All language subtitles for Salvation.S02E06.720p.HDTV.x264-AVS.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,707 --> 00:00:02,775 Previously on Salvation... 2 00:00:03,453 --> 00:00:06,521 My sister's body is in a morgue. Someone killed her. 3 00:00:06,748 --> 00:00:09,653 If we tell Mackenzie and Darius, and they don't take action... 4 00:00:09,678 --> 00:00:11,244 They're complicit in a cover-up. 5 00:00:11,246 --> 00:00:12,879 I'm trying to protect you. 6 00:00:13,017 --> 00:00:15,047 Why can't you just leave it alone? 7 00:00:15,181 --> 00:00:17,450 Because you're tortured by something. 8 00:00:17,938 --> 00:00:19,433 Well, this used to be her night-light. 9 00:00:19,460 --> 00:00:21,067 [CLICKS] 10 00:00:21,118 --> 00:00:22,300 What the hell? 11 00:00:22,326 --> 00:00:24,698 JILLIAN: Accept what is? That's a Zen approach. 12 00:00:24,739 --> 00:00:26,191 It's a COPE approach, actually. 13 00:00:26,285 --> 00:00:28,328 - The guy who wrote all those books? - Bass Shepherd, yeah. 14 00:00:28,437 --> 00:00:30,905 BENNETT: My removal from office was criminal! 15 00:00:30,930 --> 00:00:31,980 [EXPLOSION] 16 00:00:32,012 --> 00:00:34,112 Chief Justice Cheng remains in critical condition. 17 00:00:34,137 --> 00:00:35,925 Cheng's vote is the deciding factor 18 00:00:35,950 --> 00:00:38,031 as to who is the rightful president of the United States. 19 00:00:38,056 --> 00:00:39,317 MAN: We are with Monroe Bennett, 20 00:00:39,342 --> 00:00:40,573 the legitimate president of the United... 21 00:00:40,597 --> 00:00:42,198 ALONZO: Mackenzie's the legal president. 22 00:00:42,223 --> 00:00:44,264 Yeah. How do I know I can trust you? 23 00:00:44,289 --> 00:00:46,794 You don't, but, frankly, I'm all you got. 24 00:00:47,027 --> 00:00:48,393 The White House is compromised. 25 00:00:48,418 --> 00:00:50,536 I will not abandon this post. Get ready, men. 26 00:00:50,561 --> 00:00:51,974 SOLDIER: Shamrock, this is Command. 27 00:00:51,999 --> 00:00:53,009 We've taken the White House. 28 00:00:53,034 --> 00:00:55,746 This is President Monroe Bennett. The fighting is over. 29 00:00:55,771 --> 00:00:56,780 What the hell's going on? 30 00:00:56,805 --> 00:00:58,527 DARIUS: Justice Cheng's video has just hit the airwaves. 31 00:00:58,551 --> 00:00:59,767 Truth is out. You're a criminal. 32 00:00:59,792 --> 00:01:01,727 You think this is over? This is just the beginning. 33 00:01:01,802 --> 00:01:03,201 The beginning of what? 34 00:01:17,257 --> 00:01:19,458 [INDISTINCT CHATTER] 35 00:01:19,617 --> 00:01:22,497 _ 36 00:01:22,629 --> 00:01:24,596 MAN: Go right this way. 37 00:01:25,310 --> 00:01:26,931 [SCANNER WHIRRING] 38 00:01:27,690 --> 00:01:30,625 [BEEPS] 39 00:01:33,674 --> 00:01:35,240 [CHIMES] 40 00:01:38,144 --> 00:01:42,047 I was unsure if we'd be ready to test, but here we are. 41 00:01:42,098 --> 00:01:43,412 It's amazing what people can accomplish 42 00:01:43,436 --> 00:01:45,635 when there's an asteroid hurtling toward them. 43 00:01:46,062 --> 00:01:48,717 Behold the savior of the human race. 44 00:01:48,989 --> 00:01:51,223 JILLIAN: [EXHALES] This is the rail gun. 45 00:01:51,515 --> 00:01:53,702 It looks like a fancy sewer pipe. 46 00:01:54,673 --> 00:01:57,964 That sewer pipe will propel one-ton slugs of depleted uranium 47 00:01:58,005 --> 00:02:00,337 moving 30 times the speed of sound into the asteroid. 48 00:02:00,384 --> 00:02:01,650 It'll pass through the atmosphere 49 00:02:01,675 --> 00:02:03,195 in three or four seconds. You'll never see it. 50 00:02:03,257 --> 00:02:05,091 STENDAHL: But you'll hear it and you'll feel it. 51 00:02:05,132 --> 00:02:06,932 We'll have to evacuate the nearby towns. 52 00:02:07,028 --> 00:02:09,228 Details for later. First, let's see if she works. 53 00:02:09,632 --> 00:02:11,063 Rosetta, initiate the test. 54 00:02:11,907 --> 00:02:13,177 All systems check. 55 00:02:13,267 --> 00:02:14,900 Power up the electromagnets. 56 00:02:15,077 --> 00:02:17,061 FEMALE VOICE: Initiating test. 57 00:02:17,130 --> 00:02:19,251 [LOW HUM] 58 00:02:20,126 --> 00:02:21,210 Is that normal? 59 00:02:21,242 --> 00:02:23,074 The electromagnets need to be strong enough 60 00:02:23,127 --> 00:02:25,011 to propel the projectiles out of the atmosphere. 61 00:02:25,036 --> 00:02:27,628 We're using enough electricity to power a major city. 62 00:02:27,741 --> 00:02:29,574 Take us to full power. 63 00:02:32,624 --> 00:02:34,726 [HUM INTENSIFIES] 64 00:02:38,393 --> 00:02:39,654 That's not normal. 65 00:02:39,686 --> 00:02:40,736 [ALARM BLARING] 66 00:02:40,761 --> 00:02:43,095 Warning. Structural failure in 12... 67 00:02:43,433 --> 00:02:44,964 Shut her down! 68 00:02:45,130 --> 00:02:47,433 ...ten, nine, eight, 69 00:02:48,412 --> 00:02:50,002 seven, six, 70 00:02:50,449 --> 00:02:52,384 five, four, 71 00:02:52,640 --> 00:02:54,139 three, two... 72 00:02:54,434 --> 00:02:56,468 Test aborted. 73 00:03:00,563 --> 00:03:01,684 DARIUS: The engineers didn't account 74 00:03:01,708 --> 00:03:02,764 for the soil composition. 75 00:03:02,789 --> 00:03:04,429 There's a high concentration of ferrous metals. 76 00:03:04,535 --> 00:03:05,682 What does that mean? 77 00:03:05,735 --> 00:03:07,022 The pull of the electromagnets 78 00:03:07,047 --> 00:03:08,355 increased the compression forces, 79 00:03:08,380 --> 00:03:09,616 causing the tunnels to buckle. 80 00:03:09,641 --> 00:03:11,934 We need to reinforce it with nonmagnetic, 81 00:03:11,960 --> 00:03:13,884 high compressive strength plastic. 82 00:03:13,951 --> 00:03:15,261 That's gonna set us back. 83 00:03:15,346 --> 00:03:16,838 Who are we gonna get to do the design specs 84 00:03:16,863 --> 00:03:17,917 on such short notice? 85 00:03:17,942 --> 00:03:19,232 Leave that to me, in the meantime, 86 00:03:19,257 --> 00:03:20,476 I need you to requisition as much 87 00:03:20,501 --> 00:03:21,750 of that plastic as you can find. 88 00:03:21,775 --> 00:03:23,669 I need the rail gun up and running in two weeks. 89 00:03:23,708 --> 00:03:25,101 Two weeks? 90 00:03:25,172 --> 00:03:26,987 Th-Tha-That's almost impossible. 91 00:03:27,012 --> 00:03:29,115 Almost impossible, which means it's possible. 92 00:03:29,140 --> 00:03:33,014 Darius. That asteroid is going to hit us in 86 days. 93 00:03:33,223 --> 00:03:35,190 This has a thousand moving parts to it. 94 00:03:35,235 --> 00:03:37,835 We need your attention, full time. 95 00:03:38,977 --> 00:03:40,507 And you'll have it. 96 00:03:40,606 --> 00:03:42,051 I promise. 97 00:03:54,106 --> 00:03:55,799 ALYCIA: Hey. 98 00:03:57,506 --> 00:03:59,919 I enjoyed our night. 99 00:04:00,207 --> 00:04:02,373 Me, too. 100 00:04:05,282 --> 00:04:07,166 - So... - Mm. 101 00:04:07,315 --> 00:04:09,409 I have some good news. 102 00:04:09,999 --> 00:04:12,855 Your efforts have not gone unnoticed here. 103 00:04:12,912 --> 00:04:14,967 - Unnoticed by who? - Nero. 104 00:04:15,061 --> 00:04:17,245 The grand master of all things RE/SYST? 105 00:04:19,091 --> 00:04:21,527 We're ready to accept you into our ranks, Liam. 106 00:04:21,608 --> 00:04:23,495 Accept me into RE/SYST? 107 00:04:23,608 --> 00:04:26,480 You deserve a say in things going forward. 108 00:04:27,250 --> 00:04:28,477 Does this mean I have to, like, 109 00:04:28,502 --> 00:04:29,608 take part in a blood oath 110 00:04:29,633 --> 00:04:31,029 and vow to uphold the omertà? 111 00:04:31,054 --> 00:04:32,436 [CHUCKLES]: No. 112 00:04:32,461 --> 00:04:34,871 But you do have to vow to uphold our principles. 113 00:04:34,948 --> 00:04:36,314 Sic semper tyrannis. 114 00:04:37,104 --> 00:04:38,277 Sic semper tyrannis. 115 00:04:38,385 --> 00:04:39,689 "Thus always, 116 00:04:40,218 --> 00:04:41,945 I bring death to tyrants." 117 00:04:42,016 --> 00:04:43,415 I can get behind that. 118 00:04:44,055 --> 00:04:45,719 Good. 119 00:04:45,953 --> 00:04:48,387 Now, you need a handle. 120 00:04:48,629 --> 00:04:50,756 A nom de guerre. 