All language subtitles for Septyni nematomi zmones (Sharunas Bartas, 2005) CD2 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,045 --> 00:01:56,602 Well well 2 00:02:14,209 --> 00:02:15,837 Missed 3 00:02:36,996 --> 00:02:38,737 My poor ears 4 00:06:03,117 --> 00:06:04,698 What are we gonna do? 5 00:06:09,547 --> 00:06:11,000 You tell me 6 00:06:14,878 --> 00:06:16,590 What shall I say? 7 00:06:25,171 --> 00:06:26,824 Don't know 8 00:08:10,969 --> 00:08:12,311 Fuck 9 00:08:16,359 --> 00:08:17,530 Fuck 10 00:08:44,952 --> 00:08:46,348 What's up? 11 00:08:52,138 --> 00:08:53,764 Nothing 12 00:08:58,023 --> 00:08:59,224 I'm alright 13 00:09:10,182 --> 00:09:11,545 And you? 14 00:09:13,054 --> 00:09:14,482 Excellent 15 00:09:23,485 --> 00:09:25,889 Let's drink to the hostess of the house 16 00:09:30,440 --> 00:09:32,126 Are you dumb or something? 17 00:09:32,404 --> 00:09:34,537 Shut up all of you 18 00:09:37,025 --> 00:09:39,169 Let's have a drink 19 00:09:39,471 --> 00:09:42,000 Let's drink to all the best 20 00:09:42,543 --> 00:09:43,370 All the best 21 00:09:43,557 --> 00:09:45,365 God bless us 22 00:09:50,271 --> 00:09:51,333 Got the point? 23 00:09:51,968 --> 00:09:55,346 If you hardly travel, you are fucked up 24 00:10:09,180 --> 00:10:11,474 The child is two years old 25 00:10:11,605 --> 00:10:13,450 and they fucking damn him 26 00:10:14,897 --> 00:10:15,852 don't 27 00:10:16,548 --> 00:10:18,981 my towel is somewhere under the jacket 28 00:10:20,171 --> 00:10:21,009 God bless us 29 00:11:07,496 --> 00:11:08,875 Pass me the matches 30 00:12:19,625 --> 00:12:20,365 Wait wait wait 31 00:12:20,714 --> 00:12:22,513 Show me an orange 32 00:12:22,944 --> 00:12:24,936 I want to see an orange on the table 33 00:12:25,498 --> 00:12:27,471 Show me all the oranges 34 00:12:27,818 --> 00:12:28,658 We will show you 35 00:12:28,859 --> 00:12:31,055 I want to see an orange 36 00:12:32,083 --> 00:12:32,919 Yes? 37 00:12:33,682 --> 00:12:35,414 I've seen what you can show me all around 38 00:12:35,973 --> 00:12:38,161 But now show me an orange 39 00:12:40,368 --> 00:12:41,747 Why should I shut up? 40 00:12:41,939 --> 00:12:43,403 Show me an orange 41 00:13:14,047 --> 00:13:15,896 Maybe I'm a woman now 42 00:13:16,127 --> 00:13:17,025 I need to check it 43 00:13:17,260 --> 00:13:18,766 Cut it out 44 00:13:18,772 --> 00:13:26,492 Somebody stamped on my beloved little toe 45 00:13:27,583 --> 00:13:28,991 nevermind 46 00:13:30,823 --> 00:13:32,646 So what's on the table? 47 00:13:41,062 --> 00:13:42,823 If God would do me wrong I'd go to Allah 48 00:13:43,021 --> 00:13:44,059 God is the same 49 00:13:44,240 --> 00:13:45,060 So what? 50 00:13:45,121 --> 00:13:47,082 The prophets are different 51 00:13:48,833 --> 00:13:51,781 You say God we say Allah, it's all the same 52 00:13:52,290 --> 00:13:53,799 We only have different prophets 53 00:13:54,413 --> 00:13:57,329 Ours is Mohammed yours is Jesus 54 00:13:57,329 --> 00:13:58,329 To hell with him, I do have my hubby eh? 55 00:13:59,710 --> 00:14:01,063 Let's kiss 56 00:14:02,686 --> 00:14:04,769 Fill it up to the top 57 00:14:06,434 --> 00:14:08,820 And uncle Kolia is not on his wife's fucking string 58 00:14:08,856 --> 00:14:10,462 I am, that bitch! 