All language subtitles for Stitchers.S03E04.720p.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,315 Linus: Previously on Stitchers... 2 00:00:01,355 --> 00:00:03,990 I need to appoint someone to take all my responsibilities. 3 00:00:04,024 --> 00:00:08,128 Please tell me I didn't lose a potentially career-changing promotion 4 00:00:08,162 --> 00:00:10,649 just so you could date the new brunette? 5 00:00:10,674 --> 00:00:11,813 We are not okay. 6 00:00:11,838 --> 00:00:13,210 Wait, you're handling this stitch? 7 00:00:13,235 --> 00:00:15,850 He's got the yips. He's worried about you. 8 00:00:15,875 --> 00:00:18,539 And that is why we need to keep your mother safe, 9 00:00:18,573 --> 00:00:21,102 so that after stitching technology is perfected 10 00:00:21,127 --> 00:00:26,489 we can stitch into her living evolved brain and map it completely. 11 00:00:26,514 --> 00:00:28,227 - Good talk. - Hmm. 12 00:00:28,251 --> 00:00:30,369 Woman: Her oxytocin levels are rising in response to 13 00:00:30,394 --> 00:00:31,936 what she's seeing in the stitch. 14 00:00:31,962 --> 00:00:33,429 Things are heating up. 15 00:00:33,454 --> 00:00:35,657 The more physically intimate you guys are, 16 00:00:35,682 --> 00:00:38,258 the more it's going to mess with your ability to stitch. 17 00:00:38,283 --> 00:00:40,318 We have to do this if we're gonna save my mother. 18 00:00:40,343 --> 00:00:42,729 Oh, I know. I'm with you. 19 00:00:44,181 --> 00:00:47,283 - How are those oxytocin levels? - Holding steady. Yours? 20 00:00:49,398 --> 00:00:51,268 Never lower. 21 00:01:16,580 --> 00:01:18,581 Camille: You're doing it all wrong. 22 00:01:18,616 --> 00:01:21,751 - What? - The walk of shame. 23 00:01:21,785 --> 00:01:23,786 There's no walk. There's no shame. 24 00:01:23,821 --> 00:01:26,094 I gotta say, I give you and Cameron a lot of credit 25 00:01:26,119 --> 00:01:28,015 for holding out as long as you did 26 00:01:28,040 --> 00:01:32,605 before finally throwing oxytocin to the wind in favor of the other big "O." 27 00:01:32,630 --> 00:01:37,500 We didn't. It was more like Kubrick, a kiss, and a cuddle. 28 00:01:37,534 --> 00:01:41,195 We're keeping things very PG around here. 29 00:01:41,740 --> 00:01:44,109 - And your night? - Unh. 30 00:01:44,134 --> 00:01:45,734 Hard "R." 31 00:01:45,759 --> 00:01:47,595 Cameron's really able to keep his hands off you? 32 00:01:47,620 --> 00:01:49,843 He's got incredible willpower. 33 00:01:51,348 --> 00:01:52,348 He's fine. 34 00:01:52,383 --> 00:01:54,969 98. 35 00:01:55,539 --> 00:01:59,894 99, 100. 36 00:02:00,524 --> 00:02:03,059 Yo, bro, how long you gonna keep this up for? 37 00:02:03,093 --> 00:02:05,795 As long as it takes for you to work up a damn oxytocin filter. 38 00:02:05,829 --> 00:02:07,964 - Feet. - Look at the bright side. 39 00:02:07,998 --> 00:02:09,899 Look how much money you're gonna save on your gas bills 40 00:02:09,933 --> 00:02:11,333 with all those cold showers you take. 41 00:02:11,358 --> 00:02:13,536 Oh, cold showers aren't a thing. 42 00:02:13,570 --> 00:02:16,506 And money, I have. 43 00:02:16,540 --> 00:02:19,942 What I don't have is a functioning oxytocin filter. 44 00:02:19,977 --> 00:02:22,612 - Can we talk about your yips for a moment? - No. 45 00:02:22,646 --> 00:02:25,114 Look, I get it, you're freaked out about Kirsten. 46 00:02:25,149 --> 00:02:28,096 - Not talking about it. - And you're afraid of her getting hurt. 47 00:02:28,121 --> 00:02:30,086 And that fear has manifested itself into yips. 48 00:02:30,120 --> 00:02:32,260 - Still not talking about it. - I'm just saying. 49 00:02:32,285 --> 00:02:33,790 I agree with you. 50 00:02:33,824 --> 00:02:36,574 You should let Camille pilot stitches for a while. 51 00:02:39,830 --> 00:02:42,298 - I'm a good listener if you ever need one. - No. 52 00:02:42,333 --> 00:02:44,334 Thanks, but I'm good. 53 00:02:44,368 --> 00:02:48,071 For now, I'll do me, you do the filter. 54 00:02:48,105 --> 00:02:49,362 You got it, boss. 55 00:02:49,387 --> 00:02:52,284 So define "a cuddle." Was there spooning? 56 00:02:52,309 --> 00:02:56,012 Instead of you asking me inappropriate questions and me avoiding them, 57 00:02:57,247 --> 00:02:59,349 can I interest you in a little trouble? 58 00:02:59,383 --> 00:03:00,533 Go on. 59 00:03:00,558 --> 00:03:03,395 To save my mother, we need to perfect stitching, right? 60 00:03:03,420 --> 00:03:05,054 Go on! 61 00:03:05,089 --> 00:03:08,458 And to perfect stitching, we need to fully map the human brain, right? 62 00:03:08,492 --> 00:03:11,160 And now that Cameron has me piloting the stitches... 63 00:03:11,195 --> 00:03:15,231 Then we can spend a little more time in the regions that we need to map. 64 00:03:15,265 --> 00:03:18,000 - Okay, except that we don't... - Yes, we do. 65 00:03:18,035 --> 00:03:20,269 I hacked into the lab's mind map system. 66 00:03:20,304 --> 00:03:22,505 Our progress, mapping the brain. 67 00:03:22,539 --> 00:03:25,041 Pulsing sections are everything we've already treaded. 68 00:03:25,075 --> 00:03:28,378 And the static areas are regions that we haven't fully mapped yet. 69 00:03:28,412 --> 00:03:30,926 They'll be our focus moving forward. 70 00:03:31,122 --> 00:03:33,871 Okay, so, just to be clear, you want me to go behind the back of 71 00:03:33,896 --> 00:03:35,145 and flip a hearty bird 72 00:03:35,170 --> 00:03:38,008 to my employer, the National Security Agency? 73 00:03:38,033 --> 00:03:40,668 - Absolutely. - It's about damn time. 74 00:03:40,702 --> 00:03:43,571 - Cameron doesn't know you want to do this? - No. And he can't find out. 75 00:03:43,605 --> 00:03:46,974 He's obsessed with my safety, and lingering anywhere long enough to map it 76 00:03:47,008 --> 00:03:48,242 would just completely freak him out. 77 00:03:48,276 --> 00:03:50,277 And also, you don't go to your boss 78 00:03:50,312 --> 00:03:51,745 when you want to break protocol. 79 00:03:51,780 --> 00:03:54,481 You come to someone like me. 80 00:03:54,516 --> 00:03:57,294 Now what we need is a body. 81 00:04:22,711 --> 00:04:26,614 ♪ Take me inside ♪ 82 00:04:28,416 --> 00:04:32,019 ♪ Take me inside ♪ 83 00:04:34,141 --> 00:04:38,554 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 84 00:04:41,429 --> 00:04:43,364 Vic's a John Doe, mid-to-late 30s. 85 00:04:43,398 --> 00:04:45,266 Shot once in the chest before being thrown 86 00:04:45,300 --> 00:04:47,701 or falling off the roof of the Windwood Hotel. 87 00:04:47,736 --> 00:04:49,069 Tattoo on his right forearm 88 00:04:49,104 --> 00:04:51,173 is running through image recognition now. 89 00:04:51,198 --> 00:04:53,107 Killer also shot off his left index finger. 90 00:04:53,141 --> 00:04:55,079 That reminds me, we're out of baby carrots. 91 00:04:55,104 --> 00:04:56,084 Finger's missing. 92 00:04:56,109 --> 00:04:58,737 However, terracotta shards were in the wound. 93 00:04:58,761 --> 00:05:00,361 So we dug out the bullet from a tile in the roof 94 00:05:00,386 --> 00:05:02,053 where we know his hand was held down. 95 00:05:02,088 --> 00:05:03,355 We're running ballistics on it now. 96 00:05:03,390 --> 00:05:05,491 Why shoot off his finger? 97 00:05:05,525 --> 00:05:07,424 Maybe the killer was trying to make a point. 