121 00:04:51,729 --> 00:04:52,898 What's yours? 122 00:04:52,953 --> 00:04:55,119 Uh-uh. I don't kiss and tell. 123 00:04:55,884 --> 00:04:57,681 - Come on. - No. 124 00:04:57,706 --> 00:04:58,734 After all we've been through, 125 00:04:58,759 --> 00:05:00,091 you don't trust me? 126 00:05:04,164 --> 00:05:05,610 Okay. 127 00:05:08,250 --> 00:05:09,418 I'm LadyHawk. 128 00:05:09,443 --> 00:05:10,493 You're LadyHawk? 129 00:05:10,591 --> 00:05:13,219 For real? Like, you hacked the European Central Bank. 130 00:05:13,244 --> 00:05:15,701 I thought I was Robin Hood. It was reckless. 131 00:05:15,961 --> 00:05:18,584 But let's just say that a few million Europeans 132 00:05:18,664 --> 00:05:20,433 did have a very merry Christmas that year. 133 00:05:20,458 --> 00:05:21,757 [LAUGHS] 134 00:05:22,539 --> 00:05:23,989 Your turn. 135 00:05:25,640 --> 00:05:27,960 Uh, all right, well, in keeping with the theme 136 00:05:28,247 --> 00:05:30,163 of rebel scientists... 137 00:05:31,765 --> 00:05:33,132 I like it. 138 00:05:33,842 --> 00:05:35,066 Galileo, 139 00:05:35,102 --> 00:05:36,377 welcome to RE/SYST. 140 00:05:36,437 --> 00:05:37,837 Thank you. 141 00:05:39,563 --> 00:05:40,635 [KNOCKING ON DOOR] 142 00:05:40,660 --> 00:05:42,326 CROFT: Liam! 143 00:05:42,861 --> 00:05:44,220 Croft, what the hell? 144 00:05:44,245 --> 00:05:45,935 Well, lock your door next time. Slumber party's over. 145 00:05:45,959 --> 00:05:48,645 Get dressed. We got a big problem. Let's go. 146 00:05:52,630 --> 00:05:54,010 [BIRDS CHIRPING] 147 00:05:54,040 --> 00:05:56,770 HUGH: Spinach, avocado, tomato. Just the way you like it. 148 00:05:56,870 --> 00:05:59,621 Dad. You don't have to baby me, I'm fine. 149 00:05:59,646 --> 00:06:02,160 Hey. You almost got killed, Gracie. 150 00:06:02,474 --> 00:06:04,229 It's okay not to be fine. 151 00:06:04,915 --> 00:06:06,010 Now stop your whining 152 00:06:06,035 --> 00:06:07,565 and let your old man make you a damn omelet. 153 00:06:07,625 --> 00:06:08,827 [LAUGHS] Remind me to get you 154 00:06:08,887 --> 00:06:11,437 a World's Best Dad mug for Father's Day. 155 00:06:11,564 --> 00:06:13,764 [KNOCKING ON DOOR] 156 00:06:22,786 --> 00:06:23,836 May I help you? 157 00:06:23,884 --> 00:06:25,094 I'm looking for Grace? 158 00:06:25,119 --> 00:06:26,418 GRACE: Alonzo? Hey. 159 00:06:27,871 --> 00:06:28,921 Hi. 160 00:06:28,951 --> 00:06:30,856 Uh, come on in. 161 00:06:31,150 --> 00:06:33,117 Thanks. 162 00:06:34,327 --> 00:06:37,029 Dad, this is Detective Alonzo Carter. 163 00:06:37,122 --> 00:06:38,811 The fella who saved your life. 164 00:06:39,429 --> 00:06:41,433 Hugh Keating, her grateful father. 165 00:06:41,509 --> 00:06:42,801 I'm the one who's grateful. 166 00:06:43,038 --> 00:06:44,428 Your daughter pulled some strings 167 00:06:44,453 --> 00:06:46,994 and got me a copy of my sister's autopsy. 168 00:06:47,154 --> 00:06:48,656 Sister? 169 00:06:48,994 --> 00:06:50,958 Claire Rayburn. 170 00:06:51,685 --> 00:06:53,155 Um... 171 00:06:53,329 --> 00:06:55,152 sorry for your loss. 172 00:06:55,505 --> 00:06:57,138 Yeah. 173 00:06:57,870 --> 00:06:59,032 Is this a bad time? 174 00:06:59,057 --> 00:07:00,120 - No. - No? 175 00:07:00,145 --> 00:07:02,167 No. My dad was actually just heading out. 176 00:07:02,252 --> 00:07:03,318 Hmm. 177 00:07:04,217 --> 00:07:06,263 What are you doing here? 178 00:07:10,014 --> 00:07:11,281 Where did you get this? 179 00:07:11,307 --> 00:07:13,073 I found it in my sister's snow globe. 180 00:07:13,098 --> 00:07:14,531 From that box of stuff you gave me. 181 00:07:14,717 --> 00:07:16,106 What is it? 182 00:07:16,145 --> 00:07:17,766 Some kind of encryption key. 183 00:07:17,860 --> 00:07:20,241 Sort of thing used by hackers, arms dealers, 184 00:07:20,296 --> 00:07:22,229 people with something to hide. 185 00:07:22,331 --> 00:07:23,946 This one's for a bitcoin wallet. 186 00:07:24,133 --> 00:07:25,719 Bitcoin, the cryptocurrency. 187 00:07:25,747 --> 00:07:26,832 Uh-huh. 188 00:07:26,859 --> 00:07:28,967 You need to enter a password to unlock it. 189 00:07:29,018 --> 00:07:30,655 Exactly 14 characters. 190 00:07:30,680 --> 00:07:33,180 But if you guess wrong, it starts this damn clock running. 191 00:07:33,769 --> 00:07:35,136 First time I tried, the clock said 192 00:07:35,161 --> 00:07:36,727 one minute before I could try again. 193 00:07:36,989 --> 00:07:39,446 Next time, two minutes, then four. 194 00:07:39,942 --> 00:07:41,827 It doubles each time you guess wrong. 195 00:07:41,904 --> 00:07:44,171 30 attempts would take a thousand years. 196 00:07:44,580 --> 00:07:47,348 And-and my guy, who is pretty damn good, hit a dead end. 197 00:07:47,576 --> 00:07:49,170 But lucky for me, 198 00:07:49,345 --> 00:07:51,258 I have friends with connections. 199 00:07:51,721 --> 00:07:53,621 You want me to help you crack this? 200 00:07:53,772 --> 00:07:55,156 You've got the juice: 201 00:07:55,211 --> 00:07:56,944 NSA, CIA, DoD. 202 00:07:57,637 --> 00:08:00,291 - Alonzo, I-I can't. - Grace. 203 00:08:00,543 --> 00:08:01,909 I believe you. 204 00:08:02,284 --> 00:08:04,057 My sister went to the dark side. 205 00:08:04,126 --> 00:08:06,246 Got caught up in something big and bad, 206 00:08:06,295 --> 00:08:09,763 and the answers are in this little piece of tech. 207 00:08:11,279 --> 00:08:12,779 Please. 208 00:08:12,982 --> 00:08:14,532 Help me. 209 00:08:18,813 --> 00:08:21,015 [INDISTINCT CHATTER] 210 00:08:24,392 --> 00:08:26,525 Right, no problem. 211 00:08:26,889 --> 00:08:28,321 Well, of course. 212 00:08:28,410 --> 00:08:30,427 - And... - [DOOR CLOSES] 213 00:08:30,487 --> 00:08:32,654 Yeah, and, uh... 214 00:08:34,049 --> 00:08:35,583 I'll call you back. 215 00:08:36,436 --> 00:08:38,509 - You can't be serious. - I've never formally resigned 216 00:08:38,534 --> 00:08:40,643 from anything before, so there you have it. 217 00:08:40,722 --> 00:08:42,937 - Proper penmanship and all. - Darius. 218 00:08:43,012 --> 00:08:44,578 We have just reclaimed the White House. 219 00:08:44,620 --> 00:08:46,112 This isn't the time. 220 00:08:46,145 --> 00:08:47,711 Now is exactly the time. 221 00:08:47,923 --> 00:08:50,580 Madam President, Monroe Bennett is in custody. 222 00:08:50,607 --> 00:08:51,873 The streets are quiet. 223 00:08:51,947 --> 00:08:53,313 For now. 224 00:08:53,551 --> 00:08:55,627 Darius, this nation has just stepped back 225 00:08:55,652 --> 00:08:57,552 from the brink of a civil war. 226 00:08:58,035 --> 00:09:00,400 We've been through a great ordeal. 227 00:09:00,475 --> 00:09:02,450 The people need stability. 228 00:09:03,432 --> 00:09:06,067 The rail gun. We're falling behind. 229 00:09:06,209 --> 00:09:07,441 How far behind? 230 00:09:07,561 --> 00:09:08,694 Too far. 231 00:09:09,922 --> 00:09:11,044 Pauline, 232 00:09:11,100 --> 00:09:13,064 we promised the people that I would come up 233 00:09:13,109 --> 00:09:15,099 with a plan to save them, which I have. 234 00:09:15,200 --> 00:09:17,994 But I can't execute the plan when I'm running on fumes. 235 00:09:19,941 --> 00:09:21,533 You're right. 236 00:09:23,665 --> 00:09:27,401 Have Grace put together a list of suitable replacements. 237 00:09:28,017 --> 00:09:29,264 I'll make that my priority. 238 00:09:29,289 --> 00:09:30,868 And, Darius, let's keep this under wraps 239 00:09:30,893 --> 00:09:32,359 till after the Unity Rally. 240 00:09:32,415 --> 00:09:34,443 It is critical that we project 241 00:09:34,468 --> 00:09:37,323 a stable and unified front. 242 00:09:37,873 --> 00:09:39,439 Of course. 243 00:09:46,201 --> 00:09:47,779 [DOOR OPENS] 244 00:09:47,986 --> 00:09:49,730 So you know how that factory in Taiwan 245 00:09:49,755 --> 00:09:51,076 was supposed to send us a few acres 246 00:09:51,101 --> 00:09:52,393 of beryllium composite fabric? 