All language subtitles for Raines.106.caph.VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,260 Hey,who doesn't love a guy who lives in danger? 2 00:00:04,670 --> 00:00:08,330 "Then again,the dangers we perceive aren't often the real ones." 3 00:00:08,530 --> 00:00:11,650 Take our local fireman,tony vera. The guy on the boardwalk. 4 00:00:11,870 --> 00:00:14,630 "Last time he burned himself it was taking a chicken out of the oven." 5 00:00:14,910 --> 00:00:18,270 "But when he coats his mouth with that lighter fluid?" 6 00:00:18,400 --> 00:00:23,700 "Every slug that he ingests,every accidental nip eats away a little more of his liver." 7 00:00:23,780 --> 00:00:24,800 Or take my job. 8 00:00:25,020 --> 00:00:28,650 "Jealous husbands with switchblades, crackheads with semi-automatics." 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,020 Does that sound perilous? 10 00:00:30,240 --> 00:00:33,980 "In the entire lapd,we had one cop killed in the line of duty last year." 11 00:00:34,070 --> 00:00:35,720 And only one the year before. 12 00:00:37,060 --> 00:00:39,260 Well,we did have 13 suicides,though. 13 00:00:40,140 --> 00:00:42,710 Shame they don't make kevlar for the things we see. 14 00:00:43,840 --> 00:00:45,620 are you thinking about killing yourself? 15 00:00:46,420 --> 00:00:47,360 Detective? 16 00:00:48,090 --> 00:00:49,350 Yeah. 17 00:00:49,930 --> 00:00:51,340 I asked you a question. 18 00:00:52,300 --> 00:00:54,560 You mentioned suicide,I've gotta ask. 19 00:00:55,210 --> 00:00:56,780 Are you thinking about killing yourself? 20 00:00:56,900 --> 00:00:58,620 Every time I walk in this office. 21 00:01:02,310 --> 00:01:04,320 I'm not thinking of killing myself. 22 00:01:04,580 --> 00:01:05,520 All right. 23 00:01:05,610 --> 00:01:08,220 You also mentioned kevlar for the things you see. 24 00:01:08,370 --> 00:01:09,960 Were you referring to the vests? 25 00:01:10,110 --> 00:01:12,200 Well,I didn't mean the canoes. 26 00:01:13,220 --> 00:01:17,310 "These things you experience,that you see, you think that they're harmful?" 27 00:01:19,150 --> 00:01:21,650 Maybe. I don't know. 28 00:01:22,590 --> 00:01:24,180 Why don't you tell me about the case? 29 00:01:24,280 --> 00:01:26,530 I thought you knew about the case. You said you saw it on the news. 30 00:01:26,560 --> 00:01:27,860 Then why don't you tell me? 31 00:01:30,180 --> 00:01:32,490 We found the body of a ten-year-old girl. 32 00:01:34,610 --> 00:01:37,310 She'd been stuffed into a duffel bag. 33 00:01:40,260 --> 00:01:44,230 Kt? What do we got? 34 00:01:45,280 --> 00:01:47,380 Petechial hemorrhaging,for one. 35 00:01:47,660 --> 00:01:48,720 Strangulation? 36 00:01:48,830 --> 00:01:51,170 No facial congestion,or neck contusions. 37 00:01:51,270 --> 00:01:52,210 Broken neck? 38 00:01:52,330 --> 00:01:53,960 That's my guess. 39 00:01:55,470 --> 00:01:57,440 she's missing two buttons. 40 00:01:57,680 --> 00:01:59,360 and a third is unbuttoned. 41 00:01:59,620 --> 00:02:01,950 "You think her mother let her leave the house that way?" 42 00:02:06,440 --> 00:02:08,940 - Boyer. - Yeah? 43 00:02:09,170 --> 00:02:11,080 We need to throw up a tent. 44 00:02:12,540 --> 00:02:14,350 You worried about the gulls? 45 00:02:15,000 --> 00:02:18,430 "No,we need to remove the victim's clothes, and run a rape kit." 46 00:02:19,460 --> 00:02:21,310 She can't be more than ten years old. 47 00:02:21,420 --> 00:02:24,030 I'm gonna need the keys to your patrol car. 48 00:02:25,770 --> 00:02:27,380 - Boyer? - Yeah? 49 00:02:29,480 --> 00:02:31,280 The keys to your patrol car! 50 00:02:52,770 --> 00:02:54,820 have you figured out who did it yet? 51 00:02:56,580 --> 00:02:58,950 No,not yet. 52 00:03:01,740 --> 00:03:03,250 How about now? 53 00:03:04,660 --> 00:03:07,060 You're not very good with kids,are you? 54 00:03:12,380 --> 00:03:13,250 Raines. 55 00:03:13,360 --> 00:03:16,420 "Adam 9 just called in a missing person's report on a ten-year-old south of rose." 56 00:03:16,520 --> 00:03:18,780 We're uploading it to the cws database now. 57 00:03:18,860 --> 00:03:19,440 Give me the highlights. 58 00:03:19,550 --> 00:03:23,250 Emily strong,4'2",red hair,light brown eyes. 59 00:03:23,370 --> 00:03:24,670 What was she wearing? 60 00:03:24,870 --> 00:03:27,690 Pink ruffled top and denim capris. 61 00:03:28,010 --> 00:03:30,330 Yeah,that's her. Uh,you got an address? 62 00:03:30,430 --> 00:03:33,670 1892 indiana court. It should be up on the cws by now. 63 00:03:33,730 --> 00:03:35,020 Thanks. 64 00:03:37,490 --> 00:03:38,980 so I have a name. 65 00:03:40,880 --> 00:03:42,090 emily. 66 00:03:44,180 --> 00:03:45,960 Your name is emily. 67 00:03:55,000 --> 00:04:05,000 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 68 00:04:10,000 --> 00:04:20,000 Sync: YTET-jarfar -=www.ydy.com/bbs=- 69 00:04:25,000 --> 00:04:35,000 Raines Season 01 Episode 06 70 00:04:37,870 --> 00:04:39,160 Yeah,he's with him now. 71 00:04:39,840 --> 00:04:41,070 I gotta call you back. 72 00:04:44,690 --> 00:04:45,770 Detective. 73 00:04:45,970 --> 00:04:46,970 Bruce. 74 00:04:47,870 --> 00:04:48,830 What do you know? 75 00:04:48,990 --> 00:04:52,510 "Girl went to westley,had an early dismissal today, mother had no idea." 76 00:04:52,760 --> 00:04:54,020 She walk to school? 77 00:04:54,150 --> 00:04:56,920 "Westley let out at 1:00, mom didn't realize she was missing till 3:00." 78 00:04:56,960 --> 00:04:58,290 I wanna know why you are not looking for my daughter. 79 00:04:58,420 --> 00:05:00,210 We told you everything we know. 80 00:05:00,780 --> 00:05:03,410 That's the father,he just came home. 81 00:05:04,080 --> 00:05:05,600 You need backup in there? 82 00:05:06,180 --> 00:05:09,150 You wanna tell him his daughter's dead,be my guest. 83 00:05:18,900 --> 00:05:24,100 I... I have to... oh,my god. 84 00:05:24,300 --> 00:05:26,080 I--I can'T... 85 00:05:26,250 --> 00:05:28,090 I can't believe... 86 00:05:29,030 --> 00:05:31,650 mr.Strong... henry. 87 00:05:31,740 --> 00:05:34,790 Why--why wouldn't she have told us she had a half day? 88 00:05:34,880 --> 00:05:36,430 Henry,I know this is difficult, 89 00:05:36,510 --> 00:05:41,250 but we need to focus on finding out who did this, and on bringing that person to justice. 