59 00:14:12,893 --> 00:14:14,176 Let's kiss 60 00:14:15,264 --> 00:14:17,135 my wife 61 00:14:18,383 --> 00:14:20,808 my raving beauty 62 00:14:22,859 --> 00:14:25,203 she waits for me at home 63 00:14:28,308 --> 00:14:29,980 she feels so sad 64 00:14:37,282 --> 00:14:39,159 but you sing it wrong 65 00:14:41,845 --> 00:14:43,873 I'll be back at the end of the day 66 00:14:46,497 --> 00:14:48,458 I'll embrace my wife 67 00:14:51,730 --> 00:14:53,994 I'll water my horse 68 00:14:54,400 --> 00:14:57,440 so kiss her you fucker, kiss her 69 00:15:14,446 --> 00:15:16,139 So let's drink Ismail 70 00:15:20,670 --> 00:15:22,890 what are they saying 71 00:15:24,498 --> 00:15:26,084 They're gonna fuck his wife 72 00:15:26,477 --> 00:15:27,719 And the olf fart is asking 73 00:15:27,891 --> 00:15:29,212 what are they saying? 74 00:15:32,702 --> 00:15:35,446 His wife's tits are sticking out like melons 75 00:15:37,393 --> 00:15:39,343 Just look how stuck-up she is 76 00:15:41,864 --> 00:15:43,122 Listen .. Oh fuck it. 77 00:15:44,352 --> 00:15:46,475 Oleg, look at me 78 00:15:57,371 --> 00:15:58,085 No 79 00:15:58,282 --> 00:16:01,091 But why are you so bleedin' aggressive? 80 00:16:01,576 --> 00:16:02,586 Why are you on to me? 81 00:16:02,698 --> 00:16:05,170 Valia, I have been blind all my life 82 00:16:09,450 --> 00:16:12,201 Valia, listen to me, I have been blind 83 00:16:19,471 --> 00:16:22,056 I drink to get rid of the wrinkles on 84 00:16:24,983 --> 00:16:26,425 on the cheeks. 85 00:16:35,615 --> 00:16:38,019 The old fart has to share with us 86 00:16:40,821 --> 00:16:43,882 Give us some fucking sweet cherry pie 87 00:16:44,298 --> 00:16:47,583 Get bloody jelly-juice in a candy wrapper 88 00:17:08,536 --> 00:17:10,691 Leave it, or I will start 89 00:17:12,456 --> 00:17:14,301 telling you about Santa 90 00:17:23,803 --> 00:17:27,458 There goes a caravan 91 00:17:30,550 --> 00:17:34,483 across the shifting sand 92 00:17:36,951 --> 00:17:41,353 There goes a caravan 93 00:17:42,058 --> 00:17:44,617 across the shifting sand 94 00:17:45,313 --> 00:17:47,382 And mullah Nasredin 95 00:17:48,844 --> 00:17:50,999 Brings dope to Gulistan 96 00:18:13,807 --> 00:18:16,410 Sober, you call that sober, he's drunk 97 00:18:17,275 --> 00:18:19,708 I wanna tell you tenderly 98 00:18:20,807 --> 00:18:22,009 Fun, ey? 99 00:18:30,237 --> 00:18:31,838 They are dancing already 100 00:18:32,064 --> 00:18:33,817 You have to join them 101 00:18:35,002 --> 00:18:36,827 I'm not even expected 102 00:18:42,244 --> 00:18:46,311 The fifth day, no water 103 00:18:46,674 --> 00:18:50,001 The camels go on 104 00:18:50,867 --> 00:18:53,015 May the camels survive 105 00:18:54,473 --> 00:18:56,640 Till water or woe 106 00:18:57,133 --> 00:19:00,012 Let the camels survive 107 00:19:00,641 --> 00:19:02,587 Till water or woe 108 00:19:15,585 --> 00:19:17,276 Day and night above the Taiga 109 00:19:17,507 --> 00:19:19,016 No that's not it, it's 110 00:19:20,829 --> 00:19:21,907 I'm gonna sing now, sing 