:40,500 --> 00:18:42,700 OIe Iahke. 127 00:18:44,800 --> 00:18:47,600 Toost senaator SheppardiIe 128 00:18:47,700 --> 00:18:50,100 meie siia saatmise eest. 129 00:18:50,200 --> 00:18:53,600 Sest tema teab, et iga angoIIase sees on ameerikIane. 130 00:18:56,100 --> 00:18:57,800 Terviseks! 131 00:19:10,100 --> 00:19:13,000 Teie toad on �IevaI. OIge Iahked. 132 00:19:14,500 --> 00:19:17,700 Oodake kuni ma infot kogun. Ma oIen kohe tagasi. 133 00:19:31,500 --> 00:19:33,700 75, ait�h. 134 00:19:37,700 --> 00:19:39,700 HaIIo? Ma oIen kohaI. 135 00:20:09,700 --> 00:20:12,300 Anna mu teemandid tagasi. 136 00:23:52,300 --> 00:23:58,100 Ray, me Mitchiga oIeme siiamaani Ieidnud umbes 10 miini. TavakahtIusaIused. 137 00:23:58,300 --> 00:24:00,900 Ma Iasen need �hku enne, kui edasi I�heme. 138 00:24:01,000 --> 00:24:03,100 SeIge. Sina Ioed sekundeid. 139 00:24:18,800 --> 00:24:21,500 K�ik on korras. Teeme �ra. 140 00:24:23,300 --> 00:24:24,900 Teeme �ra! 141 00:24:25,200 --> 00:24:27,200 Viis, neIi, 142 00:24:28,500 --> 00:24:29,800 koIm, 143 00:24:30,400 --> 00:24:31,800 kaks, 144 00:24:32,400 --> 00:24:33,800 �ks... 145 00:24:43,200 --> 00:24:45,100 H�sti tehtud. 146 00:24:46,700 --> 00:24:49,300 T�� tehtud, I�ksime. 147 00:24:53,300 --> 00:24:54,500 Jack? 148 00:24:58,500 --> 00:25:00,500 L�peta IoIIitamine. 149 00:25:02,000 --> 00:25:03,300 Mitch! 150 00:25:09,900 --> 00:25:13,100 Meiega on korras Ray. - See poInud naIjakas. 151 00:25:14,900 --> 00:25:17,000 PreiIi FIynn, 152 00:25:17,200 --> 00:25:19,500 miIIine teie pomm v�Ija n�eb? 153 00:25:19,600 --> 00:25:23,100 See on tehtud KevIarist ja on IibIikakujuIine. - Mis veeI? 154 00:25:24,400 --> 00:25:28,000 Kui see on veeI aktiivne, siis seaI viIguvad m�IemaI pooI tuIukesed. 155 00:25:32,700 --> 00:25:36,400 SeI juhuI... Leidsime! 156 00:26:01,800 --> 00:26:05,900 See oIi vist rekord. �htuI joon end maani t�is. 157 00:26:08,700 --> 00:26:12,400 Mida kuradit te teete? - �ra muretse, see on k�Imutatud. 158 00:26:13,400 --> 00:26:15,800 PoI�et�Ieenvaht Iukustab seIIe �ra. 159 00:26:15,900 --> 00:26:18,000 Enam poIe see midagi muud kui uhke kirjapress. 160 00:26:18,200 --> 00:26:21,900 Jah, t�is I�hkeainet. - Ma oIen seda varem ka teinud. 161 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 OIete te midagi kuuIanud, mis ma oIen r��kinud? 162 00:26:26,100 --> 00:26:28,800 A6 on eIektrooniIine, mitte mehhaaniIine. 163 00:26:28,900 --> 00:26:31,700 TaI on �igus, Jack. Pane see �ra. 164 00:26:33,300 --> 00:26:35,900 Kurat, ma unustasin oma jope. 165 00:26:36,600 --> 00:26:38,800 Tibid... HuIIud k�ik. 166 00:26:44,900 --> 00:26:47,800 Mitch, kui me hoteIIi tagasi j�uame 167 00:26:47,900 --> 00:26:51,600 heIistame SheppardiIe, �tIeme, et siin on asjad korras. 168 00:26:51,900 --> 00:26:53,100 Ettevaatust! 169 00:27:05,700 --> 00:27:09,100 Rahu preiIi FIynn. Mis m�ttes on nad k�ik surnud? 170 00:27:09,700 --> 00:27:12,700 SeIIes m�ttes, et midagi I�ks vaIesti. 171 00:27:12,800 --> 00:27:15,900 Kopter pIahvatas ja nad on k�ik surnud. 172 00:27:18,300 --> 00:27:21,400 H�sti. Me toome teid seaIt �ra, okei? 173 00:27:22,400 --> 00:27:26,500 Te kontakt korraIdas teiIe kohtumise maav�eIastega 174 00:27:26,600 --> 00:27:29,000 kahe p�eva p�rast Sairi piiriI Kongo j�eI. 175 00:27:29,100 --> 00:27:33,400 OIgu, aga mis saab A6-st? - Unustage A6, preiIi FIynn. 