247 00:09:52,819 --> 00:09:54,204 - Yeah. - Well, they didn't. 248 00:09:54,229 --> 00:09:56,921 So I asked a few of these RE/SYST goons 249 00:09:56,946 --> 00:09:58,052 to check on their progress, 250 00:09:58,077 --> 00:10:00,098 and they found the factory completely abandoned. 251 00:10:00,141 --> 00:10:01,164 Long story short, 252 00:10:01,196 --> 00:10:03,640 we have half the material that we asked for. 253 00:10:04,064 --> 00:10:05,441 - Half? - Yeah. 254 00:10:05,466 --> 00:10:07,013 - [SIGHS] - ALYCIA: Okay, if-if 255 00:10:07,038 --> 00:10:09,399 we reconfigure the solar sail dimensions, 256 00:10:09,459 --> 00:10:10,527 strengthen the laser... 257 00:10:10,572 --> 00:10:12,312 No, even then, we can't generate enough pull 258 00:10:12,337 --> 00:10:13,870 to move the asteroid off course. 259 00:10:14,414 --> 00:10:16,102 - We are... - Completely screwed. 260 00:10:16,192 --> 00:10:18,865 ALYCIA: So we either launch a solar sail that's too small, 261 00:10:18,890 --> 00:10:21,979 or wait to build a bigger sail that'll launch too late. 262 00:10:22,754 --> 00:10:24,332 Unless... 263 00:10:24,392 --> 00:10:25,725 Unless what? 264 00:10:26,895 --> 00:10:29,479 What if there was a way to give the asteroid the push it needs? 265 00:10:29,504 --> 00:10:31,004 Something that could work in combination 266 00:10:31,029 --> 00:10:32,374 with a smaller solar sail? 267 00:10:32,708 --> 00:10:34,621 Like what? 268 00:10:37,079 --> 00:10:38,880 A rail gun. 269 00:10:39,749 --> 00:10:41,384 HARRIS: You are playing with fire here. 270 00:10:41,409 --> 00:10:44,339 Why the hell would you give him Claire's autopsy file? 271 00:10:44,364 --> 00:10:45,664 Do you have some sort of death wish? 272 00:10:45,689 --> 00:10:46,988 The man saved my life, Harris. 273 00:10:47,029 --> 00:10:48,083 I had to give him something. 274 00:10:48,108 --> 00:10:49,675 And he gave you this? 275 00:10:49,765 --> 00:10:51,047 Cryptocurrency wallet. 276 00:10:51,072 --> 00:10:52,746 GRACE: Yes. Bennett was looking for this, 277 00:10:52,771 --> 00:10:54,405 so clearly there's something on here 278 00:10:54,430 --> 00:10:55,857 that was pretty damn valuable to him. 279 00:10:55,882 --> 00:10:58,282 And Alonzo wants us to help him decrypt it. 280 00:10:58,587 --> 00:11:00,654 He's trying to find Claire's killer, Grace. 281 00:11:00,679 --> 00:11:03,213 Helping him is-is dangerous territory. 282 00:11:03,405 --> 00:11:05,972 This is the danger, Harris. 283 00:11:07,616 --> 00:11:10,218 It's the same insignia as the chip in Joe Riggs's neck. 284 00:11:11,069 --> 00:11:14,349 Darius was right about the Ark. It was sabotage. 285 00:11:14,431 --> 00:11:17,094 And whoever was responsible is connected to Bennett 286 00:11:17,181 --> 00:11:19,226 and Claire and Joe. 287 00:11:19,467 --> 00:11:22,244 This has layers beyond anything we could have imagined. 288 00:11:22,525 --> 00:11:25,392 Bennett said this wasn't over. It was just the beginning. 289 00:11:25,447 --> 00:11:27,034 GRACE: People were getting paid 290 00:11:27,115 --> 00:11:29,986 to do terrible things, and we need to figure out 291 00:11:30,052 --> 00:11:33,220 by whom and how before it's too late. 292 00:11:37,979 --> 00:11:40,647 ♪ ♪ 293 00:11:48,434 --> 00:11:49,801 HARRIS: "This is just the beginning." 294 00:11:50,834 --> 00:11:52,503 That's what you said. 295 00:11:52,874 --> 00:11:54,806 You care to explain? 296 00:11:55,311 --> 00:11:56,507 I have the right to an attorney. 297 00:11:56,580 --> 00:11:57,756 [SCOFFS] 298 00:11:57,825 --> 00:11:59,616 Or does the Constitution mean nothing these days? 299 00:11:59,696 --> 00:12:01,383 You don't get to invoke the Constitution, 300 00:12:01,408 --> 00:12:03,613 not after you dragged it through the sewer. 301 00:12:06,618 --> 00:12:08,800 We found this in Claire's belongings. 302 00:12:09,025 --> 00:12:11,756 It's the encryption key for a bitcoin wallet. 303 00:12:11,906 --> 00:12:13,737 We need to know how to access it. 304 00:12:13,793 --> 00:12:15,430 Claire Rayburn... you mean the woman 305 00:12:15,461 --> 00:12:17,338 that you and your people murdered? 306 00:12:18,263 --> 00:12:19,731 Son of a bitch. 307 00:12:20,578 --> 00:12:22,630 - You murdered my son. - [GROANING] 308 00:12:23,140 --> 00:12:24,924 That strike on RE/SYST. 309 00:12:25,084 --> 00:12:27,472 You knew he was in that warehouse, didn't you?! 310 00:12:27,859 --> 00:12:29,407 You were just testing my loyalty. 311 00:12:29,441 --> 00:12:30,667 And you passed. 312 00:12:30,814 --> 00:12:32,344 You're as ruthless as I thought. 313 00:12:32,424 --> 00:12:33,941 Killing Claire and covering it up. 314 00:12:33,966 --> 00:12:36,800 Look me in the eye and tell me I'm wrong. 315 00:12:38,276 --> 00:12:40,041 [COUGHS] 316 00:12:40,174 --> 00:12:41,719 We didn't kill anyone. 317 00:12:41,935 --> 00:12:44,889 Claire's death is on you and whoever's pulling your strings. 318 00:12:46,023 --> 00:12:47,655 You don't want to cooperate, 319 00:12:47,680 --> 00:12:49,347 help us with the password here? Fine. 320 00:12:49,671 --> 00:12:51,396 I guess you'd rather rot in Guantanamo. 321 00:12:51,549 --> 00:12:53,398 Not until I have a deal in place. 322 00:12:53,809 --> 00:12:54,933 Immunity. 323 00:12:55,296 --> 00:12:56,309 [SCOFFS] 324 00:12:56,334 --> 00:12:57,784 Protection for me and my family. 325 00:12:57,809 --> 00:12:58,857 Yeah, sure. 326 00:12:58,882 --> 00:13:00,159 Why don't you ask for your pension, too, 327 00:13:00,183 --> 00:13:01,773 while you're at it? 328 00:13:01,994 --> 00:13:04,364 You're a traitor and a murderer, Bennett. 329 00:13:04,711 --> 00:13:08,110 The best you can hope for is leniency, and you know what? 330 00:13:08,263 --> 00:13:10,027 I'm not feeling very generous right now. 331 00:13:10,096 --> 00:13:13,298 My deal, my terms. 332 00:13:15,154 --> 00:13:17,055 Or you're on your own. 333 00:13:20,968 --> 00:13:23,036 They're building a rail gun? 334 00:13:23,163 --> 00:13:24,711 How could you keep this from me? 335 00:13:24,864 --> 00:13:26,467 I should have told you. I know. 336 00:13:26,492 --> 00:13:27,691 But I'm telling you now. 337 00:13:27,716 --> 00:13:29,731 We can't collaborate with Darius Tanz 338 00:13:29,756 --> 00:13:31,491 or the United States government. 339 00:13:31,631 --> 00:13:32,991 You have a better solution? 340 00:13:33,038 --> 00:13:35,373 Yes. Dr. Raul Aguirre. 341 00:13:35,519 --> 00:13:37,102 His specialty is nanomaterials. 342 00:13:37,127 --> 00:13:39,029 - This is his area of expertise. - Raul Aguirre? 343 00:13:39,054 --> 00:13:41,139 Nobody's laid eyes on him in years. 344 00:13:41,239 --> 00:13:43,282 He is the J.D. Salinger of scientists. 345 00:13:43,307 --> 00:13:45,187 RE/SYST couldn't get him to show up the first time. 346 00:13:45,220 --> 00:13:46,847 Why do you think he'd change his mind now? 347 00:13:46,914 --> 00:13:48,152 We're going deep, 348 00:13:48,216 --> 00:13:50,464 reaching out to all corners of the world to find him. 349 00:13:50,537 --> 00:13:51,752 In the meantime, 350 00:13:51,852 --> 00:13:54,888 RE/SYST will never collaborate with Darius. 351 00:13:55,048 --> 00:13:56,561 End of discussion. 352 00:13:56,653 --> 00:13:58,196 Well, I thought I get a vote 353 00:13:58,394 --> 00:14:00,038 now that I'm in the club. 354 00:14:00,098 --> 00:14:02,085 Yeah. But you're outnumbered. 355 00:14:07,986 --> 00:14:09,120 Of course. 356 00:14:09,198 --> 00:14:11,364 Rail gun discussions at 3:00 p.m. 357 00:14:11,389 --> 00:14:13,289 with Planetary Defense. 358 00:14:13,412 --> 00:14:15,476 Yeah, uh, I'll let him know. 359 00:14:20,766 --> 00:14:22,701 Children of Planet Earth. 360 00:14:22,866 --> 00:14:25,256 NARRATOR: COPE was founded by Bass Shepherd, 361 00:14:25,342 --> 00:14:28,059 author of 15 best-selling self-help books 362 00:14:28,101 --> 00:14:31,129 that have sold nine million copies worldwide, 363 00:14:31,475 --> 00:14:33,139 and has turned his decades-long 364 00:14:33,205 --> 00:14:34,957 search for peace and acceptance 365 00:14:35,040 --> 00:14:36,474 - into a movement. - [PHONE RINGS] 366 00:14:36,581 --> 00:14:37,956 Let Bass Shepherd help you... 367 00:14:37,981 --> 00:14:40,148 The vice president's office. This is Jillian. 