90 00:05:41,320 --> 00:05:43,470 - Any--anything you need. - Thank you. 91 00:05:43,560 --> 00:05:46,280 I'm gonna need to ask you a few que-- 92 00:05:49,120 --> 00:05:50,250 detective? 93 00:05:52,450 --> 00:05:54,430 Yeah,just a few questions. 94 00:05:54,600 --> 00:05:56,350 Hasn't he been through enough? 95 00:05:56,490 --> 00:05:57,930 It's standard procedure. 96 00:05:58,100 --> 00:05:59,330 Go ahead. 97 00:05:59,950 --> 00:06:01,770 When was the last time you saw emily? 98 00:06:01,920 --> 00:06:06,090 - This... this morning,before I went to work. - And you were at work all day? 99 00:06:06,180 --> 00:06:09,360 - Yes,until judy called. - You didn't go out for lunch? 100 00:06:09,440 --> 00:06:13,050 - No,I ate at my-- - why are you asking him these questions? 101 00:06:16,370 --> 00:06:18,170 Could emily play the piano? 102 00:06:18,250 --> 00:06:18,940 What? 103 00:06:19,060 --> 00:06:20,380 The piano,can she play? 104 00:06:20,530 --> 00:06:23,000 She was just starting to learn. 105 00:06:23,160 --> 00:06:26,290 "Excuse me,were you just suggesting that I might have killed--?" 106 00:06:26,360 --> 00:06:29,700 A young victim in these circumstances, chances are she knew her attacker,which is why-- 107 00:06:29,790 --> 00:06:32,830 I'm sorry. Under what circumstances? 108 00:06:34,910 --> 00:06:38,320 We think your that daughter might have been sexually assaulted before she was killed. 109 00:06:41,530 --> 00:06:45,930 - Henry - I told you,I was at work all day. 110 00:06:51,030 --> 00:06:53,330 Do you mind if I,ah,look around? 111 00:07:28,700 --> 00:07:30,450 That wasn't very nice. 112 00:07:32,370 --> 00:07:33,920 I had to gauge his reaction. 113 00:07:34,130 --> 00:07:37,770 "His reaction to the fact that I might have been assaulted before I was killed?" 114 00:07:37,880 --> 00:07:41,500 Hey,why don't you go play with your dolls? 115 00:07:41,580 --> 00:07:42,090 Want to do that? 116 00:07:42,170 --> 00:07:43,490 I'm tired of my dolls. 117 00:07:43,550 --> 00:07:44,740 What's assault? 118 00:07:44,930 --> 00:07:46,290 None of your beeswax. 119 00:07:46,410 --> 00:07:47,620 Fine. 120 00:07:54,110 --> 00:07:55,380 You like nancy drew? 121 00:07:55,960 --> 00:07:57,140 Never read any. 122 00:07:57,240 --> 00:07:59,600 Really? She's a schoolgirl detective. 123 00:07:59,730 --> 00:08:01,890 I bet she could solve my murder. 124 00:08:07,580 --> 00:08:09,820 I was just starting to learn that song. 125 00:08:10,850 --> 00:08:12,420 My dad was gonna play it with me. 126 00:08:12,540 --> 00:08:13,520 Lucky him. 127 00:08:13,630 --> 00:08:14,840 Hey,maybe you could play it with me. 128 00:08:14,900 --> 00:08:16,810 Ugh,maybe not. 129 00:08:17,470 --> 00:08:18,910 Why are you so cranky? 130 00:08:19,220 --> 00:08:20,630 Why are you so annoying? 131 00:08:20,690 --> 00:08:21,760 I don't know. 132 00:08:21,820 --> 00:08:23,650 Maybe it's easier if I'm annoying. 133 00:08:23,720 --> 00:08:24,910 Easier? 134 00:08:25,090 --> 00:08:27,400 You know,to deal with the fact that I was murdered. 135 00:08:28,070 --> 00:08:29,710 That I'm dead for no good reason. 136 00:08:29,770 --> 00:08:30,790 Okay,isn't there--? 137 00:08:30,880 --> 00:08:32,650 There's got to be something in here to keep you busy. 138 00:08:32,780 --> 00:08:33,890 I could play with my computer. 139 00:08:33,980 --> 00:08:35,670 There you go. 140 00:08:37,640 --> 00:08:41,290 "I mean,there's so much to do, so many people to talk to." 141 00:08:48,720 --> 00:08:51,540 I just love im,don't you? 142 00:09:05,810 --> 00:09:08,590 Who were you chatting with,emily? 143 00:09:14,330 --> 00:09:15,590 Something wrong? 144 00:09:16,920 --> 00:09:18,170 No. 145 00:09:18,440 --> 00:09:20,070 Don't you want to know who I'm iming? 146 00:09:20,260 --> 00:09:21,960 Wait a minute. You can'T... 147 00:09:22,560 --> 00:09:24,820 im without an e-mail account. 148 00:09:27,580 --> 00:09:29,580 she had an e-mail account. 149 00:09:29,670 --> 00:09:30,640 Henry was so protective. 150 00:09:30,740 --> 00:09:32,370 He didn't want her to have it. 151 00:09:32,680 --> 00:09:34,390 I tried to read everything. 152 00:09:34,570 --> 00:09:37,290 She only e-mailed with a few other girls. 153 00:09:37,700 --> 00:09:39,400 Can you show me her account? 154 00:09:50,800 --> 00:09:51,890 judy! 155 00:09:52,450 --> 00:09:53,380 Judy! 156 00:09:54,390 --> 00:09:55,170 Henry? 157 00:09:55,360 --> 00:09:57,040 The tobmans called. Grace,she told them... 158 00:09:57,100 --> 00:09:59,260 "she told them she and emily lied about the early dismissal." 159 00:09:59,330 --> 00:10:01,120 Grace,that's one of emily's school friends? 160 00:10:01,210 --> 00:10:01,920 Grace tobman. 161 00:10:02,030 --> 00:10:03,300 They snuck down to the beach. 162 00:10:03,360 --> 00:10:04,440 Henry,where are you going? 163 00:10:04,490 --> 00:10:05,600 You don't want to go outside. 164 00:10:05,660 --> 00:10:07,410 - I need to talk to her. - No,that's not such a good idea. 165 00:10:07,550 --> 00:10:09,050 I have to do this! I have to do something. 166 00:10:09,100 --> 00:10:11,220 No,please-- He's taking no questions. 167 00:10:11,320 --> 00:10:14,120 Don't answer any questions. No questions. 168 00:10:15,720 --> 00:10:18,000 Uh,henry,listen to me, the best thing you can do right now 169 00:10:18,060 --> 00:10:21,630 is to sit down and start working on a list of adults who knew emily. 170 00:10:21,710 --> 00:10:23,840 - You don't understand. - I do understand,henry. 171 00:10:23,920 --> 00:10:25,710 But you gotta let me do my job. 172 00:10:29,450 --> 00:10:33,120 Uh,could you give me the tobmans' number? Please. 173 00:10:33,520 --> 00:10:36,780 "And if you could jot down emily's, uh,e-mail address and password." 174 00:10:36,850 --> 00:10:39,080 - You don't think that--? - No,no,I'm just being thorough. 175 00:10:39,260 --> 00:10:44,900 you don't want to tell her that 65% of sexual solicitations occur through im and chat? 176 00:10:45,740 --> 00:10:49,100 What exactly is a sexual solicitation anyway? 177 00:10:51,780 --> 00:10:53,320 - Lance. - It's raines. 178 00:10:53,420 --> 00:10:54,840 "Yeah,the media's all over this, 179 00:10:54,900 --> 00:10:57,700 so I'm gonna call the family of the little girl who last saw emily,send her in." 180 00:10:57,740 --> 00:11:01,090 "Make sure there's somebody there to roll out the welcome wagon." 181 00:11:01,140 --> 00:11:02,000 Yeah,no problem. 