98 00:05:09,830 --> 00:05:11,230 No pun intended. 99 00:05:11,264 --> 00:05:13,627 Maybe I should pilot this. 100 00:05:13,652 --> 00:05:14,600 Both: No. 101 00:05:14,634 --> 00:05:17,803 You might still have a little performance anxiety. 102 00:05:17,848 --> 00:05:20,072 She means in a stitch kind of way. 103 00:05:20,097 --> 00:05:21,183 Of course. 104 00:05:21,208 --> 00:05:23,776 It's the only frame of reference I have on you. 105 00:05:23,801 --> 00:05:26,269 You can try naming all the state capitals. 106 00:05:26,413 --> 00:05:30,073 - I hear that helps. - I don't have performance... anx... 107 00:05:31,014 --> 00:05:32,582 Whatever. 108 00:05:32,607 --> 00:05:34,362 You can pilot. 109 00:05:38,675 --> 00:05:40,109 Here's my map. 110 00:05:40,143 --> 00:05:42,878 This must be what Beyonce feels like when she drops a secret album. 111 00:05:42,913 --> 00:05:44,880 After you upload it, watch out for Linus. 112 00:05:44,915 --> 00:05:47,201 He'll be the first one to notice something's up. 113 00:05:48,485 --> 00:05:52,024 You know, you could always think of the starting lineup for the '69 Mets. 114 00:05:52,049 --> 00:05:55,033 I don't know... gosh, you're enjoying this, aren't you? 115 00:05:55,058 --> 00:05:56,124 I am. 116 00:06:00,141 --> 00:06:02,376 Lights to 20%, please. 117 00:06:02,410 --> 00:06:05,449 I need a go, no-go for stitch neurosync. Life-Sci? 118 00:06:05,474 --> 00:06:06,180 Go. 119 00:06:06,214 --> 00:06:07,748 - Sub-Bio? - Go. 120 00:06:07,782 --> 00:06:08,899 - Engineering? - Go. 121 00:06:08,924 --> 00:06:12,092 You can also think of all the different kinds of pickles. 122 00:06:12,656 --> 00:06:13,874 Works for me. 123 00:06:13,899 --> 00:06:15,656 - Communications? - Go. 124 00:06:15,681 --> 00:06:17,515 - Medical? - Go. 125 00:06:17,540 --> 00:06:21,076 - Com check. One-two, one-two. - Let's get into trouble. 126 00:06:21,148 --> 00:06:22,848 All right. Obligatory movie quote? 127 00:06:22,873 --> 00:06:24,588 - "I see dead people." - Too easy. 128 00:06:24,613 --> 00:06:26,147 Induce stitch neurosync on my mark. 129 00:06:26,172 --> 00:06:31,164 In three, two, one... mark. 130 00:06:44,198 --> 00:06:45,438 This is odd. 131 00:06:46,631 --> 00:06:47,898 Describe "odd." 132 00:06:47,933 --> 00:06:52,570 I'm in a gallery of some kind, but it's deserted. No people. 133 00:06:52,604 --> 00:06:54,939 - And I'm sensing something. - What? 134 00:06:54,973 --> 00:06:56,129 What are you sensing? 135 00:06:56,154 --> 00:06:59,176 I'm sensing that it's not a real art gallery. 136 00:06:59,210 --> 00:07:01,378 I can't explain it. John Doe isn't here. 137 00:07:01,413 --> 00:07:04,048 - Does she need to bounce? - Kirsten, do you need to bounce? 138 00:07:04,082 --> 00:07:06,951 No. I must be here for a reason. Let's stick around a while. 139 00:07:06,985 --> 00:07:08,040 Linus, where is she? 140 00:07:08,065 --> 00:07:10,354 Part of the brain responsible for symbols and imagery. 141 00:07:10,388 --> 00:07:12,690 It's an area we haven't mapped fully. 142 00:07:12,724 --> 00:07:14,992 - Might explain what she's feeling. - Move her somewhere else. 143 00:07:15,026 --> 00:07:17,061 - No, let her poke around. - Camille. 144 00:07:17,095 --> 00:07:17,970 My stitch, my rules. 145 00:07:17,995 --> 00:07:20,097 My lab, my orders. Mission clock's running. 146 00:07:20,131 --> 00:07:22,644 Got a memory hotspot in another region that's mapped a little better. 147 00:07:22,669 --> 00:07:24,377 - Move her. - Linus... 148 00:07:24,402 --> 00:07:26,816 Isolate memory image and grab what you can, thanks. 149 00:07:27,619 --> 00:07:30,366 Did I make a mistake trusting you? 150 00:07:31,006 --> 00:07:33,119 No, sir. Kirsten, pressure's on to move. 151 00:07:33,144 --> 00:07:35,216 No, wait, I see something. 152 00:07:36,653 --> 00:07:40,022 It's like a dollhouse scene, but on a display stand. 153 00:07:42,333 --> 00:07:45,235 Just got a hit on John Doe's tattoo. British Royal Marines. 154 00:07:45,367 --> 00:07:46,533 He's a sailor? 155 00:07:46,558 --> 00:07:48,058 Apparently who plays with dolls. 156 00:07:48,093 --> 00:07:49,460 There are weird things. 157 00:07:49,494 --> 00:07:53,564 There's a swan and a sword. 158 00:07:53,589 --> 00:07:55,091 And a patch of grass. 159 00:07:56,034 --> 00:07:57,968 An apple tree. 160 00:07:58,003 --> 00:08:02,673 There's four toy soldiers marching underneath it, around a golden snake. 161 00:08:02,707 --> 00:08:04,575 Any of you geniuses know what any of this means? 162 00:08:04,609 --> 00:08:07,455 Sorry, I don't speak bizarro. 163 00:08:07,480 --> 00:08:11,316 There's a tile on another pedestal. A cow standing on it. 164 00:08:11,350 --> 00:08:15,854 And there's another golden snake wrapped around the cow. Like a hug. 165 00:08:15,888 --> 00:08:18,223 This is the kinda dream I have after, like, three tequilas. 166 00:08:18,257 --> 00:08:21,693 John Doe encrypted his memories. This is image-based encoding. 167 00:08:21,727 --> 00:08:23,528 Move her to the language processing cortex. 168 00:08:23,562 --> 00:08:25,697 I kinda feel like there's more to explore here. 169 00:08:25,731 --> 00:08:28,066 Mission clock at two minutes and forty-three seconds. 170 00:08:28,100 --> 00:08:31,261 There's no time. John Doe created an image-based language for himself. 171 00:08:31,286 --> 00:08:33,353 We need to be in the language processing cortex. 172 00:08:33,378 --> 00:08:36,480 - Cameron, I just think... - I don't care what you think. 173 00:08:38,769 --> 00:08:42,635 - This stitch is over. Tell her to bounce. - Hey, talk to me, please. 174 00:08:44,156 --> 00:08:47,826 - Death moment approaching. - Playtime's over. Death moment is upon us. 175 00:08:54,804 --> 00:08:56,238 You okay? 176 00:08:56,263 --> 00:08:57,900 - I'm fine. - What were you two playing at? 177 00:08:57,925 --> 00:09:00,026 - Nothing. - Reckless or stupid? 178 00:09:00,061 --> 00:09:02,462 Oh, I don't like your tone, Goodkin. 179 00:09:02,496 --> 00:09:05,332 You kept Kirsten in an unmapped area for longer than I wanted to, 180 00:09:05,366 --> 00:09:07,081 so are you reckless or stupid? 181 00:09:07,106 --> 00:09:10,070 Well, that depends. Are you the lab director or a flustered boyfriend? 182 00:09:10,104 --> 00:09:12,772 Neither. Right now, I'm the guy who's wondering if he was wrong for trusting you. 183 00:09:12,807 --> 00:09:15,876 Okay, guys, let's just dial the temperature down here. 184 00:09:16,377 --> 00:09:18,878 It's my fault. I told Camille to do it, 185 00:09:18,913 --> 00:09:22,449 um, to beef up mind mapping in areas we're weakest in. 186 00:09:22,483 --> 00:09:25,651 It'll prepare us better to stitch into my mother. 187 00:09:26,564 --> 00:09:28,764 Did you at least see who killed John Doe? 188 00:09:28,789 --> 00:09:31,331 Yeah. A golden snake, whatever that means. 189 00:09:31,356 --> 00:09:33,024 I'll tell you what it means. 190 00:09:33,093 --> 00:09:34,841 It means John Doe built a mind palace, 191 00:09:34,866 --> 00:09:38,049 a memory technique for people who need to keep their secrets secret. 