368 00:14:40,471 --> 00:14:42,144 LIAM: Jillian. 369 00:14:42,854 --> 00:14:44,420 Jillian, it's me. 370 00:14:45,750 --> 00:14:47,357 Liam, are-are you all right? 371 00:14:47,401 --> 00:14:48,457 Yeah. 372 00:14:48,500 --> 00:14:50,113 Look, I'm-I'm sorry 373 00:14:50,249 --> 00:14:52,118 about how we left things. 374 00:14:53,458 --> 00:14:55,267 I need you to do me a favor. 375 00:14:57,554 --> 00:14:59,621 And this flash drive belonged to Claire? 376 00:14:59,646 --> 00:15:01,534 The NSA is working on cracking the password 377 00:15:01,559 --> 00:15:02,593 to the bitcoin wallet. 378 00:15:02,618 --> 00:15:04,504 Good. Whatever's on there... I want to know about it 379 00:15:04,529 --> 00:15:06,804 - before anyone else. - Of course, Mr. Vice President. 380 00:15:06,829 --> 00:15:08,196 I'll keep you in the loop. 381 00:15:08,309 --> 00:15:10,142 Don't call me that. 382 00:15:10,307 --> 00:15:11,785 Why not? 383 00:15:12,656 --> 00:15:14,430 [DOOR OPENS] 384 00:15:21,919 --> 00:15:23,472 I've, uh... 385 00:15:23,922 --> 00:15:26,256 I've tendered my resignation to Mackenzie. 386 00:15:26,545 --> 00:15:28,040 What? Why? 387 00:15:28,126 --> 00:15:30,760 The rail gun project can't afford to fall any more behind. 388 00:15:30,902 --> 00:15:32,732 After the Unity Rally we'll announce it, 389 00:15:32,845 --> 00:15:34,801 but I'd like to have a successor in place. 390 00:15:34,826 --> 00:15:37,550 Uh, of course. I'll draw up a list of candidates. 391 00:15:37,575 --> 00:15:38,812 Don't bother. 392 00:15:38,904 --> 00:15:40,624 I think Harris would be a good choice. 393 00:15:40,718 --> 00:15:42,418 What do you think? 394 00:15:42,508 --> 00:15:44,041 I think you're right. 395 00:15:46,317 --> 00:15:49,212 Just as I was getting used to calling you Mr. Vice President. 396 00:15:49,352 --> 00:15:50,713 I certainly won't miss that, 397 00:15:50,850 --> 00:15:52,598 nor having the Secret Service following me around 398 00:15:52,623 --> 00:15:54,855 every waking moment. 399 00:15:55,220 --> 00:15:59,022 I will, however, miss seeing you every day. 400 00:16:00,465 --> 00:16:04,370 Oh, I'll miss having you around. 401 00:16:04,563 --> 00:16:06,391 Actually... 402 00:16:06,563 --> 00:16:08,705 I was hoping we could see more of each other, 403 00:16:08,730 --> 00:16:10,824 not less. 404 00:16:12,656 --> 00:16:14,257 [DOOR OPENS] JILLIAN: Darius. 405 00:16:14,553 --> 00:16:16,252 Sorry to interrupt, but it's urgent. 406 00:16:16,774 --> 00:16:18,140 Liam called. 407 00:16:18,216 --> 00:16:19,983 He wants to meet. 408 00:16:27,664 --> 00:16:29,657 My hacker pal at the NSA couldn't crack it 409 00:16:29,688 --> 00:16:31,054 and he's the best. 410 00:16:31,189 --> 00:16:33,456 - You're kidding me. - I don't kid. 411 00:16:33,550 --> 00:16:34,950 But he did find a secret message 412 00:16:34,975 --> 00:16:36,875 buried in a hidden folder on the device. 413 00:16:36,955 --> 00:16:38,455 "Don't Tread on Me." 414 00:16:38,517 --> 00:16:39,924 GRACE: "Don't Tread on Me." 415 00:16:40,005 --> 00:16:41,198 It's from the Gadsden flag 416 00:16:41,223 --> 00:16:42,763 flown during the American Revolution. 417 00:16:42,981 --> 00:16:44,347 HUGH: Bingo. 418 00:16:45,098 --> 00:16:46,400 GRACE: Yeah, the coiled snake 419 00:16:46,425 --> 00:16:48,896 was a symbol of the colonies' defiance. 420 00:16:51,536 --> 00:16:53,289 HARRIS: Well, how does this help us with the encryption key? 421 00:16:53,313 --> 00:16:55,141 It's less than 14 alphanumeric characters, 422 00:16:55,166 --> 00:16:56,195 so it can't be the password. 423 00:16:56,220 --> 00:16:58,745 HUGH: And if we guess wrong, it's six days till we try again. 424 00:16:58,810 --> 00:17:00,861 I recommend we go to Bennett, fast. 425 00:17:00,886 --> 00:17:03,345 No. No, I can't give Bennett a deal. 426 00:17:03,370 --> 00:17:05,380 He should rot in hell for everything he's done. 427 00:17:05,404 --> 00:17:07,381 He should, but we're playing a dangerous game here, 428 00:17:07,406 --> 00:17:09,876 trying to save the planet and keep the country intact. 429 00:17:09,948 --> 00:17:11,405 He has answers; we need them. 430 00:17:11,430 --> 00:17:12,913 Harris, you can't make it personal. 431 00:17:12,944 --> 00:17:14,924 - How can it not be? - Well, there is 432 00:17:14,949 --> 00:17:17,149 one other person who might be able to help. 433 00:17:17,315 --> 00:17:18,614 Alonzo? 434 00:17:18,861 --> 00:17:20,318 Grace, has it occurred to you 435 00:17:20,343 --> 00:17:21,873 that getting in bed with Claire's brother 436 00:17:21,898 --> 00:17:23,698 is a dangerously reckless proposition? 437 00:17:23,762 --> 00:17:26,730 Yes, but we need answers and we're running out of time. 438 00:17:26,918 --> 00:17:29,200 Alonzo or Bennett, dealer's choice. 439 00:17:36,010 --> 00:17:37,934 - Hands on your head, sir! - Yeah, yeah. 440 00:17:38,843 --> 00:17:40,237 Yeah. 441 00:17:42,159 --> 00:17:44,861 I'm unarmed. Hey. 442 00:17:46,263 --> 00:17:47,463 [UNDER BREATH]: Geez. 443 00:17:47,632 --> 00:17:49,966 AGENT: All clear. 444 00:17:50,450 --> 00:17:52,384 - All clear. - All clear. 445 00:17:52,516 --> 00:17:54,149 DARIUS: Liam. 446 00:17:56,580 --> 00:17:58,047 I asked you to come alone. 447 00:17:58,116 --> 00:18:00,250 This is as alone as I get these days. 448 00:18:00,676 --> 00:18:03,304 So, you've finally come to your senses. 449 00:18:05,737 --> 00:18:09,169 I have a proposal. Let's merge our projects. 450 00:18:09,194 --> 00:18:11,042 Our solar sail, your rail gun. 451 00:18:11,136 --> 00:18:14,752 So this means that your tiny little plan has hit a wall. 452 00:18:15,420 --> 00:18:16,989 I guess holding the world hostage 453 00:18:17,014 --> 00:18:18,555 isn't working out so well. 454 00:18:19,115 --> 00:18:20,819 We have had a few setbacks, 455 00:18:20,932 --> 00:18:22,474 but I'm guessing you're behind schedule 456 00:18:22,499 --> 00:18:24,176 based on the scope of what's required 457 00:18:24,201 --> 00:18:25,736 to get that rail gun operational. 458 00:18:25,777 --> 00:18:27,391 Our solar sail works. 459 00:18:27,486 --> 00:18:30,046 It is just a little smaller than we planned. 460 00:18:30,315 --> 00:18:32,096 Your rail gun may not be finished in time. 461 00:18:32,121 --> 00:18:34,221 You'll never get enough shots fired at the asteroid 462 00:18:34,246 --> 00:18:36,113 to move it sufficiently off its course. 463 00:18:36,138 --> 00:18:37,948 But together, we each bring half 464 00:18:37,973 --> 00:18:39,515 of the force needed to the table 465 00:18:39,540 --> 00:18:42,110 and provide all the force needed to move that asteroid. 466 00:18:42,300 --> 00:18:45,134 And you think that after everything RE/SYST has done 467 00:18:45,159 --> 00:18:46,993 that I would trust them? 468 00:18:47,319 --> 00:18:48,702 I'm not asking you to trust RE/SYST. 469 00:18:48,727 --> 00:18:50,393 I'm asking you to trust me. 470 00:18:51,688 --> 00:18:53,570 [WHISPERS INDISTINCTLY] 471 00:18:54,817 --> 00:18:57,166 Seems like I'm not the only one who didn't come alone. 472 00:18:57,191 --> 00:18:58,908 - Send her up. - Who? 473 00:18:59,071 --> 00:19:00,939 - Bring her in. - Your girlfriend. 474 00:19:06,977 --> 00:19:08,518 Hello, Darius. 475 00:19:08,647 --> 00:19:10,890 Gentlemen, keep your guns trained on Ms. Vrettou 476 00:19:10,915 --> 00:19:13,072 at all times 'cause right now 477 00:19:13,197 --> 00:19:15,331 she's the most dangerous woman in the world. 478 00:19:21,055 --> 00:19:22,360 You followed me? 479 00:19:22,385 --> 00:19:23,967 What makes you think you have the authority 480 00:19:23,992 --> 00:19:25,113 to cut a deal with him? 481 00:19:25,156 --> 00:19:27,595 And what makes you think I'd trust either of you? 482 00:19:28,139 --> 00:19:29,815 Still paranoid, I see. 483 00:19:29,858 --> 00:19:31,100 Some things never change. 