111 00:19:22,690 --> 00:19:25,734 like that wolf from the cartoons: 'hold on!' he says 112 00:20:18,357 --> 00:20:19,560 Kazim, are you with me? 113 00:20:57,030 --> 00:20:59,574 Would you look at me 114 00:21:01,134 --> 00:21:02,899 just for once in my life 115 00:21:05,561 --> 00:21:07,374 Brighter than a day in May 116 00:21:08,535 --> 00:21:10,496 are your wonderful eyes 117 00:21:11,579 --> 00:21:12,962 I wanna bite your tits 118 00:21:16,649 --> 00:21:18,651 There's something wrong with you 119 00:21:22,274 --> 00:21:23,487 nobody wants me 120 00:21:27,151 --> 00:21:28,276 Let me 121 00:21:28,951 --> 00:21:29,642 Grandpa is coming 122 00:21:29,852 --> 00:21:31,271 What does he have to do with it? 123 00:21:33,338 --> 00:21:35,047 Grandpa is sleeping over there 124 00:21:35,934 --> 00:21:36,669 Where? 125 00:21:40,637 --> 00:21:42,780 Hold your head high babe 126 00:21:55,073 --> 00:21:55,675 Don't do that 127 00:21:57,180 --> 00:21:57,646 What? 128 00:22:12,877 --> 00:22:14,433 Did you hear me? 129 00:22:17,013 --> 00:22:18,536 I'm gonna curse now 130 00:22:18,877 --> 00:22:19,973 Go on 131 00:22:20,337 --> 00:22:21,411 Just a minute 132 00:22:22,230 --> 00:22:23,192 It's not funny. Not a bit 133 00:24:51,243 --> 00:24:52,678 Dont touch anything there 134 00:25:30,692 --> 00:25:32,017 Paradise apple 135 00:25:43,060 --> 00:25:44,734 What are you blinking boy? 136 00:25:46,320 --> 00:25:47,184 And what is he doing? 137 00:25:47,817 --> 00:25:49,229 Grandpa is coming 138 00:26:13,115 --> 00:26:16,985 If you've got something on your heart 139 00:26:17,170 --> 00:26:20,983 Or your girl doesn't wanna love 140 00:26:21,437 --> 00:26:25,424 You just need to go in for a little smoke 141 00:26:25,805 --> 00:26:29,643 and have a dose of magic puff 142 00:26:40,574 --> 00:26:44,602 I'd never smoke weed mamma 143 00:26:45,227 --> 00:26:48,427 I would never smoke hemp 144 00:26:49,016 --> 00:26:49,423 no, no 145 00:26:50,293 --> 00:26:53,761 I'd rather smoke shag 146 00:26:54,504 --> 00:26:58,842 Wicked people drove me to that 147 00:27:09,463 --> 00:27:11,671 Look, she's lying.. look here 148 00:27:12,716 --> 00:27:14,541 My wife wakes up at night 149 00:27:14,817 --> 00:27:15,875 And here she is 150 00:27:16,019 --> 00:27:16,463 sleeping on my pillow, in my bed 151 00:27:23,765 --> 00:27:28,399 Cool gang is riding 152 00:27:30,304 --> 00:27:32,967 in the passengers wagon 153 00:27:48,244 --> 00:27:49,794 They come to the shop 154 00:27:50,164 --> 00:27:51,703 there's this and that on the counter 155 00:27:51,901 --> 00:27:53,754 And what do I do? 156 00:27:54,045 --> 00:27:56,781 I take two packs of custard powder 157 00:27:57,328 --> 00:27:58,465 and put them into my pocket 158 00:28:03,737 --> 00:28:04,961 coming to the next pack 159 00:28:07,435 --> 00:28:10,565 I take it and then put it back again. 