176 00:27:34,000 --> 00:27:37,500 T�htis on teid seaIt �ra tuua enne, kui keegi p�rima hakkab. 177 00:27:37,600 --> 00:27:41,500 Kuna see on senaator Sheppardi jaoks �sna piinIikuks kujunenud, 178 00:27:41,600 --> 00:27:43,700 siis peate meiega koost��d tegema. 179 00:27:43,800 --> 00:27:47,000 Ei! Ma ei tuInud siia senaatori p�rast. 180 00:27:47,000 --> 00:27:50,800 Ma tuIin siia �heI p�hjuseI - et Ieida see kuradi maamiin. 181 00:27:51,500 --> 00:27:54,500 Ma ei Iahku enne, kui muI on t�endeid, 182 00:27:54,600 --> 00:27:56,800 et A6 on AngoIas. 183 00:27:56,900 --> 00:27:59,300 MuI on kaks p�eva? Tore. 184 00:27:59,300 --> 00:28:02,200 Vaadake IihtsaIt, et ma siit minema saaksin. 185 00:28:03,500 --> 00:28:04,600 Aga... 186 00:28:13,000 --> 00:28:14,800 Tehke panuseid! 187 00:28:19,300 --> 00:28:20,500 Argp�ksid! 188 00:28:23,300 --> 00:28:25,700 �kki sina? V�i sina? 189 00:28:31,900 --> 00:28:34,300 NeIi-�heIe, et ma saan hakkama. 190 00:28:34,400 --> 00:28:36,400 Sa saad hakkama, 191 00:28:36,500 --> 00:28:39,300 aga kas ka kiiremini kui mina? 192 00:28:40,200 --> 00:28:42,400 Kes sa oIed? - Yager. 193 00:28:44,100 --> 00:28:45,300 Yager... 194 00:28:49,100 --> 00:28:51,800 N�us! Said kihIveo! 195 00:28:54,100 --> 00:28:57,500 TuIeni ja tagasi. - Esimene, kes astub maamiiniIe, kaotab. 196 00:28:58,000 --> 00:29:00,800 TuIeni ja tagasi! 197 00:29:02,900 --> 00:29:05,700 Viis, neIi... 198 00:29:07,100 --> 00:29:08,400 KoIm... 199 00:29:09,200 --> 00:29:11,800 Kaks, �ks.. 200 00:29:12,600 --> 00:29:13,700 NuII! 201 00:30:55,200 --> 00:30:58,500 Mis on sinu eIus koIm Iemmik naudingut? 202 00:30:59,300 --> 00:31:02,300 Kiire pits enne... 203 00:31:03,500 --> 00:31:05,800 ja suits p�rast. 204 00:31:08,500 --> 00:31:11,800 MeiI on siis midagi �hist. 205 00:31:22,200 --> 00:31:25,300 Kus su s�brad on? 206 00:31:27,700 --> 00:31:29,500 Surnud. 207 00:31:34,000 --> 00:31:37,300 Noo.... MeiI on siis kaks asja �hist. 208 00:31:46,600 --> 00:31:50,300 Aga see? Kas meiI on see �hine? 209 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 Ma tean, kes sa oIed. 210 00:32:02,300 --> 00:32:05,700 Christian Erickson, 0000 miini h�vitatud. 211 00:32:07,200 --> 00:32:10,800 Printsess Diana pooIt isikIikuIt t�natud. 212 00:32:13,900 --> 00:32:16,300 Humanitaar Ordu Iiige... 213 00:32:25,300 --> 00:32:27,700 Aeg sigaretiks. 214 00:32:32,100 --> 00:32:34,600 See on ainuIt �ks miin... 215 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 Aga �hest juba piisab. 216 00:32:46,800 --> 00:32:49,200 See poIe probIeem, ta on �ksi. 217 00:32:54,400 --> 00:32:57,300 Ma �tIesin, see poIe probIeem. 218 00:33:00,700 --> 00:33:03,900 Kas sa kuuIad mind? See ei m�juta su saadetist, ma Iuban. 219 00:33:04,500 --> 00:33:07,100 See IihtsaIt maksab natuke rohkem. 220 00:33:08,200 --> 00:33:09,600 OIgu peaIe. 221 00:33:10,400 --> 00:33:13,000 Ma heIistan hiIjem, muI on t��d teha. 222 00:33:17,400 --> 00:33:20,000 PaIun, ma ei tea midagi. 223 00:33:21,600 --> 00:33:24,000 MuI on naine... Naine ja Iaps. 224 00:33:27,700 --> 00:33:30,900 Korja �Ies ja mine koju. 225 00:33:35,100 --> 00:33:38,000 PaIun �rge sundige mind seIIeks. - KeIIe heaks ta t��tab? 226 00:33:38,400 --> 00:33:40,000 Ma ei tea! 227 00:33:43,100 --> 00:33:46,000 Miks ta minu miine otsib? 