192 00:09:38,074 --> 00:09:42,300 - Royal Marines plus mind palace equals... - John Doe was a spy. 193 00:09:48,222 --> 00:09:50,050 More gold. 194 00:09:50,830 --> 00:09:52,650 More like gold-gold. 195 00:09:54,675 --> 00:09:58,476 - That's it. - And save and swipe. 196 00:09:59,655 --> 00:10:03,200 - Kirsten: Cow. Snake. - Cowsnake. Here it is. 197 00:10:03,225 --> 00:10:06,168 A harmless snake encouraged by farmers to live in barns. 198 00:10:06,255 --> 00:10:08,430 John Doe's snake was far from harmless. 199 00:10:08,494 --> 00:10:11,295 - What about the soldiers? - There were four of them. Marching. 200 00:10:15,467 --> 00:10:17,769 - Cameron, where you going? - Rogue. 201 00:10:17,803 --> 00:10:20,303 I'm going rogue. A concept you're familiar with. 202 00:10:21,373 --> 00:10:23,808 While you're gone, I'll follow up with Fisher on ballistics. 203 00:10:23,842 --> 00:10:25,543 And we can check out the crime scene, uh, 204 00:10:25,577 --> 00:10:27,765 see if there's anything there that ties into the images. 205 00:10:28,647 --> 00:10:31,014 Yay, a field trip. 206 00:10:33,085 --> 00:10:34,814 I'll go with you. 207 00:10:39,858 --> 00:10:42,760 I could apologize again if it would make you happy. 208 00:10:42,795 --> 00:10:44,162 Look, you know I've accepted 209 00:10:44,196 --> 00:10:45,630 prioritizing your mother over us, 210 00:10:45,664 --> 00:10:47,894 but then you go behind my back and make this secret plan 211 00:10:47,919 --> 00:10:49,497 for the stitch with Camille instead of coming to me? 212 00:10:49,522 --> 00:10:50,865 You would have said no. 213 00:10:50,890 --> 00:10:53,466 What part of, "I need you to trust me," did you not understand? 214 00:10:56,575 --> 00:10:58,709 Is this what it is to care about someone? 215 00:10:58,744 --> 00:11:01,145 That you're worried about them all the time? 216 00:11:01,180 --> 00:11:04,282 Because, Cameron, that just doesn't sound right to me. 217 00:11:04,316 --> 00:11:07,942 I have a history of watching people I care about get into bad situations or worse. 218 00:11:07,967 --> 00:11:09,372 Well... 219 00:11:10,656 --> 00:11:12,890 - Then maybe we shouldn't be together. - This isn't was this is about. 220 00:11:12,925 --> 00:11:15,059 No. If I'm causing you more pain than happiness, 221 00:11:15,093 --> 00:11:17,770 then I don't want anything to do with this. 222 00:11:18,030 --> 00:11:22,598 You are not the only one who gets to worry about how the other person is doing. 223 00:11:25,504 --> 00:11:26,504 Fine. 224 00:11:27,840 --> 00:11:30,771 I'll work on not being such a helicopter boyfriend. 225 00:11:31,109 --> 00:11:33,177 That's the last time you go rogue. 226 00:11:33,212 --> 00:11:35,005 At least, not without me. 227 00:11:36,448 --> 00:11:38,818 Okay. You got it. 228 00:11:40,986 --> 00:11:42,487 I'll be Rogue One and you can be Rogue Two. 229 00:11:42,512 --> 00:11:45,443 Oh, there will never be a Rogue Two. 230 00:11:47,726 --> 00:11:51,662 Agent Goodkin, I'll tell you the same thing I told you over the phone. 231 00:11:51,697 --> 00:11:54,565 MI6 has nothing to tell the NSA. 232 00:11:54,600 --> 00:11:58,536 So, none of your people are in Los Angeles right now? 233 00:12:00,873 --> 00:12:04,442 - I didn't say that. - A man was murdered at the Windwood Hotel. 234 00:12:04,476 --> 00:12:06,560 We think he's one of yours. 235 00:12:07,446 --> 00:12:11,415 - Do you have a name? - No. There was no identification on him. 236 00:12:11,450 --> 00:12:16,554 I assure you, Agent Goodkin, there's no connection between your John Doe and MI6. 237 00:12:16,588 --> 00:12:18,463 He has a Royal Marines tattoo. 238 00:12:18,488 --> 00:12:21,652 And we have reason to believe he was familiar with spycraft. 239 00:12:23,595 --> 00:12:25,696 If this man was a member of the Royal Marines, 240 00:12:25,731 --> 00:12:28,821 I honor and respect his memory... 241 00:12:29,167 --> 00:12:31,985 but that still doesn't make him MI6. 242 00:12:32,938 --> 00:12:35,439 What I don't respect is the NSA. 243 00:12:35,474 --> 00:12:37,942 Always barging in where they're not welcome, 244 00:12:37,976 --> 00:12:41,112 wanting cooperation, but never offering any in return. 245 00:12:41,146 --> 00:12:43,781 You see, I've dealt with your organization in the past. 246 00:12:43,815 --> 00:12:45,016 Don't care for it. 247 00:12:45,050 --> 00:12:47,552 And see no reason to do it again. 248 00:12:47,586 --> 00:12:51,366 So, what is it you want, hmm? You want cooperation? I'm willing to offer it. 249 00:12:51,391 --> 00:12:53,780 Consider it a professional courtesy. What... 250 00:12:54,626 --> 00:12:56,060 do you want? 251 00:12:56,094 --> 00:12:59,663 What I want, you don't have the authority to grant. 252 00:13:00,652 --> 00:13:02,233 Try me. 253 00:13:02,501 --> 00:13:04,350 Help me help you. 254 00:13:05,103 --> 00:13:07,405 Why are you quoting Jerry Maguire? 255 00:13:07,773 --> 00:13:09,140 He does that. 256 00:13:09,174 --> 00:13:12,366 So... what do you want? 257 00:13:13,278 --> 00:13:14,712 Cameron: Her name's Chloe Marks. 258 00:13:14,746 --> 00:13:17,615 LAPD picked her up last night on a drunk and disorderly. 259 00:13:17,649 --> 00:13:22,386 A drunk MI6 agent? Let me guess, vodka martinis? Shaken, not stirred? 260 00:13:22,421 --> 00:13:25,289 So, any chance Stephanie can pull some strings at the DA's office? 261 00:13:25,324 --> 00:13:28,808 We get her out, Agent Stick-Up-His-Ass helps us with our John Doe. 262 00:13:28,833 --> 00:13:30,334 Why doesn't he go through official channels? 263 00:13:30,359 --> 00:13:32,250 I dunno. Didn't want to embarrass the agency. 264 00:13:32,275 --> 00:13:33,461 Uh-huh. 265 00:13:33,505 --> 00:13:35,405 All right, let me see what I can do, but no promises. 266 00:13:35,440 --> 00:13:36,874 Okay. 267 00:13:36,908 --> 00:13:40,210 "Agent Stick-Up-His-Ass," huh? What happened to "professional courtesy"? 268 00:13:40,245 --> 00:13:42,843 Huh. You should hear what I really wanted to call him. 269 00:13:45,132 --> 00:13:48,401 Our jobs are to put people in jail, not get them out. 270 00:13:48,451 --> 00:13:51,953 - Why the sudden interest in Chloe Marks? - It's a quid pro quo. 271 00:13:51,995 --> 00:13:54,165 If Chloe's the "quid" who's the "quo"? 272 00:13:56,008 --> 00:13:57,987 Classified, I get it. 273 00:14:00,958 --> 00:14:04,027 - She punched a cop. - She's a foreign national. 274 00:14:04,052 --> 00:14:06,079 Tell that to the cop's busted nose. 275 00:14:06,104 --> 00:14:07,137 Well... 276 00:14:08,940 --> 00:14:11,608 Are you really going to make me do this without going through the proper channels? 277 00:14:11,643 --> 00:14:15,714 We both know no one can make Stephanie Fisher do anything she doesn't want to do. 278 00:14:17,433 --> 00:14:19,198 I'll file the paperwork. 279 00:14:19,268 --> 00:14:21,698 Thank you. I owe you. 280 00:14:22,420 --> 00:14:24,073 Dinner? 281 00:14:26,087 --> 00:14:29,198 This favor goes way beyond dinner, my friend. 282 00:14:30,298 --> 00:14:32,018 I can work with that. 283 00:14:43,374 --> 00:14:44,374 She's so... 284 00:14:44,409 --> 00:14:46,136 - Young. - Pretty. 285 00:14:48,580 --> 00:14:49,880 Chloe Marks. 286 00:14:49,914 --> 00:14:51,348 Which one of you is my savior? 287 00:14:51,382 --> 00:14:54,318 Ah, it was a team effort. I'm Agent Goodkin, this is Agent Clark. 