484 00:19:31,125 --> 00:19:34,827 Whose idea was it to steal Tess, my company, my life's work? 485 00:19:35,366 --> 00:19:36,636 And this isn't the first time. 486 00:19:36,661 --> 00:19:37,957 Did she mention that, Liam? 487 00:19:37,982 --> 00:19:39,655 That she's a liar and a thief? 488 00:19:39,721 --> 00:19:41,141 I created Tess. 489 00:19:41,175 --> 00:19:44,029 Tanz Industries created her under my supervision 490 00:19:44,069 --> 00:19:45,323 and you were paid for your work, 491 00:19:45,348 --> 00:19:46,800 quite handsomely I might add. 492 00:19:46,855 --> 00:19:50,259 Then you tried to make her AI software open source, 493 00:19:50,304 --> 00:19:51,632 knowing full well how dangerous 494 00:19:51,657 --> 00:19:52,898 that would be in the wrong hands. 495 00:19:52,923 --> 00:19:55,517 You mean any hands that weren't yours? 496 00:19:56,246 --> 00:19:58,254 'Cause you love all this. 497 00:19:58,857 --> 00:20:02,137 People flocking to you like you're some sort of messiah. 498 00:20:02,271 --> 00:20:04,867 But the truth is, you're just another tyrant. 499 00:20:04,914 --> 00:20:06,030 [LAUGHS] 500 00:20:06,055 --> 00:20:07,897 Said the person holding nuclear bombs 501 00:20:07,922 --> 00:20:09,036 over the world's head. 502 00:20:09,061 --> 00:20:10,608 Oh, you are such a hypocrite... 503 00:20:10,659 --> 00:20:13,172 I made you from nothing, 504 00:20:13,232 --> 00:20:14,356 gave you a home, 505 00:20:14,381 --> 00:20:15,971 - and you betrayed me. - Enough! 506 00:20:15,996 --> 00:20:19,132 The two of you need to put this feud on ice, 507 00:20:19,157 --> 00:20:20,977 at least until after we save the planet. 508 00:20:21,389 --> 00:20:24,522 I had to make peace with Croft and he tried to kill me. 509 00:20:25,174 --> 00:20:26,821 I mean, seriously. 510 00:20:30,989 --> 00:20:32,277 All right. 511 00:20:32,332 --> 00:20:34,874 I'll consider a collaboration on two conditions. 512 00:20:34,993 --> 00:20:36,917 RE/SYST disarms their nuclear weapons... 513 00:20:36,942 --> 00:20:38,294 Absolutely not. 514 00:20:38,331 --> 00:20:40,963 ...and vacates Tanz Industries. I want my company back. 515 00:20:41,119 --> 00:20:42,598 We can't agree to either. 516 00:20:43,065 --> 00:20:44,924 Those nukes are the only leverage we've got. 517 00:20:44,949 --> 00:20:46,486 Right, Liam? 518 00:20:47,833 --> 00:20:49,505 Oh, so it's official. 519 00:20:50,255 --> 00:20:53,109 You've joined their merry band of thieves. 520 00:20:53,570 --> 00:20:55,169 We're done. 521 00:21:03,626 --> 00:21:05,139 ALONZO: "Don't Tread on Me"? 522 00:21:05,199 --> 00:21:06,952 Does that have any significance to you? 523 00:21:06,977 --> 00:21:08,305 [SIGHS] 524 00:21:08,417 --> 00:21:10,680 When we were kids, Claire and I had a neighbor. 525 00:21:10,784 --> 00:21:12,647 Used to fly a "Don't Tread on Me" flag 526 00:21:12,672 --> 00:21:13,846 in front of his house. 527 00:21:13,871 --> 00:21:15,597 We called him Mr. Don't. 528 00:21:15,622 --> 00:21:16,932 Mean son of a bitch. 529 00:21:16,957 --> 00:21:19,439 [SIGHS] If this was supposed to remind her of her password, 530 00:21:19,464 --> 00:21:21,865 what would she be reminding herself of? 531 00:21:21,890 --> 00:21:23,523 Claire didn't like Mr. Don't. 532 00:21:23,548 --> 00:21:27,550 But... she loved his dog. 533 00:21:28,157 --> 00:21:30,352 She used to walk it every damn day after school, 534 00:21:30,377 --> 00:21:32,452 - her first job. - And? 535 00:21:32,766 --> 00:21:35,579 Well, this is a reach, but the dog's name was, um, 536 00:21:35,976 --> 00:21:37,776 Barkus Aurelius. 537 00:21:37,918 --> 00:21:39,729 You know, like a play on Marcus Aurelius. 538 00:21:39,754 --> 00:21:41,892 Yeah, the Roman emperor. We get it. 539 00:21:43,483 --> 00:21:44,917 It's 14 letters. 540 00:21:44,942 --> 00:21:45,944 If it's wrong, 541 00:21:45,986 --> 00:21:48,353 we're locked out from trying again for six days. 542 00:21:53,419 --> 00:21:55,587 [LAPTOP CHIMES] 543 00:21:56,462 --> 00:21:59,359 Okay, here we go. 544 00:22:16,903 --> 00:22:18,063 All right. 545 00:22:18,088 --> 00:22:19,836 ALONZO: These look like outgoing payments. 546 00:22:19,861 --> 00:22:21,110 Payments for what? 547 00:22:21,215 --> 00:22:22,911 How much money is left in the account? 548 00:22:22,957 --> 00:22:25,513 ALONZO: 1,428 bitcoins. 549 00:22:25,646 --> 00:22:27,546 That's about $10 million. 550 00:22:29,430 --> 00:22:32,598 Okay, so we don't know who the payments were made to, 551 00:22:32,720 --> 00:22:35,561 but we have dates and amounts paid. 552 00:22:35,716 --> 00:22:39,952 May 25, that was the day of Zoe's graduation... 553 00:22:40,274 --> 00:22:42,374 and the day Carnahan was murdered. 554 00:22:42,956 --> 00:22:44,696 Pentagon analyst. 555 00:22:45,231 --> 00:22:46,851 This. 556 00:22:47,700 --> 00:22:49,167 [YELPS] 557 00:22:51,804 --> 00:22:53,970 This was the day an assassin was sent to my house. 558 00:22:54,040 --> 00:22:56,866 And this is the day that reporter, Amanda Neel, 559 00:22:56,891 --> 00:22:58,324 died in a fire at Capitol Eyes. 560 00:22:58,599 --> 00:23:02,200 Those are payments for hits coming from my sister's account. 561 00:23:03,675 --> 00:23:04,732 What just happened? 562 00:23:04,757 --> 00:23:05,928 HARRIS: Account's still active. 563 00:23:05,953 --> 00:23:08,287 That's an outgoing payment in the neighborhood of 564 00:23:08,312 --> 00:23:09,545 $500,000. 565 00:23:10,404 --> 00:23:12,501 Oh, my God, they have a new target. 566 00:23:12,879 --> 00:23:16,483 Harris, you have to make a deal with Bennett, now. 567 00:23:24,564 --> 00:23:26,031 Open up. 568 00:23:30,710 --> 00:23:31,911 Bennett? 569 00:23:32,312 --> 00:23:33,831 Bennett. 570 00:23:38,861 --> 00:23:41,325 He's dead. What the hell happened here? 571 00:23:41,384 --> 00:23:42,532 Sir, no idea. 572 00:23:42,557 --> 00:23:45,258 He was alive ten minutes ago. Nobody went in or out. 573 00:23:45,312 --> 00:23:47,717 Okay, lock this place down, and get me the security footage. 574 00:23:47,761 --> 00:23:49,861 Nobody leaves this facility until I say so. 575 00:23:49,931 --> 00:23:51,234 Yes, sir. 576 00:23:52,573 --> 00:23:54,224 What the hell? 577 00:23:56,923 --> 00:23:59,322 S-So what, Bennett was-was killed by a ghost? 578 00:23:59,353 --> 00:24:01,459 What is this, amateur hour at the Pentagon? 579 00:24:01,484 --> 00:24:03,350 How the hell did this happen, Harris? 580 00:24:03,404 --> 00:24:05,182 We've checked the security footage, Madam President. 581 00:24:05,206 --> 00:24:08,162 It's inexplicable. Nobody came in or out. 582 00:24:08,269 --> 00:24:10,685 Bennett has a microscopic wound in his head that came 583 00:24:10,710 --> 00:24:12,214 from nothing visible to the naked eye. 584 00:24:12,239 --> 00:24:14,746 Well, somehow, someone had access to Bennett. 585 00:24:14,852 --> 00:24:15,977 DARIUS: Or something. 586 00:24:16,586 --> 00:24:17,901 It's a locked room riddle, 587 00:24:17,926 --> 00:24:19,909 except the room isn't sealed, it's-it's got air vents. 588 00:24:19,934 --> 00:24:22,801 Something small, like a, like a, like a microdrone, 589 00:24:23,330 --> 00:24:24,416 could have infiltrated. 590 00:24:24,441 --> 00:24:26,053 MACKENZIE: Microdrone? Sounds like science fiction. 591 00:24:26,077 --> 00:24:28,361 Well, it's science fact. I've used the technology myself. 592 00:24:28,442 --> 00:24:29,608 Not for murder, of course. 593 00:24:30,209 --> 00:24:31,644 About this bitcoin wallet, ma'am, 594 00:24:31,669 --> 00:24:33,219 and the fact that someone is a target. 595 00:24:33,244 --> 00:24:35,709 Well, clearly, the target was Bennett, and the job is done. 596 00:24:35,734 --> 00:24:36,873 We can't take that chance. 597 00:24:36,898 --> 00:24:38,508 We need to cancel the Unity Rally, 598 00:24:38,533 --> 00:24:39,937 for both of your safety. 