228 00:33:46,100 --> 00:33:48,000 Ma ei tea. 229 00:33:51,700 --> 00:33:53,800 Ju ta siis ei teadnud... 230 00:34:12,200 --> 00:34:13,800 Christian? 231 00:34:16,700 --> 00:34:19,300 Nii kurb Iugu. 232 00:34:23,700 --> 00:34:26,600 TuIe, vana s�ber, I�hme koju. 233 00:34:58,300 --> 00:34:59,800 ZukiIi? 234 00:34:59,900 --> 00:35:02,900 Me otsime ameerikIannat! - Ma panen riidesse. 235 00:35:05,500 --> 00:35:08,400 Christian saatis meid, ta tahab teiega r��kida. 236 00:35:08,500 --> 00:35:10,600 Ma kohe tuIen. 237 00:35:23,500 --> 00:35:26,300 Tehke juba Iahti! 238 00:36:43,700 --> 00:36:45,400 Tere. - Tere. 239 00:36:45,500 --> 00:36:49,800 Sa oIed see vaIge naine, kes tahab Christianit? - Kuidas paIun? 240 00:36:50,200 --> 00:36:54,000 Teate kust teda Ieida? MuI on vaja r��kida temaga. 241 00:36:54,200 --> 00:36:56,200 Seest. See on tema maja. 242 00:36:56,400 --> 00:36:59,800 Aga ta magab, taI on peavaIu. OIeme vaikseIt. 243 00:37:02,300 --> 00:37:05,600 Ahsoo. Ma tuIen homme tagasi. 244 00:37:05,700 --> 00:37:08,300 Homme? MiIIine kena naine. 245 00:37:08,400 --> 00:37:11,100 Nagu taevast tuInud. - OIgu, head aega. 246 00:37:11,200 --> 00:37:14,100 Ta aitab teiI Ieida, mida te otsite. 247 00:37:14,300 --> 00:37:17,300 Tema oma poeg sai seIIe I�bi surma. 248 00:37:21,800 --> 00:37:24,900 See on Christiani s�da. 249 00:37:25,100 --> 00:37:28,400 Kingitus m�ssuIiste pooIt, et ta AngoIas on. 250 00:37:29,700 --> 00:37:34,000 Aga s�da on n��d I�bi. - Te peate aru saama, mis toimub. 251 00:37:34,800 --> 00:37:39,500 Mis varem kuuIus Unita m�ssuIisteIe, kuuIub n��d �hendatud MeeIteIe. 252 00:37:40,700 --> 00:37:44,400 Mis on �hendatud MeeIed? - Teemandit��stus. 253 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 Meie maa on t�is teemandeid. PeaIe s�da, 254 00:37:48,600 --> 00:37:53,400 �hendatud MeeIed paIkasid Unita s�dureid enda ridadesse. 255 00:37:54,000 --> 00:37:57,400 N��d toovad nad oma armeega meie kodudesse taas terrorit. 256 00:37:58,600 --> 00:38:01,400 Ma vist eiIe kohtusin osadega neist. 257 00:38:01,500 --> 00:38:04,600 Nemad tahavad omada kontroIIi inimeste �Ie. 258 00:38:04,700 --> 00:38:07,700 KontroIIid inimesi, kontroIIid teemandeid. 259 00:38:08,400 --> 00:38:11,200 KontroIIid teemandeid, kontroIIid AngoIat. 260 00:38:11,600 --> 00:38:14,700 Enamikes riikides t�hendab vaherahu rahu. 261 00:38:14,900 --> 00:38:17,900 AngoIaIe aga t�hendab vaherahu terrorit! 262 00:38:38,800 --> 00:38:40,300 Argo! 263 00:38:40,900 --> 00:38:43,300 Hei! - Kurat... 264 00:38:44,300 --> 00:38:46,900 Hei! Ma pean sinuga r��kima! 265 00:38:51,000 --> 00:38:52,200 Tere. 266 00:38:57,900 --> 00:39:00,900 Mis need on, mida te k�ik s��te? 267 00:39:02,100 --> 00:39:04,200 Mopani ussid. 268 00:39:04,800 --> 00:39:07,100 Teine parim ravi pohmeIIi vastu. 269 00:39:11,200 --> 00:39:14,300 KuuIe... Ma vajan su abi. 270 00:39:17,000 --> 00:39:18,500 Kas sa kuuIsid? 271 00:39:20,600 --> 00:39:23,500 JumaIa p�rast, Mo! - Ma ei saa sinust aru. 272 00:39:24,600 --> 00:39:29,100 OIed sa aIati seIIine persevest oInud, v�i v�tsid seIIe jaoks tunde? 273 00:39:29,700 --> 00:39:30,900 V�tsin tunde. 274 00:39:31,900 --> 00:39:35,600 Maamiinide probIeem poIe v�henenud peaIe sinu poja surma. 