288 00:14:54,352 --> 00:14:56,453 We're with the NSA. Dexter Abbott sent us. 289 00:14:56,487 --> 00:14:58,487 Well, it's about bloody time. 290 00:14:59,463 --> 00:15:00,698 Never mind. 291 00:15:00,723 --> 00:15:03,925 Get me a fluffy robe and all the little lavender amenities, 292 00:15:03,950 --> 00:15:05,738 - and I'll forgive you both. - Or... 293 00:15:05,763 --> 00:15:07,798 how about we call you a cab, you go back to the hotel, 294 00:15:07,832 --> 00:15:09,600 and you can get your own amenities? 295 00:15:09,634 --> 00:15:12,369 Yeah, about that. Tiny problem. 296 00:15:12,403 --> 00:15:15,439 The hotel booted me after my, I assure you, provoked, 297 00:15:15,473 --> 00:15:16,974 unfortunate conduct in their lounge. 298 00:15:17,008 --> 00:15:19,042 - So where are you staying now? - It's a moving target. 299 00:15:19,077 --> 00:15:21,645 Well, we can take you back to Abbott's office. 300 00:15:21,679 --> 00:15:24,558 Please. Not looking like this. 301 00:15:25,650 --> 00:15:27,784 I don't mind the occasional "walk of shame"... 302 00:15:27,819 --> 00:15:29,167 God knows I've done enough of them... 303 00:15:29,192 --> 00:15:32,297 But this one could be a career ender. 304 00:15:32,323 --> 00:15:35,292 Well, I'm not too far from here, if you want to come back to my place and clean up. 305 00:15:35,326 --> 00:15:38,191 - You're a love. - Yeah, car's right over here. 306 00:15:41,739 --> 00:15:43,961 Professional courtesy. 307 00:15:49,462 --> 00:15:51,782 Linus: Nothing here matches the images in stitch. 308 00:15:51,829 --> 00:15:54,564 Apple tree. Blossoms. 309 00:15:54,599 --> 00:15:57,790 Roots underground. It's for hidden. 310 00:15:57,815 --> 00:16:02,151 Snake and apple. It's like Adam and Eve. 311 00:16:02,265 --> 00:16:03,843 Is it a relationship gone wrong 312 00:16:03,867 --> 00:16:05,733 or a relationship gone right? 313 00:16:05,785 --> 00:16:07,419 You're working too hard. 314 00:16:07,444 --> 00:16:10,145 Pretty much the first time I've ever been accused of that. 315 00:16:10,170 --> 00:16:12,438 Yeah. I think... 316 00:16:12,463 --> 00:16:16,800 each image is a specific phrase, words, word, or a word fragment. 317 00:16:16,894 --> 00:16:18,128 It's a language. 318 00:16:18,248 --> 00:16:20,149 That only our John Doe knew. 319 00:16:20,174 --> 00:16:22,976 I should loop Ivy in on this. She's really good at this sort of thing. 320 00:16:23,001 --> 00:16:25,194 Really? Ivy again? 321 00:16:27,350 --> 00:16:28,850 You'd like her if you got to know her. 322 00:16:28,885 --> 00:16:31,153 I'm sure she's lovely or something. 323 00:16:31,187 --> 00:16:34,790 Look, I know... 324 00:16:34,824 --> 00:16:38,193 things are "not okay," to use your words... 325 00:16:38,227 --> 00:16:40,095 Good, you were paying attention. 326 00:16:40,129 --> 00:16:42,164 But we gotta get past this. 327 00:16:42,198 --> 00:16:45,967 Whether you like it or not, Ivy is important to me. 328 00:16:46,002 --> 00:16:48,241 So, I'm sorry supporting her before didn't work out. 329 00:16:48,266 --> 00:16:50,434 It bit me in the ass. 330 00:16:50,540 --> 00:16:53,708 But that's not my fault. Or yours. 331 00:16:53,743 --> 00:16:56,585 Can't we please just move on? 332 00:16:59,515 --> 00:17:02,517 Look, I'm seeing Ivy today after work. 333 00:17:02,552 --> 00:17:04,386 Why don't you join us? Drinks? 334 00:17:04,420 --> 00:17:07,923 I, uh... I already have plans tonight. 335 00:17:08,958 --> 00:17:12,117 You have plans? You're seeing someone? 336 00:17:13,763 --> 00:17:15,477 Oh. 337 00:17:15,818 --> 00:17:17,523 Who is he? 338 00:17:19,535 --> 00:17:23,242 All right. Nobody knows, so not a word. 339 00:17:24,831 --> 00:17:28,425 I'm dating the medical examiner who works with the program. 340 00:17:30,558 --> 00:17:33,563 - Amanda? But she's... - Uh-huh. Stay woke. 341 00:17:33,950 --> 00:17:37,485 Hey. I'm just surprised, that's all. 342 00:17:38,254 --> 00:17:41,056 Ugh! Fine. Screw drinks. 343 00:17:41,980 --> 00:17:45,082 Bring Ivy to the house for dinner tonight. 344 00:17:45,107 --> 00:17:46,836 Amanda and I will cook. 345 00:17:47,474 --> 00:17:50,076 - Are you sure? - Yes. 346 00:17:50,101 --> 00:17:53,870 And listen, nobody in the lab knows about Amanda. 347 00:17:53,895 --> 00:17:55,680 And it's been pretty perfect, 348 00:17:55,705 --> 00:17:58,240 but it's also new and I don't want to make this an in-lab meme, so... 349 00:17:58,274 --> 00:18:00,542 Oh, don't... Don't worry. I got it. 350 00:18:00,576 --> 00:18:04,118 Lips are sealed. That's a language I understand. 351 00:18:05,701 --> 00:18:07,435 Man: Taxi! 352 00:18:10,187 --> 00:18:12,288 Kirsten: So, now what's the game plan? 353 00:18:12,622 --> 00:18:15,953 Well, we held up our end of the bargain, now MI6 has to hold up theirs. 354 00:18:15,978 --> 00:18:17,779 We'll tell Abbot that we rescued his agent 355 00:18:17,805 --> 00:18:19,274 and hopefully he can find out who our John Doe is. 356 00:18:20,082 --> 00:18:21,977 Okay. Well, text me after you talk to him. 357 00:18:22,002 --> 00:18:23,930 - I figured you'd go. - And you'd stay here? 358 00:18:23,955 --> 00:18:26,323 - It is my loft. - You made the deal with Abbott. 359 00:18:26,348 --> 00:18:28,582 Agent Goodkin... 360 00:18:28,607 --> 00:18:31,242 do you happen to have something I can wear while my clothes dry? 361 00:18:31,267 --> 00:18:32,676 Things got a little messy last night, 362 00:18:32,701 --> 00:18:34,469 so I washed them in your sink. 363 00:18:36,941 --> 00:18:40,610 Uh, Agent Clark can help you with that. I... 364 00:18:41,468 --> 00:18:43,673 was just leaving. 365 00:18:51,413 --> 00:18:52,780 Abbot: John Harrington. 366 00:18:52,815 --> 00:18:54,994 He was a mid-level agent with us. 367 00:18:56,218 --> 00:18:59,487 Forgive me, I had no idea how serious this was. 368 00:18:59,521 --> 00:19:01,322 I assume Harrington was here on a case. 369 00:19:01,357 --> 00:19:03,324 No, not recently. 370 00:19:03,359 --> 00:19:04,792 A few months ago, yes. 371 00:19:04,827 --> 00:19:08,096 Well, the NSA's gonna need to see the file for the case he was working on. 372 00:19:08,130 --> 00:19:09,564 Sorry, it's been scrubbed. 373 00:19:09,598 --> 00:19:11,699 All right, we need to cooperate with each other. 374 00:19:11,734 --> 00:19:14,296 NSA is hard to cooperate with. 375 00:19:18,980 --> 00:19:21,048 That case Harrington was on, 376 00:19:21,073 --> 00:19:24,142 he brought his wife, Belinda, with him as part of his cover. 377 00:19:24,167 --> 00:19:26,669 She was unaware it was a business trip. 378 00:19:26,694 --> 00:19:30,864 Then she was abducted, right from the hotel where she was going to meet John. 379 00:19:30,889 --> 00:19:32,189 Kidnapped? 380 00:19:34,057 --> 00:19:37,368 Ransom demands were made, payments dead-dropped. 381 00:19:37,393 --> 00:19:40,094 She is presumed dead. Body never found. 382 00:19:40,129 --> 00:19:42,296 Harrington went balls-to-the-wall to find her killer. 383 00:19:42,331 --> 00:19:45,085 I tried to reason with him, but he'd have none of it. 384 00:19:45,648 --> 00:19:48,183 Went rogue, came back here on his own dime. 385 00:19:48,217 --> 00:19:53,555 That's when I brought in Chloe... uh, Agent Marks, to find him. 386 00:19:53,589 --> 00:19:55,790 How do you know Belinda isn't still alive? 