182 00:11:02,100 --> 00:11:03,280 Great. While I've got you, 183 00:11:04,090 --> 00:11:07,790 I'm gonna need a background check on emily strong's buddy list and e-mail address book. 184 00:11:07,910 --> 00:11:09,240 You got a login and a password? 185 00:11:09,330 --> 00:11:14,670 Estrong@friendpost.Net Password is lion tamer. 186 00:11:14,770 --> 00:11:15,930 As in siegfried? 187 00:11:16,020 --> 00:11:19,480 Uh,I'm guessing that's not who she had in mind,but yeah. 188 00:11:20,540 --> 00:11:21,740 Is that raines? 189 00:11:21,900 --> 00:11:23,240 Boyer wants to talk to you. 190 00:11:23,440 --> 00:11:26,190 Boyer? Really? What,is it my birthday? 191 00:11:26,290 --> 00:11:27,540 Hey,detective. 192 00:11:27,650 --> 00:11:30,780 "Listen,I'm making a list of suspects from the N.E.C.S.Database." 193 00:11:30,860 --> 00:11:34,730 "Now,I figured I'd target sex offenders that live in the strongs' neighborhood." 194 00:11:34,800 --> 00:11:38,220 You're taking initiative? Really? Is this remi boyer? 195 00:11:38,340 --> 00:11:39,720 Should I be targeting them by crime? 196 00:11:39,810 --> 00:11:41,750 I don't want you to strain anything. 197 00:11:41,840 --> 00:11:42,890 Rape? Sodomy? 198 00:11:43,080 --> 00:11:45,330 Yeah,sure. Anything with a child victim. 199 00:11:45,480 --> 00:11:49,040 And make sure to include guys convicted of se-- 200 00:11:51,420 --> 00:11:53,900 hold on,one second. 201 00:11:55,330 --> 00:11:57,110 Shouldn't you be in the back seat? 202 00:11:59,700 --> 00:12:02,600 It's my car. And my head. 203 00:12:03,540 --> 00:12:04,950 Fine. 204 00:12:06,170 --> 00:12:10,040 Uh,yeah. Make sure to include guys convicted of... 205 00:12:11,260 --> 00:12:16,820 "of,um,Sexual abuse or lewd and lascivious acts with a child." 206 00:12:16,970 --> 00:12:18,300 What? 207 00:12:19,810 --> 00:12:22,910 Sexual abuse or lewd and lascivious acts with a child. 208 00:12:23,100 --> 00:12:24,340 Why were you whispering? 209 00:12:24,440 --> 00:12:27,570 Because it's easier if I think that you can't hear. 210 00:12:27,910 --> 00:12:30,490 Which I guess sounds pretty stupid,doesn't it? 211 00:12:30,720 --> 00:12:33,450 No stupider than making me sit in the back seat. 212 00:12:33,590 --> 00:12:34,920 That's correct. 213 00:12:35,010 --> 00:12:38,930 "If I'm so innocent, what was I doing sneaking down to the beach?" 214 00:12:40,260 --> 00:12:42,200 mr.Tobman,this is michael raines. 215 00:12:42,310 --> 00:12:43,680 He's the detective working the case. 216 00:12:43,760 --> 00:12:45,750 - Is grace here? - In my office. 217 00:12:45,970 --> 00:12:48,530 - Mr.Tobman,please - uh,detective? 218 00:12:49,560 --> 00:12:52,890 "Before we called the strongs,we were pretty angry with grace,there was a lot of yelling..." 219 00:12:52,990 --> 00:12:54,620 you haven't told grace yet. 220 00:12:54,780 --> 00:12:57,380 - We didn't want,on the heels of all that - of course. 221 00:13:03,030 --> 00:13:06,710 grace,this is detective raines. *** 222 00:13:08,420 --> 00:13:10,810 Uh,grace? 223 00:13:14,230 --> 00:13:16,870 Try a little less big and scary. 224 00:13:18,200 --> 00:13:19,340 Yeah. 225 00:13:21,340 --> 00:13:24,930 grace,um,just need to talk to you a little bit. 226 00:13:25,250 --> 00:13:26,690 I need to know what happened. 227 00:13:26,890 --> 00:13:27,940 Yeah? 228 00:13:28,040 --> 00:13:29,520 It's okay,baby. 229 00:13:30,270 --> 00:13:32,380 We wanted to go to the ballet store. 230 00:13:32,420 --> 00:13:33,280 ballet store? 231 00:13:33,360 --> 00:13:36,440 Oh,the one next to the paddle tennis courts? 232 00:13:37,040 --> 00:13:38,510 And walk on the boardwalk. 233 00:13:38,940 --> 00:13:40,650 she loves the boardwalk. 234 00:13:42,040 --> 00:13:43,570 I like the boardwalk too. 235 00:13:43,690 --> 00:13:46,270 Um,so you were on the boardwalk with emily? 236 00:13:46,730 --> 00:13:49,090 We were watching one of the performers. 237 00:13:49,310 --> 00:13:53,420 "But then,emily wasn't there and I thought she'd gone home so..." 238 00:13:54,060 --> 00:13:55,840 so I did too. 239 00:13:57,510 --> 00:14:00,200 did something bad happen to emily? 240 00:14:07,900 --> 00:14:09,370 Detective? 241 00:14:14,810 --> 00:14:20,030 "Uh,grace,what were you watching when, uh,emily disappeared?" 242 00:14:30,350 --> 00:14:32,800 Thank you,thank you.Thank you 243 00:14:33,840 --> 00:14:35,870 Hey,don't forget,man,do not try this at home. 244 00:14:35,960 --> 00:14:37,630 I used to be a white dude. 245 00:14:40,950 --> 00:14:42,580 Wow,$20,man,thanks. 246 00:14:42,670 --> 00:14:44,350 So what can I do for you,detective? 247 00:14:44,860 --> 00:14:46,160 Uh,does she look familiar? 248 00:14:46,280 --> 00:14:48,300 "Is that the little girl they found in the kids' playground?" 249 00:14:48,420 --> 00:14:50,670 Yeah,her friend said she was here at your show today. 250 00:14:50,750 --> 00:14:53,030 Might have been 2:00,2:30? 251 00:14:53,770 --> 00:14:55,620 We think she might have been assaulted. 252 00:14:55,670 --> 00:14:56,980 In my show? 253 00:14:57,160 --> 00:14:59,140 You mean someone was messing with her at my show? 254 00:15:01,760 --> 00:15:03,730 Well,that sicko's been back again,you know? 255 00:15:04,770 --> 00:15:07,360 Oh,that guy that you,uh,ided last year? 256 00:15:07,460 --> 00:15:09,130 Yeah,that scrawny little bastard. 257 00:15:09,240 --> 00:15:11,190 "The one who was messing with kids at my show, feeling them up." 258 00:15:11,250 --> 00:15:12,470 He's been hanging around again? 259 00:15:12,530 --> 00:15:13,730 Yeah. I saw him last week. 260 00:15:13,810 --> 00:15:17,230 "I mean,I would've chased after him, but I was juggling four torches and a bowling ball,you know?" 261 00:15:17,870 --> 00:15:18,730 Been there. 262 00:15:18,880 --> 00:15:20,200 What was his name? Do you remember? 263 00:15:20,260 --> 00:15:22,310 I don't know,but I'm pretty sure you guys got it down. 264 00:15:22,470 --> 00:15:23,920 Yeah,I'll bet. 265 00:15:23,980 --> 00:15:26,710 - Tony,thank you,baby. - Well,thank you,man. 266 00:15:26,800 --> 00:15:28,320 Just try to go easy on the sauce. 