160 00:28:10,975 --> 00:28:13,913 I take two and put one back in its place 161 00:28:14,543 --> 00:28:16,206 Back in its place 162 00:28:18,791 --> 00:28:20,389 Finally, I get out with some stuff 163 00:28:21,200 --> 00:28:23,772 that I didn't buy but steal 164 00:28:24,544 --> 00:28:26,613 You see what State has taught me 165 00:28:27,182 --> 00:28:28,422 to steal 166 00:28:30,569 --> 00:28:31,659 You, eh? 167 00:28:33,217 --> 00:28:34,335 Rasim, let me tell you 168 00:28:34,543 --> 00:28:35,616 they didn't feed you? 169 00:28:35,862 --> 00:28:36,882 They fed me 170 00:28:37,981 --> 00:28:38,875 Why were you stealing? 171 00:28:40,128 --> 00:28:41,795 What I was lacking? 172 00:28:42,961 --> 00:28:44,449 Do you know what I was lacking? 173 00:28:45,849 --> 00:28:46,658 Look here Rasim, 174 00:28:49,634 --> 00:28:52,961 let me tell you what I did miss 175 00:28:53,157 --> 00:28:54,171 To get your ass kicked 176 00:28:55,017 --> 00:28:58,058 Right! Right! To get my ass kicked 177 00:28:58,360 --> 00:28:59,720 But who had to do it what do you think? 178 00:29:00,217 --> 00:29:01,929 My mother! My mother! 179 00:29:07,445 --> 00:29:09,570 You are right, quite right mate! 180 00:29:15,239 --> 00:29:17,499 The only mother! Mother! 181 00:29:17,936 --> 00:29:19,714 I got away from my boarding school 182 00:29:19,823 --> 00:29:20,096 in the fifth class 183 00:29:22,327 --> 00:29:24,261 He doesn't let me say a word 184 00:29:25,491 --> 00:29:27,466 Some people brought me home 185 00:29:27,866 --> 00:29:29,395 Good people 186 00:29:30,965 --> 00:29:32,707 See? A man brought me home 187 00:29:32,965 --> 00:29:34,999 He dropped everything because of me 188 00:29:35,421 --> 00:29:37,393 Oh what a girl 189 00:29:37,765 --> 00:29:40,085 She's driven me crazy 190 00:29:40,763 --> 00:29:43,446 She broke my heart 191 00:29:44,322 --> 00:29:46,039 And stole my peace away 192 00:29:46,694 --> 00:29:48,307 Let me finish 193 00:29:49,010 --> 00:29:49,751 Shut the fuck up 194 00:29:50,001 --> 00:29:50,819 Let me finish 195 00:29:52,086 --> 00:29:53,196 Ain't getting it 196 00:29:54,633 --> 00:29:55,873 Ain't getting it at all 197 00:29:58,006 --> 00:29:59,347 Listen Kazim, listen here 198 00:30:00,358 --> 00:30:02,732 Kazim, you haven't seen what I saw at home 199 00:30:03,243 --> 00:30:05,365 I saw no love there 200 00:30:06,010 --> 00:30:06,739 Imagine 201 00:30:06,900 --> 00:30:09,537 someone nicked a sweet from a kindergarten 202 00:30:11,430 --> 00:30:14,123 you'll be standing till you own up 203 00:30:15,090 --> 00:30:16,877 I took all the blame 204 00:30:22,408 --> 00:30:23,776 Valia, you are wrong 205 00:30:23,946 --> 00:30:24,353 Fuck you 206 00:30:24,603 --> 00:30:25,162 Listen, when my mother 207 00:30:26,391 --> 00:30:28,240 when I broke the window case 208 00:30:28,639 --> 00:30:30,368 and my mother hit me - I stopped 209 00:30:31,341 --> 00:30:33,036 I quit 210 00:30:34,247 --> 00:30:36,482 But they taught me stealing in boarding school 211 00:30:38,199 --> 00:30:38,748 No 212 00:30:38,965 --> 00:30:39,912 You are very smart eh? 213 00:30:40,211 --> 00:30:41,629 It's because I loved my mother 214 00:30:41,768 --> 00:30:42,241 Shut up 215 00:30:42,500 --> 00:30:43,989 I loved my mother 216 00:30:45,265 --> 00:30:46,284 I lost ten years 217 00:30:48,338 --> 00:30:50,146 Why didn't I die? 218 00:30:52,620 --> 00:30:55,736 My mother could have been alive 219 00:30:57,654 --> 00:30:59,276 but I burried her 220 00:30:59,870 --> 00:31:02,113 covered her with soil with my own hands 221 00:31:05,201 --> 00:31:06,670 Why? Why? 222 00:31:08,487 --> 00:31:10,311 Look here Kazim, tell me why? 223 00:31:11,608 --> 00:31:13,192 I saw her with half an eye 224 00:31:14,533 --> 00:31:16,731 Boarding school, prison, prison.. 