387 00:19:55,832 --> 00:19:57,723 Because the animal who took her 388 00:19:57,748 --> 00:20:01,125 shot off her index finger and mailed it to Harrington. 389 00:20:02,040 --> 00:20:05,209 Are you and Agent Goodkin more than just professional acquaintances? 390 00:20:05,234 --> 00:20:08,236 Agent Marks. I don't believe that's any of your business. 391 00:20:08,270 --> 00:20:11,973 C'mon, Kirsten. Think of this as inter-agency cooperation. 392 00:20:12,008 --> 00:20:16,544 Hmm. Are all young, female MI6 agents like you? 393 00:20:16,579 --> 00:20:18,913 God, I wish. Imagine the fun. 394 00:20:18,948 --> 00:20:21,434 Is that your mission? To bring fun to MI6? 395 00:20:22,718 --> 00:20:25,020 You don't think much of me, do you? 396 00:20:25,054 --> 00:20:27,389 That's okay, neither did my family. 397 00:20:27,423 --> 00:20:29,457 I had a very privileged upbringing. 398 00:20:29,492 --> 00:20:33,369 What's the old saying? With great privilege comes stuffy parents. 399 00:20:33,394 --> 00:20:35,671 So when MI6 recruited me, I went for it. 400 00:20:35,696 --> 00:20:38,189 - To rebel? - To make a difference. 401 00:20:40,770 --> 00:20:42,504 Cameron just texted. 402 00:20:42,538 --> 00:20:45,607 Abbott said the agent's name was John Harrington 403 00:20:45,641 --> 00:20:48,645 and that you were looking for him in the days before he was killed. 404 00:20:49,211 --> 00:20:51,345 Well, he was my first assignment. 405 00:20:53,483 --> 00:20:55,095 Cocked that up good. 406 00:20:56,085 --> 00:20:57,952 Please tell me you're close to finding his killer. 407 00:21:00,823 --> 00:21:03,625 Ugh. It's Abbott. He's summoning me. 408 00:21:03,659 --> 00:21:04,826 Talk of "stuffy." 409 00:21:04,860 --> 00:21:07,162 He and Harrington used to be partners, did you know that? 410 00:21:07,196 --> 00:21:08,596 Actually, no. 411 00:21:08,631 --> 00:21:11,718 Hmm. It's interesting Abbott didn't tell you. 412 00:21:12,768 --> 00:21:15,170 - Anyway... - Well, if you think of anything else, 413 00:21:15,204 --> 00:21:17,505 - please let me know. - Well, I'm tapped out, 414 00:21:17,540 --> 00:21:19,407 but I'll pick Abbott's brain when I see him. 415 00:21:19,442 --> 00:21:23,175 And if he accidentally says something interesting, I'll let you know. 416 00:21:27,116 --> 00:21:30,819 So, Harrington's wife's name is Belinda. Try this on. 417 00:21:30,853 --> 00:21:36,065 We know that Old High German for "bright serpent" is Betlinde. 418 00:21:36,792 --> 00:21:39,360 The golden snake is Belinda. 419 00:21:39,395 --> 00:21:41,930 That's... possible. 420 00:21:41,964 --> 00:21:44,511 But that would mean Harrington's death memory is of him 421 00:21:44,536 --> 00:21:47,135 being attacked by his dead wife, so... 422 00:21:48,104 --> 00:21:49,104 Let's try this. 423 00:21:49,138 --> 00:21:54,109 Harrington "cut" from MI6 to search for his wife. 424 00:21:55,244 --> 00:21:57,679 - His wife's the swan? - Swans mate for life. 425 00:22:00,116 --> 00:22:01,483 Okay, new topic. 426 00:22:02,585 --> 00:22:04,519 How long do you think it would take you to break 427 00:22:04,553 --> 00:22:07,288 a six-digit code on the credenza in Maggie's office? 428 00:22:07,323 --> 00:22:09,591 Think whatever's inside that credenza might have something to do 429 00:22:09,625 --> 00:22:11,287 with how our cases get picked. 430 00:22:12,094 --> 00:22:14,837 Maggie put me in charge, I need to know everything. 431 00:22:16,198 --> 00:22:17,999 Just ask her. She might tell you. 432 00:22:18,033 --> 00:22:19,434 Yeah, but then again, she might not. 433 00:22:19,468 --> 00:22:21,636 Never ask a question you don't want to hear the answer to. 434 00:22:22,338 --> 00:22:24,139 Hours to weeks. 435 00:22:24,173 --> 00:22:26,074 Long as it gets done before Maggie gets back. 436 00:22:26,108 --> 00:22:28,343 How goes twisted Pictionary? 437 00:22:28,377 --> 00:22:30,779 - Oh. My brain is fried. - Yeah, I'm callin' it. 438 00:22:30,813 --> 00:22:32,113 Everyone go home. Get some rest. 439 00:22:32,148 --> 00:22:33,696 We'll pick this up tomorrow, huh? 440 00:22:35,484 --> 00:22:38,119 - I thought we were getting some rest. - Oh, boss never sleeps. 441 00:22:38,154 --> 00:22:40,622 - Okay, can I help... - Nah, I'm good. 442 00:22:40,656 --> 00:22:41,890 You didn't let me finish. 443 00:22:41,924 --> 00:22:45,621 Can I help you decide where we're gonna take-out from tonight? 444 00:22:49,252 --> 00:22:52,588 So, I'm thinking tonight's Kubrick film should be Barry Lyndon, 445 00:22:52,613 --> 00:22:55,710 an Irish adventurer who was recruited to be a spy. 446 00:22:55,735 --> 00:22:57,481 Art imitating life? 447 00:22:57,506 --> 00:23:00,542 Hope you don't mind. I let myself in. 448 00:23:16,013 --> 00:23:19,247 It's lovely. Thank you. 449 00:23:19,529 --> 00:23:22,349 Are you okay to talk about what happened? 450 00:23:26,600 --> 00:23:28,801 Abbott was miffed I lost Harrington... 451 00:23:28,826 --> 00:23:31,427 - and got pinched by the cops. - Doesn't explain the violence. 452 00:23:31,462 --> 00:23:34,801 Don't let Abbott's bearing fool you. He's an animal. 453 00:23:35,399 --> 00:23:38,014 Used to brag about waterboarding detainees. 454 00:23:39,810 --> 00:23:42,045 Well, something must've set him off. 455 00:23:42,079 --> 00:23:44,281 I did ask him about his relationship with Harrington. 456 00:23:44,315 --> 00:23:45,237 What'd he say? 457 00:23:45,262 --> 00:23:46,850 Nothing. That's when he went balls-off on me. 458 00:23:46,884 --> 00:23:48,818 You must've hit a nerve. 459 00:23:48,853 --> 00:23:50,572 You think Abbott could've killed Harrington? 460 00:23:50,597 --> 00:23:52,355 Pushed him off a roof? 461 00:23:52,390 --> 00:23:53,823 No, he's far too clean. 462 00:23:53,858 --> 00:23:57,416 Well, maybe Abbott wanted it to look like someone-not-as-clean did it. 463 00:23:58,529 --> 00:24:01,125 It's not my problem anymore. I'm done with MI6. 464 00:24:01,150 --> 00:24:04,547 I mean, I did not sign up for... this. 465 00:24:05,455 --> 00:24:07,522 So I quit. 466 00:24:07,557 --> 00:24:09,324 Have an early morning flight back to London. Tomorrow. 467 00:24:09,359 --> 00:24:11,393 Then, you'll stay here until then. It's safer. 468 00:24:11,427 --> 00:24:13,797 You can have Cameron's room. We'll take the couch. 469 00:24:15,531 --> 00:24:17,072 Both of you? 470 00:24:17,921 --> 00:24:19,293 Together? 471 00:24:21,471 --> 00:24:22,638 Cozy. 472 00:24:22,672 --> 00:24:25,407 Babe, are you sure your friends are cool with mezcal? 473 00:24:25,441 --> 00:24:27,476 I mean, not everyone's into the smoky taste. 474 00:24:27,510 --> 00:24:29,811 Camille: Yeah, yeah, don't worry about Linus. 475 00:24:29,846 --> 00:24:32,472 Ivy might be more of a wild card. 476 00:24:34,751 --> 00:24:36,952 You are so... 477 00:24:36,986 --> 00:24:41,172 Oh, my goddess, I can't even describe it. 478 00:24:43,660 --> 00:24:46,048 - That's them. - I'm glad we're doing this. 479 00:24:52,101 --> 00:24:53,802 Oh, hello and welcome. 