599 00:24:40,029 --> 00:24:41,694 That is out of the question. 600 00:24:41,875 --> 00:24:43,503 The networks are carrying it. 601 00:24:43,557 --> 00:24:45,213 We've publicized the hell out of it. 602 00:24:45,238 --> 00:24:47,563 The morale of this country has suffered so 603 00:24:47,588 --> 00:24:49,771 that to cancel this could plunge us into despair. 604 00:24:49,796 --> 00:24:51,223 Now is the time to strike, 605 00:24:51,323 --> 00:24:53,119 before word of Bennett's death gets out. 606 00:24:53,144 --> 00:24:55,186 Ma'am, if I could second Secretary Edwards on this... 607 00:24:55,211 --> 00:24:56,709 You can second, third, or fourth it, Grace, 608 00:24:56,734 --> 00:24:58,000 but we cannot stop every time 609 00:24:58,025 --> 00:25:00,242 there is a perceived threat that looms. 610 00:25:00,366 --> 00:25:02,300 Life must go on, and we must live it, 611 00:25:02,383 --> 00:25:03,915 must live it with courage. 612 00:25:04,930 --> 00:25:06,431 Right. I need to go. 613 00:25:06,456 --> 00:25:08,235 Harris, footage of Bennett. 614 00:25:08,260 --> 00:25:09,425 I want everything you've got. 615 00:25:09,476 --> 00:25:11,411 There's nothing on there, Darius; I already went through it. 616 00:25:11,435 --> 00:25:13,852 Yeah, well, I haven't. 617 00:25:16,536 --> 00:25:18,406 [DOOR OPENS] 618 00:25:18,476 --> 00:25:21,208 Harris, we can't let this rally go forward tomorrow. 619 00:25:21,321 --> 00:25:22,761 We have to talk Mackenzie out of it. 620 00:25:22,809 --> 00:25:23,867 We couldn't talk her out of 621 00:25:23,892 --> 00:25:25,174 leaving the White House when it was under siege. 622 00:25:25,198 --> 00:25:26,244 I don't know how we talk her out 623 00:25:26,269 --> 00:25:27,591 of a glorified pep rally, 624 00:25:27,616 --> 00:25:30,617 especially when it appears Bennett was the target. 625 00:25:31,158 --> 00:25:32,891 GRACE: What if he wasn't? 626 00:25:33,877 --> 00:25:35,983 I mean, I can't handle any more death or heartbreak. 627 00:25:36,008 --> 00:25:38,658 Listen, we'll have bulletproof glass surrounding the stage, 628 00:25:38,683 --> 00:25:40,124 extra Secret Service. 629 00:25:40,309 --> 00:25:41,741 We'll be okay. 630 00:25:42,062 --> 00:25:43,595 Darius is resigning. 631 00:25:43,857 --> 00:25:45,328 What? 632 00:25:45,453 --> 00:25:47,716 He has to focus on the rail gun project. 633 00:25:48,536 --> 00:25:51,799 He put you at the top of the list to succeed him. 634 00:25:52,291 --> 00:25:53,827 - He did? - Yeah. 635 00:25:54,988 --> 00:25:56,988 Before I give Mackenzie your name, 636 00:25:57,057 --> 00:25:59,191 do you even want this job? 637 00:26:03,462 --> 00:26:05,026 JILLIAN: Oh, what's that? 638 00:26:05,119 --> 00:26:07,599 I developed software for the FBI, currently in beta. 639 00:26:07,660 --> 00:26:09,860 It analyzes facial and vocal tics 640 00:26:09,918 --> 00:26:13,502 to identify stressors, deception. 641 00:26:13,922 --> 00:26:15,174 It might give us some insight 642 00:26:15,199 --> 00:26:17,265 into what happened. 643 00:26:18,044 --> 00:26:19,754 We're good. 644 00:26:22,388 --> 00:26:24,022 Hey, Darius. 645 00:26:24,337 --> 00:26:26,472 Is Liam coming back? 646 00:26:28,695 --> 00:26:30,129 No. 647 00:26:35,722 --> 00:26:37,355 [DOOR OPENS] 648 00:26:46,425 --> 00:26:48,438 We could use your help down there. 649 00:26:48,556 --> 00:26:50,545 Trying to figure out our next move. 650 00:26:51,091 --> 00:26:53,732 My next move is finding Raul Aguirre. 651 00:26:53,914 --> 00:26:56,815 Yours, clearly, was going behind my back 652 00:26:56,840 --> 00:26:58,854 and setting up a meeting with Darius. 653 00:26:58,925 --> 00:27:00,912 How am I supposed to trust you? 654 00:27:00,996 --> 00:27:03,297 Well, you followed me, so, clearly, you never did. 655 00:27:03,337 --> 00:27:05,370 You weren't supposed to leave without permission. 656 00:27:05,506 --> 00:27:08,365 Am I a member of RE/SYST? Or am I a prisoner? 657 00:27:08,441 --> 00:27:10,182 Can you make up your damn mind? 658 00:27:10,317 --> 00:27:12,417 You're not a prisoner. We've established that much. 659 00:27:12,442 --> 00:27:13,941 Fine, then as a member of RE/SYST, 660 00:27:13,966 --> 00:27:16,267 it is my right to bring ideas to the table. 661 00:27:16,433 --> 00:27:18,299 Now, if we can negotiate some kind of deal 662 00:27:18,324 --> 00:27:19,742 to use Darius's rail gun... 663 00:27:19,807 --> 00:27:21,295 Stop. 664 00:27:22,365 --> 00:27:23,605 I told you, 665 00:27:23,690 --> 00:27:26,204 RE/SYST will never agree to work with Darius. 666 00:27:26,327 --> 00:27:27,587 Why not? 667 00:27:28,093 --> 00:27:29,764 'Cause of your personal grudge? 668 00:27:30,214 --> 00:27:31,724 Is that what you think? 669 00:27:31,892 --> 00:27:34,832 That I'd put my feelings before saving the human race? 670 00:27:34,878 --> 00:27:35,928 [CHUCKLES] 671 00:27:35,991 --> 00:27:37,182 That might be something your sensitive 672 00:27:37,206 --> 00:27:38,607 little writer girlfriend might do... 673 00:27:38,632 --> 00:27:40,299 Don't talk about her like that. 674 00:27:42,214 --> 00:27:44,092 Look, Alycia, we're running out of time. 675 00:27:44,311 --> 00:27:46,460 If I had to partner up with Darth Vader right now, 676 00:27:46,485 --> 00:27:48,828 I'd freaking do it to save the human race. 677 00:27:50,850 --> 00:27:52,902 - Please. - Fine. 678 00:27:53,085 --> 00:27:54,598 I'll put the collaboration proposal 679 00:27:54,623 --> 00:27:57,286 on the table with Nero. 680 00:28:03,129 --> 00:28:06,069 - You were just testing my loyalty. - And you passed. 681 00:28:06,195 --> 00:28:08,064 You're as ruthless as I thought. 682 00:28:08,128 --> 00:28:09,745 Killing Claire, covering it up. 683 00:28:09,770 --> 00:28:12,678 You look me in the eye and you tell me I'm wrong. 684 00:28:12,886 --> 00:28:16,287 [GRUNTING] 685 00:28:16,402 --> 00:28:18,530 We didn't kill anyone. 686 00:28:25,318 --> 00:28:28,033 We didn't kill anyone. 687 00:28:31,977 --> 00:28:34,245 [KNOCKING ON DOOR] 688 00:28:35,215 --> 00:28:37,750 HARRIS: Darius, uh, I wanted to thank you 689 00:28:38,132 --> 00:28:40,732 for trusting me enough to put me up for VP. 690 00:28:40,787 --> 00:28:42,896 - You killed Claire Rayburn. - What? 691 00:28:42,956 --> 00:28:44,889 And made Grace cover up for you. 692 00:28:45,452 --> 00:28:46,751 What the hell is wrong with you? 693 00:28:46,776 --> 00:28:48,943 That's what all the secrecy's been about, all this time! 694 00:28:49,069 --> 00:28:50,296 You don't know what you're talking about. 695 00:28:50,320 --> 00:28:52,648 You're the same lying son of a bitch I always thought you were. 696 00:28:52,747 --> 00:28:54,684 I should have you hauled out of here and arrested. 697 00:28:54,723 --> 00:28:56,256 GRACE: Darius, stop. 698 00:28:56,817 --> 00:28:58,216 It's not him you should arrest. It's me. 699 00:28:58,319 --> 00:29:01,420 - Grace. - I'm the lying son of a bitch. 700 00:29:07,213 --> 00:29:08,686 [SIGHS] 701 00:29:08,839 --> 00:29:11,160 Harris convinced me it would jeopardize everything. 702 00:29:11,185 --> 00:29:12,363 Of course he did. 703 00:29:12,388 --> 00:29:14,822 And I agreed with him, at the time. 704 00:29:15,158 --> 00:29:17,074 The ripple effect was something I couldn't have predicted. 705 00:29:17,098 --> 00:29:18,431 Ripple effect? 706 00:29:18,578 --> 00:29:20,859 You killed someone, covered it up, lied under oath 707 00:29:20,861 --> 00:29:21,970 to the Supreme Court. 708 00:29:21,995 --> 00:29:24,128 Yes, I'm aware of how bad this is, Darius. 709 00:29:24,291 --> 00:29:25,563 The legitimacy of this government 710 00:29:25,606 --> 00:29:27,306 is hanging in the balance and two members 711 00:29:27,334 --> 00:29:29,868 of the president's inner circle perjured themselves 712 00:29:30,000 --> 00:29:31,876 - to keep us in power. - I will resign. 