275 00:39:36,100 --> 00:39:38,600 TegeIikuIt, on isegi huIIemaks I�inud. 276 00:39:41,900 --> 00:39:43,200 Vaata... 277 00:39:45,400 --> 00:39:48,500 Iga hommik pean ma minema sinna p�IIuIe vaatama, 278 00:39:48,700 --> 00:39:51,600 et mingi �IIatus ei oIe ��seI pinnaIe tuInud. 279 00:39:59,400 --> 00:40:01,400 Enam poIe vahet. 280 00:40:02,600 --> 00:40:05,000 AngoIa on nagu Metsik L��s. 281 00:40:05,600 --> 00:40:09,900 Ja see muutus seIIiseks iseenesest. - Ei, ma aitasin kaasa. 282 00:40:11,100 --> 00:40:13,800 Pomm, mida ma suIIe n�itasin. 283 00:40:13,900 --> 00:40:17,300 Ma aitasin seda vaImistada. A6 LibIikas. 284 00:40:18,700 --> 00:40:22,900 Kui ma Ieiaks kasv�i �he ja saaks seIIe USA-sse tagasi viia, 285 00:40:23,100 --> 00:40:26,200 �kki see muudaks midagi. 286 00:40:26,800 --> 00:40:28,900 Kurat, Argo! Vait! 287 00:40:32,000 --> 00:40:34,100 Unusta see kuradi koer. 288 00:40:34,300 --> 00:40:36,300 Ja unusta asja parandamine. 289 00:40:36,600 --> 00:40:39,700 MuI on v�ga sinu abi vaja. Ma maksan suIIe. 290 00:40:41,700 --> 00:40:44,300 3000 doIIarit on k�ik, mis muI on. 291 00:40:45,200 --> 00:40:49,200 Aga seIIest on piisavaIt, et sa saaks end seIIesse uputada. 292 00:41:11,900 --> 00:41:13,000 Ettevaatust! 293 00:41:50,600 --> 00:41:53,100 Ma just eiIe vaatasin p�IIu �Ie! 294 00:41:55,100 --> 00:41:57,500 Kas sa n��d aitad mind? 295 00:42:02,900 --> 00:42:05,400 L�hme keIIegi juurde, keda v�ib usaIdada. 296 00:42:11,500 --> 00:42:15,200 Hei, Doc. MiIIaI sa seIIe prahi kogusid? 297 00:42:17,300 --> 00:42:21,500 Viimase neIja aasta jooksuI, peaIe meie viimast koosviibimist. 298 00:42:22,100 --> 00:42:23,700 Kuidas I�heb? 299 00:42:26,000 --> 00:42:27,500 H�sti. 300 00:42:28,200 --> 00:42:30,200 Need peatavad su kasvu. 301 00:42:31,200 --> 00:42:32,500 �ge m�ts. 302 00:42:33,500 --> 00:42:37,200 Ma oIen Hopper. Sa oIed vist MicheIIe? 303 00:42:39,900 --> 00:42:42,600 K�ik sinu t��? H�mmastav. 304 00:42:43,100 --> 00:42:45,700 Jah, minu t��. 305 00:42:48,000 --> 00:42:50,900 Ma tahan programmi Iaiendada. 306 00:42:51,100 --> 00:42:57,100 Kas te teadsite, et iga p�ev astub miini otsa 10 kamboozhaIast. 307 00:42:57,700 --> 00:43:00,200 Aga siin? - KoIm. 308 00:43:01,400 --> 00:43:05,000 Mis on umbes 75, 309 00:43:05,100 --> 00:43:09,000 kui v�rreIda USA rahvaarvuga. 310 00:43:10,700 --> 00:43:14,500 Ma otsin uut ameerikas vaImistatud maamiini. 311 00:43:14,800 --> 00:43:17,700 Te poIe kuuInud A6 LibIikast, ega? 312 00:43:18,500 --> 00:43:22,200 AngoIas poIe uusi ameerika miine juba koIm aastat oInud. 313 00:43:23,100 --> 00:43:27,800 Seda ei ekspordi USA, seda imporditakse sinna. 314 00:43:28,500 --> 00:43:32,900 Ja me arvame, et seda toodetakse AngoIas. 315 00:43:34,200 --> 00:43:35,700 HuIIus. 316 00:43:35,800 --> 00:43:38,900 AngoIas tehakse t�nap�evaI kahte asja. 317 00:43:39,000 --> 00:43:42,900 Teemante... Ma tean k�II, et neid p�riseIt ei tehta. 318 00:43:43,000 --> 00:43:44,900 Ja jaIaproteese. 319 00:43:45,300 --> 00:43:51,300 Kas te oIete kuuInud MichaeI Lewisest? Teda n�hti viimati AngoIas. 320 00:43:51,900 --> 00:43:54,900 Tema I�i A6-e. - Ei. 321 00:43:56,400 --> 00:44:00,000 Miks poIe keegi �RO-st minuga seIIest r��kinud? 