267 00:15:28,420 --> 00:15:31,090 Oh,I will. Thanks for the $20,detective. I'll pay you back,man. 268 00:15:31,190 --> 00:15:33,010 - You will not. - I'm serious,man. I'll pay you back,man. 269 00:15:33,130 --> 00:15:34,520 - I love you,tony vera. - I love you more. 270 00:15:34,630 --> 00:15:37,020 I'll pay you back every dime. Every dime,man. 271 00:15:37,200 --> 00:15:38,370 what's this? 272 00:15:38,440 --> 00:15:40,960 "It's the coroner's report, and the original tony vera complaint." 273 00:15:41,740 --> 00:15:44,210 The cops couldn't substantiate tony's claim at the time, 274 00:15:44,300 --> 00:15:46,690 but charlie newman,the guy he ided? 275 00:15:46,780 --> 00:15:49,860 "He had a prior for solicitation of a minor, so we're bringing him in." 276 00:15:49,970 --> 00:15:51,980 - We got a rap sheet on mr.Newman? - Yeah. 277 00:15:54,620 --> 00:15:57,570 "You know,I can head over to the strongs, finish up the interview,if you're stuck here." 278 00:15:57,650 --> 00:16:00,490 Really,what did you put on your wheaties this morning? 279 00:16:00,680 --> 00:16:02,190 Nothing. Just doing my job. 280 00:16:02,230 --> 00:16:04,230 Yeah,that's what's so surprising. 281 00:16:04,870 --> 00:16:08,060 This vaginal bruising pretty much confirms sexual assault. 282 00:16:08,160 --> 00:16:13,040 "And they think they may get a dna sample off the pubic hair," but,I mean,she didn't have any, 283 00:16:13,110 --> 00:16:15,550 - so they figure the guy - listen,I can read. 284 00:16:18,100 --> 00:16:20,850 Sexual assault,that's like rape? 285 00:16:23,350 --> 00:16:24,980 Why would someone do that? 286 00:16:25,660 --> 00:16:26,490 I'm ten years old. 287 00:16:26,590 --> 00:16:28,520 Why would god let someone do that? 288 00:16:34,770 --> 00:16:37,060 " we got the guy from the vera complaint in interrogation." 289 00:16:37,810 --> 00:16:38,930 Charlie newman. 290 00:16:42,500 --> 00:16:43,970 You need a minute? 291 00:16:45,300 --> 00:16:47,370 Yeah,thanks.Yeah. 292 00:16:48,650 --> 00:16:51,870 detective? You didn't answer my question. 293 00:16:55,180 --> 00:16:57,420 Are we ever gonna talk about what happened to me? 294 00:16:57,500 --> 00:16:58,470 Sure. 295 00:16:58,650 --> 00:16:59,670 No,we're not. 296 00:16:59,780 --> 00:17:01,690 You're a ten-year-old figment of my imagination. 297 00:17:01,770 --> 00:17:02,630 So it's difficult? 298 00:17:02,680 --> 00:17:04,110 Difficult,very difficult. 299 00:17:04,170 --> 00:17:06,810 Detective,I don't exist. You just said so yourself. 300 00:17:06,920 --> 00:17:07,930 That's right. 301 00:17:08,060 --> 00:17:09,430 So it's not me you're avoiding. 302 00:17:09,550 --> 00:17:10,630 Why can't you face this? 303 00:17:10,740 --> 00:17:11,850 Because! 304 00:17:12,040 --> 00:17:15,660 "When you asked me two minutes ago why somebody would rape and murder a ten-year-old girl,that was me asking." 305 00:17:15,910 --> 00:17:17,250 Don't you get that? 306 00:17:18,890 --> 00:17:20,930 "And because I don't know why somebody would do that to you." 307 00:17:21,000 --> 00:17:23,070 I don't know why god would let somebody do that to you. 308 00:17:24,010 --> 00:17:25,290 And because... 309 00:17:25,430 --> 00:17:27,850 because you don't know if you can do this anymore. 310 00:17:29,680 --> 00:17:32,320 "Did you wonder about that when you had the other victims in your head?" 311 00:17:32,390 --> 00:17:33,660 Absolutely,sure. 312 00:17:34,170 --> 00:17:35,090 You know you didn'T. 313 00:17:35,210 --> 00:17:37,790 Okay,little miss wisey pants,no,I didn'T. 314 00:17:37,880 --> 00:17:39,500 I didn't,'cause they were older. 315 00:17:39,600 --> 00:17:41,100 You know my partner,charlie? 316 00:17:42,880 --> 00:17:48,420 "Yeah,it sad and it's tragic that he's dead, that his son jack is gonna grow up without a father." 317 00:17:49,000 --> 00:17:51,400 But at least he lived long enough to have a son. 318 00:17:51,510 --> 00:17:53,590 And you? All you had was an american girl doll. 319 00:17:53,740 --> 00:17:57,440 - That's sad. - Well sure,sweetie,isn't it? 320 00:17:57,540 --> 00:17:58,650 The other victims. 321 00:17:58,720 --> 00:18:00,610 They helped you solve their cases. 322 00:18:00,660 --> 00:18:02,170 Detective,how can I help you? 323 00:18:02,220 --> 00:18:05,830 "Unless you read a nancy drew mystery where she solves a child rape murder,I don't think you can." 324 00:18:07,210 --> 00:18:09,020 Here,here's how you can help me. 325 00:18:09,080 --> 00:18:13,070 "I'm about to go in and interrogate a possible suspect, a convicted pedophile." 326 00:18:13,130 --> 00:18:14,190 What's a pedophile? 327 00:18:14,280 --> 00:18:17,020 Like that. Don't-- don't-- that's what I can't have you do. 328 00:18:17,080 --> 00:18:20,370 "When I go in there,I can't have you be asking questions and interfering with my interrogation." 329 00:18:20,470 --> 00:18:21,440 I gotta focus. 330 00:18:21,540 --> 00:18:23,080 So could you stay out here while I'm there? 331 00:18:23,180 --> 00:18:24,420 That's how you can help. 332 00:18:24,540 --> 00:18:25,790 It's your head,detective. 333 00:18:25,870 --> 00:18:27,290 Just stop thinking about me. 334 00:18:27,420 --> 00:18:33,700 "If you haven't noticed,I don't exactly have complete control over my delightful imagination." 335 00:18:33,800 --> 00:18:35,530 You should talk to someone about that. 336 00:18:35,620 --> 00:18:36,660 Yeah,thank you. 337 00:18:36,740 --> 00:18:38,400 Could you do that,please? I'm asking nicely. 338 00:18:38,560 --> 00:18:39,520 Okay. 339 00:18:39,610 --> 00:18:41,120 - Thank you. - On one condition. 340 00:18:41,240 --> 00:18:42,400 Ultimatums? 341 00:18:42,490 --> 00:18:45,470 "When we're done with my case, we'll play the song I was learning." 342 00:18:45,550 --> 00:18:46,510 You know how I feel about that song. 343 00:18:46,570 --> 00:18:47,810 I'll teach you one note samba. 344 00:18:47,890 --> 00:18:49,800 - detective! - Yeah? 345 00:18:49,900 --> 00:18:51,820 - You ready? - Here I come. 346 00:19:04,020 --> 00:19:06,090 well hello,mr.Charlie newman. 347 00:19:06,140 --> 00:19:10,660 Mr.Charles newman,I'm detective raines. 348 00:19:11,050 --> 00:19:13,250 Thank you very,very much for coming in. 349 00:19:13,310 --> 00:19:14,730 Are you nervous about something? 350 00:19:14,850 --> 00:19:15,550 No. 351 00:19:15,650 --> 00:19:19,840 'Cause really,charlie-- can I call you charlie? 352 00:19:20,110 --> 00:19:22,230 Man,there's nothing to be nervous about. 353 00:19:22,630 --> 00:19:24,820 Everybody's got a thing,you know? 354 00:19:24,990 --> 00:19:26,660 I can sympathize. 