480 00:24:53,836 --> 00:24:57,315 - Hey, it's great to see you again. - Mm-hmm. 481 00:24:59,942 --> 00:25:01,710 - Amanda? I'm Ivy. - Mm-hmm. 482 00:25:01,744 --> 00:25:03,645 And this is a Mezcal Mule. 483 00:25:03,680 --> 00:25:06,348 It's my grandma's recipe. She drank like a pirate. 484 00:25:08,251 --> 00:25:09,551 We brought wine. 485 00:25:09,585 --> 00:25:11,653 For after, perfect. You guys just chill. 486 00:25:11,688 --> 00:25:13,221 Amanda and I will finish making dinner. 487 00:25:13,256 --> 00:25:14,593 Yeah. 488 00:25:18,226 --> 00:25:21,128 - Shiitake for a green pepper? - Kirsten: Deal. 489 00:25:21,164 --> 00:25:23,715 I'd offer you beer or wine, but Agent Marks cleaned me out pretty good. 490 00:25:23,740 --> 00:25:25,774 Hmm. She had a rough day. 491 00:25:25,868 --> 00:25:27,369 Aah. Rough two days. 492 00:25:30,697 --> 00:25:32,945 Oh, it's Maggie. 493 00:25:33,509 --> 00:25:38,380 "All of Harrington's files were scrubbed except the one he was working on here." 494 00:25:38,414 --> 00:25:41,898 "That wasn't scrubbed, because it never existed." 495 00:25:44,520 --> 00:25:48,715 - So Abbott lied to us? - A spy who lies, what are the odds? 496 00:25:51,994 --> 00:25:56,231 It's called a mind palace. 497 00:25:56,265 --> 00:25:59,677 Could the sum of the letters of cow be the answer? 498 00:25:59,702 --> 00:26:02,842 See, it's not a code, it's a language. 499 00:26:04,107 --> 00:26:08,643 Welcome to "Around Los Angeles in 80 Bites." 500 00:26:08,678 --> 00:26:11,079 These are my favorite appetizers from my favorite restaurants. 501 00:26:11,113 --> 00:26:15,082 Just please try my gnocchi before you decide who's Top Chef in this relationship. 502 00:26:15,118 --> 00:26:17,886 - Ooh, wait. We forgot the crackers. - Oh, I'll grab 'em. 503 00:26:17,920 --> 00:26:19,779 Uh, Linus, you wanna be a dear and help Amanda? 504 00:26:19,804 --> 00:26:20,324 Amanda: Oh. 505 00:26:20,349 --> 00:26:21,930 I'm pretty sure I don't need any help. 506 00:26:21,958 --> 00:26:25,193 It's on a high shelf. You're my pocket bae. 507 00:26:25,228 --> 00:26:28,395 Tall-ish Linus to the rescue. 508 00:26:40,777 --> 00:26:44,062 Okay, listen. Please don't hurt Camille. 509 00:26:44,280 --> 00:26:46,248 Wow. Where did that come from? 510 00:26:46,282 --> 00:26:47,749 From someone who really cares about her. 511 00:26:47,784 --> 00:26:49,451 - You mean, like me? - I mean me. 512 00:26:49,485 --> 00:26:51,081 What do you mean, "what is my game?" 513 00:26:51,106 --> 00:26:52,707 You heard me, sweetheart, I don't trust you. 514 00:26:52,732 --> 00:26:54,899 And that's fine, because I don't really trust a lot of people, 515 00:26:54,924 --> 00:26:56,425 but if you hurt Linus in any way... 516 00:26:56,459 --> 00:26:58,260 What makes you think I would hurt Linus? 517 00:26:58,294 --> 00:27:01,963 Oh, I don't know, let me think. Genetics? 518 00:27:01,998 --> 00:27:04,232 I'm warning you, Camille may act tough, but... 519 00:27:04,257 --> 00:27:05,434 Hold up. 520 00:27:05,468 --> 00:27:08,282 Did you just say, "I'm warning you"? 521 00:27:09,138 --> 00:27:11,873 Do you have any idea what I do for a living? 522 00:27:11,908 --> 00:27:16,044 I know nine different ways to kill you and make it look like natural causes. 523 00:27:16,078 --> 00:27:18,814 So why don't you get the frickin' crackers 524 00:27:18,848 --> 00:27:20,615 before I show you number eight? 525 00:27:20,650 --> 00:27:22,717 I'm not my father. 526 00:27:22,752 --> 00:27:24,953 I like Linus for who he is. 527 00:27:24,987 --> 00:27:27,389 - There's no ulterior motives. - If you're using him 528 00:27:27,423 --> 00:27:29,257 to get inside information on the program though, 529 00:27:29,292 --> 00:27:32,127 I'd say that qualifies as an ulterior motive. 530 00:27:32,161 --> 00:27:33,829 Trixy-bits for everyone. 531 00:27:33,863 --> 00:27:35,944 Yummy! 532 00:27:39,302 --> 00:27:41,770 Quincy? I have to talk to you about something. 533 00:27:41,804 --> 00:27:43,672 Good or bad? 534 00:27:43,706 --> 00:27:45,640 I'm not sure yet. 535 00:27:45,675 --> 00:27:48,310 I got a call from a friend of mine at the DOJ. 536 00:27:48,344 --> 00:27:49,711 My name has come up in some meetings 537 00:27:49,745 --> 00:27:51,847 and there might be an opening there... 538 00:27:51,881 --> 00:27:54,783 - for me. - It's what you've always wanted. 539 00:27:54,817 --> 00:27:57,014 - It probably won't happen. - Hey. 540 00:27:57,787 --> 00:28:00,936 That's what we thought about us. And now, here we are. 541 00:28:01,324 --> 00:28:02,897 This is great. 542 00:28:03,812 --> 00:28:06,781 Yes. This is. 543 00:28:14,857 --> 00:28:16,891 Mm. Mm. 544 00:28:16,925 --> 00:28:18,359 This is way better than sex. 545 00:28:18,394 --> 00:28:20,428 - Mm. - Okay, maybe not better than sex. 546 00:28:20,453 --> 00:28:22,373 But these days, I gotta take what I can get, right? 547 00:28:22,398 --> 00:28:23,999 We need to get everyone to the lab. 548 00:28:25,467 --> 00:28:28,002 - What's up? - I think Abbott... 549 00:28:28,037 --> 00:28:29,871 is way more involved than he's letting on. 550 00:28:29,905 --> 00:28:31,460 I'll shoot a text to the team. 551 00:28:31,485 --> 00:28:32,974 Well, what about Chloe? She shouldn't be alone. 552 00:28:33,008 --> 00:28:34,942 - Well, she'll be fine until the morning. - No, no, no, no. 553 00:28:34,977 --> 00:28:36,978 If Abbott's involved, he'll be able to figure out my address. 554 00:28:37,012 --> 00:28:38,239 This loft's in my name. 555 00:28:38,264 --> 00:28:40,248 Oh, my house isn't. It's in Ed Clark's name. 556 00:28:40,282 --> 00:28:42,183 Okay, wake her up. Tell her there's a change in venue. 557 00:28:42,217 --> 00:28:43,657 Okay. 558 00:28:48,762 --> 00:28:51,950 She sleeps naked. You wake her up. I'll text. 559 00:28:59,101 --> 00:29:01,602 - Camille? - Yeah. Got Cameron's text. Let's go. 560 00:29:01,637 --> 00:29:03,438 Hey, wait. This is Chloe Marks from MI6. 561 00:29:03,472 --> 00:29:05,139 - Charmed, I'm sure. - Likewise. 562 00:29:05,174 --> 00:29:06,708 Cool if she stays here tonight? 563 00:29:06,742 --> 00:29:07,942 Mmm. I'm... 564 00:29:07,976 --> 00:29:10,378 not sure tonight is the best... 565 00:29:10,412 --> 00:29:11,021 Why not? 566 00:29:11,046 --> 00:29:13,815 Because she's already got an overnight guest. 567 00:29:15,584 --> 00:29:17,018 Of course she can stay. 568 00:29:17,052 --> 00:29:20,788 Amanda, meet Kirsten and Chloe. 569 00:29:20,823 --> 00:29:23,524 Kirsten you know about. Chloe is an MI6 agent in grave danger. 570 00:29:23,559 --> 00:29:25,960 Oh, very exciting. I work with the dead. 571 00:29:25,994 --> 00:29:28,896 Oh, then you must know my family. 572 00:29:29,565 --> 00:29:31,132 I like this one. 573 00:29:31,166 --> 00:29:32,867 Why don't you guys run off 574 00:29:32,901 --> 00:29:34,302 and Chloe and I will swap horror stories. 575 00:29:34,336 --> 00:29:36,237 We won't be long. 576 00:29:36,271 --> 00:29:38,306 - Is there wine? - Yes, loads. 577 00:29:38,340 --> 00:29:40,174 Take your time. 578 00:29:40,209 --> 00:29:42,508 - We won't be too long. I hope. - Okay. 579 00:29:45,714 --> 00:29:47,381 - Camille... - Oh, God, please don't make it a thing. 580 00:29:47,416 --> 00:29:49,450 I was going to say that I'm happy for you. 581 00:29:49,485 --> 00:29:51,312 Amanda seems great. 