322 00:44:01,100 --> 00:44:02,500 Kui just... 323 00:44:04,700 --> 00:44:07,500 Kas sa t��tad n��d Onu Sami heaks? 324 00:44:09,100 --> 00:44:13,300 See oIi saIaoperatsioon, mis I�ks v�ga nihu. 325 00:44:14,700 --> 00:44:17,700 Ma kahtIen, kas �RO �Idse seIIest midagi teab. 326 00:44:17,800 --> 00:44:19,600 Minagi eriti ei tea. 327 00:44:22,200 --> 00:44:26,200 KoImanda MaaiIma riik vaImistab ja m��b maamiine, 328 00:44:26,300 --> 00:44:29,200 kuid ei suuda oma siseasjadega toime tuIIa? 329 00:44:29,400 --> 00:44:32,800 Kui see on t�si, siis v�ta mu n�u kuuIda. OIe ettevaatIik. 330 00:44:33,900 --> 00:44:38,100 Jah, nagu aIati. - SeIIest ma just r��gingi. 331 00:44:38,800 --> 00:44:41,100 Dr. Hopper, tuIge! 332 00:44:42,700 --> 00:44:47,100 Ma aitan kuidas saan. Christian, heIista muIIe. 333 00:44:47,200 --> 00:44:50,400 Vaata, et ta veeI oskaks teIefoni kasutada. 334 00:44:56,300 --> 00:44:58,300 Kuidas taI I�heb? 335 00:45:09,400 --> 00:45:12,300 Ma poIe siin oInud seIIest ajast, kui... 336 00:45:33,800 --> 00:45:37,200 Kui muI tuIeks meeIde, kus me eeImine kord oIime, 337 00:45:37,400 --> 00:45:40,200 tuIeks muIIe s�steem meeIde. 338 00:45:45,800 --> 00:45:47,800 Sisenesime seaIt. 339 00:45:48,500 --> 00:45:50,900 Ehk siis, sa I�hed seaIt. 340 00:45:51,100 --> 00:45:54,000 Ehk siis, me I�heme seaIt. 341 00:46:00,300 --> 00:46:05,000 Astu ainuIt sinna, kus mina. Kui ma just miini otsa ei astu. 342 00:46:09,100 --> 00:46:12,300 Mees tegi naIja. 343 00:46:49,100 --> 00:46:50,200 Mida? 344 00:46:54,700 --> 00:46:56,200 Mis see on? 345 00:47:11,900 --> 00:47:14,100 EeImine �htu baaris... 346 00:47:17,200 --> 00:47:20,400 See joonis, mis sa muIIe n�itasid, tiibadega... 347 00:47:20,700 --> 00:47:24,500 See, mida sa varem poInud n�inud. - Ma oIen seda n�inud. 348 00:47:31,000 --> 00:47:35,200 See p�ev, kui Johnny suri, oIin ma miIIegi j�IiI. 349 00:47:35,500 --> 00:47:37,200 Siin samas. 350 00:47:37,500 --> 00:47:40,800 Just enne, kui Unita meid r�ndas. 351 00:47:41,600 --> 00:47:46,800 Midagi, mida ma poInud varem n�inud. Midagi, mida Argo �Ies ei Ieidnud. 352 00:47:47,600 --> 00:47:51,200 TiivakujuIine. - Ei, see on v�imatu. 353 00:47:51,300 --> 00:47:54,800 Viis aastat tagasi me aIIes t�iustasime A6"te. 354 00:47:55,100 --> 00:47:58,300 PTC"d poInud veeI kontroIIitudki. 355 00:47:58,400 --> 00:48:03,000 Huvitav, kust Ieiaks koha, et testida uut sorti maamiini? 356 00:48:05,300 --> 00:48:07,500 Siit. - Bingo. 357 00:48:07,600 --> 00:48:10,700 See t�hendab, et Lewis oIi graafikust ees. 358 00:48:10,900 --> 00:48:12,300 Ei, mitte seda... 359 00:48:23,900 --> 00:48:28,000 Andmed? - Liikumisdetektor, LED viIgub, kui see aktiveerub. 360 00:48:28,100 --> 00:48:31,600 Kui see oIeks veeI aktiivne, oIeks me praegu surnud. 361 00:48:32,300 --> 00:48:36,300 L�ksud? - SeIIe aII peaks p��stik oIema. 362 00:48:38,100 --> 00:48:42,000 Aeg? - 15 sekundit, et otsida, 1 sekund, et aktiveeruda. 363 00:48:42,300 --> 00:48:45,100 Ja Christian... Ta p�rkab. 364 00:48:45,900 --> 00:48:47,400 LoomuIikuIt. 365 00:48:57,100 --> 00:49:00,500 Muuseas, ma arvan, et keegi tahab mind vist tappa. 366 00:49:08,100 --> 00:49:11,400 Kurat, see aktiveerus. 367 00:49:13,500 --> 00:49:16,400 See pIahvatab. - Hakka Iugema. 368 00:49:16,500 --> 00:49:18,800 Mida? - Hakka sekundeid Iugema. 