355 00:19:26,830 --> 00:19:28,100 Hey,I like... 356 00:19:28,290 --> 00:19:29,910 I like younger women. 357 00:19:30,510 --> 00:19:35,600 Maybe not quite as young as you,but,you know,19,18. 358 00:19:35,720 --> 00:19:37,170 French. 359 00:19:37,350 --> 00:19:40,340 You know,a one piece. Preferably a nice riviera tan. 360 00:19:42,160 --> 00:19:46,770 And sure,there are people,charlie, I don't know them personally, 361 00:19:46,850 --> 00:19:49,240 but I'm told there are people who think that... 362 00:19:49,460 --> 00:19:51,220 I'm too old? 363 00:19:52,200 --> 00:19:53,860 That it's disgusting. 364 00:19:53,940 --> 00:19:55,250 Can you imagine? 365 00:19:55,570 --> 00:19:57,150 Are you with me? But you know what I say? 366 00:19:57,260 --> 00:19:58,440 I say screw 'em. 367 00:19:58,660 --> 00:20:02,420 Screw them and their,frankly,uh,bourgeois sensibility. 368 00:20:02,520 --> 00:20:04,520 Their protestant moral code. 369 00:20:04,620 --> 00:20:05,970 That's what I say. 370 00:20:06,610 --> 00:20:09,660 How about you,charlie? What do you say? 371 00:20:09,760 --> 00:20:13,940 "I say I'm tired of getting hauled in here every time a little girl is molested." 372 00:20:14,020 --> 00:20:15,850 Did I mention that a little girl was molested? 373 00:20:15,930 --> 00:20:20,440 "No,but every time one is,you pull my name up on the database and you bring me in." 374 00:20:20,530 --> 00:20:23,680 Charlie,that's what you get for molesting little girls. 375 00:20:24,780 --> 00:20:27,070 She was standing on a street corner. 376 00:20:27,250 --> 00:20:29,560 She looked like she was 22. 377 00:20:29,740 --> 00:20:33,280 I make one mistake,and I'm marked for life. 378 00:20:33,480 --> 00:20:36,170 "And thanks to that damn megan's law, it's out there for all the world to see." 379 00:20:36,280 --> 00:20:41,540 "Do you know how many times I've had to move because of uptight landlords and crazy vigilantes?" 380 00:20:42,520 --> 00:20:44,520 Welcome to los angeles. 381 00:20:57,630 --> 00:20:58,930 over here. 382 00:21:02,260 --> 00:21:05,170 Thank you very much for staying out here. 383 00:21:06,110 --> 00:21:07,870 I was just trying to help. 384 00:21:08,850 --> 00:21:10,310 I lied before. 385 00:21:10,780 --> 00:21:12,980 "When I was your age,the hardy boys, I was really into it." 386 00:21:13,080 --> 00:21:17,840 "I read every single one,then one day I got kind of curious about the girl detective,so I read nancy drew." 387 00:21:17,950 --> 00:21:19,900 And I liked it very much. 388 00:21:20,010 --> 00:21:21,430 I know. 389 00:21:22,680 --> 00:21:24,090 Do you think he did it? 390 00:21:24,210 --> 00:21:25,350 Charlie newman? 391 00:21:25,430 --> 00:21:30,810 "Well we're checking out his alibi, but no history of violence,no prior contact with you..." 392 00:21:30,910 --> 00:21:32,840 detective,we don't have any other leads. 393 00:21:32,990 --> 00:21:34,160 No,we don'T. 394 00:21:34,260 --> 00:21:35,830 What if we don't find him? 395 00:21:36,490 --> 00:21:39,310 What if we don't find the guy who did this to me? 396 00:21:44,980 --> 00:21:46,730 - Hey. - Hey. 397 00:21:49,210 --> 00:21:50,870 How's the investigation? 398 00:21:51,100 --> 00:21:54,120 Oh,the investigation is swell. 399 00:21:55,860 --> 00:21:59,230 "no witnesses,nothing from the scene, no prints on the duffel." 400 00:21:59,300 --> 00:22:00,200 It was canvas? 401 00:22:00,540 --> 00:22:03,520 Mm-hmm,and the tobman lead,dead end. 402 00:22:03,680 --> 00:22:04,740 How about the emails? 403 00:22:04,860 --> 00:22:09,960 "One of the addresses in her address book was bounced off another site,raised a red flag with the isp." 404 00:22:10,050 --> 00:22:11,210 - Which means? - I have no idea. 405 00:22:11,350 --> 00:22:13,160 Lance is tracking that down? 406 00:22:13,970 --> 00:22:15,210 Okay. 407 00:22:16,690 --> 00:22:17,490 All right. 408 00:22:17,590 --> 00:22:21,460 " Tomorrow morning,I want to go public with the fact that she was assaulted." 409 00:22:21,650 --> 00:22:22,430 Oh. 410 00:22:22,540 --> 00:22:25,880 "Hang on,we haven't canvassed the neighbors, talked to her teachers--" 411 00:22:25,950 --> 00:22:28,290 yeah,but you know what? I've have half the city breathing down my neck. 412 00:22:28,350 --> 00:22:31,240 "We're working off a database of what, 500 recent offenders?" 413 00:22:31,310 --> 00:22:33,020 If there's a nervous witness out there... 414 00:22:33,100 --> 00:22:35,780 yay,collect calls from half the nuts in venice. 415 00:22:35,860 --> 00:22:39,440 "It's gonna be like our very own red carpet show for the megalomaniacally insane." 416 00:22:39,510 --> 00:22:41,640 - Michael. - Its gonna traumatize the family. 417 00:22:41,700 --> 00:22:44,170 Which is why you'll run it by them first. 418 00:22:45,320 --> 00:22:47,240 I'd be happy to send lance. 419 00:22:47,930 --> 00:22:49,440 Or boyer. 420 00:22:51,580 --> 00:22:54,660 CA Sex Offemder Database 421 00:22:59,370 --> 00:23:00,930 how do you protect them? 422 00:23:01,950 --> 00:23:03,290 How do you...? 423 00:23:04,700 --> 00:23:07,140 God.I mean,we could have moved. 424 00:23:08,610 --> 00:23:09,920 Where? 425 00:23:10,340 --> 00:23:12,900 She loved the beach.We all did. 426 00:23:14,000 --> 00:23:16,450 I mean,what was I supposed to do? 427 00:23:19,000 --> 00:23:21,130 You alarm the house. 428 00:23:21,620 --> 00:23:24,340 Check on her at night. You hold her hand. 429 00:23:25,330 --> 00:23:30,560 "And one day,she decides she's old enough to walk to school alone." 430 00:23:31,420 --> 00:23:35,550 "I mean,it's only five blocks, and so you think about it,you say no." 431 00:23:37,220 --> 00:23:45,970 And then after six months of crying, and carrying on and drama,you say yes. 432 00:23:47,440 --> 00:23:51,230 You say yes. 433 00:23:54,260 --> 00:23:58,420 "All the time,you have no idea that this is living all around you." 434 00:24:01,660 --> 00:24:03,910 You've confirmed it,haven't you? 435 00:24:06,060 --> 00:24:07,940 She was molested. 436 00:24:15,870 --> 00:24:17,130 henry... 437 00:24:20,400 --> 00:24:24,290 "we think it would be best for the investigation if we told the public." 438 00:24:24,480 --> 00:24:25,570 Excuse me? 439 00:24:25,870 --> 00:24:28,890 "Yeah,often,um,if the public hears that a young child has been,uh," 440 00:24:28,960 --> 00:24:32,910 harmed in this way,they react strongly.Helpfully. 