582 00:29:54,289 --> 00:29:55,912 Yeah. 583 00:29:56,267 --> 00:29:57,401 Look at this. 584 00:29:57,426 --> 00:29:59,794 - A cow. - And this? 585 00:29:59,819 --> 00:30:01,088 A cow. 586 00:30:02,264 --> 00:30:05,133 Uh-uh. What is a baby cow, Alex? 587 00:30:05,167 --> 00:30:09,070 Correct. I'll take "Seriously, you ruined my evening over this" for a thousand. 588 00:30:09,104 --> 00:30:10,759 Well, it's not a baby cow. 589 00:30:10,784 --> 00:30:14,487 It's a miniature breed. It's called a Dexter cow. 590 00:30:14,521 --> 00:30:16,489 As in Dexter Abbott. 591 00:30:16,523 --> 00:30:19,191 The cow on the mind palace was standing on a terracotta tile. 592 00:30:19,226 --> 00:30:22,439 Dexter was on the roof of the hotel which has terracotta tiles. 593 00:30:22,464 --> 00:30:24,783 So either Abbott was there when Harrington was killed, 594 00:30:24,808 --> 00:30:27,477 knows who killed him, or killed him himself? 595 00:30:27,502 --> 00:30:29,096 Let's go with option number three. 596 00:30:29,121 --> 00:30:31,651 Just got ballistics. Bullet found on the roof was typed through Interpol. 597 00:30:31,676 --> 00:30:33,624 It is from Abbott's weapon. 598 00:30:33,649 --> 00:30:35,135 Let Maggie know what we found. 599 00:30:35,160 --> 00:30:37,622 Go to Abbott's apartment, see if he's there. Proceed with caution. 600 00:30:37,647 --> 00:30:39,413 We'll go to the consulate and check his office. 601 00:30:39,438 --> 00:30:40,871 Nice work, boss. 602 00:30:40,896 --> 00:30:43,213 Elementary, my dear Fisher. 603 00:30:47,498 --> 00:30:49,375 See. Not here. 604 00:31:14,047 --> 00:31:16,735 Okay. Got it. 605 00:31:20,391 --> 00:31:22,086 Everything okay? 606 00:31:22,651 --> 00:31:24,519 Um... 607 00:31:24,553 --> 00:31:27,579 your boss was attacked in his office. 608 00:31:28,324 --> 00:31:29,798 He was shot. 609 00:31:30,392 --> 00:31:31,493 Dexter? 610 00:31:33,329 --> 00:31:34,796 Oh, my God. 611 00:31:34,830 --> 00:31:36,231 Is he dead? 612 00:31:36,265 --> 00:31:40,201 He lost a lot of blood and is heavily sedated. 613 00:31:40,236 --> 00:31:43,104 - I should go see him. - No. Camille says we should stay put, 614 00:31:43,129 --> 00:31:45,707 keep the doors locked, and just hunker down until she gets back. 615 00:31:45,741 --> 00:31:48,109 Why? Am I in danger? 616 00:31:48,144 --> 00:31:50,245 Look, we're just gonna hunker down, 617 00:31:50,279 --> 00:31:52,213 drink some more vino... 618 00:31:52,248 --> 00:31:54,056 and it'll all be fine. 619 00:32:08,210 --> 00:32:09,777 Hey, boss. 620 00:32:09,802 --> 00:32:12,970 Prepare to kneel before me. 621 00:32:13,102 --> 00:32:14,469 You worked up an oxytocin filter? 622 00:32:14,503 --> 00:32:17,238 Yeah... funny story about that. No. 623 00:32:17,273 --> 00:32:19,174 So why am I kneeling before Zod? 624 00:32:19,208 --> 00:32:21,309 Once we knew that the cow represented Dexter 625 00:32:21,343 --> 00:32:23,178 and that the tile represented the roof of the hotel, 626 00:32:23,203 --> 00:32:24,635 I was able to develop a codex. 627 00:32:24,660 --> 00:32:26,713 We now have an interpretation protocol 628 00:32:26,738 --> 00:32:29,840 to help us unravel all of Harrington's mind palace images. 629 00:32:29,885 --> 00:32:31,386 Very cool. 630 00:32:31,420 --> 00:32:34,289 - You ready, boys? - Let's find out if Zod is right. 631 00:32:34,323 --> 00:32:36,491 Zod is always right. 632 00:32:36,525 --> 00:32:39,227 All right, thanks to Dr. Ahluwalia 633 00:32:39,261 --> 00:32:42,363 we might have a filter that unravels Harrington's mind palace. 634 00:32:42,398 --> 00:32:44,566 Lights to 20%, please. 635 00:32:44,600 --> 00:32:46,234 I need a go, no-go for... 636 00:32:46,268 --> 00:32:48,265 I'll, uh... I'll take it from here. 637 00:32:49,338 --> 00:32:50,972 You sure? 638 00:32:51,006 --> 00:32:52,941 Yeah. After me and Kirsten were shot at, 639 00:32:52,975 --> 00:32:54,375 it scared the yip right out of me, 640 00:32:54,410 --> 00:32:57,745 but it also made me realize that I need to be in control of my own mind 641 00:32:57,780 --> 00:32:59,581 before I let her traipse around in someone else's, 642 00:32:59,615 --> 00:33:01,983 so... I'm working on that. 643 00:33:02,017 --> 00:33:03,515 I'm good. 644 00:33:04,573 --> 00:33:07,243 The inside of Kirsten's head is all yours, dude. 645 00:33:10,626 --> 00:33:12,927 All right. Radio station KCAM, Los Angeles, 646 00:33:12,962 --> 00:33:15,223 we're back on the air and playing all your favorite hits. 647 00:33:15,248 --> 00:33:17,131 I need a go, no-go for stitch neurosync. Life-Sci? 648 00:33:17,156 --> 00:33:17,582 Go. 649 00:33:17,607 --> 00:33:19,316 - Sub-Bio? - Go. 650 00:33:19,341 --> 00:33:21,505 - Engineering? - That's a go, Big Bopper. 651 00:33:21,530 --> 00:33:24,592 - Excellent reference. Communications? - Communications are a go. 652 00:33:24,617 --> 00:33:25,951 - Medical? - Go. 653 00:33:25,976 --> 00:33:29,178 - Com check. One-two, one-two. - I hear you, Easy Listening. 654 00:33:29,232 --> 00:33:34,791 All right. Induce stitch neurosync on my mark in three, two, one... 655 00:33:35,595 --> 00:33:37,762 we'll be right back after this... 656 00:33:38,163 --> 00:33:39,662 mark. 657 00:33:42,358 --> 00:33:43,992 Memories are still encrypted. 658 00:33:44,017 --> 00:33:45,351 Just gimme a moment. 659 00:33:45,376 --> 00:33:48,062 Any chance we can mind map more of this region while we're here? 660 00:33:50,188 --> 00:33:53,511 - Map what you can, as fast as you can. - Thank you, "teamwork." 661 00:33:55,745 --> 00:33:59,046 - Okay. Codex filter should be kicking in. - Kirsten? 662 00:34:00,277 --> 00:34:02,020 I see a door. 663 00:34:12,746 --> 00:34:15,307 It's open. It's filled with white. 664 00:34:15,332 --> 00:34:19,001 - More mind palace? - No. Viable memories are beyond that door. 665 00:34:19,035 --> 00:34:21,871 - Camille, how's the mapping? - Dense. 666 00:34:21,905 --> 00:34:25,374 It's all white because the memories are encrypted and the area isn't fully mapped. 667 00:34:25,408 --> 00:34:29,191 Mapping takes time. Your call. Stay or move on? 668 00:34:32,048 --> 00:34:33,682 Let's move. 669 00:34:33,717 --> 00:34:37,233 - Think of the end game. - I am. Catching whoever shot Harrington. 670 00:34:37,967 --> 00:34:39,870 I'm going through. 671 00:34:51,334 --> 00:34:53,736 I'm at a wedding, and it's not encrypted. 672 00:34:53,770 --> 00:34:55,788 Tell Zod, "Nice job." 673 00:34:56,907 --> 00:34:59,441 Father: Dearly beloved, we are gathered here today... 674 00:34:59,476 --> 00:35:02,313 - Cameron: Do you see Harrington? - Yup, he's the groom. 675 00:35:03,647 --> 00:35:07,164 It's his wedding to Belinda. Abbott's here too. 676 00:35:07,918 --> 00:35:11,182 I, John Harrington, take you... 677 00:35:12,322 --> 00:35:15,233 There's apples, just like in Harrington's memory. 678 00:35:19,859 --> 00:35:23,603 And a family crest. It's the swan and the sword. 679 00:35:25,177 --> 00:35:26,844 Come to mama. 680 00:35:26,869 --> 00:35:30,649 Okay. Swan and the sword seal's a crest belonging to the Lindsay Family of Ireland. 681 00:35:30,674 --> 00:35:33,075 Hello. MI6 scrubbed all of Harrington's records, 682 00:35:33,100 --> 00:35:35,569 but they didn't touch Irish Marriage records. 