713 00:29:31,942 --> 00:29:34,172 - Okay, I will take the fall. - It's too late for that. 714 00:29:34,257 --> 00:29:36,382 If we pull that thread, it could unravel everything 715 00:29:36,407 --> 00:29:37,709 we're trying to accomplish. 716 00:29:38,340 --> 00:29:39,811 We'll just have to... 717 00:29:40,327 --> 00:29:43,303 cover up the cover-up, as it were. 718 00:29:44,610 --> 00:29:45,840 Darius. 719 00:29:46,187 --> 00:29:47,552 I'm so sorry. 720 00:29:47,998 --> 00:29:49,757 I didn't want to compromise you. 721 00:29:51,384 --> 00:29:53,026 This job has already compromised me in ways 722 00:29:53,051 --> 00:29:54,926 I could never have imagined. 723 00:29:56,251 --> 00:29:57,459 The sooner we have this rally, 724 00:29:57,484 --> 00:29:58,508 the sooner I can resign, 725 00:29:58,533 --> 00:30:00,229 and that's not soon enough. 726 00:30:11,609 --> 00:30:14,045 - I thought you gave up. - Hmm. 727 00:30:14,169 --> 00:30:15,349 What is this? 728 00:30:15,374 --> 00:30:17,874 It's your rail gun/solar sail combo platter. 729 00:30:18,297 --> 00:30:19,984 I actually think it might work. 730 00:30:20,467 --> 00:30:21,692 I just don't know how big 731 00:30:21,791 --> 00:30:25,307 this rail gun is, and knowing Darius, 732 00:30:25,439 --> 00:30:29,407 clearly he's a man who cares about whose gun is biggest. 733 00:30:29,536 --> 00:30:31,458 Anyway, I'm trying to do the math... 734 00:30:31,531 --> 00:30:33,598 Oh, it's not about the math as much as getting 735 00:30:33,917 --> 00:30:35,867 Darius and RE/SYST to play nice. 736 00:30:36,148 --> 00:30:39,380 Well, maybe you don't have to. 737 00:30:40,353 --> 00:30:41,820 Get them to play nice, I mean. 738 00:30:41,908 --> 00:30:43,107 What are you talking about? 739 00:30:43,273 --> 00:30:45,005 Well, just... 740 00:30:45,145 --> 00:30:48,513 take the solar sail and, you know... 741 00:30:50,793 --> 00:30:53,158 - Defect? - Yeah, yeah. 742 00:30:53,278 --> 00:30:54,786 - To Darius? - Mm-hmm. 743 00:30:56,555 --> 00:30:59,007 Thanks, but betraying people and running off 744 00:30:59,041 --> 00:31:00,727 with their stuff is more your thing. 745 00:31:00,801 --> 00:31:02,427 RE/SYST are analyzing my proposal. 746 00:31:02,495 --> 00:31:04,464 I have to believe they'll come to their senses. 747 00:31:04,489 --> 00:31:05,741 Hmm. 748 00:31:05,910 --> 00:31:07,307 After all the people who have betrayed you, 749 00:31:07,331 --> 00:31:10,124 you remain adorably optimistic about human beings. 750 00:31:10,482 --> 00:31:12,605 Not all of them, Croft. 751 00:31:17,493 --> 00:31:18,534 GRACE: I lied 752 00:31:18,559 --> 00:31:20,330 to the president, the Supreme Court, 753 00:31:20,355 --> 00:31:21,536 and now I've burdened the one man 754 00:31:21,561 --> 00:31:23,611 with the fate of the world on his back. 755 00:31:24,592 --> 00:31:25,908 When you're in the fog of war, 756 00:31:25,933 --> 00:31:27,903 it's impossible to see things clearly. 757 00:31:28,229 --> 00:31:29,731 You make the best decision you can 758 00:31:29,756 --> 00:31:31,011 with the information you're given, 759 00:31:31,085 --> 00:31:32,528 and you don't look back, ever. 760 00:31:32,553 --> 00:31:34,319 All I do is look back. 761 00:31:35,412 --> 00:31:36,419 It's time. 762 00:31:36,466 --> 00:31:39,144 After the Unity Rally, I need to turn myself in. 763 00:31:39,191 --> 00:31:40,792 Grace, no good can come from that. 764 00:31:41,119 --> 00:31:42,919 If anything, it'll make things worse for everyone. 765 00:31:42,944 --> 00:31:44,410 I can't live like this anymore. 766 00:31:47,753 --> 00:31:49,501 I just can't. 767 00:32:11,016 --> 00:32:13,184 [FIRE CRACKLING] 768 00:32:18,970 --> 00:32:21,977 What is our purpose? 769 00:32:23,527 --> 00:32:27,576 Now more than ever, we contemplate what to do 770 00:32:27,601 --> 00:32:30,101 with the time that we have left. 771 00:32:30,257 --> 00:32:32,090 We feel powerless. 772 00:32:32,365 --> 00:32:35,090 We can't stop the will of the universe. 773 00:32:35,359 --> 00:32:37,282 So what do we do with those emotions? 774 00:32:37,576 --> 00:32:39,284 - CROWD: COPE. - BASS: And how do we COPE? 775 00:32:39,823 --> 00:32:41,376 CROWD: Acceptance. 776 00:32:41,471 --> 00:32:45,100 BASS: It pains us to leave business unresolved. 777 00:32:45,389 --> 00:32:47,663 Potential unfulfilled. 778 00:32:47,939 --> 00:32:50,474 Afraid of what the future holds, 779 00:32:50,894 --> 00:32:53,996 we live lives of fear and regret, 780 00:32:54,956 --> 00:32:58,203 always wanting more time. 781 00:32:58,450 --> 00:33:00,973 But time is a curse. 782 00:33:01,267 --> 00:33:03,431 The more we have, the more we wait. 783 00:33:03,671 --> 00:33:06,311 We put things off, we live untruthful lives. 784 00:33:06,606 --> 00:33:10,860 We refuse to accept that everybody dies. 785 00:33:13,995 --> 00:33:15,395 I was surprised to hear from you. 786 00:33:15,420 --> 00:33:16,853 Thought you were retired. 787 00:33:17,109 --> 00:33:18,894 With the impending apocalypse and civil wars, 788 00:33:18,919 --> 00:33:19,954 who has the time? 789 00:33:19,979 --> 00:33:21,304 [CHUCKLES SOFTLY] 790 00:33:21,420 --> 00:33:23,139 Truth be told, I could use the R&R. 791 00:33:23,219 --> 00:33:25,372 I was hoping the agency could help me out. 792 00:33:25,566 --> 00:33:26,765 Since when do we tell the truth? 793 00:33:27,058 --> 00:33:28,312 [CHUCKLES SOFTLY] 794 00:33:28,819 --> 00:33:30,971 You sure you want to go through with this? 795 00:33:31,092 --> 00:33:32,858 Once you turn yourself in, there's no going back. 796 00:33:33,526 --> 00:33:34,692 I know. 797 00:33:35,139 --> 00:33:36,541 But I killed Claire Rayburn. 798 00:33:37,092 --> 00:33:38,945 And I need to be held accountable. 799 00:33:40,354 --> 00:33:42,954 We are free. 800 00:33:43,230 --> 00:33:45,492 Free of the future. 801 00:33:46,160 --> 00:33:48,351 And what do we do with our fear? 802 00:33:48,451 --> 00:33:50,856 CROWD: Set it on fire! 803 00:33:50,939 --> 00:33:53,458 BASS: If you feel moved to free yourself, 804 00:33:54,036 --> 00:33:55,427 I invite you to come forward. 805 00:33:56,692 --> 00:33:58,477 [INDISTINCT CHATTER] 806 00:33:58,850 --> 00:34:00,832 What are you afraid of? 807 00:34:01,011 --> 00:34:02,678 I'm afraid of the great unknown. 808 00:34:03,055 --> 00:34:04,872 CROWD: Accept the great unknown. 809 00:34:04,919 --> 00:34:06,492 WOMAN: I accept. 810 00:34:06,872 --> 00:34:08,190 Do you want to go up there? 811 00:34:08,301 --> 00:34:11,335 It feels amazing to just accept. 812 00:34:12,675 --> 00:34:15,794 BASS: My friend, what are you afraid of? 813 00:34:15,983 --> 00:34:17,649 I'm afraid of being powerless. 814 00:34:18,080 --> 00:34:20,244 CROWD: Accept being powerless. 815 00:34:20,772 --> 00:34:22,554 MAN: I accept. 816 00:34:24,245 --> 00:34:26,870 BASS: Who else wants to accept? 817 00:34:31,970 --> 00:34:33,538 Um... 818 00:34:35,247 --> 00:34:36,963 I'm... 819 00:34:39,138 --> 00:34:41,673 I don't know what I'm doing here. 820 00:34:42,375 --> 00:34:44,655 - Sorry. - It's all right. 821 00:34:44,815 --> 00:34:46,878 You came here for a reason. 822 00:34:47,028 --> 00:34:49,432 So talk to me. I'm listening. 823 00:34:49,495 --> 00:34:51,428 What are you afraid of? 824 00:34:53,785 --> 00:34:55,006 Everything. 825 00:34:55,366 --> 00:34:57,122 Losing the people I love, 826 00:34:57,329 --> 00:34:58,957 dying. 827 00:34:59,355 --> 00:35:01,259 I-I hate... 828 00:35:01,622 --> 00:35:03,743 I hate everything that is happening, 829 00:35:03,783 --> 00:35:06,202 and I can't accept it, and I don't want to accept it. 830 00:35:06,227 --> 00:35:09,269 And I don't know how all of you can just accept 831 00:35:09,294 --> 00:35:11,276 what's happening. Sorry. 832 00:35:11,549 --> 00:35:13,560 What choice do we have? 833 00:35:14,100 --> 00:35:18,483 Look at all this energy being wasted in denial. 834 00:35:19,658 --> 00:35:23,446 Those who have accepted, look at them: they smile. 835 00:35:23,505 --> 00:35:26,154 They laugh. They're free. 836 00:35:26,674 --> 00:35:29,554 Those who have not accepted, they struggle. 