441 00:24:33,070 --> 00:24:35,100 Reluctant witnesses become less reluctant. 442 00:24:35,210 --> 00:24:37,490 I haven't told judy yet. 443 00:24:44,840 --> 00:24:46,390 Let me tell judy. 444 00:24:50,820 --> 00:24:52,780 We have to find him. 445 00:25:06,500 --> 00:25:07,980 Maybe you should take a break. 446 00:25:08,080 --> 00:25:08,980 Why? 447 00:25:10,140 --> 00:25:11,520 We could play the song. 448 00:25:11,780 --> 00:25:13,700 Ugh,we haven't solved the case yet. 449 00:25:14,360 --> 00:25:18,740 "And,uh,I don't think my neighbors would appreciate being serenaded at this hour." 450 00:25:18,840 --> 00:25:20,160 Can I play? 451 00:25:20,340 --> 00:25:22,540 - They won't hear me. - I will. 452 00:25:30,340 --> 00:25:31,400 These are cool. 453 00:25:31,930 --> 00:25:33,140 Thank you. 454 00:25:33,790 --> 00:25:35,450 You have a lot of toys. 455 00:25:35,940 --> 00:25:38,590 "Do you think it's because you didn't have any as a kid?" 456 00:25:40,120 --> 00:25:41,740 isn't it past your bedtime? 457 00:25:41,820 --> 00:25:43,830 Isn't it past your bedtime? 458 00:25:45,350 --> 00:25:46,970 Why don't you have any kids? 459 00:25:47,090 --> 00:25:48,930 'Cause they irritate me. 460 00:25:53,850 --> 00:25:55,440 'Cause I didn't have time. 461 00:26:00,680 --> 00:26:03,980 "Cause I didn't wanna,uh, lose another argument with my ex-wife." 462 00:26:04,130 --> 00:26:07,650 Seeing me makes you regret not having kids,doesn't it? 463 00:26:12,550 --> 00:26:15,540 There were 800,000 kids kidnapped in the U.S.Last year. 464 00:26:15,890 --> 00:26:17,570 "Sure,only 50 were killed, but that's still one a week." 465 00:26:17,640 --> 00:26:19,640 "And all those parents' lives, they're ruined and destroyed" 466 00:26:19,680 --> 00:26:23,320 "because the thing they love most in the world is gone forever." 467 00:26:26,530 --> 00:26:28,120 Or so I imagine. 468 00:26:29,200 --> 00:26:32,030 You know,even my wonderful imagination has limits. 469 00:26:32,210 --> 00:26:33,550 What your parents are going through now... 470 00:26:33,750 --> 00:26:35,400 I-- I--I don't know. 471 00:26:35,790 --> 00:26:36,910 I don't know. 472 00:26:37,430 --> 00:26:40,290 "It's a dark gray ocean whose depths I'm never gonna know." 473 00:26:40,490 --> 00:26:42,810 Don't really wanna know. So... 474 00:26:43,410 --> 00:26:44,620 seeing you? 475 00:26:44,740 --> 00:26:49,060 "Frankly,kinda--kinda makes me glad that I've never had kids." 476 00:26:50,120 --> 00:26:51,810 Okay then. 477 00:26:58,380 --> 00:26:59,870 Okay then. 478 00:27:04,790 --> 00:27:07,960 Lapd homicide hotline,detective boyer speaking. 479 00:27:08,460 --> 00:27:11,640 No,she didn't have a nose ring. She's ten. 480 00:27:11,720 --> 00:27:14,800 Remember,service with a smile. 481 00:27:14,930 --> 00:27:15,800 Homicide hotline. 482 00:27:15,880 --> 00:27:16,710 - Good morning. - Is it? 483 00:27:16,780 --> 00:27:20,530 "You know some people like to start the day with some breakfast,some coffee,sleep..." 484 00:27:20,650 --> 00:27:23,610 "we've got two convicted sex offenders living a block away from the strongs?" 485 00:27:23,730 --> 00:27:26,570 " yeah,one's back in jail,the other has an alibi, but you know,it's shaky,I'm looking into it." 486 00:27:26,670 --> 00:27:28,300 What about the bounced email address? 487 00:27:28,390 --> 00:27:30,370 Belongs to gary marsh,emily's teacher. 488 00:27:30,490 --> 00:27:32,190 A 4th grade teacher emailing a student? 489 00:27:32,230 --> 00:27:35,260 Boyer said they were general assignments, apparently he cced the entire class. 490 00:27:35,360 --> 00:27:36,250 I can go grab them... 491 00:27:36,410 --> 00:27:38,870 of course,mrs.Strong,but I wouldn't jump to any... 492 00:27:40,710 --> 00:27:43,130 I'm sorry,could you hang on a second? 493 00:27:43,280 --> 00:27:46,530 "It's judy strong,she's been up all night poring over the megan's law site." 494 00:27:46,630 --> 00:27:49,270 "There's a handyman who worked at their house a few months ago." 495 00:27:49,420 --> 00:27:50,250 What's his name? 496 00:27:50,380 --> 00:27:52,080 I'm sorry,mrs.Strong,what'S... 497 00:27:54,610 --> 00:27:57,030 she says his name is charlie newman. 498 00:28:14,900 --> 00:28:19,870 Mr.Newman? Charlie? 499 00:28:46,640 --> 00:28:48,680 damn megan's law. 500 00:28:54,550 --> 00:28:56,470 There's nothing at the back exit. 501 00:28:56,670 --> 00:28:58,930 "You want me to cordon off the floor and set up a security log?" 502 00:28:59,040 --> 00:29:00,920 hi there,little girl. 503 00:29:00,990 --> 00:29:03,170 I never did catch your name. 504 00:29:07,620 --> 00:29:09,930 Detective? You--you want...? 505 00:29:10,140 --> 00:29:13,900 I just got a new puppy back at my house. You wanna go see him? 506 00:29:14,930 --> 00:29:15,660 Detective? 507 00:29:15,770 --> 00:29:16,620 I'm scared. 508 00:29:16,690 --> 00:29:17,980 It's right this way. 509 00:29:18,080 --> 00:29:19,930 Leave me alone! Leave me alone! 510 00:29:20,030 --> 00:29:21,680 come on. It's right down the hall. 511 00:29:21,740 --> 00:29:24,270 - No. - Come on,sweetheart. Come on. 512 00:29:24,320 --> 00:29:26,450 - You sure I shouldn't - I want everyone out until S.I.D 513 00:29:26,540 --> 00:29:27,720 - leave me alone! - no,no,no. 514 00:29:27,800 --> 00:29:30,340 Come on,sweetheart. Come on,sweetheart. 515 00:29:30,410 --> 00:29:31,940 - Come on. - Leave me alone. 516 00:29:32,010 --> 00:29:33,500 - Detective? - Come on! 517 00:29:33,580 --> 00:29:34,500 I don't want to. 518 00:29:34,600 --> 00:29:36,260 It's a little puppy. 519 00:29:36,350 --> 00:29:36,930 Little yellow puppy. 520 00:29:37,030 --> 00:29:38,030 - Detective? - You're gonna like him. 521 00:29:38,130 --> 00:29:39,900 I'm not gonna hurt you! 522 00:29:44,060 --> 00:29:46,900 Listen to me.I need you and everybody else to get out of the buil--- 523 00:29:53,240 --> 00:29:54,860 Thanks,detective. 524 00:29:56,090 --> 00:29:57,430 detective? 525 00:30:00,370 --> 00:30:02,020 Wait for S.I.D. 526 00:30:15,100 --> 00:30:16,870 you're just gonna let her do that to me. 527 00:30:18,070 --> 00:30:18,980 Yeah. 528 00:30:19,560 --> 00:30:20,780 Well,I guess that figures. 