683 00:35:35,612 --> 00:35:38,747 Hello and how do you do? Harrington was married the fourth of March. 684 00:35:38,782 --> 00:35:41,617 - Four marching soldiers. - Bride was Belinda Lindsay. 685 00:35:41,651 --> 00:35:43,118 A beautiful snake. 686 00:35:43,153 --> 00:35:46,655 I take you, John Harrington, to be my husband. 687 00:35:46,690 --> 00:35:48,624 Kirsten: Oh, I understand. 688 00:35:48,658 --> 00:35:49,725 Cameron: What? 689 00:35:49,759 --> 00:35:52,361 Kirsten: The snake coiled around the cow... 690 00:35:52,395 --> 00:35:54,196 Belinda and Abbott were having an affair, 691 00:35:54,231 --> 00:35:55,831 and Harrington must have found out about it. 692 00:35:55,865 --> 00:35:58,696 Belinda: Until death do us part. 693 00:36:01,037 --> 00:36:04,930 That means that Belinda was on the roof with Abbott. 694 00:36:05,093 --> 00:36:07,046 They killed Harrington together. 695 00:36:07,071 --> 00:36:09,095 Pull up what you can on her. 696 00:36:10,159 --> 00:36:14,429 Belinda: Until death... death... death... death. 697 00:36:14,464 --> 00:36:16,525 She wanted her family ring back. 698 00:36:16,550 --> 00:36:19,603 It was probably stuck. That's why she shot his finger off. 699 00:36:19,628 --> 00:36:22,206 Okay, we're burning daylight. Death moment's upon us. 700 00:36:22,231 --> 00:36:24,324 You got eyes on bridezilla? 701 00:36:27,410 --> 00:36:29,451 Oh, my God. 702 00:36:30,913 --> 00:36:32,146 Oh, my God. 703 00:36:32,171 --> 00:36:33,782 - Camille! - I'm bouncing. 704 00:36:35,601 --> 00:36:39,405 Belinda Lindsay is Chloe Marks, and she's in my house right now! 705 00:36:43,124 --> 00:36:45,299 Amanda: I'm definitely a Ravenclaw. 706 00:36:45,324 --> 00:36:46,491 - Chloe: Oh. - Mm-hmm. 707 00:36:46,516 --> 00:36:48,394 Yes. 708 00:36:52,737 --> 00:36:55,549 Oh, hey. I'd have saved you a plate. 709 00:36:56,656 --> 00:36:57,690 Chloe: Is that Camille? 710 00:36:57,724 --> 00:36:59,658 Uh, yeah, just finished work early. 711 00:36:59,693 --> 00:37:01,760 Early? It's almost dawn. 712 00:37:01,795 --> 00:37:03,596 Hey, Camille. 713 00:37:04,130 --> 00:37:05,865 Thanks so much for letting me stay here. 714 00:37:05,899 --> 00:37:07,500 Amanda are I are now good friends. 715 00:37:07,534 --> 00:37:08,601 Oh. 716 00:37:08,635 --> 00:37:11,237 Not too good, I hope. 717 00:37:11,271 --> 00:37:14,039 Is it hot outside? You're sweating. 718 00:37:14,074 --> 00:37:15,841 It's a little... humid. 719 00:37:15,876 --> 00:37:18,602 Um, Amanda, can I talk to you on the porch real quick? 720 00:37:19,252 --> 00:37:20,385 Hey. 721 00:37:21,502 --> 00:37:23,820 Are you sure Amanda doesn't want her phone? 722 00:37:29,471 --> 00:37:31,766 Amanda, go. 723 00:37:54,915 --> 00:37:58,672 Hope you're hungry. We saved you some plates. 724 00:38:01,446 --> 00:38:03,414 I usually do this on dead people. 725 00:38:03,456 --> 00:38:05,357 Yeah? How do I compare? 726 00:38:05,392 --> 00:38:08,661 Umm... sexier than some. 727 00:38:08,695 --> 00:38:10,368 Aah! 728 00:38:11,197 --> 00:38:12,938 Thanks for saving my life. 729 00:38:16,236 --> 00:38:18,823 Man, when Chloe came at us with that knife, 730 00:38:18,848 --> 00:38:21,500 I dunno, something snapped inside me. 731 00:38:23,076 --> 00:38:25,454 I was just so afraid of losing you. 732 00:38:30,116 --> 00:38:33,768 I don't let people in. It's not who I am. 733 00:38:33,793 --> 00:38:37,362 It's not who I... raised myself to be. 734 00:38:39,615 --> 00:38:41,430 But I let you in. 735 00:38:43,029 --> 00:38:44,961 It must be scary. 736 00:38:45,765 --> 00:38:47,232 I'm so scared. 737 00:38:49,669 --> 00:38:51,915 But I'm so excited. 738 00:38:52,991 --> 00:38:55,702 My life makes sense with you in it. 739 00:39:06,720 --> 00:39:09,521 Oh, you are pretty pleased with yourself, aren't you? 740 00:39:09,556 --> 00:39:12,257 And why not? We got the bad guys. 741 00:39:12,292 --> 00:39:16,149 A murderous MI6 agent who slept naked in my bed... 742 00:39:16,174 --> 00:39:17,741 Don't push it, pal. 743 00:39:17,766 --> 00:39:20,568 And her boss, both of whom are going to spend the rest of their lives in jail. 744 00:39:20,593 --> 00:39:23,461 Well, that's inter-agency cooperation. 745 00:39:23,486 --> 00:39:27,949 Heh. Thing is, if she felt so trapped in her marriage, why not just get a divorce? 746 00:39:27,974 --> 00:39:31,443 'Cause she was all about fun, and it was way more fun 747 00:39:31,478 --> 00:39:35,014 to seduce Abbott and get him to help her disappear, 748 00:39:35,048 --> 00:39:39,003 and kill her husband when her first plan crashed and burned. 749 00:39:39,352 --> 00:39:41,259 - Poor guy. - Oh, gotta give him credit. 750 00:39:41,284 --> 00:39:43,188 He used the NSA to get her out of jail. 751 00:39:43,223 --> 00:39:45,738 He used us, not the NSA. 752 00:39:46,338 --> 00:39:47,854 "Ee-ther, eye-ther." 753 00:39:49,818 --> 00:39:51,363 Poor Harrington. 754 00:39:52,265 --> 00:39:56,301 All he had to do was forget about Belinda after she went missing. 755 00:39:56,336 --> 00:39:58,319 Well, he couldn't. 756 00:39:59,459 --> 00:40:00,859 He loved her. 757 00:40:03,052 --> 00:40:06,354 Some part of him knew that nothing could keep them apart, 758 00:40:06,379 --> 00:40:07,935 not even her death. 759 00:40:11,490 --> 00:40:13,795 Thank you, though, for saving me in Abbott's office. 760 00:40:13,820 --> 00:40:14,916 You're welcome. 761 00:40:16,135 --> 00:40:17,903 - Cured my, uh... - Yips. 762 00:40:19,183 --> 00:40:20,217 - Yeah. - Yeah? 763 00:40:23,733 --> 00:40:25,577 - Oh, so the other day... - Hmm? 764 00:40:25,611 --> 00:40:27,412 - I'm sitting here... - With your feet on the desk. 765 00:40:27,446 --> 00:40:29,077 - Absolutely. - Yes. 766 00:40:29,102 --> 00:40:32,438 When I hear this buzzing sound... 767 00:40:32,463 --> 00:40:35,764 - Mm-hmm. - Coming from inside that cabinet. 768 00:40:35,789 --> 00:40:38,241 And right after that, I got Harrington's stitch alert. 769 00:40:38,743 --> 00:40:41,578 - Related? - I think so. 770 00:40:41,894 --> 00:40:46,231 I think there's a device in there that's connected to how our cases get picked. 771 00:40:46,265 --> 00:40:48,566 - It's a six-digit unlock code. - Mm-hmm. 772 00:40:48,593 --> 00:40:51,179 Randomized. And the code changes every 15 minutes. 773 00:40:52,171 --> 00:40:54,537 This will take forever. 774 00:40:55,540 --> 00:40:57,154 Welcome to forever. 775 00:40:59,625 --> 00:41:00,825 Linus. 776 00:41:00,850 --> 00:41:03,385 If we can only find out where this gets its information from... 777 00:41:03,410 --> 00:41:06,740 Well, then we can figure out where our cases come from, and we can pick 778 00:41:06,765 --> 00:41:09,333 the ones that will help us the most. 779 00:41:09,398 --> 00:41:11,257 Remember how I said I'd help you save your mother? 780 00:41:11,282 --> 00:41:12,066 Yes. 781 00:41:12,091 --> 00:41:13,803 I meant it. 782 00:41:16,910 --> 00:41:20,146 Hmm. Promise me that if things don't work out between us... 783 00:41:20,171 --> 00:41:23,699 Oh, I'll let you keep your fingers. 784 00:41:26,440 --> 00:41:32,854 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 61815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.