225 00:31:18,824 --> 00:31:20,301 I haven't seen her but I love her 226 00:31:22,360 --> 00:31:23,812 Prison, prison 227 00:31:24,298 --> 00:31:28,106 What have I done mother, what? 228 00:31:28,461 --> 00:31:30,129 Forgive me please 229 00:32:03,850 --> 00:32:05,412 bitch 230 00:33:05,115 --> 00:33:05,773 Stand up 231 00:33:08,379 --> 00:33:09,820 But guitar? I wanted to play 232 00:33:11,390 --> 00:33:12,324 Let's go 233 00:33:13,006 --> 00:33:14,116 Where to? 234 00:33:14,280 --> 00:33:15,299 To get the dog 235 00:33:15,934 --> 00:33:16,998 It's here 236 00:33:17,148 --> 00:33:17,778 Hold the cat 237 00:33:22,142 --> 00:33:23,448 Ok, let's go 238 00:33:49,562 --> 00:33:51,495 Rasim, what's up, the cops cuffed him 239 00:33:51,673 --> 00:33:53,007 he didn't say a fuck 240 00:33:53,984 --> 00:33:55,663 told on nobody, sold no-one 241 00:33:56,789 --> 00:33:57,677 don't wanna.. don't wanna 242 00:34:46,599 --> 00:34:48,041 All cops are my lot 243 00:34:48,585 --> 00:34:49,952 I play all them fuckers 244 00:34:50,424 --> 00:34:51,914 And they won't fucking touch me. That's it 245 00:34:53,254 --> 00:34:54,372 Behave yourself 246 00:34:55,151 --> 00:34:57,724 I'll bloody all fuck them 247 00:34:58,418 --> 00:34:59,795 You, behave yourself 248 00:34:59,921 --> 00:35:01,588 Can't you be on your own hook? 249 00:35:12,810 --> 00:35:15,119 talk to me 250 00:35:20,965 --> 00:35:23,127 How can I tell you? 251 00:35:31,546 --> 00:35:33,459 Why are you looking at me? 252 00:36:10,294 --> 00:36:12,107 Will you tell me or not? 253 00:36:36,336 --> 00:36:37,942 I'm thankful for your complacence 254 00:37:53,244 --> 00:37:55,011 Now it's lighter 255 00:37:56,268 --> 00:37:59,185 I'll turn it on, now it's brighter 256 00:38:06,771 --> 00:38:08,391 I'll turn it down a bit 257 00:38:20,581 --> 00:38:22,378 Oh Allah 258 00:38:23,470 --> 00:38:26,037 deliver us from evil and ill fortune 259 00:38:27,397 --> 00:38:29,628 oh Allah, grant us the knowledge 260 00:38:30,088 --> 00:38:32,317 of hapiness of life 261 00:38:56,508 --> 00:38:58,612 Just don't you fall, don't 262 00:39:00,250 --> 00:39:01,919 Come on, stand up 263 00:39:03,828 --> 00:39:05,265 What shall I do with you? 264 00:39:05,675 --> 00:39:07,402 Let's go to bed baby 265 00:39:10,624 --> 00:39:11,967 What's the matter? 266 00:39:15,348 --> 00:39:16,733 Pick up your slippers 267 00:39:17,314 --> 00:39:18,611 Don't wanna 268 00:39:20,890 --> 00:39:21,850 Stand up 269 00:39:33,957 --> 00:39:35,538 Shall we sleep here? 270 00:39:36,852 --> 00:39:38,385 What's her name? 271 00:39:40,728 --> 00:39:42,710 What's her name? 272 00:39:42,847 --> 00:39:43,846 What are you carrying on about? 273 00:39:45,580 --> 00:39:46,670 Hey you, bull in the stockyard 274 00:39:48,543 --> 00:39:50,780 What do you want? Stir some chocolate? 