529 00:30:20,880 --> 00:30:23,590 "You know,between the megan's law website and the newsflash that poor," 530 00:30:23,700 --> 00:30:27,100 "sweet emily was molested,you might as well just stuck a bull's-eye on my back." 531 00:30:28,180 --> 00:30:31,090 You're not talking to me? Well,fine. Fine. 532 00:30:31,220 --> 00:30:33,250 You know what?Just another innocent man, 533 00:30:33,350 --> 00:30:36,680 "condemned to die at the hands of an overzealous constabulary." 534 00:30:36,930 --> 00:30:39,140 "You know what,next time, why don't you just hand out pitchforks" 535 00:30:39,210 --> 00:30:43,200 and torches to every idiot with a batman complex and 536 00:31:07,280 --> 00:31:08,320 nice shot. 537 00:31:08,460 --> 00:31:10,640 Daddy never let me play with guns. 538 00:31:10,760 --> 00:31:12,600 Don't listen to newman. 539 00:31:12,710 --> 00:31:14,580 He so got what he deserved. 540 00:31:15,750 --> 00:31:16,980 you know he did it. 541 00:31:17,050 --> 00:31:21,620 "What he knows is that recidivism rates for sex offenders is dramatically overstated," 542 00:31:21,760 --> 00:31:26,590 "that only 13% repeat,and that all the evidence that he has is circumstantial." 543 00:31:26,710 --> 00:31:29,740 Not to mention the fact that you lived down the block from a convicted sex offender, 544 00:31:29,830 --> 00:31:32,600 who,from what I hear,has a rather shaky alibi. 545 00:31:32,680 --> 00:31:34,910 they'll run a dna test,prove it was you. 546 00:31:35,040 --> 00:31:37,800 They'll run a dna test to prove it was you. 547 00:31:40,010 --> 00:31:41,460 Where are we going? 548 00:31:41,580 --> 00:31:42,610 come on now,you're a bright girl. 549 00:31:42,710 --> 00:31:44,650 Who do you think did this to me? 550 00:31:57,430 --> 00:31:58,910 You have anything for me,detective? 551 00:31:59,070 --> 00:32:01,410 Sorry,betty,you know I try not to feed the animals. 552 00:32:03,430 --> 00:32:04,590 he didn't do it! 553 00:32:04,710 --> 00:32:07,430 Just because he was upset,doesn't mean that he... 554 00:32:07,610 --> 00:32:09,830 please. Please. 555 00:32:17,560 --> 00:32:19,170 Where is he,judy? 556 00:32:22,730 --> 00:32:24,890 and she had no idea where he was? 557 00:32:25,060 --> 00:32:26,230 no,sir. 558 00:32:26,590 --> 00:32:27,420 all right. 559 00:32:27,630 --> 00:32:29,960 - Let's put out a warrant and want on mr.Strong. - okay. 560 00:32:30,050 --> 00:32:32,280 Carolyn,keep it away from the press. 561 00:32:32,410 --> 00:32:34,640 And see if you can get the deputy chief on the line. 562 00:32:39,860 --> 00:32:41,050 Are you okay? 563 00:32:41,570 --> 00:32:42,550 Dandy. 564 00:32:44,540 --> 00:32:46,730 My daddy didn't do anything wrong! 565 00:32:47,350 --> 00:32:48,830 Really? Because you don't look so hot. 566 00:32:48,960 --> 00:32:50,000 Why can't you leave him alone? 567 00:32:50,080 --> 00:32:52,580 Don't listen to her. She's just a child. 568 00:32:53,680 --> 00:32:55,180 You want some aspirin? 569 00:32:55,600 --> 00:32:56,980 Think that'll do the trick? 570 00:32:57,180 --> 00:32:58,830 Michael,you did your job,you found her killer. 571 00:32:58,930 --> 00:33:00,540 Well,still we don't know that. 572 00:33:00,650 --> 00:33:01,360 No,we do know that. 573 00:33:01,470 --> 00:33:05,390 "We just got a dna match off the hair at the crime scene." 574 00:33:05,530 --> 00:33:07,050 Like that proves anything. 575 00:33:07,190 --> 00:33:09,930 I could have an identical brother. Or sister. 576 00:33:10,040 --> 00:33:13,560 My point is,I can put somebody else on the case. 577 00:33:13,670 --> 00:33:14,790 You don't have to finish this. 578 00:33:14,900 --> 00:33:16,560 No,I do. 579 00:33:17,010 --> 00:33:18,470 I have to. It's my job. 580 00:33:18,640 --> 00:33:21,050 didn't my daddy do your job for you? 581 00:33:21,240 --> 00:33:22,580 What... 582 00:33:22,840 --> 00:33:25,070 henry did was wrong. 583 00:33:26,590 --> 00:33:32,450 "Sometimes justice,what we think of as justice, it has to take a backseseat to law and order." 584 00:33:32,530 --> 00:33:33,230 what's up? 585 00:33:33,300 --> 00:33:36,050 "Hey,we've got a 5150 matching henry strong's description." 586 00:33:36,100 --> 00:33:36,870 He's at the hollywood zoo. 587 00:33:36,950 --> 00:33:39,270 At the zoo? Why would he be at the zoo? 588 00:33:39,410 --> 00:33:41,380 one of her teacher's online assignments. 589 00:33:41,720 --> 00:33:43,200 Her winter break essay? 590 00:33:44,730 --> 00:33:47,390 My birthday was over break so... 591 00:33:47,500 --> 00:33:50,710 my daddy and I did what we always do on my birthday... 592 00:33:50,800 --> 00:33:53,620 we went to the zoo to visit the lions. 593 00:33:53,690 --> 00:33:55,230 Isn't it strange? 594 00:33:55,350 --> 00:33:59,060 "Even though I'm almost all grown up, I still love the lions." 595 00:33:59,590 --> 00:34:01,440 All right. Get over there. 596 00:34:13,410 --> 00:34:16,240 we're gonna go lock him up and throw away the key. 597 00:34:16,830 --> 00:34:19,270 Please. Tell everyone to turn around. 598 00:34:19,350 --> 00:34:22,950 Sometimes justice has to take a back seat to law and order.Right,detective? 599 00:34:23,290 --> 00:34:24,980 Please. Just turn around. 600 00:34:25,110 --> 00:34:26,880 Don't worry,nobody's gonna hurt your dad. 601 00:34:26,940 --> 00:34:28,880 Hey,hey,hey! Hands off. 602 00:34:28,950 --> 00:34:30,960 - Hey,she's the one that keeps shooting me. - Stay away from her. 603 00:34:31,010 --> 00:34:32,460 - If I have to stop this car - he deserves it! 604 00:34:35,960 --> 00:34:39,020 - Raines. - Detective raines,this is dr.Kohl. 605 00:34:39,230 --> 00:34:40,300 Oh,no--not a good time. 606 00:34:40,410 --> 00:34:42,100 See? You should turn around and go to therapy. 607 00:34:42,190 --> 00:34:44,360 I'm a dealing with a double homicide here. 608 00:34:44,450 --> 00:34:46,060 We had an appointment at noon. 609 00:34:46,150 --> 00:34:48,830 - He doesn't need therapy,he needs to arrest your father. - If you're going to miss an appointment you need to 610 00:34:48,880 --> 00:34:52,100 shut up! Shut-- 611 00:34:55,210 --> 00:34:56,220 detective? 612 00:34:56,520 --> 00:34:58,740 Sorry,that was-- I'm working two phones here. 613 00:34:58,790 --> 00:35:03,200 "Look,I've got to go arrest somebody for killing the guy who murdered his daughter." 614 00:35:03,600 --> 00:35:06,600 "I don't have time to be scheduling therapy appointments,doctor." 615 00:35:06,710 --> 00:35:08,110 Look,I've got some time this evening. 