837 00:35:29,824 --> 00:35:33,265 Accept that everything dies, 838 00:35:33,919 --> 00:35:38,196 and you will never know fear or heartache again. 839 00:35:39,708 --> 00:35:42,767 I accept that everything dies. 840 00:35:55,413 --> 00:35:57,581 I think you should take it back. 841 00:35:58,324 --> 00:36:01,192 I accept that everything dies. 842 00:36:02,595 --> 00:36:04,556 Including love. 843 00:36:05,196 --> 00:36:08,409 You, you are strong. 844 00:36:08,509 --> 00:36:11,874 And you can cope. 845 00:36:12,523 --> 00:36:13,837 I can cope. 846 00:36:13,950 --> 00:36:15,267 [LAUGHS] 847 00:36:15,429 --> 00:36:17,062 [WHOOPING, APPLAUSE] 848 00:36:26,444 --> 00:36:28,085 Ready? 849 00:36:32,552 --> 00:36:35,845 Good evening. After careful review, 850 00:36:35,885 --> 00:36:37,756 RE/SYST has reached a decision. 851 00:36:38,062 --> 00:36:40,812 We approve your plan to use the rail gun 852 00:36:40,837 --> 00:36:43,065 and the solar sail, Galileo. 853 00:36:43,259 --> 00:36:45,297 Great. Great. That's just great. 854 00:36:45,333 --> 00:36:46,765 I'll contact Darius immediately. 855 00:36:46,880 --> 00:36:48,922 Darius Tanz will not be involved. 856 00:36:49,013 --> 00:36:50,812 - He cannot be trusted. - Wait. 857 00:36:50,852 --> 00:36:52,353 To facilitate this project, 858 00:36:52,378 --> 00:36:53,800 the United States government 859 00:36:53,825 --> 00:36:55,528 will turn over their rail gun to us. 860 00:36:55,553 --> 00:36:56,675 Wait. That-that wasn't an option. 861 00:36:56,699 --> 00:36:57,965 They'll never agree to that. 862 00:36:57,990 --> 00:36:59,499 If they fail to comply, 863 00:36:59,524 --> 00:37:00,921 they will be given five hours 864 00:37:00,946 --> 00:37:02,484 to evacuate New York City 865 00:37:02,527 --> 00:37:05,574 before we deploy one of our orbiting nuclear warheads. 866 00:37:05,599 --> 00:37:07,399 Hold on a second. Can we discuss this? 867 00:37:07,424 --> 00:37:09,657 My decision is final. 868 00:37:10,655 --> 00:37:12,097 Did you know about this? 869 00:37:12,163 --> 00:37:14,285 I'm sorry, Liam. I tried to tell you... 870 00:37:14,310 --> 00:37:16,400 That RE/SYST was gonna blow up a major city? 871 00:37:16,487 --> 00:37:18,230 That Nero could be ruthless. 872 00:37:18,397 --> 00:37:19,878 Yeah, well, so can I. 873 00:37:19,903 --> 00:37:21,432 Liam, wait. 874 00:37:22,184 --> 00:37:23,198 LIAM: Listen up! 875 00:37:23,223 --> 00:37:25,458 I need everyone's attention! 876 00:37:26,309 --> 00:37:28,163 RE/SYST has learned 877 00:37:28,184 --> 00:37:31,653 the United States government is building a giant rail gun. 878 00:37:31,882 --> 00:37:33,603 Now, combined with our solar sail, 879 00:37:33,628 --> 00:37:36,379 we could actually knock Samson off course 880 00:37:36,404 --> 00:37:37,552 and save the planet. 881 00:37:37,577 --> 00:37:39,062 Liam, don't do this. 882 00:37:39,087 --> 00:37:41,478 But RE/SYST would rather threaten the lives 883 00:37:41,503 --> 00:37:44,592 of millions of people than even entertain the idea 884 00:37:44,617 --> 00:37:46,340 of collaborating with Darius Tanz. 885 00:37:46,365 --> 00:37:49,055 Now, if this is the true face of RE/SYST, 886 00:37:49,511 --> 00:37:51,577 I will not be a part of it. 887 00:37:53,558 --> 00:37:55,013 I'm leaving. 888 00:37:55,558 --> 00:37:58,058 And I'm asking all of you to come with me. 889 00:37:58,973 --> 00:38:00,108 Now, if you want to save the planet, 890 00:38:00,132 --> 00:38:01,418 we need to walk out of here, 891 00:38:01,442 --> 00:38:03,075 right now. 892 00:38:03,919 --> 00:38:05,185 Right now. 893 00:38:09,858 --> 00:38:12,264 I'm ready to die on the sword, Alycia. 894 00:38:18,602 --> 00:38:19,914 CROFT: Liam. 895 00:38:19,939 --> 00:38:22,340 Hey, what are you doing? You're gonna get yourself killed. 896 00:38:22,461 --> 00:38:25,195 Hey, at least I'll have died for a cause I believe in. 897 00:38:25,810 --> 00:38:27,036 Humanity! 898 00:38:27,105 --> 00:38:30,106 [GUNS CLICKING] 899 00:38:32,349 --> 00:38:34,340 Oh, you're gonna shoot me? 900 00:38:35,067 --> 00:38:36,473 Why? 'Cause I disagree with you? 901 00:38:36,498 --> 00:38:38,965 Now who's the tyrant? 902 00:38:44,912 --> 00:38:48,315 Um, uh... 903 00:38:48,624 --> 00:38:49,877 I-I'm with Liam. 904 00:38:49,928 --> 00:38:52,446 You shoot him, you're gonna have to shoot me, too. 905 00:39:00,920 --> 00:39:02,927 Well, I, uh, I guess you're gonna have to shoot 906 00:39:02,952 --> 00:39:06,913 all of us, so good luck with that asteroid. 907 00:39:21,806 --> 00:39:24,941 We're gonna do things my way now. 908 00:39:31,383 --> 00:39:32,616 CROFT: Okay. 909 00:39:32,710 --> 00:39:34,646 So what's next? 910 00:39:36,388 --> 00:39:38,321 You do have a plan, right? 911 00:39:39,191 --> 00:39:40,957 [CROWD CHEERING] 912 00:39:41,126 --> 00:39:43,326 [ORCHESTRA PLAYING FANFARE] 913 00:39:51,535 --> 00:39:53,947 My fellow Americans, 914 00:39:54,224 --> 00:39:58,208 we are now engaged in a struggle for survival. 915 00:39:58,859 --> 00:40:03,046 Not only as a nation, but as a species. 916 00:40:03,313 --> 00:40:07,681 These past few weeks, our union has been tested. 917 00:40:07,941 --> 00:40:09,902 But we are still standing. 918 00:40:09,927 --> 00:40:10,935 [CHEERING] 919 00:40:10,960 --> 00:40:13,145 - AGENT [OVER COMM]: Post 11 clear. - Post 12 clear. 920 00:40:13,170 --> 00:40:15,337 Red five standing by. 921 00:40:23,186 --> 00:40:26,646 Yes, I have faith in this country, 922 00:40:26,772 --> 00:40:30,854 and I am so honored that you have put your faith in me. 923 00:40:31,042 --> 00:40:32,909 [MOUTHS] 924 00:40:39,316 --> 00:40:40,917 You worried? 925 00:40:41,085 --> 00:40:42,652 It's okay. 926 00:40:42,800 --> 00:40:43,948 Is it? 927 00:40:44,023 --> 00:40:45,605 MACKENZIE: Monroe Bennett sought 928 00:40:45,630 --> 00:40:50,066 to divide us, but we will not be divided, 929 00:40:50,195 --> 00:40:54,180 for we are the United States of America. 930 00:40:54,298 --> 00:40:55,997 [CHEERING] 931 00:41:00,471 --> 00:41:02,739 ♪ ♪ 932 00:41:27,297 --> 00:41:29,537 Harris, knowing what I know... 933 00:41:29,600 --> 00:41:31,534 You can't recommend me for vice president. 934 00:41:31,734 --> 00:41:35,004 I was going to take my name out of the running anyway. 935 00:41:35,412 --> 00:41:37,041 Fair enough. 936 00:41:45,452 --> 00:41:47,319 AGENT: Hold the president here. Clear the next room. 937 00:41:47,385 --> 00:41:49,252 Beautiful words, Madam President. 938 00:41:49,400 --> 00:41:51,574 I wish I had your faith in humanity. 939 00:41:51,689 --> 00:41:52,907 You'll see, Darius. 940 00:41:52,958 --> 00:41:55,091 There's still good people in this country. 941 00:41:57,461 --> 00:42:00,630 [SILENCED GUNSHOT] 942 00:42:02,466 --> 00:42:04,719 [DISTORTED SHOUTING] 943 00:42:06,036 --> 00:42:07,669 Darius. 944 00:42:07,939 --> 00:42:10,199 AGENT [DISTORTED]: The president has been shot. 945 00:42:14,237 --> 00:42:17,606 DARIUS: Pauline. Madam President. 946 00:42:26,090 --> 00:42:27,430 What are you doing? I'm not leaving her. 947 00:42:27,455 --> 00:42:28,931 AGENT: You can't stay here. We have to get you 948 00:42:28,955 --> 00:42:30,360 - to a secure location. - I told you, I'm not leaving her. 949 00:42:30,362 --> 00:42:31,563 Please, you need to come with us now, 950 00:42:31,588 --> 00:42:32,862 Mr. President. 951 00:42:33,976 --> 00:42:36,038 AGENT 2: We don't have time! 952 00:42:36,181 --> 00:42:37,631 Everyone out of here, now! 953 00:42:37,669 --> 00:42:39,248 We got to move, let's go. 954 00:42:39,331 --> 00:42:41,030 Come on, let's go... 955 00:42:43,060 --> 00:42:44,135 HARRIS: We got to go. 956 00:42:44,160 --> 00:42:46,179 - We got to go. - [AGENTS SHOUTING COMMANDS] 957 00:42:46,293 --> 00:42:49,660 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 68200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.