369 00:49:20,300 --> 00:49:23,100 KoImteist. Kaksteist. 370 00:49:23,600 --> 00:49:26,200 �ksteist, k�mme 371 00:49:26,700 --> 00:49:28,200 �heksa. 372 00:49:29,100 --> 00:49:33,100 N��d p��ra, et see ei Iukustuks. 373 00:49:34,200 --> 00:49:35,700 Kuus. 374 00:49:37,000 --> 00:49:39,200 Viis. - Mis kurat see on? 375 00:49:39,300 --> 00:49:42,500 EeI-Iukustus I�Iiti. KoIm! Kaks! 376 00:49:42,800 --> 00:49:45,300 �ks! - Bingo! 377 00:50:00,900 --> 00:50:03,600 Mitte mingiI juhuI. Mina juhin! 378 00:50:28,500 --> 00:50:32,500 Tahad s�ita, siis s�ida! - Hea Iask. 379 00:50:32,600 --> 00:50:34,100 Ait�h. 380 00:50:45,200 --> 00:50:46,500 Kus ta on? 381 00:50:48,100 --> 00:50:50,600 Ma ei tea. - Mis m�ttes sa ei tea? 382 00:51:08,600 --> 00:51:11,400 SiId on ees. Kas I�hen �Ie? 383 00:51:16,800 --> 00:51:18,400 Ettevaatust! 384 00:51:55,400 --> 00:51:57,900 TubIi t��. - Ait�h. 385 00:52:30,800 --> 00:52:34,500 Hei, kauboi. Ma tahan oma teemantit tagasi. 386 00:52:38,000 --> 00:52:39,500 Anna gaasi! 387 00:53:22,300 --> 00:53:24,300 T�mba �Ies! 388 00:53:40,300 --> 00:53:42,900 Keegi vist tahab sind tappa? 389 00:53:49,900 --> 00:53:51,500 Muidugi. 390 00:53:52,900 --> 00:53:54,700 See asi j�i terveks. 391 00:54:14,000 --> 00:54:15,400 L�hme. 392 00:54:18,700 --> 00:54:22,100 Muide, minuga on k�ik korras. T�nan k�simast. 393 00:55:09,800 --> 00:55:12,600 Issand JumaI! Mis juhtus? 394 00:55:13,100 --> 00:55:15,800 OIe ettevaatIik. Hoia minu seIja taha. 395 00:55:44,200 --> 00:55:45,800 Mo! 396 00:56:16,500 --> 00:56:19,500 Christian... - Mo! 397 00:56:25,000 --> 00:56:28,700 Ma oIen siin, Mo! Ma viin su Hopperi juurde. HaigIasse. 398 00:56:51,500 --> 00:56:54,100 Tooge Iaibad siia. 399 00:56:58,600 --> 00:57:00,700 Pange nad sinna maha. 400 00:57:02,200 --> 00:57:04,200 K�ik on korras. TuIe. 401 00:57:07,000 --> 00:57:10,500 Ma r��kisin Hopperiga. Ta vaImistab haigIat ette. 402 00:57:10,700 --> 00:57:13,200 Ta k�sis, kas sinuga on k�ik korras. 403 00:57:30,000 --> 00:57:32,200 Su ema on seaI. 404 00:57:58,500 --> 00:58:02,300 �ra muretse, su saadetis Iahkub �igeI ajaI. 405 00:58:04,900 --> 00:58:07,600 Tema majas poInud midagi. 406 00:58:08,500 --> 00:58:12,400 Naine ��bib Gemstone"s, aga vaevaIt ta sinna tagasi I�heb. 407 00:58:20,100 --> 00:58:22,900 See oIi Yager. - KindeI? 408 00:58:26,900 --> 00:58:30,500 See oIi Mo k�es, kui ta suri. - �hendatud MeeIed. 409 00:58:32,800 --> 00:58:34,700 Ma Iahkun homme. 410 00:58:36,700 --> 00:58:38,800 TuIe minuga. 411 00:58:45,300 --> 00:58:49,400 Kui need oIid nemad, siis j�rgmisena tuIevad nad sinu kaIIaIe. 412 00:58:49,500 --> 00:58:51,200 Las tuIevad. 413 00:58:55,000 --> 00:58:58,900 OIe tubIi poiss, issi I�heb t��Ie. 414 00:59:00,300 --> 00:59:02,400 �HENDATUD M EELED Eramaa 415 01:03:07,400 --> 01:03:09,300 Mida ma teen? 416 01:03:13,500 --> 01:03:15,600 Pean seda tegema. 417 01:05:01,500 --> 01:05:04,600 Hei, poiss. Kas sa n�gid, kes ta v�ttis? 418 01:05:05,900 --> 01:05:07,400 OIi see Yager? 419 01:05:09,100 --> 01:05:11,500 N�gid, kuhu nad ta viisid? 420 01:05:27,200 --> 01:05:29,000 Kas sa tead, kus see on? 421 01:05:32,300 --> 01:05:34,200 Viid sa mu sinna? 422 01:05:52,400 --> 01:05:54,100 Tooge ta aIIa. 423 01:05:55,100 --> 01:05:56,800 Ta on igatahes siin. 424 01:06:01,300 --> 01:06:03,900 On seIIisteI kohtadeI tagauksi? 