616 00:35:08,160 --> 00:35:11,160 Maybe you,uh...maybe you wanna stop by. 617 00:35:11,270 --> 00:35:16,460 Uh...yeah-- yeah,I gotta go. 618 00:35:33,890 --> 00:35:34,950 What's going on? 619 00:35:35,000 --> 00:35:37,910 They made a positive id on the guy. It's mr.Strong. 620 00:35:38,090 --> 00:35:39,150 Is he okay? 621 00:35:39,740 --> 00:35:42,470 He's got a gun. He's threatening to kill himself. 622 00:36:02,710 --> 00:36:03,770 Stay back. 623 00:36:03,820 --> 00:36:05,580 Just wanna-- just wanna see you. 624 00:36:05,630 --> 00:36:07,060 Do you have a gun? 625 00:36:08,060 --> 00:36:10,380 What am I gonna do,shoot you? 626 00:36:11,120 --> 00:36:12,040 No. 627 00:36:14,900 --> 00:36:17,600 Oh,henry. 628 00:36:17,790 --> 00:36:20,220 I wish you hadn't,uh,killed him. 629 00:36:20,520 --> 00:36:22,480 You don't think he deserved to die? 630 00:36:22,700 --> 00:36:25,010 Well...sure. 631 00:36:25,780 --> 00:36:28,370 "Hey,if I were you, I probably would've killed him myself." 632 00:36:28,590 --> 00:36:30,240 But look where it's brought you. 633 00:36:34,030 --> 00:36:36,390 she used to be afraid of them,you know. 634 00:36:36,630 --> 00:36:38,380 When she was little. 635 00:36:39,800 --> 00:36:41,010 She wouldn't go near the fence. 636 00:36:41,140 --> 00:36:45,380 She'd make me stand a good ten feet away. 637 00:36:46,240 --> 00:36:48,300 A jury is gonna have a lot of sympathy for your story. 638 00:36:48,380 --> 00:36:51,580 I don't want sympathy,I want my daughter back. 639 00:36:53,940 --> 00:36:55,300 Henry... 640 00:36:55,990 --> 00:36:58,390 are you thinking of killing yourself? 641 00:36:59,990 --> 00:37:01,790 It's better that way. 642 00:37:03,070 --> 00:37:05,930 - It's easier. - Oh!For who? 643 00:37:06,080 --> 00:37:07,320 Judy? 644 00:37:10,350 --> 00:37:11,920 And how about emily? 645 00:37:12,060 --> 00:37:13,270 What about her? 646 00:37:14,700 --> 00:37:16,070 Can you see her? 647 00:37:17,260 --> 00:37:18,590 What? 648 00:37:20,170 --> 00:37:21,640 Imagine. 649 00:37:21,910 --> 00:37:26,420 Right here.Right now.Right next to you. 650 00:37:29,690 --> 00:37:31,740 You can even close your eyes. 651 00:37:33,130 --> 00:37:34,730 Do you see her? 652 00:37:36,110 --> 00:37:37,810 I can. 653 00:37:38,280 --> 00:37:40,450 She's such a beautiful girl. 654 00:37:40,590 --> 00:37:42,290 So full of life. 655 00:37:43,150 --> 00:37:46,440 You can kinda-- kinda see her,can't you? 656 00:37:48,550 --> 00:37:51,640 That beautiful girl lives in you,henry. 657 00:37:52,010 --> 00:37:57,860 And if you're not here to talk about her, and remember her,and share her stories... 658 00:38:03,120 --> 00:38:08,730 Henry,if you kill yourself,she'll die all over again. 659 00:38:17,730 --> 00:38:19,580 Take it easy,take it easy. 660 00:38:23,470 --> 00:38:25,670 Yeah,henry,I'll put it in your pocket. 661 00:38:38,780 --> 00:38:41,900 " I know everybody's wondering why I've been busting my ass." 662 00:38:42,810 --> 00:38:45,080 You saw the girl in that duffel. 663 00:38:45,680 --> 00:38:49,120 "First thing,all I could think about was how much I hate this job." 664 00:38:49,390 --> 00:38:51,400 And then I realized,no... 665 00:38:52,560 --> 00:38:54,820 that's why you took the job. 666 00:39:02,250 --> 00:39:04,760 yeah,he's right,you know.Boyer. 667 00:39:05,880 --> 00:39:08,820 "A case like this one, it's the reason I hate being a cop." 668 00:39:09,020 --> 00:39:11,590 It's also the reason I am one. 669 00:39:17,120 --> 00:39:18,940 well,that's the hour. 670 00:39:20,330 --> 00:39:21,810 I thought we just got started. 671 00:39:22,120 --> 00:39:25,940 Yeah.How would next thursday at 3:30 be? 672 00:39:26,150 --> 00:39:29,920 Oh. No,I'm serious. What do we have,eight more hours? 673 00:39:30,060 --> 00:39:32,170 You know,I've got stuff to do tonight, but I'm just down the block, 674 00:39:32,290 --> 00:39:33,830 if you don't mind watching me exfoliate... 675 00:39:33,950 --> 00:39:35,590 3:30 next thursday. 676 00:39:35,870 --> 00:39:39,140 Yeah. Okay. Got me gabbing there. 677 00:39:41,760 --> 00:39:44,140 - Detective? - Yeah. 678 00:39:44,250 --> 00:39:47,690 When we talked earlier today,you said you couldn't get the little girl out of your head. 679 00:39:49,550 --> 00:39:51,130 Did you see her? 680 00:39:52,290 --> 00:39:53,550 I'm sorry,what? 681 00:39:53,670 --> 00:39:54,820 Emily. 682 00:39:56,710 --> 00:39:58,550 Did you actually see her? 683 00:40:00,110 --> 00:40:01,940 You said that you talk to the victims. 684 00:40:02,070 --> 00:40:03,760 Do you see them as well? 685 00:40:11,260 --> 00:40:14,680 No. I don'T. 686 00:40:17,980 --> 00:40:19,420 Okay. 687 00:40:43,180 --> 00:40:45,270 Bourbon on a tuesday night? 688 00:40:45,490 --> 00:40:47,300 Better than tuesday morning. 689 00:40:47,830 --> 00:40:49,370 Why are you still here? 690 00:40:50,290 --> 00:40:52,190 - I want you to play the song. - No. 691 00:40:52,930 --> 00:40:53,810 Please? 692 00:40:54,600 --> 00:40:55,880 Maybe you should have that drink. 693 00:40:55,960 --> 00:40:57,960 Look,I'm sorry about your dad. 694 00:40:58,580 --> 00:41:00,560 It's okay. Really. 695 00:41:00,810 --> 00:41:02,110 I know you had to do it. 696 00:41:02,180 --> 00:41:03,810 That it was the right thing. 697 00:41:03,880 --> 00:41:06,840 Then why haven't you left yet? 698 00:41:06,920 --> 00:41:08,390 It isn't just the song... 699 00:41:08,470 --> 00:41:12,860 "because I think you should talk to that doctor lady some more and tell her the truth." 700 00:41:13,020 --> 00:41:14,620 You do,huh? 701 00:41:16,470 --> 00:41:18,200 I could lose my job. 702 00:41:18,340 --> 00:41:19,950 So? 703 00:41:20,250 --> 00:41:22,360 It's all I've got,honey. 704 00:41:24,460 --> 00:41:28,330 "I think if you don't talk to her, you're gonna lose it anyway." 705 00:41:32,310 --> 00:41:36,300 - I think you should mind - I'm ten.I don't say beeswax anymore. 706 00:41:36,920 --> 00:41:38,840 If I play it,will you go? 707 00:41:44,470 --> 00:41:46,230 You know,I hate this song. 708 00:41:50,000 --> 00:42:00,000 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 709 00:42:03,000 --> 00:42:13,000 Sync: YTET-jarfar -=www.ydy.com/bbs=- 710 00:42:16,000 --> 00:42:26,000 Raines Season 01 Episode 06 54197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.