275 00:39:51,807 --> 00:39:52,424 Nothing 276 00:39:54,009 --> 00:39:55,450 You want chocolate? 277 00:39:55,901 --> 00:39:56,987 We want nothing 278 00:40:36,991 --> 00:40:37,676 Go on 279 00:40:38,067 --> 00:40:39,103 Now yourself 280 00:40:39,328 --> 00:40:40,435 What do you mean; yourself? 281 00:40:41,059 --> 00:40:43,092 Tip top baby eh? 282 00:40:57,515 --> 00:40:58,468 Go on 283 00:41:05,179 --> 00:41:06,101 Go on 284 00:41:29,703 --> 00:41:32,217 Easy, don't give me that bullshit 285 00:41:32,382 --> 00:41:33,617 What do you want? 286 00:41:34,377 --> 00:41:35,624 Share with me 287 00:41:35,829 --> 00:41:37,462 We won't fight, you get me? 288 00:41:37,638 --> 00:41:38,510 What the fuck? 289 00:41:38,880 --> 00:41:40,589 He plays the fucking here 290 00:41:40,999 --> 00:41:42,020 this damned piece of shit 291 00:41:42,234 --> 00:41:43,861 No fucking way 292 00:41:51,191 --> 00:41:52,446 Don't talk around 293 00:41:52,702 --> 00:41:55,455 Who's fixing who here? 294 00:41:56,684 --> 00:41:58,485 Be it my son I would bloody throw him 295 00:41:58,894 --> 00:41:59,835 to the fucking dogs anyway 296 00:42:02,555 --> 00:42:05,081 Cut that crap, easy 297 00:42:08,149 --> 00:42:09,838 Leave it, you fucker 298 00:42:10,618 --> 00:42:13,721 or else I'll bloody tear you to bits 299 00:42:15,515 --> 00:42:16,672 I am completely done 300 00:42:18,082 --> 00:42:19,084 Come on, put it out 301 00:42:19,228 --> 00:42:20,729 I am completely done 302 00:42:25,573 --> 00:42:26,976 Put it out, put it out 303 00:42:33,763 --> 00:42:37,280 It's for that Kazakh woman who made this belly button 304 00:43:01,623 --> 00:43:03,144 I don't want to hear it 305 00:43:03,467 --> 00:43:05,286 I don't want to hear that noise 306 00:43:06,500 --> 00:43:08,404 I don't want to hear that noise 307 00:43:09,679 --> 00:43:10,632 I can't go away 308 00:43:13,470 --> 00:43:14,966 We are bloody drinking on 309 00:43:15,142 --> 00:43:15,966 You wanna be like me or what? 310 00:43:16,519 --> 00:43:18,239 We ain't gonna scrap and all 311 00:43:18,718 --> 00:43:20,810 Can't you get it, or what? 312 00:43:21,289 --> 00:43:22,898 Don't let me bloody hit you 313 00:43:23,103 --> 00:43:24,752 Got me? 314 00:43:29,123 --> 00:43:30,871 You are a loser, big-time 315 00:43:31,096 --> 00:43:33,276 Am I alone here, sitting by myself? 316 00:43:37,392 --> 00:43:38,596 Fill it up 317 00:43:40,004 --> 00:43:41,182 Fill it 318 00:43:42,856 --> 00:43:44,143 Where's your glass? 319 00:43:50,127 --> 00:43:51,196 What's up? 320 00:43:56,937 --> 00:44:00,188 I can't .. I can't .. I can't .. 321 00:44:31,637 --> 00:44:33,012 Mind your own fucking business 322 00:44:37,447 --> 00:44:38,881 Ok. Nuf said 323 00:44:44,637 --> 00:44:46,111 It doesn't look well 324 00:44:47,177 --> 00:44:48,598 What the fuck now? 325 00:44:50,269 --> 00:44:51,346 Tell me 326 00:44:52,746 --> 00:44:54,022 Easy on, easy on 327 00:44:57,783 --> 00:44:59,285 Right. easy, easy 328 00:45:02,474 --> 00:45:04,809 Are you responsible for yourself or not? 20218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.