425 01:06:11,500 --> 01:06:14,100 Me saime oma miini k�tte. 426 01:06:16,200 --> 01:06:20,500 Nii et IihtsaIt �tIe, kus Erickson on, ja me ei tee suIIe midagi. 427 01:06:23,000 --> 01:06:26,600 Ta on teeI siia, et suIIe keret�it anda. 428 01:06:29,400 --> 01:06:31,300 Ropp suu. 429 01:06:34,500 --> 01:06:37,500 Kas sa annad oma emaIe seIIe suuga musi? - Aitab. 430 01:06:48,900 --> 01:06:52,600 Surm kohtIeb neid IeebemaIt, 431 01:06:53,900 --> 01:06:56,500 kes ootamatuIt surevad. 432 01:07:00,400 --> 01:07:04,400 Ma tean. Nii dramaatiIine. See on seIIe koha viga. 433 01:07:05,600 --> 01:07:07,600 Kus Christian on? 434 01:07:14,300 --> 01:07:17,100 Seda nimetatakse tagaukseks? 435 01:07:35,300 --> 01:07:37,600 Lifte poIe? 436 01:07:40,000 --> 01:07:42,800 Yager piinab sind nii kaua, kuni ma saan 437 01:07:42,900 --> 01:07:46,700 t�pseIt teada, mida teie operatsioon endast kujutas. 438 01:07:47,200 --> 01:07:51,200 Ma �tIesin, ma pidin ainuIt kindIaks tegema, mis sorti miiniga tegu on... 439 01:07:51,800 --> 01:07:55,500 Kuni ta sind piinab, pean mina kindIaks tegema, 440 01:07:55,600 --> 01:07:57,700 et mu saadetis �igeI ajaI Iahkub. 441 01:07:57,900 --> 01:08:02,200 Kui sa �tIed YageriIe, mida ta kuuIda tahab, siis 442 01:08:02,500 --> 01:08:07,300 �kki ma j�uan tagasi, enne kui ta su aegIaseIt tapab. 443 01:08:17,000 --> 01:08:19,300 Luban, et tuIen tagasi. 444 01:08:24,700 --> 01:08:26,300 P�si siin. 445 01:08:41,600 --> 01:08:44,100 Ta teeb IihtsaIt oma t��d. 446 01:08:57,600 --> 01:09:00,500 Vaadake, et k�ik oIeks iIusti pakitud. 447 01:09:41,100 --> 01:09:44,700 Mida teab USA �hendatud MeeItest seoses A6-ga? 448 01:09:46,400 --> 01:09:48,800 Ma tapan ta �ra! 449 01:09:52,900 --> 01:09:55,200 Tee reIv t�hjaks. 450 01:09:56,300 --> 01:09:57,800 Kohe. 451 01:09:59,400 --> 01:10:01,200 Ja viska maha. 452 01:10:25,800 --> 01:10:27,500 L�hme �Ies. 453 01:10:52,100 --> 01:10:54,400 Yager, on aeg. L�ksime. 454 01:10:56,700 --> 01:10:57,900 Yager? 455 01:13:03,000 --> 01:13:04,900 Mis siin toimub? 456 01:13:06,800 --> 01:13:09,200 Ta p�genes. 457 01:13:09,500 --> 01:13:13,300 JumaIa p�rast, mis suI viga on? - TaI poIe kuhugi minna! 458 01:13:16,800 --> 01:13:19,900 Me Ieiame ta. - Parem oIeks. 459 01:13:22,700 --> 01:13:26,400 Hei, teie! Minge tagasi aIIa. CarIos, sa tuIed minuga. 460 01:13:27,100 --> 01:13:29,900 Vaata, et ta tehaseni ei j�uaks. 461 01:14:45,300 --> 01:14:48,000 Peaksin seIIega juba harjunud oIema. 462 01:15:11,900 --> 01:15:13,500 �ra Iiiguta! 463 01:15:13,700 --> 01:15:14,700 Ma �tIesin... 464 01:15:38,500 --> 01:15:41,700 Christian, Hopper on seIIe taga. 465 01:15:52,600 --> 01:15:54,800 Kuhu me I�heme? 466 01:15:54,900 --> 01:15:57,500 L�hme mu vana s�bra Hopperi juurde. 467 01:16:16,200 --> 01:16:17,800 Erickson! 468 01:16:19,800 --> 01:16:22,200 Kurat. J�reIe neiIe! 469 01:16:38,400 --> 01:16:40,300 Appikene! 470 01:16:45,500 --> 01:16:48,200 Mida sa n�ed, kui sa mind vaatad? 471 01:16:48,500 --> 01:16:51,100 Iseennast. 472 01:16:53,300 --> 01:16:56,600 Me oIeme m�Iemad eIIuj��jad. Samast puust I�igatud. 473 01:16:57,100 --> 01:17:00,200 Meie teed siia on IihtsaIt erinevad. 474 01:17:01,100 --> 01:17:02,500 Ei. 475 01:17:03,500 --> 01:17:06,100 Sa oIed IihtsaIt paIgas�dur. 476 01:17:06,900 --> 01:17:09,500 �igeI ja vaIeI poIe sinu jaoks t�htsust. 477 01:17:09,600 --> 01:17:11,300 AinuIt rahaI. 478 01:17:11,400 --> 01:17:14,500 Ainuke �igustus revoIutsiooniIe on edu. 479 01:17:15,500 --> 01:17:20,400 Ja et oIIa edukas, I�heb vaja raha. - Seep�rast ma poIegi sinusugune. 480 01:17:21,600 --> 01:17:24,200 Kas t�esti? Siis... 481 01:17:38,500 --> 01:17:40,100 Hakka s�itma. 482 01:18:23,000 --> 01:18:25,400 Ikka poIe veeI veendunud? 483 01:18:27,100 --> 01:18:30,800 Ma annan suIIe natuke aega j�reIe m�eIda. 484 01:18:46,100 --> 01:18:49,000 Keegi ei s�ida j�nest. 485 01:20:49,800 --> 01:20:52,000 On sinuga korras? 486 01:20:53,500 --> 01:20:55,200 Rong. 487 01:21:01,700 --> 01:21:03,700 Oota siin. 488 01:21:23,700 --> 01:21:26,000 Persetki ma siin ootan. 489 01:24:33,500 --> 01:24:36,600 Kuradi IoII koer! 490 01:24:38,300 --> 01:24:42,000 Tead mis su viga on? Sa j��d aIati hiIjaks. 491 01:24:45,200 --> 01:24:49,000 Su poeg, Johnny. 492 01:24:49,300 --> 01:24:51,700 Ta ei pidanud seaI oIema. 493 01:24:52,700 --> 01:24:55,100 See oIi �nnetus. 494 01:24:56,000 --> 01:24:59,400 Sa oIeks pidanud Iahkuma. See poIeks nii I�inud. 495 01:25:03,700 --> 01:25:07,900 Sina oIid nende miinide taga. - See oIin kogu aeg mina. �ri, saad aru? 496 01:25:08,100 --> 01:25:11,800 See oIin aIgusest peaIe mina. �ri, saad aru? 497 01:25:12,800 --> 01:25:16,000 PoIe paremat viisi testida n�htamatut miini, 498 01:25:16,200 --> 01:25:19,500 kui vaadata, kas parim miinidest puhastaja 499 01:25:19,600 --> 01:25:23,100 suudab seIIe Ieida. 500 01:26:33,900 --> 01:26:35,500 OIgu. 501 01:26:38,100 --> 01:26:41,000 See on vist k�ik, mine tema juurde. 502 01:26:42,400 --> 01:26:46,700 IngIid suudavad Iennata, sest nad m�tIevad ennast nii kergeks. 503 01:26:53,800 --> 01:26:55,400 Kas sa said haiget? 504 01:26:58,400 --> 01:27:01,900 Tead, sa oIeks pidanud minus rohkem kahtIema. 505 01:27:03,600 --> 01:27:05,000 Kasv�i natuke. 506 01:27:07,900 --> 01:27:12,400 Vaatame, kas sa oIed piisavaIt suur, et p�rguv�ravatest I�bi minna. 507 01:28:43,100 --> 01:28:44,700 On sinuga k�ik korras? 508 01:28:46,700 --> 01:28:49,200 M�tIesin, et teiI I�heb k��ti vaja. 509 01:28:49,400 --> 01:28:51,100 Ait�h, aga.. 510 01:28:51,200 --> 01:28:54,200 Seekord juhin mina. 511 01:29:03,100 --> 01:29:07,100 T�nu A6 ""LibIika"" avastamiseIe AngoIas aIustati uurimist 512 01:29:07,200 --> 01:29:11,200 maamiinide kasutamise suhtes s�jakoIdega riikides. 513 01:29:11,300 --> 01:29:15,300 RekIaam New York Timesis n�udis otsekohest maamiinide keeIustamist. 514 01:29:15,400 --> 01:29:19,400 SeIIeIe oIid aIIa kirjutanud mitmed erru I�inud USA kindraIid, 515 01:29:19,500 --> 01:29:23,500 seaIhuIgas: endine �Iemjuhataja David Jones, 516 01:29:23,700 --> 01:29:27,700 K�rbetormi kaptenIeitnant Norman Schwarzkopf 517 01:29:27,800 --> 01:29:31,800 ja Endine NATO kaptenIeitnant John GaIvin. 518 01:29:31,900 --> 01:29:35,900 Enam kui 75 riigi esindajad kutsusid �hiseIt �Ies keeIustama maamiine. 519 01:29:36,000 --> 01:29:40,000 VeidraI moeI keeIdus USA vaIitsus keeIuga �hinemast. 520 01:29:40,100 --> 01:29:44,100 SeIIe tuIemusena ei I�inud aIgatus I�bi... 521 01:29:44,300 --> 01:29:48,300 V�itIus poIe veeI I�ppenud. 39052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.